All language subtitles for Locke the Superman 1984 JAPANESE 1080p.BluRay.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,255 --> 00:00:09,057 A Shochiku Film 2 00:00:10,700 --> 00:00:21,000 Subtitle ReEdited by ♪ ALEX FOX ♪ 3 00:01:36,380 --> 00:01:38,541 I wonder why the wars never stop. 4 00:01:39,116 --> 00:01:43,985 Some say it's because there are those who profit from war. Well, that's certainly true, but... 5 00:01:45,088 --> 00:01:50,185 But it might be that... we are born this way- Born with a genetic predisposition to love war when we grow up. 6 00:01:55,499 --> 00:01:59,196 But what about him? Is Locke also that way? 7 00:02:09,947 --> 00:02:12,472 Why has he remained a child? 8 00:02:19,122 --> 00:02:23,286 He is resisting it! His very biology is resisting becoming a war-loving adult. 9 00:02:23,460 --> 00:02:26,657 That's it... That's the only explanation. 10 00:02:57,194 --> 00:03:11,837 Locke the Superman Millennium of the Witch 11 00:03:32,629 --> 00:03:36,463 Executive Producer: Koichi Motohashi 12 00:03:38,568 --> 00:03:42,470 Original story by: Yuki Hijiri 13 00:03:47,744 --> 00:03:51,646 Planning by: Mitsuru Takakuwa, Shoji Satoh 14 00:03:56,019 --> 00:03:59,955 Script by: Atsushi Yamatoya 15 00:04:00,724 --> 00:04:04,353 Music by: Goro Awami 16 00:04:05,062 --> 00:04:08,896 Animation Director: Susumu Shiraume 17 00:04:10,434 --> 00:04:14,268 Art Director: Yoshinari Kanehako 18 00:04:14,571 --> 00:04:18,337 Filming Director: Toshiaki Morita 19 00:04:18,542 --> 00:04:22,342 Recording Director: Sadayoshi Fujino 20 00:04:36,059 --> 00:04:37,094 Producers: Junzo Nakajima, Shigeo Endoh 21 00:04:37,094 --> 00:04:39,096 Producers: Junzo Nakajima, Shigeo Endoh It seems we have company. 22 00:04:39,096 --> 00:04:39,653 Producers: Junzo Nakajima, Shigeo Endoh 23 00:04:39,763 --> 00:04:43,665 Directed by: Hiroshi Fukutomi 24 00:04:53,910 --> 00:04:57,744 Produced by: Nippon Animation, Shochiku, Shochiku Films 25 00:05:26,676 --> 00:05:28,200 Are you Locke? 26 00:05:39,656 --> 00:05:42,819 I'm Colonel Yamaki, from the Federation Army, Intelligence Sector. 27 00:05:43,727 --> 00:05:44,659 Ryu Yamaki. 28 00:05:44,761 --> 00:05:45,955 How do you... do? 29 00:05:50,100 --> 00:05:51,362 It took me a while to find you. 30 00:05:51,435 --> 00:05:55,531 It's because I never imagined the great "Locke The Superman" would be living in a rural town like this. 31 00:05:55,672 --> 00:05:57,401 I'm not a superman. 32 00:06:00,277 --> 00:06:01,801 You've got the wrong guy. 33 00:06:07,250 --> 00:06:09,309 Looks like a little storm... Allow me to... 34 00:06:09,586 --> 00:06:10,678 No thanks. 35 00:06:12,355 --> 00:06:14,186 Hey, I'm just trying to help. 36 00:06:22,165 --> 00:06:23,496 When I looked at your records, 37 00:06:23,567 --> 00:06:26,627 I found out you were over 100 or 200 years old... 38 00:06:26,770 --> 00:06:28,635 How old are you, really? 39 00:06:28,805 --> 00:06:31,000 Aren't you older than I am? 40 00:06:34,911 --> 00:06:37,114 So why do you stay in the form of a child? 41 00:06:37,114 --> 00:06:39,082 Do you dislike adults? 42 00:06:43,353 --> 00:06:47,224 I know a little about sheep: You've gotta be careful not to overfeed them. 43 00:06:47,224 --> 00:06:49,715 If you leave them alone, they'll eat the entire farm. 44 00:07:01,805 --> 00:07:04,899 The #1 cause of sheep mortality is overeating. 45 00:07:05,442 --> 00:07:07,535 You must be surprised I know so much. 46 00:07:07,611 --> 00:07:10,603 My family used to keep some at the old place. 47 00:07:11,281 --> 00:07:13,511 If you have any questions about sheep, fire away. 48 00:07:18,421 --> 00:07:21,015 Hey! This one's about to give birth! 49 00:07:27,597 --> 00:07:30,930 Oh no! I'll need to get my neighbor Lopez to help me. 50 00:07:32,169 --> 00:07:34,569 You think I can't handle a delivery, eh? 51 00:07:35,906 --> 00:07:37,373 Let's get her into the barn. 52 00:07:55,225 --> 00:07:56,783 What a relief! 53 00:07:58,028 --> 00:08:00,223 I'd like you to stay for dinner. 54 00:08:01,264 --> 00:08:02,731 R... really? 55 00:08:07,103 --> 00:08:08,127 Locke... 56 00:08:09,506 --> 00:08:11,633 You know Lady Kahn, right? 57 00:08:12,509 --> 00:08:13,533 Yes. 58 00:08:16,079 --> 00:08:19,207 The millionaire who owns many successful space stations. 59 00:08:19,316 --> 00:08:23,616 17 years ago she formed the Kahn Foundation and started a school... 60 00:08:23,987 --> 00:08:28,651 It's a normal school on the surface, but it's really a training ground for ESPers. 61 00:08:30,293 --> 00:08:31,351 You knew about it? 62 00:08:34,564 --> 00:08:36,327 Yes. She tried to recruit me. 63 00:08:37,200 --> 00:08:38,132 Millennium... 64 00:08:38,535 --> 00:08:42,437 She said her dream was to build a 1000-year kingdom, and that she needed my help. 65 00:08:44,474 --> 00:08:46,669 I had no interest, so I declined her invitation. 66 00:08:48,545 --> 00:08:49,534 Thank you very much... 67 00:08:49,679 --> 00:08:53,445 If you had agreed to help them, we would've had no fighting chance. 68 00:08:56,820 --> 00:09:01,814 Currently, Lady Kahn... has an army of over 200 fully trained ESPers. 69 00:09:02,859 --> 00:09:06,989 We investigated her for five years... and that's the only information we were able to get. 70 00:09:07,497 --> 00:09:10,295 And what's worse, we lost seven men... 71 00:09:10,800 --> 00:09:11,892 Locke! 72 00:09:12,035 --> 00:09:14,469 I implore you, please help us! 73 00:09:16,039 --> 00:09:17,973 What is the "Millennial Kingdom"? 74 00:09:18,074 --> 00:09:20,167 Do you know what Lady Kahn is planning to do? 75 00:09:20,310 --> 00:09:22,073 You need to tell me this. 76 00:09:22,312 --> 00:09:23,711 I refuse. 77 00:09:25,715 --> 00:09:27,512 DAMN IT, WHY?! 78 00:09:29,219 --> 00:09:31,380 There are other ESPers just like you... 79 00:09:31,454 --> 00:09:34,150 And Lady Kahn is using them as pawns! 80 00:09:36,459 --> 00:09:37,483 How are you any different? 81 00:09:37,594 --> 00:09:39,653 You want to use me as a pawn. 82 00:09:40,030 --> 00:09:41,520 HOW DARE YOU! 83 00:09:41,998 --> 00:09:44,796 How can a great hero like you talk like that? 84 00:09:45,068 --> 00:09:46,660 I'm no hero 85 00:09:46,836 --> 00:09:49,168 I'm just a timid child... 86 00:09:52,475 --> 00:09:55,638 If you think I don't know you, you're greatly mistaken. 87 00:09:55,945 --> 00:09:59,346 I've looked at 30 years' worth of your data - all of it! 88 00:09:59,949 --> 00:10:03,407 In the Dinal War, you fought bravely. 89 00:10:03,520 --> 00:10:07,047 And you very well may have saved the Galactic Federation government! 90 00:10:07,223 --> 00:10:09,783 Then there was also the crisis on planet Maya. 91 00:10:10,393 --> 00:10:12,384 And what about the Battle of Lonwell? 92 00:10:18,068 --> 00:10:21,401 Stop it. I'm not who you think I am. 93 00:10:22,906 --> 00:10:24,396 I guess you're not... 94 00:10:38,355 --> 00:10:40,721 I shouldn't have let myself get my hopes up. 95 00:10:42,425 --> 00:10:43,858 Excuse me. 96 00:10:48,998 --> 00:10:50,192 Yamaki... 97 00:10:52,435 --> 00:10:56,269 Thanks for helping me with that sheep birthing today. 98 00:10:57,407 --> 00:11:01,901 No problem. If another one expects soon, Contact my office on Earth. 99 00:11:02,011 --> 00:11:04,445 Well... I doubt you'll actually follow through with that. 100 00:11:35,545 --> 00:11:38,480 Elite Director of Intelligence, my foot. 101 00:11:38,581 --> 00:11:41,641 Who would stay at a cheap hotel with no security? 102 00:11:41,718 --> 00:11:43,379 What a complacent fool. 103 00:11:44,721 --> 00:11:47,690 The time has come at last for your life to end. 104 00:11:53,363 --> 00:11:54,557 He's coming. 105 00:12:13,416 --> 00:12:15,281 Room 3017, please. 106 00:12:15,351 --> 00:12:17,080 Welcome back, Sir. 107 00:12:31,668 --> 00:12:34,102 Plastic explosives, eh? 108 00:12:34,370 --> 00:12:36,429 I open the door and suddenly, "KA-BOOM," eh? 109 00:12:45,615 --> 00:12:46,741 What an idiot. 110 00:12:47,016 --> 00:12:49,712 I don't know what kind of amateur would do this. 111 00:12:59,362 --> 00:13:01,853 Good evening, Mr. Lopez... 112 00:13:03,766 --> 00:13:05,235 Ah, Locke... 113 00:13:05,235 --> 00:13:06,336 Please come in. 114 00:13:06,336 --> 00:13:08,571 Thanks, but I don't have much time. 115 00:13:08,571 --> 00:13:10,436 Oh... Are ya going somewhere? 116 00:13:10,573 --> 00:13:13,235 Yes, and I think I will be gone for a very long time. 117 00:13:13,376 --> 00:13:16,277 So I came here to ask you to take care of my sheep. 118 00:13:32,795 --> 00:13:34,057 Shit... 119 00:13:34,163 --> 00:13:36,859 It's been a while, Yamaki... 120 00:13:37,000 --> 00:13:41,801 Next time, make sure your hotel has a wiser staff... 121 00:13:42,171 --> 00:13:44,264 Luke Oh. You bastard. 122 00:13:44,707 --> 00:13:46,732 Weren't you banished to another planet? 123 00:13:47,377 --> 00:13:50,039 I came back to thank you for sending me off to that planet... 124 00:13:50,146 --> 00:13:52,842 And for giving me this mechanical arm. 125 00:13:53,216 --> 00:13:55,582 So I escaped - that's all you need to know. 126 00:14:12,368 --> 00:14:13,858 What a pretty sight... 127 00:14:13,937 --> 00:14:17,668 The suffering I endured on that hellhole of a planet, 128 00:14:17,807 --> 00:14:19,968 You would never understand it! 129 00:14:38,194 --> 00:14:39,162 Locke! 130 00:14:39,162 --> 00:14:40,186 Who are you! 131 00:14:40,296 --> 00:14:42,264 Apparently, I'm just on time. 132 00:14:45,034 --> 00:14:46,769 That gun won't work against me. 133 00:14:46,769 --> 00:14:48,532 Little brat, Don't underestimate me! 134 00:14:56,112 --> 00:14:57,909 You accursed monster! 135 00:15:08,024 --> 00:15:11,858 I've handled a couple goons in my day... Ouch! 136 00:15:14,063 --> 00:15:15,223 Don't move. 137 00:15:22,538 --> 00:15:25,507 Unbelievable... my wound is healing! 138 00:15:25,675 --> 00:15:30,738 I heard you had incredible self-healing powers, but I never thought you could also heal others. 