All language subtitles for matlock_s01e06_the_seduction

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,220 --> 00:00:07,560 I didn't kill Cynthia. 2 00:00:07,760 --> 00:00:10,460 The first thing we have to do is find you some privacy. 3 00:00:10,700 --> 00:00:12,540 I mean, there he was, undressing. 4 00:00:12,820 --> 00:00:14,420 And he hadn't even asked me my name. 5 00:00:14,780 --> 00:00:16,520 In fact, I got a bonus for you. Oh, yeah? 6 00:00:20,220 --> 00:00:22,180 Benjamin Matlock for the defense, Your Honor. 7 00:00:22,420 --> 00:00:23,960 You want to fall in love first. 8 00:00:24,220 --> 00:00:25,340 How much is it going to cost me? 9 00:00:25,680 --> 00:00:28,840 Your Honor, I apologize for being late. I was unavoidably detained. 10 00:01:29,480 --> 00:01:33,720 Now, watch this. Bingham had plenty of time. He had two receivers open deep. 11 00:01:33,720 --> 00:01:34,900 he had to do was scramble. 12 00:01:35,320 --> 00:01:38,640 Five years ago, Bingham had the legs to make that play happen. But he just can't 13 00:01:38,640 --> 00:01:39,640 cut it anymore. 14 00:01:40,260 --> 00:01:41,540 Let's cut our losses. 15 00:01:42,800 --> 00:01:43,920 Put him on waivers. 16 00:01:44,160 --> 00:01:45,680 Brad is a star, Vincent. 17 00:01:46,240 --> 00:01:51,140 Cynthia, if it keeps going like this, it'll take years to rebuild the 18 00:01:51,220 --> 00:01:52,620 You've got to let him go. 19 00:02:01,580 --> 00:02:02,580 I'll tell him. 20 00:02:03,100 --> 00:02:04,100 Good. 21 00:02:04,420 --> 00:02:06,860 We have a conference tomorrow morning. Try to be on time. 22 00:02:07,600 --> 00:02:08,600 Goodnight. 23 00:03:25,500 --> 00:03:26,700 Marcia. Cynthia. 24 00:03:28,840 --> 00:03:30,220 Well, I'm going to have to tell them. 25 00:03:31,320 --> 00:03:33,280 Dave and Vincent came down to me pretty hard today. 26 00:03:33,640 --> 00:03:34,700 And they were right. 27 00:03:36,600 --> 00:03:39,500 I'm afraid if I trade them, I'll never see them again. 28 00:03:43,060 --> 00:03:44,980 Brad? Brad, what are you doing? 29 00:03:49,480 --> 00:03:51,400 Marcia, I can't talk now. I'll call you back tomorrow. 30 00:03:52,620 --> 00:03:53,620 Bye. 31 00:03:57,770 --> 00:03:58,770 Did you see the champagne? 32 00:04:02,990 --> 00:04:03,990 Brad? 33 00:04:09,490 --> 00:04:10,490 Brad? 34 00:04:25,430 --> 00:04:26,930 Now, Sergeant Gibbons. 35 00:04:27,420 --> 00:04:33,540 You have testified that you and your partner forcibly entered Mr. Wilkins' 36 00:04:33,540 --> 00:04:36,320 in an attempt to apprehend his brother. Is that correct? 37 00:04:36,560 --> 00:04:40,120 When he obstructed our progress, he was given a verbal warning. 38 00:04:40,480 --> 00:04:43,940 Some force was necessary to continue our search. 39 00:04:44,420 --> 00:04:48,960 During this brief struggle, did Mr. Wilkins have any reason to believe his 40 00:04:48,960 --> 00:04:51,560 was threatened? So he may have been acting in self -defense. 41 00:04:51,900 --> 00:04:52,900 No, sir. 42 00:04:53,340 --> 00:04:54,700 How tall was your partner? 43 00:04:55,160 --> 00:04:56,460 About 6 '3". 44 00:04:56,910 --> 00:04:57,910 About your size? 45 00:04:58,090 --> 00:04:59,090 Yes. 46 00:05:00,630 --> 00:05:06,290 Isn't it true, Sergeant, that during this so -called brief struggle, your 47 00:05:06,290 --> 00:05:12,310 partner struck Mr. Wilkins on the head with his pistol? He barely touched him. 48 00:05:16,270 --> 00:05:18,830 This is a plaster mold of Mr. Wilkins' head. 49 00:05:20,430 --> 00:05:21,850 You wearing your revolver? 50 00:05:22,750 --> 00:05:23,750 Yes. 51 00:05:24,710 --> 00:05:25,890 Demonstrate for the court. 52 00:05:26,670 --> 00:05:29,890 how and where your partner struck it. 53 00:05:38,850 --> 00:05:40,450 No further questions. 54 00:05:45,570 --> 00:05:47,530 No kidding. Well, that is interesting. 55 00:05:48,450 --> 00:05:50,110 Yeah, I'll get right over there. 56 00:05:50,590 --> 00:05:51,990 Yeah, thanks, Sarah. Bye. 57 00:05:52,750 --> 00:05:54,230 Huh? Morning. 58 00:05:54,670 --> 00:05:55,670 Morning. 59 00:05:58,220 --> 00:06:02,100 Judge Cootsie gave me a contingence on the Ramsey case. How about you? Oh, 60 00:06:02,100 --> 00:06:04,660 said he'd take my motion under advisement. I think I caught him a 61 00:06:04,660 --> 00:06:05,660 guard. 62 00:06:05,800 --> 00:06:09,520 Also, I had changed the deposition in the opening matter to Wednesday, so I 63 00:06:09,520 --> 00:06:11,000 Sarah to reschedule your dental appointment. 64 00:06:12,640 --> 00:06:17,120 Charlene, one of the advantages to having your daughter as a law partner is 65 00:06:17,120 --> 00:06:19,920 keen attention is paid to every detail of your life. 66 00:06:20,200 --> 00:06:22,900 At least, I think it's like that. 67 00:06:23,920 --> 00:06:25,800 I don't know how you got through life without me. 68 00:06:29,000 --> 00:06:30,540 Did you hear that Cynthia Holland was murdered? 69 00:06:30,780 --> 00:06:34,420 Yeah. Suspect. It's none other than the dating quarterback, Brad Bingham. 70 00:06:34,740 --> 00:06:38,540 Yeah. He asked you only like a whale ghost or plankton. Only maybe this time 71 00:06:38,540 --> 00:06:39,560 think you went a little too far. 72 00:06:40,000 --> 00:06:41,100 Maybe. I heard. 73 00:06:41,380 --> 00:06:45,200 He was sleeping with her, so she wouldn't trade him. I also heard that 74 00:06:45,200 --> 00:06:46,200 going to trade him anyway. 75 00:06:46,500 --> 00:06:47,660 Want to find out for yourself? 76 00:06:49,980 --> 00:06:51,220 Can't you get me out of here? 77 00:06:51,920 --> 00:06:53,280 I didn't kill Cynthia. 78 00:06:53,780 --> 00:06:55,680 Mr. Bingham, tell us what happened last night. 79 00:06:56,440 --> 00:07:00,230 Nothing. There's nothing to tell. I didn't do anything. Look, I swear to 80 00:07:00,230 --> 00:07:01,230 didn't do anything. 