All language subtitles for The.Sound.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,666 --> 00:00:09,666 [dog panting] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,666 --> 00:00:12,166 [dog barking] 5 00:00:13,250 --> 00:00:18,250 [dog barking] [gentle music] 6 00:00:19,916 --> 00:00:22,500 [wind blowing] 7 00:00:28,250 --> 00:00:31,083 [thunder rolling] 8 00:00:37,333 --> 00:00:40,500 [eerie sounds echoing] 9 00:00:46,541 --> 00:00:50,500 [eerie sounds continue echoing] 10 00:00:54,208 --> 00:00:56,916 [metal clinking] 11 00:01:02,791 --> 00:01:05,666 [climber grunting] 12 00:01:08,375 --> 00:01:13,000 [eerie sounds echoing continues] 13 00:01:13,000 --> 00:01:15,666 [climber gasps] 14 00:01:20,416 --> 00:01:24,500 [eerie sounds echoing continues] 15 00:01:25,583 --> 00:01:29,083 [intense music] 16 00:01:29,083 --> 00:01:31,833 [climber shouts] 17 00:01:36,625 --> 00:01:40,208 [intense music continues] 18 00:01:40,208 --> 00:01:43,000 [climber gasping] 19 00:01:45,625 --> 00:01:49,625 [eerie sounds echoing continues] 20 00:01:55,125 --> 00:01:58,416 [gentle music] 21 00:01:58,416 --> 00:02:01,291 [eerie sound rumbling] 22 00:02:01,291 --> 00:02:04,416 [footsteps tapping] 23 00:02:04,416 --> 00:02:07,750 [phone ringing faintly] 24 00:02:10,625 --> 00:02:13,750 [knock raps on door] 25 00:02:15,916 --> 00:02:17,250 - The mission report, sir. 26 00:02:26,875 --> 00:02:30,208 [footsteps tapping] 27 00:02:30,208 --> 00:02:32,708 [door clicks] 28 00:02:34,708 --> 00:02:37,208 [phone rings] 29 00:02:38,125 --> 00:02:39,291 - Yes. 30 00:02:40,583 --> 00:02:42,666 I'm looking at it now. Mission failed. 31 00:02:42,666 --> 00:02:43,875 All personnel lost. 32 00:02:46,416 --> 00:02:47,541 Negative on a new mission. 33 00:02:47,541 --> 00:02:49,458 All local access has been cut off. 34 00:02:51,583 --> 00:02:53,208 Yes, sir. 35 00:02:53,208 --> 00:02:55,416 We'll continue to monitor the area for further power surges 36 00:02:55,416 --> 00:02:57,208 and we will recruit more assets. 37 00:03:00,000 --> 00:03:02,500 [eerie music] 38 00:03:04,916 --> 00:03:07,833 [heavy rock music] 39 00:03:17,666 --> 00:03:22,666 ♪ Oh, do you really wanna fly again ♪ 40 00:03:23,875 --> 00:03:28,208 ♪ Oh, will you ever get that high again ♪ 41 00:03:29,291 --> 00:03:32,208 ♪ Didn't I give a damn good try ♪ 42 00:03:32,208 --> 00:03:35,041 ♪ Oh, didn't I ♪ 43 00:03:35,041 --> 00:03:39,625 ♪ Didn't I build a world with my design ♪ 44 00:03:39,625 --> 00:03:43,291 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 45 00:03:43,291 --> 00:03:45,541 ♪ Long nights ♪ 46 00:03:45,541 --> 00:03:49,041 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 47 00:03:49,041 --> 00:03:51,500 ♪ Long nights ♪ 48 00:03:51,500 --> 00:03:54,958 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 49 00:03:54,958 --> 00:03:58,708 [heavy rock music continues] 50 00:04:04,458 --> 00:04:09,458 ♪ Oh, do you really wanna fly again ♪ 51 00:04:10,708 --> 00:04:15,500 ♪ Oh, will you ever get that high again ♪ 52 00:04:16,541 --> 00:04:19,458 ♪ Didn't I give a damn good try ♪ 53 00:04:19,458 --> 00:04:22,375 ♪ Oh, didn't I ♪ 54 00:04:22,375 --> 00:04:26,916 ♪ Didn't I build a world with my design ♪ 55 00:04:26,916 --> 00:04:30,541 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 56 00:04:30,541 --> 00:04:32,916 ♪ Long nights ♪ 57 00:04:32,916 --> 00:04:36,458 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 58 00:04:36,458 --> 00:04:38,708 ♪ Long nights ♪ 59 00:04:38,708 --> 00:04:41,458 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 60 00:04:41,458 --> 00:04:44,708 ♪ You left behind, you left behind ♪ 61 00:04:44,708 --> 00:04:48,541 [climbers chattering faintly] 62 00:04:50,750 --> 00:04:51,916 - Super excited about that. - Oh, wow. 63 00:04:51,916 --> 00:04:53,000 - [Climber] Yeah. [laughs] 64 00:04:53,000 --> 00:04:54,583 - Well, very nice. - Right on. 65 00:04:54,583 --> 00:04:55,500 - [Climber] I was definitely wondering what he was thinking. 66 00:04:55,500 --> 00:04:56,750 - [Climber] Yeah, it seems like 67 00:04:56,750 --> 00:04:58,083 he just kind of zones out or something. 68 00:04:58,083 --> 00:04:59,333 - [Climber] Yeah, I dunno, 69 00:04:59,333 --> 00:05:01,125 but I don't want him wind up like Megan. 70 00:05:01,125 --> 00:05:03,375 - For sure. I wonder what actually happened there. 71 00:05:03,375 --> 00:05:06,375 Plus, didn't he take a nasty fall after that or something? 72 00:05:06,375 --> 00:05:07,333 - [Climber] I know I asked him about it, 73 00:05:07,333 --> 00:05:08,708 but he kind of blew me off. 74 00:05:08,708 --> 00:05:11,208 - Yeah, seems like he's stuck inside his own head. 75 00:05:11,208 --> 00:05:12,666 It's hard to totally trust someone like that. 76 00:05:12,666 --> 00:05:14,416 - But he is super talented. 77 00:05:14,416 --> 00:05:16,750 He just needs to quiet his mind and lock it in. 78 00:05:16,750 --> 00:05:18,875 - Yeah, but that's easier said than done, isn't it? 79 00:05:18,875 --> 00:05:20,125 - Yeah. 80 00:05:20,125 --> 00:05:20,958 - Hey guys. 81 00:05:20,958 --> 00:05:22,875 [gentle music] 82 00:05:22,875 --> 00:05:24,041 - Hey, Sean. 83 00:05:27,166 --> 00:05:30,666 [gentle music continues] 84 00:05:34,833 --> 00:05:37,500 - Hey. Did you guys hear the news? 85 00:05:37,500 --> 00:05:38,916 - No. - No. 86 00:05:38,916 --> 00:05:40,333 - The Forbidden Wall just opened up. 87 00:05:40,333 --> 00:05:42,208 I just talked to Brette. She gave me the whole story. 88 00:05:42,208 --> 00:05:43,833 - No way, the Forbidden Wall is open? 89 00:05:43,833 --> 00:05:44,916 How did that happen? 90 00:05:44,916 --> 00:05:46,416 - I'm not sure. 91 00:05:46,416 --> 00:05:48,541 I, I guess the Native council that oversees the land 92 00:05:48,541 --> 00:05:50,500 approved some expedition. 93 00:05:50,500 --> 00:05:51,666 - Hasn't been like 50 years 94 00:05:51,666 --> 00:05:52,958 since anyone's been back in there? 95 00:05:52,958 --> 00:05:54,291 - Not sure, 96 00:05:54,291 --> 00:05:55,791 but it's definitely been like a long-ass time. 97 00:05:55,791 --> 00:05:56,958 - Wait, didn't something happen 98 00:05:56,958 --> 00:05:58,208 the last time people went in there? 99 00:05:58,208 --> 00:06:00,041 Like, didn't everyone die or something? 100 00:06:01,916 --> 00:06:03,041 - 63 years. 101 00:06:04,791 --> 00:06:06,625 It's been 63 years, and, um, 102 00:06:08,833 --> 00:06:10,208 yeah, everyone was lost, 103 00:06:12,666 --> 00:06:13,875 including my grandfather. 104 00:06:19,625 --> 00:06:20,875 Um, that's really exciting though. 105 00:06:20,875 --> 00:06:22,833 What, what's the story? Who's going? 106 00:06:22,833 --> 00:06:25,250 - Oh, well it sounds like Kurt Carpenter hired Colton's crew 107 00:06:25,250 --> 00:06:26,625 and then they'll be the first ones in, 108 00:06:26,625 --> 00:06:28,208 but I'm, I'm sure they'll start reaching out 109 00:06:28,208 --> 00:06:29,791 to people soon. 110 00:06:29,791 --> 00:06:31,166 You guys in? 111 00:06:31,166 --> 00:06:32,541 - I wish. 112 00:06:32,541 --> 00:06:34,000 I have to go back to the UK the day after tomorrow, 113 00:06:34,000 --> 00:06:35,208 but maybe when I'm back. 114 00:06:36,333 --> 00:06:37,916 - I'm out. I got stuff going on. 115 00:06:40,833 --> 00:06:43,625 - I'd love to go. I hope I get the call. 116 00:06:45,500 --> 00:06:50,083 [gentle music continues] [keys tapping] 117 00:06:50,083 --> 00:06:53,083 [phone rings] 118 00:06:53,083 --> 00:06:53,916 - Yes? 119 00:06:57,875 --> 00:06:59,208 Uh, here it is. 120 00:07:00,375 --> 00:07:01,791 Not much info here, 121 00:07:01,791 --> 00:07:04,708 as the last asset was lost before debriefing. 122 00:07:04,708 --> 00:07:05,916 It was mission fail. 123 00:07:08,000 --> 00:07:10,333 Of course. We'll have an asset in place. 124 00:07:12,666 --> 00:07:14,291 - [Kurt] So you think you can make it? 125 00:07:14,291 --> 00:07:16,791 - Oh, definitely. I'm stoked to be invited. 126 00:07:16,791 --> 00:07:18,708 - Great. I'll tell Colton you're in. 127 00:07:18,708 --> 00:07:21,250 And that about fills out the team. 128 00:07:21,250 --> 00:07:23,083 Can you leave right away? 129 00:07:23,083 --> 00:07:25,916 - I'm packing. I'll be out the door in a few hours. 130 00:07:25,916 --> 00:07:29,000 - I'll send over the directions to where we'll be set up. 131 00:07:29,000 --> 00:07:31,083 We can't get as close as we'd like, 132 00:07:31,083 --> 00:07:33,666 but the hike in should be manageable. 133 00:07:33,666 --> 00:07:34,875 - Shouldn't be a problem. 134 00:07:34,875 --> 00:07:37,000 Besides, I like a good hike anyway. 135 00:07:37,000 --> 00:07:38,916 - [Kurt] You sure you're good, Sean? 136 00:07:38,916 --> 00:07:41,291 I totally get it if it doesn't feel right. 137 00:07:41,291 --> 00:07:42,416 - No. 138 00:07:42,416 --> 00:07:44,333 - You can wait for Baffin Island. 139 00:07:44,333 --> 00:07:46,375 - I'm totally good, okay? 140 00:07:46,375 --> 00:07:48,833 Listen, no problems whatsoever. 141 00:07:48,833 --> 00:07:50,916 Besides, it's too cold up in Baffin. [laughs] 142 00:07:50,916 --> 00:07:54,375 - Hey, now it's not like it's Antarctica or something. 143 00:07:55,250 --> 00:07:56,333 Thanks, Sean. 144 00:07:57,416 --> 00:08:00,500 I'm really glad you're on the team. 145 00:08:00,500 --> 00:08:03,000 - Yeah, me too. Thanks for the opportunity, seriously. 146 00:08:03,000 --> 00:08:05,208 [knock raps on door] - Yeah. 147 00:08:05,208 --> 00:08:06,583 - Hey, I gotta go. 148 00:08:06,583 --> 00:08:07,916 I'm out the door in a few hours, I promise, okay? 149 00:08:07,916 --> 00:08:09,916 - Sounds good. - All right, bye. 150 00:08:11,958 --> 00:08:13,583 - Looks like you're going, huh? 151 00:08:15,000 --> 00:08:18,375 - Word travels fast. Just got done talking with Kurt. 152 00:08:18,375 --> 00:08:20,625 - And? - He invited me. 153 00:08:21,958 --> 00:08:23,125 I said yes. 154 00:08:26,208 --> 00:08:28,833 [Connor sighs] 155 00:08:34,333 --> 00:08:37,833 - Can we at least have a conversation about this? 156 00:08:37,833 --> 00:08:40,083 - Why? [scoffs] So you can talk me out of it. 157 00:08:42,541 --> 00:08:43,875 - Your mother and I just wanna make sure 158 00:08:43,875 --> 00:08:45,041 you're thinking about everything, 159 00:08:45,041 --> 00:08:47,375 that's all. - Ah. So mom sent you. 160 00:08:47,375 --> 00:08:49,458 [scoffs] Okay. 161 00:08:49,458 --> 00:08:52,125 Well you can spare me the lecture, 'cause I'm going. 162 00:08:54,666 --> 00:08:57,250 - Look, we just don't want anything to happen to you, 163 00:08:58,583 --> 00:08:59,541 especially there. 164 00:09:00,750 --> 00:09:02,166 I'm sure you can understand that. 165 00:09:02,166 --> 00:09:03,708 - Yeah. 166 00:09:03,708 --> 00:09:05,333 No, I get it. I get it. 167 00:09:05,333 --> 00:09:06,416 Your dad died there, 168 00:09:06,416 --> 00:09:09,208 and I'm, I'm really sorry 169 00:09:10,500 --> 00:09:13,250 that that happened to him and to you, 170 00:09:15,166 --> 00:09:16,291 but I gotta do this. 171 00:09:17,500 --> 00:09:20,791 - Why? Why do you have to do this? 172 00:09:20,791 --> 00:09:21,958 - Because he didn't make it? 173 00:09:21,958 --> 00:09:24,666 - No, no, hey, whoa. Come on, Dad. 174 00:09:24,666 --> 00:09:28,000 It's pulling at me, like this huge magnet, 175 00:09:28,000 --> 00:09:30,750 and, and you don't know how that feels. 176 00:09:30,750 --> 00:09:32,041 - You're right. 177 00:09:33,208 --> 00:09:35,541 But I know what it feels like to lose someone, 178 00:09:37,750 --> 00:09:41,250 and I promised myself that if I ever had a son, 179 00:09:43,250 --> 00:09:45,458 that I would be there for him. 180 00:09:45,458 --> 00:09:47,125 And that meant making decisions, 181 00:09:47,125 --> 00:09:49,916 and, and, and making it about someone other than myself. 182 00:09:49,916 --> 00:09:51,666 - Well, you made it. 183 00:09:51,666 --> 00:09:53,708 I'm all grown up. Congrats. 184 00:09:53,708 --> 00:09:54,833 You, you, you don't need 185 00:09:54,833 --> 00:09:56,791 to keep protecting yourself, or me. 186 00:09:56,791 --> 00:09:57,791 - All right. 187 00:10:02,666 --> 00:10:03,791 - Dad. 188 00:10:05,208 --> 00:10:07,375 It's the best climbers in the world, 189 00:10:10,458 --> 00:10:11,500 and I'm one of them. 190 00:10:13,583 --> 00:10:17,416 [laughs] I can do this. 191 00:10:18,791 --> 00:10:19,791 I'll be safe. 192 00:10:20,958 --> 00:10:22,500 Don't worry. 193 00:10:23,250 --> 00:10:25,291 - You're just attempting a climb that's never been done, 194 00:10:25,291 --> 00:10:27,875 but, you know, eh, what's there to worry about. 195 00:10:30,666 --> 00:10:32,916 [sighs] Seriously, Sean, 196 00:10:34,333 --> 00:10:35,875 it's a really dangerous climb. 197 00:10:38,375 --> 00:10:40,416 No one has been up there since- 198 00:10:40,416 --> 00:10:43,625 - I know. That was 60 years ago. 199 00:10:43,625 --> 00:10:45,750 Our gear is way better, way safer. 200 00:10:45,750 --> 00:10:48,666 - I know that. I know, I know you have all this. 201 00:10:49,791 --> 00:10:51,375 But things can still go wrong. 202 00:10:51,375 --> 00:10:53,916 I mean, remember Megan, and, and and your own fall. 203 00:10:53,916 --> 00:10:55,666 It's, it- - Jesus Christ. 