Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,460 --> 00:01:12,020
I've got a little baby, but she's out of
sight.
2
00:01:12,380 --> 00:01:15,240
I talk to her across the telephone.
3
00:01:16,260 --> 00:01:20,340
She connects me with my honey, then it
rings the bell.
4
00:01:20,620 --> 00:01:23,660
And this is what I say to baby mine.
5
00:01:24,640 --> 00:01:30,500
Hello, my baby. Hello, my honey. Hello,
my ragtime gal.
6
00:01:31,280 --> 00:01:33,940
Send me a kiss by wire.
7
00:01:34,820 --> 00:01:37,100
Baby, my heart's on fire.
8
00:01:38,540 --> 00:01:43,520
If you refuse me, honey, you'll lose me.
Then you'll be all alone.
9
00:01:43,880 --> 00:01:48,500
Oh, baby, telephone and tell me I'm your
own.
10
00:02:56,780 --> 00:02:57,780
What did...
11
00:03:33,160 --> 00:03:34,520
Call the paramedics. I'll get the nurse.
12
00:03:36,720 --> 00:03:38,040
Marcus, help Ruth.
13
00:03:39,200 --> 00:03:40,200
Kathy.
14
00:03:41,680 --> 00:03:42,680
Kathy.
15
00:03:44,620 --> 00:03:48,740
What are you doing leaving my brother
alone?
16
00:03:50,440 --> 00:03:51,540
We lost him.
17
00:03:53,240 --> 00:03:54,240
No.
18
00:04:42,570 --> 00:04:43,930
They think he had a heart attack.
19
00:04:44,350 --> 00:04:45,350
Oh, no.
20
00:04:45,850 --> 00:04:47,510
He was supposed to be on duty tonight.
21
00:04:48,070 --> 00:04:50,770
If you'd been here when he needed you,
Peter would still be alive.
22
00:04:51,390 --> 00:04:53,690
But he told me to go. He said it was all
right.
23
00:04:55,490 --> 00:04:57,030
I will have your thing.
24
00:04:57,510 --> 00:04:58,510
And for you.
25
00:04:59,750 --> 00:05:00,750
I'd love to.
26
00:05:01,030 --> 00:05:02,430
You get out of here.
27
00:05:04,230 --> 00:05:05,230
Now.
28
00:05:14,990 --> 00:05:15,990
Hey, John.
29
00:05:16,130 --> 00:05:17,590
There's something bothering me.
30
00:05:18,170 --> 00:05:21,570
Just before your brother rang, yelling
for help, I looked out the window.
31
00:05:22,570 --> 00:05:24,230
I saw her coming into the house.
32
00:05:25,290 --> 00:05:26,430
She was in the house?
33
00:05:31,890 --> 00:05:33,070
When my brother died?
34
00:05:36,990 --> 00:05:43,780
Thank you, Marcus. Just one
35
00:05:43,780 --> 00:05:45,180
more and I think we'll be finished.
36
00:06:18,860 --> 00:06:19,860
Thank you.
37
00:06:27,660 --> 00:06:34,560
Are you all right? I'm fine.
38
00:06:34,700 --> 00:06:35,639
Are you?
39
00:06:35,640 --> 00:06:36,419
Uh -huh.
40
00:06:36,420 --> 00:06:39,160
Excuse me. I think we better call for
help.
41
00:06:41,920 --> 00:06:42,920
Ah.
42
00:06:43,240 --> 00:06:45,620
If anybody's here, I'm sure they've
heard that.
43
00:06:46,170 --> 00:06:48,510
How long do you think it'll take to get
us out?
44
00:06:49,670 --> 00:06:53,290
I don't know, but how about... There.
45
00:06:56,070 --> 00:07:01,170
I'm not claustrophobic. It's just that
today's the first day on a new job and I
46
00:07:01,170 --> 00:07:02,049
don't want to be late.
47
00:07:02,050 --> 00:07:03,050
I don't blame you.
48
00:07:09,810 --> 00:07:11,630
You're not from around here, are you?
No.
49
00:07:18,480 --> 00:07:20,560
I didn't think I heard grits in your
voice.
50
00:07:26,120 --> 00:07:29,260
Middle West?
51
00:07:29,520 --> 00:07:30,520
Yes.
52
00:07:33,880 --> 00:07:35,520
Isle? Nebraska.
53
00:07:57,200 --> 00:07:58,560
How can they say I killed Peter?
54
00:07:59,440 --> 00:08:00,760
I loved him.
55
00:08:01,100 --> 00:08:04,200
The state prison over in Jackson is full
of loving killers.
56
00:08:05,100 --> 00:08:07,760
The night Peter died, I was with
somebody.
57
00:08:08,760 --> 00:08:09,920
Who is this person?
58
00:08:11,980 --> 00:08:16,940
Mr. Matlock, I know about your $100 ,000
fee, and I can afford it.
59
00:08:19,920 --> 00:08:21,680
Nursing pays well, doesn't it?
60
00:08:23,340 --> 00:08:25,060
Here's proof that I didn't kill Peter.
61
00:08:25,630 --> 00:08:27,230
It's an engagement ring he gave me.
62
00:08:27,750 --> 00:08:30,250
He told me it's worth at least a quarter
of a million dollars.
63
00:08:30,690 --> 00:08:32,710
And why would I kill him if we're
getting married?
64
00:08:35,370 --> 00:08:38,289
I'm trying to decide whether or not to
take your case.
65
00:08:38,669 --> 00:08:41,870
To do that, I have to know everything
you know.
66
00:08:42,610 --> 00:08:44,950
Who were you with the night of the
murder?
67
00:08:47,330 --> 00:08:48,330
My husband.
68
00:08:50,030 --> 00:08:54,350
When your fiancé was murdered, you were
with your husband?
69
00:08:54,750 --> 00:08:55,750
We're getting divorced.
70
00:08:56,330 --> 00:08:59,830
The only reason I left Peter was because
Eric called.
71
00:09:00,190 --> 00:09:01,350
Very angry.
72
00:09:02,390 --> 00:09:09,230
Wanting to talk. And Peter told me to...
Mr. Matlock, please.
73
00:09:13,950 --> 00:09:16,650
I guess I can always use another ring.
74
00:09:21,840 --> 00:09:26,220
Case number A98304, the state versus
Kathy Dawson.
75
00:09:27,040 --> 00:09:28,920
Ben Matlock for the defense, Your Honor.
76
00:09:31,360 --> 00:09:32,360
Where's the prosecutor?
77
00:09:32,720 --> 00:09:38,260
Your Honor, I apologize for being late,
but I was unavoidably detained. Julie
78
00:09:38,260 --> 00:09:40,280
March, assistant district attorney for
the state.
79
00:09:56,939 --> 00:10:03,760
The radiator hose on my car just... I
didn't know.
80
00:10:03,840 --> 00:10:08,320
I didn't know that you were... But how
could we know? Yeah, that's right.
81
00:10:10,520 --> 00:10:13,260
Good luck.
82
00:10:13,980 --> 00:10:14,980
Oh, thank you.