81 00:07:02,070 --> 00:07:07,650 Well, I heard a scream, and I saw Brad Bingham hit some lady at about 5 past 11 82 00:07:07,650 --> 00:07:08,449 last night. 83 00:07:08,450 --> 00:07:09,510 That's when I called the police. 84 00:07:09,770 --> 00:07:11,650 You saw this through your telescope? 85 00:07:11,990 --> 00:07:14,930 Uh -huh. His apartment's one block over from ours. 86 00:07:15,710 --> 00:07:18,070 You know, in the summer, the moon comes up right behind it. 87 00:07:18,370 --> 00:07:22,090 That's how I discovered he lived there, looking for craters and, you know, 88 00:07:22,090 --> 00:07:23,090 through my telescope. 89 00:07:23,490 --> 00:07:27,100 And you were not in your apartment at 11 o 'clock last evening? No. 90 00:07:27,960 --> 00:07:28,960 You're sure? Yes. 91 00:07:29,480 --> 00:07:32,300 If I'd known Cynthia was going to be in my apartment, I would have been there. 92 00:07:33,480 --> 00:07:36,020 So thinking you were going to be alone that night, you went out to a bar. 93 00:07:36,620 --> 00:07:39,420 Listen, there was a brownout that whole afternoon. I went out for some air 94 00:07:39,420 --> 00:07:42,860 conditioning. And you picked up some woman whose name you can't quite 95 00:07:44,820 --> 00:07:46,320 Her name was Carol. 96 00:07:48,020 --> 00:07:51,480 Or Carrie, maybe. Or Corey. Or Candy. Hell, I don't know. I know it started 97 00:07:51,480 --> 00:07:52,480 a C. 98 00:07:56,000 --> 00:08:01,380 He met her at the Peachtree Bar, struck up a conversation, and then... Then we 99 00:08:01,380 --> 00:08:04,460 went back to her hotel, and... One thing led to another? 100 00:08:05,720 --> 00:08:07,020 Yeah. All night? 101 00:08:08,360 --> 00:08:09,360 All night. 102 00:08:10,460 --> 00:08:13,200 You were not in your apartment at any time last night? 103 00:08:14,420 --> 00:08:15,420 No, sir. 104 00:08:16,120 --> 00:08:17,840 Yes, sir. He was right there. 105 00:08:18,260 --> 00:08:20,740 Cynthia interrupted our conversation to say something to him. 106 00:08:21,000 --> 00:08:22,720 Do you remember what time that was, Miss Bond? 107 00:08:23,220 --> 00:08:24,220 Eleven o 'clock. 108 00:08:24,580 --> 00:08:26,180 She was calling to tell me about Brad. 109 00:08:27,740 --> 00:08:28,740 What about him? 110 00:08:29,120 --> 00:08:31,640 She was going to tell Brad they were going to put him on a waiver. 111 00:08:32,000 --> 00:08:33,840 That'd be the end of my career. She wouldn't do that to me. 112 00:08:34,240 --> 00:08:38,380 Well, I guess the first thing I'd do is speak to the police. 113 00:08:38,960 --> 00:08:41,360 See, they talked to that girl you were with last night. 114 00:08:41,980 --> 00:08:42,980 You're going to get me out of here. 115 00:08:43,360 --> 00:08:44,360 I'm going to try. 116 00:08:54,920 --> 00:08:55,920 It's really a shame. 117 00:08:56,320 --> 00:08:57,320 What? 118 00:08:57,700 --> 00:09:00,460 I was at the Super Bowl the year he threw the pass. 119 00:09:01,520 --> 00:09:04,680 60 yards in the air for the winning touchdown. He was really something. 120 00:09:04,940 --> 00:09:07,560 Everybody was crazy over him. Oh, that was then, old farmer. 121 00:09:08,140 --> 00:09:09,720 I figured we'd be seeing you, too. 122 00:09:09,960 --> 00:09:10,960 How's that? 123 00:09:12,160 --> 00:09:15,500 We'd bring in a grossly overpaid professional athlete. I expect to find 124 00:09:15,500 --> 00:09:16,500 an obscenity. 125 00:09:17,320 --> 00:09:20,900 Lieutenant, I understand Brad Bingham told you he was with a young woman last 126 00:09:20,900 --> 00:09:22,000 night at the Somerset Hotel. 127 00:09:22,300 --> 00:09:23,239 He did. 128 00:09:23,240 --> 00:09:24,240 Have you talked with her? 129 00:09:24,990 --> 00:09:26,430 I think it's better to step inside. 130 00:09:30,310 --> 00:09:32,210 As a matter of fact, have a seat. 131 00:09:34,050 --> 00:09:35,110 Have you found the lady? 132 00:09:35,990 --> 00:09:36,990 No. 133 00:09:37,350 --> 00:09:38,770 Believe me, my men tried. 134 00:09:39,370 --> 00:09:41,190 She doesn't exist. He made her up. 135 00:09:41,730 --> 00:09:42,950 What makes you so certain? 136 00:09:44,170 --> 00:09:47,850 Because I got a witness who can place Brad Bingham in his apartment at 11 o 137 00:09:47,850 --> 00:09:49,310 'clock last night with Cynthia Hyde. 138 00:09:49,630 --> 00:09:53,550 And another one who saw him kill her with a blow to the head a few minutes 139 00:09:53,550 --> 00:09:57,650 later. So, if Bingham is your client, I guess congratulations are in order. 140 00:09:58,930 --> 00:10:00,910 I'm about to arrest him for first -degree murder. 141 00:10:02,570 --> 00:10:05,070 Did it cross your mind your football hero might be a liar? 142 00:10:05,950 --> 00:10:07,290 Lieutenant Davis has an eyewitness. 143 00:10:07,710 --> 00:10:09,150 Brad Bingham has an alibi. 144 00:10:09,770 --> 00:10:10,770 So he says. 145 00:10:18,630 --> 00:10:23,410 The first thing we have to do is find use of privacy. 146 00:10:32,780 --> 00:10:36,360 I'm sorry to bargain on you like this, but we've got a small emergency on our 147 00:10:36,360 --> 00:10:38,740 hands. Ben, can we do this some other time? 148 00:10:39,100 --> 00:10:40,920 This is Brad Bingham. Oh, hi. 149 00:10:41,180 --> 00:10:42,760 Look, Ben, I'm busy right now. 150 00:10:43,180 --> 00:10:44,180 Very busy. 151 00:10:44,420 --> 00:10:45,279 Doing what? 152 00:10:45,280 --> 00:10:48,680 Well, even to the untrained eye, it would appear that I'm painting my 153 00:10:49,740 --> 00:10:54,300 Why? Because I finally got Cicely to agree to come over to my place for 154 00:10:54,400 --> 00:10:58,060 and I'm painting the place her favorite color, French vanilla, just to set the 155 00:10:58,060 --> 00:11:02,140 stage. Brad Bingham is one of the all -time football greats. You know him, 156 00:11:02,140 --> 00:11:03,140 you? Of course. 