204 00:10:57,041 --> 00:11:00,083 - Seems like you're a little off lately, that's all. 205 00:11:00,083 --> 00:11:03,375 - Really? You too, Dad? 206 00:11:03,375 --> 00:11:05,458 Wow, okay. Thanks for the pep talk. 207 00:11:07,000 --> 00:11:10,541 - Son, I didn't mean it like that. 208 00:11:11,791 --> 00:11:15,791 You, you are an amazingly talented climber, 209 00:11:15,791 --> 00:11:19,791 and I have always supported this journey. 210 00:11:20,916 --> 00:11:24,791 [gentle music continues] 211 00:11:24,791 --> 00:11:27,791 Ah, look, I know I can't stop you from going. 212 00:11:30,250 --> 00:11:32,125 Just want you to get back okay. 213 00:11:32,125 --> 00:11:34,208 Making it to the top is not worth your life. 214 00:11:34,208 --> 00:11:36,625 It's just, it's just not worth it. 215 00:11:38,625 --> 00:11:40,166 - Don't worry. 216 00:11:40,166 --> 00:11:43,208 - Yeah, no, I, no, I worry. That's what this dad does. 217 00:11:43,208 --> 00:11:44,375 Your mother's pretty worried, too, 218 00:11:44,375 --> 00:11:46,208 but you know how she gets about this. 219 00:11:47,916 --> 00:11:50,583 - I'm sorry. I'm not doing it on purpose, but- 220 00:11:50,583 --> 00:11:52,125 - I know. 221 00:11:52,125 --> 00:11:53,791 - You're just gonna have to trust me on this one, okay? 222 00:11:55,708 --> 00:11:58,291 - Any idea why the tribe is allowing access now? 223 00:11:58,291 --> 00:12:01,291 I mean it seems so out of the blue. 224 00:12:01,291 --> 00:12:02,416 - [Sean] I don't know. 225 00:12:03,125 --> 00:12:04,500 All I know, 226 00:12:04,708 --> 00:12:06,791 is they're only inviting a few people back there. 227 00:12:08,458 --> 00:12:11,583 - They usually don't let anyone near that thing. 228 00:12:11,583 --> 00:12:13,166 - Well, they've done it before. 229 00:12:16,208 --> 00:12:17,083 - They sure did. 230 00:12:20,958 --> 00:12:22,333 - I'm still going, Dad. 231 00:12:25,458 --> 00:12:27,416 - Yeah, I know. I know. 232 00:12:32,875 --> 00:12:35,083 Just make it back okay, all right? 233 00:12:35,083 --> 00:12:39,416 I can't lose someone else to that damn thing. 234 00:12:42,375 --> 00:12:45,000 [gentle music] 235 00:12:50,625 --> 00:12:53,625 [gentle music continues] 236 00:12:53,625 --> 00:12:56,500 ♪ Am I brave enough? ♪ 237 00:12:56,500 --> 00:12:58,958 ♪ Am I strong enough ♪ 238 00:12:58,958 --> 00:13:01,500 ♪ To follow the desire ♪ 239 00:13:01,500 --> 00:13:04,500 ♪ That burns from within ♪ 240 00:13:04,500 --> 00:13:07,375 ♪ To push away my fear ♪ 241 00:13:07,375 --> 00:13:10,125 ♪ To stand where I'm afraid ♪ 242 00:13:10,125 --> 00:13:12,791 ♪ I am through with this ♪ 243 00:13:12,791 --> 00:13:15,083 ♪ 'Cause I am more than this ♪ 244 00:13:15,083 --> 00:13:17,833 ♪ I promise to myself ♪ 245 00:13:17,833 --> 00:13:21,333 ♪ Alone and no one else ♪ 246 00:13:21,333 --> 00:13:24,208 ♪ My flame is rising higher ♪ 247 00:13:24,208 --> 00:13:26,916 ♪ I am the fire ♪ 248 00:13:26,916 --> 00:13:29,583 ♪ I am burning brighter ♪ 249 00:13:29,583 --> 00:13:32,458 ♪ Roaring like a storm ♪ 250 00:13:32,458 --> 00:13:35,291 ♪ And I am the one ♪ 251 00:13:35,291 --> 00:13:38,041 ♪ I've been waiting for ♪ 252 00:13:38,041 --> 00:13:40,833 ♪ Screaming like a siren ♪ 253 00:13:40,833 --> 00:13:43,666 ♪ Alive and burning brighter ♪ 254 00:13:43,666 --> 00:13:47,000 ♪ I am the fire ♪ 255 00:13:47,000 --> 00:13:49,958 [heavy rock music] 256 00:13:56,541 --> 00:14:00,208 [heavy rock music continues] 257 00:14:05,541 --> 00:14:09,291 [heavy rock music continues] 258 00:14:09,916 --> 00:14:11,750 - [Radio Announcer] For the first time in 63 years, 259 00:14:11,750 --> 00:14:12,958 the rock face known 260 00:14:12,958 --> 00:14:14,416 as the Forbidden Wall is now accessible. 261 00:14:15,041 --> 00:14:17,583 The tribal council that oversees the land voted last week 262 00:14:17,583 --> 00:14:21,416 to allow a climbing expedition access to the remote wall. 263 00:14:21,416 --> 00:14:23,000 The area's been strictly off-limits 264 00:14:23,000 --> 00:14:27,125 ever since the ill-fated expedition way back in 1959. 265 00:14:27,125 --> 00:14:30,416 The tribe is. [button clicks] 266 00:14:30,416 --> 00:14:32,458 [heavy metal music plays faintly] 267 00:14:32,458 --> 00:14:35,541 Hey. Is this the way for climbing access? 268 00:14:35,541 --> 00:14:36,750 - Yeah. You on the climbing team? 269 00:14:36,750 --> 00:14:38,166 - Yeah. 270 00:14:38,166 --> 00:14:39,375 Yeah, I'm just trying to figure out where they're at. 271 00:14:39,375 --> 00:14:40,500 - Yeah, we'll just keep going. 272 00:14:40,500 --> 00:14:41,875 You'll see the trailers up ahead. 273 00:14:41,875 --> 00:14:43,083 - Okay. 274 00:14:43,083 --> 00:14:44,291 - It's kind of bogus, if you ask me. 275 00:14:44,291 --> 00:14:45,541 I think everyone should be able to climb. 276 00:14:45,541 --> 00:14:46,875 - Are you're trying to climb the wall? 277 00:14:46,875 --> 00:14:49,291 - Yeah, except I wanna base jump off the top. 278 00:14:49,291 --> 00:14:51,708 - [laughs] Wow, man. - Fuckin' eh, man. 279 00:14:51,708 --> 00:14:52,958 Go big or go home. 280 00:14:52,958 --> 00:14:54,833 - Well, good luck with your jump. 281 00:14:56,041 --> 00:14:58,166 - Hey, maybe you can help me out a little? 282 00:14:58,166 --> 00:15:00,416 Maybe get him to let me park up there at the base? 283 00:15:00,416 --> 00:15:02,208 - [laughs] Dude, I don't know 284 00:15:02,208 --> 00:15:03,166 if you're talking to the right guy. 285 00:15:03,166 --> 00:15:04,541 I have zero pull, man. 286 00:15:04,541 --> 00:15:06,541 - Well put it in a good word for me, yeah? 287 00:15:06,541 --> 00:15:07,791 - All right, yeah. I'll see what I can do. 288 00:15:07,791 --> 00:15:09,375 Hope you make your jump. 289 00:15:09,375 --> 00:15:12,000 - Hey man, the only way to fall is with a chute. 290 00:15:15,083 --> 00:15:17,625 [gentle music] 291 00:15:24,583 --> 00:15:28,000 [gentle music continues] 292 00:15:29,291 --> 00:15:32,000 [birds chirping] 293 00:15:36,250 --> 00:15:38,833 [gentle music] 294 00:15:40,000 --> 00:15:41,208 [Sean sighs] 295 00:15:41,208 --> 00:15:42,375 - Well, well, well. 296 00:15:43,625 --> 00:15:44,458 - Hey, Colton. 297 00:15:47,291 --> 00:15:48,750 How's it going? 298 00:15:48,750 --> 00:15:50,791 - It's going great. We got a good setup. 299 00:15:50,791 --> 00:15:53,333 The weather seems to be holding. Ready to do this. 300 00:15:54,625 --> 00:15:56,291 I'm glad you came. 301 00:15:56,291 --> 00:16:00,666 It must be, uh, must be a bit hard for you. 302 00:16:00,666 --> 00:16:01,875 - It's a bit strange, for sure, 303 00:16:01,875 --> 00:16:04,166 but I wasn't gonna miss this. 304 00:16:05,500 --> 00:16:07,291 Any idea why the tribe opened it up? 305 00:16:08,333 --> 00:16:09,666 - Sitting down with Chief Guyustees 306 00:16:09,666 --> 00:16:11,166 in a couple hours to go over it. 307 00:16:11,166 --> 00:16:13,833 I'm not sure why they did it, and I'm not complaining. 308 00:16:13,833 --> 00:16:15,416 [Sean laughs] 309 00:16:15,416 --> 00:16:19,041 But they only wanted the one team, so you know, here we are. 310 00:16:19,041 --> 00:16:20,541 - So nobody else gets to climb? 311 00:16:20,541 --> 00:16:23,666 - As of right now, just the eight people on our team. 312 00:16:23,666 --> 00:16:26,500 Not sure if they'll let another group up after us. 313 00:16:26,500 --> 00:16:30,250 - Well, I'm ready, so tell me when, all right? 314 00:16:30,250 --> 00:16:31,958 - Copy that. Go get some rest. 315 00:16:31,958 --> 00:16:35,166 You look like shit. [Sean laughs] 316 00:16:35,166 --> 00:16:39,666 But hey, having a team briefing later, so stay close. 317 00:16:42,708 --> 00:16:44,083 [birds chirping] [gentle music] 318 00:16:44,083 --> 00:16:46,708 [phone buzzing] 319 00:16:50,458 --> 00:16:52,875 [Sean sighs] 320 00:16:55,583 --> 00:16:56,541 - Hey dad. - Hey, hey, bud. 321 00:16:57,875 --> 00:16:59,250 How's it going? 322 00:17:00,000 --> 00:17:02,708 - I'm here. Just waiting to figure out the details. 323 00:17:04,000 --> 00:17:05,166 I was napping. 324 00:17:05,958 --> 00:17:07,833 - Okay, when do you think you'll know? 325 00:17:07,833 --> 00:17:09,916 - I don't know. Should be soon, though. 326 00:17:11,250 --> 00:17:14,208 - He doesn't know when he's starting yet, honey. 327 00:17:14,208 --> 00:17:17,333 Well, well, well, let us know when you know, okay? 328 00:17:17,333 --> 00:17:21,208 - Okay, dad. I will tell Mom not to worry, okay? 329 00:17:21,208 --> 00:17:23,291 - Yeah. Yeah. Well you know how that goes. 330 00:17:24,250 --> 00:17:25,916 - You just take care, all right? 331 00:17:25,916 --> 00:17:27,583 [phone buzzing] 332 00:17:27,583 --> 00:17:30,833 - Hey, uh, I gotta go. I'm gonna find out soon, okay? 333 00:17:30,833 --> 00:17:32,458 I'll call or text you later, all right? 334 00:17:32,458 --> 00:17:35,000 - [Connor] All right, all right. Bye. 335 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 [phone beeps] 336 00:17:37,000 --> 00:17:37,833 - Colton. 337 00:17:38,875 --> 00:17:39,791 Hey. - What's up? 338 00:17:39,791 --> 00:17:41,125 Just about to start the meeting. 339 00:17:41,125 --> 00:17:42,791 - I just wanna talk more about the team, 340 00:17:42,791 --> 00:17:44,041 'cause I want to climb. 341 00:17:44,916 --> 00:17:46,166 - And we've been over this. 342 00:17:46,166 --> 00:17:48,416 You're staying down here as the coordinator. 343 00:17:48,416 --> 00:17:52,041 - You don't think I'm good enough? That's it, right? 344 00:17:52,041 --> 00:17:53,625 - Of course you're good enough, 345 00:17:53,625 --> 00:17:54,750 but the plan has always been for you to stay on the ground. 346 00:17:54,750 --> 00:17:58,458 - Hey, that was your plan, not mine. 347 00:17:58,458 --> 00:18:00,000 And I don't think you want me up there 348 00:18:00,000 --> 00:18:01,791 because you know I'm gonna call you out on your bullshit. 349 00:18:04,333 --> 00:18:07,000 [Colton laughs] 350 00:18:08,166 --> 00:18:09,000 - Look, 351 00:18:10,458 --> 00:18:13,000 you'll do as I say, okay? 352 00:18:13,000 --> 00:18:14,916 This is my company, my expedition, 353 00:18:14,916 --> 00:18:17,541 and the decision has been made, and you are not climbing. 354 00:18:17,541 --> 00:18:18,375 That's final. 355 00:18:21,125 --> 00:18:22,333 - Whatever you say, boss. 356 00:18:22,333 --> 00:18:23,375 - Damn right. - Yeah. 357 00:18:25,458 --> 00:18:28,583 [Colton sighs] 358 00:18:28,583 --> 00:18:30,041 - Hey. - What? 359 00:18:31,291 --> 00:18:36,000 [gentle music continues] [footsteps crunching] 360 00:18:39,791 --> 00:18:41,541 - I know you want to climb, 361 00:18:41,541 --> 00:18:43,625 but I need you down here handling things, okay? 362 00:18:43,625 --> 00:18:45,291 You're the only one who can do it. 363 00:18:46,666 --> 00:18:47,500 - Fine 364 00:18:52,500 --> 00:18:54,666 - If we get a second team on the wall, if, 365 00:18:56,041 --> 00:18:58,666 you can climb, but for now, I need you down here. 366 00:19:01,458 --> 00:19:02,291 All good? 367 00:19:03,416 --> 00:19:04,250 - Sure. 368 00:19:05,416 --> 00:19:06,458 - Fantastic. 369 00:19:09,541 --> 00:19:12,958 - Hoo-hoo-hoo. Lovers' spat? 370 00:19:12,958 --> 00:19:15,458 - So funny. Are you ready for tomorrow? 371 00:19:15,458 --> 00:19:16,958 - Yeah, I should be. 372 00:19:16,958 --> 00:19:18,000 I mean we're still waiting on the max signal booster, 373 00:19:18,000 --> 00:19:19,291 but I doubt we'll even need it. 374 00:19:19,291 --> 00:19:20,666 - Well, I don't wanna hear "should be," 375 00:19:20,666 --> 00:19:22,333 because we don't have visual on these guys, 376 00:19:22,333 --> 00:19:24,875 so comms are gonna be crucial, yeah? 377 00:19:24,875 --> 00:19:26,000 - I'm on it. 378 00:19:26,833 --> 00:19:29,208 - All right, you better be, you weirdo. 379 00:19:31,625 --> 00:19:33,875 - Yeah, this is gonna be fun. 380 00:19:33,875 --> 00:19:37,125 This is gonna be fun. [hand thumps] 381 00:19:37,125 --> 00:19:39,166 [group chatting and laughing] 382 00:19:39,166 --> 00:19:41,000 - Quiet down, people. Quiet down. 383 00:19:43,166 --> 00:19:46,791 Okay, first things first. I'm in charge, end of story. 384 00:19:46,791 --> 00:19:48,750 You don't like it, there's the door. 385 00:19:48,750 --> 00:19:51,041 I've got 30 other people ready to replace you. 386 00:19:52,291 --> 00:19:53,791 Good. 387 00:19:53,791 --> 00:19:55,500 Now, we don't know how long the weather will hold, 388 00:19:55,500 --> 00:19:57,291 so speed will be the priority. 389 00:19:57,291 --> 00:19:59,291 Guyustees said it should be about a week or so. 390 00:19:59,291 --> 00:20:00,541 We're already two days in, 391 00:20:00,541 --> 00:20:03,750 so we need to get this show on the road. 392 00:20:03,750 --> 00:20:06,750 Be climbing three teams of two with two of you on standby. 393 00:20:06,750 --> 00:20:10,000 The teams will be Jessie and myself, Emily and Lucky, 394 00:20:10,000 --> 00:20:11,583 Kristen and Brad. 395 00:20:11,583 --> 00:20:13,916 Sean, you and Justin will be on standby if anyone needs help 396 00:20:13,916 --> 00:20:17,083 or, uh, anything else comes up. 397 00:20:17,083 --> 00:20:18,291 Oh, 398 00:20:18,291 --> 00:20:19,916 the chief wanted an international flavor 399 00:20:19,916 --> 00:20:21,375 to the team, 400 00:20:21,375 --> 00:20:24,083 so here representing the crown, everyone, welcome Brad. 401 00:20:24,083 --> 00:20:25,125 - Cheers, mate. 402 00:20:25,958 --> 00:20:27,166 I'm just chuffed to be here, guys. 403 00:20:27,166 --> 00:20:29,333 - All right, moving right along. 