All language subtitles for Billboard.Dad.1998.480p.DVDRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,736 --> 00:00:37,538 NICE RIDE. 4 00:00:37,571 --> 00:00:40,541 HEY, SAY HELLO TO YOUR DAD FOR ME. 5 00:00:40,574 --> 00:00:43,209 HAVEN'T SEEN THE BIG KAHUNA FOR A WHILE. 6 00:00:47,280 --> 00:00:49,249 Girl: GREETINGS FROM VENICE, CALIFORNIA. 7 00:00:49,282 --> 00:00:52,819 HI. I'M EMILY TYLER, AND I'M A PRETTY LUCKY KID. 8 00:00:52,853 --> 00:00:56,389 MY SISTER TESS AND I LIVE IN ABOUT THE GREATEST PLACE YOU CAN IMAGINE. 9 00:00:56,422 --> 00:00:59,560 PEOPLE COME HERE ON VACATION FROM ALL OVER THE WORLD, 10 00:00:59,593 --> 00:01:02,596 BUT FOR US, THIS IS OUR BACKYARD. 11 00:01:02,629 --> 00:01:04,598 THIS IS THE FAMOUS VENICE BOARDWALK. 12 00:01:04,631 --> 00:01:07,133 IT'S GOT COOL SHOPS, GREAT PLACES TO EAT, 13 00:01:07,167 --> 00:01:10,470 AND TONS OF INTERESTING PEOPLE AND THINGS TO LOOK AT. 14 00:01:10,504 --> 00:01:14,474 IT MIGHT NOT LOOK LIKE A TYPICAL NEIGHBORHOOD, BUT YOU'D BE SURPRISED. 15 00:01:14,508 --> 00:01:16,710 THE PEOPLE WHO LIVE HERE ARE THE GREATEST. 16 00:01:16,743 --> 00:01:18,845 THE REAL WAY YOU CAN JUDGE A PLACE 17 00:01:18,879 --> 00:01:21,214 IS WHEN THINGS AREN'T GOING SO WELL. 18 00:01:21,247 --> 00:01:24,450 A COUPLE OF YEARS AGO WAS A DIFFICULT TIME FOR OUR FAMILY. 19 00:01:24,484 --> 00:01:26,820 EVERYONE AROUND HERE REALLY PITCHED IN. 20 00:01:26,853 --> 00:01:29,122 BUT MORE ABOUT THAT LATER. 21 00:01:30,190 --> 00:01:31,157 HEY, TESS. 22 00:01:31,191 --> 00:01:32,158 EMILY. 23 00:01:32,192 --> 00:01:33,226 OOPS. 24 00:01:33,259 --> 00:01:35,529 MY SISTER AND I ARE A LOT ALIKE. 25 00:01:35,562 --> 00:01:37,898 IN FACT, SOME PEOPLE CAN'T EVEN TELL US APART. 26 00:01:37,931 --> 00:01:40,634 BUT WE ARE REALLY VERY DIFFERENT. 27 00:01:40,667 --> 00:01:43,704 TESS IS BETTER AT MOST SPORTS, BUT I'M A BETTER SURFER. 28 00:01:43,737 --> 00:01:46,472 MY SISTER IS LEFT‐HANDED, AND I'M RIGHT‐HANDED. 29 00:01:46,507 --> 00:01:47,841 TESS LIKES BOYS... 30 00:01:47,874 --> 00:01:49,610 AND I LIKE BOYS. 31 00:01:49,643 --> 00:01:52,746 WELL, THERE'S GOT TO BE SOME THINGS WE AGREE ON. 32 00:01:56,917 --> 00:01:59,886 OH, AND ANOTHER THING WE AGREE ON‐‐ 33 00:01:59,920 --> 00:02:02,889 WE'VE GOT ABOUT THE GREATEST DAD IN THE WORLD. 34 00:02:02,923 --> 00:02:06,660 ANYWAY, WE'RE JUST A COUPLE KIDS FROM VENICE, CALIFORNIA. 35 00:02:06,693 --> 00:02:09,495 IT ISN'T JUST A COOL PLACE TO VISIT. 36 00:02:09,530 --> 00:02:11,164 IT'S OUR HOME. 37 00:02:16,570 --> 00:02:19,540 HEY, EMILY. HAVE YOU SEEN THE WHISK? 38 00:02:20,507 --> 00:02:22,543 WHAT? 39 00:02:22,576 --> 00:02:24,511 WE LOST THE WHISK? 40 00:02:24,545 --> 00:02:27,180 OH, NO, OH, NO, OH, NO, OH, NO! 41 00:02:28,615 --> 00:02:31,284 HOW CAN WE GO ON? OHH! 42 00:02:31,317 --> 00:02:33,687 DO YOU EVEN KNOW WHAT A WHISK IS? 43 00:02:33,720 --> 00:02:34,688 I HAVE NO IDEA. 44 00:02:34,721 --> 00:02:35,856 IT'S WHAT ALL THE GREAT CHEFS USE 45 00:02:35,889 --> 00:02:37,190 TO SCRAMBLE THEIR EGGS. 46 00:02:37,223 --> 00:02:37,891 WHAT'S WRONG WITH FORKS? 47 00:02:37,924 --> 00:02:39,292 IT BRUISES THE EGGS. 48 00:02:39,325 --> 00:02:40,927 NEXT YOU'RE GONNA BE WORRIED 49 00:02:40,961 --> 00:02:42,729 ABOUT HURTING THEIR FEELINGS. 50 00:02:42,763 --> 00:02:44,865 HERE...WATCH. 51 00:02:46,800 --> 00:02:49,603 YUP. UH‐HUH. 52 00:02:53,707 --> 00:02:54,741 HA! 53 00:02:55,942 --> 00:02:57,978 ♪ SCRAM, SCRAM, SCRAM ♪ 54 00:02:58,011 --> 00:02:59,580 ♪ SCRAMBLE, SCRAMBLE ♪ 55 00:02:59,613 --> 00:03:01,247 WHOO‐HOO! 56 00:03:01,281 --> 00:03:02,783 SCRAMBLED EGGS. 57 00:03:02,816 --> 00:03:04,551 NO, NO, NO. 58 00:03:07,921 --> 00:03:09,222 [GIGGLES] 59 00:03:12,993 --> 00:03:15,328 THAT... IS SCRAMBLED EGGS. 60 00:03:15,361 --> 00:03:17,798 HA HA! 61 00:03:17,831 --> 00:03:19,232 [MACHINERY BUZZING] 62 00:03:19,265 --> 00:03:21,267 DAD'S BEEN WORKING AGAIN. 63 00:03:21,301 --> 00:03:22,903 LET'S BRING HIM BREAKFAST. 64 00:03:33,013 --> 00:03:35,816 Emily, voice‐over: THIS IS OUR DAD. HE'S A SCULPTOR. 65 00:03:35,849 --> 00:03:38,585 NOT THE STARVING‐ARTIST KIND. MAYBE YOU'VE SEEN HIS WORK. 66 00:03:38,619 --> 00:03:40,987 EVER SINCE OUR MOTHER DIED TWO YEARS AGO, 67 00:03:41,021 --> 00:03:43,657 IT SEEMS LIKE ALL HE EVER DOES IS WORK. 68 00:03:43,690 --> 00:03:47,260 THAT'S GREAT FOR HIS FANS, BUT NOT SO GREAT FOR US. 69 00:03:54,000 --> 00:03:54,968 MORNING, DADDY. 70 00:03:55,001 --> 00:03:56,036 MORNING, DAD. 71 00:03:56,069 --> 00:03:59,005 OH, MORNING, MONSTER. MORNING, MUNCHKIN. COME HERE. 72 00:03:59,039 --> 00:04:00,774 YOU'RE SO DIRTY. 73 00:04:00,807 --> 00:04:02,308 DIRTY MAN. DIRTY MAN. 74 00:04:02,342 --> 00:04:03,844 [KISSING LOUDLY] 75 00:04:03,877 --> 00:04:05,378 OH. 76 00:04:08,849 --> 00:04:10,383 WHISK. 77 00:04:10,416 --> 00:04:13,053 OH, THERE IT IS. I WAS LOOKING FOR THAT ALL NIGHT. 78 00:04:13,086 --> 00:04:15,288 IF I COULD ONLY FIND MY BLOWTORCH. 79 00:04:15,321 --> 00:04:16,823 IT'S UNDER THE COFFEEPOT. 80 00:04:16,857 --> 00:04:17,858 AH! 81 00:04:17,891 --> 00:04:20,761 YOU'VE BEEN WORKING ALL NIGHT AGAIN, HAVEN'T YOU. 82 00:04:20,794 --> 00:04:23,764 ALL NIGHT? WHAT? IS IT MORNING ALREADY? 83 00:04:23,797 --> 00:04:27,033 WELL...SEE THAT BRIGHT STUFF OUT THERE? 84 00:04:27,067 --> 00:04:29,035 HEAR THE BIRDS CHIRPING? 85 00:04:29,069 --> 00:04:30,671 YES, YES, I DO. 86 00:04:30,704 --> 00:04:31,672 OHH... 87 00:04:31,705 --> 00:04:32,873 DAD, IT'S EXCELLENT. 88 00:04:32,906 --> 00:04:34,040 YEAH. 89 00:04:34,074 --> 00:04:35,776 WHAT HAPPENS HERE? 90 00:04:35,809 --> 00:04:38,645 YOU KNOW, I'M NOT REALLY SURE YET. 91 00:04:38,679 --> 00:04:40,046 ANYWAY, I'M WORKING MORE 92 00:04:40,080 --> 00:04:43,650 FROM SORT OF A FEELING PLACE THESE DAYS. 93 00:04:43,684 --> 00:04:46,853 WELL, YOU CAN'T WORK ON AN EMPTY STOMACH, SO COME ON, LET'S EAT. 94 00:04:46,887 --> 00:04:48,021 COME ON. 95 00:04:48,054 --> 00:04:49,823 OH! OH, LOOK AT THIS. 96 00:04:49,856 --> 00:04:51,825 GREAT! 97 00:04:51,858 --> 00:04:54,094 DAD, YOU MISSED KILLER WAVES THIS MORNING. 98 00:04:54,127 --> 00:04:56,663 EL NIÑO SENT US SOME AWESOME 6‐FOOTERS. 99 00:04:56,697 --> 00:04:58,665 HOW COME YOU NEVER GO SURFING ANYMORE? 100 00:04:58,699 --> 00:05:01,702 YOU USED TO BE THE FIRST ONE ON THE BEACH. 101 00:05:01,735 --> 00:05:02,903 OH... I DON'T KNOW. 102 00:05:02,936 --> 00:05:05,005 I GUESS I JUST HAVEN'T FELT LIKE IT. 103 00:05:06,707 --> 00:05:08,975 ARE YOU STILL GONNA MEET US FOR ICE CREAM LATER? 104 00:05:09,009 --> 00:05:11,044 ICE...OH, YEAH. 105 00:05:11,077 --> 00:05:12,478 YEAH, OF COURSE. 106 00:05:16,082 --> 00:05:17,851 DAD, ARE YOU OK? 107 00:05:20,086 --> 00:05:22,122 YEAH. SURE. WHY? 108 00:05:22,155 --> 00:05:24,991 IT'S JUST LATELY, YOU SEEM KIND OF OUT OF IT. 109 00:05:25,025 --> 00:05:27,393 NO. I HAVEN'T BEEN OUT OF IT. 110 00:05:27,427 --> 00:05:29,029 I HAVE BEEN TOTALLY WITH IT. 111 00:05:29,062 --> 00:05:30,496 DAD! DAD! 112 00:05:31,932 --> 00:05:33,433 WHAT IS THAT? 113 00:05:33,466 --> 00:05:35,001 ORANGE JUICE. 114 00:05:35,035 --> 00:05:36,036 OH, MY GOD. 115 00:05:36,069 --> 00:05:37,437 Tess: ON CEREAL? 116 00:05:37,470 --> 00:05:38,739 I WANTED MILK. 117 00:05:38,772 --> 00:05:39,740 [BEEP] 118 00:05:39,773 --> 00:05:41,908 IT'S ME. I FORGOT MY KEY. 119 00:05:41,942 --> 00:05:43,476 WHAT'S THE PASSWORD? 120 00:05:43,510 --> 00:05:45,779 I'VE GOT A CLIENT WITH ME, SWEETIE. 121 00:05:45,812 --> 00:05:47,447 THEY LOVE TO TEASE ME. 122 00:05:47,480 --> 00:05:49,115 JUST GO LET HIM IN. 123 00:05:49,149 --> 00:05:50,350 ALL RIGHTY. 124 00:05:52,519 --> 00:05:56,089 I DISCOVERED MAXWELL WHEN HE WAS JUST A STUDENT IN FLORENCE‐‐ 125 00:05:56,122 --> 00:05:59,926 CLASSICALLY TRAINED BUT VERY HIP, VERY NOW, VERY CUTTING‐EDGE. EDGY. 126 00:05:59,960 --> 00:06:02,395 Emily, voice‐over: THIS IS NIGEL, MY DAD'S AGENT. 127 00:06:02,428 --> 00:06:03,930 HE'S LIKE FAMILY‐‐ 128 00:06:03,964 --> 00:06:07,067 THE KIND OF FAMILY THAT MOVES IN AND NEVER LEAVES. 129 00:06:12,205 --> 00:06:14,508 HI, NIGE. 130 00:06:14,541 --> 00:06:16,943 AND THE PASSWORD IS? 131 00:06:16,977 --> 00:06:20,080 Nigel: CLIENT. WHERE'S YOUR DADDY? 132 00:06:20,113 --> 00:06:23,950 IN THE STUDIO CREATING HIS LATEST MASTERPIECE? 133 00:06:37,230 --> 00:06:38,198 AH. 134 00:06:38,231 --> 00:06:39,733 DAD. DAD. 135 00:06:39,766 --> 00:06:42,503 YEAH, YEAH, YEAH. GO SIT DOWN. 136 00:06:44,237 --> 00:06:45,872 HI. 137 00:06:48,909 --> 00:06:50,076 MAX TYLER. 138 00:06:50,110 --> 00:06:51,545 ENOLA RUBINSTEIN. 139 00:06:51,578 --> 00:06:53,980 AS IN THE RUBINSTEIN FOUNDATION. 140 00:06:54,014 --> 00:06:55,215 MRS. RUBINSTEIN. 141 00:06:55,248 --> 00:06:56,983 MS. RUBINSTEIN. 142 00:06:57,017 --> 00:07:01,988 THE PIECE I WANT TO SHOW YOU IS RIGHT OVER THIS WAY. 143 00:07:02,022 --> 00:07:03,189 IS HE SINGLE? 144 00:07:03,223 --> 00:07:04,224 WIDOWER. 145 00:07:04,257 --> 00:07:05,526 EXCELLENT. 146 00:07:16,036 --> 00:07:18,138 THIS ONE... 147 00:07:18,171 --> 00:07:20,907 IS BREATHTAKING. 148 00:07:20,941 --> 00:07:22,108 THAT'S OUR MOTHER. 149 00:07:22,142 --> 00:07:23,910 REALLY. 150 00:07:23,944 --> 00:07:25,579 SHE WAS A BALLERINA. 151 00:07:25,612 --> 00:07:28,481 DAD FELL FOR HER THE FIRST TIME HE EVER SAW HER DANCE. 152 00:07:28,515 --> 00:07:30,851 IT WAS LOVE AT FIRST SIGHT. 153 00:07:30,884 --> 00:07:34,921 LATER, HE WAITED FOR HER BACKSTAGE WITH A HUGE BOUQUET OF ROSES. 154 00:07:34,955 --> 00:07:37,858 AND SHE FLIPPED FOR HIM. WHO WOULDN'T? 155 00:07:37,891 --> 00:07:41,027 AND FROM THAT DAY ON, THEY WERE NEVER APART. 156 00:07:41,061 --> 00:07:44,097 DAD SAID THAT EVERY DAY WITH HER WAS MAGIC. 157 00:07:44,130 --> 00:07:46,499 HOW UTTERLY ROMANTIC. 158 00:07:47,868 --> 00:07:50,170 I MUST HAVE HIM. 159 00:07:52,005 --> 00:07:53,106 IT. 160 00:07:53,139 --> 00:07:54,908 HOW MUCH? 161 00:07:54,941 --> 00:07:57,944 I'M SORRY. THIS PIECE ISN'T FOR SALE. 162 00:07:57,978 --> 00:08:00,547 NIGEL WILL LET YOU KNOW WHAT'S AVAILABLE. 163 00:08:00,581 --> 00:08:02,115 EXCUSE US. 164 00:08:04,851 --> 00:08:07,921 ARTISTS. THEY'RE SO TEMPERAMENTAL, SO MOODY, 165 00:08:07,954 --> 00:08:09,956 SO...YOU KNOW. 166 00:08:09,990 --> 00:08:14,227 AND CALL MY CONTRACTOR WHEN THE SCULPTURE'S READY TO BE DELIVERED. 167 00:08:14,260 --> 00:08:18,599 THERE'S AN EXTRA 25% IN IT FOR YOU IF YOU GET ME A DATE WITH MAX. 168 00:08:18,632 --> 00:08:22,636 WISH I COULD, DOVE. HE HASN'T GOTTEN OVER LOSING HIS WIFE. 169 00:08:22,669 --> 00:08:25,839 YES, WHAT A SHAME. WHAT A TRAGEDY. 170 00:08:25,872 --> 00:08:29,576 AND YET, HIS ANGUISH KEEPS YOU IN ARMANI. 171 00:08:36,049 --> 00:08:37,050 TA, DARLING. 172 00:08:37,083 --> 00:08:38,519 TA, DEAR. 173 00:08:56,903 --> 00:09:00,340 THE BANK WON'T CASH THAT IF THERE'S SLOBBER ON IT. 174 00:09:00,373 --> 00:09:03,076 NICE SUIT! 175 00:09:03,109 --> 00:09:05,879 ANOTHER ROLEX? 176 00:09:05,912 --> 00:09:08,582 I SAW YOUR NEW RANGE ROVER PARKED OUTSIDE. 177 00:09:08,615 --> 00:09:11,217 HOW COME DAD'S STILL DRIVING HIS OLD CUTLASS, 178 00:09:11,251 --> 00:09:14,120 AND YOU GET A NEW CAR EVERY OTHER MONTH? 179 00:09:14,154 --> 00:09:17,858 I HAVE TO LOOK SUCCESSFUL IN THE CIRCLES I TRAVEL. 180 00:09:17,891 --> 00:09:20,160 I DON'T WANT THE NEXT PERSON I MEET 181 00:09:20,193 --> 00:09:22,362 TO THINK THAT THEY'RE THE FIRST PERSON 182 00:09:22,395 --> 00:09:24,898 TO WRITE ME A BIG CHECK. 183 00:09:24,931 --> 00:09:26,900 NOW, SPEAKING OF BIG CHECKS, 184 00:09:26,933 --> 00:09:29,970 I THINK I'LL WALK THIS ONE TO THE BANK. 185 00:09:33,173 --> 00:09:36,076 THERE'S SOMETHING FISHY ABOUT THAT GUY. 186 00:09:36,109 --> 00:09:40,681 FISHY? ALL YOU NEED IS MAYONNAISE, AND YOU'VE GOT TUNA SALAD. 187 00:09:40,714 --> 00:09:44,718 Emily, voice‐over: THIS IS OUR SWIM CLUB, HOME OF OUR DIVING TEAM, 188 00:09:44,751 --> 00:09:46,252 THE WEST SIDE SQUIDS. 189 00:09:46,286 --> 00:09:48,622 EVERY YEAR, THERE'S A DIVING MEET 190 00:09:48,655 --> 00:09:51,958 BETWEEN THE SQUIDS AND OUR BIG RIVALS FROM THE PALOS VERDES SWIM CLUB. 191 00:09:51,992 --> 00:09:54,928 MY SISTER TESS IS THE BEST DIVER ON THE TEAM. 192 00:09:54,961 --> 00:09:57,030 ME? I DO OK. 193 00:10:02,035 --> 00:10:04,671 AND THIS IS BRAD, OUR SWIM COACH. 194 00:10:04,705 --> 00:10:06,239 NEED I SAY MORE? 195 00:10:06,272 --> 00:10:08,675 GREAT TRY, EMILY. YOU'RE GETTING BETTER. 196 00:10:08,709 --> 00:10:10,644 THANKS, BOD! 197 00:10:10,677 --> 00:10:12,278 I MEAN, BRAD. 198 00:10:20,787 --> 00:10:23,256 I'VE NEVER TRAINED A MORE BEAUTIFUL AND TALENTED DIVER. 199 00:10:23,289 --> 00:10:25,225 CAN I TAKE YOU TO THE NEXT SEVENTH GRADE DANCE? 200 00:10:25,258 --> 00:10:27,694 PICK ME UP AT...7:30? 201 00:10:27,728 --> 00:10:29,262 [DING] 202 00:10:31,231 --> 00:10:32,265 [BLOWS WHISTLE] 203 00:10:32,298 --> 00:10:33,700 NEXT! 204 00:10:33,734 --> 00:10:35,636 Girl: ISN'T TESS GONNA DIVE? 205 00:10:42,142 --> 00:10:44,010 SEE YOU LATER. 206 00:10:44,044 --> 00:10:45,779 YO, LOVE‐STRUCK. PUT THIS ON MY BACK. 207 00:10:45,812 --> 00:10:48,114 I DON'T WANT TO GET SUNBURNED. 