157 00:11:03,590 --> 00:11:06,710 I'm defending him against the charge of murder in the first degree. I need your 158 00:11:06,710 --> 00:11:07,970 help. You're my investigator. 159 00:11:08,250 --> 00:11:10,090 It's as simple as that. Yeah, but why are you here? 160 00:11:10,310 --> 00:11:14,150 He needs a place to lay low for a while. Look, I don't want to be a problem. Oh, 161 00:11:14,170 --> 00:11:16,770 no problem. Come by the office first thing in the morning. I got something I 162 00:11:16,770 --> 00:11:17,770 want you to do. 163 00:11:20,410 --> 00:11:21,410 Help yourself. 164 00:11:36,170 --> 00:11:37,129 What's this? 165 00:11:37,130 --> 00:11:38,270 Isn't he beautiful? 166 00:11:38,770 --> 00:11:40,770 Friend of a friend of mine gave him to me. 167 00:11:41,230 --> 00:11:42,770 She moved to Des Moines. 168 00:11:42,990 --> 00:11:43,989 Oh. 169 00:11:43,990 --> 00:11:46,850 He is so beautiful. What's his name? 170 00:11:47,350 --> 00:11:48,910 P .T. Bridgeport. 171 00:11:49,290 --> 00:11:51,110 What a grand name. 172 00:11:51,650 --> 00:11:53,630 Well, P .T., I wish you Godspeed. 173 00:11:53,910 --> 00:11:56,690 And, of course, Sarah, Godspeed to you, too. 174 00:11:56,990 --> 00:11:58,190 Oh, thank you, Ben. 175 00:11:58,750 --> 00:11:59,750 P .T. 176 00:12:00,670 --> 00:12:02,190 Godspeed, P .T. Well. 177 00:12:03,540 --> 00:12:06,500 Any luck finding the girl Bingham spent the night with? Nope. 178 00:12:07,440 --> 00:12:10,960 He spent the afternoon talking to all the women registered at the Somerset 179 00:12:10,960 --> 00:12:13,460 Hotel, whose name began with C. No luck. 180 00:12:13,740 --> 00:12:16,620 And then I went to the place where he said he picked her up. No luck there 181 00:12:16,620 --> 00:12:18,960 either. Nobody there saw him talking to anybody? 182 00:12:19,240 --> 00:12:20,700 Oh, they saw him talking to everyone. 183 00:12:21,280 --> 00:12:24,040 The waitress said he was gone by 10, but didn't actually see him leave. 184 00:12:25,040 --> 00:12:26,620 Maybe you should try that hotel again. 185 00:12:27,920 --> 00:12:28,920 I suppose so. 186 00:12:29,580 --> 00:12:30,980 He was quite a womanizer, huh? 187 00:12:33,010 --> 00:12:34,010 I'd say so. 188 00:12:34,770 --> 00:12:37,830 Well, just because it's a womanizer doesn't mean he killed anybody. 189 00:12:39,550 --> 00:12:42,610 I think I'll go over to team headquarters in the morning and talk to 190 00:12:42,610 --> 00:12:43,990 people Cynthia Highland worked with. 191 00:13:20,840 --> 00:13:24,440 Mr. Hyland, I'm Ben Matlock, Brad Bingham's lawyer. 192 00:13:24,840 --> 00:13:25,840 Oh, yes. 193 00:13:26,280 --> 00:13:28,800 I know what a tragedy this must be for you. 194 00:13:29,300 --> 00:13:31,760 Your stepmother being killed like this. Yes. 195 00:13:32,900 --> 00:13:36,600 We have strong reason to believe that Brad Bingham is innocent of this crime. 196 00:13:36,980 --> 00:13:39,260 The police don't seem to think so. I know, I know. 197 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 What is it you want? 198 00:13:42,120 --> 00:13:44,960 I'd like to take a look at Miss Hyland's appointment book. 199 00:13:45,920 --> 00:13:46,920 And if I say no? 200 00:13:47,180 --> 00:13:50,120 Oh, I'd understand that, but I'd get a subpoena and look at it anyway. 201 00:13:50,680 --> 00:13:54,120 You don't have a personal problem with my looking at you, do you? No, of course 202 00:13:54,120 --> 00:13:55,120 not, please. Thank you. 203 00:13:56,640 --> 00:14:00,520 You know, I've been a loyal fan of this team for 15 years. I sure hope you don't 204 00:14:00,520 --> 00:14:02,360 sell it to somebody that'll move it to another town. 205 00:14:03,560 --> 00:14:04,600 Who said I was gonna sell? 206 00:14:05,480 --> 00:14:06,720 Always probably just talk. 207 00:14:08,080 --> 00:14:09,080 What talk? 208 00:14:09,900 --> 00:14:14,020 Just gossip, how you and Miss Highland didn't get along, how she had demoted 209 00:14:14,020 --> 00:14:17,180 to selling season tickets, and how in your father's will, if anything happened 210 00:14:17,180 --> 00:14:19,820 to her, you'd get her share of the franchise, and how... 211 00:14:20,120 --> 00:14:24,840 You'd sell her interest if you inherited it. Just that sort of thing. I'd pay no 212 00:14:24,840 --> 00:14:25,840 attention to it. 213 00:14:26,140 --> 00:14:27,360 What are you insinuating here? 214 00:14:29,060 --> 00:14:30,400 I'm not insinuating anything. 215 00:14:32,080 --> 00:14:34,900 But I suppose you did have a strong motive to kill Ms. Hyland. 216 00:14:35,720 --> 00:14:38,520 Mr. Matlock, I suggest you get the hell out of here. 217 00:14:39,080 --> 00:14:41,380 I guess I have taken up enough of your time. 218 00:14:41,960 --> 00:14:43,100 Thank you for your cooperation. 219 00:14:45,940 --> 00:14:47,060 I didn't know you were busy. 220 00:14:47,340 --> 00:14:48,340 Oh, I was just leaving. 221 00:14:49,740 --> 00:14:50,920 You must be Dave Edwards. 222 00:14:51,360 --> 00:14:52,880 Ben Matlock. How do you do? 223 00:14:53,500 --> 00:14:54,500 Bingham's attorney. 224 00:14:55,740 --> 00:14:57,280 We were just discussing the case. 225 00:14:57,700 --> 00:15:00,300 If you want to talk to me, you can talk to me through my attorney. 226 00:15:01,420 --> 00:15:02,700 Let's hope that won't be necessary. 227 00:15:23,080 --> 00:15:24,080 Karen Nelson? 228 00:15:24,240 --> 00:15:25,240 That's right. 229 00:15:25,580 --> 00:15:30,360 I'm Charlene Matlock. I'm an attorney representing Brad Bingham, and he says 230 00:15:30,360 --> 00:15:31,680 was with you the other night. 231 00:15:35,180 --> 00:15:37,140 I drove 232 00:15:37,140 --> 00:15:42,960 in that morning. 