404 00:20:29,333 --> 00:20:30,916 Now we don't have much info, 405 00:20:30,916 --> 00:20:32,541 but it appears to be pretty solid granite. 406 00:20:32,541 --> 00:20:35,333 There might be a crack system running up through here. 407 00:20:35,333 --> 00:20:38,791 Looks like all possible lines head up to this crux area. 408 00:20:38,791 --> 00:20:42,083 So we'll spread out the three teams, converge on the crux, 409 00:20:42,083 --> 00:20:45,041 three days, two nights tops, and move fast. 410 00:20:45,041 --> 00:20:47,541 - Are we using aid or trying to free climb the road? 411 00:20:47,541 --> 00:20:49,125 - Climbing looks tough, [sighs] 412 00:20:49,125 --> 00:20:51,375 which just could be anywhere from 5.11s to 5.13, 413 00:20:51,375 --> 00:20:54,083 so to go fast we'll probably use some aid. 414 00:20:54,083 --> 00:20:56,625 - What about probe? Are you putting bolts? 415 00:20:56,625 --> 00:20:58,416 - Negative on bolts. 416 00:20:58,416 --> 00:21:00,416 Okay, the chief was very specific about this. 417 00:21:00,416 --> 00:21:03,416 This is a sacred mountain, so nothing goes into the rock. 418 00:21:03,416 --> 00:21:04,875 We'll use cams and nuts. 419 00:21:06,083 --> 00:21:10,291 Look, guys, obviously safety's the top priority, okay? 420 00:21:11,541 --> 00:21:12,791 But there's a reason 421 00:21:12,791 --> 00:21:14,000 that each and every one of you are here. 422 00:21:14,000 --> 00:21:15,083 You can climb this. 423 00:21:16,041 --> 00:21:17,375 - Is there a walk off? 424 00:21:17,375 --> 00:21:19,500 - Doubtful. Plan is to rap down the face. 425 00:21:19,500 --> 00:21:20,833 - Hey, sorry to interrupt. 426 00:21:20,833 --> 00:21:22,458 The chief needs to see you for a few minutes. 427 00:21:22,458 --> 00:21:24,000 - Guys, this is Kerrie. 428 00:21:24,000 --> 00:21:26,458 She'll be on top of things down here and make no mistake, 429 00:21:26,458 --> 00:21:28,291 she is the boss. 430 00:21:28,291 --> 00:21:30,333 Well, almost. 431 00:21:31,375 --> 00:21:32,458 - It's nice to see you guys. 432 00:21:32,458 --> 00:21:34,791 Nice to see a few familiar faces. 433 00:21:34,791 --> 00:21:36,708 I look forward to working with you. 434 00:21:36,708 --> 00:21:38,500 - Hey, Chief, we're almost finished. 435 00:21:38,500 --> 00:21:40,833 - No rush. I'd like to talk to everybody anyway. 436 00:21:40,833 --> 00:21:43,916 - Of course, team, this is Chief Guyustees. 437 00:21:43,916 --> 00:21:45,208 He oversees this land, 438 00:21:45,208 --> 00:21:47,958 so please give him your utmost respect. 439 00:21:47,958 --> 00:21:49,083 - Thank you, Colton. 440 00:21:50,041 --> 00:21:51,375 Thank you for traveling all the way up 441 00:21:51,375 --> 00:21:54,750 to the middle of nowhere to our little community. 442 00:21:54,750 --> 00:21:57,083 It's been a long time since we allowed anyone 443 00:21:57,083 --> 00:22:00,458 to approach the wall, let alone attempt to climb it. 444 00:22:00,458 --> 00:22:03,166 Our council debated whether to allow access, 445 00:22:03,166 --> 00:22:07,875 but we felt this was the right time and the right people. 446 00:22:08,833 --> 00:22:10,541 There are rules, 447 00:22:10,541 --> 00:22:13,458 so keep in mind this is for your own safety. 448 00:22:13,458 --> 00:22:16,208 Only the climbers are allowed in the area, 449 00:22:16,208 --> 00:22:18,125 and we will offer support when needed. 450 00:22:19,416 --> 00:22:22,875 And we ask that any other outsiders stay out. 451 00:22:23,750 --> 00:22:25,916 Again, this is for your safety. 452 00:22:25,916 --> 00:22:27,791 If Colton hasn't already mentioned it, 453 00:22:28,916 --> 00:22:31,875 please do not deface the mountain. 454 00:22:31,875 --> 00:22:34,666 It is sacred land to our people. 455 00:22:34,666 --> 00:22:37,375 [Chief Guyustees speaks in foreign language] 456 00:22:37,375 --> 00:22:39,208 - I made that a priority, Chief. 457 00:22:39,208 --> 00:22:40,875 We'll be good stewards of the land while we're here, 458 00:22:40,875 --> 00:22:42,333 I can assure you of that, 459 00:22:42,333 --> 00:22:44,833 and we are all very grateful for this opportunity. 460 00:22:46,166 --> 00:22:47,500 - Good luck to you all, 461 00:22:47,500 --> 00:22:50,458 and hope the great Raven Spirit lifts you up. 462 00:22:52,083 --> 00:22:54,958 And I'm sure we'll be seeing some of you down the road. 463 00:22:58,041 --> 00:22:59,416 - Thank you, Chief. Kerrie and I'll be right with you. 464 00:22:59,416 --> 00:23:00,416 - Thanks, Chief. 465 00:23:02,541 --> 00:23:04,166 - Okay, everybody get some rest. 466 00:23:04,166 --> 00:23:06,708 Breakfast is at 4:30, we start at 5:30. 467 00:23:06,708 --> 00:23:07,958 They say it's a three-hour approach, 468 00:23:07,958 --> 00:23:10,625 so we're gonna do it in half that. 469 00:23:10,625 --> 00:23:12,916 See Kerrie later if you need any portage or gear. 470 00:23:12,916 --> 00:23:15,250 If you're sleeping in a van, you can park it here. 471 00:23:15,250 --> 00:23:16,833 Otherwise put your tent nearby. 472 00:23:18,166 --> 00:23:19,250 All right, that's it. 473 00:23:20,083 --> 00:23:21,500 - Thanks guys. 474 00:23:21,500 --> 00:23:23,791 - Wow. Seems like it's gonna be a banger, right? 475 00:23:23,791 --> 00:23:25,416 - Oh, we just need to get up as fast. 476 00:23:25,416 --> 00:23:27,458 - Easy for you to say. You're the speed queen. 477 00:23:27,458 --> 00:23:29,375 - Hey Jessie is just as fast as me. 478 00:23:29,375 --> 00:23:30,791 - No way. 479 00:23:30,791 --> 00:23:31,916 I could barely keep up with you on the Sky Tower. 480 00:23:31,916 --> 00:23:32,750 - Yeah, well you shouldn't have been out 481 00:23:32,750 --> 00:23:33,750 on the strip all night. 482 00:23:33,750 --> 00:23:35,416 - [Jessie] Hindsight's 20/20. 483 00:23:35,416 --> 00:23:37,125 - [laughs] Well that sounds like a good time to me. 484 00:23:37,125 --> 00:23:38,750 - Be careful what you ask for. 485 00:23:38,750 --> 00:23:40,500 Everything is a competition with her. 486 00:23:40,500 --> 00:23:42,458 - Hey, it's not my fault that everyone is slow. 487 00:23:42,458 --> 00:23:44,625 - Hey, we're not slow, we're just not fast. 488 00:23:44,625 --> 00:23:45,833 - Oh, okay. 489 00:23:45,833 --> 00:23:48,166 [group laughs] 490 00:23:48,166 --> 00:23:49,500 - So, uh, Sean, 491 00:23:50,708 --> 00:23:52,541 anything you can tell us about the climb? 492 00:23:53,875 --> 00:23:57,916 - Um, no, no. Nothing that we don't already know. 493 00:24:01,000 --> 00:24:03,208 - I'm sorry about your grandfather, Sean. 494 00:24:03,208 --> 00:24:05,500 [gentle music] 495 00:24:05,500 --> 00:24:07,041 - It's okay. 496 00:24:07,958 --> 00:24:10,458 It's a difficult climb, and he, uh, just didn't make it. 497 00:24:13,416 --> 00:24:14,833 - Well, I might not be climbing tomorrow, 498 00:24:14,833 --> 00:24:16,333 but I still gotta get ready. 499 00:24:16,333 --> 00:24:18,833 Not in my 20s anymore, so I'll see you all later. 500 00:24:18,833 --> 00:24:20,500 - Yep, uh, same. 501 00:24:20,500 --> 00:24:22,750 Basically on site and just wanting be prepared. 502 00:24:22,750 --> 00:24:23,958 - Same. 503 00:24:25,666 --> 00:24:30,000 - Well, that ended quickly. Time to pack. 504 00:24:30,000 --> 00:24:31,791 - All right, time to go. - Hey, are you okay? 505 00:24:31,791 --> 00:24:33,541 I'm sorry I brought your grandfather up. 506 00:24:33,541 --> 00:24:35,541 - No, no, no, no, I'm fine, yeah. 507 00:24:35,541 --> 00:24:38,875 I mean I guess everybody knows about that, so. [laughs] 508 00:24:38,875 --> 00:24:40,791 - I'm sure you're tired of talking about it. 509 00:24:40,791 --> 00:24:42,416 - No, it's fine. It's fine. 510 00:24:42,416 --> 00:24:43,583 I mean I didn't really know him, 511 00:24:43,583 --> 00:24:46,208 so it doesn't affect me much, 512 00:24:46,208 --> 00:24:48,166 and, you know, people want to know, so. 513 00:24:49,666 --> 00:24:51,583 He wasn't the only one that died here. 514 00:24:54,166 --> 00:24:56,541 - Um, we need to climb together sometime, 515 00:24:56,541 --> 00:24:57,666 maybe in the Valley. - Yeah, yeah. 516 00:24:57,666 --> 00:24:59,291 I'd make the trip up, for sure. 517 00:24:59,291 --> 00:25:00,541 - I remember hearing about 518 00:25:00,541 --> 00:25:02,791 some impressive free solos you did. [laughs] 519 00:25:02,791 --> 00:25:04,083 Still have a death wish? 520 00:25:05,208 --> 00:25:07,541 - No, no, no. Haven't been doing that lately. 521 00:25:08,375 --> 00:25:09,375 Sticking with ropes. 522 00:25:10,333 --> 00:25:12,833 [eerie music] 523 00:25:19,458 --> 00:25:22,208 [intense music] 524 00:25:28,666 --> 00:25:33,041 [intense music continues] 525 00:25:36,125 --> 00:25:39,208 - [Kerrie] Come in, team. This is base camp. 526 00:25:39,208 --> 00:25:40,916 [audio crackling] 527 00:25:40,916 --> 00:25:43,416 - [Colton] I can barely hear you guys. 528 00:25:43,416 --> 00:25:44,958 - Do you copy? - Kerrie, dammit, 529 00:25:44,958 --> 00:25:46,333 you get the signal cleaned up. 530 00:25:46,333 --> 00:25:47,833 We're gonna lose comms. 531 00:25:48,916 --> 00:25:52,875 - Yeah, copy that, Colton. We will see what we can do. 532 00:25:52,875 --> 00:25:54,666 Base camp out. [static buzzing] 533 00:25:54,666 --> 00:25:56,958 Hey, what is with all the static? 534 00:25:56,958 --> 00:25:58,958 Colton says it's giving him a hard time. 535 00:25:58,958 --> 00:26:00,666 - Yeah, I'm working on it. 536 00:26:00,666 --> 00:26:04,416 I'm not exactly sure where it's coming from. 537 00:26:04,416 --> 00:26:06,750 - That's encouraging. - It's kind of weird. 538 00:26:06,750 --> 00:26:08,333 - [Kerrie] Weird. [knock raps on door] 539 00:26:08,333 --> 00:26:09,833 Yeah? 540 00:26:09,833 --> 00:26:11,208 - Hey. - Hey. 541 00:26:11,208 --> 00:26:12,708 - How's it going up there? - Uh, it's great. 542 00:26:12,708 --> 00:26:15,791 They're a bit behind, but they're making progress. 543 00:26:15,791 --> 00:26:17,083 - How far up are they? 544 00:26:17,083 --> 00:26:19,791 - Can't see 'em, so we don't exactly know. 545 00:26:19,791 --> 00:26:22,750 - Okay, well I'm around if you need me. 546 00:26:23,791 --> 00:26:25,291 - All right. 547 00:26:25,291 --> 00:26:26,541 - See ya. 548 00:26:29,625 --> 00:26:34,625 [gear clinking] [climber breathing heavily] 549 00:26:36,625 --> 00:26:39,333 [energetic music] 550 00:26:39,333 --> 00:26:42,000 [gear clinking] 551 00:26:48,666 --> 00:26:52,333 [energetic music continues] 552 00:26:56,958 --> 00:27:00,625 [energetic music continues] 553 00:27:06,791 --> 00:27:09,000 - Okay guys, let's stop for now. 554 00:27:09,000 --> 00:27:11,208 Set up camp when you get some good anchors in. 555 00:27:12,916 --> 00:27:15,708 [wind whistling] 556 00:27:17,375 --> 00:27:19,958 [gentle music] 557 00:27:21,125 --> 00:27:22,291 - [Emily] Um, You just, 558 00:27:22,291 --> 00:27:25,000 you don't really know who to count on. 559 00:27:25,000 --> 00:27:27,416 - [Lucky] How high was the [speaks faintly] 560 00:27:27,416 --> 00:27:30,041 [eerie music] 561 00:27:36,583 --> 00:27:39,916 [eerie music continues] 562 00:27:41,208 --> 00:27:42,250 - Hello, Sean. 563 00:27:45,333 --> 00:27:48,750 - How'd you know it was me? 564 00:27:48,750 --> 00:27:50,000 How do you know my name? 565 00:27:51,166 --> 00:27:53,250 - The Ravens told me you were out for a walk. 566 00:27:55,041 --> 00:27:57,458 I've been waiting to talk to you. 567 00:27:57,458 --> 00:27:58,291 - Me? 568 00:28:00,666 --> 00:28:02,375 What, what, what for? 569 00:28:03,750 --> 00:28:06,208 - You need to finish what your grandfather couldn't. 570 00:28:06,208 --> 00:28:07,708 - Oh shit. You too. 571 00:28:08,750 --> 00:28:10,500 - I'm not talking about the climb. 572 00:28:11,625 --> 00:28:12,958 He made it to the top. 573 00:28:14,125 --> 00:28:17,125 - You, you know about this. How? 574 00:28:18,333 --> 00:28:20,666 - What I know was passed down many generations. 575 00:28:21,916 --> 00:28:24,166 There's an evil on top of the rock, 576 00:28:24,166 --> 00:28:27,166 a nameless presence trying to escape. 577 00:28:29,416 --> 00:28:31,916 The stories tell the evil that came from the sky 578 00:28:31,916 --> 00:28:33,250 hundreds of years ago. 579 00:28:34,875 --> 00:28:37,333 It drove our ancestors mad. 580 00:28:37,333 --> 00:28:39,708 Our greatest warrior was able to contain it 581 00:28:39,708 --> 00:28:40,791 on top of the rock. 582 00:28:42,333 --> 00:28:43,625 - What does this, 583 00:28:43,625 --> 00:28:45,125 what does this have to do with my grandfather? 584 00:28:46,291 --> 00:28:48,250 - It needs two people to escape. 585 00:28:49,750 --> 00:28:52,416 Your grandfather sacrificed himself to protect the world. 586 00:28:54,875 --> 00:28:56,083 - I'm not sure I get it. 587 00:28:57,833 --> 00:28:59,375 Why did he have to sacrifice himself? 588 00:28:59,375 --> 00:29:00,875 What, what exactly is up there? 589 00:29:02,083 --> 00:29:04,750 - I don't know exactly what is up there. 590 00:29:04,750 --> 00:29:06,791 The stories tell of spirits 591 00:29:06,791 --> 00:29:08,666 that could break into people's minds. 592 00:29:09,791 --> 00:29:10,708 - Did he know? 593 00:29:12,208 --> 00:29:14,458 Did he know what was up there? 