208 00:10:48,148 --> 00:10:50,083 ALL RIGHT, ALREADY. I'M NOT YOUR SLAVE GIRL. 209 00:10:52,018 --> 00:10:53,319 OOPS. 210 00:10:53,353 --> 00:10:56,156 YOU KNOW, IF YOU CONCENTRATED AS MUCH ON YOUR DIVING 211 00:10:56,189 --> 00:10:58,358 AS YOU DO ON THE DIVING INSTRUCTOR, 212 00:10:58,391 --> 00:11:00,994 WE MIGHT HAVE A CHANCE TO WIN THE REGIONALS. 213 00:11:01,027 --> 00:11:04,264 I CAN'T HELP IT. HE'S A HUNK‐A‐SAURUS. 214 00:11:04,297 --> 00:11:07,701 HOW COULD YOU NOT THINK THAT HE ISN'T TOTALLY DELISH? 215 00:11:07,734 --> 00:11:08,769 HE'S NOT HER TYPE. 216 00:11:08,802 --> 00:11:10,070 AND WHAT'S MY TYPE? 217 00:11:10,103 --> 00:11:12,005 A MAN WHO CAN JAM, A DUDE WITH A 'TUDE, 218 00:11:12,038 --> 00:11:13,740 A TOWER OF POWER, CAN REALLY ROCK THE SHOWER. 219 00:11:13,774 --> 00:11:15,075 ROCK THE WHAT? 220 00:11:15,108 --> 00:11:17,043 I GOT TO WORK ON MY RHYMING. 221 00:11:17,077 --> 00:11:18,812 Emily, voice‐over: THIS IS CODY. 222 00:11:18,845 --> 00:11:20,814 WE'VE KNOWN HIM SINCE... FOREVER. 223 00:11:20,847 --> 00:11:22,983 HE LIVES IN THE NEIGHBORHOOD. 224 00:11:23,016 --> 00:11:25,318 CODY ALSO HAS A BIG CRUSH ON MY SISTER TESS, 225 00:11:25,351 --> 00:11:28,021 AND SHE'S THE ONLY ONE THAT DOESN'T KNOW ABOUT IT. 226 00:11:28,054 --> 00:11:29,122 CHECK THIS OUT. 227 00:11:29,155 --> 00:11:32,192 TWO TICKETS TO THE NO DOUBT CONCERT FOR NEXT WEEKEND. 228 00:11:32,225 --> 00:11:34,427 MY OLD MAN WORKED ON THEIR LAST ALBUM. 229 00:11:34,460 --> 00:11:36,329 I GOT BACKSTAGE PASSES. 230 00:11:36,362 --> 00:11:39,065 THAT'S SO COOL! THEY'RE MY FAVORITE BAND. 231 00:11:39,099 --> 00:11:42,102 GOOD. I WAS HOPING ONE OF YOU MIGHT BE UP FOR IT. 232 00:11:42,135 --> 00:11:45,305 OUR DAD WON'T LET US GO TO CONCERTS WITHOUT A RESPONSIBLE ADULT. 233 00:11:45,338 --> 00:11:47,273 MY AU PAIR WILL BE THERE. SHE'S 18. 234 00:11:47,307 --> 00:11:50,476 SHE SAID "RESPONSIBLE." YOUR AU PAIR USED TO BE A GROUPIE. 235 00:11:50,511 --> 00:11:53,213 Tess: YOUR DAD MET HER ON TOUR. 236 00:11:53,246 --> 00:11:54,147 [WHISTLE BLOWS] 237 00:11:54,180 --> 00:11:56,883 TESS! WHY DON'T YOU SHOW 'EM HOW IT'S DONE? 238 00:12:03,557 --> 00:12:05,258 Emily: HEY, JULES. HEY, KRISTEN. 239 00:12:05,291 --> 00:12:07,127 WHO'S THAT? 240 00:12:07,160 --> 00:12:09,262 SOME NEW KID. 241 00:12:09,295 --> 00:12:11,164 HEARD HE'S FROM HOLLYWEIRD. 242 00:12:17,904 --> 00:12:19,305 WHOA! 243 00:12:23,810 --> 00:12:26,079 Brad: DON'T PANIC. I GOT YOU. 244 00:12:26,112 --> 00:12:28,181 LET GO OF ME, COLLEGE BOY. I'M FINE. 245 00:12:29,249 --> 00:12:31,417 HEY, HOW WOULD YOU LIKE IT 246 00:12:31,451 --> 00:12:34,354 IF SOMEONE LAUGHED AT YOU BECAUSE YOU FELL IN THE WATER? 247 00:12:36,923 --> 00:12:39,159 WELL...IT WAS SORT OF FUNNY. 248 00:12:39,192 --> 00:12:42,128 YEAH. HILARIOUS. 249 00:12:47,433 --> 00:12:49,202 YOU KNOW WHAT I HEARD? 250 00:12:49,235 --> 00:12:51,905 HE GOES TO A SPECIAL SCHOOL FOR PROBLEM KIDS. 251 00:12:51,938 --> 00:12:53,540 I HEARD HE GOT KICKED OUT. 252 00:12:53,574 --> 00:12:55,308 I HEARD HE DID TIME IN JUVIE HALL. 253 00:12:55,341 --> 00:12:57,310 ONE THING'S FOR SURE. 254 00:12:57,343 --> 00:12:59,946 HE SHOULD BE ARRESTED FOR CRIMES AGAINST FASHION. 255 00:13:10,290 --> 00:13:11,491 WHAT IS HE DOING?! 256 00:13:11,525 --> 00:13:13,226 THAT GUY PROBABLY CAN'T EVEN SWIM A STROKE. 257 00:13:19,232 --> 00:13:21,602 YOU DON'T EVEN DIVE OFF THE HIGH PLATFORM, TESS, 258 00:13:21,635 --> 00:13:23,937 AND YOU'RE THE BEST DIVER ON THE TEAM. 259 00:13:35,348 --> 00:13:37,483 BANZAI‐EE! 260 00:13:40,921 --> 00:13:43,356 I THINK YOUR REPUTATION'S SAFE. 261 00:13:45,892 --> 00:13:48,494 Emily, voice‐over: THIS IS OUR HANGOUT‐‐VAN GOGH'S EAR. 262 00:13:48,529 --> 00:13:51,297 DAD TOOK MOM HERE ON THEIR FIRST DATE. 263 00:13:51,331 --> 00:13:54,300 WE CAME HERE SO OFTEN, AUTUMN NAMED A SANDWICH AFTER US. 264 00:13:54,334 --> 00:13:55,602 Max: OOH, OOH...AH! 265 00:13:55,636 --> 00:13:56,970 AUTUMN!AUTUMN! 266 00:13:57,003 --> 00:13:59,472 HI! GUESS WHO WE BROUGHT! 267 00:13:59,506 --> 00:14:02,576 STRANGER, WE'VE MISSED YOU AROUND HERE. HI, GIRLS. 268 00:14:02,609 --> 00:14:03,577 HI.HI. 269 00:14:03,610 --> 00:14:05,445 IT'S GOOD TO SEE YOU. 270 00:14:05,478 --> 00:14:07,213 GOOD TO SEE YOU, TOO. 271 00:14:08,414 --> 00:14:10,450 WOW! LOOK AT THIS. 272 00:14:10,483 --> 00:14:12,352 THE PLACE HAS NOT CHANGED AT ALL. 273 00:14:12,385 --> 00:14:13,987 THANK YOU. 274 00:14:14,020 --> 00:14:15,488 THAT WASN'T A COMPLIMENT. 275 00:14:17,558 --> 00:14:20,527 HEY, MAX! WHERE YOU BEEN, MAN? 276 00:14:20,561 --> 00:14:22,529 DUDE, YOU LOOK LIKE A FISHBELLY. 277 00:14:22,563 --> 00:14:25,265 YOU'RE IN NEED OF SOME SERIOUS SUNNAGE. 278 00:14:25,298 --> 00:14:27,267 YEAH. I, UH...I'VE BEEN BUSY WORKING. 279 00:14:27,300 --> 00:14:28,969 OH, BUMMER. 280 00:14:29,002 --> 00:14:30,303 HEY, LET'S SIT. 281 00:14:33,006 --> 00:14:34,374 AUTUMN, MY DEAR? 282 00:14:34,407 --> 00:14:36,577 YES? 283 00:14:36,610 --> 00:14:39,012 DO YOU STILL MAKE THOSE FAMOUS TYLER FAMILY ICE CREAM SUNDAES? 284 00:14:39,045 --> 00:14:41,247 WITH COOKIE DOUGH ICE CREAM AND 3 SPOONS. 285 00:14:41,281 --> 00:14:42,382 AND MARSHMALLOW SAUCE. 286 00:14:42,415 --> 00:14:43,650 YEAH! 287 00:14:43,684 --> 00:14:45,285 AND...WHIPPED CREAM. YEAH. 288 00:14:45,318 --> 00:14:46,653 AND...NUTS. 289 00:14:52,559 --> 00:14:53,560 DAD?DAD? 290 00:14:55,461 --> 00:14:57,030 YEAH. 291 00:14:57,063 --> 00:14:58,364 NUTS. 292 00:15:00,466 --> 00:15:02,302 OK. WELL... 293 00:15:02,335 --> 00:15:05,271 TYLER FAMILY SPECIAL, COMING UP. 294 00:15:05,305 --> 00:15:07,608 SO, DAD, THIS WAS A GREAT IDEA, HUH? 295 00:15:07,641 --> 00:15:10,711 GET OUT OF THE HOUSE, SEE ALL YOUR FRIENDS FOR A CHANGE. 296 00:15:10,744 --> 00:15:12,646 SURE. 297 00:15:12,679 --> 00:15:15,949 MAYBE LATER WE CAN GO DOWN TO THE PIER AND RIDE THE ROLLER COASTER. 298 00:15:15,982 --> 00:15:17,951 I HARDLY EVER THROW UP ANYMORE. 299 00:15:17,984 --> 00:15:19,052 HMM. 300 00:15:19,085 --> 00:15:21,354 EXCEPT YESTERDAY. 301 00:15:22,989 --> 00:15:25,726 AND THERE'S SUPPOSED TO BE A REALLY PRETTY SUNSET TONIGHT. 302 00:15:25,759 --> 00:15:28,394 YOU GIRLS REMEMBER YOUR MOTHER? 303 00:15:28,428 --> 00:15:29,663 DAD... 304 00:15:29,696 --> 00:15:32,633 COURSE WE DO. 305 00:15:32,666 --> 00:15:35,335 I MEAN...I MEAN, REALLY... 306 00:15:35,368 --> 00:15:37,270 REALLY REMEMBER HER. 307 00:15:38,404 --> 00:15:41,074 REMEMBER HER LAUGH? HMM? 308 00:15:41,107 --> 00:15:43,577 HOW HER HAIR SMELLED... 309 00:15:45,011 --> 00:15:48,314 JUST HOW FULL OF LIFE SHE WAS. 310 00:15:50,316 --> 00:15:53,353 I REMEMBER HOW MOM USED TO MAKE US ALL DRIVE UP TO BIG BEAR 311 00:15:53,386 --> 00:15:56,089 AT LEAST ONCE A YEAR, JUST SO WE COULD TOUCH THE SNOW. 312 00:15:56,122 --> 00:15:57,624 SURE. 313 00:15:57,658 --> 00:16:00,561 AND I REMEMBER HOW GREAT SHE WAS AT TELLING STORIES, 314 00:16:00,594 --> 00:16:03,496 ESPECIALLY THE ONES ABOUT GROWING UP IN SAN FRANCISCO. 315 00:16:03,530 --> 00:16:06,567 YOU KNOW WHAT'D BE REALLY FUN? IF WE DROVE UP THERE SOME WEEKEND. 316 00:16:06,600 --> 00:16:09,369 WHAT DO YOU SAY, DAD? 317 00:16:09,402 --> 00:16:12,338 TA‐DA! THANKS! THANK YOU! 318 00:16:12,372 --> 00:16:14,007 THANKS, DADDY. THANKS, DADDY. 319 00:16:14,040 --> 00:16:14,775 OH, HERE... 320 00:16:14,808 --> 00:16:16,543 OH, IT'S ON THE HOUSE. 321 00:16:16,577 --> 00:16:18,645 OH. THANKS. 322 00:16:33,059 --> 00:16:35,696 YOU KNOW, I NEVER LIKED THE NUTS. 323 00:16:37,463 --> 00:16:41,367 I ALWAYS JUST GOT THEM ON MY SUNDAE BECAUSE... 324 00:16:41,401 --> 00:16:44,370 'CAUSE YOUR MOM DID. I'M SORRY. 325 00:16:44,404 --> 00:16:47,140 YOU GIRLS, YOU CAN GO AHEAD AND FINISH UP. I'LL MEET YOU AT HOME. 326 00:16:47,173 --> 00:16:48,742 COME RIGHT AWAY. 327 00:17:07,728 --> 00:17:09,830 TESS, YOU AWAKE? 328 00:17:09,863 --> 00:17:12,165 YOU CAN'T SLEEP EITHER? 329 00:17:13,834 --> 00:17:15,736 THINKING ABOUT MOM? 330 00:17:16,737 --> 00:17:18,639 I MISS HER. 331 00:17:25,211 --> 00:17:27,213 I MISS HER, TOO. 332 00:17:29,115 --> 00:17:31,484 I THINK ABOUT HER EVERY NIGHT. 333 00:17:31,518 --> 00:17:33,854 EVERY DAY. 334 00:17:33,887 --> 00:17:37,490 THERE'S SO MUCH WE NEVER GOT TO TALK ABOUT. 335 00:17:37,524 --> 00:17:41,094 IF SHE WERE HERE, SHE'D KNOW HOW TO HELP DAD. 336 00:17:42,796 --> 00:17:44,731 I WISH SHE WERE HERE. 337 00:17:44,765 --> 00:17:46,232 ME, TOO. 338 00:17:51,137 --> 00:17:53,507 WHAT IF SOMETHING HAPPENS TO DAD? 339 00:17:53,540 --> 00:17:56,176 WHAT? LIKE HE COULD DIE OF SADNESS? 340 00:17:56,209 --> 00:17:59,746 YOU'VE SEEN JERRY SPRINGER. IT HAPPENS. 341 00:17:59,780 --> 00:18:01,682 LET'S FACE IT. 342 00:18:01,715 --> 00:18:05,719 MAYBE WHAT DAD NEEDS TO CHEER HIM UP IS A WOMAN. 343 00:18:07,721 --> 00:18:11,224 YOU KNOW WHAT, TESS? SOMETIMES I THINK YOU'RE THE SMART ONE. 344 00:18:11,257 --> 00:18:12,759 YOU JUST FIGURED THAT OUT? 345 00:18:12,793 --> 00:18:14,661 I'M GONNA GET YOU. 346 00:18:14,695 --> 00:18:16,129 NO! 347 00:18:16,162 --> 00:18:17,497 NO! 348 00:18:17,531 --> 00:18:18,632 AAH! 349 00:18:23,537 --> 00:18:27,808 "SWF, 30s, N/S, 350 00:18:27,841 --> 00:18:32,145 ISO SM, B&B, FOR R&M"? 351 00:18:32,178 --> 00:18:35,215 YOU NEED A CODE BOOK TO DECIPHER THESE THINGS. 352 00:18:35,248 --> 00:18:36,917 IT'S EASY. 353 00:18:36,950 --> 00:18:40,921 SINGLE WHITE FEMALE IN HER THIRTIES, NON‐SMOKER, 354 00:18:40,954 --> 00:18:45,826 IN SEARCH OF SINGLE MALE, BROWN HAIR AND BROWN EYES, FOR ROMANCE AND MONOGAMY. 355 00:18:45,859 --> 00:18:47,460 WOW. YOU'RE GOOD. 356 00:18:47,493 --> 00:18:49,262 YOU JUST HAVE TO READ BETWEEN THE LINES. 357 00:18:49,295 --> 00:18:51,464 ANYTIME THEY COMPARE THEMSELVES TO‐‐ 358 00:18:51,497 --> 00:18:52,866 MY FLY GIRLS! HOW'S IT GOIN'? 359 00:18:52,899 --> 00:18:54,568 HEY, CODY. 360 00:18:54,601 --> 00:18:56,770 READING THE PERSONALS? WHAT'S UP WITH THAT? 361 00:18:56,803 --> 00:18:58,471 WE'RE TRYING TO FIND OUR DAD A WOMAN. 362 00:18:58,505 --> 00:19:00,273 THAT'S EASY. GET HIM A GUITAR. 363 00:19:00,306 --> 00:19:02,442 CHICKS DIG MUSICIANS. WORKS FOR MY DAD. 364 00:19:02,475 --> 00:19:05,512 OUR DAD IS A FAMOUS ARTIST. HE'S GOT ENOUGH GROUPIES OF HIS OWN. 365 00:19:05,546 --> 00:19:08,181 WE WANT A SMART AND PRETTY WOMAN‐‐ 366 00:19:08,214 --> 00:19:11,585 SOMEONE INDEPENDENT, BUT STILL LIKES BEING TAKEN CARE OF SOMETIMES. 367 00:19:11,618 --> 00:19:13,587 YOU COULD SIT ON A CHAT ROOM ON THE INTERNET. 368 00:19:13,620 --> 00:19:15,188 THAT'S WHERE ALL THE ACTION IS. 369 00:19:15,221 --> 00:19:18,191 DON'T YOU WATCH THE NEWS? THAT STUFF IS WAY CREEPY. 370 00:19:18,224 --> 00:19:22,596 YOU GO IN FOR A CHAT, AND YOU END UP BEING STALKED BY PSYCHO PEOPLE.COM. 371 00:19:22,629 --> 00:19:24,197 AND DAD WOULDN'T GO FOR THAT. 372 00:19:24,230 --> 00:19:25,899 HEY, MY DAD'S RECORD COMPANY 373 00:19:25,932 --> 00:19:28,635 GOT HIM A BILLBOARD OVER ON SUNSET BOULEVARD TO ADVERTISE HIS LAST CD. 374 00:19:28,669 --> 00:19:30,571 IT WENT PLATINUM IN ONE DAY. 375 00:19:30,604 --> 00:19:32,539 GIRLS WERE MOBBING HIM ON THE STREETS. 376 00:19:32,573 --> 00:19:33,574 I'M LIKING THIS. 377 00:19:33,607 --> 00:19:35,642 A PERSONAL AD ON A BILLBOARD? 378 00:19:35,676 --> 00:19:37,678 THE WHOLE CITY WOULD SEE IT! 379 00:19:37,711 --> 00:19:39,580 CODY, YOU ROCK! 380 00:19:42,649 --> 00:19:43,584 IT'S PERFECT! 381 00:19:43,617 --> 00:19:44,985 TALK ABOUT MAXIMUM EXPOSURE. 382 00:19:45,018 --> 00:19:47,821 WE GO IN UNDER THE COVER OF DARKNESS. 383 00:19:51,892 --> 00:19:53,660 GO, GO, GO! 384 00:19:54,761 --> 00:19:56,296 STOP! 385 00:19:56,329 --> 00:19:57,864 GO, GO. 386 00:19:57,898 --> 00:19:59,566 GO! LET'S GO! 387 00:20:01,367 --> 00:20:03,637 STOP, STOP. 388 00:20:08,374 --> 00:20:09,876 STAY RIGHT BEHIND ME. 389 00:20:09,910 --> 00:20:11,645 ALL CLEAR. 390 00:20:11,678 --> 00:20:13,246 GO, GO, GO! 391 00:20:38,672 --> 00:20:41,407 THERE'S CARS COMING. DON'T LOOK DOWN! 392 00:20:43,309 --> 00:20:46,346 CAMOUFLAGE, PART TWO. 393 00:21:27,353 --> 00:21:30,056 EASY, EASY, EASY... TAKE IT BACK UP! 394 00:21:31,925 --> 00:21:33,694 CAREFUL. 395 00:21:59,820 --> 00:22:01,321 [DOOR CLOSES] 396 00:22:10,697 --> 00:22:11,898 [CLAP CLAP] 397 00:22:30,116 --> 00:22:31,718 [BUZZER] 398 00:22:40,060 --> 00:22:41,962 UH... 399 00:22:41,995 --> 00:22:43,429 WRONG HOUSE. 400 00:22:43,463 --> 00:22:45,699 THE MUSICIAN LIVES 3 DOORS DOWN. 401 00:22:45,732 --> 00:22:47,801 I'M LOOKIN' FOR YOU, DAD. 402 00:22:47,834 --> 00:22:50,504 EXCUSE ME? 403 00:22:50,537 --> 00:22:54,440 I REALIZE IT'S A LITTLE UNORTHODOX, ME JUST SHOWING UP LIKE THIS, 404 00:22:54,474 --> 00:22:56,076 BUT I'M NO GOOD WITH LETTERS. 405 00:22:56,109 --> 00:22:57,844 I CAN'T WRITE. 406 00:22:57,878 --> 00:22:59,079 UH... 407 00:22:59,112 --> 00:23:01,114 DAD, WHAT'S GOING ON? 408 00:23:01,147 --> 00:23:03,183 YOU MUST BE THE ARTIST! 409 00:23:03,216 --> 00:23:06,520 NO, NO. I'M THE ARTIST. THESE ARE MY DAUGHTERS. WHO ARE YOU? 410 00:23:06,553 --> 00:23:07,954 WELL, I'M INTERESTED. 411 00:23:10,090 --> 00:23:12,025 COOL TO THE MAX! 412 00:23:12,058 --> 00:23:13,694 RIGHT ON! 413 00:23:13,727 --> 00:23:16,496 OH, MY GOSH. EMILY, IT'S WORKING! 