233 00:15:43,580 --> 00:15:45,680 I've been shopping for clients all afternoon. 234 00:15:46,140 --> 00:15:48,040 Oh, these are nice. 235 00:15:48,540 --> 00:15:49,540 Thanks. 236 00:15:51,760 --> 00:15:53,640 And then I stopped someplace to have a drink. 237 00:15:54,780 --> 00:16:00,120 That's when I... You see, the trouble is, I'm engaged. 238 00:16:00,800 --> 00:16:03,200 And if my fiancé ever finds out, he'll kill me. 239 00:16:03,880 --> 00:16:05,240 Karen, you've got to tell me. 240 00:16:11,420 --> 00:16:12,420 Well, 241 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Brad was there. 242 00:16:18,600 --> 00:16:20,600 And he started hitting on me. 243 00:16:21,230 --> 00:16:24,710 There he was, this famous football player hitting on me. 244 00:16:27,110 --> 00:16:29,430 And then he suggested we go to my hotel room. 245 00:16:30,930 --> 00:16:31,970 And I said, sure. 246 00:16:33,610 --> 00:16:34,690 How could I refuse? 247 00:16:36,350 --> 00:16:38,170 So he was with you? 248 00:16:38,470 --> 00:16:42,270 Well, right up until I realized what a drunken lech he was and what a mistake 249 00:16:42,270 --> 00:16:43,270 I'd made. 250 00:16:43,670 --> 00:16:45,710 So I came to my senses and threw him out the door. 251 00:16:46,150 --> 00:16:47,930 Are you saying he didn't spend the night with you? 252 00:16:48,520 --> 00:16:50,280 No, he was here for all of five minutes. 253 00:16:50,640 --> 00:16:52,520 I mean, there he was undressing. 254 00:16:52,800 --> 00:16:54,460 And he hadn't even asked me my name. 255 00:16:55,160 --> 00:16:56,160 Can you believe it? 256 00:17:00,420 --> 00:17:01,420 She was lying. 257 00:17:05,060 --> 00:17:06,220 I don't know what to say. 258 00:17:07,079 --> 00:17:09,480 Nothing corroborates your story. Not one thing. 259 00:17:10,280 --> 00:17:11,280 Man. 260 00:17:12,180 --> 00:17:13,220 This is a nightmare. 261 00:17:14,020 --> 00:17:17,180 This woman told you she spent the day shopping before she met Brad? 262 00:17:18,050 --> 00:17:19,009 Shopping downtown? 263 00:17:19,010 --> 00:17:20,050 That's what she said, yes. 264 00:17:21,430 --> 00:17:22,430 Wait a minute. 265 00:17:22,530 --> 00:17:23,730 That was the day of the brownout. 266 00:17:24,150 --> 00:17:25,510 The stores downtown were closed. 267 00:17:26,069 --> 00:17:29,710 She may have been in town, but I have serious doubts that she was shopping. 268 00:17:35,730 --> 00:17:36,730 Karen? 269 00:17:40,270 --> 00:17:44,050 I was here less than an hour ago. 270 00:17:45,960 --> 00:17:48,620 She must have packed up and left as soon as I talked to her, almost as if 271 00:17:48,620 --> 00:17:49,720 talking to me is what she intended. 272 00:17:51,920 --> 00:17:52,920 Oh, my God. 273 00:17:54,540 --> 00:17:56,020 She was framing my client. 274 00:17:57,920 --> 00:17:59,200 And I fell for it. 275 00:18:21,100 --> 00:18:22,100 What do you think? 276 00:18:23,640 --> 00:18:25,540 I think you said your mother's a jackass. 277 00:18:26,020 --> 00:18:27,540 Ben, I don't know what to do. 278 00:18:27,880 --> 00:18:31,240 My mother's never been the most secure person in the world anyway, and if she 279 00:18:31,240 --> 00:18:34,100 should stop by and P .T. Said your mother's a jackass. 280 00:18:34,400 --> 00:18:35,420 I think I'd die. 281 00:18:36,320 --> 00:18:38,740 I've asked everybody I know, and nobody will take him. 282 00:18:39,220 --> 00:18:43,020 And if P .T. ended up in the pound... I know. 283 00:18:44,640 --> 00:18:45,680 Is there anyone you know? 284 00:18:50,160 --> 00:18:52,880 Herman Jones thinks his mother -in -law's a jackass. 285 00:18:54,620 --> 00:18:56,900 Leave him. I'll check some of my contacts. 286 00:18:57,740 --> 00:18:59,000 Ben, I'm sorry. 287 00:19:00,660 --> 00:19:01,840 I'm really sorry. 288 00:19:19,530 --> 00:19:22,710 I sent a copy of Karen Nelson's hotel bill to Jimmy down at the phone company. 289 00:19:23,310 --> 00:19:25,990 He's going to track down all the calls she made from her hotel room. 290 00:19:26,410 --> 00:19:27,410 Good. 291 00:19:27,930 --> 00:19:29,130 Oh, Dad. 292 00:19:30,370 --> 00:19:31,650 I feel terrible. 293 00:19:34,150 --> 00:19:39,030 You know, I was defending a fellow named Leroy Harding on a murder charge over 294 00:19:39,030 --> 00:19:40,030 in Athens. 295 00:19:41,450 --> 00:19:45,550 This blue -haired old lady swore she was with Leroy the night of the murder. 296 00:19:46,370 --> 00:19:48,130 She reminded me of your grandmother. 297 00:19:49,480 --> 00:19:53,360 I barely listened to her story. Never bothered to check it out, and it never 298 00:19:53,360 --> 00:19:55,580 occurred to me that she was lying, which she was. 299 00:19:56,080 --> 00:20:00,180 I looked like a red -faced fool when the D .A. impeached her on the stand, so I 300 00:20:00,180 --> 00:20:01,400 guess I know how you were feeling. 301 00:20:03,380 --> 00:20:04,500 Did that really happen? 302 00:20:06,920 --> 00:20:07,960 Charlene, I'm your father. 303 00:20:21,940 --> 00:20:22,940 Hey, Frankie! 304 00:20:25,360 --> 00:20:26,360 Who'll be, sir? 305 00:20:26,520 --> 00:20:27,580 I'm looking for Johnny Mack. 306 00:20:28,020 --> 00:20:30,480 Hey, I just make the drinks, pal. I don't make the introductions. 307 00:20:30,940 --> 00:20:33,300 Look, Brad Bingham said I should come see you. 308 00:20:33,560 --> 00:20:35,720 Hey, I don't care what Brad Bingham said, all right? 309 00:20:37,640 --> 00:20:38,640 You want to see me? 310 00:20:40,380 --> 00:20:41,620 I'll bet you're Johnny Mack. 311 00:20:41,920 --> 00:20:45,320 Tyler Hudson's my name. I work for Brad Bingham's attorney. I'd just like to ask 312 00:20:45,320 --> 00:20:46,320 you a few questions. 