594 00:29:14,458 --> 00:29:16,041 - He did. 595 00:29:16,041 --> 00:29:18,791 - I mean, he still went. Why, why, why would he do that? 596 00:29:20,166 --> 00:29:23,000 - He knew what was at stake, but he went willingly. 597 00:29:23,000 --> 00:29:24,500 I wasn't an elder back then, 598 00:29:24,500 --> 00:29:26,375 but I knew they decided to act 599 00:29:26,375 --> 00:29:29,250 for the same reason he acted now. 600 00:29:29,250 --> 00:29:31,333 - So you knew all about this. 601 00:29:31,333 --> 00:29:33,125 Why, why would you let anyone climb? 602 00:29:34,166 --> 00:29:35,875 The [indistinct] power is fading. 603 00:29:35,875 --> 00:29:37,416 There are several governments 604 00:29:37,416 --> 00:29:39,916 that know about the strange power here. 605 00:29:39,916 --> 00:29:41,500 If that evil were able to get out, 606 00:29:41,500 --> 00:29:44,500 there's no telling what it can do and where it would stop. 607 00:29:45,750 --> 00:29:48,791 [sighs] We can only keep them away for so long. 608 00:29:48,791 --> 00:29:51,458 You need to pick up where your grandfather left off 609 00:29:51,458 --> 00:29:53,500 and seal that evil in forever. 610 00:29:54,750 --> 00:29:56,791 - You want me to do what, exactly? 611 00:29:56,791 --> 00:29:58,208 You want me to go up there, and? 612 00:29:58,208 --> 00:30:00,583 No, we need to get everyone down as fast as we can, 613 00:30:00,583 --> 00:30:02,500 not go up. - No. 614 00:30:02,500 --> 00:30:04,000 It must be sealed in. 615 00:30:05,875 --> 00:30:07,250 - What am I supposed to do? 616 00:30:09,375 --> 00:30:11,000 I'm just a rock climber. 617 00:30:11,000 --> 00:30:12,416 - That's where you're wrong. 618 00:30:13,750 --> 00:30:16,000 You're strong enough to reach it, 619 00:30:16,000 --> 00:30:18,125 and you're strong enough to keep it at bay. 620 00:30:19,625 --> 00:30:21,291 - Keep it at bay? 621 00:30:21,291 --> 00:30:23,250 - When you're high in the air, 622 00:30:23,250 --> 00:30:26,541 doing something that most people think is dangerous, 623 00:30:26,541 --> 00:30:29,208 is the noise loud in your head? 624 00:30:29,208 --> 00:30:31,083 - No, no, no, it's not it. 625 00:30:31,083 --> 00:30:33,791 I'm totally focused on the now, 626 00:30:35,000 --> 00:30:36,833 not thinking about what I'll do for dinner, 627 00:30:36,833 --> 00:30:38,000 what my girlfriend's doing. 628 00:30:38,000 --> 00:30:39,250 I'm, I'm, I'm just living, 629 00:30:42,208 --> 00:30:45,416 just breathing, quiet. 630 00:30:45,416 --> 00:30:47,083 - The quiet is its weakness. 631 00:30:48,583 --> 00:30:52,291 Embrace the quiet in your head and block out the noise 632 00:30:52,291 --> 00:30:53,958 and you can defeat it. 633 00:30:55,625 --> 00:30:57,125 Maybe the stories aren't true, 634 00:30:57,125 --> 00:31:00,708 maybe it's old superstition, maybe nothing happens, 635 00:31:00,708 --> 00:31:02,958 but what happened 60 years ago happened, 636 00:31:03,833 --> 00:31:05,500 so you must prepare yourself. 637 00:31:07,375 --> 00:31:08,666 Take this. [object rattling] 638 00:31:08,666 --> 00:31:11,375 [gentle music] 639 00:31:13,333 --> 00:31:18,333 It carries the Raven's spirit. [object rattling] 640 00:31:19,125 --> 00:31:20,500 Remember the quiet. 641 00:31:22,458 --> 00:31:24,958 - Hey, whoa, whoa, wait, wait a minute. That's it? 642 00:31:27,250 --> 00:31:30,541 - I have nothing more to tell. It's out my hands now. 643 00:31:35,416 --> 00:31:37,291 [footsteps crunching] 644 00:31:37,291 --> 00:31:38,583 - Fuck. 645 00:31:41,666 --> 00:31:46,625 [gentle music] [wind whistling] 646 00:31:50,541 --> 00:31:51,583 - You asleep? 647 00:31:53,375 --> 00:31:56,916 - Not yet. Pretty tough to sleep. 648 00:31:56,916 --> 00:31:58,750 - Yeah, tell me about it. 649 00:31:58,750 --> 00:32:00,458 Wish we could climb in the dark. 650 00:32:00,458 --> 00:32:02,750 - [laughs] Yeah, I'm out on that. 651 00:32:04,958 --> 00:32:08,500 - Can I ask you something? [light clicks] 652 00:32:08,500 --> 00:32:09,833 - Sure. 653 00:32:09,833 --> 00:32:11,333 - Why do people call you Lucky? 654 00:32:12,666 --> 00:32:16,125 - Well, when I was younger, I lived up in Telluride, 655 00:32:16,125 --> 00:32:18,916 and, uh, for some stupid reason, 656 00:32:18,916 --> 00:32:21,083 I got really into ice climbing. 657 00:32:21,083 --> 00:32:22,458 So me and my buddy decided 658 00:32:22,458 --> 00:32:25,291 to climb this 100-foot ice hill called Silver Pick. 659 00:32:25,291 --> 00:32:26,250 We got there, and there was like 660 00:32:26,250 --> 00:32:27,583 this hollowed-out ice chimney 661 00:32:27,583 --> 00:32:29,916 that goes maybe three quarters of the way up. 662 00:32:29,916 --> 00:32:31,666 There's no way either of us could have led it, 663 00:32:31,666 --> 00:32:33,666 but my buddy had delusions of grandeur 664 00:32:33,666 --> 00:32:36,875 'cause of this climb and 'cause of this chimney. 665 00:32:36,875 --> 00:32:39,125 And he thought he'd make his way up in that 666 00:32:39,125 --> 00:32:41,333 and then figure out the rest. 667 00:32:41,333 --> 00:32:43,125 Gets maybe 50 feet up, 668 00:32:43,125 --> 00:32:46,000 runs outta screws, and decides to come back down. 669 00:32:46,000 --> 00:32:47,333 - No way. - Yeah. 670 00:32:48,458 --> 00:32:50,625 So I decide, 'cause I'm an idiot, 671 00:32:50,625 --> 00:32:51,958 that I'll give it a shot 672 00:32:51,958 --> 00:32:53,916 and at least get some of the screws back. 673 00:32:53,916 --> 00:32:57,166 So here I go up this chimney, and it's going great. 674 00:32:57,166 --> 00:33:01,041 So, ready to get to the top, and that's when the fun began. 675 00:33:01,041 --> 00:33:03,583 I proceeded to try to smash my way outta this chimney. 676 00:33:03,583 --> 00:33:05,583 By some miracle, I'm able to pull myself out 677 00:33:05,583 --> 00:33:06,875 and onto the overhang. 678 00:33:07,916 --> 00:33:09,625 At this point, my arms are completely blown up 679 00:33:09,625 --> 00:33:14,458 and I really need to recover, so I grab a screw, 680 00:33:14,458 --> 00:33:16,833 which happens to be a thick belay screw, 681 00:33:16,833 --> 00:33:19,791 and as I'm putting it in, I drop it. 682 00:33:19,791 --> 00:33:21,333 - Shit. - Yeah. 683 00:33:22,541 --> 00:33:23,916 I look down and I only have one screw left, 684 00:33:23,916 --> 00:33:26,666 which is not enough to get to the top. 685 00:33:26,666 --> 00:33:30,208 At this point, my arms are shaking and I'm gonna peel soon, 686 00:33:30,208 --> 00:33:33,250 so I grab the screw, start hammering it in. 687 00:33:33,250 --> 00:33:36,083 I'm holding with my teeth so I don't drop it. 688 00:33:36,083 --> 00:33:38,791 Finally get the screw in, able to rest on it. 689 00:33:39,958 --> 00:33:41,458 Buddy thinks I should just come down 690 00:33:41,458 --> 00:33:42,666 and sacrifice the one screw, 691 00:33:42,666 --> 00:33:45,666 but I'm thinking I have real shot at this, 692 00:33:45,666 --> 00:33:47,583 so I rest for a bit 693 00:33:47,583 --> 00:33:49,833 and decided to blast up the last 15 feet. 694 00:33:51,250 --> 00:33:54,708 Within than five feet, 695 00:33:54,708 --> 00:33:58,708 my arms are cramping and shaking, and I totally fell. 696 00:33:58,708 --> 00:34:00,125 - Holy shit, dude. 697 00:34:00,125 --> 00:34:01,708 - [laughs] Yeah. 698 00:34:03,083 --> 00:34:04,458 Thankfully, the screw held. 699 00:34:04,458 --> 00:34:06,625 Otherwise I would've ping ponged down the chimney 700 00:34:06,625 --> 00:34:08,750 with spikes on my feet and arms. 701 00:34:08,750 --> 00:34:10,833 Not exactly what you want. 702 00:34:10,833 --> 00:34:12,208 - So what did you do? 703 00:34:12,208 --> 00:34:14,583 - Rested for a bit and eventually dropped down. 704 00:34:16,208 --> 00:34:17,291 So stupid though. 705 00:34:19,041 --> 00:34:20,208 Then a few weeks later, 706 00:34:20,208 --> 00:34:21,791 I was doing the O chute in Ophir 707 00:34:22,708 --> 00:34:24,750 and like as soon as I drop in, 708 00:34:24,750 --> 00:34:27,083 I lose a ski and start to tumble. 709 00:34:27,083 --> 00:34:29,625 I fell like a few hundred feet down the chute 710 00:34:29,625 --> 00:34:30,708 Missed the rocks, and I was okay, 711 00:34:30,708 --> 00:34:33,375 but never found that ski, though. 712 00:34:34,708 --> 00:34:37,416 Just skied back down to Ophir on one ski and deep pow. 713 00:34:37,416 --> 00:34:38,333 Totally sucked. 714 00:34:38,333 --> 00:34:40,250 - I guess you were lucky. 715 00:34:40,250 --> 00:34:41,833 - Yeah. 716 00:34:42,583 --> 00:34:45,916 So, after emerging from those two close calls and escaped, 717 00:34:45,916 --> 00:34:47,500 people started to call me Lucky. 718 00:34:49,083 --> 00:34:51,791 [wind whistling] 719 00:34:58,666 --> 00:35:04,458 [gentle music] [wind whistling continues] 720 00:35:07,541 --> 00:35:12,541 [gentle music continues] [gear clicking] 721 00:35:16,500 --> 00:35:20,000 [gentle music continues] 722 00:35:25,625 --> 00:35:29,125 [gentle music continues] 723 00:35:29,125 --> 00:35:31,750 - All right. It's getting hairy. 724 00:35:31,750 --> 00:35:35,000 [eerie sound rumbling] 725 00:35:36,541 --> 00:35:40,041 [intense music continues] 726 00:35:45,583 --> 00:35:47,750 [intense music continues] 727 00:35:47,750 --> 00:35:51,041 [eerie sound rumbling] 728 00:35:56,625 --> 00:35:59,291 [intense music] 729 00:36:00,541 --> 00:36:02,875 - What's happening? - Get get outta my head. 730 00:36:02,875 --> 00:36:04,166 - Where is it? - Make it stop. 731 00:36:04,166 --> 00:36:05,666 - Get out of my head. - Is it here? 732 00:36:05,666 --> 00:36:07,125 - Make it stop. - Where am I? 733 00:36:07,125 --> 00:36:09,041 - Is it here? - Is it here? 734 00:36:09,041 --> 00:36:12,208 - Get out of my head. - Is it here? 735 00:36:12,208 --> 00:36:14,541 - Someone make it stop. - Is it gone? 736 00:36:14,541 --> 00:36:16,666 - What's happening to me? - Make it stop! 737 00:36:16,666 --> 00:36:18,625 - [Emily] Get out of my head. 738 00:36:18,625 --> 00:36:20,333 [intense music continues] 739 00:36:20,333 --> 00:36:23,416 [Emily breathing heavily] 740 00:36:23,416 --> 00:36:26,583 - Get out of my head. - Is it here? 741 00:36:26,583 --> 00:36:29,083 Where am I? - Get out of my head. 742 00:36:29,083 --> 00:36:30,791 - [Lucky] Where is it? Am I me? 743 00:36:30,791 --> 00:36:33,333 [Kristen gasping] 744 00:36:33,333 --> 00:36:36,000 - [Charles] I am Charles Lewis. I love my mother. 745 00:36:36,000 --> 00:36:40,250 [climbers' voices overlapping] 746 00:36:40,250 --> 00:36:43,833 [intense music continues] 747 00:36:45,375 --> 00:36:48,541 [eerie sound echoing] 748 00:36:50,916 --> 00:36:54,458 [Colton breathing heavily] 749 00:36:59,666 --> 00:37:02,791 - Hey, uh, everyone good? 750 00:37:03,750 --> 00:37:05,166 - [Lucky] What just happened? 751 00:37:06,333 --> 00:37:08,458 - [Brad] Yeah, what the hell was that? 752 00:37:08,458 --> 00:37:10,208 - [Emily] Is it gone? 753 00:37:12,333 --> 00:37:13,583 - I'm not sure. 754 00:37:14,916 --> 00:37:17,708 If we're all clear, we should keep moving. 755 00:37:17,708 --> 00:37:19,041 We still got a ways to go. 756 00:37:21,291 --> 00:37:23,166 Base camp, do you copy? 757 00:37:24,916 --> 00:37:27,166 [static hissing] 758 00:37:27,166 --> 00:37:29,250 - What the hell just happened? 759 00:37:29,250 --> 00:37:30,708 - I have no idea. 760 00:37:31,833 --> 00:37:33,916 Some sort of interference? 761 00:37:35,125 --> 00:37:37,250 - Colton, this is base camp. Do you copy? 762 00:37:37,250 --> 00:37:40,041 Anyone, do you copy? Repeat. 763 00:37:40,041 --> 00:37:42,666 Colton? You hear me? [static hissing] 764 00:37:42,666 --> 00:37:43,958 [radio chirps] - Yep. 765 00:37:46,833 --> 00:37:49,583 - What's going on? We just don't have comms? 766 00:37:49,583 --> 00:37:50,625 - I have no idea. 767 00:37:50,625 --> 00:37:51,875 I mean, I'm working on it, 768 00:37:51,875 --> 00:37:53,625 but I keep needing to boost the signal. 769 00:37:53,625 --> 00:37:55,458 - Well keep boosting. Get it back. 770 00:37:55,458 --> 00:37:56,916 - Now, what the hell? 771 00:37:56,916 --> 00:37:58,125 [door clicks] 772 00:37:58,125 --> 00:37:59,875 - Hey, Kerrie, do you have a second? 773 00:37:59,875 --> 00:38:01,125 - No, actually no, Sean, not now. 774 00:38:01,125 --> 00:38:02,750 Okay, we're dealing with a comms issue. 775 00:38:02,750 --> 00:38:04,750 We just lost contact with the team. 776 00:38:04,750 --> 00:38:07,791 - The, the chief told me some really crazy shit last night. 777 00:38:07,791 --> 00:38:09,750 - Okay, Sean, not now, okay? 778 00:38:09,750 --> 00:38:12,541 - All right. [Kerrie sighs] 779 00:38:12,541 --> 00:38:13,916 Look, I, I think you really might want- 780 00:38:13,916 --> 00:38:15,541 - Sean, I'm gonna need you to go. 781 00:38:15,541 --> 00:38:16,541 - All right. 782 00:38:20,625 --> 00:38:21,666 [Sean sighs] [gentle music] 783 00:38:21,666 --> 00:38:24,041 - Hoo-hoo-hoo. Scary Kerrie. 784 00:38:25,333 --> 00:38:27,375 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 785 00:38:27,375 --> 00:38:32,000 Sean, hold up. Uh, sorry. 786 00:38:32,000 --> 00:38:34,666 Sorry, I'm a little bit stressed. 787 00:38:34,666 --> 00:38:37,250 So go ahead. What kind of crazy shit? 788 00:38:38,583 --> 00:38:40,750 - Look, I, I don't even know how to explain it, okay? 789 00:38:40,750 --> 00:38:43,500 He's talking about some kind of evil presence 790 00:38:43,500 --> 00:38:44,916 that makes people go insane. 