414 00:23:16,530 --> 00:23:19,766 WILL SOMEBODY PLEASE TELL ME WHAT THIS IS ALL ABOUT? 415 00:23:19,800 --> 00:23:21,735 THE BILLBOARD. WHAT ELSE? 416 00:23:21,768 --> 00:23:23,970 BIG GESTURES REALLY GET ME. 417 00:23:27,173 --> 00:23:29,009 [CHUCKLES] 418 00:23:29,042 --> 00:23:30,777 UH.... 419 00:23:30,811 --> 00:23:33,780 I AM COMPLETELY CLUELESS HERE, 420 00:23:33,814 --> 00:23:37,818 SO SOMEBODY BETTER START GIVING ME THE 411, AND FAST. 421 00:23:37,851 --> 00:23:39,953 YOU MEAN HE DOESN'T KNOW ABOUT THIS? 422 00:23:39,986 --> 00:23:41,822 GIRLS... 423 00:23:43,256 --> 00:23:45,759 BOY, IT'S REALLY GONNA BLOW YOUR MIND. 424 00:23:45,792 --> 00:23:46,960 HA HA... 425 00:23:46,993 --> 00:23:47,828 LET'S GET DRESSED. 426 00:23:47,861 --> 00:23:49,863 DAD, WE'RE GONNA SHOW YOU YOUR BILLBOARD. 427 00:23:51,197 --> 00:23:52,966 UH... 428 00:23:52,999 --> 00:23:55,001 YOU'LL EXCUSE US, WON'T YOU? 429 00:23:55,035 --> 00:23:56,236 GIRLS? 430 00:23:56,269 --> 00:23:57,838 [DOOR SLAMS] 431 00:24:06,046 --> 00:24:07,848 TV: HERE IN LOS ANGELES, 432 00:24:07,881 --> 00:24:09,583 PEOPLE WILL DO ANYTHING TO GET NOTICED. 433 00:24:09,616 --> 00:24:12,485 I'M HERE ON SUNSET BOULEVARD WITH BILLBOARD DAD, 434 00:24:12,519 --> 00:24:15,488 THE MAN WHO PUT A PERSONAL AD ON A BILLBOARD. 435 00:24:15,522 --> 00:24:18,992 BILLBOARD DAD, IS THIS BILLBOARD GETTING THE RESULTS YOU WANTED? 436 00:24:19,025 --> 00:24:21,995 FRANKLY, I HAVE TO SAY I FIND THE WHOLE THING 437 00:24:22,028 --> 00:24:24,064 A LITTLE ON THE EMBARRASSING SIDE. 438 00:24:24,097 --> 00:24:26,600 HEY, BROOKE, CHECK THIS OUT. BILLBOARD DAD. 439 00:24:26,633 --> 00:24:29,870 THIS GUY PUT A PERSONAL AD ON A BILLBOARD OVER SUNSET. 440 00:24:29,903 --> 00:24:31,137 I'M NOT INTERESTED. 441 00:24:31,171 --> 00:24:33,273 ARE YOU CRAZY? HE'S GORGEOUS. 442 00:24:33,306 --> 00:24:35,241 PLEASE. I'M NOT THAT SHALLOW. 443 00:24:35,275 --> 00:24:37,110 WELL, I AM. 444 00:24:37,143 --> 00:24:40,847 COME ON. HE'S NOT DROOLING, HE'S NOT TALKING TO HIMSELF. 445 00:24:40,881 --> 00:24:42,983 HIS KNUCKLES DON'T DRAG WHEN HE WALKS. 446 00:24:43,016 --> 00:24:45,185 I MEAN, I'M THINKING "HERE COMES THE BRIDE." 447 00:24:45,218 --> 00:24:48,054 ONLY IN L. A. ARE DESPERATION AND INSANITY 448 00:24:48,088 --> 00:24:49,990 CONSIDERED A PUBLIC INTEREST STORY. 449 00:24:50,023 --> 00:24:51,291 I KNOW, I KNOW. 450 00:24:51,324 --> 00:24:53,159 BUT HE'S SO CUTE. 451 00:24:53,193 --> 00:24:56,162 IT'S LIKE ROCK, PAPER, SCISSORS. 452 00:24:56,196 --> 00:25:00,200 REALLY CUTE COVERS DESPERATION AND SMASHES INSANITY. 453 00:25:00,233 --> 00:25:03,069 DEBBIE, YOU'RE THE FIRST PERSON I'VE MET 454 00:25:03,103 --> 00:25:05,939 WHOSE MOTHER DOES NOT WORRY ABOUT HER ENOUGH. 455 00:25:05,972 --> 00:25:08,274 YOU HAVE TO START DATING AGAIN. 456 00:25:08,308 --> 00:25:11,111 IT'S BEEN 26 MONTHS SINCE YOU GOT DIVORCED. 457 00:25:11,144 --> 00:25:13,614 26 MONTHS. YOU'RE COUNTING? 458 00:25:13,647 --> 00:25:16,550 I'M A BOOKKEEPER. IT'S MY JOB TO COUNT. 459 00:25:16,583 --> 00:25:20,153 BESIDES, IF YOU DON'T PUT YOURSELF OUT THERE, YOU'LL NEVER MEET ANYONE. 460 00:25:20,186 --> 00:25:22,155 I FINALLY HAVE MY LIFE TOGETHER. 461 00:25:22,188 --> 00:25:25,291 THE LAST THING I NEED IS A REBOUND RELATIONSHIP. 462 00:25:25,325 --> 00:25:26,860 BESIDES, JACK'S GETTING REMARRIED, 463 00:25:26,893 --> 00:25:28,862 AND LOOK WHAT THAT'S DOING TO OUR SON. 464 00:25:28,895 --> 00:25:30,664 OH, I SEE. 465 00:25:30,697 --> 00:25:34,334 THE CHEATING EX‐HUSBAND GETS TO BE HAPPY, BUT YOU HAVE TO SUFFER. 466 00:25:34,367 --> 00:25:38,004 I'M NOT SUFFERING. I DON'T NEED A MAN TO MAKE ME HAPPY. 467 00:25:38,038 --> 00:25:40,874 OK. 468 00:25:40,907 --> 00:25:42,676 Max: YEAH, WE'RE CERTAINLY HOPING THAT. 469 00:25:42,709 --> 00:25:44,678 Reporter: AND THESE ARE YOUR GIRLS RIGHT HERE? 470 00:25:44,711 --> 00:25:46,212 OH, MY GOSH, YOU'RE TWINS! 471 00:25:46,246 --> 00:25:48,982 GIRLS, WHAT PROMPTED YOU TO DO THIS FOR YOUR FATHER? 472 00:25:49,015 --> 00:25:52,052 WELL, HE'S SINGLE, AND HE'S GOT A LOT TO OFFER A WOMAN. 473 00:25:52,085 --> 00:25:54,955 SO WE SAID IT FOR HIM‐‐ HE'S THE GREATEST. 474 00:25:54,988 --> 00:25:57,257 Reporter: THERE YOU HAVE IT‐‐FROM THE MOUTHS OF BABES. 475 00:25:57,290 --> 00:25:59,092 SHE CALLED US BABES. 476 00:25:59,125 --> 00:26:01,662 FORGIVE HER. 477 00:26:01,695 --> 00:26:04,931 OH...AND I'M THE SMART ONE. 478 00:26:04,965 --> 00:26:06,700 Max: OK. 479 00:26:06,733 --> 00:26:09,102 WHAT WOMAN IN HER RIGHT MIND WOULD DATE A MAN 480 00:26:09,135 --> 00:26:10,937 WHO PUTS A PERSONAL AD UP ON A BILLBOARD? 481 00:26:10,971 --> 00:26:12,238 I WOULD. 482 00:26:12,272 --> 00:26:13,940 OH, COME ON. YOU READ ARCHIE COMICS 483 00:26:13,974 --> 00:26:15,676 BECAUSE YOU THINK JUGHEAD HAS POTENTIAL. 484 00:26:15,709 --> 00:26:18,111 HEY...WITH A DIFFERENT HAT. THAT'S ALL I'M SAYING. 485 00:26:18,144 --> 00:26:21,014 AND ANYWAY, BILLBOARD DAD‐‐ HE HAS A SENSE OF HUMOR, 486 00:26:21,047 --> 00:26:22,282 AND HIS KIDS LIKE HIM. 487 00:26:22,315 --> 00:26:24,017 HOW BAD CAN HE BE? 488 00:26:24,050 --> 00:26:26,219 LISTEN TO YOU. YOU'RE AS BAD AS HE IS. 489 00:26:26,252 --> 00:26:28,154 IF YOU'RE GONNA WRITE A LETTER, YOU'RE ON YOUR OWN. 490 00:26:28,188 --> 00:26:29,690 OK. 491 00:26:29,723 --> 00:26:32,358 YES. YES, AND I AM VERY, VERY SORRY. 492 00:26:32,392 --> 00:26:34,394 I THINK WE ALL ARE. 493 00:26:34,427 --> 00:26:36,997 UH...NO. NO. 494 00:26:37,030 --> 00:26:40,734 I HAD NO IDEA THEY WERE PLANNING ANY OF THIS. 495 00:26:40,767 --> 00:26:43,770 UH, I DID SEE IT ON THE NEWS. 496 00:26:45,271 --> 00:26:49,175 OH, A NEW ONE. OH, SO THIS ISN'T A PROBLEM. 497 00:26:49,209 --> 00:26:52,112 NO, NO, NO. DON'T THANK ME. 498 00:26:52,145 --> 00:26:54,147 PLEASE, DO NOT THANK ME. 499 00:26:54,180 --> 00:26:57,350 ME? WELL, I HAVE BLUE EYES. 500 00:26:57,383 --> 00:27:00,020 GREAT. GOOD‐BYE. 501 00:27:01,221 --> 00:27:04,224 WELL, IT SEEMS THAT THE BILLBOARD COMPANY 502 00:27:04,257 --> 00:27:05,992 WILL NOT BE PRESSING CHARGES. 503 00:27:06,026 --> 00:27:08,261 WHAT BILLBOARD COMPANY? 504 00:27:08,294 --> 00:27:11,097 SEEMS THAT THEY LOVE ALL OF THIS FREE PUBLICITY. 505 00:27:11,131 --> 00:27:13,199 WHAT PUBLICITY? 506 00:27:13,233 --> 00:27:15,435 AND THEY'LL BE PUTTING UP A NEW BILLBOARD, ANYWAY. 507 00:27:15,468 --> 00:27:17,237 THEY CAN'T TAKE IT DOWN! 508 00:27:17,270 --> 00:27:19,305 WHAT ABOUT ALL THE WOMEN WHO ARE GONNA ANSWER IT? 509 00:27:19,339 --> 00:27:20,674 WHO? WHAT‐‐ WHAT WOMEN? 510 00:27:20,707 --> 00:27:23,009 GIRLS, GIRLS, GIRLS, GIRLS. 511 00:27:23,043 --> 00:27:25,712 IF I WANTED TO GO OUT, WHICH I DON'T, 512 00:27:25,746 --> 00:27:28,048 I WOULD FIND MY OWN DATE, OK? 513 00:27:28,081 --> 00:27:30,751 AND NOT BY PUTTING SOME AD UP 514 00:27:30,784 --> 00:27:33,153 ON A BILLBOARD OVER SUNSET STRIP. 515 00:27:33,186 --> 00:27:34,755 OK, THEN HOW? 516 00:27:34,788 --> 00:27:37,090 YOU HARDLY EVER LEAVE THE STUDIO. 517 00:27:37,123 --> 00:27:40,293 YOU DON'T HANG OUT WITH YOUR OLD FRIENDS. YOU NEVER GO OUT. 518 00:27:40,326 --> 00:27:42,663 YOU DON'T EVEN DO ANYTHING WITH US ANYMORE. 519 00:27:44,497 --> 00:27:45,999 NOW... 520 00:27:46,032 --> 00:27:47,233 [BUZZER] 521 00:27:47,267 --> 00:27:49,135 AH! SIT. 522 00:27:49,169 --> 00:27:51,337 NOBODY MOVES. I'LL GET IT. 523 00:27:52,372 --> 00:27:54,207 WHAT IS GOING ON? 524 00:27:54,240 --> 00:27:56,109 NIGEL... 525 00:28:03,049 --> 00:28:04,217 WELL... 526 00:28:09,455 --> 00:28:11,157 HEY, MR. TYLER. 527 00:28:12,392 --> 00:28:15,228 I GOT QUITE A BIT OF MAIL. 528 00:28:15,261 --> 00:28:16,296 UNBELIEVABLE! 529 00:28:16,329 --> 00:28:18,064 DAD, YOU'RE A HOTTIE! 530 00:28:18,098 --> 00:28:21,234 WHO IN THE WORLD IS ALL THIS MAIL FOR? 531 00:28:21,267 --> 00:28:23,103 ME. 532 00:28:23,136 --> 00:28:26,239 BY THE WAY, I SAW YOU ON THE NEWS. 533 00:28:26,272 --> 00:28:29,109 NICE JOB, TESS, EMILY. WE'RE WITH YA. 534 00:28:31,411 --> 00:28:34,380 Nigel: THE NEWS?! NOBODY ASKED ME ABOUT AIRTIME! 535 00:28:34,414 --> 00:28:36,116 GIRLS... 536 00:28:36,149 --> 00:28:38,384 MAXWELL, I'M SUPPOSED TO BE IN CHARGE OF YOUR P. R. 537 00:28:38,418 --> 00:28:40,286 I KNOW WHAT'S BEST FOR YOU! 538 00:28:45,458 --> 00:28:48,261 THERE MUST BE, LIKE, A MILLION LETTERS HERE! 539 00:28:48,294 --> 00:28:49,863 TWO MILLION! 540 00:28:51,397 --> 00:28:54,167 THIS ONE SMELLS ROMANTIC. 541 00:28:54,200 --> 00:28:55,902 THIS ONE SENT A BRIBE. 542 00:28:59,439 --> 00:29:01,441 THIS ONE SENT A PICTURE. 543 00:29:01,474 --> 00:29:03,777 OH, THAT'S HER CAT. 544 00:29:03,810 --> 00:29:06,146 OH, MY GOOD‐‐ YOU'RE RIGHT. 545 00:29:06,179 --> 00:29:09,182 IT WAS THE WHISKERS THAT THREW ME. EEESH! 546 00:29:09,215 --> 00:29:11,885 DAD, YOU'VE GOT TO BE AT LEAST A LITTLE CURIOUS. 547 00:29:11,918 --> 00:29:14,254 I MEAN, SOME OF THESE WOMEN SOUND REALLY GOOD. 548 00:29:14,287 --> 00:29:15,889 YEAH? 549 00:29:15,922 --> 00:29:17,791 LOOK. THIS ONE'S A DOCTOR. 550 00:29:19,893 --> 00:29:21,494 A CONCERT CELLIST. 551 00:29:26,466 --> 00:29:28,401 AND...A FASHION MODEL. 552 00:29:28,434 --> 00:29:30,537 OH! 553 00:29:30,571 --> 00:29:33,540 COME ON, DAD. JUST GO ON A COUPLE DATES. PLEASE? 554 00:29:33,574 --> 00:29:35,375 PLEASE, DAD? FOR US? 555 00:29:35,408 --> 00:29:36,510 PLEASE? 556 00:29:36,543 --> 00:29:38,244 PLEASE? OH... 557 00:29:38,278 --> 00:29:39,445 PLEASE, PLEASE, PLEASE? 558 00:29:42,916 --> 00:29:45,151 ALL RIGHT. I'LL TELL YOU WHAT. 559 00:29:45,185 --> 00:29:47,453 I WILL GO OUT ON 3 DATES. 560 00:29:47,487 --> 00:29:48,589 7. 5. 561 00:29:48,622 --> 00:29:50,223 SOLD. 562 00:29:51,391 --> 00:29:55,128 AND ONLY BECAUSE I LOVE YOU TWO VERY MUCH. 563 00:29:55,161 --> 00:29:58,464 AFTER THESE 5 DATES, YOU WILL LEAVE ME ALONE. 564 00:29:58,498 --> 00:29:59,900 IS IT UNDERSTOOD? 565 00:29:59,933 --> 00:30:00,901 YEAH. 566 00:30:00,934 --> 00:30:02,202 UNDERSTOOD? GREAT. 567 00:30:02,235 --> 00:30:04,605 5 DATES. YOU HAVE YOUR WISH. 568 00:30:04,638 --> 00:30:06,206 I HOPE YOU'RE HAPPY. 569 00:30:06,239 --> 00:30:08,441 ANY MORE MONEY, GIVE IT TO ME. 570 00:30:21,955 --> 00:30:24,490 SO YOU, UH, COME HERE OFTEN? 571 00:30:24,525 --> 00:30:26,492 PARDON ME ME FOR SAYING THIS, 572 00:30:26,527 --> 00:30:30,296 BUT...YOU DON'T REALLY LOOK LIKE YOU WANT TO BE HERE. 573 00:30:30,330 --> 00:30:33,466 OH, I‐I‐I'M SORRY. UH, I... 574 00:30:33,499 --> 00:30:37,504 FRANKLY, IT'S BEEN A WHILE SINCE I'VE BEEN OUT WITH ANYONE. 575 00:30:37,538 --> 00:30:40,507 I THINK I'M JUST OUT OF PRACTICE. 576 00:30:40,541 --> 00:30:43,409 DON'T WORRY. YOU CAN RELAX. I'VE HAD PLENTY. 577 00:30:43,443 --> 00:30:46,479 IT'S ALWAYS THE SAME STORY. 578 00:30:46,513 --> 00:30:48,949 YOU'LL ASK ME TO TELL YOU ABOUT MYSELF. 579 00:30:48,982 --> 00:30:52,218 I'LL POUR MY HEART OUT. 580 00:30:52,252 --> 00:30:57,524 YOU'LL TELL ME EXACTLY WHAT I WANT TO HEAR, 581 00:30:57,558 --> 00:31:01,528 MAKE ME FALL MADLY IN LOVE WITH YOU... 582 00:31:01,562 --> 00:31:03,897 AND THAT'S THE MOMENT WHEN YOU'LL DUMP ME. 583 00:31:03,930 --> 00:31:08,902 MIGHT AS WELL JUST END THIS CHARADE RIGHT NOW BEFORE I GET HURT, 584 00:31:08,935 --> 00:31:11,905 WHILE I STILL HAVE ENOUGH PROZAC LEFT FROM THE LAST JERK 585 00:31:11,938 --> 00:31:14,274 WHO SOLD ME DOWN THE RIVER! 586 00:31:14,307 --> 00:31:16,643 I'M OUT OF HERE! 587 00:31:16,677 --> 00:31:19,279 OK. AHH...UH... 588 00:31:20,647 --> 00:31:22,616 I, UH, W‐WAITER? 589 00:31:22,649 --> 00:31:24,450 CHECK. 590 00:31:24,484 --> 00:31:25,919 DO YOU HAVE EARWAX? 591 00:31:25,952 --> 00:31:27,453 IT'S HEREDITARY, YOU KNOW. 592 00:31:27,487 --> 00:31:29,623 MY ENTIRE FAMILY HAS A TERRIBLE PROBLEM WITH IT. 593 00:31:29,656 --> 00:31:31,525 OH, WAIT! 594 00:31:31,558 --> 00:31:33,459 I THINK I HAVE A Q‐TIP IN MY PURSE. 595 00:31:33,493 --> 00:31:35,195 GOTCHA. 596 00:31:35,228 --> 00:31:38,264 IT'S IN HERE, I SWEAR. HA HA! 597 00:31:39,399 --> 00:31:40,400 ♪ Q‐TIPPY ♪ 598 00:31:40,433 --> 00:31:42,636 HA HA! 599 00:31:46,006 --> 00:31:47,340 CHECK. 600 00:31:51,444 --> 00:31:55,415 UH...YOU HAVE LOVELY EYES. 601 00:31:55,448 --> 00:31:56,683 AHEM. 602 00:32:00,687 --> 00:32:02,689 THANK YOU. 603 00:32:05,458 --> 00:32:07,961 I‐‐UH, W‐WAITER, THE... 604 00:32:07,994 --> 00:32:10,463 [MOUTHING WORDS] 605 00:32:10,496 --> 00:32:14,067 HAVE YOU EVER DATED A PARISIAN WOMAN BEFORE? 606 00:32:14,100 --> 00:32:15,435 NO. NO, NO. 607 00:32:15,468 --> 00:32:17,303 OH, HO! 608 00:32:17,337 --> 00:32:18,539 YOU'RE IN FOR A TREAT, CHERI! 609 00:32:18,572 --> 00:32:19,973 HA HA! 610 00:32:20,006 --> 00:32:22,408 GARCON! 611 00:32:22,442 --> 00:32:23,677 [DROPS FORK ON PLATE] 612 00:32:23,710 --> 00:32:26,680 OH, BOY. UH...WAITER. 613 00:32:26,713 --> 00:32:28,448 GARCON. 614 00:32:28,481 --> 00:32:32,052 MAKE SURE YOU CHEW IT REAL GOOD, 615 00:32:32,085 --> 00:32:37,457 AND DON'T EAT TOO FAST, OR YOU'LL GIVE YOURSELF A WIDDLE TUMMYACHE. 616 00:32:37,490 --> 00:32:38,759 I CAN‐‐ 617 00:32:38,792 --> 00:32:40,994 UH! YOU NEED A NAPKIN? 618 00:32:41,027 --> 00:32:42,563 HERE YOU GO. 619 00:32:42,596 --> 00:32:45,098 AH! AH! THANK YOU. THAT'S GOOD. 620 00:32:45,131 --> 00:32:47,433 THE LITTLE CUTE GUY NEEDS A NAPKIN. 