83
00:10:15,360 --> 00:10:16,700
Good luck to you, too.
84
00:10:17,400 --> 00:10:19,020
Let's get on to the plane arraignment.
85
00:10:20,600 --> 00:10:23,490
Your Honor. The defendant has been
advised of her rights.
86
00:10:23,970 --> 00:10:26,450
Waves reading of the indictment. Pleads
not guilty.
87
00:10:26,770 --> 00:10:27,770
Waves time.
88
00:10:28,970 --> 00:10:33,630
Well, first available slot is a week
from next Tuesday.
89
00:10:34,370 --> 00:10:36,690
That time is acceptable to the state,
Your Honor.
90
00:10:37,050 --> 00:10:38,210
Fine by me, Your Honor.
91
00:10:38,450 --> 00:10:42,890
Defense also requests that bail be
waived and the defendant be released on
92
00:10:42,890 --> 00:10:45,790
own recognizance. Your Honor, this is a
capital case.
93
00:10:46,950 --> 00:10:51,190
The defendant has no priors whatsoever,
Your Honor. Not even a traffic ticket.
94
00:10:51,530 --> 00:10:53,870
Your Honor, her driving is not the
issue.
95
00:10:55,150 --> 00:10:59,410
My client is a lifelong resident of this
city, gainfully employed.
96
00:10:59,730 --> 00:11:04,430
And it is through her employment as a
nurse that the state contends she
97
00:11:04,430 --> 00:11:05,970
murdered the decedent.
98
00:11:06,270 --> 00:11:10,570
The prosecution's evidence is purely
circumstantial, and we have no reason to
99
00:11:10,570 --> 00:11:12,190
believe my client will leave the
jurisdiction.
100
00:11:12,470 --> 00:11:14,450
Which we seriously question.
101
00:11:14,850 --> 00:11:19,570
Counsel, you will direct your arguments
to the court and not to one another.
102
00:11:20,040 --> 00:11:21,180
This is not a free -for -all.
103
00:11:22,280 --> 00:11:24,700
Fail is denied at this time. Thank you,
counsel.
104
00:11:25,240 --> 00:11:26,240
Thank you, Your Honor.
105
00:11:28,620 --> 00:11:29,940
I'm sorry.
106
00:11:31,500 --> 00:11:32,500
I'll be all right.
107
00:11:33,280 --> 00:11:37,140
Case number A96407, the state versus
Arnold Passer.
108
00:11:45,440 --> 00:11:46,440
Excuse me.
109
00:11:52,110 --> 00:11:53,110
You're very good.
110
00:11:53,350 --> 00:11:55,210
Why, thank you. So are you.
111
00:11:57,030 --> 00:11:58,490
Pierce St.
112
00:12:06,650 --> 00:12:10,090
John was one of the richest men in the
New South.
113
00:12:10,530 --> 00:12:12,310
Worth maybe a hundred million dollars.
114
00:12:13,430 --> 00:12:17,090
Why do you suppose somebody going to
marry into that would want to kill him?
115
00:12:17,930 --> 00:12:18,930
Moody.
116
00:12:19,250 --> 00:12:21,590
He was going to marry her. Oh, please.
117
00:12:28,670 --> 00:12:32,390
There. There's a $250 ,000 engagement
ring.
118
00:12:34,970 --> 00:12:41,410
Well, I'll grant you I can't supply
motive, but I sure have everything else.
119
00:12:42,030 --> 00:12:46,470
Oh, and it looks to me like you've got
yourself one hell of a retainer.
120
00:12:53,130 --> 00:12:58,910
Hello, my baby. Hello, my honey. Hello,
my ragtime gal.
121
00:12:59,830 --> 00:13:02,430
Send me a kiss, my wife.
122
00:13:03,350 --> 00:13:06,290
Baby, my heart's on fire.
123
00:13:08,450 --> 00:13:14,590
If you refuse me, baby, you'll lose me.
Then you'll be all alone.
124
00:13:14,810 --> 00:13:18,610
So, baby, telephone and tell me.
125
00:13:31,920 --> 00:13:33,840
One good precedent away from winning an
appeal.
126
00:13:35,580 --> 00:13:36,580
Good.
127
00:13:37,480 --> 00:13:38,660
Charlene, I want you to tell me
something.
128
00:13:39,040 --> 00:13:40,040
I will.
129
00:13:40,200 --> 00:13:41,680
You left your wallet on your desk.
130
00:13:41,880 --> 00:13:42,880
Again.
131
00:13:44,620 --> 00:13:46,680
Take a good, objective look at me.
132
00:13:54,720 --> 00:13:55,980
Why are you smiling like that?
133
00:13:57,620 --> 00:13:58,620
Pretend you don't know me.
134
00:14:04,880 --> 00:14:06,500
Tell me how old you think I am.
135
00:14:10,400 --> 00:14:11,400
Be honest.
136
00:14:12,600 --> 00:14:16,680
I know how old you are. Well, I don't,
but I'd say pretty old.
137
00:14:17,960 --> 00:14:20,000
And in that suit, very old.
138
00:14:25,760 --> 00:14:29,840
Here's Eric Dawson's address. That's
Kathy's husband. He works at a garage on
139
00:14:29,840 --> 00:14:32,620
10th Street. She said she was with him
the night of the murder.
140
00:14:35,079 --> 00:14:39,200
And am I to assume by this vote of
confidence that the police can't find
141
00:14:39,300 --> 00:14:41,400
Ben, I'm flattered.
142
00:14:41,880 --> 00:14:42,880
I'll see you all.
143
00:14:43,420 --> 00:14:44,420
Ben Matlock.
144
00:14:45,320 --> 00:14:46,660
The young man over there.
145
00:14:47,540 --> 00:14:48,800
Good morning, Mr. Matlock.
146
00:14:49,520 --> 00:14:50,520
What's this?
147
00:14:51,000 --> 00:14:54,640
I'm sorry, but the St. John family
reported a theft on the night of the
148
00:14:54,860 --> 00:14:57,660
This is a search warrant for certain
described personal property.
149
00:14:59,140 --> 00:15:00,140
What property?
150
00:15:01,450 --> 00:15:04,570
A lady's large diamond engagement ring.
151
00:15:05,510 --> 00:15:06,510
There you go.
152
00:15:06,770 --> 00:15:07,770
Thank you.
153
00:15:13,570 --> 00:15:15,830
There's a new assistant DA in town.
154
00:15:16,650 --> 00:15:17,790
Very efficient.
155
00:15:27,190 --> 00:15:30,690
Yes? I'm Ben Matlock, Kathy Dawson's
lawyer.
156
00:15:31,150 --> 00:15:33,650
We have nothing to say to you. What is
it, Lacey? It's your lawyer.
157
00:15:34,770 --> 00:15:35,950
May I look around the house?
158
00:15:36,190 --> 00:15:37,190
Can he do that?
159
00:15:37,570 --> 00:15:40,510
Yes, he can. Can you arrange to get my
mother's ring back?