139 00:15:31,280 --> 00:15:32,770 Why not quit sheep-herding... 140 00:15:32,849 --> 00:15:34,874 And take up Psychic Therapy. 141 00:15:35,018 --> 00:15:36,713 You'd make a fortune. 142 00:15:37,186 --> 00:15:39,984 I asked my neighbor, Mr. Lopez to take care of my sheep for me. 143 00:15:40,323 --> 00:15:41,858 Wait... does that mean... 144 00:15:41,858 --> 00:15:43,519 You're coming with me? 145 00:15:47,730 --> 00:15:48,662 Really? 146 00:15:48,765 --> 00:15:50,255 That's great! How about that! 147 00:15:51,834 --> 00:15:53,131 Thank you. 148 00:15:53,403 --> 00:15:56,395 To seal the deal, let's have a drink! 149 00:15:56,506 --> 00:15:59,168 Oops, you're still underage, aren't you. 150 00:16:01,310 --> 00:16:03,778 Planet Dinal 151 00:16:05,148 --> 00:16:09,710 You ESPers are more gifted than normal humans. 152 00:16:09,919 --> 00:16:13,047 Because of this, your kind has been persecuted in the past. 153 00:16:13,122 --> 00:16:16,614 However, the day will come when the universe is under your governance. 154 00:16:16,693 --> 00:16:20,390 And then together, we will create an eternal paradise. 155 00:16:20,496 --> 00:16:24,592 Before that day comes, you all must train diligently. 156 00:16:25,034 --> 00:16:27,002 All hail the Millennium! 157 00:16:27,170 --> 00:16:29,638 All hail the Millennium! 158 00:16:29,739 --> 00:16:31,536 We are the children of Kahn. 159 00:16:31,641 --> 00:16:35,941 ...hallowed be thy name, thou art with us forever... 160 00:16:36,045 --> 00:16:38,240 We the persecuted shall advance... 161 00:16:38,314 --> 00:16:40,839 We shall create the eternal paradise... 162 00:16:41,017 --> 00:16:46,387 A great kingdom of a thousand years. 163 00:16:46,689 --> 00:16:51,126 She can unite us, in strong bonds of camaraderie. 164 00:16:55,465 --> 00:16:56,766 Don't lose your concentration. 165 00:16:56,766 --> 00:16:57,300 Yes, ma'am! 166 00:16:57,300 --> 00:16:58,130 Yes, ma'am! 167 00:17:03,873 --> 00:17:04,840 Jessica... 168 00:17:05,074 --> 00:17:06,701 Yes, Headmaster? 169 00:17:06,809 --> 00:17:09,107 Where am I. 170 00:17:24,460 --> 00:17:28,692 In the Headmaster's office... by the curtains in the window. 171 00:17:29,065 --> 00:17:30,760 Without using your voice... 172 00:17:30,833 --> 00:17:35,099 Tell me the names of your foster parents... 173 00:17:36,472 --> 00:17:37,598 Yes, sir. 174 00:17:49,652 --> 00:17:50,846 Acceptable. 175 00:17:55,758 --> 00:17:59,262 You have made great improvements. Go now. 176 00:17:59,262 --> 00:18:00,251 Yes, sir. 177 00:18:43,606 --> 00:18:46,040 You summoned me, Lady Kahn? 178 00:19:01,390 --> 00:19:07,022 Professor Ramses... the Federation Government has made contact with Locke. 179 00:19:07,230 --> 00:19:08,128 Yes... 180 00:19:08,264 --> 00:19:10,533 Jessica's completion... 181 00:19:10,533 --> 00:19:13,058 How much longer will this take? 182 00:19:13,236 --> 00:19:16,034 If everything proceeds as planned, I presume two months. 183 00:19:16,272 --> 00:19:21,266 It will already be too late by then. I want her useable in two weeks. 184 00:19:22,278 --> 00:19:23,836 But that's far too soon... 185 00:19:23,913 --> 00:19:27,349 She must be ready in two weeks. Promise me. 186 00:19:27,416 --> 00:19:29,509 I will try, Lady Kahn. 187 00:19:33,623 --> 00:19:35,648 Only two weeks? 188 00:19:53,242 --> 00:19:55,039 But that's crazy, Headmaster! 189 00:19:56,145 --> 00:20:01,276 Forcing violent and frightening imagery into her subconscious? I'm appalled! 190 00:20:01,384 --> 00:20:04,547 I'm aware of the danger, but it must be done. 191 00:20:04,720 --> 00:20:10,488 I acknowledge that this will give us a better idea of the full scope of her ESP, But it might drive her mad! 192 00:20:11,027 --> 00:20:14,986 I will take full responsibility. I have no time to waste arguing with you. 193 00:20:15,598 --> 00:20:16,997 Understood, sir. 194 00:20:30,680 --> 00:20:32,648 She's now under hypnosis, Sir. 195 00:20:33,282 --> 00:20:35,250 Good. Let us begin. 196 00:20:35,318 --> 00:20:38,310 Pulse and brain waves are both normal. 197 00:20:38,554 --> 00:20:39,782 Start! 198 00:21:19,795 --> 00:21:22,696 Heather! 199 00:21:47,223 --> 00:21:52,820 Her pulse is rising! Energy level 6... 7... 8! 200 00:21:54,730 --> 00:21:56,630 Keep going! We're almost there! 201 00:22:14,917 --> 00:22:17,886 It's too dangerous! Her brain wave pattern has become erratic. 202 00:22:18,254 --> 00:22:21,655 ESP reaction increasing rapidly. At the bursting point! 203 00:22:22,291 --> 00:22:23,155 Professor! 204 00:22:23,225 --> 00:22:24,419 Cut it! 205 00:22:34,804 --> 00:22:35,604 Jessica? 206 00:22:35,604 --> 00:22:37,071 What's wrong, Jessica? 207 00:22:37,173 --> 00:22:39,164 Wake up, Jessica. 208 00:22:39,775 --> 00:22:42,300 You're covered in sweat; you were dreaming, weren't you. 209 00:22:43,312 --> 00:22:44,836 Dreaming? 210 00:22:45,381 --> 00:22:48,651 About what... I don't get it. I can't remember. 211 00:22:48,651 --> 00:22:52,212 Help me, Ann! I'm so scared! 212 00:23:15,945 --> 00:23:22,350 This scar... they told me it was from a car accident when I was little. 213 00:23:31,927 --> 00:23:34,418 No... It can't be! 214 00:23:43,038 --> 00:23:45,574 Jessica? Jessica, is something wrong? 215 00:23:45,574 --> 00:23:47,007 Jessica! 216 00:23:50,513 --> 00:23:53,073 I hear she is almost ready. 217 00:23:53,149 --> 00:23:54,016 Yes. 218 00:23:54,016 --> 00:23:59,147 Then I will send one of my most trusted gurus to assist you. 219 00:23:59,421 --> 00:24:03,255 I know that she will serve you well. 220 00:24:05,227 --> 00:24:09,493 I think, maybe... I might not be my normal self anymore. 221 00:24:09,698 --> 00:24:10,722 Jessica? 222 00:24:21,810 --> 00:24:23,300 You must be Jessica Ollin. 223 00:24:23,412 --> 00:24:25,141 Yes, and who are you? 224 00:24:25,214 --> 00:24:28,547 I'm Cornelia Prim, your new guru. Your teacher. 225 00:24:28,751 --> 00:24:30,116 Listen well. 226 00:24:30,419 --> 00:24:34,321 You may very well be one of the most unique ESPers in the galaxy. 227 00:24:34,823 --> 00:24:38,315 You have a special power dormant within you. 228 00:24:38,394 --> 00:24:41,852 Lady Kahn sent me here on a mission to help unleash these powers of yours. 229 00:24:42,331 --> 00:24:43,599 Lady Kahn? 230 00:24:43,599 --> 00:24:45,089 Is she well? 231 00:24:45,201 --> 00:24:47,465 Yes, she sends her greetings. 232 00:24:48,704 --> 00:24:53,141 Look at this! This was taken when I visited Lady Kahn's manor. 233 00:24:55,144 --> 00:24:57,112 How sweet. 234 00:24:59,782 --> 00:25:03,411 For that wonderful woman, I would do anything. 235 00:25:08,924 --> 00:25:12,655 Artificial Planetoid: Asteroid Kahn 236 00:26:09,451 --> 00:26:11,749 You never cease to impress me, Kim. 237 00:26:11,820 --> 00:26:14,755 Don't flatter me, Cornelia That was nothing. 238 00:26:15,157 --> 00:26:17,318 It's only machines we're up against. 239 00:26:17,559 --> 00:26:21,518 Do machines dissatisfy you? Then how about an ESPer in the flesh? 240 00:26:22,765 --> 00:26:25,563 I wish for your help. Come. 241 00:26:32,908 --> 00:26:35,399 You must disappear. Disappear! 242 00:26:37,279 --> 00:26:40,715 Stay calm, Jessica. You must send your will to it. 243 00:26:58,534 --> 00:27:02,095 Who is that girl? Not much of an ESPer, is she? 244 00:27:02,504 --> 00:27:03,835 Is she a Holy Mother? 245 00:27:04,006 --> 00:27:07,669 No, she is a soldier, just like you two. 246 00:27:07,976 --> 00:27:10,103 A soldier, she says? 247 00:27:10,879 --> 00:27:12,938 Don't underestimate her. 248 00:27:13,716 --> 00:27:17,948 Just as machine opponents can't unleash your full potential, 249 00:27:18,120 --> 00:27:21,180 she needs to fight real ESPers. 250 00:27:21,423 --> 00:27:24,187 Wait, are you asking us to fight her? 251 00:27:24,393 --> 00:27:28,727 Yes. You can refuse if you want; this will be very dangerous. 252 00:27:29,031 --> 00:27:31,693 I get it, I'll go easy on her. 253 00:27:31,967 --> 00:27:36,097 I don't think you do "get" it: You're the ones in danger, not her. 254 00:27:38,574 --> 00:27:40,201 Jessica! 255 00:27:41,076 --> 00:27:42,703 That was very well done. 256 00:27:43,212 --> 00:27:45,514 Thank you, Miss Cornelia Prim. 257 00:27:45,514 --> 00:27:47,516 Now we will begin with the final test. 258 00:27:47,516 --> 00:27:49,643 If you pass, you will be a true ESPer. 259 00:27:49,918 --> 00:27:53,649 You will leave this place, and you will have the honor of serving Lady Kahn. 260 00:27:53,889 --> 00:27:55,857 I can be of use to Lady Kahn? 261 00:27:55,958 --> 00:27:56,617 Yes. 262 00:27:59,895 --> 00:28:01,089 Let's begin. 263 00:28:20,182 --> 00:28:23,481 Do you really think it's best to keep going, Cornelia? 264 00:28:24,119 --> 00:28:26,417 She might die, you know. 265 00:28:26,955 --> 00:28:28,115 Continue! 266 00:28:56,452 --> 00:28:57,942 Be brave, Jessica. 267 00:29:32,754 --> 00:29:35,154 Don't do it!! 268 00:30:04,953 --> 00:30:05,851 Heather! 269 00:30:14,162 --> 00:30:15,129 Heather!! 270 00:30:33,282 --> 00:30:34,647 Are you finished? 271 00:30:50,399 --> 00:30:53,368 STOP IT!! 272 00:31:05,147 --> 00:31:08,446 Stop it, please don't shoot. 273 00:31:29,838 --> 00:31:34,605 That man! That man killed my mom and dad. 274 00:31:37,446 --> 00:31:38,845 I will kill him! 275 00:31:42,684 --> 00:31:47,212 Jessica... Congratulations. That was a demonstration of your power. 276 00:31:48,156 --> 00:31:53,253 You always had the power to analyze and neutralize any type of psychic powers. 277 00:31:57,332 --> 00:32:02,371 I'm sorry, Kim... Tack... But Jessica's training needed a swift completion. 278 00:32:02,371 --> 00:32:04,532 And this was the only way. 279 00:32:11,613 --> 00:32:15,674 But with this, you are the only ESPer Killer in the galaxy. 280 00:32:15,884 --> 00:32:18,546 You've become an invincible ESPer assassin. 281 00:32:19,321 --> 00:32:22,654 I'll kill him... That beast... 