791 00:38:46,250 --> 00:38:47,791 - Uh, okay. 792 00:38:48,791 --> 00:38:51,000 All right, Sean, my suggestion is don't eat the mushrooms 793 00:38:51,000 --> 00:38:52,166 when you're in the forest. 794 00:38:52,166 --> 00:38:53,125 - Yeah. All right. - Okay. 795 00:38:53,125 --> 00:38:55,458 - Come on. Kerrie, you know me. 796 00:38:55,458 --> 00:38:57,000 I know this sounds crazy. 797 00:38:59,291 --> 00:39:02,541 - The only evil up there is what they take with him. 798 00:39:02,541 --> 00:39:04,000 Nature is neutral. 799 00:39:08,458 --> 00:39:11,250 [door slams] 800 00:39:11,250 --> 00:39:13,750 [eerie music] 801 00:39:14,708 --> 00:39:18,291 [Jessie breathing heavily] 802 00:39:20,500 --> 00:39:23,833 - Slack. Colton, gimme some slack. 803 00:39:23,833 --> 00:39:27,041 [eerie music] 804 00:39:27,041 --> 00:39:29,833 [Colton groans] 805 00:39:32,916 --> 00:39:33,875 - Sorry about that. 806 00:39:36,750 --> 00:39:38,250 - You're really moving fast. 807 00:39:40,750 --> 00:39:43,833 [Emily grunting] 808 00:39:43,833 --> 00:39:46,500 [intense music] 809 00:39:52,541 --> 00:39:57,541 [intense music continues] [gear clicking] 810 00:40:01,833 --> 00:40:06,041 [intense music continues] 811 00:40:09,125 --> 00:40:11,666 - Hey, it is looking a little gnarly down here. 812 00:40:11,666 --> 00:40:13,541 Might have to go five to 10 feet without probes, 813 00:40:13,541 --> 00:40:15,250 so watch out for a whipper. 814 00:40:17,416 --> 00:40:18,791 - Copy. You got this. 815 00:40:21,125 --> 00:40:23,625 - Sweet, perfect. Thanks. - Oh, there you are. 816 00:40:23,625 --> 00:40:24,916 I've been looking all over for you. 817 00:40:24,916 --> 00:40:27,000 - Here I am. What's up? 818 00:40:27,000 --> 00:40:28,916 - I need to talk to you, okay? 819 00:40:28,916 --> 00:40:29,750 - Okay. All good? 820 00:40:31,833 --> 00:40:35,041 [wind whistling] 821 00:40:35,041 --> 00:40:37,708 [rope whirring] 822 00:40:42,666 --> 00:40:46,750 [wind whistling continues] 823 00:40:46,750 --> 00:40:48,250 - Hey Brad, are you okay? 824 00:40:50,875 --> 00:40:54,458 [wind whistling continues] 825 00:40:58,458 --> 00:40:59,583 - Brad, do you copy? 826 00:41:01,458 --> 00:41:02,375 - [Colton] Everything good over there? 827 00:41:02,375 --> 00:41:04,833 - Uh, yeah, I think so, um, 828 00:41:04,833 --> 00:41:08,166 Brad's in a tricky spot and I can't contact him. 829 00:41:09,833 --> 00:41:12,500 - [Colton] Okay, keep me posted. 830 00:41:17,750 --> 00:41:19,583 - Hello there, team. This is base camp. 831 00:41:19,583 --> 00:41:21,625 Does anyone copy? [radio chirps] 832 00:41:21,625 --> 00:41:23,875 Hello, team. This is base camp. 833 00:41:23,875 --> 00:41:26,625 Anyone there? Over. [radio chirps] 834 00:41:26,625 --> 00:41:28,791 [static hissing] Hey guys, somebody talk to me. 835 00:41:28,791 --> 00:41:32,041 This is base camp calling the team. Over. 836 00:41:36,833 --> 00:41:39,500 [rope whirring] 837 00:41:43,375 --> 00:41:44,666 - Brad, what's going on? 838 00:41:45,625 --> 00:41:47,166 [gear clatters] Brad, your rack! 839 00:41:48,125 --> 00:41:51,000 [static squealing] 840 00:41:53,041 --> 00:41:54,041 - Okay, what's going on out there? 841 00:41:54,041 --> 00:41:55,416 Someone talk to me. Over 842 00:41:56,333 --> 00:41:59,125 [Kristen panting] 843 00:41:59,916 --> 00:42:01,041 - Brad? 844 00:42:04,125 --> 00:42:06,041 - Hey guys. Radio check. - Copy. 845 00:42:07,541 --> 00:42:10,416 - Copy that. - Copy here, too. 846 00:42:10,416 --> 00:42:13,541 [eerie music] 847 00:42:13,541 --> 00:42:15,083 - Kristen, Brad, do you copy? 848 00:42:18,958 --> 00:42:20,708 [rock scraping] 849 00:42:20,708 --> 00:42:22,083 - You coming down? 850 00:42:24,625 --> 00:42:29,625 [rock scraping continues] [eerie music continues] 851 00:42:31,208 --> 00:42:33,875 [Brad wheezing] 852 00:42:40,750 --> 00:42:43,958 [Brad wheezing] 853 00:42:47,041 --> 00:42:50,250 - [Kristen's Mom] Don't cry. Mommy's here now. 854 00:42:52,375 --> 00:42:53,875 [overlapping voices echoing] 855 00:42:53,875 --> 00:42:56,041 This will all be over soon. 856 00:42:56,041 --> 00:42:59,625 [intense sound rumbles] 857 00:42:59,625 --> 00:43:03,708 Come on, Kristen. [overlapping voices echoing] 858 00:43:03,708 --> 00:43:05,416 Mommy's here now. 859 00:43:08,541 --> 00:43:10,750 [intense music] 860 00:43:10,750 --> 00:43:12,125 - Brad, stop. What are you doing? 861 00:43:12,125 --> 00:43:14,250 Brad, stop. What are you doing? 862 00:43:14,250 --> 00:43:18,458 Stop it. [gasping] 863 00:43:18,458 --> 00:43:19,833 Brad, stop. Stop. 864 00:43:20,916 --> 00:43:21,750 No! 865 00:43:21,750 --> 00:43:24,416 [intense music] 866 00:43:26,791 --> 00:43:27,625 No. 867 00:43:30,416 --> 00:43:32,000 [intense music continues] 868 00:43:32,000 --> 00:43:33,500 No, don't do this. 869 00:43:35,333 --> 00:43:38,875 [intense music continues] 870 00:43:45,875 --> 00:43:47,166 Brad, no! Brad! 871 00:43:50,833 --> 00:43:53,625 [Kristen cries] 872 00:43:56,750 --> 00:43:57,875 [static buzzing] 873 00:43:57,875 --> 00:44:00,333 - Whoa. What was that? 874 00:44:00,333 --> 00:44:02,541 That, that sounded like a... 875 00:44:02,541 --> 00:44:03,791 - Okay, come on, help me out here, guys. 876 00:44:03,791 --> 00:44:05,666 Somebody talk to me. What's going on? 877 00:44:07,333 --> 00:44:10,416 [Kristen whimpering] 878 00:44:16,625 --> 00:44:20,041 [Kristen whimpering] 879 00:44:23,166 --> 00:44:25,958 [static buzzing] 880 00:44:27,250 --> 00:44:31,541 [gear clicks] [Kristen crying] 881 00:44:31,541 --> 00:44:34,708 [static buzzing] 882 00:44:34,708 --> 00:44:36,375 [Kristen crying] 883 00:44:36,375 --> 00:44:40,666 Kristen? Kristen, you okay? [radio chirps] 884 00:44:40,666 --> 00:44:43,000 - Base camp, do you copy? 885 00:44:44,083 --> 00:44:44,916 Brad has fallen. 886 00:44:46,958 --> 00:44:48,500 Repeat, Brad fell. 887 00:44:49,583 --> 00:44:50,416 He's gone. 888 00:44:53,416 --> 00:44:55,000 [radio crackling] 889 00:44:55,000 --> 00:44:56,541 - Kristen, what happened? 890 00:44:56,541 --> 00:44:58,083 [static crackling] 891 00:44:58,083 --> 00:44:59,333 Come on, man, clean it up. 892 00:45:00,958 --> 00:45:02,666 - [Colton] Kristen, what happened? 893 00:45:08,750 --> 00:45:10,583 - He fell and I couldn't save him. 894 00:45:13,416 --> 00:45:14,666 [radio crackling] 895 00:45:14,666 --> 00:45:15,791 [Radio groans] 896 00:45:15,791 --> 00:45:16,708 - Kristen? 897 00:45:17,666 --> 00:45:19,458 Come in, Kristen. What happened? 898 00:45:19,458 --> 00:45:21,958 - [Colton] What? That doesn't make any sense. 899 00:45:21,958 --> 00:45:23,458 - I know it doesn't make sense. 900 00:45:23,458 --> 00:45:25,458 I can't explain it, okay? 901 00:45:25,458 --> 00:45:28,833 He just went, he just went fucking crazy. 902 00:45:30,958 --> 00:45:33,333 - [Colton] Okay, okay, calm down. 903 00:45:35,541 --> 00:45:36,916 - Can you... 904 00:45:36,916 --> 00:45:38,833 Okay, you guys get your gear. Get ready to climb. 905 00:45:38,833 --> 00:45:39,750 - Will do. - Okay. 906 00:45:44,083 --> 00:45:46,208 [static hissing] 907 00:45:46,208 --> 00:45:48,833 - Kristen, you okay? Can you tell me what happened? 908 00:45:50,375 --> 00:45:51,583 Brad, do you copy? 909 00:45:53,791 --> 00:45:56,041 [radio chirps] Does anyone else copy? 910 00:45:58,583 --> 00:46:00,666 - [Colton] Can you climb down? 911 00:46:00,666 --> 00:46:04,125 - Negative. I've lost the rope and I don't have the rack. 912 00:46:05,833 --> 00:46:07,333 - [Colton] Did you make contact with base camp? 913 00:46:07,333 --> 00:46:10,500 Did they know what happened? 914 00:46:10,500 --> 00:46:11,625 - I don't know. 915 00:46:13,250 --> 00:46:14,708 Transmissions were breaking up, 916 00:46:14,708 --> 00:46:16,791 and I, I'm not sure sure what they heard. 917 00:46:16,791 --> 00:46:19,166 I can't contact them. 918 00:46:19,166 --> 00:46:22,583 - Stay put. We'll figure something out. 919 00:46:22,583 --> 00:46:24,666 - Kristen or Brad, do you copy? 920 00:46:26,916 --> 00:46:28,208 Colton, do you copy? 921 00:46:30,875 --> 00:46:33,458 All right, Sean, Justin, you are clear to climb. 922 00:46:33,458 --> 00:46:35,291 I want you to head up Brad and Kristen's line. 923 00:46:35,291 --> 00:46:37,833 Hopefully you get up there and we can make radio contact. 924 00:46:37,833 --> 00:46:39,625 Over. [radio chirps] 925 00:46:39,625 --> 00:46:41,166 - [Sean] Copy that. On our way. 926 00:46:42,375 --> 00:46:44,375 We gotta move fast. - Right behind you. 927 00:46:44,375 --> 00:46:46,541 Tell me the rest of the chief's story on the way. 928 00:46:48,250 --> 00:46:52,541 [heavy metal music plays faintly] 929 00:46:54,416 --> 00:46:56,458 - Okay everyone, here's the deal. 930 00:46:56,458 --> 00:46:58,083 I'm gonna climb up to Jessie, 931 00:46:58,083 --> 00:46:59,791 and we're gonna swing over to meet up with Emily and Lucky. 932 00:46:59,791 --> 00:47:01,791 It's a straight shot up from there. 933 00:47:01,791 --> 00:47:04,666 Kristen, you stay put. Wait for Sean and Justin. 934 00:47:04,666 --> 00:47:07,125 If I know Kerrie, she already sent them up 935 00:47:07,125 --> 00:47:08,666 as soon as she lost contact. 936 00:47:11,541 --> 00:47:12,541 - [Lucky] Are you still thinking of climbing 937 00:47:12,541 --> 00:47:14,000 after what happened? 938 00:47:14,958 --> 00:47:17,541 - [Emily] Wait, we're just gonna leave Kristen there? 939 00:47:17,541 --> 00:47:19,125 We need to make sure she's okay. 940 00:47:21,333 --> 00:47:24,333 - It's tragic what happened to Brad, 941 00:47:24,333 --> 00:47:25,625 but it's still my call. 942 00:47:25,625 --> 00:47:27,041 If I say we go, we go. 943 00:47:27,041 --> 00:47:29,583 We'll discuss it when we meet up, and yes, 944 00:47:29,583 --> 00:47:32,000 we're gonna let Sean and Justin do their jobs. 945 00:47:32,000 --> 00:47:33,291 End of debate. Out. 946 00:47:35,250 --> 00:47:36,958 - [Justin] Chief's story's pretty out there. 947 00:47:38,541 --> 00:47:42,750 - I mean it seems crazy, but I feel like it was the truth. 948 00:47:42,750 --> 00:47:44,083 - But if it's true, 949 00:47:44,083 --> 00:47:45,750 we probably shouldn't be climbing up there. 950 00:47:45,750 --> 00:47:47,666 You didn't tell me everything that Chief said, did you? 951 00:47:49,000 --> 00:47:51,750 - No, yeah, yeah I did. Yeah, that was everything. 952 00:47:51,750 --> 00:47:53,500 - You sure you're ready for this? 953 00:47:53,500 --> 00:47:55,333 - Yeah, yeah, dude, I'm good. 954 00:47:56,708 --> 00:47:57,750 - All right. 955 00:47:58,708 --> 00:48:00,416 You want the first pitch? 956 00:48:00,416 --> 00:48:01,750 - Sure, why not? 957 00:48:04,375 --> 00:48:07,041 [intense music] 958 00:48:13,500 --> 00:48:18,500 [Kristen panting] [intense music continues] 959 00:48:21,000 --> 00:48:23,791 [wind whistling] 960 00:48:28,125 --> 00:48:31,625 [intense music continues] 961 00:48:31,625 --> 00:48:34,333 [Kristen gasps] 962 00:48:35,875 --> 00:48:38,208 - Oh my god. Oh my God. 963 00:48:38,208 --> 00:48:41,041 [Kristen panting] 964 00:48:41,916 --> 00:48:44,791 [heavy rock music] 965 00:48:50,541 --> 00:48:54,333 [heavy rock music continues] 966 00:48:59,583 --> 00:49:03,333 [heavy rock music continues] 967 00:49:08,625 --> 00:49:12,416 [heavy rock music continues] 968 00:49:17,541 --> 00:49:21,333 [heavy rock music continues] 969 00:49:26,583 --> 00:49:30,333 [heavy rock music continues] 970 00:49:35,708 --> 00:49:39,416 [heavy rock music continues] 971 00:49:41,875 --> 00:49:43,333 [intense music] - Ah shit. 972 00:49:43,333 --> 00:49:44,708 [body thumps] Dammit! 973 00:49:44,708 --> 00:49:45,958 - Are you okay? 974 00:49:48,125 --> 00:49:50,083 - Yeah. Just gimme a minute to shake it off. 975 00:49:50,083 --> 00:49:52,083 - Yeah, yeah, I got you. Take your time. 976 00:49:53,833 --> 00:49:56,000 - I think I may have a problem here. 977 00:49:56,000 --> 00:49:56,916 - How bad is it? 978 00:49:59,541 --> 00:50:01,083 - I can't put any weight on it. 979 00:50:02,458 --> 00:50:04,208 - All right, I'm gonna lower you down to me, okay? 980 00:50:04,208 --> 00:50:06,458 - Okay. Yeah, go ahead. 981 00:50:06,458 --> 00:50:09,125 [rope whirring] 982 00:50:13,708 --> 00:50:16,500 [Justin breathing heavily] 983 00:50:16,500 --> 00:50:19,708 Dammit. I wrecked myself pretty good. 984 00:50:20,583 --> 00:50:22,208 Sorry, brother. 985 00:50:22,208 --> 00:50:25,208 - We just need to figure out how to get down safely. 986 00:50:25,208 --> 00:50:26,458 - But if we go down... 987 00:50:27,750 --> 00:50:29,083 - Kristen is stranded. 988 00:50:32,208 --> 00:50:33,500 No, no, no, no, no, no. 989 00:50:33,500 --> 00:50:34,833 We can't just leave her there. All right. 990 00:50:34,833 --> 00:50:36,833 You take the extra rope and a few rap anchors 991 00:50:36,833 --> 00:50:38,125 and you get yourself down. 992 00:50:38,125 --> 00:50:41,458 I'll take this rope, the rack, the haul bag, 993 00:50:41,458 --> 00:50:42,875 and I'll climb up to her, okay? 994 00:50:42,875 --> 00:50:45,166 I don't think it's very far. I think I can make it. 995 00:50:45,166 --> 00:50:47,500 - I don't think I can make it down by myself. 