160
00:15:41,490 --> 00:15:43,210
The police are holding it as evidence.
161
00:15:44,510 --> 00:15:48,390
My mother gave that ring to me, and your
client stole it out of my room the day
162
00:15:48,390 --> 00:15:52,370
she murdered my brother. I want my ring
back, and I want your client to pay for
163
00:15:52,370 --> 00:15:53,370
killing my brother.
164
00:15:55,170 --> 00:15:56,350
Come in, Mr. Matlock.
165
00:16:01,290 --> 00:16:02,690
Mr. Matlock, I'm Barbara Warren.
166
00:16:02,910 --> 00:16:06,610
I believe you knew my father, Bob. Oh,
yes, a fine lawyer.
167
00:16:06,890 --> 00:16:07,749
Thank you.
168
00:16:07,750 --> 00:16:10,570
Could I see Mr. St. John's room?
169
00:16:10,870 --> 00:16:12,250
Of course. It's upstairs.
170
00:16:13,770 --> 00:16:16,590
Oh, Peter St. John.
171
00:16:17,590 --> 00:16:20,610
From near poverty to one of the richest
men in the country.
172
00:16:21,070 --> 00:16:24,550
That's success. Yes, he was quite
talented, and he handled it well.
173
00:16:25,050 --> 00:16:27,150
I didn't actually know him. I met him
once.
174
00:16:27,510 --> 00:16:29,910
Your father represented him, didn't he?
Oh, yes.
175
00:16:30,360 --> 00:16:31,380
Nearly from the first deal.
176
00:16:31,740 --> 00:16:34,040
They were great friends, and you know,
Peter didn't have many.
177
00:16:35,020 --> 00:16:38,260
After your father died, did the firm
handle his business?
178
00:16:38,820 --> 00:16:39,820
Yes, of course.
179
00:16:40,720 --> 00:16:41,720
Why do you ask?
180
00:16:42,180 --> 00:16:47,060
Uh, I just heard that some of the bigger
clients sought other representation.
181
00:16:47,500 --> 00:16:51,340
I'm glad that Peter St. John stayed with
you. Must be a full -time job in
182
00:16:51,340 --> 00:16:52,760
itself. Oh, yes, it is.
183
00:16:53,060 --> 00:16:56,360
That's why I'm here now, to help Lacey
try to sort out the estate.
184
00:16:57,400 --> 00:16:59,460
What did you think of Kathy Dawson?
185
00:17:00,099 --> 00:17:01,140
She was capable.
186
00:17:01,840 --> 00:17:02,840
Very professional.
187
00:17:03,760 --> 00:17:07,240
Of course, she left Peter alone when we
were doing business, so it's very hard
188
00:17:07,240 --> 00:17:08,240
for me to say.
189
00:17:08,700 --> 00:17:10,800
Did you get any sense of a romance?
190
00:17:12,700 --> 00:17:17,920
The whole time that I was visiting with
Peter, he never gave an indication that
191
00:17:17,920 --> 00:17:19,859
they had anything but a professional
relationship.
192
00:17:23,599 --> 00:17:25,300
That was Peter's room.
193
00:17:26,640 --> 00:17:28,359
I'll be in the library if you need
anything.
194
00:17:28,620 --> 00:17:29,620
Thank you. You're welcome.
195
00:17:45,870 --> 00:17:46,910
Put that down at once.
196
00:17:47,290 --> 00:17:50,830
Oh, you must have cat's feet. I thought
I was by myself.
197
00:17:51,050 --> 00:17:53,190
I'm Ben Matlock, Kathy's lawyer.
198
00:17:53,470 --> 00:17:56,490
I'm Ruth Delaney, the housekeeper. It's
my job to be unobtrusive.
199
00:17:57,290 --> 00:17:58,410
Unlike some people.
200
00:18:02,630 --> 00:18:04,930
That's a pretty lady. Who is she?
201
00:18:05,270 --> 00:18:06,630
Mr. St. John's wife.
202
00:18:07,090 --> 00:18:08,770
She died four years ago Christmas.
203
00:18:09,490 --> 00:18:11,330
How long did you work for?
204
00:18:11,610 --> 00:18:13,610
Her family employed me for years.
205
00:18:14,160 --> 00:18:16,920
When she married Mr. St. John, I came
with her to help her run this house.
206
00:18:19,540 --> 00:18:20,780
Pretty worldly woman.
207
00:18:21,440 --> 00:18:22,440
Yes.
208
00:18:23,840 --> 00:18:24,840
Kathy isn't at all.
209
00:18:25,880 --> 00:18:27,680
That nurse is a little tramp.
210
00:18:28,840 --> 00:18:29,940
Isn't that kind of hard?
211
00:18:30,380 --> 00:18:31,380
Hard.
212
00:18:32,320 --> 00:18:35,900
All she could think about from the
instant she walked in the front door was
213
00:18:35,900 --> 00:18:40,080
money. Mr. St. John was a great man, and
she killed him.
214
00:18:44,490 --> 00:18:46,870
I just walked in here as pretty as could
be yesterday morning and quit.
215
00:18:47,510 --> 00:18:48,510
No notice, nothing.
216
00:18:49,190 --> 00:18:50,370
He didn't say where he was going?
217
00:18:50,650 --> 00:18:52,070
Not a word, just took his pay and left.
218
00:18:52,470 --> 00:18:55,250
Come on, he had to give you some kind of
idea, like he was leaving town.
219
00:18:55,650 --> 00:18:59,350
Man, I was so teed off at Eric for
quitting like that, I just kicked his
220
00:18:59,350 --> 00:19:00,690
out of here before he had a chance to
say anything.
221
00:19:01,010 --> 00:19:03,430
Well, you know, that's an understandable
reaction, Mark.
222
00:19:04,270 --> 00:19:08,550
Tell you what, if you think of
something, give me a call.
223
00:19:09,530 --> 00:19:10,610
Might be some money in it, huh?
224
00:19:12,520 --> 00:19:14,080
You're a shrewd businessman. What do you
think?
225
00:19:51,760 --> 00:19:52,760
Lacey's lying.
226
00:19:53,240 --> 00:19:54,800
Peter gave me that ring.
227
00:19:56,480 --> 00:19:58,720
She said it was in her room and you took
it.
228
00:19:59,060 --> 00:20:03,040
It was in the safe in the library. The
bookcase opposite from the fireplace
229
00:20:03,040 --> 00:20:05,180
opens up and behind it is a safe.
230
00:20:05,540 --> 00:20:06,760
Let me get this straight.
231
00:20:06,960 --> 00:20:10,420
He sent you downstairs and told you to
bring the ring up to him.
232
00:20:10,800 --> 00:20:13,700
First he gave me the combination and
yes, he did.
233
00:20:14,100 --> 00:20:15,400
Who else had this combination?
234
00:20:16,680 --> 00:20:18,340
Nobody. Only Peter.
235
00:20:18,880 --> 00:20:22,240
So all of a sudden one day he just gives
you this secret combination?