621 00:32:47,467 --> 00:32:49,069 OH, LOOK AT THAT. 622 00:32:49,102 --> 00:32:51,371 HE'S GOT A LITTLE SMOOTZ RIGHT THERE. 623 00:32:51,404 --> 00:32:53,707 OH, HE'S A CUTE ONE. HE'S A CUTIE. 624 00:32:53,740 --> 00:32:55,475 OH, HE'S SO CUTE. 625 00:32:55,509 --> 00:32:57,678 YEAH, HE IS. UH, WAITER! W‐WAITER? 626 00:32:57,711 --> 00:32:59,445 JUST‐‐JUST‐‐ 627 00:32:59,479 --> 00:33:00,681 HE'S A CUTIE. YEAH. 628 00:33:00,714 --> 00:33:02,448 I'M GONNA SIT DOWN NOW. 629 00:33:02,482 --> 00:33:03,617 OH, OKEY‐DOKEY. 630 00:33:03,650 --> 00:33:04,551 YEAH. OKEY‐DOKEY. 631 00:33:09,122 --> 00:33:11,391 WE SHOULD HAVE MADE IT 7 DATES. 632 00:33:11,424 --> 00:33:14,427 YOU CAN'T JUST GIVE UP, DAD. 633 00:33:14,460 --> 00:33:16,129 GIRLS, A DEAL IS A DEAL. 634 00:33:16,162 --> 00:33:19,099 BUT WE STILL GOT A WHOLE BAGFUL OF LETTERS. 635 00:33:19,132 --> 00:33:21,134 THERE'S GOT TO BE SOMEONE IN THERE FOR YOU. 636 00:33:24,070 --> 00:33:26,039 IT JUST DIDN'T WORK OUT. 637 00:33:26,072 --> 00:33:28,509 COME ON, TESS. LET'S GO. 638 00:33:49,563 --> 00:33:53,399 IT GOES IN, I GO OUT ON A DATE. 639 00:33:58,572 --> 00:34:01,542 CLOSE, BUT... ALL RIGHT, ONE MORE. 640 00:34:05,579 --> 00:34:07,581 [SIGHS] 641 00:34:07,614 --> 00:34:09,783 I WILL MARRY THIS WOMAN. 642 00:34:09,816 --> 00:34:11,417 HA HA HA! 643 00:34:17,591 --> 00:34:19,693 IT'S UP... 644 00:34:19,726 --> 00:34:21,161 AND IT'S BAD. 645 00:34:26,567 --> 00:34:29,135 THE MAN NEVER LIKED DATING ANYWAY... 646 00:34:29,169 --> 00:34:30,470 AND THAT ONE'S BAD, TOO. 647 00:34:35,609 --> 00:34:37,177 THE PRESSURE'S ON. 648 00:34:37,210 --> 00:34:39,580 ALL RIGHT, THERE'S NO PRESSURE WHATSOEVER. 649 00:34:39,613 --> 00:34:41,815 AND...OH! 650 00:34:41,848 --> 00:34:43,817 OH, BOY. 651 00:34:43,850 --> 00:34:45,451 WELL... 652 00:34:47,688 --> 00:34:49,590 OH. UH, YOU'RE KIDDING. 653 00:34:49,623 --> 00:34:52,826 WOW! OF COURSE I'D LIKE TO MEET YOU. 654 00:34:52,859 --> 00:34:54,828 HOW ABOUT TOMORROW? 655 00:34:54,861 --> 00:34:57,598 AT THE ART MUSEUM? 656 00:34:57,631 --> 00:34:59,600 11:30? I'LL BE THERE. 657 00:34:59,633 --> 00:35:01,568 OK, BYE. 658 00:35:01,602 --> 00:35:05,572 GUESS WHO'S GOT A DATE WITH BILLBOARD DAD? 659 00:35:05,606 --> 00:35:06,807 MOI. 660 00:35:06,840 --> 00:35:08,474 HA HA HA! 661 00:35:09,510 --> 00:35:10,844 I'M GETTING NERVOUS. 662 00:35:10,877 --> 00:35:12,779 OH, DON'T BE NERVOUS. 663 00:35:12,813 --> 00:35:15,616 AT LEAST HE HAD THE GOOD SENSE TO PICK A MUSEUM. 664 00:35:15,649 --> 00:35:17,217 THAT SHOWS SOME CLASS. 665 00:35:17,250 --> 00:35:18,619 HEY, YOU'RE RIGHT. HE'S CULTURED. 666 00:35:18,652 --> 00:35:19,620 YEAH, EDUCATED. 667 00:35:19,653 --> 00:35:22,222 OH, HE'S NEVER GONNA LIKE ME. 668 00:35:22,255 --> 00:35:24,858 HA HA! YES, HE WILL. HE'S GONNA LOVE YOU. 669 00:35:24,891 --> 00:35:26,627 DO I LOOK OK? 670 00:35:26,660 --> 00:35:27,861 YEAH, YOU LOOK BEAUTIFUL. 671 00:35:27,894 --> 00:35:29,630 I MEAN, NOT TOO, UH‐‐ 672 00:35:29,663 --> 00:35:31,632 NO. YOU DIDN'T TRY TOO HARD, BUT YOU LOOK NICE. 673 00:35:31,665 --> 00:35:32,498 THAT'S IMPORTANT. 674 00:35:34,267 --> 00:35:36,236 THIS IS YOUR DATE, DEBBIE, 675 00:35:36,269 --> 00:35:38,238 SO TELL ME AGAIN WHY I'M HERE. 676 00:35:38,271 --> 00:35:40,240 BECAUSE THIS GUY LOOKS FINE ON TV, 677 00:35:40,273 --> 00:35:42,643 BUT WHAT IF HE TURNS OUT TO BE A WEIRDO? 678 00:35:42,676 --> 00:35:44,611 HEY, WHEN I TUG MY EAR‐‐ 679 00:35:44,645 --> 00:35:46,613 I KNOW‐‐I PRETEND TO BUMP INTO YOU. 680 00:35:46,647 --> 00:35:48,849 AND THEN WHAT? I TAG ALONG LIKE A THIRD WHEEL? 681 00:35:48,882 --> 00:35:50,617 THIS IS SO HIGH SCHOOL. 682 00:35:50,651 --> 00:35:53,253 HEY, HIGH SCHOOL WAS MY BEST YEARS. 683 00:35:53,286 --> 00:35:55,255 I'LL BE YOUR BEST FRIEND. 684 00:35:55,288 --> 00:35:56,890 YEAH, YEAH, YEAH. YOU ALREADY ARE. 685 00:35:56,923 --> 00:35:59,660 OK. I'LL BE OVER THERE. 686 00:35:59,693 --> 00:36:02,796 IF YOU NEED ME, JUST TUG. 687 00:36:11,705 --> 00:36:13,540 DO YOU MIND IF I SIT HERE? 688 00:36:13,574 --> 00:36:14,675 NO. 689 00:36:24,350 --> 00:36:26,653 I LOVE CALDER. 690 00:36:26,687 --> 00:36:28,254 MMM. SO DO I. 691 00:36:28,288 --> 00:36:30,290 HIS WORK JUST MAKES ME FEEL LIKE SMILING. 692 00:36:36,730 --> 00:36:38,699 I ALWAYS LOVED THAT PIECE. 693 00:36:38,732 --> 00:36:42,669 I USED TO DO STUDIES OF IT WHEN I WAS A STUDENT. 694 00:36:42,703 --> 00:36:44,237 ARE YOU AN ARTIST? 695 00:36:44,270 --> 00:36:45,706 A SCULPTOR, ACTUALLY. 696 00:36:45,739 --> 00:36:47,307 OH. 697 00:36:47,340 --> 00:36:49,309 NOT THAT I'VE EVER ACTUALLY GOTTEN 698 00:36:49,342 --> 00:36:50,977 ANY OF MY WORK IN HERE YET, BUT... 699 00:36:51,011 --> 00:36:52,613 DON'T FEEL BAD. 700 00:36:52,646 --> 00:36:55,215 I THINK YOU HAVE TO BE DEAD TO GET YOUR WORK IN HERE. 701 00:36:57,350 --> 00:36:58,719 DAD'S TALKING TO THAT WOMAN. 702 00:36:58,752 --> 00:37:00,954 I'LL GIVE THAT A FEW YEARS. 703 00:37:00,987 --> 00:37:02,355 HA HA! 704 00:37:02,388 --> 00:37:03,857 SHE MUST BE HIS DATE. 705 00:37:03,890 --> 00:37:04,925 SHE'S PRETTY. 706 00:37:07,293 --> 00:37:08,729 Tess: HE'S LAUGHING! 707 00:37:08,762 --> 00:37:10,531 I THINK HE LIKES HER. 708 00:37:10,564 --> 00:37:11,932 OH, OH. 709 00:37:11,965 --> 00:37:14,801 SO‐‐SO YOU'RE SAYING YOUR FRIEND IS HERE FOR A DATE? 710 00:37:14,835 --> 00:37:16,770 THAT'S RIGHT. 711 00:37:16,803 --> 00:37:22,643 MY BEST FRIEND ACTUALLY WROTE THAT GUY ON TV‐‐ BILLBOARD DAD. 712 00:37:22,676 --> 00:37:26,379 I'M JUST HERE IN CASE SHE NEEDS TO BE BAILED OUT. 713 00:37:26,412 --> 00:37:28,749 OH, YEAH. WELL, I KNOW HOW THAT GOES. 714 00:37:30,884 --> 00:37:33,053 HEY! YOU TWO WERE ON TV! 715 00:37:33,086 --> 00:37:35,756 YOU'RE BILLBOARD DAD'S KIDS, AREN'T YOU? 716 00:37:35,789 --> 00:37:37,390 YEAH. THAT'S US. 717 00:37:37,423 --> 00:37:38,892 SOMEBODY SOUNDS GREAT ON PAPER OR OVER THE PHONE. 718 00:37:38,925 --> 00:37:41,061 YOU MEET THEM IN PERSON, IT'S LIKE, 719 00:37:41,094 --> 00:37:43,897 "EW, MY GOODNESS! WHAT PLANET DID THIS PERSON FALL OFF OF?" 720 00:37:43,930 --> 00:37:45,866 ESPECIALLY IN THIS CASE. 721 00:37:47,634 --> 00:37:48,735 OH, YEAH, THE... 722 00:37:48,769 --> 00:37:51,304 WHERE'S YOUR FATHER? I'M HIS DATE. 723 00:37:51,337 --> 00:37:53,273 YOU'RE HIS DATE? 724 00:37:54,741 --> 00:37:57,043 THEN WHO'S THAT WOMAN HE'S TALKING TO? 725 00:37:57,077 --> 00:37:59,913 I‐I'M CURIOUS. WHY DIDN'T... 726 00:37:59,946 --> 00:38:02,015 WHY DIDN'T YOU ANSWER THAT? 727 00:38:02,048 --> 00:38:03,049 WHAT, THE BILLBOARD? 728 00:38:03,083 --> 00:38:04,718 YEAH, THE... 729 00:38:07,954 --> 00:38:09,656 WELL, BECAUSE... 730 00:38:10,957 --> 00:38:15,028 I MEAN, LOVE DOESN'T HAPPEN THAT WAY. 731 00:38:15,061 --> 00:38:18,398 YOU DON'T BELIEVE IN LOVE AT FIRST SIGHT? 732 00:38:20,734 --> 00:38:23,704 I'M SORRY. WHAT DID YOU SAY TO ME? 733 00:38:23,737 --> 00:38:26,439 Emily: DAD, GUESS WHAT. WE FOUND YOUR DATE. 734 00:38:26,472 --> 00:38:27,974 DIDN'T YOU SEE US WAVING AT YOU? 735 00:38:28,008 --> 00:38:29,743 FOR A MINUTE THERE, I THOUGHT YOU'D STOOD ME UP. 736 00:38:29,776 --> 00:38:32,412 I'M SORRY. I WAS TALKING TO YOUR FRIEND. 737 00:38:32,445 --> 00:38:35,015 I DIDN'T REALIZE YOU WERE WAITING. 738 00:38:35,048 --> 00:38:37,884 YOU'RE...YOU'RE... BILLBOARD DAD? 739 00:38:37,918 --> 00:38:39,119 UH, MAX, ACTUALLY. 740 00:38:39,152 --> 00:38:41,121 BROOKE. 741 00:38:41,154 --> 00:38:42,756 DEBBIE. 742 00:38:42,789 --> 00:38:43,990 DEBBIE! DEBBIE! 743 00:38:44,024 --> 00:38:44,991 DEBBIE. HA HA! 744 00:38:45,025 --> 00:38:47,360 YOU'VE MET EMILY AND TESS. 745 00:38:47,393 --> 00:38:51,464 Emily, voice‐over: WELL, THIS COULD HAVE BEEN A REALLY WEIRD MOMENT. 746 00:38:51,497 --> 00:38:53,734 WE COULD TELL DAD LIKED BROOKE, 747 00:38:53,767 --> 00:38:54,835 AND DEBBIE COULD TELL BROOKE LIKED DAD. 748 00:38:54,868 --> 00:38:58,138 SHE SUGGESTED THAT BROOKE AND DAD HAVE LUNCH TOGETHER. 749 00:38:58,171 --> 00:39:00,507 TALK ABOUT A GOOD FRIEND. 750 00:39:03,009 --> 00:39:04,911 NICE MEETING YOU, GIRLS. 751 00:39:04,945 --> 00:39:06,847 YOU, TOO. 752 00:39:06,880 --> 00:39:08,715 BE BACK AFTER LUNCH. YOU GIRLS BEHAVE YOURSELVES. 753 00:39:08,749 --> 00:39:09,850 DON'T WORRY. WE WILL. 754 00:39:15,055 --> 00:39:18,124 THAT'S WHAT HE THINKS. 755 00:39:18,158 --> 00:39:20,961 SO I MOVED HERE FROM BOSTON AFTER OPTOMETRY SCHOOL, 756 00:39:20,994 --> 00:39:24,430 AND THEN I DID MY POSTGRADUATE WORK AT PARSONS, 757 00:39:24,464 --> 00:39:26,432 AND MY COMPANY WAS BORN. 758 00:39:26,466 --> 00:39:28,101 AND WHY GLASSES? 759 00:39:28,134 --> 00:39:30,070 OH, MY MOM USED TO SAY THIS THING... 760 00:39:30,103 --> 00:39:32,072 SO FAR, SO GOOD. 761 00:39:32,105 --> 00:39:34,508 "MEN DON'T MAKE PASSES AT GIRLS WHO WEAR GLASSES." 762 00:39:34,541 --> 00:39:36,009 I'M GONNA CHANGE THAT. 763 00:39:36,042 --> 00:39:39,780 WELL, I CAN'T IMAGINE MEN NOT MAKING PASSES AT YOU. 764 00:39:39,813 --> 00:39:41,515 I MEAN, YOU'RE... YOU'RE VERY BEAUTIFUL. 765 00:39:43,917 --> 00:39:45,151 THANK YOU. 766 00:39:46,553 --> 00:39:48,154 HE TOLD HER SHE'S BEAUTIFUL. 767 00:39:48,188 --> 00:39:50,123 SHE'S GOT TO BE TOTALLY CRUSHING ON HIM. 768 00:39:50,156 --> 00:39:52,025 LET'S GIVE THEM A NUDGE. 769 00:39:52,058 --> 00:39:54,494 GIVE ME ALL THE MONEY YOU'VE GOT. 770 00:39:59,132 --> 00:40:01,768 NO. NO. 771 00:40:01,802 --> 00:40:04,404 NOT THAT TABLE. SIT SOMEWHERE ELSE. 772 00:40:06,472 --> 00:40:08,008 Brooke: HA HA HA! 773 00:40:08,041 --> 00:40:09,543 Max: THANK YOU. 774 00:40:09,576 --> 00:40:11,077 SO WHY SCULPTING? 775 00:40:11,111 --> 00:40:13,046 OH, I WAS JUST SO BAD AT BASKETBALL. 776 00:40:13,079 --> 00:40:14,480 VERY CLUMSY YOUNG MAN. 777 00:40:14,515 --> 00:40:15,782 OH, THANK YOU. 778 00:40:15,816 --> 00:40:17,518 I DON'T THINK WE ORDERED THESE. 779 00:40:17,551 --> 00:40:18,484 COMPLIMENTS OF THE HOUSE. 780 00:40:18,519 --> 00:40:19,485 OH. WELL, THANK YOU. 781 00:40:19,520 --> 00:40:20,587 THANK YOU. 782 00:40:21,888 --> 00:40:23,824 WHAT'S HAPPENING? IS HE GONNA KISS HER? 783 00:40:23,857 --> 00:40:25,526 I DON'T KNOW! I CAN'T SEE A THING. 784 00:40:25,559 --> 00:40:27,828 THAT HAS SOMETHING TO DO WITH YOU. 785 00:40:27,861 --> 00:40:29,062 Woman: FOR MADEMOISELLE. 786 00:40:29,095 --> 00:40:31,131 HOW BEAUTIFUL. 787 00:40:31,164 --> 00:40:33,099 IT'S BEEN TAKEN CARE OF. 788 00:40:33,133 --> 00:40:34,801 THANK YOU. 789 00:40:34,835 --> 00:40:39,039 OH, WELL... NOTHING...REALLY. 790 00:40:39,072 --> 00:40:41,908 Tess: OUCH! EMILY, YOU STEPPED ON MY FOOT! 791 00:40:41,942 --> 00:40:44,578 GET YOUR ELBOW OUT OF MY STOMACH! I'M GONNA FALL! 792 00:40:46,913 --> 00:40:48,849 WELL, DON'T LOOK AT ME. 793 00:40:48,882 --> 00:40:51,217 MY SISTER'S THE GRACEFUL ONE. 794 00:40:51,251 --> 00:40:54,821 GIRLS...HELLO. 795 00:40:54,855 --> 00:40:57,190 WE'LL BE TALKING LATER, WON'T WE? 796 00:41:00,026 --> 00:41:02,863 Max: HEY, DOWN IN THE SEAT. BOTH OF YOU. 797 00:41:02,896 --> 00:41:05,098 I DON'T WANT TO HEAR ANOTHER PEEP OUT OF YOU. GOT IT? 798 00:41:05,131 --> 00:41:08,101 I THINK MY GIRLS COULD USE A LITTLE LESSON IN SUBTLETY. 799 00:41:08,134 --> 00:41:09,870 OH, I DON'T KNOW. 800 00:41:09,903 --> 00:41:12,205 I THINK BEING DIRECT ALWAYS GETS THE BEST RESULTS. 801 00:41:12,238 --> 00:41:13,874 YEAH? 802 00:41:13,907 --> 00:41:15,275 WELL, IN THAT CASE, 803 00:41:15,308 --> 00:41:19,245 I KNOW I'M SUPPOSED TO WAIT 3 DAYS BEFORE I CALL YOU, 804 00:41:19,279 --> 00:41:22,248 BUT, UH... YOU WANT TO GO OUT WITH ME AGAIN? 805 00:41:22,282 --> 00:41:25,251 I‐‐I MEAN, JUST ME THIS TIME. 806 00:41:25,285 --> 00:41:27,888 I'D REALLY LIKE TO GET TO KNOW YOU BETTER, MAX, 807 00:41:27,921 --> 00:41:29,055 BUT, UM... 808 00:41:29,089 --> 00:41:31,658 UH‐OH. BUT. 809 00:41:34,327 --> 00:41:38,198 WELL, IT'S JUST I'VE RUSHED INTO RELATIONSHIPS BEFORE, 810 00:41:38,231 --> 00:41:40,634 AND THEY'VE ENDED BADLY. 811 00:41:40,667 --> 00:41:41,935 WE'D HAVE TO TAKE THINGS SLOW. 812 00:41:41,968 --> 00:41:43,904 OH! OH, SURE, SLOW. 813 00:41:43,937 --> 00:41:45,906 NO, WE CAN DO SLOW. 814 00:41:45,939 --> 00:41:49,309 WE CAN...WE CAN GO HOWEVER YOU'D LIKE. 815 00:41:49,342 --> 00:41:51,177 SO HOW'S SATURDAY? 816 00:41:51,211 --> 00:41:53,179 SATURDAY'S GOOD. 817 00:42:10,964 --> 00:42:12,198 [RINGS DOORBELL] 818 00:42:18,204 --> 00:42:19,339 HI. 819 00:42:19,372 --> 00:42:21,074 HELLO THERE. YOU LOOK GORGEOUS. 820 00:42:21,107 --> 00:42:22,342 OH, THANK YOU. 821 00:42:22,375 --> 00:42:23,944 YOU LOOK NICE, TOO. 822 00:42:23,977 --> 00:42:25,178 THANK YOU. 823 00:42:25,211 --> 00:42:27,013 SHALL WE? 824 00:42:31,618 --> 00:42:33,153 HERE YOU GO. 825 00:42:33,186 --> 00:42:35,589 THANK YOU VERY MUCH. 826 00:42:35,622 --> 00:42:37,157 SO, THANK YOU. 827 00:42:37,190 --> 00:42:39,660 YEAH. IT'S VERY NICE... GETTING TO KNOW YOU. 828 00:42:39,693 --> 00:42:40,661 YES. 829 00:42:40,694 --> 00:42:41,928 UP. 830 00:42:41,962 --> 00:42:43,964 THANK YOU. 831 00:42:45,165 --> 00:42:46,132 ...FUN. 832 00:42:46,166 --> 00:42:47,133 YEAH. 833 00:42:47,167 --> 00:42:48,234 YEAH. 834 00:42:49,970 --> 00:42:51,237 HERE YOU GO. 835 00:42:51,271 --> 00:42:52,105 THAT DOOR... 836 00:42:52,138 --> 00:42:53,139 HA HA! 837 00:42:56,009 --> 00:42:57,210 UH... 838 00:42:57,243 --> 00:42:58,679 GOOD NIGHT. 