996 00:50:47,500 --> 00:50:49,541 - All right, let's call it in. 997 00:50:49,541 --> 00:50:52,666 We'll tell Kerrie, and then we'll figure it out. 998 00:50:52,666 --> 00:50:55,333 Hey, uh, base camp, this is Sean. Do you copy? 999 00:50:55,333 --> 00:50:56,625 Justin hurt his leg. 1000 00:50:56,625 --> 00:50:59,291 He's gonna be okay, but he can't continue. Over. 1001 00:50:59,291 --> 00:51:01,791 - [Kerrie] Copy that. What's your situation? 1002 00:51:01,791 --> 00:51:03,916 - I'm fine, but Justin needs to come down. 1003 00:51:05,083 --> 00:51:08,291 - [Kerrie] Are you both coming down? 1004 00:51:08,291 --> 00:51:10,166 Somebody still needs to help Kristen. 1005 00:51:11,250 --> 00:51:12,916 - [Kerrie] So what are you saying? 1006 00:51:14,375 --> 00:51:17,000 - What I'm saying is that I'm gonna help Justin get down 1007 00:51:17,000 --> 00:51:18,583 and then I'm gonna help Kristen. 1008 00:51:19,666 --> 00:51:20,500 - Hi. 1009 00:51:22,750 --> 00:51:23,791 Are you hearing this? 1010 00:51:27,958 --> 00:51:30,541 Sean, just hang on a minute. [radio chirps] 1011 00:51:30,541 --> 00:51:31,958 - You can go up there alone? 1012 00:51:33,791 --> 00:51:35,791 - I mean, can't just leave her up there. 1013 00:51:37,916 --> 00:51:39,125 - Good point. 1014 00:51:39,125 --> 00:51:41,166 - [Kerrie] Sean, Justin, this is Kerrie. 1015 00:51:41,166 --> 00:51:42,083 Stay where you are. 1016 00:51:42,083 --> 00:51:44,291 I'm coming to get you. You copy? 1017 00:51:44,291 --> 00:51:46,833 - Yeah, we copy. Are you coming up to here? 1018 00:51:46,833 --> 00:51:48,375 - [Kerrie] Yes. 1019 00:51:48,375 --> 00:51:51,041 I'll help get Justin down, and then we can get Kristen. 1020 00:51:51,041 --> 00:51:52,750 So drop your rope as low as you can get it, 1021 00:51:52,750 --> 00:51:55,250 and I'll have someone belay me from the bottom. 1022 00:51:55,250 --> 00:51:56,791 Should be enough to get me to you. 1023 00:51:59,041 --> 00:52:00,833 - She's a good climber. 1024 00:52:00,833 --> 00:52:02,916 Still gonna take a little while for her to get here, though. 1025 00:52:02,916 --> 00:52:05,541 - Yeah, too long. I need to be climbing like now. 1026 00:52:05,541 --> 00:52:07,333 Yeah, we copy. 1027 00:52:07,333 --> 00:52:10,333 All right. You belay me from here. 1028 00:52:10,333 --> 00:52:12,666 I'm gonna run the rope up as high as it'll go. 1029 00:52:12,666 --> 00:52:15,875 I'll untie, drop the rope back down for Kerrie, 1030 00:52:15,875 --> 00:52:17,583 and that should leave me with just a little bit of ways 1031 00:52:17,583 --> 00:52:19,375 to go without a rope. 1032 00:52:20,916 --> 00:52:22,375 - Are you sure? 1033 00:52:22,375 --> 00:52:23,541 You don't know the route, 1034 00:52:23,541 --> 00:52:24,416 you don't know exactly where she's at. 1035 00:52:24,416 --> 00:52:25,625 - Yeah. Yeah. 1036 00:52:25,625 --> 00:52:27,833 - There's no room for mental lapses. 1037 00:52:27,833 --> 00:52:30,333 - I'll be fine. I got it. 1038 00:52:30,333 --> 00:52:31,583 I'll just follow the chalk line 1039 00:52:31,583 --> 00:52:32,791 and then maybe when I get close enough, 1040 00:52:32,791 --> 00:52:34,125 the radio we'll be back up. 1041 00:52:36,208 --> 00:52:38,125 - Hey, it's your call. 1042 00:52:38,125 --> 00:52:40,291 - So you're really going up there? 1043 00:52:40,291 --> 00:52:41,875 - What else am I supposed to do? 1044 00:52:41,875 --> 00:52:43,833 - [Radio] Even though Colton said for us to stay right here? 1045 00:52:43,833 --> 00:52:45,541 - Oh, oh, Colton. 1046 00:52:45,541 --> 00:52:47,541 Yeah, Colton says a lot of things, 1047 00:52:48,750 --> 00:52:50,416 and we can't talk to Colton right now, 1048 00:52:50,416 --> 00:52:51,750 and he can't say anything to us. 1049 00:52:51,750 --> 00:52:53,416 So I'm gonna gear up. I'm gonna go out there. 1050 00:52:53,416 --> 00:52:54,833 I'm gonna bring Justin back, 1051 00:52:54,833 --> 00:52:57,208 and hopefully I'll be back before dark. 1052 00:53:00,291 --> 00:53:01,916 - [Radio] Who's going up there with you? 1053 00:53:01,916 --> 00:53:05,291 - Tommy. He's more than capable of belaying me. 1054 00:53:05,291 --> 00:53:08,458 All right, uh, stay here. 1055 00:53:08,458 --> 00:53:11,791 Figure this out. [gentle music] 1056 00:53:11,791 --> 00:53:13,041 - Yeah. 1057 00:53:15,916 --> 00:53:18,708 - Oh, Chief Guyustees. Did you recover him? 1058 00:53:18,708 --> 00:53:21,333 - Yes. The body has been brought back. 1059 00:53:22,458 --> 00:53:23,666 Here's the camera. 1060 00:53:24,875 --> 00:53:28,291 - Thank you. I'm really sorry about this. 1061 00:53:28,291 --> 00:53:29,458 We're gonna check the camera 1062 00:53:29,458 --> 00:53:31,250 and see if it caught what happened. 1063 00:53:31,250 --> 00:53:34,916 - It's not always what you can see. It's what you can hear. 1064 00:53:34,916 --> 00:53:36,333 - Okay. 1065 00:53:36,333 --> 00:53:37,583 Listen, we have an injured climber on the wall, 1066 00:53:37,583 --> 00:53:39,125 so I'm- - Do not go any higher 1067 00:53:39,125 --> 00:53:41,000 than the one with the injured leg. 1068 00:53:41,000 --> 00:53:42,291 It's for your own safety. 1069 00:53:43,625 --> 00:53:45,333 - Okay. No problem. 1070 00:53:45,333 --> 00:53:48,541 - Sean has already left, and out of reach. 1071 00:53:49,958 --> 00:53:50,791 - What? 1072 00:53:56,125 --> 00:54:00,041 Here, um, check the footage from the helmet cam, please. 1073 00:54:00,041 --> 00:54:01,666 I, I gotta run. 1074 00:54:01,666 --> 00:54:05,375 [static buzzing] - Are you? Oh, okay. 1075 00:54:05,375 --> 00:54:06,208 Okay. 1076 00:54:08,958 --> 00:54:09,916 Yikes. 1077 00:54:09,916 --> 00:54:12,625 [switch clicks] 1078 00:54:14,125 --> 00:54:17,458 [static buzzing] - Huh. 1079 00:54:20,291 --> 00:54:21,541 That's weird. 1080 00:54:23,333 --> 00:54:27,291 Oh, this is gonna take a while. 1081 00:54:28,750 --> 00:54:30,166 - Lucky, Emily, do you copy? 1082 00:54:31,041 --> 00:54:32,666 - [Lucky] Yeah. What's up? 1083 00:54:32,666 --> 00:54:33,833 - [Colton] You start veering to your left. 1084 00:54:33,833 --> 00:54:35,041 We'll start veering to the right. 1085 00:54:35,041 --> 00:54:37,583 We should meet up on the pitch or so. 1086 00:54:37,583 --> 00:54:40,416 - [Lucky] Copy that. 1087 00:54:40,416 --> 00:54:41,750 - Colton to base camp. 1088 00:54:41,750 --> 00:54:42,791 Do you copy? Over. 1089 00:54:47,000 --> 00:54:48,208 Base camp, this is Colton. 1090 00:54:48,208 --> 00:54:50,000 Do you copy? Over. 1091 00:54:50,000 --> 00:54:52,708 [intense music] 1092 00:54:59,541 --> 00:55:04,541 [intense music continues] [Sean breathing heavily] 1093 00:55:08,500 --> 00:55:12,000 [intense music continues] 1094 00:55:17,583 --> 00:55:20,166 [gentle music] 1095 00:55:21,125 --> 00:55:23,291 - [Sean] Justin, do you copy? 1096 00:55:23,291 --> 00:55:25,625 - [Justin] Yeah, I copy. 1097 00:55:25,625 --> 00:55:29,333 - I'm at the end of the rope. Dropping it down. 1098 00:55:29,333 --> 00:55:31,000 - [Justin] Copy that. Bombs away. 1099 00:55:33,541 --> 00:55:34,833 - Rope! 1100 00:55:34,833 --> 00:55:37,541 [intense music] 1101 00:55:38,750 --> 00:55:41,375 Okay. I'm now off-rope. 1102 00:55:41,375 --> 00:55:43,666 - Copy that. Stay strong and good luck. 1103 00:55:46,083 --> 00:55:50,083 [intense music continues] 1104 00:55:50,083 --> 00:55:51,750 - [Kerrie] Uh, on the wall and climbing. 1105 00:55:51,750 --> 00:55:53,958 - Copy. The rope is down there for you. 1106 00:55:54,791 --> 00:55:56,791 - [Kerrie] See you soon. 1107 00:55:58,125 --> 00:56:00,750 [intense music] 1108 00:56:07,625 --> 00:56:11,083 [intense music continues] 1109 00:56:16,541 --> 00:56:19,750 [intense music continues] [Kerrie breathing heavily] 1110 00:56:19,750 --> 00:56:22,416 [gear clicking] 1111 00:56:28,625 --> 00:56:33,625 [intense music continues] [Kerrie grunting] 1112 00:56:35,125 --> 00:56:38,625 [intense music continues] 1113 00:56:43,583 --> 00:56:46,208 [Sean gasping] 1114 00:56:52,541 --> 00:56:57,541 [intense music continues] [Sean breathing heavily] 1115 00:57:01,791 --> 00:57:03,333 [intense music] 1116 00:57:03,333 --> 00:57:06,791 - [Connor] Making it to the top, it's just not worth it. 1117 00:57:06,791 --> 00:57:08,458 - [Climber] I don't wanna wind up like Megan. 1118 00:57:08,458 --> 00:57:10,458 [Sean wails] 1119 00:57:10,458 --> 00:57:12,250 - [Megan] Sean? I'm falling! 1120 00:57:12,250 --> 00:57:13,833 Sean! 1121 00:57:14,583 --> 00:57:18,208 - [Chief Guyustees] Remember the quiet. Remember the quiet. 1122 00:57:18,208 --> 00:57:19,333 Remember the quiet. 1123 00:57:24,583 --> 00:57:27,416 [Sean breathes deeply] 1124 00:57:27,416 --> 00:57:30,250 - [Kristen] Can anybody hear me? 1125 00:57:30,250 --> 00:57:31,583 - Yeah, yeah, Kristen. 1126 00:57:31,583 --> 00:57:33,375 This is Sean. I hear you. 1127 00:57:33,375 --> 00:57:35,125 I'm on my way over to you. Over. 1128 00:57:35,125 --> 00:57:36,625 - [Kristen] Sean, where are you? 1129 00:57:38,250 --> 00:57:40,291 - Not far from you, just below. 1130 00:57:40,291 --> 00:57:42,166 - [Kristen] Who's with you? Can you see me? 1131 00:57:42,166 --> 00:57:44,833 - It's just me. [laughs] Long story. 1132 00:57:46,000 --> 00:57:48,875 Uh, I can't see you yet, but I'm on my way. 1133 00:57:48,875 --> 00:57:51,000 Signing off to concentrate. Over. 1134 00:57:51,000 --> 00:57:52,041 - [Kristen] Copy. Be careful, Sean. 1135 00:57:53,666 --> 00:57:56,333 [intense music] 1136 00:58:02,583 --> 00:58:06,083 [intense music continues] 1137 00:58:11,541 --> 00:58:15,041 [intense music continues] 1138 00:58:20,666 --> 00:58:24,166 [intense music continues] 1139 00:58:29,583 --> 00:58:33,375 [intense music continues] 1140 00:58:36,500 --> 00:58:38,791 [Kerrie panting] 1141 00:58:38,791 --> 00:58:40,625 - Glad you made it. [Kerrie panting] 1142 00:58:40,625 --> 00:58:43,791 Thanks for bail me out. - Don't mention it. 1143 00:58:43,791 --> 00:58:45,250 You gonna be okay to get down? 1144 00:58:45,250 --> 00:58:47,000 - Yeah, I think so. 1145 00:58:47,000 --> 00:58:48,791 - Okay. Sean? 1146 00:58:50,166 --> 00:58:52,208 - Hopefully already with Kristen. 1147 00:58:52,208 --> 00:58:56,041 - Jesus Christ. What a stupid thing to do. 1148 00:58:56,041 --> 00:58:57,375 - Yeah. 1149 00:58:57,375 --> 00:59:00,083 He hasn't peeled yet, so there's still hope. 1150 00:59:00,083 --> 00:59:01,250 - Any radio contact? 1151 00:59:03,416 --> 00:59:04,458 Okay. 1152 00:59:06,416 --> 00:59:09,791 - It's okay. They're outta reach. 1153 00:59:11,666 --> 00:59:14,000 Did really well, but we have to go down. 1154 00:59:15,208 --> 00:59:18,166 [intense music] 1155 00:59:18,166 --> 00:59:19,875 Kerrie, it is time to go. 1156 00:59:21,833 --> 00:59:23,833 - Yeah, yeah. All right. 1157 00:59:26,166 --> 00:59:29,750 [intense music continues] 1158 00:59:34,541 --> 00:59:39,083 - Okay, let's see if there's anything on here. 1159 00:59:43,500 --> 00:59:45,458 Oh, at least it was recording. 1160 00:59:52,250 --> 00:59:54,666 - Whoa. [static buzzing] 1161 00:59:54,666 --> 00:59:55,708 Holy shit. 1162 00:59:57,375 --> 00:59:58,708 - Brad, stop, what are you doing? 1163 00:59:58,708 --> 01:00:00,083 What are you doing? 1164 01:00:00,083 --> 01:00:02,333 Stop, stop. Don't do it. 1165 01:00:02,333 --> 01:00:05,541 [audio crackling] 1166 01:00:05,541 --> 01:00:06,791 No, no. 1167 01:00:09,875 --> 01:00:12,833 [static crackling] 1168 01:00:17,750 --> 01:00:20,625 [static rumbling] 1169 01:00:25,000 --> 01:00:28,666 [static rumbling continues] 1170 01:00:34,500 --> 01:00:36,416 Oh, thank you, Tony. 1171 01:00:38,291 --> 01:00:40,916 [intense music] 1172 01:00:43,250 --> 01:00:46,791 [Kristen breathing deeply] 1173 01:00:49,083 --> 01:00:50,166 - Are you there, Sean? 1174 01:00:52,125 --> 01:00:53,166 Sean, can you hear me? 1175 01:00:57,041 --> 01:00:58,500 - I'm here. I hear you. 1176 01:00:58,500 --> 01:01:00,875 I can see you. Another 10 minutes. 1177 01:01:00,875 --> 01:01:02,333 - [Kristen] Okay. 1178 01:01:04,791 --> 01:01:08,208 [Sean breathing heavily] 1179 01:01:11,791 --> 01:01:14,375 [Sean panting] 1180 01:01:15,958 --> 01:01:18,416 - Well that was fun. [laughs] 1181 01:01:19,791 --> 01:01:21,791 - I cannot believe you did that. 1182 01:01:22,666 --> 01:01:24,750 Thank you. I owe you. 1183 01:01:26,125 --> 01:01:28,375 - I couldn't just leave you up here. 1184 01:01:28,375 --> 01:01:30,000 It was an easy decision. 1185 01:01:33,083 --> 01:01:35,833 Okay. Let's get ready for the night. 1186 01:01:35,833 --> 01:01:38,583 [intense music] 1187 01:01:38,583 --> 01:01:41,000 [wind whistling] 1188 01:01:41,000 --> 01:01:43,916 - [Emily] [sighs] Man, Colton seems pissed. 1189 01:01:43,916 --> 01:01:45,291 - [Lucky] When isn't he pissed? 1190 01:01:45,291 --> 01:01:46,625 - Poor Jess. 1191 01:01:49,708 --> 01:01:53,416 - Has anyone heard from Kristen? Base camp? 1192 01:01:53,416 --> 01:01:54,791 - Nope. 1193 01:01:56,041 --> 01:01:57,916 - [Jessie] Don't you think that's kind of weird? 1194 01:02:00,125 --> 01:02:03,791 - I'm sure Kristen's fine. There's nothing to worry about. 1195 01:02:03,791 --> 01:02:05,833 - What? Just magically fine? 1196 01:02:05,833 --> 01:02:08,041 Look, I don't know about this, Colton. 1197 01:02:08,041 --> 01:02:10,666 This is super sketchy. We just left her. 1198 01:02:10,666 --> 01:02:13,416 It's totally not cool. - I have confidence in Kerrie, 1199 01:02:13,416 --> 01:02:15,541 and in Sean and in Justin. 