313 00:20:46,400 --> 00:20:47,400 About what? 314 00:20:47,700 --> 00:20:50,020 Well, he's in a lot of trouble. He could use your help. 315 00:20:50,430 --> 00:20:51,470 I got trouble on my own. 316 00:20:52,790 --> 00:20:56,590 You know, he told me that you was his friend. I guess I better go straighten 317 00:20:56,590 --> 00:20:57,590 out about that. 318 00:21:21,230 --> 00:21:22,370 I'm afraid Tyler's not here right now. 319 00:21:23,250 --> 00:21:24,290 Actually, I came to see you. 320 00:21:25,670 --> 00:21:26,670 Come in. 321 00:21:37,850 --> 00:21:39,850 Ben, told you about Karen Nelson? 322 00:21:41,930 --> 00:21:42,930 Yeah. 323 00:21:44,650 --> 00:21:47,270 Brad, I'm so sorry. 324 00:21:47,830 --> 00:21:50,370 I should have known she was lying, but her story tracked with all my 325 00:21:50,370 --> 00:21:53,650 preconceptions of you, and that's why I believed her. 326 00:21:54,690 --> 00:21:55,690 Preconceptions? 327 00:21:57,330 --> 00:21:58,330 Remember Ellen Hawley? 328 00:21:59,950 --> 00:22:00,950 Yeah. 329 00:22:01,350 --> 00:22:02,350 She was my friend. 330 00:22:03,310 --> 00:22:04,310 Oh. 331 00:22:04,910 --> 00:22:06,450 Know what she tried to do when you left her? 332 00:22:07,870 --> 00:22:09,950 I tried to call her, and she wouldn't talk to me. 333 00:22:10,550 --> 00:22:11,810 You never heard about that, did you? 334 00:22:12,370 --> 00:22:13,890 No. Well, it's the truth. 335 00:22:16,190 --> 00:22:17,190 You believe me? 336 00:22:20,040 --> 00:22:21,240 Yes. Thank you. 337 00:22:25,320 --> 00:22:29,780 Remember this jacket? 338 00:22:31,400 --> 00:22:35,840 This and this is thanks to your good buddy, Johnny Mac. 339 00:22:36,240 --> 00:22:39,740 Seems Johnny's got a pair of bad knees from blocking for you. 340 00:22:40,080 --> 00:22:41,800 Probably cut two years off his career. 341 00:22:42,520 --> 00:22:46,060 Yeah. He sure doesn't want to be going public about helping you. 342 00:22:46,460 --> 00:22:49,240 Yeah, well, the front office of any kind could try and could drop him. Oh, he 343 00:22:49,240 --> 00:22:50,139 dropped me. 344 00:22:50,140 --> 00:22:52,160 On a table and down a hall. 345 00:22:52,400 --> 00:22:54,280 Tyler, did he say anything? 346 00:22:55,560 --> 00:23:00,440 Yeah. One, Dave Edwards had a thing with Cynthia before you came along. 347 00:23:00,700 --> 00:23:03,780 And two, Dave Edwards want to buy the team real bad. 348 00:23:04,040 --> 00:23:05,680 And three, there's no three. That's all we got. 349 00:23:07,260 --> 00:23:09,360 You know, with Cynthia gone, I'll eventually sell him her interest. 350 00:23:09,800 --> 00:23:11,340 Are you suggesting a motive for murder? 351 00:23:11,960 --> 00:23:13,200 There's a lot of money involved. 352 00:23:14,380 --> 00:23:15,380 I'll check it out in the morning. 353 00:23:15,580 --> 00:23:16,539 I can do that. 354 00:23:16,540 --> 00:23:17,540 I got it. 355 00:23:17,860 --> 00:23:20,560 Anyway, Tyler, you look like you need the rest. 356 00:23:23,760 --> 00:23:24,760 See you tomorrow. 357 00:23:31,600 --> 00:23:35,880 Well, I got to tell you, Bingham, I couldn't have done better myself. 358 00:23:37,640 --> 00:23:38,640 Your mail. 359 00:23:39,120 --> 00:23:40,220 Thanks a lot. Any messages? 360 00:23:40,880 --> 00:23:44,220 One. Cicely called to cancel. 361 00:23:47,790 --> 00:23:51,190 So you were tracing the rings of Saturn for this report. 362 00:23:51,810 --> 00:23:55,690 You heard a scream, turned your telescope around, and saw Mr. Bingham 363 00:23:55,690 --> 00:23:56,690 Mrs. Hyland. 364 00:23:56,910 --> 00:23:57,910 That's right. 365 00:23:58,330 --> 00:24:01,110 Boy, that must be some powerful telescope you have. 366 00:24:01,350 --> 00:24:06,730 Two -inch parabolic mirror, tripod mounted, with 650 -inch focal length. 367 00:24:08,950 --> 00:24:10,450 Is it difficult to operate? 368 00:24:11,090 --> 00:24:14,630 Well, you use the pilot scope to train on a general field of view. 369 00:24:15,350 --> 00:24:16,950 You lock down the tripod head. 370 00:24:17,520 --> 00:24:19,800 And you find focus, and that's all there is to it. 371 00:24:22,160 --> 00:24:25,820 You say you turned this report in after Mrs. Highland was murdered. 372 00:24:27,560 --> 00:24:28,560 Sometime around then, yeah. 373 00:24:30,320 --> 00:24:31,980 I stopped by your school, Gerald. 374 00:24:32,760 --> 00:24:35,320 You turned the report in three weeks before the murder. 375 00:24:36,620 --> 00:24:38,640 Your teacher said you're one of his brightest students. 376 00:24:39,120 --> 00:24:40,120 Kind of shy, though. 377 00:24:41,260 --> 00:24:43,280 Said the other kids don't pay much attention. 378 00:24:45,420 --> 00:24:46,500 I bet they do now. 379 00:24:51,770 --> 00:24:54,450 Now, what is it you really saw, Gerald? 380 00:24:55,030 --> 00:24:56,090 You heard a scream. 381 00:24:57,250 --> 00:24:59,270 Yes. Ran to your telescope. 382 00:25:00,370 --> 00:25:02,450 Yes. Took off the lens cap. 383 00:25:02,870 --> 00:25:03,870 Yes. 384 00:25:04,070 --> 00:25:05,070 Unlocked it? 385 00:25:05,710 --> 00:25:06,710 Yes. 386 00:25:07,410 --> 00:25:11,610 Turned it toward the sound, did all the focusing you described, and then after 387 00:25:11,610 --> 00:25:16,350 you'd done that, you really didn't see him strike her, did you? 388 00:25:16,810 --> 00:25:19,290 Well, she was laying on the ground. 389 00:25:19,570 --> 00:25:20,570 Where was the man? 390 00:25:22,350 --> 00:25:23,470 Going towards the door? 391 00:25:24,350 --> 00:25:25,390 With his back to you? 392 00:25:27,430 --> 00:25:32,110 Yes. So since it was Brad Bingham's apartment, you naturally assumed that's 393 00:25:32,110 --> 00:25:33,110 you saw. 394 00:25:34,470 --> 00:25:36,330 I guess. 