Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,439 --> 00:00:41,519
недавно один из читателей блога прислал
2
00:00:39,600 --> 00:00:48,739
вот такой вот интересный гаджет это
3
00:00:41,520 --> 00:00:48,739
тиниса анализатор Спектра до 960 МГц
4
00:00:48,920 --> 00:00:57,600
двухдиапазонный с двумя входами нч и
5
00:00:53,719 --> 00:01:00,179
хайч и попросил показать как его
6
00:00:57,600 --> 00:01:03,239
перешивать и заодно встроить
7
00:01:00,179 --> 00:01:05,719
тот мод о котором я писал
8
00:01:03,238 --> 00:01:09,959
про доработку
9
00:01:05,719 --> 00:01:14,579
выхода на цапе для того чтобы слушать на
10
00:01:09,959 --> 00:01:16,199
нем же либо а мчм станции звуковом
11
00:01:14,579 --> 00:01:18,500
диапазоне
12
00:01:16,200 --> 00:01:22,079
тут все как обычно как и с нано
13
00:01:18,500 --> 00:01:24,540
используется тот же самый DF use вот мы
14
00:01:22,079 --> 00:01:28,400
выбрали прошивочку
15
00:01:24,540 --> 00:01:32,719
переключили в дфу режим сам анализатор
16
00:01:28,400 --> 00:01:32,719
нажали Апгрейд и просто ждем
17
00:01:36,239 --> 00:01:42,719
сначала пройдет загрузка
18
00:01:38,759 --> 00:01:42,719
после этого верификация
19
00:02:18,180 --> 00:02:21,620
осталось еще немножко
20
00:02:27,780 --> 00:02:35,719
драйвер DF use Mode для перевода
21
00:02:32,098 --> 00:02:38,939
в режим программирования стоянки
22
00:02:35,719 --> 00:02:42,598
лежит под моим предыдущим видео по
23
00:02:38,939 --> 00:02:44,939
методике прошивки Нано
24
00:02:42,598 --> 00:02:48,859
все завершили
25
00:02:44,939 --> 00:02:48,859
теперь можем отключить
26
00:02:51,539 --> 00:02:56,659
отключим шнур
27
00:02:53,818 --> 00:02:56,659
и включим
28
00:03:02,459 --> 00:03:10,860
теперь нам надо переключиться
29
00:03:06,840 --> 00:03:14,840
в режим Listen сперва настроим диапазон
30
00:03:10,860 --> 00:03:17,780
частот включим waterful Вот кстати
31
00:03:14,840 --> 00:03:21,259
в этом пункте меню находится
32
00:03:17,780 --> 00:03:21,259
версия прошивки
33
00:03:25,139 --> 00:03:31,439
устанавливаем
34
00:03:27,120 --> 00:03:34,039
конечную частоту сканирования 108 МГц и
35
00:03:31,439 --> 00:03:34,039
стартового
36
00:03:34,139 --> 00:03:40,039
101 мегагерц у нас задан Range
37
00:03:40,919 --> 00:03:44,899
теперь включим водопад
38
00:03:47,598 --> 00:03:52,518
waterful
39
00:03:49,158 --> 00:03:52,519
случайно нажал
40
00:03:56,639 --> 00:04:02,298
камера постоянно для фокусируется
41
00:04:00,479 --> 00:04:06,139
телефон от
42
00:04:02,299 --> 00:04:06,140
нас пошел водопад
43
00:04:07,560 --> 00:04:14,158
а теперь самый цимес мы не будем
44
00:04:10,139 --> 00:04:17,959
подключать никакие внешние унч
45
00:04:14,158 --> 00:04:17,959
сейчас выдвинем антенну
46
00:04:18,000 --> 00:04:24,379
чтобы поднять уровень сигнала FM
47
00:04:20,819 --> 00:04:24,379
диапазона ЧМ
48
00:04:25,199 --> 00:04:31,259
выходим на уровень назад
49
00:04:28,160 --> 00:04:34,280
переходим на вкладку level и включаем
50
00:04:31,259 --> 00:04:34,280
режим листона
51
00:04:36,180 --> 00:04:40,019
и пошла демодуляция
52
00:04:55,860 --> 00:05:01,740
динамик строил прямо внутрь дело то что
53
00:04:59,220 --> 00:05:05,940
амплитуды выходной Цапа
54
00:05:01,740 --> 00:05:10,139
достаточно для работы на динамик
55
00:05:05,939 --> 00:05:10,978
и обычные рцы цепочка по сути фэнчья
56
00:05:10,139 --> 00:05:15,180
фильтр
57
00:05:10,978 --> 00:05:17,478
емкость и резистор по выходу r7 и к
58
00:05:15,180 --> 00:05:17,478
стоянки
59
00:05:19,740 --> 00:05:26,699
в начале видео на фотках там достаточно
60
00:05:22,800 --> 00:05:30,840
подробно показано куда что подключена
61
00:05:26,699 --> 00:05:33,840
динамик я взял с обычного бэушного
62
00:05:30,839 --> 00:05:33,839
телефона
63
00:05:34,519 --> 00:05:42,198
динамика громкой связи качество конечно
64
00:05:37,139 --> 00:05:44,879
у него не ахти демодуляция может быть
65
00:05:42,199 --> 00:05:47,939
с искажением и зависит от полосы
66
00:05:44,879 --> 00:05:52,579
выбранной и попали ли мы на частоту дело
67
00:05:47,939 --> 00:05:52,579
то что Вектор свойственно дискретность
68
00:05:57,120 --> 00:06:05,009
поэтому шаг может не попасть
69
00:05:59,620 --> 00:06:05,009
[музыка]
6005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.