1200 01:02:15,541 --> 01:02:16,666 We continue the climb. 1201 01:02:18,125 --> 01:02:19,083 - All right. 1202 01:02:22,166 --> 01:02:24,416 [Emily sighs] 1203 01:02:24,416 --> 01:02:27,333 - Colton seems determined to finish this climb. 1204 01:02:27,333 --> 01:02:28,166 - Shocker. 1205 01:02:32,375 --> 01:02:34,583 - Something seems off about this whole thing. 1206 01:02:35,958 --> 01:02:37,458 - What do you mean? 1207 01:02:39,125 --> 01:02:41,416 - How many climbs have you been on where someone died? 1208 01:02:43,250 --> 01:02:44,583 - None. 1209 01:02:44,583 --> 01:02:47,708 - Well, I have. We stopped after it happened. 1210 01:02:50,791 --> 01:02:53,250 [Emily sighs] 1211 01:02:54,875 --> 01:02:55,875 Just seems like, 1212 01:02:58,708 --> 01:03:00,166 like, 1213 01:03:02,958 --> 01:03:06,041 like we're being driven up this wall, no matter what. 1214 01:03:08,625 --> 01:03:11,375 [sighs] I dunno. 1215 01:03:14,000 --> 01:03:17,208 - [sighs] Look, I, I think everyone is just anxious. 1216 01:03:17,208 --> 01:03:19,708 And trying to do something that's never been done? 1217 01:03:21,041 --> 01:03:23,541 I mean, yeah, it's horrible what happened with Brad, 1218 01:03:23,541 --> 01:03:26,041 but if Colton wants to continue, I'm good with it. 1219 01:03:27,708 --> 01:03:28,541 Will you be? 1220 01:03:30,500 --> 01:03:33,083 [eerie music] 1221 01:03:34,750 --> 01:03:36,291 - Thank you for saving my life. 1222 01:03:38,291 --> 01:03:39,791 - I'm sure you would've done the same for me. 1223 01:03:39,791 --> 01:03:40,916 - [laughs] I don't think so. 1224 01:03:40,916 --> 01:03:42,541 I'm not really a free solo climber. 1225 01:03:43,750 --> 01:03:44,958 - It's really not that different 1226 01:03:44,958 --> 01:03:46,083 from climbing on the rope. [Kristen laughs] 1227 01:03:46,083 --> 01:03:48,500 - Yeah right. It's a bit different. 1228 01:03:48,500 --> 01:03:51,750 Did it feel good to be free soloing again? 1229 01:03:51,750 --> 01:03:53,000 - Yeah, it did. Yeah. 1230 01:03:54,250 --> 01:03:56,541 I just love that feeling, you know? 1231 01:03:57,708 --> 01:03:59,541 Just being totally locked in, 1232 01:03:59,541 --> 01:04:00,875 you're not thinking of anything 1233 01:04:00,875 --> 01:04:03,166 except that section of rock that you're on. 1234 01:04:03,166 --> 01:04:06,791 It's total concentration with a clear mind. 1235 01:04:11,750 --> 01:04:13,666 So what happened? 1236 01:04:13,666 --> 01:04:16,291 [gentle music] 1237 01:04:17,625 --> 01:04:18,708 - I don't know. 1238 01:04:20,041 --> 01:04:23,250 He was above me and I couldn't see, 1239 01:04:24,416 --> 01:04:25,958 and then the next thing I know, 1240 01:04:27,125 --> 01:04:30,583 the rope comes down, and then his rack. 1241 01:04:31,708 --> 01:04:35,583 And then he, um, started to climb down 1242 01:04:36,833 --> 01:04:39,250 like a spider. 1243 01:04:40,916 --> 01:04:41,833 - What? 1244 01:04:42,583 --> 01:04:45,958 Wait, wait, wait. Like a spider? 1245 01:04:45,958 --> 01:04:50,583 - Yeah. No rope, just climbing straight down, crawling. 1246 01:04:52,125 --> 01:04:57,125 - What the fuck? 1247 01:04:57,833 --> 01:04:58,875 And then what happened? 1248 01:04:59,625 --> 01:05:03,958 - Then he tried to undo my anchors. 1249 01:05:05,500 --> 01:05:08,791 And then I heard these voices [sniffs] 1250 01:05:10,291 --> 01:05:11,583 that sounded like my mom. 1251 01:05:13,875 --> 01:05:16,916 And then right before he pushed me off the rock, 1252 01:05:16,916 --> 01:05:20,125 he made this awful noise, and then... 1253 01:05:21,791 --> 01:05:23,208 - Hey, hey, hey. 1254 01:05:24,166 --> 01:05:26,625 It's okay. It's okay. 1255 01:05:26,625 --> 01:05:30,000 [Kristen crying] 1256 01:05:30,000 --> 01:05:32,166 - And then he fell and I couldn't save him. 1257 01:05:34,708 --> 01:05:38,583 [Kristen crying] 1258 01:05:41,666 --> 01:05:46,041 - Hey, um, I need to talk to you about something. 1259 01:05:48,666 --> 01:05:51,750 - So that's it? We're climbing tomorrow? 1260 01:05:54,166 --> 01:05:55,375 - You're damn right. 1261 01:05:58,458 --> 01:06:01,166 I'm sorry for what happened to Brad. I am. 1262 01:06:02,375 --> 01:06:03,833 But he knew the risk, 1263 01:06:03,833 --> 01:06:07,041 and this is literally a once-in-a-lifetime opportunity. 1264 01:06:08,333 --> 01:06:10,208 - We don't even know what happened to him. 1265 01:06:10,208 --> 01:06:11,416 - And that matters? 1266 01:06:12,625 --> 01:06:14,708 How? Hmm? 1267 01:06:16,041 --> 01:06:18,500 He fell. It doesn't matter how he fell. 1268 01:06:18,500 --> 01:06:21,666 All we need to do is stay focused, and we won't fall. 1269 01:06:26,375 --> 01:06:27,666 - You're pretty hard on Lucky. 1270 01:06:27,666 --> 01:06:30,708 - I don't care. He knows what's at stake here. 1271 01:06:35,333 --> 01:06:36,666 - Prick. 1272 01:06:37,541 --> 01:06:42,416 [insects chirping] [Kerrie and Justin panting] 1273 01:06:42,416 --> 01:06:46,583 - Oh, sorry I'm so slow. - Hey come on. You're fine. 1274 01:06:46,583 --> 01:06:49,208 [intense music] Just here, watch the, 1275 01:06:49,208 --> 01:06:50,041 watch it. 1276 01:06:51,625 --> 01:06:53,250 - Oh my God! - Jesus! 1277 01:06:53,250 --> 01:06:56,250 - Oh, it's you. Thank God. - Fuck. 1278 01:06:56,250 --> 01:06:58,833 - We need to get back to camp like right now. 1279 01:06:58,833 --> 01:07:00,791 - What is it you think we're doing exactly, huh? 1280 01:07:00,791 --> 01:07:02,916 - Okay. Seriously though. 1281 01:07:02,916 --> 01:07:04,958 You need to see this. You need to hear it, too. 1282 01:07:04,958 --> 01:07:07,333 It is crazy. - Okay, slow down. 1283 01:07:07,333 --> 01:07:09,458 We can't go any faster, all right? 1284 01:07:09,458 --> 01:07:10,416 - Sorry. I can't go any faster. 1285 01:07:10,416 --> 01:07:12,166 - No, you're fine. You're fine. 1286 01:07:12,166 --> 01:07:13,750 What are you doing out here? 1287 01:07:13,750 --> 01:07:16,041 - Well, I, I, I came out to put up the big booster 1288 01:07:16,041 --> 01:07:17,166 that Tony gave to me, 1289 01:07:17,166 --> 01:07:18,375 but apparently the tribe doesn't like 1290 01:07:18,375 --> 01:07:20,125 having non-climbers on their land. 1291 01:07:20,125 --> 01:07:21,416 So I think I got rid of them, 1292 01:07:21,416 --> 01:07:23,750 but I, I really should not be here anymore. 1293 01:07:23,750 --> 01:07:25,750 - Yeah, go. We will meet you there. 1294 01:07:25,750 --> 01:07:26,833 - Okay. Hurry, please. 1295 01:07:26,833 --> 01:07:27,666 - Okay. Come on. 1296 01:07:31,833 --> 01:07:36,541 - So there's an evil entity up here, 1297 01:07:36,541 --> 01:07:38,375 and it drives people mad? 1298 01:07:38,375 --> 01:07:39,291 - Sort of. 1299 01:07:39,291 --> 01:07:40,833 Look, 1300 01:07:41,625 --> 01:07:43,041 it sounds like that might've been what happened to Brad. 1301 01:07:43,041 --> 01:07:44,875 I mean, you said he went crazy, right? 1302 01:07:44,875 --> 01:07:46,958 - Yes. It was horrible. 1303 01:07:46,958 --> 01:07:49,166 I can't even describe it. 1304 01:07:49,166 --> 01:07:51,708 - I mean, that fits the story, right? 1305 01:07:54,791 --> 01:07:57,958 - You know, it did seem like a struggle in my head 1306 01:07:59,708 --> 01:08:02,750 right after we heard this fucking sound. 1307 01:08:03,916 --> 01:08:05,291 - Sound? What kind of sound? 1308 01:08:05,291 --> 01:08:06,833 What did it sound like? 1309 01:08:06,833 --> 01:08:10,958 - It was creepy. Like, uh, like it was alive or something. 1310 01:08:12,875 --> 01:08:13,708 - Okay. 1311 01:08:15,000 --> 01:08:16,208 Look, look, I don't know 1312 01:08:17,375 --> 01:08:19,458 if that's what the chief is talking about, 1313 01:08:21,166 --> 01:08:22,166 but it might be, okay? 1314 01:08:22,166 --> 01:08:23,541 I mean, what if it's all true? 1315 01:08:24,791 --> 01:08:25,833 - We have to tell the others and warn them. 1316 01:08:25,833 --> 01:08:27,541 - How? We don't have radio. 1317 01:08:30,416 --> 01:08:31,625 - Maybe we could climb higher 1318 01:08:31,625 --> 01:08:33,416 and then they could hear us. You 1319 01:08:33,416 --> 01:08:35,000 - Want to keep climbing? 1320 01:08:35,000 --> 01:08:36,375 - I'm up for it if you are. 1321 01:08:43,125 --> 01:08:44,250 - I'll think about it. 1322 01:08:46,166 --> 01:08:49,208 - You good? - Yeah. Thanks. 1323 01:08:50,458 --> 01:08:52,500 - Okay. [sighs] Show us. 1324 01:08:52,500 --> 01:08:53,541 - Yep. 1325 01:08:56,541 --> 01:08:57,958 - Brad, stop. What are you doing? 1326 01:08:57,958 --> 01:08:59,708 What are you doing? 1327 01:08:59,708 --> 01:09:01,875 [audio crackling] 1328 01:09:01,875 --> 01:09:02,958 Stop. No. 1329 01:09:04,333 --> 01:09:07,250 - What the fuck? - Brad, stop. Stop! 1330 01:09:07,250 --> 01:09:09,500 - I have never seen anyone move like that. 1331 01:09:10,875 --> 01:09:11,750 - Jesus. 1332 01:09:14,125 --> 01:09:15,166 He's attacking her? 1333 01:09:16,875 --> 01:09:18,375 - Then he falls right after that. 1334 01:09:18,375 --> 01:09:20,083 - [sighs] This is some crazy stuff. 1335 01:09:20,083 --> 01:09:22,083 - Man, that's not even the crazy part. 1336 01:09:22,083 --> 01:09:24,166 When you threw that helmet at me earlier? 1337 01:09:24,166 --> 01:09:26,250 - Yeah. - It hit the receiver. 1338 01:09:26,250 --> 01:09:27,625 It changed the channel, 1339 01:09:27,625 --> 01:09:29,250 and it shouldn't have been anything coming through 1340 01:09:29,250 --> 01:09:32,833 on that station, but this was coming through. 1341 01:09:32,833 --> 01:09:33,708 [static rumbling] 1342 01:09:33,708 --> 01:09:35,250 - Right? - Okay. 1343 01:09:35,250 --> 01:09:38,916 - So then when I was checking the footage from the cam, 1344 01:09:40,708 --> 01:09:42,208 I heard this. 1345 01:09:42,208 --> 01:09:45,583 [static rumbling] 1346 01:09:45,583 --> 01:09:47,083 - That sounds like the same noise, yeah? 1347 01:09:47,083 --> 01:09:48,750 - Yeah, that's what I thought, too. 1348 01:09:48,750 --> 01:09:52,791 So I went back to the radio, did a little fiddling, 1349 01:09:54,333 --> 01:09:57,833 and I heard this. 1350 01:09:57,833 --> 01:10:00,208 [static rumbling] Hold on one second. 1351 01:10:04,750 --> 01:10:06,041 Here we go. 1352 01:10:06,041 --> 01:10:11,416 [overlapping voices chanting rhythmically] 1353 01:10:14,500 --> 01:10:19,500 [overlapping voices chanting continue] 1354 01:10:20,125 --> 01:10:22,208 [Radio sighs] 1355 01:10:23,625 --> 01:10:24,875 Pretty fucked up, right? 1356 01:10:26,458 --> 01:10:28,958 - What the hell is that? - I don't know. 1357 01:10:28,958 --> 01:10:31,833 It's just on repeat like a loop continuously. 1358 01:10:31,833 --> 01:10:32,958 - [Kerrie] Wait, so that's still playing? 1359 01:10:32,958 --> 01:10:34,291 - Yeah, only on that channel, though, 1360 01:10:34,291 --> 01:10:37,375 that was not supposed to have anything on it. 1361 01:10:37,375 --> 01:10:39,958 - I, I don't know. [sighs] 1362 01:10:39,958 --> 01:10:41,333 I mean, the chief's story 1363 01:10:41,333 --> 01:10:44,083 is starting to make a little bit more sense. 1364 01:10:44,083 --> 01:10:45,625 - The, the chief's story, the, the, 1365 01:10:45,625 --> 01:10:47,708 about the evil or whatever? - I'm sorry. 1366 01:10:47,708 --> 01:10:49,375 The evil or whatever? - Yeah, yeah, yeah. 1367 01:10:49,375 --> 01:10:50,958 - I mean, you have to admit this shit 1368 01:10:50,958 --> 01:10:52,583 is not easy to explain. 1369 01:10:53,666 --> 01:10:55,666 - Okay. Whatever it is, it can wait. 1370 01:10:55,666 --> 01:10:57,291 How long until the booster's up and running? 1371 01:10:57,291 --> 01:10:59,333 - I don't know. It should be up pretty soon. 1372 01:10:59,333 --> 01:11:00,875 - Great. Just get that working. 1373 01:11:00,875 --> 01:11:03,541 We can talk to Colton, and I'm sure that Sean and Kristen 1374 01:11:03,541 --> 01:11:05,000 will be down in the morning. 1375 01:11:05,000 --> 01:11:06,541 - I wouldn't be so sure. 1376 01:11:06,541 --> 01:11:08,666 - The fuck does that mean? 1377 01:11:08,666 --> 01:11:10,833 - I get the feeling that he didn't tell me everything 1378 01:11:10,833 --> 01:11:12,875 that the chief told him. 1379 01:11:12,875 --> 01:11:15,250 He, he seems to be on a mission. 1380 01:11:15,250 --> 01:11:16,708 - Okay. 1381 01:11:16,708 --> 01:11:17,958 I would like to know a little bit more about the evil 1382 01:11:17,958 --> 01:11:19,416 that is on top of the mountain. 1383 01:11:19,416 --> 01:11:20,250 Seriously? 1384 01:11:21,208 --> 01:11:24,000 [wind whistling] 1385 01:11:24,000 --> 01:11:26,708 [tent whipping] 1386 01:11:30,166 --> 01:11:31,250 - Emily? 1387 01:11:34,333 --> 01:11:35,833 Are you going to the bathroom? 1388 01:11:38,666 --> 01:11:39,500 Everything okay? 1389 01:11:41,958 --> 01:11:43,291 Do you need some help? 1390 01:11:43,291 --> 01:11:45,791 I've been in some embarrassing spots before. 1391 01:11:45,791 --> 01:11:49,375 [tent whipping continues] 1392 01:11:52,458 --> 01:11:55,333 Emily? Emily, what are you doing? 1393 01:11:56,375 --> 01:11:59,333 [intense music] 1394 01:11:59,333 --> 01:12:01,875 [Emily growls] 1395 01:12:02,833 --> 01:12:04,833 [Lucky yelps] 1396 01:12:04,833 --> 01:12:06,416 [Emily roars] 1397 01:12:06,416 --> 01:12:10,250 - [Child] Where are you, Daddy? Are you coming back, Daddy? 1398 01:12:10,250 --> 01:12:13,166 Where are you? 1399 01:12:13,166 --> 01:12:14,333 [line rattling] Where are you, Daddy? 