395 00:25:39,790 --> 00:25:46,050 You know, Gerald, about all any of us can do in life is just give it our best 396 00:25:46,050 --> 00:25:49,970 shot. Maybe some don't pay attention to you now, but I read your reports. Good. 397 00:25:50,870 --> 00:25:51,870 You'll be okay. 398 00:25:52,379 --> 00:25:55,940 Just give it your best shot no further questions 399 00:25:55,940 --> 00:26:19,620 I'd 400 00:26:19,620 --> 00:26:21,120 like to see David 401 00:26:21,900 --> 00:26:22,859 Your name? 402 00:26:22,860 --> 00:26:23,860 Charlene Matlock. 403 00:26:45,900 --> 00:26:46,900 I'm sorry. 404 00:27:08,270 --> 00:27:09,270 and cartridge. 405 00:27:40,360 --> 00:27:41,360 the elevator. 406 00:27:45,300 --> 00:27:48,700 She was telling me that they were going to have to trade Brad and she was 407 00:27:48,700 --> 00:27:49,700 worried how he'd take it. 408 00:27:49,940 --> 00:27:50,940 And then what happened? 409 00:27:51,600 --> 00:27:54,640 She said, Brad, Brad, what are you doing? 410 00:27:55,180 --> 00:27:56,180 Something like that. 411 00:27:56,600 --> 00:27:57,840 What time did she call you? 412 00:27:58,500 --> 00:28:00,000 11 o 'clock on the dot. 413 00:28:01,740 --> 00:28:05,700 That's about five minutes before whoever was in the apartment with her 414 00:28:05,700 --> 00:28:07,600 bludgeoned her to death. 415 00:28:08,340 --> 00:28:09,340 You're a witness. 416 00:28:11,850 --> 00:28:15,170 As far as you say, the phone rang at 11 o 'clock on the dot. 417 00:28:15,530 --> 00:28:18,490 Were you expecting Cynthia Highland to call you then? 418 00:28:19,210 --> 00:28:22,290 No. The news came on TV while we were talking. 419 00:28:22,490 --> 00:28:24,250 The music's very distinctive. 420 00:28:26,030 --> 00:28:31,710 Did you hear this sound while you were talking with Cynthia over the phone? 421 00:28:43,530 --> 00:28:45,290 I fail to see the relevancy of any of this. 422 00:28:46,130 --> 00:28:47,130 Overruled for now. 423 00:28:47,550 --> 00:28:51,870 The sound you heard was a clock in Brad Bingham's apartment. 424 00:28:52,250 --> 00:28:56,930 If Cynthia had called from there, Ms. Barnes would have heard it strike 11 425 00:28:56,930 --> 00:28:57,930 the phone. 426 00:28:58,250 --> 00:29:01,910 Now, Ms. Barnes, did you also hear this sound while you were talking with 427 00:29:01,910 --> 00:29:02,910 Cynthia? 428 00:29:08,790 --> 00:29:10,790 Maybe it would help if I tell you... 429 00:29:11,020 --> 00:29:13,500 that it's the sound of water running into a bathtub. 430 00:29:14,400 --> 00:29:18,600 I do remember hearing that, because I remember thinking, imagine that, he had 431 00:29:18,600 --> 00:29:19,600 the phone in his bathroom. 432 00:29:20,360 --> 00:29:26,880 Now, Miss Barnes, this is a diagram of Brad Bingham's apartment. 433 00:29:27,940 --> 00:29:32,920 Now, this is the bathroom, this is the bathtub, this is the telephone. 434 00:29:33,720 --> 00:29:38,820 Now, from where Cynthia Hyland had to be in order to use the telephone, she 435 00:29:38,820 --> 00:29:40,460 can't see out into the apartment. 436 00:29:41,270 --> 00:29:42,270 Yes, I see. 437 00:29:42,630 --> 00:29:44,790 What was it you heard her say? 438 00:29:45,630 --> 00:29:46,630 Brad? 439 00:29:47,050 --> 00:29:48,210 Brad, what are you doing? 440 00:29:49,190 --> 00:29:52,590 Kind of a silly thing for her to ask if they were face -to -face, isn't it? 441 00:29:53,370 --> 00:29:57,930 I suppose so. But what if they weren't face -to -face? What if it was her way 442 00:29:57,930 --> 00:30:01,270 asking somebody she could hear but not see to identify himself? 443 00:30:03,090 --> 00:30:06,450 We don't know for a fact that Brad Bingham was in the apartment at all. 444 00:30:08,590 --> 00:30:09,890 Thank you, Miss Barnes. That's all. 445 00:30:15,280 --> 00:30:16,280 Not. 446 00:30:16,700 --> 00:30:19,560 Not. Your mother's not a jackass. 447 00:30:22,240 --> 00:30:23,240 How's it going? 448 00:30:23,260 --> 00:30:24,380 Your mother's a jackass. 449 00:30:24,660 --> 00:30:25,720 About the same. 450 00:30:25,940 --> 00:30:26,940 What do you got? 451 00:30:27,360 --> 00:30:29,480 Well, it took a bit of decoding, but it's all here. 452 00:30:30,200 --> 00:30:33,220 Vincent Highland is selling his share of the team, formerly the property of 453 00:30:33,220 --> 00:30:37,540 Cynthia Highland, to David T. Edwards for the sum of $35 million in cash. 454 00:30:39,880 --> 00:30:43,620 Vince Highland has $35 million. Dave Edwards has the team. 455 00:30:44,200 --> 00:30:46,740 We can't tie either one of them to the girl in the hotel. 456 00:30:46,980 --> 00:30:48,620 Ben, have I got news for you. 457 00:30:49,120 --> 00:30:52,540 I checked the address out on our lady at the hotel, and it's a phony. 458 00:30:53,320 --> 00:30:56,580 But while she was there, she made several calls to an escort service. 459 00:30:56,780 --> 00:31:00,480 And this particular one offers full service if you get my drift. 460 00:31:01,280 --> 00:31:02,620 Karen Nelson is a call girl? 461 00:31:03,440 --> 00:31:04,440 Triple digit. 462 00:31:05,320 --> 00:31:07,220 You have contacts around town, don't you? 463 00:31:08,280 --> 00:31:09,280 Depends on what you want. 464 00:31:10,060 --> 00:31:11,060 A date. 465 00:31:41,070 --> 00:31:42,070 Karen, right? 466 00:31:42,150 --> 00:31:43,150 That's right. 467 00:31:45,510 --> 00:31:46,510 My name's Ben. 468 00:31:47,970 --> 00:31:49,230 Help yourself to a drink, Karen. 469 00:31:50,450 --> 00:31:51,450 Thank you. 470 00:32:03,250 --> 00:32:04,470 Where are you from, Ben? 471 00:32:07,330 --> 00:32:08,330 I'm local. 472 00:32:09,290 --> 00:32:10,450 George, you're born and raised. 473 00:32:10,730 --> 00:32:11,730 No kidding. 