282 00:32:22,824 --> 00:32:25,258 I will kill him. 283 00:32:26,995 --> 00:32:28,394 Kahn University? 284 00:32:28,830 --> 00:32:35,360 Yes. Just a few days ago, Professor Ramses left to do research at Kahn University lab. 285 00:32:36,071 --> 00:32:39,666 I am the new president, now that he works in their labs. 286 00:32:40,575 --> 00:32:41,977 Hey, who's that? 287 00:32:41,977 --> 00:32:43,274 Have you seen him before? 288 00:32:43,512 --> 00:32:44,979 Is he a transfer student? 289 00:32:51,753 --> 00:32:54,051 There are no ESPers here. 290 00:32:54,256 --> 00:32:58,090 Shit, left without a trace, eh? Where could they have gone? 291 00:32:58,260 --> 00:33:00,558 I assume they left with Ramses. 292 00:33:01,096 --> 00:33:04,429 At Kahn University? That's on the planet Lonwell. Shall we? 293 00:33:22,584 --> 00:33:24,643 By the way... huh? 294 00:33:34,896 --> 00:33:37,524 When did you last see Lady Kahn, Locke? 295 00:33:37,666 --> 00:33:39,327 About ten years ago. 296 00:33:41,203 --> 00:33:43,671 That was... before she was in that space accident. 297 00:33:46,308 --> 00:33:50,768 She stopped making public appearances after the accident - why do you suppose that is? 298 00:33:52,214 --> 00:33:55,149 It's rumored that she is actually dead... 299 00:33:55,283 --> 00:34:00,653 and that she programmed her master computer to run her business. 300 00:34:01,189 --> 00:34:03,680 It's also rumored that she's a beauty. 301 00:34:04,392 --> 00:34:08,260 I'm sure her so-called Millennial Kingdom has some supporters. 302 00:34:08,463 --> 00:34:11,591 And I guess I don't have any reason to oppose it, personally. 303 00:34:11,733 --> 00:34:15,437 It's just that... if her Kingdom compromises the government or the integrity of the government, 304 00:34:15,437 --> 00:34:18,463 It's my duty as a federal officer to oppose her. 305 00:34:19,441 --> 00:34:24,276 So I intend to solve the problem before it starts. Maybe discuss the matter with her over drinks. 306 00:34:25,413 --> 00:34:29,440 And I wouldn't even mind dancing with her, or something like that. 307 00:34:30,719 --> 00:34:31,686 What's so funny? 308 00:34:32,020 --> 00:34:33,755 It's nothing. 309 00:34:33,755 --> 00:34:36,519 I may not look like it, but I can dance! 310 00:34:37,659 --> 00:34:41,459 Planet Siren 311 00:34:42,330 --> 00:34:45,697 That's the Morde base. Our target is the G-1 Computer. 312 00:34:45,834 --> 00:34:49,395 The Federation Army controls this whole area and that base is its core. 313 00:34:49,738 --> 00:34:51,228 You must destroy it. 314 00:34:53,141 --> 00:34:54,233 Are you scared? 315 00:34:56,311 --> 00:34:58,779 Don't worry. We'll cover you. 316 00:36:17,659 --> 00:36:21,618 To create our own planet for ESPers, we must rise and fight, Jessica. 317 00:36:22,230 --> 00:36:26,667 Those fools who treat us like monsters will be a valuable bargaining chip for us. 318 00:36:26,735 --> 00:36:29,169 Overtaking this base is a crucial step for our cause. 319 00:36:29,504 --> 00:36:33,406 5, 6, 7... I don't believe it! There's eight of them? 320 00:36:38,446 --> 00:36:39,913 Manu, where's our target? 321 00:36:51,026 --> 00:36:54,427 Forward and to the right 300 meters... just below that point. 322 00:36:54,562 --> 00:36:56,689 Wait! They have ESPers! 323 00:36:57,232 --> 00:36:58,927 And strong ones, at that. 324 00:36:59,034 --> 00:37:00,365 An ESPer unit? 325 00:37:00,535 --> 00:37:01,593 Affirmative. 326 00:37:01,670 --> 00:37:03,797 Most likely off to destroy the G-1 Computer. 327 00:37:04,873 --> 00:37:07,603 Lieutenant Bell, Can you stop them? All eight of them? 328 00:37:07,842 --> 00:37:12,370 Even if we can't kill them all, we can at least hold them off. 329 00:37:29,764 --> 00:37:31,789 Damn it, our activity has been blocked. 330 00:37:36,871 --> 00:37:42,309 Jessica, this is where you come in. You must fight. Fight for our Millennium! 331 00:37:43,578 --> 00:37:48,811 I'll fight... I will fight! For the Millennium, and for Lady Kahn. 332 00:38:19,314 --> 00:38:20,542 Lieutenant! 333 00:38:20,949 --> 00:38:22,075 She did it! 334 00:38:36,231 --> 00:38:37,994 Well done, Jessica. 335 00:38:38,133 --> 00:38:40,328 You are now a true soldier. 336 00:38:40,869 --> 00:38:41,961 A soldier? 337 00:39:05,160 --> 00:39:07,128 What a glorious first battle for you. 338 00:39:08,630 --> 00:39:10,689 Jessica, I congratulate you. 339 00:39:19,340 --> 00:39:22,468 Commander! We're receiving an emergency message from Earth. 340 00:39:22,944 --> 00:39:23,706 What is it? 341 00:39:24,412 --> 00:39:29,179 The computer base on Siren was raided by a squadron of eight ESPers and damaged beyond repair. 342 00:39:29,951 --> 00:39:31,213 An ESPer squadron? 343 00:39:31,286 --> 00:39:35,985 It looks like she's not the type who would dance with me after all... Lady Kahn, you hag. 344 00:39:36,658 --> 00:39:41,994 Locke, sorry, but could you go straight to Lonwell and look for Lady Kahn for me? 345 00:39:42,430 --> 00:39:44,227 I'm going back to Planet Dinal. 346 00:39:44,365 --> 00:39:46,595 They'll send someone from Earth to pick me up. 347 00:39:47,335 --> 00:39:48,359 Damn it! 348 00:39:48,703 --> 00:39:53,800 All that happened was a computer got destroyed, why the hell do they have to drag me back for that? 349 00:39:57,212 --> 00:39:58,804 I'm counting on you, Locke. 350 00:40:11,860 --> 00:40:14,420 They say as many as ten ESPers broke in. 351 00:40:14,996 --> 00:40:17,988 They tried fighting back, but couldn't even get a single shot in. 352 00:40:20,034 --> 00:40:25,406 I hear a single ESPer has the firepower of an entire battleship. 353 00:40:25,406 --> 00:40:27,033 They're just monsters, that's what! 354 00:40:27,108 --> 00:40:31,169 Just ten of them took on an entire base and murdered everyone left and right! 355 00:40:31,379 --> 00:40:35,517 Easy, there, he'll hear you! There's an ESPer on board, you know. 356 00:40:35,517 --> 00:40:39,977 I don't care who hears me! A monster is a monster - and I won't be chastised for saying so! 357 00:40:41,523 --> 00:40:43,855 My little brother was on that planet! 358 00:40:44,526 --> 00:40:47,723 Planet Dinal: Jukov Base 359 00:40:49,464 --> 00:40:51,694 What's wrong? My escort ship is late. 360 00:40:53,434 --> 00:40:57,336 Shuttle 2-7, please respond! Shuttle 2-7, please respond! 361 00:40:57,438 --> 00:40:58,769 Ah, it's here. 362 00:41:02,010 --> 00:41:04,501 Shuttle 2-7, what's wrong? Shuttle 2-7!? 363 00:41:07,215 --> 00:41:08,182 What the?! 364 00:41:17,926 --> 00:41:19,120 It's out of control... 365 00:41:25,633 --> 00:41:28,568 That went well. But what about the mother ship? 366 00:41:28,670 --> 00:41:32,697 Yan and Ewan should be dealing with that as we speak. 367 00:41:33,041 --> 00:41:35,910 And the rest is in Jessica's hands... I suppose. 368 00:41:35,910 --> 00:41:37,011 What? 369 00:41:37,011 --> 00:41:38,780 The mother ship flew away without transmission? 370 00:41:38,780 --> 00:41:39,712 Aye... 371 00:41:40,481 --> 00:41:43,712 Just what's going on around here? At this rate I'll never get back to Earth! 372 00:41:54,662 --> 00:41:57,722 How horrible... I guess it's too late to save the pilot. 373 00:42:10,945 --> 00:42:12,537 She must've been caught up in it. 374 00:42:22,924 --> 00:42:24,551 Ah, you're awake. 375 00:42:24,659 --> 00:42:25,455 Where am I? 376 00:42:25,560 --> 00:42:27,262 A Federation army base hospital. 377 00:42:27,262 --> 00:42:30,698 Your shuttle was in an accident and you were caught up in it. 378 00:42:30,898 --> 00:42:34,095 Where do you live? You surely want to contact your family. 379 00:42:34,636 --> 00:42:36,194 Family? 380 00:42:36,671 --> 00:42:37,603 What's wrong? 381 00:42:37,839 --> 00:42:42,037 I don't know... I can't remember anything. 382 00:42:42,377 --> 00:42:46,814 This photo... maybe it's your mother. It was on you at the crash site. 383 00:42:46,814 --> 00:42:50,807 Who... Who is that? And who am I? 384 00:42:51,052 --> 00:42:52,076 What? 385 00:42:56,591 --> 00:42:57,751 DOCTOR! 386 00:43:03,398 --> 00:43:06,901 Planet Lonwell 387 00:43:06,901 --> 00:43:10,393 Laten City, Kahn University 388 00:43:16,944 --> 00:43:20,471 He's here... That ESPer dog from the Federation Army... 389 00:43:24,252 --> 00:43:26,914 Ramses, lure him to this place. 390 00:43:27,021 --> 00:43:28,454 Lure him. 391 00:43:35,029 --> 00:43:35,996 Umm, excuse me. 392 00:43:37,131 --> 00:43:39,334 I'm looking for Kahn University - does this road lead there? 393 00:43:39,334 --> 00:43:41,734 Yes, look... it's that building. 394 00:43:44,238 --> 00:43:45,136 Thanks. 395 00:43:49,911 --> 00:43:51,378 So she was an ESPer. 396 00:44:02,423 --> 00:44:03,791 Professor Ramses? 397 00:44:03,791 --> 00:44:05,691 Correct. And you are Locke? 398 00:44:05,893 --> 00:44:08,521 Yes. Where is Lady Kahn? 399 00:44:08,596 --> 00:44:10,461 She's on Asteroid Kahn, 400 00:44:10,531 --> 00:44:13,091 an artificial planetoid located somewhere in the universe. 401 00:44:13,267 --> 00:44:16,237 Is that also where she's training her ESPers? 402 00:44:16,237 --> 00:44:17,431 Exactly. 403 00:44:17,538 --> 00:44:19,506 Could you tell me where it is? 404 00:44:19,607 --> 00:44:22,303 It's a secret - I cannot tell anyone. 405 00:44:22,443 --> 00:44:24,741 Not even a dead man... 406 00:44:37,558 --> 00:44:39,253 His reputation was exaggerated... 407 00:44:40,194 --> 00:44:41,183 Where is it. 408 00:44:41,295 --> 00:44:43,195 Where is Asteroid Kahn? 409 00:44:48,035 --> 00:44:49,002 What the... 410 00:45:11,959 --> 00:45:13,256 It's an illusion. 411 00:45:50,431 --> 00:45:53,423 He broke their illusion... I never... 412 00:45:54,868 --> 00:45:57,063 Where is Asteroid Kahn? 413 00:46:29,169 --> 00:46:32,332 Tell me! Where is Asteroid Kahn? 414 00:46:32,740 --> 00:46:35,042 So you're Locke the Superman... 415 00:46:35,042 --> 00:46:35,701 Tell me! 416 00:46:35,809 --> 00:46:36,571 I refuse. 