236
00:20:23,520 --> 00:20:28,680
Peter insisted that I have this
particular ring, so he sent me to the
237
00:20:28,680 --> 00:20:29,680
get it.
238
00:20:30,880 --> 00:20:37,740
Kathy, a man as rich as Peter St. John
could have a dozen rings sent over
239
00:20:37,740 --> 00:20:38,920
to him and just pick one.
240
00:20:41,320 --> 00:20:44,900
I'm just asking all the questions the
jury's going to ask.
241
00:20:45,200 --> 00:20:46,980
I didn't want that ring.
242
00:20:47,770 --> 00:20:50,970
I wanted one of my own that we picked
out together.
243
00:20:51,170 --> 00:20:52,330
But Peter insisted.
244
00:20:53,170 --> 00:20:54,630
What else could I have done?
245
00:21:05,050 --> 00:21:09,650
The registration in the glove
compartment says this car belongs to
246
00:21:09,770 --> 00:21:12,830
Now, are you Eric or is this Grand Theft
Auto in progress?
247
00:21:13,500 --> 00:21:17,200
No, this is my car. What the hell are
you doing? Then this is for you to
248
00:21:17,200 --> 00:21:18,500
subpoena to your wife's trial.
249
00:22:06,000 --> 00:22:11,060
Oh, Julie, don't do that to a person. So
it's Julie now.
250
00:22:11,740 --> 00:22:12,840
Are we friends?
251
00:22:13,220 --> 00:22:17,200
Or are you just being charming because I
caught you in the act and you're afraid
252
00:22:17,200 --> 00:22:18,420
I'll make a citizen's arrest?
253
00:22:19,420 --> 00:22:20,700
Kathy gave me the combination.
254
00:22:21,560 --> 00:22:25,480
Peter St. John sent her down here, told
her to open the safe, bring the ring up
255
00:22:25,480 --> 00:22:26,219
to it.
256
00:22:26,220 --> 00:22:27,640
Nobody else had the combination.
257
00:22:28,160 --> 00:22:30,620
If it works, I think she's telling the
truth about the ring.
258
00:22:31,500 --> 00:22:32,500
All right.
259
00:22:33,940 --> 00:22:34,940
Seven left.
260
00:22:35,080 --> 00:22:36,180
30 right. No, not so fast.
261
00:22:37,360 --> 00:22:39,180
And 20 left.
262
00:22:39,800 --> 00:22:40,800
30.
263
00:22:42,980 --> 00:22:43,980
Okay.
264
00:22:46,900 --> 00:22:51,620
There you go.
265
00:22:53,800 --> 00:22:54,960
Want to look? Yeah.
266
00:22:59,140 --> 00:23:00,740
This looks like an inventory.
267
00:23:02,730 --> 00:23:06,550
Emerald earrings, matching necklace,
matching ring.
268
00:23:07,070 --> 00:23:08,370
Two million dollars.
269
00:23:08,830 --> 00:23:11,810
Way overpriced. A million five tops.
270
00:23:12,630 --> 00:23:14,050
Are you some kind of expert?
271
00:23:14,310 --> 00:23:16,250
I'd do a lot better if I had my loop.
272
00:23:17,690 --> 00:23:20,850
Good Lord, these are cultured.
273
00:23:22,390 --> 00:23:23,390
Let's see.
274
00:23:24,070 --> 00:23:27,270
Ruby earrings, diamond necklace,
diamond... Oh, here.
275
00:23:27,610 --> 00:23:28,650
Well, that's interesting.
276
00:23:28,910 --> 00:23:30,450
The diamond necklace is missing.
277
00:23:31,180 --> 00:23:32,500
And here's the ring.
278
00:23:32,720 --> 00:23:35,700
Diamond solitaire, emerald cut, a
quarter of a million dollars.
279
00:23:36,440 --> 00:23:38,600
And here is the ring box.
280
00:23:40,160 --> 00:23:41,160
Empty.
281
00:23:43,580 --> 00:23:46,480
You know what I think? You think I lied.
282
00:23:49,880 --> 00:23:50,980
You did, didn't you?
283
00:23:52,080 --> 00:23:56,500
Yes. I'm not particularly proud of the
fact, but yes, I lied.
284
00:23:57,040 --> 00:23:58,040
Why?
285
00:23:58,440 --> 00:24:00,500
Because I know she killed my brother.
286
00:24:01,340 --> 00:24:02,740
I want her convicted.
287
00:24:03,560 --> 00:24:05,900
Show Mr. Matlock and Miss March out.
288
00:24:06,900 --> 00:24:07,900
Yes, ma 'am.
289
00:24:14,820 --> 00:24:18,880
Do I understand correctly you are from
the office of the district attorney?
290
00:24:19,600 --> 00:24:20,600
Yes.
291
00:24:22,060 --> 00:24:26,380
This was sealed when Mr. St. John gave
it to me. He said it was important and
292
00:24:26,380 --> 00:24:27,380
confidential.
293
00:24:27,680 --> 00:24:29,860
and I suppose the state should have it
now.
294
00:24:38,560 --> 00:24:39,940
It's a handwritten will.
295
00:24:45,780 --> 00:24:47,480
He left everything to Kathy?
296
00:24:48,480 --> 00:24:50,740
About $150 million.
297
00:25:03,370 --> 00:25:04,690
No further questions, Your Honor.
298
00:25:08,330 --> 00:25:09,330
Mr.
299
00:25:10,690 --> 00:25:12,010
Scott, you testified.
300
00:25:13,610 --> 00:25:19,270
You saw my client go into the house a
few minutes before Mr. St. John died. Is
301
00:25:19,270 --> 00:25:19,949
that correct?
302
00:25:19,950 --> 00:25:20,829
Yes, sir.
303
00:25:20,830 --> 00:25:24,350
And you were in your apartment by the
kitchen looking out the window. Is that
304
00:25:24,350 --> 00:25:27,710
correct? I saw someone come up the
driveway and enter the house.
305
00:25:28,590 --> 00:25:29,890
It was pretty dark, wasn't it?
306
00:25:30,710 --> 00:25:32,430
Yes. You know...
307
00:25:32,800 --> 00:25:37,380
I went to your place, turned on the
television, and I looked out the window.
308
00:25:37,380 --> 00:25:38,380
know what I saw?
309
00:25:38,700 --> 00:25:39,700
Objection. Mr.
310
00:25:39,780 --> 00:25:44,320
Matlock is not testifying here. But if
he would like to be sworn, I'll be happy
311
00:25:44,320 --> 00:25:45,480
to cross -examine him.
312
00:25:45,840 --> 00:25:48,660
Sustained. Counsel will confine himself
to questioning the witness.
313
00:25:52,940 --> 00:25:59,640
Mr. Scott, you saw the outline of a
woman wearing a
314
00:25:59,640 --> 00:26:03,980
raincoat and a scarf similar to the ones
owned by... Miss Dawson, so you assumed
315
00:26:03,980 --> 00:26:06,240
the outline you saw was Miss Dawson,
correct?