839 00:42:58,712 --> 00:43:00,113 GOOD NIGHT. 840 00:43:17,297 --> 00:43:19,265 GOOD NIGHT. 841 00:43:35,048 --> 00:43:36,282 [DOOR CLOSES] 842 00:43:41,454 --> 00:43:45,158 Nigel: WELL, IT'S ABOUT TIME, MAXWELL. 843 00:43:45,191 --> 00:43:48,428 WHO IS THIS INFERNAL WOMAN KEEPING YOU AWAY FROM YOUR WORK? 844 00:43:48,461 --> 00:43:52,432 WE'RE TWO WEEKS AWAY FROM THE BIGGEST SHOW OF YOUR CAREER. 845 00:43:52,465 --> 00:43:55,435 YOU SHOULD BE IN THE STUDIO CREATING BRILLIANCE, 846 00:43:55,468 --> 00:43:58,171 NOT FROLICKING ABOUT WITH SOME COMMON TROLLOP. 847 00:43:58,204 --> 00:44:00,440 OH! LANGUAGE. 848 00:44:00,473 --> 00:44:03,176 BESIDES, WHEN HAVE I EVER LET YOU DOWN? 849 00:44:03,209 --> 00:44:05,145 TRUST ME. 850 00:44:05,178 --> 00:44:08,014 THERE WILL BE PLENTY OF PIECES FOR THE NEW SHOW. 851 00:44:08,048 --> 00:44:11,017 PLUS...THIS NEW DIRECTION I'M GOING IN... 852 00:44:11,051 --> 00:44:12,719 IS VERY EXCITING. 853 00:44:12,753 --> 00:44:14,020 NEW? 854 00:44:14,054 --> 00:44:16,422 NO, NO, NO. NEW IS BAD. 855 00:44:16,456 --> 00:44:18,191 AHH! 856 00:44:18,224 --> 00:44:20,326 THE BUYERS WANT TO SEE A MAXWELL TYLER SCULPTURE 857 00:44:20,360 --> 00:44:23,063 SIMILAR TO THE PIECE THAT MADE YOU FAMOUS. 858 00:44:23,096 --> 00:44:24,464 REMEMBER THAT? 859 00:44:24,497 --> 00:44:26,332 STICK WITH THE OLD STUFF, MY FRIEND. 860 00:44:26,366 --> 00:44:27,400 I CAN SELL IT. 861 00:44:27,433 --> 00:44:29,202 OH, POSH! 862 00:44:29,235 --> 00:44:32,472 NIGEL... YOU COULD SELL IGLOOS TO THE ESKIMOS. 863 00:44:32,506 --> 00:44:34,074 WE ALL KNOW THIS. 864 00:44:34,107 --> 00:44:36,209 BESIDES, BROOKE... AHH, BROOKE. 865 00:44:36,242 --> 00:44:40,080 SHE'S BEEN ENCOURAGING ME TO BROADEN MY FOCUS AS AN ARTIST, 866 00:44:40,113 --> 00:44:43,149 AND YOU KNOW SOMETHING? SHE'S 100% RIGHT. 867 00:44:43,183 --> 00:44:45,485 SO I TELL YOU WHAT, PAL. 868 00:44:45,519 --> 00:44:49,055 YOU STICK WITH THE MONEY, AND THAT'LL BE YOUR JOB. 869 00:44:49,089 --> 00:44:51,324 I WANT TO DO MY JOB, MY FRIEND. 870 00:44:53,093 --> 00:44:54,995 DON'T LISTEN TO HER. 871 00:44:55,028 --> 00:44:58,098 I'M THE ONE WHO MADE YOU FAMOUS, MY FRIEND. 872 00:44:58,131 --> 00:45:00,767 NIGEL, MY FRIEND... GOOD NIGHT. 873 00:45:02,402 --> 00:45:06,139 ♪ I'M GONNA MAKE YOU LOVE ME ♪ 874 00:45:07,541 --> 00:45:11,244 I'M THE ONE WITH THE MASSIVE CREDIT CARD DEBT. 875 00:45:11,277 --> 00:45:15,115 I'M ALSO THE ONE WITH THE ASTRONOMICAL CAR PAYMENTS. 876 00:45:15,148 --> 00:45:18,118 HE'S IN LOVE. THAT'S WONDERFUL, YEAH. 877 00:45:18,151 --> 00:45:19,319 [SIGHS] 878 00:45:19,352 --> 00:45:22,889 THEY'RE ALL TRYING TO RUIN ME, THAT'S ALL. GREAT. THANK YOU. 879 00:45:31,364 --> 00:45:34,334 HEH HEH HEH! 880 00:45:34,367 --> 00:45:36,102 WAKE UP! 881 00:45:36,136 --> 00:45:37,504 WAKE UP, SLEEPYHEADS. 882 00:45:37,538 --> 00:45:41,141 TIME TO HANG TEN OFF THE OLD LONG BOARD. 883 00:45:41,174 --> 00:45:44,177 TIME TO GO! COME ON! COME ON! 884 00:45:46,179 --> 00:45:48,181 HE'S BACK! 885 00:45:51,184 --> 00:45:53,186 Child: OH, NICE DIVE! 886 00:45:54,888 --> 00:45:56,489 LET'S SEE WHAT YOU GOT. 887 00:46:02,328 --> 00:46:03,329 [SCREAMING] 888 00:46:03,363 --> 00:46:06,466 YOU'RE JUST GONNA GET ALL WET IN A MINUTE, EMILY. 889 00:46:08,234 --> 00:46:09,435 [SCREAMING] 890 00:46:12,606 --> 00:46:14,440 AH! 891 00:46:14,474 --> 00:46:16,209 LESS THAN A MINUTE. 892 00:46:16,242 --> 00:46:18,879 HEY, WATCH WHERE YOU'RE POINTING THAT THING, JERK! 893 00:46:22,616 --> 00:46:25,586 HEY, TESS, I GOT YOU THIS TAPE FROM THE NO DOUBT CONCERT, 894 00:46:25,619 --> 00:46:27,320 AND I GOT YOU A SHIRT. 895 00:46:27,353 --> 00:46:30,891 WOW, THANKS, CODY. THAT'S AWESOME. 896 00:46:33,527 --> 00:46:34,928 [BLOWS WHISTLE] 897 00:46:34,961 --> 00:46:36,496 EVERYBODY LISTEN UP! 898 00:46:36,530 --> 00:46:40,200 AS YOU ALL KNOW, THE PARKS AND RECREATION REGIONAL DIVING MEET 899 00:46:40,233 --> 00:46:42,302 IS COMING UP AT THE END OF THIS MONTH. 900 00:46:42,335 --> 00:46:45,606 SOME OF YOU MAY REMEMBER LAST YEAR WE GOT ROBBED 901 00:46:45,639 --> 00:46:48,208 BY THOSE SNOBS FROM PALOS VERDES. 902 00:46:48,241 --> 00:46:49,610 [KIDS BOOING] 903 00:46:49,643 --> 00:46:55,315 THIS YEAR, WE GOT A CHANCE TO WIN BACK OUR FIRST PLACE AND OUR DIGNITY. 904 00:46:55,348 --> 00:46:58,451 SO LET'S ALL WORK HARD TO PUT A TROPHY IN OUR CASE! 905 00:46:58,484 --> 00:47:00,320 [CHEERING] 906 00:47:03,657 --> 00:47:05,225 TESS... 907 00:47:05,258 --> 00:47:07,193 THEY'VE ADDED A NEW DIVE THIS TIME: 908 00:47:07,227 --> 00:47:09,530 A REVERSE PIKE OFF THE HIGH PLATFORM. 909 00:47:09,563 --> 00:47:11,197 PALOS VERDES HAS IT. 910 00:47:11,231 --> 00:47:14,367 WELL...I'M NOT GREAT WITH HEIGHTS... 911 00:47:14,400 --> 00:47:16,570 BUT I'LL GIVE IT A SHOT, BRAD. 912 00:47:16,603 --> 00:47:18,204 THAT'S MY GIRL. 913 00:47:19,640 --> 00:47:22,643 HE CALLED YOU HIS GIRL? 914 00:47:22,676 --> 00:47:25,011 GET OVER YOURSELF, EMILY. 915 00:47:37,624 --> 00:47:39,960 OK. YOU CAN DO THIS. 916 00:47:39,993 --> 00:47:43,864 JUST PRETEND IT'S LIKE THE LOW DIVE, ONLY HIGHER. 917 00:47:47,300 --> 00:47:48,401 MUCH HIGHER. 918 00:47:48,434 --> 00:47:50,403 LIKE MOUNT EVEREST HIGHER. 919 00:47:50,436 --> 00:47:51,972 Brad: CONCENTRATE! 920 00:47:52,005 --> 00:47:53,674 KEEP YOUR LEGS TOGETHER. 921 00:47:53,707 --> 00:47:55,475 NICE CLEAN ENTRY. 922 00:48:03,049 --> 00:48:04,450 [KIDS GROANING] 923 00:48:05,586 --> 00:48:07,320 DARN! 924 00:48:07,353 --> 00:48:09,422 DON'T WORRY. WE GOT A COUPLE OF WEEKS TO WORK IT OUT. 925 00:48:09,455 --> 00:48:11,592 GONNA DIVE LIKE THAT AT THE REGIONALS? 926 00:48:11,625 --> 00:48:14,427 WAY TO GET YOUR PICTURE IN THE DIVING LOSERS HALL OF SHAME. 927 00:48:14,460 --> 00:48:16,930 YEAH? YOU THINK YOU CAN DO BETTER? LET'S SEE IT. 928 00:48:16,963 --> 00:48:18,398 ALL RIGHT. 929 00:48:18,431 --> 00:48:22,402 Cody: HE CAN'T DIVE. THAT GUY'S A TOTAL SPAZOID. 930 00:48:22,435 --> 00:48:24,370 OH, MY GOSH! 931 00:48:24,404 --> 00:48:26,406 OH, MY GOSH! 932 00:48:26,439 --> 00:48:28,308 HE'S GONNA HURT HIMSELF. 933 00:48:33,747 --> 00:48:38,351 Girl: OH, MY GOSH! HE DID BETTER THAN TESS. 934 00:48:41,321 --> 00:48:43,056 YOU JUST MADE THE DIVING TEAM. 935 00:48:43,089 --> 00:48:46,392 I GOT BETTER THINGS TO DO THAN BE ON YOUR STUPID DIVING TEAM. 936 00:48:46,426 --> 00:48:49,596 Child: WHAT AN IDIOT! 937 00:48:49,630 --> 00:48:52,465 THERE'S ONLY 6 SPACES ON THE TEAM. 938 00:48:52,498 --> 00:48:56,703 IF HE'S ON, SOMEBODY'S GONNA GET BUMPED OFF. 939 00:48:56,737 --> 00:48:59,072 I'M NUMBER 6. 940 00:49:00,473 --> 00:49:02,342 IT'S GONNA BE ME. 941 00:49:03,744 --> 00:49:05,078 [SIGHS] 942 00:49:08,081 --> 00:49:10,751 WOW! WHERE'D YOU FIND THIS PLACE? 943 00:49:10,784 --> 00:49:12,753 I BUILT IT. 944 00:49:12,786 --> 00:49:14,487 YOU BUILT IT? 945 00:49:14,521 --> 00:49:17,090 DESIGNED IT, SUPERVISED THE BUILDING. 946 00:49:17,123 --> 00:49:19,492 WHY DO YOU HAVE A TRACTOR? 947 00:49:19,526 --> 00:49:20,761 FORKLIFT, ACTUALLY. 948 00:49:20,794 --> 00:49:22,495 AH. HA HA HA! 949 00:49:22,529 --> 00:49:26,099 ABOUT HALF THE PIECES I WORK ON ARE, UH... 950 00:49:26,132 --> 00:49:28,101 WELL, THEY'RE PRETTY LARGE‐‐ 951 00:49:28,134 --> 00:49:31,505 AS YOU CAN SEE, SOME OF THEM UPWARDS OF 18, 20 FEET‐‐ 952 00:49:31,538 --> 00:49:35,108 AND, UH, I JUST DON'T FEEL LIKE LIFTING THAT MUCH, 953 00:49:35,141 --> 00:49:36,777 SO A FORKLIFT COMES IN HANDY. 954 00:49:36,810 --> 00:49:38,745 LOOK AT ALL THIS STUFF. 955 00:49:38,779 --> 00:49:40,647 MMM. 956 00:49:40,681 --> 00:49:43,483 MY SON WOULD LOVE TO GET HIS HANDS ON SOME OF THESE TOOLS. 957 00:49:43,517 --> 00:49:45,485 IS HE MECHANICALLY INCLINED? 958 00:49:45,519 --> 00:49:47,487 Brooke over intercom: OH, HE LIKES TO TINKER 959 00:49:47,521 --> 00:49:48,755 WITH GEARS AND PARTS. 960 00:49:48,789 --> 00:49:50,490 AT LEAST HE USED TO, 961 00:49:50,524 --> 00:49:52,492 UNTIL HE HIT THIS REBELLIOUS STAGE. 962 00:49:52,526 --> 00:49:54,795 I THINK ALL KIDS GO THROUGH THAT. 963 00:49:54,828 --> 00:49:56,797 TESTING‐THE‐LIMITS THING. 964 00:49:56,830 --> 00:49:59,132 YEAH, I KNOW. 965 00:49:59,165 --> 00:50:02,536 HE'S JUST UPSET ABOUT HIS DAD GETTING REMARRIED, SO HE'S ACTING OUT. 966 00:50:02,569 --> 00:50:04,137 Max: OH. 967 00:50:04,170 --> 00:50:07,140 Brooke: WANTS TO MAKE A STATEMENT AT THE WEDDING. 968 00:50:07,173 --> 00:50:10,544 ALL RIGHT, SPEAKING OF STATEMENTS, 969 00:50:10,577 --> 00:50:15,148 THIS IS ONE OF MY NEWEST PIECES. 970 00:50:15,181 --> 00:50:16,349 Brooke: OH... 971 00:50:16,382 --> 00:50:17,818 Nigel: EAVESDROPPING?! 972 00:50:17,851 --> 00:50:19,485 NAUGHTY GIRLS. 973 00:50:19,520 --> 00:50:22,623 WE'RE JUST KIDS. NOBODY TELLS US ANYTHING. 974 00:50:22,656 --> 00:50:25,659 HOW ELSE ARE WE GONNA FIND OUT WHAT'S GOING ON? 975 00:50:25,692 --> 00:50:29,129 WELL, I'LL HAVE YOU KNOW THAT WHEN I WAS A LITTLE BOY, 976 00:50:29,162 --> 00:50:31,131 WE DIDN'T HAVE INTERCOMS. 977 00:50:31,164 --> 00:50:33,166 WHEN WE WANTED TO FIND SOMETHING OUT, 978 00:50:33,199 --> 00:50:34,568 WE HAD TO PEEK THROUGH KEYHOLES 979 00:50:34,601 --> 00:50:36,637 AND ROOT THROUGH TRASH JUST LIKE EVERYONE ELSE. 980 00:50:36,670 --> 00:50:38,572 OK, NIGEL. 981 00:50:38,605 --> 00:50:40,073 WHATEVER. 982 00:50:54,220 --> 00:50:57,490 I LOVE ALL THE MOVEMENT IN IT. IT'S GREAT. 983 00:51:01,161 --> 00:51:02,663 UH, GIRLS... 984 00:51:02,696 --> 00:51:03,697 [FEEDBACK] 985 00:51:03,730 --> 00:51:04,831 AH! BLAST IT! 986 00:51:04,865 --> 00:51:06,700 SINCE YOU'RE THERE, COME ON DOWN. 987 00:51:06,733 --> 00:51:08,535 BROOKE'S HERE FOR YOUR FIELD TRIP. 988 00:51:08,569 --> 00:51:11,171 Emily, voice‐over: BROOKE TURNED OUT TO BE GREAT. 989 00:51:11,204 --> 00:51:13,574 SHE TOOK US TO DO ALL THE FUN THINGS‐‐ 990 00:51:13,607 --> 00:51:15,075 GIRL STUFF. 991 00:51:18,645 --> 00:51:20,614 ENJOYING YOURSELVES, GIRLS? 992 00:51:20,647 --> 00:51:22,215 ARE YOU KIDDING? 993 00:51:22,248 --> 00:51:25,218 SO, BROOKE, WHEN ARE WE GONNA GET TO MEET YOUR SON? 994 00:51:25,251 --> 00:51:27,754 DEFINITELY SOON. YOU GUYS WILL GET ALONG GREAT. 995 00:51:27,788 --> 00:51:30,857 DO YOU THINK A COLLEGE GUY WOULD FALL IN LOVE WITH A YOUNGER WOMAN? 996 00:51:30,891 --> 00:51:33,493 MUCH YOUNGER. 997 00:51:33,527 --> 00:51:35,762 EMILY'S CRUSHING ON OUR DIVING COACH. 998 00:51:35,796 --> 00:51:38,632 TODAY, SHE PRACTICALLY DROOLED ON HIS CLIPBOARD. 999 00:51:38,665 --> 00:51:41,635 YOU WOULD, TOO, IF YOU SAW HIM. 1000 00:51:41,668 --> 00:51:43,604 HE'S TOTALLY DREAMY. 1001 00:51:43,637 --> 00:51:47,641 HE WAS ON THE CALENDAR "THE MEN OF USC." 1002 00:51:47,674 --> 00:51:49,409 DREAMY IS GOOD, 1003 00:51:49,442 --> 00:51:50,811 BUT THE MOST IMPORTANT THING IS TRUST. 1004 00:51:50,844 --> 00:51:52,813 IF YOU CAN'T TRUST THE PERSON YOU LOVE, 1005 00:51:52,846 --> 00:51:54,480 YOU DON'T HAVE ANYTHING. 1006 00:51:54,515 --> 00:51:56,449 I TRUST BRAD WITH MY LIFE. 1007 00:51:56,482 --> 00:51:58,885 DUH. HE'S A LIFEGUARD. 1008 00:51:58,919 --> 00:52:00,654 GO AHEAD, LAUGH. 1009 00:52:00,687 --> 00:52:03,223 BUT AT LEAST I KNOW WHEN A GUY'S SENDING ME SIGNALS. 1010 00:52:03,256 --> 00:52:04,858 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 1011 00:52:04,891 --> 00:52:06,259 FIGURE IT OUT. 1012 00:52:06,292 --> 00:52:09,563 I'M GONNA GO GET MY LEGS WAXED. 1013 00:52:09,596 --> 00:52:12,498 YOU DON'T EVEN HAVE HAIR ON THEM YET. 1014 00:52:19,673 --> 00:52:23,476 I'M TALKING ABOUT THE PRODUCTION RUN, YOU IMBECILE. 1015 00:52:23,510 --> 00:52:26,613 HOW LONG IS IT GOING TO TAKE YOU? 1016 00:52:26,647 --> 00:52:31,451 OH, NO. STOP COMPLAINING, OR I'LL SEND YOU BACK TO WHERE I FOUND YOU‐‐ 1017 00:52:31,484 --> 00:52:34,454 AT THAT FACTORY MAKING LAWN GNOMES. 1018 00:52:34,487 --> 00:52:35,889 HEY, NIGE. 1019 00:52:35,922 --> 00:52:38,191 HOW'S IT GOING? 1020 00:52:38,224 --> 00:52:39,626 WHO WAS THAT ON THE PHONE? 1021 00:52:39,660 --> 00:52:41,628 WHERE'S YOUR DADDY? 1022 00:52:41,662 --> 00:52:42,929 HE'S WITH BROOKE. 1023 00:52:42,963 --> 00:52:44,497 SHE'S THE COOLEST. 1024 00:52:44,531 --> 00:52:46,900 HE PRACTICALLY SPENDS ALL OF HIS TIME WITH HER. 1025 00:52:46,933 --> 00:52:48,769 I THINK THEY COULD REALLY FALL IN L‐‐ 1026 00:52:48,802 --> 00:52:51,271 DON'T SAY THAT! NOT THE "L" WORD. 1027 00:52:51,304 --> 00:52:52,773 DON'T EVEN PUT IT OUT THERE. 1028 00:52:52,806 --> 00:52:54,708 DON'T YOU WANT OUR DAD TO BE HAPPY? 1029 00:52:54,741 --> 00:52:56,910 IF YOUR DAD GETS HAPPY, THEN HIS ART MIGHT CHANGE, 1030 00:52:56,943 --> 00:53:00,514 AND IF HIS ART CHANGES, THEN IT MIGHT NOT SELL, 1031 00:53:00,547 --> 00:53:03,216 AND IF IT DOESN'T SELL, WELL‐‐POOF! 1032 00:53:03,249 --> 00:53:05,786 THERE GOES YOUR SHINY LITTLE LIFE STYLES. 1033 00:53:08,755 --> 00:53:11,324 BYE, LADIES. 1034 00:53:14,528 --> 00:53:15,896 OUR SHINY LIFE STYLE? 1035 00:53:15,929 --> 00:53:18,899 HE'S THE ONE DRIVING A RANGE ROVER. 