417 00:46:50,891 --> 00:46:53,155 Orbiting the fringes of a Type K star... 418 00:46:56,363 --> 00:46:59,093 It is a grossly overpopulated manmade planetoid. 419 00:46:59,767 --> 00:47:02,235 Ordinary spaceships cannot go near it. 420 00:47:10,511 --> 00:47:12,069 So nice to see you again, Locke... 421 00:47:16,984 --> 00:47:18,315 Lady Kahn! 422 00:47:21,088 --> 00:47:24,216 I will grant you one more chance... 423 00:47:24,591 --> 00:47:25,826 Locke... 424 00:47:25,826 --> 00:47:27,760 Please join the Millennium. 425 00:47:28,228 --> 00:47:29,786 What are you planning to do? 426 00:47:30,564 --> 00:47:33,727 I will establish my new kingdom in the galaxy. 427 00:47:34,401 --> 00:47:38,531 Soon, my soldiers will destroy this rotten system. 428 00:47:39,139 --> 00:47:44,078 The Holy Mothers and their descendants will then establish a new order. 429 00:47:44,078 --> 00:47:45,112 Holy Mothers? 430 00:47:45,112 --> 00:47:48,240 Female ESPers with superior genes. 431 00:47:48,382 --> 00:47:53,115 Children will be born to ESPer parents, then they will rule over the slow and weak humans... 432 00:47:53,220 --> 00:47:56,485 ...and establish an eternal peace in this world. 433 00:47:57,124 --> 00:47:59,456 Are you seriously planning to go through with this? 434 00:48:00,561 --> 00:48:02,654 Humans call us "monsters." 435 00:48:02,729 --> 00:48:09,134 And it is because we are feared that it is we who should rule humanity. For we are the true humans, Locke. 436 00:48:10,737 --> 00:48:13,797 Is that the reason you've been gathering ESPers? 437 00:48:14,208 --> 00:48:17,905 And for that same reason... these ESPers would lay down their lives? 438 00:48:18,078 --> 00:48:19,739 Answer my question, Locke! 439 00:48:21,982 --> 00:48:23,684 You are wrong! 440 00:48:23,684 --> 00:48:27,120 Is that your answer, Locke? Then you leave me no choice. 441 00:48:27,488 --> 00:48:29,251 You must also die! 442 00:48:47,508 --> 00:48:50,671 Lady Kahn... I vow I will find you! 443 00:48:58,118 --> 00:49:00,348 I will force you to cease this insanity. 444 00:49:10,697 --> 00:49:17,466 You are now driving a car. You've just passed towards this base. 445 00:49:17,704 --> 00:49:18,932 The weather is nice. 446 00:49:19,173 --> 00:49:21,004 Yes, it's a beautiful day. 447 00:49:23,710 --> 00:49:25,507 The base is now in sight. 448 00:49:28,482 --> 00:49:32,111 At that moment, something has fallen from the sky. 449 00:49:44,665 --> 00:49:47,964 Where were you 2 hours before that? 450 00:49:48,335 --> 00:49:50,428 At home? Or at school? 451 00:49:54,341 --> 00:49:55,603 What is your name. 452 00:50:02,316 --> 00:50:05,080 It's no use. I'm taking her off the hypnosis. 453 00:50:18,332 --> 00:50:20,300 Everything is proceeding well, I assume. 454 00:50:20,300 --> 00:50:23,963 Yes, even the doctor believes Jessica has amnesia. 455 00:50:24,071 --> 00:50:27,632 The hypnotic suggestion will trigger only when she meets Locke. 456 00:50:27,808 --> 00:50:31,073 Locke will return to Yamaki, in time. 457 00:50:31,278 --> 00:50:34,839 When he does, Jessica must be at Yamaki's side. 458 00:50:35,282 --> 00:50:37,648 Rest at ease. Everything is proceeding well. 459 00:50:38,685 --> 00:50:41,654 Lady Kahn, is Locke really a superman? 460 00:50:42,155 --> 00:50:45,591 Yes, he is the only person deserving of the title. 461 00:50:45,659 --> 00:50:49,652 He is also the only one capable of disrupting our ideals. 462 00:50:49,763 --> 00:50:53,392 Locke must be eliminated at any cost. You will kill him. 463 00:50:53,834 --> 00:50:55,665 Aye. As you wish. 464 00:50:58,538 --> 00:50:59,766 You're a Colonel? 465 00:51:00,841 --> 00:51:03,401 I had no idea you were so accomplished. 466 00:51:03,510 --> 00:51:07,378 Oh, please. On the inside, I'm just an average worker-bee. 467 00:51:07,581 --> 00:51:12,416 I'm constantly busy, and all I get for it is a slightly higher salary. 468 00:51:12,653 --> 00:51:14,086 Do you have a wife? 469 00:51:14,521 --> 00:51:15,681 A wife?! 470 00:51:16,323 --> 00:51:22,262 Far from it. I haven't even so much as spoken to a woman since my female teacher in grammar school. 471 00:51:23,130 --> 00:51:26,293 I guess that says something about my gritty, savage lifestyle. Can you tell? 472 00:51:26,733 --> 00:51:28,360 I can't believe that. 473 00:51:28,502 --> 00:51:29,400 Why not? 474 00:51:29,770 --> 00:51:32,500 Mr. Yamaki, aren't you the type ladies swoon over? 475 00:51:32,606 --> 00:51:35,871 You're handsome, gentle and manly. 476 00:51:37,878 --> 00:51:38,970 Yeah, right! 477 00:51:40,280 --> 00:51:41,474 Aw, shucks... 478 00:51:51,191 --> 00:51:53,216 Please call me Amelia. 479 00:51:55,329 --> 00:51:56,921 A-are your memories back then?! 480 00:51:58,198 --> 00:52:01,361 The doctor said having no name was inconvenient, so he chose "Amelia" for me. 481 00:52:01,702 --> 00:52:04,728 He picked it at random from an alphabetical list. 482 00:52:05,305 --> 00:52:06,738 Amelia... 483 00:52:13,513 --> 00:52:15,913 What a nice name. It suits you. 484 00:52:19,986 --> 00:52:22,784 Colonel, the transport shuttle from Earth has arrived. 485 00:52:23,724 --> 00:52:25,555 Are you departing for Earth? 486 00:52:25,892 --> 00:52:28,793 Yeah... Oh... I'll be back soon. Bye! 487 00:52:31,465 --> 00:52:36,027 Take care. And I hope that when I get back, you'll have your memory again. 488 00:53:29,689 --> 00:53:31,520 Colonel... Colonel! 489 00:53:33,460 --> 00:53:35,451 What? What is it? 490 00:53:35,662 --> 00:53:38,222 Sorry to bother you, sir. 491 00:53:39,099 --> 00:53:42,125 We have discovered a stowaway. 492 00:53:43,370 --> 00:53:44,302 A stowaway? 493 00:53:44,404 --> 00:53:47,305 And this stowaway claims to know you, sir. 494 00:53:48,475 --> 00:53:49,464 Send her in. 495 00:53:55,549 --> 00:53:56,811 Huh? Amelia!? 496 00:53:57,250 --> 00:54:02,187 I'm sorry, Colonel. You're the only person I can depend on. 497 00:54:16,503 --> 00:54:21,304 It worked; nobody suspects that we helped her sneak aboard. 498 00:54:21,875 --> 00:54:25,038 Manu, can you use your telepathy to track them back to Earth? 499 00:54:25,712 --> 00:54:28,545 As long as I don't collapse from fatigue, I will do what I can. 500 00:54:28,982 --> 00:54:31,143 Just this once, then. We appreciate it. 501 00:54:33,186 --> 00:54:37,555 I'm sure they'll be inseparable by the time they reach Earth. 502 00:54:38,291 --> 00:54:40,225 Just as Lady Kahn has foreseen. 503 00:54:49,169 --> 00:54:52,866 You're the only person I can depend on... 504 00:54:57,143 --> 00:54:58,745 Quit fantasizing! 505 00:54:58,745 --> 00:55:01,248 She claims I'm the only one she can depend on... 506 00:55:01,248 --> 00:55:04,150 But that's the kind of thing a lost child would say to a policeman. 507 00:55:04,150 --> 00:55:06,243 It has nothing to do with love or romance. 508 00:55:14,461 --> 00:55:15,655 Colonel... 509 00:55:26,706 --> 00:55:27,866 Colonel... 510 00:55:28,642 --> 00:55:31,133 That's right! I was just about to tend to something... 511 00:55:32,412 --> 00:55:37,440 Wait! Why have you been avoiding me so much for the last couple days? 512 00:55:38,184 --> 00:55:39,913 I'm not exactly avoiding you... 513 00:55:40,620 --> 00:55:44,112 So I guess I shouldn't have come along in the first place. 514 00:55:45,125 --> 00:55:46,786 I understand, Colonel. 515 00:55:49,596 --> 00:55:51,120 Amelia! 516 00:55:53,133 --> 00:55:54,691 Wait, Amelia! 517 00:56:05,712 --> 00:56:08,982 Amelia! That's the shuttle bay! 518 00:56:08,982 --> 00:56:10,176 She wouldn't! 519 00:56:16,957 --> 00:56:19,653 Open up, Amelia! Don't do anything stupid! 520 00:56:20,560 --> 00:56:21,857 Just leave... 521 00:56:21,928 --> 00:56:23,953 There's no place for me here. 522 00:56:24,030 --> 00:56:26,157 Amelia! Open it! 523 00:56:26,499 --> 00:56:27,830 Open the door! 524 00:56:27,901 --> 00:56:29,926 Don't do anything rash! 525 00:56:33,673 --> 00:56:35,300 Amelia, open up! 526 00:56:41,848 --> 00:56:44,783 Open the door, Amelia! Or I'll break it down! 527 00:56:46,920 --> 00:56:48,148 Fine... 528 00:57:08,642 --> 00:57:13,705 Amelia... please don't go... Amelia... 529 00:57:14,814 --> 00:57:17,749 Were you really trying to break through the door? 530 00:57:18,985 --> 00:57:21,977 No, I was just testing how tough I was. 531 00:57:25,892 --> 00:57:26,881 Amelia... 532 00:57:28,528 --> 00:57:29,825 I've fallen for you. 533 00:57:48,715 --> 00:57:50,774 I love you... 534 00:57:53,486 --> 00:57:54,612 ...more than anyone. 535 00:58:21,114 --> 00:58:25,244 The coup de tat on planet Myer was a total success. 536 00:58:25,418 --> 00:58:27,886 The computer base on Siren was destroyed. 537 00:58:27,954 --> 00:58:33,256 They checked to confirm that the Federation's 14th Star Fleet was immobilized. 538 00:58:33,526 --> 00:58:35,994 The Hell Diver legions instigated riots 539 00:58:36,129 --> 00:58:38,723 and crushed the royal government in one fell swoop. 540 00:58:39,199 --> 00:58:45,001 There is no doubt that a powerful organization is supporting these coups. 541 00:58:47,974 --> 00:58:50,877 The fire of rebellion is spreading, 542 00:58:50,877 --> 00:58:54,745 and now as many as 5 planets have raised the anti-Federation flag. 543 00:58:55,148 --> 00:58:57,173 This is a critical situation. 544 00:59:06,226 --> 00:59:08,461 So what's the general situation? 545 00:59:08,461 --> 00:59:14,093 The yellow regions are in rebellion, while the blue regions remain loyal to the Federation. 546 00:59:14,534 --> 00:59:17,526 That crazy witch is trying to involve the entire system in her war! 547 00:59:18,104 --> 00:59:20,340 Is the Siren computer still down? 548 00:59:20,340 --> 00:59:25,505 We're bringing in G2 and F6 from Earth to replace G1 while it undergoes repairs. 549 00:59:25,678 --> 00:59:29,614 The Federation Army wishes to avoid unnecessary conflict. 550 00:59:29,682 --> 00:59:33,153 All forces from that sector have retreated to planet Lonwell, 551 00:59:33,153 --> 00:59:35,348 where they are presently on standby. 