316
00:26:07,360 --> 00:26:12,400
Objection. Vague and ambiguous
argumentative compound asked and
317
00:26:12,400 --> 00:26:16,080
counsel will allow me to continue, maybe
we can get to the truth with this
318
00:26:16,080 --> 00:26:19,880
witness. I admonish you both again that
you will direct your comments to the
319
00:26:19,880 --> 00:26:21,120
court, not to one another.
320
00:26:22,720 --> 00:26:23,720
Objection sustained.
321
00:26:23,920 --> 00:26:24,920
Rephrase the question.
322
00:26:27,000 --> 00:26:31,240
You assumed it was Miss Dawson, didn't
you? No, sir. I know it was.
323
00:26:31,710 --> 00:26:34,110
But the person was covered with a
raincoat and a scarf.
324
00:26:34,410 --> 00:26:36,570
Yes, but she also had the walk.
325
00:26:36,770 --> 00:26:39,790
I've been paying attention to the way
women walk since I was four years old.
326
00:26:40,270 --> 00:26:42,930
Kathy has... Mr. Scott, just answer yes
or no.
327
00:26:43,370 --> 00:26:44,450
Objection. No further questions.
328
00:26:46,830 --> 00:26:48,930
Redirect? No, thank you, Your Honor.
329
00:26:49,590 --> 00:26:53,430
This court is adjourned till 9 a .m.
tomorrow morning. I suggest counsel cool
330
00:26:53,430 --> 00:26:56,970
their tempers by that time as the court
is seriously considering contempt
331
00:26:56,970 --> 00:26:58,750
citations against both of you.
332
00:26:59,190 --> 00:27:00,430
Good afternoon, counsel.
333
00:27:10,620 --> 00:27:11,720
Good. Have you got a minute?
334
00:27:11,960 --> 00:27:14,980
I have a question about this new will.
335
00:27:15,420 --> 00:27:19,080
I'm sorry, I don't think I can help you.
It came as a big surprise to me as it
336
00:27:19,080 --> 00:27:19,959
did everyone else.
337
00:27:19,960 --> 00:27:24,700
I think you can handle this one. If
Kathy is convicted, who inherits the
338
00:27:25,220 --> 00:27:27,240
Well, in this case, the old will stands.
339
00:27:28,960 --> 00:27:29,960
Well, let me guess.
340
00:27:30,780 --> 00:27:35,920
Lacey gets a fortune and your firm gets
the prestige of being executors plus
341
00:27:35,920 --> 00:27:36,920
millions in fees.
342
00:27:37,000 --> 00:27:38,340
One thing I learned from my father.
343
00:27:38,860 --> 00:27:42,380
Be damn sure about your facts before you
make an accusation as serious as that.
344
00:27:50,740 --> 00:27:51,920
Mr. Matlock.
345
00:27:54,080 --> 00:27:57,340
Well, say again, you're very good.
346
00:27:57,780 --> 00:27:59,420
And very angry.
347
00:27:59,700 --> 00:28:00,700
Thank you.
348
00:28:00,720 --> 00:28:03,500
I tried very hard for that first part.
349
00:28:04,180 --> 00:28:05,540
What? Oh.
350
00:28:12,650 --> 00:28:13,650
There's no spare.
351
00:28:14,870 --> 00:28:16,030
But that's okay.
352
00:28:16,370 --> 00:28:17,790
There's no jack either.
353
00:28:20,990 --> 00:28:23,190
I suppose I could call the autopilot.
354
00:28:24,010 --> 00:28:25,010
Yeah.
355
00:28:26,410 --> 00:28:28,670
It'll take hours before they get here.
356
00:28:29,150 --> 00:28:30,150
Oh, yeah.
357
00:28:31,130 --> 00:28:34,030
Do you have a spare or a jack?
358
00:28:37,930 --> 00:28:40,090
Yeah. Well, what about it?
359
00:28:44,010 --> 00:28:45,010
Southern hospitality.
360
00:28:45,890 --> 00:28:49,230
Gallantry. Or did that die at
Appomattox?
361
00:28:51,710 --> 00:28:53,630
Okay. There you go.
362
00:28:55,250 --> 00:29:01,070
Now, you ought to rotate your tires more
often. Oh, I'll try to remember that.
363
00:29:01,110 --> 00:29:03,250
Yeah, you see that left front there?
364
00:29:03,490 --> 00:29:04,930
The tread's almost gone.
365
00:29:05,190 --> 00:29:08,210
I hadn't noticed. Yeah. Can I buy you a
drink?
366
00:29:10,870 --> 00:29:12,630
Oh. Oh, I just...
367
00:29:14,090 --> 00:29:15,090
I wonder if we should.
368
00:29:15,270 --> 00:29:16,270
School night, right?
369
00:29:16,850 --> 00:29:22,530
Well, we go someplace cozy for a nice
drink and then someplace to eat and one
370
00:29:22,530 --> 00:29:25,810
thing leads to another and the next
thing you know we're discussing the
371
00:29:26,150 --> 00:29:27,150
So?
372
00:29:27,270 --> 00:29:31,230
Well, I believe she is and you believe
she isn't. What?
373
00:29:31,570 --> 00:29:34,470
Oh, I know you do. You're supposed to.
Well, I know.
374
00:29:34,790 --> 00:29:38,970
And I know that you think some of the
circumstantials point the other way. Oh,
375
00:29:38,970 --> 00:29:42,750
believe what the evidence says. And I
believe her, see. I...
376
00:29:43,130 --> 00:29:48,110
I believe that this man did love her and
did plan to marry, and that's why the
377
00:29:48,110 --> 00:29:50,150
ring and the will. No, I don't think so.
378
00:29:50,970 --> 00:29:55,910
You don't think that happened? No, of
course not. I mean, I think it can
379
00:29:55,910 --> 00:30:01,230
with people, but... Yeah, I do too, I do
too. It probably shouldn't about half
380
00:30:01,230 --> 00:30:02,129
the time.
381
00:30:02,130 --> 00:30:03,310
Yeah, right.
382
00:30:04,530 --> 00:30:06,350
Yeah, yeah, yeah.
383
00:30:07,330 --> 00:30:08,390
Well, there you go.
384
00:30:08,730 --> 00:30:11,130
I knew we'd wind up talking about the
case.
385
00:30:11,390 --> 00:30:12,390
Right.
386
00:30:18,249 --> 00:30:19,950
Now, you'll keep rotating.
387
00:30:20,270 --> 00:30:21,249
Oh, okay.
388
00:30:21,250 --> 00:30:25,530
Goodbye. Put that one back.
389
00:30:27,150 --> 00:30:28,150
Well,
390
00:30:32,230 --> 00:30:35,830
hello, my baby. Hello, my honey.
391
00:30:36,510 --> 00:30:38,850
Hello, my ragtime gal.
392
00:30:39,170 --> 00:30:42,470
Send me a kiss. How's it going, partner?
393
00:30:42,790 --> 00:30:43,790
Be all right.
394
00:30:51,149 --> 00:30:53,050
Charlene, think I should get a new suit?