1036 00:53:18,932 --> 00:53:21,768 AND WEARING A ROLEX. IT'S PROBABLY FAKE. 1037 00:53:27,040 --> 00:53:29,543 HOW ABOUT THESE? 1038 00:53:29,576 --> 00:53:32,012 OH, THAT LOOKS GREAT. TAKE A LOOK. 1039 00:53:32,045 --> 00:53:34,881 SO, HOW'S IT GOING WITH THE BILLBOARD HUNK? 1040 00:53:34,915 --> 00:53:36,750 FINE. 1041 00:53:36,783 --> 00:53:37,684 YOU SET A DATE YET? 1042 00:53:37,718 --> 00:53:39,953 I KNOW HOW THESE REBOUND RELATIONSHIPS GO. 1043 00:53:39,986 --> 00:53:41,955 HE FALLS HARD FOR THE FIRST PERSON HE CLICKS WITH, 1044 00:53:41,988 --> 00:53:43,990 THEN NEXT MONTH I FIND OUT HE'S TWO‐TIMING ME. 1045 00:53:44,024 --> 00:53:46,760 SO DON'T GO PICKING OUT MY CHINA PATTERNS ANYTIME SOON. 1046 00:53:46,793 --> 00:53:48,695 WHOA, MISS CYNIC. 1047 00:53:48,729 --> 00:53:51,765 NOT EVERY GUY'S A LOWDOWN CHEATER LIKE YOUR EX‐HUSBAND. 1048 00:53:51,798 --> 00:53:54,935 AND YOU'RE THE ONE WHO BROUGHT UP CHINA PATTERNS. 1049 00:53:54,968 --> 00:53:57,003 IT'S OK TO ADMIT YOU LIKE THE GUY. 1050 00:53:57,037 --> 00:53:58,939 I JUST DON'T WANT TO GET HURT AGAIN. 1051 00:53:58,972 --> 00:54:00,741 THAT DOESN'T HAPPEN EVERY TIME. 1052 00:54:02,743 --> 00:54:04,845 Tess: EMILY, YOUR FOOD'S HERE. 1053 00:54:22,428 --> 00:54:24,831 GUESS WHO'S CRUISING DOWN THE STREETS ON A SKATEBOARD. 1054 00:54:24,865 --> 00:54:26,633 LET'S GO. 1055 00:54:30,003 --> 00:54:32,873 Emily, voice‐over: THAT KID RYAN WAS ALWAYS SUCH A PAIN. 1056 00:54:32,906 --> 00:54:35,576 HE WANTED EVERYONE TO THINK THAT HE WAS ALL PUNKED OUT. 1057 00:54:35,609 --> 00:54:37,711 SOMEONE NEEDED TO TEACH HIM A LESSON. 1058 00:54:37,744 --> 00:54:39,746 THAT'S ENOUGH! WE'RE GONNA MISS HIM! 1059 00:54:50,356 --> 00:54:51,892 [GIGGLING] 1060 00:55:17,050 --> 00:55:19,019 WOW! YOU TWO LOOK NICE. 1061 00:55:19,052 --> 00:55:20,721 WHERE ARE YOU GOING? 1062 00:55:20,754 --> 00:55:23,790 WELL, TONIGHT'S OUR TWO‐MONTH ANNIVERSARY, 1063 00:55:23,824 --> 00:55:29,095 SO BROOKE AND I ARE SPENDING A NICE ROMANTIC EVENING ALONE. 1064 00:55:29,129 --> 00:55:30,831 THAT'S COOL. 1065 00:55:30,864 --> 00:55:32,999 WELL, IT'S ABOUT TIME YOU TWO GOT ROMANTIC. 1066 00:55:34,935 --> 00:55:38,138 NOW, DO WE NEED TO GIVE YOU THE SAFE SEX TALK? 1067 00:55:38,171 --> 00:55:39,773 EMILY DANIELLE... 1068 00:55:39,806 --> 00:55:42,676 Brooke: IT'S OK. MY SON ASKED ME THE SAME THING 1069 00:55:42,709 --> 00:55:44,845 WHEN I TOLD HIM ABOUT TONIGHT. 1070 00:55:44,878 --> 00:55:47,013 THE THREE OF YOU CAN COMPARE NOTES WHEN HE COMES OVER. 1071 00:55:47,047 --> 00:55:48,749 HE'S COMING OVER? 1072 00:55:48,782 --> 00:55:50,083 MM‐HMM. HIS FATHER'S ON HIS HONEYMOON, 1073 00:55:50,116 --> 00:55:51,852 SO I GET HIM FOR THE WEEKEND. 1074 00:55:51,885 --> 00:55:54,087 YOU THREE CAN HANG OUT WITH NIGEL TONIGHT. WON'T THAT BE FUN? 1075 00:55:54,120 --> 00:55:55,155 YEAH. YEAH. 1076 00:55:55,188 --> 00:55:56,823 [HORN HONKS] 1077 00:55:56,857 --> 00:55:58,692 Brooke: THAT MUST BE HIM. WILL YOU GET IT? 1078 00:56:01,728 --> 00:56:02,763 HUH! 1079 00:56:04,931 --> 00:56:06,900 HUH! 1080 00:56:19,145 --> 00:56:21,982 OH, MY GOD! RYAN, WHAT HAPPENED? 1081 00:56:27,754 --> 00:56:29,055 I WIPED OUT ON MY SKATEBOARD. 1082 00:56:29,089 --> 00:56:32,125 ARE YOU ALL RIGHT? 1083 00:56:32,158 --> 00:56:34,460 NO PERMANENT DAMAGE. 1084 00:56:34,494 --> 00:56:36,697 LET'S GET YOU UPSTAIRS, CLEANED UP, AND CHANGED BEFORE YOU CATCH COLD. 1085 00:56:36,730 --> 00:56:38,098 COME ON. RIGHT THIS WAY. 1086 00:56:38,131 --> 00:56:39,700 Brooke: COME ON, SWEETIE. 1087 00:56:39,733 --> 00:56:41,702 HOW COME HE DIDN'T TELL? 1088 00:56:41,735 --> 00:56:43,169 I DON'T KNOW. 1089 00:56:43,203 --> 00:56:45,706 YOU HAVE A LOT OF FUN, ALL RIGHT? 1090 00:56:45,739 --> 00:56:47,874 COME HERE. GIVE ME A KISS. 1091 00:56:47,908 --> 00:56:52,145 I'M COUNTING ON YOU TWO TO MAKE RYAN FEEL RIGHT AT HOME, OK? 1092 00:56:52,178 --> 00:56:53,747 Brooke: READY? 1093 00:56:53,780 --> 00:56:55,148 YOU BET, HON. 1094 00:56:55,181 --> 00:57:00,754 RYAN...YOUR CLOTHES ARE IN THE DRYER. BE GOOD. 1095 00:57:00,787 --> 00:57:02,756 WE WON'T BE TOO LATE. 1096 00:57:02,789 --> 00:57:04,758 ANY PROBLEMS AT ALL, YOU JUST... 1097 00:57:04,791 --> 00:57:06,760 WELL, TALK TO NIGEL. 1098 00:57:06,793 --> 00:57:08,028 HA HA! NIGEL. 1099 00:57:12,799 --> 00:57:15,101 PRETTY COOL STEREO. IMPRESSIVE. 1100 00:57:15,135 --> 00:57:16,937 WE HAVE AN ALARM SYSTEM. 1101 00:57:16,970 --> 00:57:18,238 [SIGHS] 1102 00:57:18,271 --> 00:57:19,940 HOW COME YOU DIDN'T TELL ON US? 1103 00:57:19,973 --> 00:57:21,808 BECAUSE I'M NOT A RAT. 1104 00:57:21,842 --> 00:57:23,744 SPARE US THE PRISON CODE OF HONOR. 1105 00:57:23,777 --> 00:57:26,246 YOU DIDN'T TELL 'CAUSE NOW YOU'VE GOT ONE UP ON US. 1106 00:57:26,279 --> 00:57:29,015 YOU CAN USE IT LATER WHEN YOU REALLY WANT REVENGE. 1107 00:57:29,049 --> 00:57:31,151 FOR A BETTY, YOU'RE NOT AS DUMB AS YOU LOOK. 1108 00:57:31,184 --> 00:57:34,487 DON'T CALL ME A BETTY. AND WHAT'S ALL THAT STUFF 1109 00:57:34,521 --> 00:57:36,489 ABOUT GROWING UP IN FOSTER HOMES? 1110 00:57:36,523 --> 00:57:39,593 WHAT ARE YOU, SOME KIND OF PATHOLOGICAL LIAR? 1111 00:57:39,626 --> 00:57:41,161 YOU'RE RIGHT. 1112 00:57:41,194 --> 00:57:42,896 [SNORING LOUDLY] 1113 00:57:47,534 --> 00:57:50,036 Ryan: I THOUGHT YOU SAID THIS GUY WAS YOUR DAD'S AGENT. 1114 00:57:50,070 --> 00:57:52,138 WHAT'S HE DOING SNOOZING ON YOUR CHAIR? 1115 00:57:52,172 --> 00:57:53,574 WHAT, DOES HE LIVE HERE? 1116 00:57:53,607 --> 00:57:56,109 NO. OUR DAD'S HIS ONLY CLIENT. 1117 00:57:56,142 --> 00:57:57,511 WHATEVER. 1118 00:57:57,544 --> 00:57:58,879 BYE, DORKS. I'M OUT OF HERE. 1119 00:57:58,912 --> 00:58:00,814 WHY DO YOU HAVE TO BE SO RUDE? 1120 00:58:00,847 --> 00:58:03,049 I WOULDN'T EXPECT YOU TWO TO UNDERSTAND. 1121 00:58:03,083 --> 00:58:05,586 YOU'RE THESE PERFECT LITTLE PEOPLE WITH THIS PERFECT LIFE. 1122 00:58:07,153 --> 00:58:08,121 WE'RE NOT PERFECT. 1123 00:58:08,154 --> 00:58:09,890 NOBODY IS. 1124 00:58:09,923 --> 00:58:11,925 AND OUR LIFE'S NOT PERFECT EITHER. 1125 00:58:11,958 --> 00:58:13,293 YEAH, RIGHT. 1126 00:58:13,326 --> 00:58:15,829 LIKE EVERYTHING YOU'VE EVER TRIED HASN'T WORKED OUT. 1127 00:58:15,862 --> 00:58:17,998 I CAN'T DO A REVERSE DIVE. 1128 00:58:18,031 --> 00:58:19,533 THAT'S JUST SOME STUPID DIVE 1129 00:58:19,566 --> 00:58:20,934 IN SOME DUMB LOCAL COMPETITION. 1130 00:58:20,967 --> 00:58:23,203 WHY DOES IT MATTER THAT MUCH TO YOU ANYHOW? 1131 00:58:27,974 --> 00:58:29,643 MY MOTHER WAS A BALLERINA. 1132 00:58:29,676 --> 00:58:32,579 THIS IS AS CLOSE AS I COULD GET. 1133 00:58:37,584 --> 00:58:40,521 WELL, THAT'S THE LAMEST EXCUSE I'VE EVER HEARD. 1134 00:58:42,122 --> 00:58:44,925 YOU KNOW, JUST BECAUSE YOUR FATHER GOT MARRIED AGAIN 1135 00:58:44,958 --> 00:58:46,893 DOESN'T MEAN HE WON'T LOVE YOU ANYMORE. 1136 00:58:46,927 --> 00:58:50,063 WHO ASKED YOU, MUNCHKIN? 1137 00:58:50,096 --> 00:58:51,632 I'M MONSTER. 1138 00:58:51,665 --> 00:58:52,966 I'M MUNCHKIN. 1139 00:58:55,368 --> 00:58:57,571 WHATEVER. AND BY THE WAY, 1140 00:58:57,604 --> 00:58:59,673 I DECIDED TO JOIN THE DIVING TEAM AFTER ALL. 1141 00:58:59,706 --> 00:59:01,708 GUESS WHO'S OFF IT. 1142 00:59:05,145 --> 00:59:08,649 Nigel: NO! NO! NO! NOT POLYESTER! 1143 00:59:15,021 --> 00:59:17,991 Max: AH, YOU'RE RIGHT, HONEY. HE'S HERE. 1144 00:59:18,024 --> 00:59:19,993 HEY, WHAT'S UP? 1145 00:59:20,026 --> 00:59:21,995 JUST WAITING TO GO HOME. 1146 00:59:22,028 --> 00:59:23,964 WHERE'S MY MOM? 1147 00:59:23,997 --> 00:59:25,699 SHE'S OUT IN THE CAR. 1148 00:59:28,401 --> 00:59:31,572 I'LL GIVE YOU BOTH A LIFT HOME. 1149 00:59:34,174 --> 00:59:38,011 LISTEN, YOUR MOM TOLD ME ABOUT YOUR DAD GETTING REMARRIED. 1150 00:59:38,044 --> 00:59:41,014 THAT'S GOT TO BE A TOUGH ONE, HUH? 1151 00:59:41,047 --> 00:59:42,616 NO BIGGIE. 1152 00:59:42,649 --> 00:59:45,619 YEAH. WELL, I'LL TELL YOU... 1153 00:59:45,652 --> 00:59:49,623 I'VE BEEN OUTNUMBERED BY WOMEN FOR SO LONG HERE, 1154 00:59:49,656 --> 00:59:52,258 BE NICE TO HAVE ANOTHER GUY AROUND. 1155 00:59:52,292 --> 00:59:54,027 READY TO GO? 1156 00:59:54,060 --> 00:59:55,261 YEAH. 1157 00:59:55,295 --> 00:59:57,030 LET'S HIT THE ROAD. 1158 01:00:11,277 --> 01:00:13,246 Nigel: CAREFUL, YOU IDIOT. 1159 01:00:13,279 --> 01:00:15,716 I CAN'T AFFORD ANOTHER BROKEN ONE. 1160 01:00:15,749 --> 01:00:19,019 THAT'S MY NEW BMW YOU'RE HOLDING. 1161 01:00:22,088 --> 01:00:25,058 WHAT'S THE RUSH ON THESE PHONY TYLER SCULPTURES? 1162 01:00:25,091 --> 01:00:28,061 BECAUSE WHO KNOWS WHAT THE NEW STUFF WILL BE LIKE. 1163 01:00:28,094 --> 01:00:30,296 IF IT WASN'T FOR THIS STUPID WOMAN IN HIS LIFE, 1164 01:00:30,330 --> 01:00:32,766 HE'D STILL BE MAKING THE OLD STUFF, AND THAT SELLS. 1165 01:00:32,799 --> 01:00:34,434 DON'T THROW A HISSY FIT. 1166 01:00:34,467 --> 01:00:35,769 JUST TELL TYLER TO DUMP THE CHICK, 1167 01:00:35,802 --> 01:00:37,070 YOUR PROBLEMS ARE SOLVED. 1168 01:00:37,103 --> 01:00:40,473 ALL THIS HOOPLA OVER THIS STUFF. SHEESH! 1169 01:00:44,344 --> 01:00:45,746 NIGEL, HI. 1170 01:00:45,779 --> 01:00:47,147 OH. SAT ON MY GLASSES. 1171 01:00:47,180 --> 01:00:49,049 OH, NO! 1172 01:00:49,082 --> 01:00:51,051 MAX SAID YOU MIGHT BE ABLE TO HELP ME OUT. 1173 01:00:51,084 --> 01:00:52,786 SURE. COME ON IN. I'LL SEE WHAT I CAN DO. 1174 01:00:55,321 --> 01:00:57,290 WHAT DO YOU THINK? CAN YOU SAVE THEM? 1175 01:00:57,323 --> 01:00:59,760 WELL, THEY'RE ALMOST NOT WORTH REPAIRING. 1176 01:00:59,793 --> 01:01:01,795 HOW ABOUT A NEW PAIR? 1177 01:01:01,828 --> 01:01:02,829 OH. BRILLIANT! 1178 01:01:06,366 --> 01:01:11,337 BROOKE, IT'S SO WONDERFUL TO SEE MAX HAS FOUND SOMEONE. 1179 01:01:11,371 --> 01:01:13,807 ADMIT IT. YOU'RE HEAD OVER HEELS FOR HIM, TOO. 1180 01:01:13,840 --> 01:01:16,342 OK, YOU CAUGHT ME. I ADMIT IT. 1181 01:01:16,376 --> 01:01:19,713 WHEN MAX WAS A STUDENT IN ITALY, I DISCOVERED HIM. 1182 01:01:19,746 --> 01:01:21,281 YOU EVER BEEN THERE? 1183 01:01:21,314 --> 01:01:23,083 NO, BUT I'D LOVE TO GO SOMEDAY. 1184 01:01:23,116 --> 01:01:25,185 WHAT ABOUT IT? WHY DON'T YOU JUST GO? 1185 01:01:25,218 --> 01:01:28,188 RENT A HOUSE IN THE ITALIAN COUNTRYSIDE, 1186 01:01:28,221 --> 01:01:31,191 NICE ROMANTIC SUMMER ABROAD. 1187 01:01:31,224 --> 01:01:33,193 I WOULD LOVE TO RENT A HOUSE IN ITALY WITH MAX, 1188 01:01:33,226 --> 01:01:34,327 BUT WHAT ABOUT THE KIDS? 1189 01:01:34,360 --> 01:01:36,329 THEY'D WANT TO STAY WITH THEIR FRIENDS. 1190 01:01:36,362 --> 01:01:37,998 LEAVE THEM WITH ME. 1191 01:01:38,031 --> 01:01:40,000 YOU'D TAKE THE KIDS FOR A WHOLE SUMMER? 1192 01:01:40,033 --> 01:01:42,268 YOU CAN'T BE TOO CAREFUL WITH A NEW RELATIONSHIP. 1193 01:01:42,302 --> 01:01:45,739 I SUPPOSE IT WOULD BE GREAT TO SPEND SOME TIME WITH MAX ALONE. 1194 01:01:45,772 --> 01:01:49,142 IT'S NOT EASY GETTING TO KNOW EACH OTHER WITH 3 KIDS RUNNING AROUND. 1195 01:01:49,175 --> 01:01:51,244 NOT THAT I DON'T LOVE HIS GIRLS. THEY'RE GREAT. 1196 01:01:51,277 --> 01:01:54,748 RYAN, OF COURSE, IS ANOTHER STORY. 1197 01:01:54,781 --> 01:01:56,517 HE'LL HAVE TO COME AROUND IN HIS OWN TIME. 1198 01:01:56,550 --> 01:01:59,419 CAN I MAKE A CONFESSION? 1199 01:01:59,452 --> 01:02:00,787 HMM? 1200 01:02:00,821 --> 01:02:03,389 IN EUROPE, MAX MIGHT ACTUALLY BE INSPIRED 1201 01:02:03,423 --> 01:02:05,091 TO GET SOME WORK DONE. 1202 01:02:05,125 --> 01:02:08,328 I KNOW MAX HASN'T BEEN WORKING ENOUGH SINCE WE MET, 1203 01:02:08,361 --> 01:02:11,064 BUT STARTING TODAY, I'M PUTTING MY FOOT DOWN, 1204 01:02:11,097 --> 01:02:13,066 AND I'M SENDING HIM STRAIGHT TO HIS STUDIO 1205 01:02:13,099 --> 01:02:16,302 WITH STRICT INSTRUCTIONS NOT TO COME OUT UNTIL HE'S CREATED HIS NEW MASTERPIECE. 1206 01:02:16,336 --> 01:02:18,438 I DON'T WANT HIM GOING BROKE ON MY ACCOUNT. 1207 01:02:18,471 --> 01:02:21,875 THANK YOU FOR MAKING MY JOB SO MUCH EASIER. 1208 01:02:24,077 --> 01:02:26,513 SO. WHAT DO YOU THINK? 1209 01:02:26,547 --> 01:02:30,316 HONESTLY? THEY MAKE YOU LOOK KIND OF DEVIOUS. 1210 01:02:30,350 --> 01:02:31,885 I'LL TAKE THEM. 1211 01:02:31,918 --> 01:02:34,821 I'LL GO BACK AND GET YOU A CASE. 1212 01:02:43,396 --> 01:02:45,365 EMILY, DID YOU BORROW MY‐‐ 1213 01:02:45,398 --> 01:02:47,133 SHH! 1214 01:02:47,167 --> 01:02:49,135 NIGEL'S TALKING TO BROOKE ABOUT DADDY. 1215 01:02:49,169 --> 01:02:51,337 IT SOUNDS LIKE THEY'RE PLANNING TO MOVE TO ITALY. 1216 01:02:51,371 --> 01:02:52,472 ITALY? COOL. 1217 01:02:52,506 --> 01:02:54,508 NOT COOL. WE'RE NOT INVITED. 1218 01:02:54,541 --> 01:02:58,111 Brooke over intercom: I WOULD LOVE TO RENT A HOUSE IN ITALY WITH MAX. 1219 01:02:58,144 --> 01:03:00,346 IT WOULD BE GREAT TO SPEND SOME TIME WITH MAX ALONE. 1220 01:03:00,380 --> 01:03:02,115 Nigel: WHAT ABOUT THE CHILDREN? 1221 01:03:02,148 --> 01:03:04,217 YOU CAN'T JUST LEAVE THEM WITH SOME STRANGER. 1222 01:03:04,250 --> 01:03:06,352 THEY'RE STAYING WITH ME, AND THAT'S ALL. 1223 01:03:06,386 --> 01:03:08,522 Brooke on tape: YOU'D TAKE THE KIDS FOR A WHOLE SUMMER? 1224 01:03:08,555 --> 01:03:10,390 OF COURSE. WHAT WOULD YOU DO? 1225 01:03:10,423 --> 01:03:12,926 SEND THEM OFF TO SOME BOARDING SCHOOL? 