474 00:32:12,270 --> 00:32:13,270 How about you? 475 00:32:13,730 --> 00:32:15,170 Oh, I'm from all over. 476 00:32:16,330 --> 00:32:17,790 But you're here in Atlanta now. 477 00:32:19,050 --> 00:32:20,070 Yeah, I'm here now. 478 00:32:21,370 --> 00:32:22,950 And the meter's running, Ben. 479 00:32:25,090 --> 00:32:26,090 That's okay. 480 00:32:27,370 --> 00:32:29,170 I don't mind spending some time. 481 00:32:30,150 --> 00:32:31,150 Warm up. 482 00:32:32,510 --> 00:32:34,650 I want to fall in love first, huh, Ben? 483 00:32:35,530 --> 00:32:39,010 I like to spend a little time with somebody whose voice is higher than 484 00:32:41,890 --> 00:32:43,250 You're new at this, aren't you? 485 00:32:44,250 --> 00:32:45,250 Fairly. 486 00:32:46,570 --> 00:32:48,310 How much is it going to cost me? 487 00:32:48,910 --> 00:32:49,910 Three hundred. 488 00:32:50,990 --> 00:32:51,990 As advertised. 489 00:32:53,310 --> 00:32:56,430 Unless you want something special. 490 00:33:01,450 --> 00:33:03,250 No, I like to keep things simple. 491 00:34:42,420 --> 00:34:43,800 Where is he? 492 00:34:44,120 --> 00:34:45,120 He'll be around. 493 00:34:45,260 --> 00:34:46,320 All rise. 494 00:34:56,659 --> 00:34:58,680 Is the defense ready to proceed? 495 00:35:00,990 --> 00:35:02,930 Your Honor, my partner's been unavoidably detained. 496 00:35:03,410 --> 00:35:06,990 With the court's indulgence, I'd like to begin examination of our next witness 497 00:35:06,990 --> 00:35:07,990 until he arrives. 498 00:35:08,230 --> 00:35:09,610 Does the prosecution object? 499 00:35:10,370 --> 00:35:11,370 No, Your Honor. 500 00:35:12,570 --> 00:35:14,070 I call Karen Nelson to the stand. 501 00:35:14,870 --> 00:35:16,670 Ms. Nelson, you're from out of town? 502 00:35:17,510 --> 00:35:21,450 I have a home in Savannah, but actually I spend much, if not most, of my time 503 00:35:21,450 --> 00:35:22,450 here in Atlanta. 504 00:35:22,590 --> 00:35:24,150 And what have you been doing here in Atlanta? 505 00:35:24,650 --> 00:35:25,910 I'm a personal shopper. 506 00:35:26,380 --> 00:35:29,740 People pay me on an hourly basis to design their wardrobes and buy their 507 00:35:29,740 --> 00:35:31,140 clothes. Women, mostly. 508 00:35:32,260 --> 00:35:36,120 So, on the afternoon that Cynthia Highland was murdered, you were in town? 509 00:35:36,820 --> 00:35:38,200 Yes. Shopping? 510 00:35:39,060 --> 00:35:40,060 Yes. 511 00:35:40,460 --> 00:35:43,320 There was a citywide electrical brownout that day, wasn't there? 512 00:35:45,320 --> 00:35:46,320 I don't... I don't recall. 513 00:35:48,420 --> 00:35:51,340 Your Honor, at this point, defense requests the court take judicial notice 514 00:35:51,340 --> 00:35:54,200 on the afternoon of the 23rd, there was an electrical brownout in the downtown 515 00:35:54,200 --> 00:35:55,200 district and... 516 00:35:55,630 --> 00:35:57,010 All the stores were closed. 517 00:35:58,490 --> 00:35:59,810 Well, I was window shopping. 518 00:36:00,330 --> 00:36:03,010 Knowing which stores carry what is three quarters of my job. 519 00:36:07,130 --> 00:36:10,270 Didn't you have a chance meeting with Brad Bingham later that afternoon at the 520 00:36:10,270 --> 00:36:11,270 Peachtree Bar? 521 00:36:11,530 --> 00:36:12,529 That's right. 522 00:36:12,530 --> 00:36:13,870 Didn't you invite him up to your room? 523 00:36:14,110 --> 00:36:15,190 He invited himself. 524 00:36:16,210 --> 00:36:17,670 Didn't you spend the night with him there? 525 00:36:18,370 --> 00:36:19,370 No. 526 00:36:21,270 --> 00:36:22,270 You sure about that? 527 00:36:23,030 --> 00:36:24,930 I made him leave before anything happened. 528 00:36:25,840 --> 00:36:29,200 I realized that even though he was famous, I really didn't much like him. 529 00:36:35,900 --> 00:36:36,960 Excuse me a minute, Your Honor. 530 00:36:46,700 --> 00:36:53,480 Your Honor, I 531 00:36:53,480 --> 00:36:56,230 apologize. After being late, I was unavoidably detained. 532 00:36:56,870 --> 00:36:59,730 With your permission, I have a few further questions for this witness. 533 00:37:00,370 --> 00:37:01,550 Proceed, Mr. Matlock. 534 00:37:04,190 --> 00:37:08,130 My name's Benjamin Matlock. I'm one of the attorneys for Mr. Bingham. 535 00:37:11,110 --> 00:37:12,150 Have we ever met? 536 00:37:13,330 --> 00:37:14,410 I'm sure I'd remember. 537 00:37:15,750 --> 00:37:18,590 I bet you $300 you'd remember if you tried. 538 00:37:19,970 --> 00:37:20,970 Afraid you'd lose. 539 00:37:23,180 --> 00:37:25,520 It is Miss Nelson, isn't it? That's right. 540 00:37:26,120 --> 00:37:27,720 I remind you, you're under oath. 541 00:37:29,260 --> 00:37:31,140 Were you ever in a hotel room with me? 542 00:37:32,360 --> 00:37:33,360 No. 543 00:37:34,160 --> 00:37:38,240 Weren't you in room 1007 at the Promenade Hotel last night? 544 00:37:39,600 --> 00:37:40,600 No. 545 00:37:42,080 --> 00:37:44,640 And you didn't accept $300 from me? 546 00:37:45,560 --> 00:37:46,600 I was at home. 547 00:37:49,710 --> 00:37:52,790 Are you familiar with something called the gentleman's escort service? 548 00:37:54,350 --> 00:37:55,350 No. 549 00:37:59,030 --> 00:38:00,030 I see. 550 00:38:04,070 --> 00:38:05,690 You know what's really interesting? 551 00:38:07,250 --> 00:38:12,530 Is I called the gentleman's escort service and arranged for a young woman 552 00:38:12,530 --> 00:38:15,490 Karen to come to my hotel room last night. 553 00:38:16,250 --> 00:38:18,110 Now, this Karen left a fingerprint. 554 00:38:18,700 --> 00:38:19,700 On a drinking glass. 555 00:38:20,180 --> 00:38:23,680 I took that fingerprint down to the Atlanta's police department. 556 00:38:25,320 --> 00:38:31,380 And they provided me with a rap sheet on one Caroline 557 00:38:31,380 --> 00:38:33,080 Nathan. 558 00:38:35,720 --> 00:38:36,980 That's your real name, isn't it? 559 00:38:39,640 --> 00:38:43,980 Caroline, don't get in any deeper. It isn't worth it. 560 00:38:44,800 --> 00:38:46,640 You're getting in very deep. 561 00:38:48,210 --> 00:38:51,210 Caroline is your real name, isn't it? Caroline Nathan. 