552 00:59:42,928 --> 00:59:45,328 Planet Lonwell: Neo Hagen Base 553 00:59:45,664 --> 00:59:47,996 Ganymede, Euripides, stand by! 554 00:59:48,100 --> 00:59:49,067 Don't you get it? 555 00:59:49,201 --> 00:59:50,395 No, that's the wrong beam! 556 00:59:50,502 --> 00:59:51,230 Don't say that! 557 00:59:51,436 --> 00:59:52,232 We don't have the power! 558 00:59:53,472 --> 00:59:58,671 Just how long are they going to keep us working double shifts? 559 00:59:58,777 --> 01:00:00,972 I just hope we don't cause an accident... 560 01:00:01,079 --> 01:00:04,537 Gaia, what's wrong? You're off course, Gaia! 561 01:00:04,650 --> 01:00:08,313 This is Gaia! Our navigation systems are fried! We've lost control! 562 01:00:08,420 --> 01:00:10,320 At this rate, they'll crash into the city of Claire! 563 01:00:10,389 --> 01:00:11,686 What? How soon? 564 01:00:11,790 --> 01:00:13,621 In just 240 seconds. 565 01:00:13,692 --> 01:00:16,525 That's not enough time... Claire is going to be destroyed! 566 01:00:21,033 --> 01:00:24,025 A ship? It's falling this way... 567 01:00:25,571 --> 01:00:28,131 It's going to fall right on this city! 568 01:00:36,582 --> 01:00:39,210 Captain! We can't fire the safety rockets either! 569 01:00:39,284 --> 01:00:40,216 What? 570 01:00:58,637 --> 01:00:59,831 Captain, what's that? 571 01:01:04,042 --> 01:01:05,509 Is it human? 572 01:01:07,212 --> 01:01:11,148 Impossible, there's no way a human would appear there out of thin air! 573 01:01:14,353 --> 01:01:16,082 The camera was destroyed by heat. 574 01:01:22,761 --> 01:01:24,695 Th... this is it... 575 01:01:40,612 --> 01:01:42,170 We're climbing again, Captain! 576 01:01:42,547 --> 01:01:43,639 I don't believe it... 577 01:01:49,054 --> 01:01:50,889 It's going to land on the outskirts of the city. 578 01:01:50,889 --> 01:01:53,187 It's a miracle! Miracles do happen! 579 01:02:19,351 --> 01:02:23,014 Did you see that? That is Locke the superman. 580 01:02:24,056 --> 01:02:25,990 In the face of 1,200 degree heat... 581 01:02:26,058 --> 01:02:29,118 He changed the course of a falling spaceship - he is a very powerful ESPer. 582 01:02:29,261 --> 01:02:30,922 What a frightening boy. 583 01:02:34,166 --> 01:02:36,760 But now might be our best chance to kill him. 584 01:02:37,602 --> 01:02:40,833 He will be tired from using so much psycho-kinetic energy. 585 01:02:41,006 --> 01:02:46,239 Udo, have you forgotten? This is the same man that killed Professor Ramses and two of his guards. 586 01:02:47,212 --> 01:02:50,704 We thought no one could shatter Yan and Ewan's illusions, but he did it. 587 01:02:50,816 --> 01:02:52,716 Hmph! Those two were just careless. 588 01:02:52,818 --> 01:02:53,580 Udo! 589 01:02:57,089 --> 01:03:01,025 Acting without my permission is forbidden. Does everyone understand that? 590 01:03:13,405 --> 01:03:15,566 I must find the base commander and explain the situation to him. 591 01:03:15,841 --> 01:03:18,207 Then maybe I can get on an Earth-bound supply ship. 592 01:03:21,880 --> 01:03:23,973 I'm sleepy... so groggy... 593 01:03:27,152 --> 01:03:28,881 Somebody's watching me... 594 01:03:29,421 --> 01:03:30,445 ...it's an ESPer! 595 01:03:38,130 --> 01:03:39,188 Where is he? 596 01:04:37,589 --> 01:04:40,080 Locke the superman isn't so powerful after all. 597 01:04:40,225 --> 01:04:43,023 Why is everyone so scared of him anyway? 598 01:04:50,102 --> 01:04:54,232 I have a question for you. Where is Asteroid Kahn? 599 01:04:55,073 --> 01:04:59,635 I'm impressed that you still have enough psychic energy left to ask that question. 600 01:05:00,045 --> 01:05:02,673 But how much longer will it last, Locke? 601 01:05:56,801 --> 01:05:59,793 Looks like your precious powers have run out. 602 01:06:07,312 --> 01:06:08,609 Die! 603 01:06:17,689 --> 01:06:20,886 I did it! I killed Locke the superman! 604 01:06:30,969 --> 01:06:32,334 What the hell!? 605 01:06:42,380 --> 01:06:44,245 Lm... impossible! 606 01:06:45,283 --> 01:06:47,342 Where is Asteroid Kahn. 607 01:06:47,786 --> 01:06:52,382 I... I don't know... I don't... stay away... stay away! 608 01:06:55,527 --> 01:06:57,119 You do know. 609 01:06:57,229 --> 01:06:58,753 W-wait a moment! 610 01:06:58,830 --> 01:07:00,195 Talk! Tell me! 611 01:07:00,265 --> 01:07:03,098 Honest... I will tell you, just please stop! 612 01:07:18,016 --> 01:07:20,314 Why did you kill him? Wasn't he was one of your men? 613 01:07:20,385 --> 01:07:24,219 Yes, he was. But his powers had made him arrogant. 614 01:07:24,322 --> 01:07:25,789 And he acted without my permission. 615 01:07:26,191 --> 01:07:29,649 For soldiers of the Millennium, this is an unpardonable offense. 616 01:07:29,761 --> 01:07:33,322 So you just killed him? Like you'd cast aside a worn-out tool?! 617 01:07:33,565 --> 01:07:37,160 He was prepared for death from the very beginning. Just like the rest of us. 618 01:07:37,502 --> 01:07:39,129 Just who are you? 619 01:07:39,371 --> 01:07:43,774 Cornelia Prim. I've been looking forward to meeting you, Locke. 620 01:07:43,975 --> 01:07:44,709 Why? 621 01:07:44,709 --> 01:07:47,200 Because you are one of us. 622 01:07:47,412 --> 01:07:51,143 To tell you the truth, we wanted you to fight with us in our war. 623 01:07:51,216 --> 01:07:52,683 For the Millennium? 624 01:07:52,851 --> 01:07:53,551 Yes. 625 01:07:53,551 --> 01:07:55,246 Where is Lady Kahn! 626 01:07:55,487 --> 01:07:58,456 You little fool. Do you honestly think I'd tell you? 627 01:07:59,024 --> 01:08:01,117 Where? Where the hell is she? 628 01:08:16,808 --> 01:08:19,174 Hurry... We need to run while we have the chance! 629 01:08:19,277 --> 01:08:23,381 But why? He's taking an attack from all 6 of us. He could never... 630 01:08:23,381 --> 01:08:24,541 Don't go! 631 01:08:24,649 --> 01:08:26,583 Where is... Lady Kahn? 632 01:08:27,886 --> 01:08:29,376 He's still alive! 633 01:08:29,454 --> 01:08:30,921 Where's Lady Kahn! 634 01:08:31,456 --> 01:08:32,548 Move it! 635 01:09:00,051 --> 01:09:04,488 I will find you no matter what, Lady Kahn! I swear it! 636 01:09:14,099 --> 01:09:19,594 Amnesia usually doesn't last this long unless the patient wants it to. 637 01:09:19,971 --> 01:09:22,407 If there is something she doesn't want to remember, She can will herself to forget. 638 01:09:22,407 --> 01:09:25,009 Federation Army Hospital If there is something she doesn't want to remember, She can will herself to forget. 639 01:09:25,009 --> 01:09:25,343 Federation Army Hospital 640 01:09:25,343 --> 01:09:26,111 Federation Army Hospital So in Amelia's case, she has amnesia because she wants to forget something? 641 01:09:26,111 --> 01:09:28,671 So in Amelia's case, she has amnesia because she wants to forget something? 642 01:09:28,747 --> 01:09:32,615 I don't think so; we couldn't find any indications of that in her subconscious. 643 01:09:32,684 --> 01:09:35,812 So do you mean someone has manipulated her memory? 644 01:09:35,920 --> 01:09:42,348 The thought did cross my mind. But current medical science can't bring on such thorough amnesia. 645 01:09:54,105 --> 01:09:56,096 I hope I'm not intruding, Princess. 646 01:09:57,075 --> 01:09:58,337 Colonel! 647 01:10:07,085 --> 01:10:11,112 I thought I told you to call me by name when we're alone. 648 01:10:11,790 --> 01:10:13,724 I'm sorry, I must've forgotten... 649 01:10:13,858 --> 01:10:17,021 I guess it's just a little habit of mine... Ryu? 650 01:10:19,864 --> 01:10:20,853 Good girl. 651 01:10:28,206 --> 01:10:32,302 Amelia, once my current assignment is finished, I'll get you out of here. 652 01:10:32,377 --> 01:10:34,641 I'll rent a house and you can live there. 653 01:10:34,946 --> 01:10:36,607 Live there all alone? 654 01:10:37,215 --> 01:10:38,113 Yeah. 655 01:10:38,683 --> 01:10:41,516 But how would I spend my time there all alone? 656 01:10:42,520 --> 01:10:44,613 You can practice being my wife. 657 01:10:44,689 --> 01:10:46,714 Ryu, do you really mean that? 658 01:10:46,825 --> 01:10:48,725 Yes, of course I do. 659 01:10:49,327 --> 01:10:52,130 So please... regain your memories soon. For me. 660 01:10:52,130 --> 01:10:53,324 I will. 661 01:10:53,731 --> 01:10:55,631 I love you, Amelia. 662 01:11:03,174 --> 01:11:04,869 Colonel, report immediately. 663 01:11:06,644 --> 01:11:10,136 This'd better be important. They always manage to call me out when things are getting good. 664 01:11:14,452 --> 01:11:17,353 I guess I'm just overthinking it. My head's been in the clouds too much lately. 665 01:11:17,455 --> 01:11:19,218 I'm even hallucinating Locke... 666 01:11:20,458 --> 01:11:21,049 What? 667 01:11:21,125 --> 01:11:22,217 Locke? 668 01:11:23,261 --> 01:11:24,250 Locke! 669 01:11:25,063 --> 01:11:26,360 When did you get here? 670 01:11:26,431 --> 01:11:27,193 Just now. 671 01:11:27,732 --> 01:11:29,222 So you've been here the... 672 01:11:29,834 --> 01:11:32,302 Oh, so you heard everything... 673 01:11:34,138 --> 01:11:35,867 Ryu you forgot your... 674 01:12:07,438 --> 01:12:10,430 It's him... He's the killer. He murdered mom and dad... 675 01:12:27,025 --> 01:12:28,287 Die! 676 01:12:37,168 --> 01:12:38,396 Die! 677 01:12:40,838 --> 01:12:42,897 Amelia, stop it! 678 01:12:47,312 --> 01:12:49,212 What's come over you, Amelia?! 679 01:12:53,651 --> 01:12:55,209 He's still alive. 680 01:12:56,654 --> 01:12:58,246 Don't do it... Amelia! 681 01:13:00,658 --> 01:13:02,182 Don't interfere! 682 01:13:20,278 --> 01:13:21,768 Watch out, Locke! 683 01:13:28,686 --> 01:13:31,587 You damned fool! You really wish to die that badly? 684 01:13:38,496 --> 01:13:42,933 Amelia... stop... this... 685 01:13:48,573 --> 01:13:49,801 Just stop it... 686 01:13:51,209 --> 01:13:52,073 Ryu! 687 01:13:52,710 --> 01:13:56,771 Kill him... kill him and anyone who stands in your way! 688 01:14:07,625 --> 01:14:10,560 Stop it! Amelia! 