395
00:30:56,130 --> 00:30:58,590
No. You think I look okay in this old
thing?
396
00:30:59,250 --> 00:31:00,250
Great.
397
00:31:02,610 --> 00:31:03,670
How's the Lady D .A. look?
398
00:31:05,470 --> 00:31:06,470
Fine.
399
00:31:07,750 --> 00:31:08,750
Why?
400
00:31:10,190 --> 00:31:14,210
When your father starts going through
his second adolescence, you can add two
401
00:31:14,210 --> 00:31:15,210
and two.
402
00:31:15,610 --> 00:31:16,990
Oh, there's nothing going on.
403
00:31:18,540 --> 00:31:19,540
Daddy, it's all right.
404
00:31:20,100 --> 00:31:22,660
Well, there's nothing going on. He's
just professional.
405
00:31:23,820 --> 00:31:25,060
I'm sure it is.
406
00:31:26,780 --> 00:31:30,060
But you've been singing hello, my baby,
for three days now.
407
00:31:32,280 --> 00:31:36,840
We interrupt this high -level legal
conference to bring you some good news.
408
00:31:36,840 --> 00:31:41,560
fact, this falls under the heading of
superior news. And not a second too
409
00:31:42,540 --> 00:31:45,240
I hope you're not toying with an old
man's hopes.
410
00:31:47,950 --> 00:31:49,370
a records check on Kathy's husband.
411
00:31:49,670 --> 00:31:50,670
And it's true.
412
00:31:51,210 --> 00:31:53,050
He doesn't work at that garage anymore.
413
00:31:53,870 --> 00:31:55,310
He owns the garage.
414
00:31:56,010 --> 00:31:57,230
He just bought it.
415
00:31:57,510 --> 00:31:59,670
He paid cash for it.
416
00:32:00,150 --> 00:32:01,150
Where'd he get the money?
417
00:32:01,670 --> 00:32:03,130
Maybe somebody paid him off.
418
00:32:03,490 --> 00:32:06,750
I guess whoever killed Peter St. John
has some money.
419
00:32:07,350 --> 00:32:08,610
A whole lot of money.
420
00:32:08,830 --> 00:32:09,870
A whole lot.
421
00:32:12,710 --> 00:32:13,850
Mr. Dawson.
422
00:32:14,430 --> 00:32:17,850
What did you say to your wife when you
telephoned her the night of the murder?
423
00:32:18,450 --> 00:32:22,430
That I needed to talk to her just one
more time. I thought if I could just
424
00:32:22,430 --> 00:32:24,930
her understand how I felt, she wouldn't
go through with the divorce.
425
00:32:25,250 --> 00:32:26,610
And did she agree to see you?
426
00:32:27,350 --> 00:32:28,350
Yes.
427
00:32:28,630 --> 00:32:30,230
Tell the jury what happened.
428
00:32:32,490 --> 00:32:34,090
She came over to our apartment.
429
00:32:34,430 --> 00:32:37,850
Excuse me, what time was that?
430
00:32:38,990 --> 00:32:40,830
A little after eight. Go on.
431
00:32:42,480 --> 00:32:44,520
She came in. I asked to take her coat.
432
00:32:44,980 --> 00:32:46,280
She said she wasn't staying.
433
00:32:46,860 --> 00:32:50,440
She said she could say everything she
had to tell me in five minutes.
434
00:32:50,640 --> 00:32:53,800
I tried to ask her to change her mind,
to give me a second chance.
435
00:32:55,320 --> 00:32:56,340
She just laughed at me.
436
00:32:56,980 --> 00:33:00,020
She said, I've got a new life now. I
don't want anything to do with the old
437
00:33:00,580 --> 00:33:01,580
And then she left.
438
00:33:04,420 --> 00:33:09,600
Mr. Dawson, how long was your wife in
your apartment?
439
00:33:11,310 --> 00:33:12,670
Like I said, maybe ten minutes.
440
00:33:13,130 --> 00:33:17,310
By 8 .30, she was gone. Did she say
anything to you about the deceased, Mr.
441
00:33:17,410 --> 00:33:18,410
John?
442
00:33:19,950 --> 00:33:21,410
Please answer the question.
443
00:33:21,930 --> 00:33:23,230
I don't want to hurt her.
444
00:33:23,430 --> 00:33:25,270
Mr. Dawson, answer the question.
445
00:33:28,170 --> 00:33:30,750
She said she's about to get her hands on
some real money.
446
00:33:31,290 --> 00:33:32,830
And that she never wants to see me
again.
447
00:33:33,590 --> 00:33:34,710
No further questions?
448
00:33:39,630 --> 00:33:42,970
Say, Kathy told you she was gonna get
her hands on a lot of money, did she?
449
00:33:43,790 --> 00:33:47,150
Yeah. You're a pretty fortunate young
man yourself, aren't you?
450
00:33:47,950 --> 00:33:48,950
I don't understand.
451
00:33:49,110 --> 00:33:51,370
A couple weeks ago, you worked in a
garage, didn't you?
452
00:33:52,610 --> 00:33:53,670
Yeah. As a mechanic?
453
00:33:54,770 --> 00:33:57,130
Yes. You don't do that anymore, do you?
454
00:33:58,010 --> 00:34:00,770
No. Now you own the garage, don't you?
455
00:34:01,930 --> 00:34:05,330
Don't look at the assistant district
attorney. She can't help you on this
456
00:34:05,370 --> 00:34:06,370
don't you?
457
00:34:07,630 --> 00:34:08,630
Yes.
458
00:34:09,029 --> 00:34:10,029
How'd you pay for it?
459
00:34:11,310 --> 00:34:13,670
Cash. Tell the court how much cash.
460
00:34:15,590 --> 00:34:16,670
$185 ,000.
461
00:34:17,010 --> 00:34:19,810
Tell the court where you got $185 ,000.
462
00:34:26,469 --> 00:34:30,710
Look, I love my wife, and I guess she's
still my wife. Just answer the question.
463
00:34:33,530 --> 00:34:34,690
Kathy gave me the money.
464
00:34:35,460 --> 00:34:42,179
Kathy gave you $185 ,000. She gave me a
necklace, a diamond
465
00:34:42,179 --> 00:34:45,760
necklace. She said it was mine as long
as I didn't make any problem with the
466
00:34:45,760 --> 00:34:49,159
divorce. She said she didn't care about
giving it to me because there was plenty
467
00:34:49,159 --> 00:34:50,159
more where that came from.
468
00:34:54,699 --> 00:34:55,699
Eric's lying.
469
00:34:56,540 --> 00:35:00,400
I never gave him anything. I never took
anything out of the safe but the ring.
470
00:35:03,710 --> 00:35:06,990
So somebody else had the combination to
the safe.
471
00:35:07,910 --> 00:35:11,130
Lacey or Barbara or the housekeeper.
472
00:35:13,090 --> 00:35:18,730
And whoever took that necklace and gave
it to Eric killed Mr.
473
00:35:18,950 --> 00:35:19,950
St. John.