1226 01:03:12,959 --> 01:03:15,228 GREAT IDEA. SEND THEM AWAY. 1227 01:03:15,261 --> 01:03:17,898 IT'S NOT EASY GETTING TO KNOW EACH OTHER WITH 3 KIDS RUNNING AROUND. 1228 01:03:17,931 --> 01:03:20,166 MAX WOULD NEVER AGREE TO THAT. 1229 01:03:20,200 --> 01:03:23,136 HE'LL HAVE TO COME AROUND IN HIS OWN TIME. 1230 01:03:23,169 --> 01:03:25,205 HOW MUCH IS MAX WORTH? 1231 01:03:25,238 --> 01:03:27,608 THAT'S CONFIDENTIAL INFORMATION. 1232 01:03:27,641 --> 01:03:31,177 IF I DIDN'T KNOW ANY BETTER, I'D THINK YOU WERE AFTER HIS MONEY. 1233 01:03:31,211 --> 01:03:32,846 OK, YOU CAUGHT ME. I ADMIT IT. 1234 01:03:32,879 --> 01:03:36,950 I'M NOT GOING TO LET HIM GET HURT BY SOME GOLD DIGGER. 1235 01:03:49,896 --> 01:03:51,431 DOUBLETS! 1236 01:03:51,464 --> 01:03:53,433 WHY THE LONG FACES? 1237 01:03:53,466 --> 01:03:56,436 TELL YOUR UNCLE NIGEL WHAT'S GOT YOU SO DOWN. 1238 01:03:56,469 --> 01:03:58,438 DON'T TRY TO ACT ALL CHEERY FOR US. 1239 01:03:58,471 --> 01:04:00,874 WE HEARD YOU TALKING WITH BROOKE. 1240 01:04:00,907 --> 01:04:02,442 OH, DEAR. 1241 01:04:02,475 --> 01:04:06,446 I WAS HOPING TO SPARE YOU TWO THE UGLY TRUTH. 1242 01:04:06,479 --> 01:04:08,882 YOU'RE SO YOUNG AND IMPRESSIONABLE. 1243 01:04:08,915 --> 01:04:10,884 HOW MUCH DID YOU HEAR? 1244 01:04:10,917 --> 01:04:13,219 THEY'RE MOVING TO EUROPE? 1245 01:04:13,253 --> 01:04:15,656 SHE'S GOING TO MAKE DAD SEND US AWAY TO BOARDING SCHOOL? 1246 01:04:15,689 --> 01:04:18,191 AND SHE'S AFTER HIS MONEY. 1247 01:04:18,224 --> 01:04:20,193 OH, GOOD! THEN YOU MISSED THE PART 1248 01:04:20,226 --> 01:04:21,662 ABOUT THE 3 EX‐HUSBANDS, RIGHT? 1249 01:04:21,695 --> 01:04:23,296 3 OF THEM? 1250 01:04:25,231 --> 01:04:29,202 HOW DO YOU THINK SHE GOT THE MONEY TO START HER OWN BUSINESS? 1251 01:04:29,235 --> 01:04:30,904 ALL THIS TIME, SHE'S BEEN LYING TO US. 1252 01:04:30,937 --> 01:04:32,472 WE THOUGHT SHE LOVED DAD. 1253 01:04:32,506 --> 01:04:34,407 AND SHE SEEMED SO TERRIFIC. 1254 01:04:34,440 --> 01:04:37,911 IT'S TIME YOU LEARNED THAT PEOPLE AREN'T ALWAYS AS THEY APPEAR TO BE. 1255 01:04:37,944 --> 01:04:41,247 THIS IS TERRIBLE! WE CAN'T LET HER BREAK UP OUR FAMILY! 1256 01:04:41,281 --> 01:04:43,917 SHE'S GONNA HURT DADDY, AND HE'S BEEN THROUGH ENOUGH. 1257 01:04:43,950 --> 01:04:45,485 WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 1258 01:04:45,519 --> 01:04:48,922 I'VE GOT AN IDEA HOW TO GET RID OF HER, 1259 01:04:48,955 --> 01:04:51,324 BUT I'LL NEED YOUR HELP. 1260 01:04:53,059 --> 01:04:54,961 [POWER TOOL WHIRRING] 1261 01:05:03,737 --> 01:05:05,471 Nigel: GOOD MORNING, MAX. 1262 01:05:05,506 --> 01:05:08,474 GET OUT YOUR DRAWING PAD. I BROUGHT YOU INSPIRATION. 1263 01:05:08,509 --> 01:05:10,544 NIGEL, I DON'T NEED A MODEL TODAY. 1264 01:05:10,577 --> 01:05:13,680 OH, JUST DO IT AS A FAVOR TO ONE OF MY COUNTRYMEN. 1265 01:05:13,714 --> 01:05:17,050 THE POOR DOVE WILL BE DEPORTED IF SHE DOESN'T GET HER WORK PAPERS. 1266 01:05:17,083 --> 01:05:20,086 MAKE ME LOOK GOOD, CAN'T YOU? 1267 01:05:21,555 --> 01:05:23,524 WELL, I GUESS I COULD DO SOME SKETCHING. 1268 01:05:23,557 --> 01:05:25,526 I DON'T WANT TO HEAR ANOTHER WORD FROM YOU 1269 01:05:25,559 --> 01:05:27,528 ABOUT HOW MUCH TIME I'VE BEEN WASTING. 1270 01:05:27,561 --> 01:05:29,295 GREAT. 1271 01:05:29,329 --> 01:05:31,031 YOU'RE HIRED, DOLL. GO GET UNDRESSED. 1272 01:05:38,304 --> 01:05:41,274 THERE'S A ROBE IN THE STORAGE ROOM. 1273 01:05:41,307 --> 01:05:42,976 JUST THROW YOUR CLOTHES ANYWHERE. 1274 01:05:45,779 --> 01:05:48,515 WHAT IS THAT FOR, NIGEL? 1275 01:05:48,549 --> 01:05:50,016 I'M THIRSTY. 1276 01:05:50,050 --> 01:05:51,985 I'LL BET YOU'RE THIRSTY. 1277 01:05:55,522 --> 01:05:57,023 [CHUCKLING] 1278 01:06:14,675 --> 01:06:17,578 YOU'RE WANTED AT YOUR BOYFRIEND'S HOUSE. 1279 01:06:17,611 --> 01:06:20,313 THAT MAX! HE PROMISED ME THAT HE WAS GOING TO WORK 1280 01:06:20,346 --> 01:06:22,315 ON HIS SCULPTURE ALL DAY TODAY. 1281 01:06:22,348 --> 01:06:24,551 AW... HE MISSES YOU. HOW CUTE. 1282 01:06:24,585 --> 01:06:26,019 HA HA HA! 1283 01:06:42,068 --> 01:06:43,469 HELLO. 1284 01:06:45,071 --> 01:06:46,472 HELLO? 1285 01:07:15,769 --> 01:07:17,838 ANYTHING FOR NIGEL, BELIEVE ME. 1286 01:07:17,871 --> 01:07:19,472 THERE. 1287 01:07:21,441 --> 01:07:24,645 SHE LOOKS SO CRUSHED. I REALLY FEEL GUILTY. 1288 01:07:24,678 --> 01:07:27,814 SHE'S A GOLD DIGGER. WE HAD NO CHOICE. 1289 01:07:27,848 --> 01:07:31,117 IF WE DID THE RIGHT THING, THEN HOW COME I FEEL SO CRUMMY? 1290 01:07:34,621 --> 01:07:36,422 I SHOULD HAVE TRUSTED MY INSTINCTS. 1291 01:07:36,456 --> 01:07:37,457 I SHOULD HAVE SEEN THIS COMING. 1292 01:07:37,490 --> 01:07:39,793 TALK TO THE GUY. MAYBE THERE'S SOME EXPLANATION. 1293 01:07:39,826 --> 01:07:41,662 OH, THERE'S AN EXPLANATION. 1294 01:07:41,695 --> 01:07:43,630 ALL MEN ARE THE SAME. THEY'RE LIARS, 1295 01:07:43,664 --> 01:07:46,399 AND THEY'RE CHEATERS, AND THEY'RE TWO‐TIMING JERKS, 1296 01:07:46,432 --> 01:07:47,868 AND THOSE ARE THEIR GOOD QUALITIES. 1297 01:07:47,901 --> 01:07:48,869 WHAT HAPPENED? 1298 01:07:48,902 --> 01:07:50,537 NOTHING! 1299 01:07:50,571 --> 01:07:53,106 BILLBOARD DAD TURNED INTO A BILLBOARD JERK. 1300 01:07:53,139 --> 01:07:56,409 I'M SORRY, RYAN. I DIDN'T MEAN TO SNAP. 1301 01:07:56,442 --> 01:08:00,681 I KNOW I HAVEN'T BEEN SPENDING AS MUCH TIME WITH YOU AS I SHOULD. 1302 01:08:00,714 --> 01:08:03,684 I KNOW YOU'RE BUMMED OUT ABOUT YOUR DAD. 1303 01:08:03,717 --> 01:08:06,553 I'M GOING TO MAKE THIS UP TO YOU, I PROMISE. 1304 01:08:13,727 --> 01:08:15,696 ANY WORD FROM THE GOLD DIGGER? 1305 01:08:15,729 --> 01:08:18,699 NONE. SHE WON'T EVEN RETURN DAD'S CALLS. 1306 01:08:18,732 --> 01:08:20,466 SPLENDID. 1307 01:08:20,500 --> 01:08:22,703 DON'T SAY UNCLE NIGEL DOESN'T TAKE CARE OF THINGS. 1308 01:08:22,736 --> 01:08:24,137 WE GOT TO GO TO OUR DIVING MEET. 1309 01:08:24,170 --> 01:08:25,572 YEAH. 1310 01:08:33,714 --> 01:08:35,516 [CLATTERING] 1311 01:08:44,525 --> 01:08:46,727 HOW'S THE WORK COMING, MAXWELL? 1312 01:08:46,760 --> 01:08:48,595 [IRRITATED] FINE, JUST FINE. 1313 01:08:51,532 --> 01:08:54,500 I'VE GOT MY TORTURED SOUL BACK. 1314 01:08:56,537 --> 01:08:59,172 Cody: DIVING FOR PALOS VERDES IN THE 3‐METER SPRINGBOARD, 1315 01:08:59,205 --> 01:09:00,541 JENNY SMITH. 1316 01:09:03,844 --> 01:09:06,179 [CHEERING] 1317 01:09:14,220 --> 01:09:18,491 DIVING FOR THE SQUIDS, CAROL CLARK. 1318 01:09:18,525 --> 01:09:20,694 Children: SQUID! SQUID! SQUIRT 'EM, SQUID! 1319 01:09:20,727 --> 01:09:22,495 [CHEERING] 1320 01:09:29,970 --> 01:09:33,774 THIS CONCLUDES THE 3‐METER SPRINGBOARD PART OF THE COMPETITION. 1321 01:09:33,807 --> 01:09:36,543 Children: SQUID! SQUID! SQUIRT 'EM, SQUID! 1322 01:09:36,577 --> 01:09:38,612 Cody: WITH THE SCORE STILL TIED, 1323 01:09:38,645 --> 01:09:41,548 IT LOOKS LIKE THE 5‐METER PLATFORM WILL HAVE TO DETERMINE THE CHAMPIONSHIP 1324 01:09:41,582 --> 01:09:43,650 BETWEEN PALOS VERDES AND THE WEST SIDE SQUIDS. 1325 01:09:49,556 --> 01:09:52,759 NOW DIVING FOR PALOS VERDES, PHIL JOHNSON. 1326 01:10:06,372 --> 01:10:08,842 [CHEERING] 1327 01:10:20,020 --> 01:10:24,625 TESS, THE ENTIRE REPUTATION OF OUR SWIM CLUB RESTS ON YOUR SHOULDERS. 1328 01:10:24,658 --> 01:10:27,661 SO...RELAX AND HAVE FUN. 1329 01:10:29,295 --> 01:10:31,297 EASY FOR HIM TO SAY. 1330 01:10:33,834 --> 01:10:36,036 YEAH! COME ON, TESS! GO, TESS! 1331 01:10:36,069 --> 01:10:38,004 COME ON, TESS! 1332 01:10:38,038 --> 01:10:40,607 GO, TESS! 1333 01:10:40,641 --> 01:10:42,676 GO, TESS! 1334 01:10:45,879 --> 01:10:50,283 [CHANTING] GO, TESS! GO, TESS! GO, TESS! GO, TESS! 1335 01:11:02,896 --> 01:11:05,599 YES! 1336 01:11:05,632 --> 01:11:07,634 Cody: LOOKED LIKE A VERY GOOD DIVE FROM TYLER. 1337 01:11:07,668 --> 01:11:11,437 SHE WAS A LITTLE OVER ON THE ENTRY, BUT LET'S WAIT FOR THE SCORE. 1338 01:11:18,612 --> 01:11:20,781 [RAPPING] ♪ WITH ONE ROUND OF PLATFORM DIVING LEFT ♪ 1339 01:11:20,814 --> 01:11:23,884 ♪ WE ARE STILL TIED, AND THAT IS AS GOOD AS IT GETS ♪ 1340 01:11:27,020 --> 01:11:28,088 YEAH! 1341 01:11:28,121 --> 01:11:29,856 Girl: ALL RIGHT, TESS! 1342 01:11:29,890 --> 01:11:31,658 Ryan: GOOD DIVE, TESS. 1343 01:11:31,692 --> 01:11:34,394 Brad: WHAT ARE YOU DOING? PUT YOUR SUIT ON! 1344 01:11:34,427 --> 01:11:35,762 I'M NOT DIVING TODAY. 1345 01:11:35,796 --> 01:11:36,963 Brad: WHAT? 1346 01:11:36,997 --> 01:11:39,432 DON'T PLAY WITH ME, BOY. OF COURSE YOU ARE. 1347 01:11:39,465 --> 01:11:42,703 I CAN'T. I JUST GOT A NEW TATTOO. 1348 01:11:42,736 --> 01:11:45,338 IT HAS TO STAY OUT OF WATER FOR 48 HOURS. 1349 01:11:45,371 --> 01:11:47,073 DOCTOR'S ORDERS. 1350 01:11:47,107 --> 01:11:49,342 THAT'S JUST GREAT. I SHOULD HAVE KNOWN I COULDN'T COUNT ON YOU. 1351 01:11:49,375 --> 01:11:50,777 NOW WE'RE SHORT A DIVER. 1352 01:11:50,811 --> 01:11:53,013 NO, YOU'RE NOT. YOU'VE GOT EMILY. 1353 01:11:54,380 --> 01:11:56,817 EMILY, I NEED YOU. 1354 01:11:56,850 --> 01:11:58,685 ME? 1355 01:11:58,719 --> 01:12:01,888 YEAH. I BEEN WATCHING YOU, AND YOU'RE LOOKING REALLY GOOD LATELY. 1356 01:12:01,922 --> 01:12:03,924 THANKS, BRAD. SO ARE YOU. 1357 01:12:03,957 --> 01:12:05,626 HUH? 1358 01:12:05,659 --> 01:12:07,994 EMILY, GO GET YOUR SUIT ON. WE'RE ALL COUNTING ON YOU. 1359 01:12:10,697 --> 01:12:13,934 Cody: AND FOR THE FINAL DIVE FOR THE P. V. DIVING TEAM, 1360 01:12:13,967 --> 01:12:16,102 IT'S HERMAN SCHLEKENBERGER. 1361 01:12:21,975 --> 01:12:24,845 GO FOR IT! 1362 01:12:28,915 --> 01:12:30,383 [CHEERING] 1363 01:12:30,416 --> 01:12:31,518 OHH... 1364 01:12:40,493 --> 01:12:43,129 Cody: IT LOOKS LIKE THE WINNER OF THIS MEET 1365 01:12:43,163 --> 01:12:45,932 WILL BE DECIDED BY EMILY TYLER'S FINAL DIVE. 1366 01:12:45,966 --> 01:12:48,935 SHE NEEDS A COMBINED SCORE OF AT LEAST 22 1367 01:12:48,969 --> 01:12:51,137 TO WIN THE MEET FOR WEST SIDE SQUIDS. 1368 01:13:24,237 --> 01:13:25,806 [CHEERING] 1369 01:13:27,207 --> 01:13:29,776 Cody: SHE DID IT! 1370 01:13:38,218 --> 01:13:41,955 EMILY TYLER WINS IT FOR THE SQUIDS ON THE LAST DIVE! 1371 01:13:53,834 --> 01:13:56,803 HOW COME YOU LIED TO THE COACH SO I COULD DIVE? 1372 01:13:56,837 --> 01:13:58,505 Ryan: WHAT MAKES YOU THINK I DID? 1373 01:14:03,043 --> 01:14:04,144 NO TATTOO. 1374 01:14:04,177 --> 01:14:05,746 Autumn: CONGRATULATIONS, EMILY. 1375 01:14:05,779 --> 01:14:07,213 THANK YOU. 1376 01:14:07,247 --> 01:14:08,849 I HEAR YOU SQUIDS REALLY DOUSED THEM. 1377 01:14:08,882 --> 01:14:09,916 HA HA! 1378 01:14:09,950 --> 01:14:12,786 SO I DIDN'T SEE YOUR DAD AT THE MEET. 1379 01:14:12,819 --> 01:14:15,822 HE WAS TOTALLY BUMMED OUT BECAUSE YOUR MOM AND HIM BROKE UP. 1380 01:14:15,856 --> 01:14:18,124 MAYBE HE SHOULDN'T HAVE CHEATED ON HER. 1381 01:14:18,158 --> 01:14:21,562 HE DIDN'T. AND MAYBE SHE SHOULDN'T HAVE LIED TO HIM ABOUT ALL THOSE EX‐HUSBANDS. 1382 01:14:21,595 --> 01:14:23,564 AND TRIED TO GET HER HANDS ON HIS MONEY. 1383 01:14:23,597 --> 01:14:25,265 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1384 01:14:25,298 --> 01:14:28,835 MY DAD'S THE ONLY EX‐HUSBAND THAT SHE'S GOT. 1385 01:14:28,869 --> 01:14:30,270 AND THE BUSINESS IS DOING GREAT. 1386 01:14:30,303 --> 01:14:32,606 SHE DOESN'T NEED YOUR DAD'S MONEY. 1387 01:14:32,639 --> 01:14:33,940 NIGEL. NIGEL. 1388 01:14:33,974 --> 01:14:35,275 YEAH, NIGEL. IF THERE'S ANYONE 1389 01:14:35,308 --> 01:14:37,611 THAT'S STEALING YOUR DAD'S MONEY, IT'S HIM. 1390 01:14:37,644 --> 01:14:39,012 HERE, COME ON. I'LL SHOW YOU. 1391 01:14:41,147 --> 01:14:42,248 Man: HERE YOU GO. 1392 01:14:42,282 --> 01:14:43,617 THANKS. 1393 01:14:53,293 --> 01:14:54,595 WHAT DID I TELL YOU? 1394 01:14:54,628 --> 01:14:56,262 WE HAVE TO WARN YOUR FATHER. 1395 01:14:56,296 --> 01:14:58,064 Emily: HE'LL NEVER BELIEVE US. 1396 01:14:58,098 --> 01:15:00,300 I MEAN, HE TRUSTS NIGEL WAY TOO MUCH. 1397 01:15:00,333 --> 01:15:03,303 HE WILL IF HE HEARS IT FROM NIGEL HIMSELF. 1398 01:15:03,336 --> 01:15:05,305 YEAH, RIGHT. LIKE THAT'S GONNA HAPPEN. 1399 01:15:05,338 --> 01:15:07,641 WAIT. I'VE GOT AN IDEA! COME ON! 1400 01:15:19,953 --> 01:15:22,055 Tess, voice‐over: WE NEEDED CODY'S HELP, 1401 01:15:22,088 --> 01:15:25,058 BUT WHEN I FINALLY CAUGHT UP WITH HIM AND SAW HIM PUNKED OUT, 1402 01:15:25,091 --> 01:15:27,894 I REALIZED HE WAS GOING THROUGH AN IDENTITY CRISIS, 1403 01:15:27,928 --> 01:15:30,296 AND THAT WASN'T ALL HE WAS CONFUSED ABOUT. 1404 01:15:30,330 --> 01:15:32,899 CODY, WHAT DID YOU DO TO YOURSELF? 1405 01:15:32,933 --> 01:15:34,901 OK, I KNOW IT SEEMS DESPERATE, 1406 01:15:34,935 --> 01:15:36,903 BUT I TRIED FLATTERY, EVEN CONCERT TICKETS. 1407 01:15:36,937 --> 01:15:38,304 IT GOT ME ZILCH. 1408 01:15:38,338 --> 01:15:40,306 IT'S OBVIOUS YOUR SISTER GOES FOR BAD BOYS. 1409 01:15:40,340 --> 01:15:43,343 IF TESS DOESN'T GET THE MESSAGE THAT I LIKE HER NOW, 1410 01:15:43,376 --> 01:15:45,345 I'M GONNA HAVE TO BECOME A MONK. 1411 01:15:45,378 --> 01:15:47,347 EMILY, DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 1412 01:15:47,380 --> 01:15:49,215 DO I LOOK THAT RIDICULOUS? 1413 01:15:49,249 --> 01:15:50,951 I'M TESS. 1414 01:15:50,984 --> 01:15:55,255 OH, MY GOSH. YOU'RE‐‐ I'M DEAD. 1415 01:15:57,991 --> 01:16:01,962 CODY, SNAP OUT OF IT. WE NEED YOUR HELP. 1416 01:16:01,995 --> 01:16:03,964 ANYTHING. 