689 01:14:58,009 --> 01:14:58,907 How is she? 690 01:14:59,310 --> 01:15:01,244 There's no reaction whatsoever... 691 01:15:02,613 --> 01:15:05,275 She is alive, but there are no signs of "life" coming from her. 692 01:15:05,850 --> 01:15:08,717 But why... why did this happen to her?! 693 01:15:08,853 --> 01:15:11,549 I understand your frustration - but I just don't know. 694 01:15:14,459 --> 01:15:17,792 Her... real name is... Jessica. 695 01:15:20,998 --> 01:15:22,693 Locke! Locke! 696 01:15:23,501 --> 01:15:27,835 You boys are insane! You both need to be in bed! 697 01:15:28,673 --> 01:15:30,538 Doctor, please leave the room for a minute. 698 01:15:30,708 --> 01:15:33,074 Leave the room? You can't be serious! 699 01:15:40,284 --> 01:15:42,115 Are you okay? Can you talk, Locke? 700 01:15:43,488 --> 01:15:45,786 Give me your hand, it'll be quicker. 701 01:15:46,257 --> 01:15:48,020 Ah, kinesthetic telepathy. 702 01:15:51,395 --> 01:15:54,766 Colonel, aren't you afraid of ESPers? 703 01:15:54,766 --> 01:15:55,630 Me? 704 01:15:56,367 --> 01:15:59,165 Hmm, I sometimes don't understand them. 705 01:15:59,804 --> 01:16:02,329 But we must find a way to accept them. 706 01:16:03,241 --> 01:16:08,838 That girl is an ESPer. Can you still accept her like you did before? 707 01:16:11,182 --> 01:16:12,114 Yes, I can. 708 01:16:13,050 --> 01:16:16,213 Whether she's an ESPer or not, Amelia is still Amelia. 709 01:16:16,521 --> 01:16:18,421 She's my one and only Amelia. 710 01:16:18,790 --> 01:16:20,655 Her powers are of a special type. 711 01:16:21,292 --> 01:16:23,692 She can neutralize any kind of ESP ability. 712 01:16:24,328 --> 01:16:25,590 And that's not all... 713 01:16:26,330 --> 01:16:28,730 ...she can neutralize other ESPers' very existence. 714 01:16:31,536 --> 01:16:32,837 Neutralize? 715 01:16:32,837 --> 01:16:35,772 Are you saying she seriously wanted to neutralize you? 716 01:16:36,541 --> 01:16:39,443 Back when Lady Kahn was first beginning to gather ESPers... 717 01:16:39,443 --> 01:16:42,241 ...she happened to come across Jessica fifteen years ago. 718 01:16:44,649 --> 01:16:48,517 It was then that Lady Kahn devised a plot to kill me. 719 01:16:50,087 --> 01:16:54,046 Somebody disguised himself as me and killed Jessica's parents... 720 01:16:54,458 --> 01:16:56,187 ...so that she would think I did it. 721 01:17:11,342 --> 01:17:14,903 Her hatred was amplified in order to draw out her powers. 722 01:17:15,046 --> 01:17:18,812 She was hypnotized, and her memories were tampered with. Then she was sent to be found by you. 723 01:17:19,116 --> 01:17:22,210 They knew that wherever you were, I would eventually appear. 724 01:17:22,353 --> 01:17:24,218 And when I did, the hypnotic trigger would be pushed. 725 01:17:24,288 --> 01:17:26,591 All of this... just to kill you? 726 01:17:26,591 --> 01:17:27,325 That's correct. 727 01:17:27,325 --> 01:17:28,758 How cruel! 728 01:17:29,794 --> 01:17:32,228 Wait, does that mean she doesn't really love me? 729 01:17:32,363 --> 01:17:35,628 That's right, it was all preprogrammed by Lady Khan. 730 01:17:35,867 --> 01:17:36,799 That's a lie! 731 01:17:37,435 --> 01:17:39,335 It can't be... Amelia is just... 732 01:17:40,771 --> 01:17:44,468 Everything I just told you - I read it from her mind. 733 01:17:44,775 --> 01:17:47,676 Believe it or not, it's still the truth. 734 01:17:47,845 --> 01:17:51,281 Even if that is the truth, I still love Amelia! 735 01:17:51,349 --> 01:17:53,146 And she loves me too. 736 01:17:53,451 --> 01:17:56,579 It doesn't matter why or how she loves me - she just does! 737 01:17:57,455 --> 01:17:59,123 Isn't that true, Locke? 738 01:17:59,123 --> 01:18:03,059 According to the plan, Jessica was supposed to kill you immediately after killing me. 739 01:18:03,494 --> 01:18:05,155 But Amelia couldn't do it. 740 01:18:06,631 --> 01:18:12,069 "Amelia" fought against "Jessica"...In other words, she neutralized her own ESP. 741 01:18:16,707 --> 01:18:19,699 That was the only option open to her. 742 01:18:22,613 --> 01:18:25,411 So you're saying she neutralized herself into a vegetative state? 743 01:18:29,120 --> 01:18:30,610 How could they do this? 744 01:18:30,988 --> 01:18:32,546 Damn it! 745 01:18:33,190 --> 01:18:35,493 How can someone so cruel exist? 746 01:18:35,493 --> 01:18:37,628 Lady Kahn, you will pay! 747 01:18:37,628 --> 01:18:39,255 I swear to God... 748 01:18:39,330 --> 01:18:42,266 I will tear you to pieces with my bare hands! No matter what it takes! 749 01:18:42,266 --> 01:18:44,826 Yamaki, will you prepare a ship for me? 750 01:18:50,041 --> 01:18:53,033 Ah-hah! You must've found out where Asteroid Kahn is! 751 01:18:54,312 --> 01:18:56,212 Yes, just now. 752 01:18:59,951 --> 01:19:01,475 Jessica knew the location. 753 01:19:17,301 --> 01:19:22,034 So you just killed him? Like you'd cast aside a worn-out tool?! 754 01:19:23,708 --> 01:19:27,405 That's right. We are cold, hard tools. 755 01:19:27,979 --> 01:19:32,006 Locke, we are prepared to become martyrs for the Millennium. 756 01:19:32,750 --> 01:19:36,811 We have arrived at our destination. Prepare for transfer to normal space. 757 01:20:16,394 --> 01:20:18,157 K-1-7-6... 758 01:20:18,796 --> 01:20:21,765 Search for artificial planetoids. I know it's here. 759 01:20:26,604 --> 01:20:30,741 Priority Alert! Federation ship approaching. 760 01:20:30,741 --> 01:20:34,370 Priority Alert! Federation ship approaching. 761 01:20:37,381 --> 01:20:39,850 What's wrong? Still can't find it? 762 01:20:39,850 --> 01:20:44,048 The radiation level from K-176 is so high that we can't get a reading. 763 01:20:44,789 --> 01:20:46,490 Can't we get any closer, Captain? 764 01:20:46,490 --> 01:20:51,484 Too dangerous. The radiation levels will exceed our safety threshold. 765 01:21:12,683 --> 01:21:15,277 Starship at 7 o'clock! It appears to be hostile! 766 01:21:15,386 --> 01:21:16,250 What? 767 01:21:16,420 --> 01:21:18,285 Attention all hands, battle stations! 768 01:21:21,859 --> 01:21:24,760 Shit... Captain! They're attacking from behind. 769 01:21:24,829 --> 01:21:28,128 The artificial planetoid may have been behind us the whole time. 770 01:21:28,232 --> 01:21:31,668 Also, the K-176 is spherical in shape... 771 01:21:31,769 --> 01:21:33,498 Strike while the iron is hot! 772 01:21:33,604 --> 01:21:35,003 Good man! 773 01:21:44,381 --> 01:21:47,214 The enemy craft is behind us, fire the rear missiles. 774 01:22:17,314 --> 01:22:18,508 Captain, over there! 775 01:22:27,491 --> 01:22:28,856 Asteroid Kahn! 776 01:22:33,831 --> 01:22:35,492 I'm impressed... They found a great hiding place. 777 01:22:35,933 --> 01:22:39,036 Let's destroy their home base once and for all. 778 01:22:39,036 --> 01:22:40,094 How, exactly? 779 01:22:40,204 --> 01:22:44,140 We'll load an unmanned craft with H-bombs, and plunge it straight into its nucleus. 780 01:22:44,308 --> 01:22:46,208 You can't! We don't want innocent deaths on our hands. 781 01:22:49,914 --> 01:22:52,212 Okay? We'll need to pull back for now. 782 01:22:53,350 --> 01:22:54,078 Locke? 783 01:22:57,621 --> 01:22:58,952 Wait, Locke! 784 01:23:00,257 --> 01:23:02,726 Are you planning to teleport in there by yourself? 785 01:23:02,726 --> 01:23:05,160 Let me go; it's too dangerous for you. 786 01:23:05,396 --> 01:23:11,062 Bullshit! You think I'm too chicken for this? 787 01:23:11,168 --> 01:23:13,136 If you won't let me come in your ship, then I'll swim along behind you! 788 01:23:24,848 --> 01:23:25,940 Okay. 789 01:23:31,522 --> 01:23:35,014 Intruder alert! ESPer and human presences detected. 790 01:23:35,292 --> 01:23:37,419 All soldiers, to your battle stations! 791 01:23:37,928 --> 01:23:39,096 How can this be? 792 01:23:39,096 --> 01:23:41,632 Why has Locke the superman come here? 793 01:23:41,632 --> 01:23:44,965 My plans should have been flawless, so why? 794 01:23:45,569 --> 01:23:49,406 Contact the 16th fleet stationed in this star sector. Inform them of our position... 795 01:23:49,406 --> 01:23:54,605 ...and that we are luring an enemy fleet to the rendezvous point. 796 01:23:58,582 --> 01:24:00,106 Manu, where is Locke? 797 01:24:02,419 --> 01:24:04,512 He has entered Block 2, Zone F-7. 798 01:24:05,189 --> 01:24:07,589 F-7... the Holy Mothers' area! 799 01:24:10,794 --> 01:24:12,261 Where is Lady Kahn, Locke? 800 01:24:13,197 --> 01:24:15,665 I can't get a fix on her. The other ESPers are messing with my senses. 801 01:24:49,767 --> 01:24:53,537 They're real - not an illusion. How did they manage to grow flowers here? 802 01:24:53,537 --> 01:24:55,368 Please put away your weapons. 803 01:24:59,143 --> 01:25:00,075 Who are you? 804 01:25:00,210 --> 01:25:02,872 My name is Lou. I'm the chief of the Holy Mothers. 805 01:25:03,080 --> 01:25:04,980 "Holy Mothers"? Where is Lady Kahn? 806 01:25:05,416 --> 01:25:09,553 Lady Kahn is omnipresent. She is with us, and with you... 807 01:25:09,553 --> 01:25:12,716 Cut the fancy talk and give me an answer I'll understand! 808 01:25:14,558 --> 01:25:16,583 You won't resolve anything with force. 809 01:25:16,660 --> 01:25:20,027 What!? Do you even know what Lady Kahn is up to? 810 01:25:21,031 --> 01:25:23,397 You were probably told about her Millennial Kingdom or whatever... 811 01:25:23,500 --> 01:25:26,492 But a lot of innocent people are getting killed because of her. 812 01:25:26,770 --> 01:25:29,295 And not just humans... ESPers too! 813 01:25:29,740 --> 01:25:31,537 Lady Kahn would never do such things. 814 01:25:31,642 --> 01:25:34,745 Where is she?! Tell me! I'll get my answer one way or another... 815 01:25:34,745 --> 01:25:35,734 That's enough! 816 01:25:41,885 --> 01:25:42,953 Cornelia! 817 01:25:42,953 --> 01:25:46,013 You have no quarrel with them - let soldiers fight soldiers. 818 01:25:47,524 --> 01:25:49,549 I commend you for coming this far, Locke. 