474
00:35:28,490 --> 00:35:31,530
Let's get away, Clarissa. I want you to
help Marcus with the silver, please.
475
00:35:33,490 --> 00:35:36,890
I just wanted you to know we'll be
upstairs about another half hour.
476
00:35:37,130 --> 00:35:39,530
Wouldn't it be simpler if you just moved
in?
477
00:35:40,270 --> 00:35:42,090
Ben, where are you?
478
00:35:44,770 --> 00:35:45,770
Oh, here.
479
00:35:46,470 --> 00:35:48,850
Right here, Tyler. Helping out in the
laundry room.
480
00:35:49,610 --> 00:35:53,370
Whenever you feel like doing a little
work, Charlene and I are waiting.
481
00:36:20,080 --> 00:36:21,080
All set, Tyler?
482
00:36:22,020 --> 00:36:23,020
I'm ready.
483
00:36:24,520 --> 00:36:25,520
Ready, Charlene?
484
00:36:25,820 --> 00:36:26,820
All set.
485
00:36:27,620 --> 00:36:30,400
All right, now give me a few seconds to
get there. Then let her in.
486
00:36:31,840 --> 00:36:34,420
Now, just once, I'd like to see him play
the decedent.
487
00:36:36,780 --> 00:36:37,780
Oh, help me!
488
00:36:38,020 --> 00:36:40,340
Oh, I'm dying! Somebody, is anybody
here? Tyler!
489
00:36:40,980 --> 00:36:41,939
That's enough!
490
00:36:41,940 --> 00:36:45,140
Tyler! Come here, quick! I need some
help! Twenty -three seconds. What about
491
00:36:45,140 --> 00:36:46,140
you?
492
00:36:48,320 --> 00:36:49,320
Well, what do you think?
493
00:36:49,500 --> 00:36:50,500
It was chilling.
494
00:36:50,660 --> 00:36:53,160
Chilling? I never heard death screams
like that.
495
00:36:53,540 --> 00:36:56,420
I mean, what did you find out? A lot.
Like what?
496
00:36:57,880 --> 00:36:59,720
I absolutely know she did it.
497
00:37:06,520 --> 00:37:12,320
Mr. St. John, I'd like to start with a
few questions about your background. And
498
00:37:12,320 --> 00:37:14,800
I'd like to assure the court that these
are most relevant.
499
00:37:16,430 --> 00:37:19,370
Your father died when you were quite
young, isn't that true?
500
00:37:19,650 --> 00:37:20,468
That's right.
501
00:37:20,470 --> 00:37:23,290
And your mother raised both you and your
brother?
502
00:37:23,590 --> 00:37:24,890
Yes, she worked as a caterer.
503
00:37:25,910 --> 00:37:27,710
That's a fancy word for it, isn't it?
504
00:37:28,390 --> 00:37:30,130
Actually, she was a maid.
505
00:37:30,430 --> 00:37:35,350
And let me hasten to add, there's
nothing wrong with honest work, a woman
506
00:37:35,350 --> 00:37:36,590
with two small children.
507
00:37:36,870 --> 00:37:38,590
She worked very hard.
508
00:37:39,490 --> 00:37:41,550
But still, you were ashamed of her,
weren't you?
509
00:37:41,810 --> 00:37:42,810
No, never.
510
00:37:42,890 --> 00:37:44,210
But years later...
511
00:37:44,430 --> 00:37:48,330
When your brother started making big
money, your life changed, didn't it?
512
00:37:49,330 --> 00:37:52,790
Peter was the perfect big brother, yes.
He was extremely generous.
513
00:37:53,370 --> 00:37:58,150
And so was his wife, the former Evelyn
Rutledge. Thanks to her, you and your
514
00:37:58,150 --> 00:38:01,750
brother became part of Atlanta society.
Not just part of society, but as they
515
00:38:01,750 --> 00:38:03,570
say, the creme de la creme.
516
00:38:03,950 --> 00:38:07,150
Objection! I don't understand what this
has to do with her brother's murder.
517
00:38:07,470 --> 00:38:09,930
I believe I can show relevancy in a
moment, Your Honor.
518
00:38:10,670 --> 00:38:11,670
Overruled. Continue.
519
00:38:12,170 --> 00:38:14,830
Now, your brother's wife died four years
ago.
520
00:38:15,870 --> 00:38:20,850
She was not only his wife, but his
hostess.
521
00:38:21,070 --> 00:38:23,410
When she died, you became the hostess.
522
00:38:23,710 --> 00:38:25,570
That's a strong position for a wife.
523
00:38:25,970 --> 00:38:28,030
Maybe even stronger for a sister.
524
00:38:28,330 --> 00:38:32,310
What would have happened to your
position if he had married Kathy Dawson,
525
00:38:32,350 --> 00:38:33,950
practically a servant in your house?
526
00:38:34,370 --> 00:38:36,070
That wouldn't have concerned me.
527
00:38:36,630 --> 00:38:39,030
He wouldn't have asked you to stop being
the hostess?
528
00:38:39,580 --> 00:38:42,600
No more parties, pictures in the society
page. He wouldn't have asked you to
529
00:38:42,600 --> 00:38:43,600
move out.
530
00:38:43,700 --> 00:38:45,040
Objection calls for speculation.
531
00:38:45,580 --> 00:38:47,540
Everything that meant something to you
just slipping away?
532
00:38:48,500 --> 00:38:49,500
Objection.
533
00:38:49,620 --> 00:38:50,620
Sustained.
534
00:38:52,780 --> 00:38:57,540
You had a bad fall off a horse a couple
of months ago, didn't you? Yes. And you
535
00:38:57,540 --> 00:38:59,300
had to wear a back brace for a while.
536
00:38:59,660 --> 00:39:01,760
I confess I saw it in your laundry room.
537
00:39:02,360 --> 00:39:05,000
Only when I overdo or when I get tired.
538
00:39:06,240 --> 00:39:07,700
How did your doctor treat the pain?
539
00:39:08,710 --> 00:39:09,710
Pain pills.
540
00:39:10,190 --> 00:39:11,190
Any injections?
541
00:39:11,890 --> 00:39:12,890
Sometimes.
542
00:39:13,350 --> 00:39:15,250
Did you ever hear of monocaine?
543
00:39:16,190 --> 00:39:17,290
I really don't know.
544
00:39:17,650 --> 00:39:20,850
An empty bottle of monocaine was found
in Kathy's room.
545
00:39:21,130 --> 00:39:24,570
Now, the painkiller monocaine was not
prescribed for your brother, but he
546
00:39:24,570 --> 00:39:26,690
received a fatal overdose by injection.
547
00:39:27,790 --> 00:39:30,750
What was Kathy doing with a bottle of
monocaine in her room?
548
00:39:33,550 --> 00:39:36,410
Then I got to thinking about the back
brace and...
549
00:39:39,850 --> 00:39:43,790
You stole that bottle of monocaine from
your doctor, didn't you? No. Then use it
550
00:39:43,790 --> 00:39:45,550
to cure your brother. No, I did not.