1417 01:16:06,967 --> 01:16:08,234 FILTHY. 1418 01:16:12,372 --> 01:16:14,941 HERE'S THE SKETCH OF THE NEW SCULPTURE DAD'S BEEN WORKING ON. 1419 01:16:14,975 --> 01:16:16,076 OH... 1420 01:16:16,109 --> 01:16:17,343 LIKE IT? 1421 01:16:17,377 --> 01:16:20,113 IT'S THE MOST BEAUTIFUL THING I'VE EVER SEEN. 1422 01:16:20,146 --> 01:16:24,250 WHY DON'T YOU GO SEE IF YOU CAN HELP THE CATERER SET UP? 1423 01:16:33,426 --> 01:16:35,996 MEET ME AT THE LOADING SITE. 1424 01:16:36,029 --> 01:16:38,999 I'VE SEEN MAX'S NEW WORK. 1425 01:16:39,032 --> 01:16:42,102 NOW, YOU IGNORAMUS! 1426 01:16:42,135 --> 01:16:45,005 Nigel: I NEED AS MANY COPIES OF THAT AS YOU CAN MAKE. CHOP‐CHOP. 1427 01:16:45,038 --> 01:16:47,373 Man: I CAN'T BELIEVE PEOPLE BUY THIS STUFF. 1428 01:16:47,407 --> 01:16:49,375 OH, BELIEVE. I'M GONNA BE RICH, RICH, RICH. 1429 01:16:49,409 --> 01:16:52,078 EVERYONE'S GONNA WANT ONE OF THESE NEW STATUES, 1430 01:16:52,112 --> 01:16:55,381 ESPECIALLY THE PEOPLE WHO BOUGHT THE OLD ONES. 1431 01:16:55,415 --> 01:17:00,386 I'M GOING TO BE SO FILTHY RICH SELLING MAX TYLER'S KNOCKOFFS, 1432 01:17:00,420 --> 01:17:03,657 I WON'T NEED HIM ANYMORE. HEE HEE HEE! 1433 01:17:03,690 --> 01:17:05,291 GOT IT. 1434 01:17:15,068 --> 01:17:16,436 THIS IS GREAT. 1435 01:17:16,469 --> 01:17:18,438 COMPLETE DEPARTURE FROM HIS EARLIER STUFF. 1436 01:17:18,471 --> 01:17:21,174 AHA. WELL, IT'S SO REFRESHING, DON'T YOU THINK? 1437 01:17:21,207 --> 01:17:25,045 I TOLD MAXWELL HIS PUBLIC'S READY FOR A NEW DEPARTURE. 1438 01:17:25,078 --> 01:17:27,413 HE'S RIGHT. THIS NEW WORK IS SO EXCITING. 1439 01:17:27,447 --> 01:17:30,416 I HAVE TO HAVE A PIECE FOR MY COLLECTION. 1440 01:17:30,450 --> 01:17:32,152 COME ON, HONEY. LET'S PICK ONE. 1441 01:17:32,185 --> 01:17:33,319 GREAT. 1442 01:17:35,055 --> 01:17:37,123 ♪ NIGEL'S RICH, NIGEL'S RICH ♪ 1443 01:17:37,157 --> 01:17:38,759 ♪ NIGEL'S ROLLING IN THE DOUGH ♪ 1444 01:17:38,792 --> 01:17:40,761 ♪ AND THE BEST PART OF THIS LITTLE SCAM ♪ 1445 01:17:40,794 --> 01:17:42,262 ♪ IS NO ONE'S GOING TO KNOW ♪ 1446 01:17:42,295 --> 01:17:44,430 HA HA HA! 1447 01:17:44,464 --> 01:17:46,767 WHERE IS MY MEAL TICKET? 1448 01:17:48,368 --> 01:17:50,370 IT'S HIS OPENING. 1449 01:17:52,506 --> 01:17:56,677 WELL, I CAN'T BE EXPECTED TO DO EVERYTHING. 1450 01:17:58,378 --> 01:18:01,481 Answering machine: HELLO. BROOKE CAN'T COME TO THE PHONE RIGHT NOW. 1451 01:18:01,515 --> 01:18:04,484 PLEASE LEAVE A MESSAGE AFTER THE TONE. THANK YOU. 1452 01:18:04,518 --> 01:18:08,088 UH, BROOKE, HI. MAX AGAIN. 1453 01:18:08,121 --> 01:18:10,223 STILL TRYING TO REACH YOU. 1454 01:18:10,256 --> 01:18:15,061 I'VE LEFT MESSAGES...HERE. LEFT THEM AT THE STORE. 1455 01:18:15,095 --> 01:18:16,797 PLEASE CALL ME. 1456 01:18:18,331 --> 01:18:20,200 THERE YOU ARE. 1457 01:18:20,233 --> 01:18:23,469 YOUR NEW WORK HAS YOUR PUBLIC ALL ABUZZ. 1458 01:18:23,503 --> 01:18:25,471 THEY'RE CRYING FOR A SPEECH. 1459 01:18:25,506 --> 01:18:27,473 OH, NIGEL, I DON'T WANT TO. 1460 01:18:27,508 --> 01:18:30,110 I JUST‐‐I DON'T CARE IF THEY LIKE IT OR NOT. 1461 01:18:30,143 --> 01:18:33,113 NO, NO. JUST COME DOWN THERE WITH ME. 1462 01:18:33,146 --> 01:18:35,115 I'LL DO ALL THE TALKING, FRIEND. 1463 01:18:35,148 --> 01:18:38,118 FINE, FINE. YOU DO THE TALKING. 1464 01:18:38,151 --> 01:18:39,853 YOU ALWAYS DO. 1465 01:18:55,536 --> 01:18:57,871 MAXWELL TYLER, EVERYONE. 1466 01:19:00,140 --> 01:19:01,407 THANK YOU. 1467 01:19:03,143 --> 01:19:05,111 GOOD EVENING, AND GRACIOUS THANKS 1468 01:19:05,145 --> 01:19:07,380 FOR SHARING IN THIS EXCITING EVENING. 1469 01:19:07,413 --> 01:19:09,149 PSST. DAD, COME HERE. 1470 01:19:09,182 --> 01:19:11,484 WHEN MAXWELL TOLD ME THAT HE WAS WORKING ON SOMETHING TRANSITIONAL, 1471 01:19:11,518 --> 01:19:13,554 I KNEW IT WOULD BE SOMETHING WONDERFUL, 1472 01:19:13,587 --> 01:19:16,456 AND THAT'S WHY I TOLD HIM TO GO FOR IT! 1473 01:19:16,489 --> 01:19:18,158 DAD, YOU'VE GOT TO LISTEN TO THIS. 1474 01:19:18,191 --> 01:19:19,159 GIRLS, LATER, LATER. 1475 01:19:19,192 --> 01:19:20,326 BUT, DAD! 1476 01:19:20,360 --> 01:19:22,462 I SAID LATER. 1477 01:19:22,495 --> 01:19:24,430 WE'VE GOT TO STOP HIM. 1478 01:19:24,464 --> 01:19:25,899 GIVE ME THE TAPE. 1479 01:19:25,932 --> 01:19:28,569 Nigel: WHEN I FOUND MAXWELL TYLER, 1480 01:19:28,602 --> 01:19:31,171 HE WAS PRACTICALLY STARVING ON THE STREET. 1481 01:19:31,204 --> 01:19:36,276 BUT THANKS TO MY ARTISTIC GUIDANCE, HE'S BECOME A STAR. 1482 01:19:36,309 --> 01:19:39,145 I GUESS YOU COULD SAY I'VE BEEN MORE THAN AN AGENT, 1483 01:19:39,179 --> 01:19:40,480 MORE THAN A FRIEND. 1484 01:19:40,514 --> 01:19:42,115 Emily: NIGEL, GIVE ME THAT. 1485 01:19:42,148 --> 01:19:43,416 I'VE BEEN HIS MUSE. 1486 01:19:43,449 --> 01:19:45,485 IS ANYONE HERE BUYING THIS BALONEY? 1487 01:19:45,519 --> 01:19:49,155 YOU WANT TO HEAR SOME STRAIGHT TALK? LISTEN TO THIS SONG. 1488 01:19:49,189 --> 01:19:50,423 CRANK IT UP, CODY. 1489 01:19:50,456 --> 01:19:53,126 WHAT ARE YOU DO‐‐ 1490 01:19:53,159 --> 01:19:55,228 Nigel on tape, set to rap music: I NEED AS MANY COPIES OF THAT AS YOU CAN MAKE... 1491 01:19:55,261 --> 01:19:56,830 CAN MAKE, CAN MAKE, CAN MAKE‐‐MAKE‐‐MAKE. 1492 01:19:56,863 --> 01:20:01,201 I'M GONNA BE RICH, RICH, RICH, FILTHY, FILTHY RICH SELLING MAX TYLER'S KNOCKOFFS... 1493 01:20:01,234 --> 01:20:03,203 KNOCKOFFS, K‐K‐KNOCKOFFS. 1494 01:20:03,236 --> 01:20:04,370 [CROWD MURMURING] 1495 01:20:04,404 --> 01:20:06,406 NIGEL? 1496 01:20:06,439 --> 01:20:07,508 I DID THE MIX. 1497 01:20:07,541 --> 01:20:10,410 TELL OUR DAD HOW YOU'VE BEEN FORGING HIS SCULPTURES. 1498 01:20:10,443 --> 01:20:13,346 AND SELLING FAKES TO ALL THESE HONEST PEOPLE. 1499 01:20:13,379 --> 01:20:16,983 THAT'S RIDICULOUS! I'VE BEEN DOING NO SUCH THING! 1500 01:20:18,451 --> 01:20:19,920 NIGEL. 1501 01:20:22,523 --> 01:20:23,957 Man: UH‐OH. WATCH OUT. 1502 01:20:25,959 --> 01:20:27,594 IS THIS TRUE? 1503 01:20:27,628 --> 01:20:29,630 Nigel: IF YOU ASK ME, YOU SHOULD SEND THE TWO LITTLE NOSY BRATS 1504 01:20:29,663 --> 01:20:32,265 TO BOARDING SCHOOL! 1505 01:20:32,298 --> 01:20:35,235 OH! DID I SAY THAT OUT LOUD? 1506 01:20:35,268 --> 01:20:36,970 YEAH, NIGEL, YOU DID. 1507 01:20:37,003 --> 01:20:38,639 YOU DON'T HONESTLY BELIEVE 1508 01:20:38,672 --> 01:20:40,607 I WOULD FORGE YOUR ART JUST TO MAKE MONEY. 1509 01:20:40,641 --> 01:20:42,643 SEE, WHAT I DO I DON'T DO FOR MONEY. 1510 01:20:42,676 --> 01:20:44,377 OF COURSE YOU DON'T! 1511 01:20:44,410 --> 01:20:47,247 SOMEONE HAS TO LOOK OUT FOR YOUR FINANCIAL WELL‐BEING. 1512 01:20:47,280 --> 01:20:50,183 I THINK THE ONLY PERSON YOU'VE BEEN LOOKING OUT FOR IS YOURSELF! 1513 01:20:50,216 --> 01:20:51,652 OH, BUG OFF, YOU BLOODY INGRATE! 1514 01:20:51,685 --> 01:20:53,887 AFTER EVERYTHING I'VE DONE FOR YOU, 1515 01:20:53,920 --> 01:20:55,989 I'M ENTITLED TO A PROFIT. 1516 01:20:56,022 --> 01:20:58,959 YOU AND THE LITTLE RUG RATS CAN EAT MY SKIVVIES. 1517 01:20:58,992 --> 01:21:02,362 NOBODY TALKS ABOUT MY GIRLS LIKE THAT. 1518 01:21:02,395 --> 01:21:03,630 Nigel: WHOA! 1519 01:21:03,664 --> 01:21:05,365 Max: YOU'RE FIRED! 1520 01:21:05,398 --> 01:21:07,500 OH! OH... 1521 01:21:07,534 --> 01:21:09,502 AND LOSE THE PHONY BRITISH ACCENT. 1522 01:21:09,536 --> 01:21:11,572 EVERYBODY KNOWS YOU'RE FROM NEW JERSEY! 1523 01:21:11,605 --> 01:21:13,239 [MAN LAUGHS] 1524 01:21:13,273 --> 01:21:14,975 MY NEW SUIT! 1525 01:21:15,008 --> 01:21:17,911 JUST GET AWAY FROM ME! GET AWAY FROM ME! ARGH! 1526 01:21:17,944 --> 01:21:20,681 ALL RIGHT, THAT'S IT. PARTY'S OVER. 1527 01:21:20,714 --> 01:21:22,916 EVERYBODY GO HOME. 1528 01:21:27,487 --> 01:21:28,689 COME HERE. 1529 01:21:28,722 --> 01:21:31,324 GIVE ME THAT. 1530 01:21:46,439 --> 01:21:50,010 DADDY, ARE YOU GOING TO BE MAD AT US FOREVER? 1531 01:21:50,043 --> 01:21:52,412 MONSTER, MUNCHKIN, PULL UP A SEAT. 1532 01:21:52,445 --> 01:21:53,914 COME ON. 1533 01:21:58,318 --> 01:21:59,653 I'M NOT MAD AT YOU. 1534 01:21:59,686 --> 01:22:01,722 I KNOW, DAD. YOU'RE WORSE THAN MAD. 1535 01:22:01,755 --> 01:22:03,456 YOU'RE SAD. 1536 01:22:03,489 --> 01:22:05,058 WE'RE REALLY SORRY. 1537 01:22:05,091 --> 01:22:07,060 WE MESSED THINGS UP BIG TIME, 1538 01:22:07,093 --> 01:22:09,329 ESPECIALLY FOR YOU AND BROOKE. 1539 01:22:09,362 --> 01:22:12,065 WELL, DON'T WORRY ABOUT IT. 1540 01:22:12,098 --> 01:22:15,468 I THINK BROOKE AND ME, WE JUST... 1541 01:22:15,501 --> 01:22:18,038 WE WEREN'T MEANT TO BE. 1542 01:22:18,071 --> 01:22:20,440 NO, DAD. NIGEL WASN'T MEANT TO BE. 1543 01:22:20,473 --> 01:22:22,042 LOOK, LOOK, LOOK. 1544 01:22:22,075 --> 01:22:24,444 I THINK ALL OF US, ESPECIALLY ME, 1545 01:22:24,477 --> 01:22:26,446 WE HAVE TO STOP FOCUSSING 1546 01:22:26,479 --> 01:22:29,049 ON WHAT'S HAPPENED IN THE PAST. 1547 01:22:29,082 --> 01:22:32,418 WE NEED A NEW START, A FRESH BEGINNING. AGREED? 1548 01:22:32,452 --> 01:22:34,454 SURE, DAD. 1549 01:22:34,487 --> 01:22:35,622 WHATEVER YOU SAY. 1550 01:22:35,656 --> 01:22:40,060 FROM NOW ON, IT'S JUST GONNA BE THE 3 OF US, OUR FAMILY. 1551 01:22:40,093 --> 01:22:43,496 I'LL BE SPENDING A LOT MORE TIME WITH YOU TWO. 1552 01:22:43,530 --> 01:22:45,098 NO MORE DISTRACTIONS, 1553 01:22:45,131 --> 01:22:46,767 NO MORE OF THESE EXTRA PEOPLE. 1554 01:22:46,800 --> 01:22:49,102 DEFINITELY‐‐ 1555 01:22:49,135 --> 01:22:51,104 DEFINITELY NO MORE GIRLFRIENDS, ALL RIGHT? 1556 01:22:51,137 --> 01:22:53,507 JUST BE MY TWO FAVORITES, HUH? 1557 01:22:53,540 --> 01:22:57,110 COME HERE, COME HERE. COME HERE. AHH... 1558 01:23:02,115 --> 01:23:04,084 NOW, COME ON. LET'S GET OUT OF HERE. 1559 01:23:05,586 --> 01:23:06,787 HE REALLY MISSES BROOKE. 1560 01:23:06,820 --> 01:23:09,389 WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 1561 01:23:17,130 --> 01:23:20,767 SO THIS IS WHY YOU DRAGGED ME TO THE MUSEUM. 1562 01:23:20,801 --> 01:23:23,537 COULD WE TALK TO YOU? 1563 01:23:23,570 --> 01:23:26,339 WE REALLY NEED TO EXPLAIN SOMETHING. 1564 01:23:26,372 --> 01:23:29,042 MOM, PLEASE LISTEN TO THEM. 1565 01:23:31,812 --> 01:23:33,580 ALL RIGHT. 1566 01:23:34,815 --> 01:23:36,382 Emily and Tess: DAD! 1567 01:23:36,416 --> 01:23:37,383 LOOK! 1568 01:23:37,417 --> 01:23:39,152 WHERE HAVE YOU TWO BEEN? 1569 01:23:39,185 --> 01:23:40,687 HAVEN'T YOU SEEN THE NEWS? 1570 01:23:40,721 --> 01:23:42,556 I DON'T HAVE TIME FOR TELEVISION. WE GOT WORK TO DO. 1571 01:23:42,589 --> 01:23:44,124 TV: BILLBOARD DAD IS AT IT AGAIN. 1572 01:23:44,157 --> 01:23:46,126 THERE'S ANOTHER MESSAGE OVER THE SUNSET STRIP, 1573 01:23:46,159 --> 01:23:48,128 BUT THIS TIME, IT'S FOR HIM. 1574 01:23:48,161 --> 01:23:50,130 WE DON'T KNOW WHO THE LUCKY LADY IS, 1575 01:23:50,163 --> 01:23:52,666 BUT IT JUST GOES TO SHOW IT DOES PAY TO ADVERTISE. 1576 01:23:52,699 --> 01:23:56,537 Max: I THOUGHT I TOLD YOU GIRLS NEVER TO DO SOMETHING LIKE THIS EVER AGAIN! 1577 01:23:56,570 --> 01:23:57,771 WE DIDN'T DO IT! 1578 01:23:57,804 --> 01:23:59,540 HONEST! 1579 01:23:59,573 --> 01:24:00,841 WELL, IF YOU DIDN'T, WHO DID? 1580 01:24:00,874 --> 01:24:03,143 TV: HERE IN LOS ANGELES, PEOPLE WILL DO ANYTHING TO GET NOTICED. 1581 01:24:04,845 --> 01:24:06,146 [MAX CHUCKLES] 1582 01:24:06,179 --> 01:24:08,048 [BUZZER] 1583 01:24:17,791 --> 01:24:21,728 SO WHY AM I ALWAYS THE LAST TO KNOW EVERYTHING AROUND HERE? 1584 01:24:21,762 --> 01:24:24,565 WELL, I FIGURED THE ONLY WAY TO CATCH YOUR ATTENTION 1585 01:24:24,598 --> 01:24:26,733 WAS WITH AN IMPRESSIVE VISUAL STATEMENT. 1586 01:24:26,767 --> 01:24:28,569 WELL... 1587 01:24:28,602 --> 01:24:31,672 YOU CERTAINLY ARE. 1588 01:24:31,705 --> 01:24:35,175 THANK YOU, BUT I WAS TALKING ABOUT THE BILLBOARD. 1589 01:24:35,208 --> 01:24:38,812 I FIGURE THE BILLBOARD SAYS IT ALL. 1590 01:24:38,845 --> 01:24:42,082 WELL...NOT EVERYTHING. 1591 01:24:53,894 --> 01:24:55,529 [GIGGLING] 1592 01:24:57,263 --> 01:24:59,800 AND EVERYONE LIVED HAPPILY EVER AFTER. 1593 01:24:59,833 --> 01:25:03,503 EVEN ME...UNLESS THERE'S SOME INFORMATION YOU'RE NOT SHARING. 1594 01:25:03,537 --> 01:25:05,539 TRUST ME. YOU'RE HAPPY. 1595 01:25:06,873 --> 01:25:09,543 NOT THAT HAPPY. 1596 01:25:11,244 --> 01:25:12,613 ALL RIGHT, I'M HAPPY, TOO, 1597 01:25:12,646 --> 01:25:14,214 BUT DON'T TELL ANYBODY. 1598 01:25:14,247 --> 01:25:16,617 HAPPY IS BAD FOR MY IMAGE. 1599 01:25:16,650 --> 01:25:18,852 SEE? EVERYONE LIVED HAPPILY EVER AFTER. 1600 01:25:18,885 --> 01:25:20,621 WELL... 1601 01:25:20,654 --> 01:25:22,455 ALMOST EVERYONE. 1602 01:25:28,261 --> 01:25:30,263 Nigel: LOVELY ORIGINAL ARTWORK HERE. 1603 01:25:30,296 --> 01:25:32,265 GET YOUR LOVELY ORIGINAL ARTWORK‐‐ 1604 01:25:32,298 --> 01:25:34,668 SOMETHING TO HANG OVER THE MANTELPIECE. 1605 01:25:34,701 --> 01:25:36,670 LOVELY ORIGINAL ARTWORK. 1606 01:25:36,703 --> 01:25:39,673 FASCINATING DOGS PLAYING FASCINATING DOG TRICKS 1607 01:25:39,706 --> 01:25:41,274 ON A FASCINATING TAPESTRY. 1608 01:25:41,307 --> 01:25:43,777 SIR, LOVELY ORIGINAL WORK. 1609 01:25:43,810 --> 01:25:48,815 YOU, MA'AM, YOU LOOK LIKE A WOMAN THAT NEEDS A DOG OVER HER MANTELPIECE TODAY. 106716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.