819 01:25:51,228 --> 01:25:53,355 ...Which implies Jessica failed. 820 01:25:53,697 --> 01:25:56,894 And why should you care about a mere "tool"? 821 01:25:57,301 --> 01:25:58,168 Did you kill her? 822 01:25:58,168 --> 01:26:02,070 No, she's not dead. But she did turn her powers on herself. 823 01:26:04,341 --> 01:26:06,639 She's alive, but so comatose that she may as well be dead. 824 01:26:06,877 --> 01:26:10,180 But how? My hypnosis was perfect! 825 01:26:10,180 --> 01:26:13,217 Yes, it was perfect. I very nearly died. 826 01:26:13,217 --> 01:26:16,448 Damn it... How dare you do this to Amelia! 827 01:26:30,501 --> 01:26:33,368 He teleported. Lay, Arc after him! 828 01:26:33,904 --> 01:26:37,135 John, Kane, Manu, come with me and guard the power room. 829 01:26:47,117 --> 01:26:50,143 This flower will seduce you into a tranquil slumber. 830 01:26:50,788 --> 01:26:52,722 Have yourself a nice long nap. 831 01:26:55,826 --> 01:27:00,229 You'll never escape, Locke! Not with 80 soldiers in your way! 832 01:28:51,942 --> 01:28:55,002 Impossible. He took out all 80 by himself? 833 01:28:56,046 --> 01:29:00,005 Don't use your powers. You'll destroy the conversion room. 834 01:29:12,396 --> 01:29:13,226 Locke! 835 01:29:18,969 --> 01:29:21,130 Manu, don't use your powers! 836 01:29:22,739 --> 01:29:24,206 Where is Lady Kahn? 837 01:29:24,808 --> 01:29:27,971 It makes no difference to me what happens to this room. 838 01:29:29,746 --> 01:29:31,771 So talk! Where is Lady Kahn? 839 01:30:13,991 --> 01:30:15,686 Where's Lady Kahn? 840 01:30:17,260 --> 01:30:19,785 I thought you just ordered that no ESP be used here. 841 01:30:59,970 --> 01:31:00,766 Where is she! 842 01:31:01,638 --> 01:31:02,730 I don't know. 843 01:31:04,708 --> 01:31:06,335 No! Tell me! 844 01:31:11,014 --> 01:31:14,677 A-O-6-S... In the adjacent block. 845 01:31:23,760 --> 01:31:27,958 Don't move! Why did Jessica neutralize herself? 846 01:31:28,098 --> 01:31:31,261 To save Colonel Yamaki, that was her only choice! 847 01:31:31,468 --> 01:31:34,538 The Colonel? But he's just a filthy human. 848 01:31:34,538 --> 01:31:35,664 She's a human too! 849 01:31:35,739 --> 01:31:38,936 She's not a tool, and neither are you, Cornelia. You're human. 850 01:31:39,142 --> 01:31:41,007 So why don't you try to live as one? 851 01:31:47,718 --> 01:31:49,481 Why have you given up on life? 852 01:31:51,154 --> 01:31:51,950 Cornelia. 853 01:31:52,189 --> 01:31:53,019 Shut up... 854 01:31:53,390 --> 01:31:54,755 SHUT UP! 855 01:33:08,865 --> 01:33:11,834 So you are here at last, Locke. 856 01:33:13,203 --> 01:33:16,297 Is this what you've become, Lady Kahn? 857 01:33:17,274 --> 01:33:19,640 A pile of circuits and lights? 858 01:33:27,417 --> 01:33:28,782 Stop trying to scare me! 859 01:33:39,262 --> 01:33:42,493 I merely thought you would prefer to talk face to face. 860 01:33:42,999 --> 01:33:44,227 There's nothing to talk about! 861 01:33:44,300 --> 01:33:48,999 Locke, how does it feel to live for centuries? 862 01:33:50,206 --> 01:33:56,145 Eternal life... Only ten years ago I obtained this for myself. 863 01:33:56,579 --> 01:33:58,069 In that spaceship crash? 864 01:33:58,514 --> 01:34:00,448 That was merely for camouflage. 865 01:34:00,917 --> 01:34:05,013 I abandoned my fragile body by my own free will. 866 01:34:05,621 --> 01:34:07,851 Which means... you're a cyborg? 867 01:34:08,057 --> 01:34:11,994 Yes, these computers are my new limbs. 868 01:34:11,994 --> 01:34:14,861 Asteroid Kahn is my new body. 869 01:34:14,964 --> 01:34:18,491 When my parts get old, I will simply replace them. 870 01:34:19,068 --> 01:34:21,871 I will live for all eternity. 871 01:34:21,871 --> 01:34:23,429 To infinity! 872 01:34:39,555 --> 01:34:41,682 You intend to destroy me? 873 01:34:42,325 --> 01:34:46,062 If I die, Asteroid Kahn will die as well. 874 01:34:46,062 --> 01:34:49,293 It will collide with K-176 and burn up instantaneously. 875 01:34:49,799 --> 01:34:53,369 There are still 150 ESPers here. 876 01:34:53,369 --> 01:34:55,360 Do you wish to kill them as well? 877 01:35:15,625 --> 01:35:16,649 Locke! 878 01:35:17,460 --> 01:35:18,950 Have you lost your mind, Locke? 879 01:35:35,711 --> 01:35:37,144 Stop it! 880 01:35:37,647 --> 01:35:40,309 Stop it... Stop this insanity, Loke! 881 01:35:43,920 --> 01:35:45,080 Stop it! 882 01:35:51,727 --> 01:35:52,751 Stop it! 883 01:35:55,164 --> 01:35:56,222 So you're in there! 884 01:36:06,142 --> 01:36:07,575 I see... 885 01:36:07,810 --> 01:36:12,247 You did all of that on purpose just to locate me? 886 01:36:12,815 --> 01:36:15,648 I have no quarrel with a computer "disguise". 887 01:36:16,219 --> 01:36:19,450 Lady Kahn... My quarrel is with you alone! 888 01:36:44,046 --> 01:36:45,206 What is this place? 889 01:36:45,715 --> 01:36:47,478 This is the Queen's chamber. 890 01:36:48,251 --> 01:36:49,718 This is absurd! 891 01:36:52,255 --> 01:36:53,381 Don't move! 892 01:36:59,195 --> 01:37:00,025 Colonel! 893 01:37:00,329 --> 01:37:06,996 The trap is set on automatic. If you enter the light or use your ESP, 894 01:37:07,336 --> 01:37:09,429 That man will die. 895 01:37:15,611 --> 01:37:18,136 The Holy Mothers have been evacuated. 896 01:37:18,848 --> 01:37:22,306 The Federation has found this place... 897 01:37:22,451 --> 01:37:24,351 So it has been rendered useless. 898 01:37:31,694 --> 01:37:35,653 I lost 80 of my soldiers because of you. 899 01:37:35,965 --> 01:37:41,926 However, I still have more than enough ESPers to conquer the galaxy. 900 01:37:42,505 --> 01:37:45,872 They aren't dead, I simply put them to sleep. 901 01:37:45,942 --> 01:37:47,273 It's all the same to me. 902 01:37:48,210 --> 01:37:52,271 Once you are dead, they will also be rendered useless! 903 01:37:53,749 --> 01:37:57,651 I already have half of the galaxy under my rule. 904 01:37:57,887 --> 01:38:01,118 Soon, the Federation will enter a state of all-out war against me. 905 01:38:01,490 --> 01:38:07,622 The survivors will be me, the Holy Mothers, and a handful of humans. 906 01:38:07,730 --> 01:38:11,461 And thus, my Millennium will be complete! 907 01:38:22,912 --> 01:38:25,540 The eternal Millennium. 908 01:38:26,849 --> 01:38:29,841 And in this eternity... 909 01:38:30,119 --> 01:38:32,713 ...I shall rule the galaxy! 910 01:38:36,692 --> 01:38:39,024 You dislike my appearance? 911 01:38:39,562 --> 01:38:42,122 I agree, my body is rather ugly at the moment. 912 01:38:42,465 --> 01:38:44,865 The only ugly thing here is your heart! 913 01:38:45,234 --> 01:38:46,462 You monster! 914 01:38:46,702 --> 01:38:50,866 Mind your manners, Locke! Or else your Colonel friend will die! 915 01:38:55,745 --> 01:38:56,837 Damn you! 916 01:39:14,797 --> 01:39:16,492 What's wrong, Locke? 917 01:39:18,300 --> 01:39:21,269 Do you intend to die for that man's sake? 918 01:39:24,340 --> 01:39:28,208 I'm still going to... kill you... I swear it... 919 01:39:37,720 --> 01:39:40,052 Then your wish will be granted. You will die! 920 01:39:41,824 --> 01:39:43,621 For those vermin you so foolishly love. 921 01:39:43,893 --> 01:39:44,860 Wait! 922 01:39:47,997 --> 01:39:50,363 Cornelia Prim, what is the meaning of this? 923 01:39:50,866 --> 01:39:52,435 I heard everything, Lady Kahn! 924 01:39:52,435 --> 01:39:54,232 How dare you deceive us this whole time! 925 01:39:54,403 --> 01:39:57,065 What are you saying? Return to your post! 926 01:39:57,206 --> 01:39:59,731 So the Millennium was just a kingdom for one. 927 01:40:00,009 --> 01:40:03,206 A kingdom of insanity that existed only inside your blackened heart! 928 01:40:03,546 --> 01:40:07,380 Do you have any idea how many friends I've lost for your so-called "Utopia"? 929 01:40:07,483 --> 01:40:11,283 That's no utopia! It's a dictatorship that suppresses love and peace! 930 01:40:11,454 --> 01:40:12,580 Silence! 931 01:40:13,622 --> 01:40:15,055 I won't stand for it! 932 01:41:01,203 --> 01:41:03,194 Asteroid Kahn is falling! 933 01:41:13,883 --> 01:41:18,149 Cornelia, awaken the other ESPers. We don't have time to waste! 934 01:41:19,355 --> 01:41:20,014 What? 935 01:41:20,122 --> 01:41:22,454 Gather everyone in the power room. 936 01:41:26,996 --> 01:41:31,558 Malfunction: Generator Overload. #7, inoperable. 937 01:41:31,867 --> 01:41:34,836 #7, inoperable... #7, inoperable... 938 01:41:35,638 --> 01:41:38,402 This is bad... The barriers have begun to melt! 939 01:41:40,409 --> 01:41:41,876 Manu... Manu! 940 01:41:42,745 --> 01:41:43,871 Wake up, Manu! 941 01:41:44,847 --> 01:41:45,575 What's happened? 942 01:41:45,915 --> 01:41:47,542 Asteroid Kahn is falling. 943 01:41:48,450 --> 01:41:49,382 Falling? 944 01:41:56,192 --> 01:41:57,659 The conversion reactor has shut down! 945 01:41:58,594 --> 01:42:00,896 The barrier is gone! We're going to melt! 946 01:42:00,896 --> 01:42:02,227 Stay calm! 947 01:42:04,433 --> 01:42:08,597 It's over... This is it... it's all over for us! 948 01:42:21,217 --> 01:42:23,685 What the hell is happening? We're not melting! 949 01:42:28,858 --> 01:42:32,385 Someone started creating a barrier after the generator cut out! 950 01:42:32,494 --> 01:42:36,555 Impossible! Who could ever create a barrier around all of Asteroid Kahn? 951 01:42:36,665 --> 01:42:38,633 No one could do that. 952 01:42:38,901 --> 01:42:39,993 Unless... 953 01:42:46,308 --> 01:42:47,434 It's Locke. 954 01:42:51,046 --> 01:42:52,411 He's erected the barrier himself. 955 01:42:53,148 --> 01:42:54,445 I can't believe it. 956 01:43:16,138 --> 01:43:17,332 It's no good. 957 01:43:22,945 --> 01:43:27,006 Cornelia... Cornelia... Cornelia! 958 01:43:32,454 --> 01:43:33,318 Locke! 959 01:43:34,723 --> 01:43:35,553 Locke... 960 01:43:36,625 --> 01:43:38,024 What a horrible wound. 961 01:43:40,195 --> 01:43:42,993 I can be healed later. The barrier comes first. 962 01:43:43,499 --> 01:43:46,568 Get Asteroid Kahn to a safe zone first. 