562 00:38:57,650 --> 00:38:58,650 Yes. 563 00:39:05,430 --> 00:39:10,910 And you were convicted of solicitation two times in the last 12 months, isn't 564 00:39:10,910 --> 00:39:11,549 that correct? 565 00:39:11,550 --> 00:39:13,250 Objection. Relevancy. 566 00:39:14,490 --> 00:39:15,490 Sustained. 567 00:39:15,820 --> 00:39:21,980 If I called the gentleman's escort service and asked for a Karen Nelson, I 568 00:39:21,980 --> 00:39:22,980 get you, wouldn't I? 569 00:39:23,140 --> 00:39:24,140 Yes. 570 00:39:24,620 --> 00:39:27,420 And you were in my hotel room last night, weren't you? 571 00:39:28,260 --> 00:39:29,260 Yes. 572 00:39:31,380 --> 00:39:32,400 What all did we do? 573 00:39:34,600 --> 00:39:35,600 Nothing. 574 00:39:39,340 --> 00:39:42,480 But you did pick up that 300 I left on the bed, didn't you? 575 00:39:44,140 --> 00:39:45,140 Yes. 576 00:39:45,520 --> 00:39:47,140 And you're not a personal shopper, are you? 577 00:39:47,780 --> 00:39:50,280 No. And you don't have a home in Savannah? 578 00:39:50,900 --> 00:39:51,900 No. 579 00:39:55,200 --> 00:40:01,840 Miss Nathan, you've lied about your name, your occupation, and having met 580 00:40:04,100 --> 00:40:09,220 Now, I remind you that the penalty for perjury is severe. 581 00:40:10,800 --> 00:40:12,380 And you are under oath. 582 00:40:15,400 --> 00:40:17,780 Let's get back to this Brad Bingham business. 583 00:40:18,960 --> 00:40:21,960 Were you with him all night the night of the murder? 584 00:40:28,440 --> 00:40:31,320 Now, we're not talking about solicitation here. 585 00:40:32,220 --> 00:40:34,040 We are talking about murder. 586 00:40:39,920 --> 00:40:41,120 You know what I think? 587 00:40:41,860 --> 00:40:44,340 I think you were with him all night that night. 588 00:40:45,200 --> 00:40:47,160 during which time a murder was committed. 589 00:40:48,080 --> 00:40:52,040 Then you said you were not with him to make it appear that he was the murderer. 590 00:40:54,000 --> 00:41:00,020 What I don't know is whether you were part of the plan from the beginning or 591 00:41:00,020 --> 00:41:05,180 whether somebody gave you a great deal of money or frightened you into saying 592 00:41:05,180 --> 00:41:09,700 you were not with him by telling you you would be implicated in this murder. 593 00:41:11,020 --> 00:41:12,020 Well, 594 00:41:13,360 --> 00:41:14,640 I will tell you now. 595 00:41:16,520 --> 00:41:18,960 You are implicated in this murder. 596 00:41:19,860 --> 00:41:20,860 Do you understand? 597 00:41:21,500 --> 00:41:24,100 You are implicated in this murder. 598 00:41:25,080 --> 00:41:29,600 Now, were you with Brad Bingham all night that night? 599 00:41:38,500 --> 00:41:40,440 Yes. Well, now. 600 00:41:43,950 --> 00:41:47,550 Well, now that might just very well clear Brad Bingham. 601 00:41:49,470 --> 00:41:50,670 But there's one more thing. 602 00:41:54,710 --> 00:42:01,690 You know, last night when we had our little date, I did something 603 00:42:01,690 --> 00:42:02,690 I shouldn't have done. 604 00:42:03,530 --> 00:42:04,850 But I couldn't help myself. 605 00:42:05,990 --> 00:42:12,710 You know, when you went in the other room just before I left, I looked in 606 00:42:12,710 --> 00:42:13,710 purse. 607 00:42:16,710 --> 00:42:19,130 And I found this little black book. 608 00:42:20,350 --> 00:42:23,030 This is a little black book you carry in your purse, isn't it? 609 00:42:24,410 --> 00:42:25,990 Yes. Think it? 610 00:42:27,030 --> 00:42:30,290 Yeah. And it's got a lot of names in it. 611 00:42:30,790 --> 00:42:32,630 I'm talking a lot of names. 612 00:42:33,170 --> 00:42:37,990 Now, I won't read them off because... But there's one name in here. 613 00:42:38,610 --> 00:42:39,890 Might be just a client. 614 00:42:40,470 --> 00:42:44,750 Or it might be the name of somebody who solicited... 615 00:42:45,050 --> 00:42:46,230 Your perjured testimony. 616 00:42:48,290 --> 00:42:53,350 Now, I'm going to give you an opportunity to just wipe the slate clean 617 00:42:53,350 --> 00:42:54,348 court. 618 00:42:54,350 --> 00:42:56,230 Just start over. 619 00:42:59,530 --> 00:43:00,530 I'll tell you what. 620 00:43:02,330 --> 00:43:06,110 Just whisper his name to me, see if I was right. 621 00:43:22,350 --> 00:43:23,350 I was right. 622 00:43:23,550 --> 00:43:24,550 Tell him. 623 00:43:29,110 --> 00:43:30,110 Dave Edwards. 624 00:43:36,910 --> 00:43:38,430 Order, order, please. 625 00:43:38,810 --> 00:43:39,930 No further questions. 626 00:43:49,790 --> 00:43:51,110 We find the defendant. 627 00:43:51,640 --> 00:43:52,640 Not guilty. 628 00:43:57,420 --> 00:43:58,420 Mr. 629 00:44:01,600 --> 00:44:02,600 Edwards? 630 00:44:06,620 --> 00:44:08,080 Would you mind going down to headquarters? 631 00:44:14,560 --> 00:44:17,860 Ben, can I see that little black book of hers? 632 00:44:18,920 --> 00:44:19,920 Why? 633 00:44:20,549 --> 00:44:21,549 Is it for real? 634 00:44:22,790 --> 00:44:23,790 Does it matter? 635 00:44:24,950 --> 00:44:25,950 See you, Bert. 636 00:44:26,590 --> 00:44:29,350 And... Brad's invited us to dinner. 637 00:44:30,570 --> 00:44:31,570 Yeah? 638 00:44:32,690 --> 00:44:33,690 I think I'll pass. 639 00:44:33,850 --> 00:44:34,850 Oh, why don't you come? 640 00:44:35,410 --> 00:44:38,230 Now, I think I'll go back to the office and see what I can do with that parent. 641 00:44:38,810 --> 00:44:39,810 Have fun. 642 00:44:39,990 --> 00:44:40,990 You too. 643 00:44:41,970 --> 00:44:42,970 Congratulations. 644 00:44:43,490 --> 00:44:46,290 Nice job, Tyler. Thank you. In fact, I got a bonus for you. 645 00:44:46,790 --> 00:44:47,709 Oh, yeah? 646 00:44:47,710 --> 00:44:49,990 Yeah, I don't think a young man like you ought to live alone. 647 00:44:50,460 --> 00:44:52,700 I'm not taking that parrot. Just a dolphin. 49679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.