551
00:39:46,270 --> 00:39:49,750
Objection, Your Honor. This entire line
of questioning is totally speculative.
552
00:39:50,850 --> 00:39:51,850
Sustained.
553
00:39:53,010 --> 00:39:55,430
Well, let's go on to something quite
factual.
554
00:39:56,830 --> 00:40:02,590
Would you say this is an accurate
representation of the second floor of
555
00:40:02,590 --> 00:40:05,550
brother's house? Yes. And this is your
brother's room here? Yes.
556
00:40:05,950 --> 00:40:09,650
Down the hall, around the corner, in the
separate wing is your room? Correct.
557
00:40:09,950 --> 00:40:11,150
Quite private, isn't it? Yes.
558
00:40:11,670 --> 00:40:16,350
In fact, when I had my associate, Tyler
Hudson, lie down in your brother's bed
559
00:40:16,350 --> 00:40:21,570
and holler he was being murdered, I
couldn't hear him in your room.
560
00:40:22,750 --> 00:40:26,010
My brother did not have to holler for
me.
561
00:40:26,750 --> 00:40:31,330
He had an intercom installed in his
bedroom after his accident, and he could
562
00:40:31,330 --> 00:40:33,070
contact anyone in the household with
him.
563
00:40:33,590 --> 00:40:34,670
Let me get this straight.
564
00:40:35,150 --> 00:40:40,730
You didn't actually hear your brother
yell for help the night he was being
565
00:40:40,730 --> 00:40:43,890
killed? No. He called for me on the
intercom.
566
00:40:44,270 --> 00:40:48,250
Oh, the same way he calls the
housekeeper and the butler? Yes.
567
00:40:48,770 --> 00:40:55,630
So then you ran from your room in the
separate wing, around the corner, met
568
00:40:55,630 --> 00:40:58,790
the housekeeper, and the two of you ran
on down to your brother's room?
569
00:40:59,050 --> 00:41:00,050
Yes.
570
00:41:01,730 --> 00:41:04,510
You know, when my associate...
571
00:41:04,810 --> 00:41:05,810
Called for help.
572
00:41:07,470 --> 00:41:08,790
Calling in to the intercom.
573
00:41:11,090 --> 00:41:13,950
You know what I heard on the intercom in
your room?
574
00:41:16,990 --> 00:41:17,990
Nothing.
575
00:41:18,190 --> 00:41:19,970
I'm not kidding. I heard absolutely
nothing.
576
00:41:21,710 --> 00:41:22,730
I don't believe you.
577
00:41:23,350 --> 00:41:26,410
So I checked the intercom in your
brother's room. You know what I found?
578
00:41:27,510 --> 00:41:31,310
He had disconnected the button to your
room. Did you know he'd done that?
579
00:41:32,210 --> 00:41:33,210
That's not true.
580
00:41:36,910 --> 00:41:39,250
He told you he was going to marry Kathy,
didn't he?
581
00:41:39,470 --> 00:41:41,170
No. And you were furious.
582
00:41:41,990 --> 00:41:44,630
You were no longer going to be first in
your brother's life.
583
00:41:45,090 --> 00:41:46,190
He never left her.
584
00:41:46,710 --> 00:41:49,150
He, um... He couldn't have.
585
00:41:50,410 --> 00:41:52,230
He was an invalid.
586
00:41:53,230 --> 00:41:54,290
Unable to get out of bed.
587
00:41:55,310 --> 00:41:59,430
That's the only way he had to break it
off with you. Was to disconnect that
588
00:41:59,430 --> 00:42:00,610
wire. And that's what he did.
589
00:42:01,630 --> 00:42:04,130
He cut the wire between you and you
never knew.
590
00:42:10,220 --> 00:42:11,360
It wasn't just the money.
591
00:42:11,880 --> 00:42:13,100
You were losing that.
592
00:42:13,980 --> 00:42:17,400
But you were losing position, and you
were losing him.
593
00:42:18,400 --> 00:42:19,580
You were going to be alone.
594
00:42:20,800 --> 00:42:21,800
And it hurt.
595
00:42:22,900 --> 00:42:29,540
It hurt so much that you'd rather see
him dead than to be left alone.
596
00:42:42,480 --> 00:42:43,480
There you go.
597
00:42:43,720 --> 00:42:44,720
Thank you.
598
00:42:46,660 --> 00:42:50,520
They say waiting for a baby to come is
suspenseful.
599
00:42:51,300 --> 00:42:53,780
Waiting for a jury to come in is
suspenseful, isn't it?
600
00:42:55,160 --> 00:43:00,120
Well, no matter how this turns out, I
think you put on an excellent case.
601
00:43:01,000 --> 00:43:03,760
And you put on an excellent defense.
There you go.
602
00:43:12,810 --> 00:43:17,890
If the jury finds for Kathy, I hope
that... I'm not talking about the money,
603
00:43:17,890 --> 00:43:21,570
I... I hope that she can live a full
life.
604
00:43:24,910 --> 00:43:25,910
She's a nice girl.
605
00:43:29,710 --> 00:43:35,310
You know, when I was in college, there
was this boy.
606
00:43:36,710 --> 00:43:41,810
I don't know why I got thinking about
him, but I guess it's this case and
607
00:43:43,950 --> 00:43:46,610
But his name was Garrett Steele.
608
00:43:47,370 --> 00:43:54,150
And he was tall and he had dark brown
hair and blue
609
00:43:54,150 --> 00:43:55,150
eyes.
610
00:43:55,550 --> 00:43:56,550
Gray.
611
00:43:57,850 --> 00:44:00,150
The color of the ocean on a cloudy day.
612
00:44:02,130 --> 00:44:08,670
Good looking, huh? Oh, well, I thought
he was. I liked him so much, I was
613
00:44:08,670 --> 00:44:09,990
afraid to look at him.
614
00:44:16,040 --> 00:44:17,040
He's a doctor now.
615
00:44:18,000 --> 00:44:24,280
I found out that he liked me, too. I
never knew that.
616
00:44:24,860 --> 00:44:26,400
Oh, oh, oh.
617
00:44:26,820 --> 00:44:27,960
Missed it. Yeah.
618
00:44:28,560 --> 00:44:33,280
Of course, that happened to me. I guess
it's happened to everybody.
619
00:44:37,120 --> 00:44:41,180
There was this one girl, Betty Ann Snow.
620
00:44:42,780 --> 00:44:45,240
She had hazel eyes. Jury's in, Ben.
621
00:44:48,080 --> 00:44:50,280
We, the jury, find the defendant not
guilty.
622
00:44:51,900 --> 00:44:55,940
Having been found not guilty, the
defendant is ordered released. Court is
623
00:44:55,940 --> 00:44:56,940
adjourned.
624
00:45:04,240 --> 00:45:05,540
You were wonderful.
625
00:45:05,920 --> 00:45:07,840
Not too bad, I guess. Congratulations.
626
00:45:20,620 --> 00:45:21,620
Want to have that dinner?
627
00:45:23,480 --> 00:45:24,480
I'll buy.
49082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.