963 01:43:46,568 --> 01:43:49,093 After that, I can heal myself. 964 01:43:49,438 --> 01:43:51,531 Listen close... We're going to raise it. 965 01:43:51,607 --> 01:43:52,266 What? 966 01:43:52,341 --> 01:43:55,777 Asteroid Kahn. You, I, and the other ESPers - we're going to lift it up! 967 01:43:56,545 --> 01:43:58,570 "Lift" it? But how? 968 01:43:58,681 --> 01:44:01,149 If we want to survive, it has to be done! 969 01:44:01,617 --> 01:44:04,051 And done... immediately! 970 01:44:11,560 --> 01:44:13,619 I trust you all understand. 971 01:44:14,063 --> 01:44:16,998 Everyone, begin lifting when I give the signal! 972 01:44:21,503 --> 01:44:22,367 Now! 973 01:44:39,188 --> 01:44:42,123 Just like that... Keep easing it up gradually. 974 01:45:12,154 --> 01:45:13,246 It's breaking up! 975 01:45:36,779 --> 01:45:37,837 Locke! 976 01:45:41,417 --> 01:45:43,152 What's happened, Manu? 977 01:45:43,152 --> 01:45:46,355 Asteroid Kahn has split apart. 978 01:45:46,355 --> 01:45:49,188 It happened in an instant... The other three colonies were disintegrated! 979 01:45:56,065 --> 01:46:00,769 No! I won't have it! I don't wanna die here! 980 01:46:00,769 --> 01:46:02,498 Control yourself! 981 01:46:15,851 --> 01:46:19,218 He tried to teleport through the barrier. 982 01:46:19,988 --> 01:46:21,819 Even though he knows no one can do that. 983 01:46:26,628 --> 01:46:28,619 Locke, what should we do? 984 01:46:28,897 --> 01:46:32,333 We don't have the strength to lift Asteroid Kahn. 985 01:46:40,042 --> 01:46:44,103 Open your eyes, Locke! Please help us, do something! 986 01:46:45,247 --> 01:46:46,715 Is he dead? 987 01:46:46,715 --> 01:46:47,739 He's alive. 988 01:46:54,523 --> 01:46:56,650 He's still maintaining the barrier. 989 01:46:57,726 --> 01:46:58,124 But... 990 01:47:02,397 --> 01:47:05,200 What's going on here? Where's Lady Kahn? 991 01:47:05,200 --> 01:47:06,861 Lady Kahn is dead. 992 01:47:07,202 --> 01:47:10,472 And because... because she's dead, Asteroid Kahn is falling. 993 01:47:10,472 --> 01:47:12,167 Straight for K-176! 994 01:47:13,509 --> 01:47:16,178 It's falling? Why haven't you returned it to its normal orbit? 995 01:47:16,178 --> 01:47:17,713 We can't! 996 01:47:17,713 --> 01:47:19,943 The asteroid has separated, and the situation is bleak. 997 01:47:34,663 --> 01:47:35,960 It's descended this much? 998 01:47:38,200 --> 01:47:40,464 It's all or nothing. 999 01:47:42,337 --> 01:47:44,396 Re-route energy to the orbital adjustment thruster jets. 1000 01:47:45,374 --> 01:47:47,399 But won't that tear us apart? 1001 01:47:47,743 --> 01:47:50,045 Whoever said anything about increasing our altitude? 1002 01:47:50,045 --> 01:47:51,637 We will continue our descent. 1003 01:47:54,683 --> 01:47:57,083 K-176 is composed of hot gasses. 1004 01:47:57,486 --> 01:47:59,354 We'll be safe as long as we avoid the core. 1005 01:47:59,354 --> 01:48:01,254 But we can't! That's insane! 1006 01:48:01,890 --> 01:48:03,414 Insane or not, we have to do something! 1007 01:48:03,792 --> 01:48:06,693 Or would you rather sit calmly and wait to die? 1008 01:48:11,300 --> 01:48:12,232 I'm with you. 1009 01:48:14,970 --> 01:48:16,665 Energy Burner, on! 1010 01:48:24,279 --> 01:48:25,303 20 seconds to go. 1011 01:48:33,989 --> 01:48:35,320 10 seconds... 1012 01:48:35,490 --> 01:48:37,856 9, 8, 7, 1013 01:48:38,560 --> 01:48:41,256 6, 5, 4, 1014 01:48:41,897 --> 01:48:44,525 3, 2, 1! 1015 01:49:10,392 --> 01:49:11,791 The barrier... it's breaking up! 1016 01:50:00,709 --> 01:50:02,734 Please, stay strong, Locke, we're almost there! 1017 01:50:14,890 --> 01:50:17,120 We did it! We passed through! 1018 01:50:17,826 --> 01:50:19,123 We passed through! 1019 01:50:20,562 --> 01:50:22,257 We went straight through K-176! 1020 01:50:22,364 --> 01:50:23,854 We're saved! 1021 01:50:28,537 --> 01:50:31,907 Locke, don't die on me now. You saved us. 1022 01:50:31,907 --> 01:50:33,602 You don't need to form the barrier anymore. 1023 01:50:34,976 --> 01:50:35,806 Colonel... 1024 01:50:38,680 --> 01:50:39,840 Where is Cornelia? 1025 01:50:40,949 --> 01:50:42,678 She teleported away and... 1026 01:50:44,619 --> 01:50:45,881 Cornelia! 1027 01:50:48,757 --> 01:50:49,746 Locke! 1028 01:50:56,998 --> 01:50:59,831 Locke... Is that you, Locke? 1029 01:51:02,270 --> 01:51:03,294 That's right. 1030 01:51:17,085 --> 01:51:19,485 Don't. It's too late for me. 1031 01:51:19,588 --> 01:51:23,149 Don't give up! You still have important work to do. 1032 01:51:23,658 --> 01:51:25,592 And you can't die until you accomplish it. 1033 01:51:26,094 --> 01:51:26,995 Important work? 1034 01:51:26,995 --> 01:51:29,520 Yes. You need to fix Jessica. 1035 01:51:30,799 --> 01:51:31,959 Jessica... 1036 01:51:36,071 --> 01:51:37,333 Oh yes, Jessica. 1037 01:51:37,706 --> 01:51:39,401 You were Jessica's guru. 1038 01:51:39,708 --> 01:51:42,233 Only you can put her broken mind back together. 1039 01:51:43,645 --> 01:51:45,408 But the way I am now, I can't... 1040 01:51:46,515 --> 01:51:51,714 Cornelia, there can be no return for the many who've died in this war. 1041 01:51:52,521 --> 01:51:55,615 But Jessica is different. She still has a chance. 1042 01:51:56,324 --> 01:51:58,690 You are the only one who can save Jessica. 1043 01:52:03,398 --> 01:52:06,697 All right, Locke. Will you help me? 1044 01:52:06,802 --> 01:52:07,496 Yes. 1045 01:52:17,879 --> 01:52:20,575 Jessica, Jessica... 1046 01:52:21,216 --> 01:52:23,980 My poor, sweet Jessica. Open your eyes. 1047 01:52:24,853 --> 01:52:28,050 This is your guru speaking... It's Cornelia. 1048 01:52:35,697 --> 01:52:37,562 All right, move out! 1049 01:52:42,337 --> 01:52:46,708 I trust that Jessica has been sufficiently traumatized, correct? 1050 01:52:46,708 --> 01:52:48,539 I have done as you ordered, my Lady. 1051 01:52:49,911 --> 01:52:54,746 I will tell you about everything, including what the Millennium should really be. 1052 01:52:55,250 --> 01:52:57,552 It is a fight for freedom... 1053 01:52:57,552 --> 01:52:59,520 It is a fight for freedom... and for love. 1054 01:53:19,140 --> 01:53:20,368 Ryu... 1055 01:53:21,009 --> 01:53:22,611 Thank you, Locke. 1056 01:53:22,611 --> 01:53:23,879 Is it over? 1057 01:53:23,879 --> 01:53:26,973 Yes, I told her the whole truth. 1058 01:53:27,382 --> 01:53:29,850 Jessica has now become Amelia. 1059 01:53:30,986 --> 01:53:32,180 What a relief. 1060 01:53:33,788 --> 01:53:36,279 Locke, where is your home planet? 1061 01:53:36,424 --> 01:53:36,981 Towa. 1062 01:53:37,158 --> 01:53:38,853 That's what I thought. 1063 01:53:39,494 --> 01:53:40,825 Yours too? 1064 01:53:41,897 --> 01:53:42,556 Yes. 1065 01:53:49,738 --> 01:53:51,365 Will she be tried? 1066 01:53:52,107 --> 01:53:53,375 Most likely. 1067 01:53:53,375 --> 01:53:54,706 Who will judge her? 1068 01:53:55,577 --> 01:53:58,647 A jury of her peers, or something like that. 1069 01:53:58,647 --> 01:54:00,877 Treason... heavy stuff. 1070 01:54:01,216 --> 01:54:03,878 She'll probably be sentenced to memory adjustment. 1071 01:54:04,286 --> 01:54:05,446 A lobotomy? 1072 01:54:05,620 --> 01:54:08,680 No, they'll extract her most grotesque memories... 1073 01:54:08,790 --> 01:54:11,623 ...and return her to a normal, healthy state of mind. 1074 01:54:11,726 --> 01:54:16,129 Then she can love flowers and enjoy the beauty of beautiful things. 1075 01:54:16,197 --> 01:54:17,630 She'll be just a peaceful woman. 1076 01:54:17,799 --> 01:54:20,267 But at the cost of losing what was most beautiful to her... 1077 01:54:21,503 --> 01:54:22,993 Locke, how about it? 1078 01:54:23,405 --> 01:54:27,034 Why not stay on with the Federation and fight alongside me for peace? 1079 01:54:35,617 --> 01:54:36,675 Amelia! 1080 01:54:36,785 --> 01:54:37,752 Ryu! 1081 01:55:00,208 --> 01:55:01,732 Thanks for helping me. 1082 01:55:02,677 --> 01:55:03,735 Take care. 1083 01:55:04,546 --> 01:55:05,604 Thank you. 1084 01:55:19,394 --> 01:55:22,261 Cornelia... Congratulations on a full recovery. 1085 01:55:22,530 --> 01:55:23,622 Who are you? 1086 01:55:25,500 --> 01:55:28,492 Sorry. You look like someone I know. 1087 01:55:28,870 --> 01:55:29,859 Is that so? 1088 01:56:00,168 --> 01:56:01,465 Locke... 1089 01:56:01,569 --> 01:56:04,003 That was his name, wasn't it? 1090 01:56:04,072 --> 01:56:04,800 Yes. 1091 01:56:05,306 --> 01:56:07,297 Locke... what was his last name? 1092 01:56:07,409 --> 01:56:11,072 He was just "Locke," but some people called him, "Locke the Superman." 1093 01:56:11,646 --> 01:56:13,944 Locke... the Superman... 1094 01:57:01,229 --> 01:57:07,602 I lived my life with my heart in the wrong place. 1095 01:57:07,602 --> 01:57:10,696 My dreams were destroyed. 1096 01:57:11,206 --> 01:57:14,004 Echoes of wishes enticed me... 1097 01:57:15,777 --> 01:57:22,148 But whenever I sought them, all I received were scars. 1098 01:57:22,817 --> 01:57:28,278 In this city that is filled only with false-love. 1099 01:57:40,368 --> 01:57:47,604 Countless souls... 1100 01:57:47,842 --> 01:57:55,749 ...Passed through your heart. 1101 01:58:00,155 --> 01:58:07,186 You are lonely, more than the loneliness 1102 01:58:08,129 --> 01:58:14,830 More than loneliness, you are lonely. 1103 01:58:14,969 --> 01:58:21,374 You are lonely, more than the loneliness 1104 01:58:22,777 --> 01:58:28,272 You are a lost stranger from the stars. 1105 01:58:29,551 --> 01:58:36,889 There is an end to your quest for love, 1106 01:58:37,025 --> 01:58:46,127 Though you may not be able to see it yet... 1107 01:58:49,437 --> 01:58:55,842 You are lonely, more than the loneliness 1108 01:58:57,212 --> 01:59:03,985 More than loneliness, you are lonely. 1109 01:59:03,985 --> 01:59:10,481 You are lonely, more than the loneliness 1110 01:59:11,926 --> 01:59:22,962 Lost in lonely nights, you are a stranger from the stars. 1111 01:59:41,623 --> 01:59:46,253 The End 79992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.