1400 01:12:14,333 --> 01:12:16,875 Are you coming back, Daddy? 1401 01:12:16,875 --> 01:12:18,541 [overlapping voices echoing] 1402 01:12:18,541 --> 01:12:21,708 - Jesus Emily. Emily stop, stop, stop! 1403 01:12:22,791 --> 01:12:25,583 Emily, stop, stop! [Emily roars] 1404 01:12:25,583 --> 01:12:27,041 - Stop. - Don't leave me, Daddy. 1405 01:12:27,041 --> 01:12:29,083 Please don't leave me. [Lucky whimpering] 1406 01:12:29,083 --> 01:12:31,666 Please, Daddy. I'm scared, Daddy. 1407 01:12:31,666 --> 01:12:34,916 [Emily roars] [line whips] 1408 01:12:34,916 --> 01:12:39,208 - Colton, Colton, shine the light on her. 1409 01:12:39,208 --> 01:12:42,333 [Emily roars] [intense music] 1410 01:12:42,333 --> 01:12:46,625 [intense sound rumbling] 1411 01:12:49,708 --> 01:12:52,333 - [Sean] I am Sean Dunham. I love my family. 1412 01:12:52,333 --> 01:12:53,625 I live in Las Vegas. 1413 01:12:53,625 --> 01:12:55,083 - Where is it? - I am Sean Dunham. 1414 01:12:55,083 --> 01:12:57,250 - Is it here? - I love my. 1415 01:12:57,250 --> 01:12:59,583 - Hey. [Sean panting] 1416 01:12:59,583 --> 01:13:00,875 - Emily, no! 1417 01:13:00,875 --> 01:13:03,541 [Emily screams] 1418 01:13:05,458 --> 01:13:08,291 [Lucky panting] 1419 01:13:08,291 --> 01:13:11,791 - Lucky, are you okay? 1420 01:13:11,791 --> 01:13:13,083 - No, I'm not okay. 1421 01:13:14,250 --> 01:13:16,750 I'm alive, but I'm definitely not okay. 1422 01:13:16,750 --> 01:13:19,666 - Hold on. I'm gonna get you back up to the ledge. 1423 01:13:19,666 --> 01:13:22,333 [intense music] 1424 01:13:25,041 --> 01:13:27,875 - Oh my God. So that was it, huh? 1425 01:13:29,458 --> 01:13:30,291 - [Kristen] Yeah. 1426 01:13:34,500 --> 01:13:36,916 [Sean gasps] 1427 01:13:39,750 --> 01:13:42,458 - Do you wanna keep climbing? 1428 01:13:42,458 --> 01:13:44,583 - Definitely. You? 1429 01:13:46,791 --> 01:13:49,250 [Sean sighs] 1430 01:13:49,250 --> 01:13:52,250 - I mean, the others are probably closer to the top 1431 01:13:52,250 --> 01:13:54,541 and on a completely different line. 1432 01:13:54,541 --> 01:13:57,666 - We'll have to get an early start and go as fast as we can. 1433 01:14:01,625 --> 01:14:02,875 - I felt it in my head, 1434 01:14:04,166 --> 01:14:06,250 which means it could be in anyone's head. 1435 01:14:07,416 --> 01:14:08,750 It could be in your head. 1436 01:14:11,833 --> 01:14:12,625 - Are you, 1437 01:14:14,291 --> 01:14:15,458 you know, you? 1438 01:14:17,166 --> 01:14:18,583 - That's what I'm afraid of. 1439 01:14:19,916 --> 01:14:23,916 [static rumbling and crackling] 1440 01:14:26,708 --> 01:14:27,833 - Holy shit. 1441 01:14:29,791 --> 01:14:32,791 [static crackling] 1442 01:14:34,291 --> 01:14:37,000 [eerie music] 1443 01:14:40,083 --> 01:14:42,875 [Radio gasps] 1444 01:14:42,875 --> 01:14:43,708 Oh. 1445 01:14:46,666 --> 01:14:47,833 What the fuck? 1446 01:14:50,166 --> 01:14:52,333 - Wait, what just happened? 1447 01:14:52,333 --> 01:14:54,166 Is, um, is she gone? 1448 01:14:55,333 --> 01:14:56,791 - Yeah. 1449 01:14:56,791 --> 01:14:59,833 She just fell after trying to kill me. 1450 01:14:59,833 --> 01:15:01,708 - What? She tried to kill you? 1451 01:15:01,708 --> 01:15:03,208 - Yeah, she tried to drop the ledge 1452 01:15:03,208 --> 01:15:04,708 and then the rope I was on, so yeah, 1453 01:15:04,708 --> 01:15:07,541 she tried to kill me. - Hold on. We don't know that. 1454 01:15:07,541 --> 01:15:09,666 - What the fuck were you looking at, dude? 1455 01:15:09,666 --> 01:15:10,958 Your lamp was on her. 1456 01:15:10,958 --> 01:15:12,625 She defied gravity and ran across the rock. 1457 01:15:12,625 --> 01:15:15,708 - That sounds crazy. - Because it is crazy. 1458 01:15:15,708 --> 01:15:17,416 - The only thing crazy here is you. 1459 01:15:18,458 --> 01:15:21,375 People are dropping like flies, 1460 01:15:21,375 --> 01:15:22,708 we have no comms, 1461 01:15:22,708 --> 01:15:24,583 and apparently gravity doesn't exist up here. 1462 01:15:25,458 --> 01:15:28,166 I'm going down as soon as I can, 1463 01:15:28,166 --> 01:15:29,750 and you guys should too. - No. 1464 01:15:31,083 --> 01:15:33,416 We are not stopping now. We are finishing the climb. 1465 01:15:33,416 --> 01:15:36,208 - I'm not climbing another inch up this fucking rock. 1466 01:15:37,875 --> 01:15:41,041 People are dying, Colton. It's not worth it. 1467 01:15:43,041 --> 01:15:46,541 - [scoffs] What about you? 1468 01:15:46,541 --> 01:15:48,708 You too scared to keep climbing? 1469 01:15:48,708 --> 01:15:51,833 - Fuck you, Colton. I may be scared, but I'm not stupid. 1470 01:15:53,125 --> 01:15:54,416 - Well, unless you want a free solo up this thing, 1471 01:15:54,416 --> 01:15:56,166 looks like we're all climbing down together. 1472 01:15:57,916 --> 01:16:00,083 - [scoffs] Yeah. 1473 01:16:01,291 --> 01:16:02,500 - I'm moving over there. 1474 01:16:04,625 --> 01:16:07,125 [phone ringing] 1475 01:16:07,125 --> 01:16:09,625 - Hey, sorry it's so late. 1476 01:16:09,625 --> 01:16:12,833 Um, did you get the files that I sent you? 1477 01:16:12,833 --> 01:16:16,208 - Yeah, yeah, I checked it out a little bit ago. 1478 01:16:16,208 --> 01:16:18,833 - Great. And? 1479 01:16:18,833 --> 01:16:21,458 - You know, I'm not really sure what to make of it. 1480 01:16:21,458 --> 01:16:24,500 At first, I thought it was some feedback 1481 01:16:24,500 --> 01:16:28,250 or something military, but it is way more complex. 1482 01:16:28,250 --> 01:16:29,708 I ran it through a few filters, 1483 01:16:29,708 --> 01:16:33,125 and I kind of narrowed it down to a few frequencies. 1484 01:16:33,125 --> 01:16:34,375 But then I remember Mark. 1485 01:16:34,375 --> 01:16:36,166 You remember Mark from the club meeting? 1486 01:16:36,166 --> 01:16:40,083 - Um, yeah. He was the guy with the cool ham rig, right? 1487 01:16:40,083 --> 01:16:42,500 - He has an algorithm that's really good 1488 01:16:42,500 --> 01:16:45,791 at isolating frequencies, so I ran it through that. 1489 01:16:47,625 --> 01:16:49,000 - Okay. And um? 1490 01:16:49,875 --> 01:16:51,750 - Dude, it's crazy. 1491 01:16:53,000 --> 01:16:54,750 I've never seen something like that before. 1492 01:16:56,333 --> 01:16:57,708 - Something like what? 1493 01:16:57,708 --> 01:16:59,291 - Something it's like, it's like, 1494 01:17:00,708 --> 01:17:03,250 it's almost like there was something attached to it. 1495 01:17:05,750 --> 01:17:08,500 - What do you mean attached? Like, like something extra? 1496 01:17:08,500 --> 01:17:12,500 - Yeah, there was just a tiny bit of extra signal 1497 01:17:13,583 --> 01:17:15,541 that shouldn't have been there. 1498 01:17:15,541 --> 01:17:17,125 - Uh-huh. Okay. 1499 01:17:17,125 --> 01:17:20,125 Um, and what about the, uh, the images? 1500 01:17:20,125 --> 01:17:21,708 - Oh well that's the easy part. 1501 01:17:21,708 --> 01:17:25,250 I, I'm sending you some software to help you interpret them. 1502 01:17:25,250 --> 01:17:26,500 - Okay, fantastic. 1503 01:17:26,500 --> 01:17:27,833 Thank you, Bill. I really appreciate that. 1504 01:17:27,833 --> 01:17:29,333 And I'll, I'll let you know how it all goes. 1505 01:17:29,333 --> 01:17:30,708 - Yeah, please do. 1506 01:17:30,708 --> 01:17:33,958 And you bring the donuts for the meeting next time. 1507 01:17:33,958 --> 01:17:36,833 - [laughs] Okay, sounds good. I'll talk to you soon, okay? 1508 01:17:36,833 --> 01:17:39,958 [gentle music] 1509 01:17:39,958 --> 01:17:42,666 [wind whistling] 1510 01:17:44,583 --> 01:17:46,000 - You ready to do this? 1511 01:17:47,166 --> 01:17:49,125 - As ready as I'll ever be. 1512 01:17:49,125 --> 01:17:51,166 - You want the first pitch? 1513 01:17:51,166 --> 01:17:52,000 - Of course. 1514 01:17:57,166 --> 01:17:59,083 - There you are. - Oh, hi. 1515 01:17:59,083 --> 01:18:01,625 - Oh, good morning. 1516 01:18:01,625 --> 01:18:02,625 - Yeah. 1517 01:18:02,625 --> 01:18:04,333 - There you go. - Thank you. 1518 01:18:04,333 --> 01:18:08,500 - [sighs] All right, what's the situation? 1519 01:18:08,500 --> 01:18:09,666 - Well, I've been up all night 1520 01:18:09,666 --> 01:18:11,416 and I got something to show you. 1521 01:18:13,500 --> 01:18:15,708 [intense music] 1522 01:18:15,708 --> 01:18:16,916 - What the hell is that? 1523 01:18:18,750 --> 01:18:20,333 - So in the late 1600s, 1524 01:18:20,333 --> 01:18:22,500 this English scientist rubbed a violin bow 1525 01:18:22,500 --> 01:18:23,958 across a plate covered in flour, 1526 01:18:23,958 --> 01:18:25,708 and he noticed that the flower vibrated 1527 01:18:25,708 --> 01:18:28,750 into specific geometric patterns based on the frequency. 1528 01:18:28,750 --> 01:18:32,250 This was called cymatics by this Swiss guy. 1529 01:18:32,250 --> 01:18:33,791 - Cymatics? 1530 01:18:33,791 --> 01:18:35,666 Do we have any idea where these shapes are coming from? 1531 01:18:35,666 --> 01:18:38,041 - Yeah, it's coming through the radio and the white noise. 1532 01:18:38,041 --> 01:18:40,041 It's this specific layered signal. 1533 01:18:40,041 --> 01:18:43,458 It's doing both audio and the cymatic images. 1534 01:18:43,458 --> 01:18:44,916 - Any idea what it means? 1535 01:18:44,916 --> 01:18:47,833 - Yeah, well, so each image has its own frequency. 1536 01:18:47,833 --> 01:18:51,791 When I run it through the software, we get this. 1537 01:18:51,791 --> 01:18:56,791 - [Audio] I am here. Come to me. 1538 01:18:59,208 --> 01:19:01,875 I am here. - What the fuck is that? 1539 01:19:01,875 --> 01:19:03,583 - [Audio] Come to me. 1540 01:19:03,583 --> 01:19:05,041 - I think that the chief's story is true, 1541 01:19:06,458 --> 01:19:10,708 and that whatever is up there, it, it's talking to us. 1542 01:19:10,708 --> 01:19:12,416 - Okay. First things first. 1543 01:19:12,416 --> 01:19:13,666 We need to get the comms working 1544 01:19:13,666 --> 01:19:16,000 so we can warn them to come down, okay? 1545 01:19:16,000 --> 01:19:17,833 What, what is the situation with the radio? 1546 01:19:17,833 --> 01:19:19,791 - Stayed up late trying to get the booster to work, 1547 01:19:19,791 --> 01:19:21,708 and I was just about to try it out. 1548 01:19:21,708 --> 01:19:24,791 - All right, let's hope this works. 1549 01:19:26,500 --> 01:19:27,708 - You don't wanna do this. 1550 01:19:28,541 --> 01:19:31,041 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 1551 01:19:31,041 --> 01:19:33,916 Give it a rest dude. It's over. 1552 01:19:33,916 --> 01:19:36,583 [intense music] 1553 01:19:38,458 --> 01:19:41,750 [Sean breathing heavily] 1554 01:19:41,750 --> 01:19:43,791 - [Radio] Base camp to Sean. Do you copy? 1555 01:19:43,791 --> 01:19:45,083 Does anyone copy? 1556 01:19:45,083 --> 01:19:46,500 - Yeah, base camp this is Sean. I copy you. 1557 01:19:46,500 --> 01:19:50,166 - [Radio] Oh, good to hear you. What's your status? 1558 01:19:50,166 --> 01:19:51,125 - Kristen and I are climbing up 1559 01:19:51,125 --> 01:19:52,833 to make contact with the others 1560 01:19:52,833 --> 01:19:55,041 - [Radio] Negative. Kerrie wants to come down now. 1561 01:19:55,041 --> 01:19:56,625 Do you copy? 1562 01:19:56,625 --> 01:19:59,458 - We're trying to get within range of the other teams first. 1563 01:19:59,458 --> 01:20:01,500 Something might have happened last night. 1564 01:20:02,833 --> 01:20:04,541 - Something happened? What is he talking about? 1565 01:20:04,541 --> 01:20:07,166 - I don't know. Do we tell him about the message? 1566 01:20:08,708 --> 01:20:10,666 - Kerrie here, only climb as high 1567 01:20:10,666 --> 01:20:12,750 as you need to make contact, okay? 1568 01:20:12,750 --> 01:20:14,250 Do you copy? [radio chirps] 1569 01:20:14,250 --> 01:20:16,583 - [Sean] Copy. We'll let you know when we make contact. 1570 01:20:17,750 --> 01:20:19,291 - We need to find out what happened. 1571 01:20:20,916 --> 01:20:23,208 - [Sean] Colton, do you copy? This is Sean. 1572 01:20:25,083 --> 01:20:26,750 - Yeah, I got you, Sean. Go ahead. 1573 01:20:26,750 --> 01:20:28,500 - [Sean] What's your status? 1574 01:20:28,500 --> 01:20:31,666 - [sighs] We're on our way down. 1575 01:20:31,666 --> 01:20:34,708 Lucky and Jessie both bailed, and I have no other choice. 1576 01:20:34,708 --> 01:20:36,708 Did you get to Kristen? 1577 01:20:36,708 --> 01:20:38,041 - [Sean] Yeah, I got her. 1578 01:20:38,041 --> 01:20:40,083 We're a little below you and over a few lines. 1579 01:20:40,083 --> 01:20:41,916 - [Lucky] Sean, you should come down with us. 1580 01:20:41,916 --> 01:20:46,083 Emily went crazy and fell. Seriously, get outta here. 1581 01:20:46,083 --> 01:20:49,791 - [Sean] Shit. We thought we heard something. 1582 01:20:52,208 --> 01:20:56,208 - You ready to finish this Sean? You and me? 1583 01:20:56,208 --> 01:20:59,000 - [Kristen] Hey, I'm still here too, you know. 1584 01:20:59,000 --> 01:21:00,666 - [Lucky] You guys are crazy. 1585 01:21:00,666 --> 01:21:04,500 Go down on a rope while you still can. 1586 01:21:04,500 --> 01:21:08,875 - [Sean] Okay, Colton, let's do this. Coming to you. 1587 01:21:11,541 --> 01:21:13,500 - You sure you're good with this? 1588 01:21:13,500 --> 01:21:14,750 - [Kristen] Absolutely. 1589 01:21:15,875 --> 01:21:19,500 - Okay. Man, this is gonna piss Kerrie off. 1590 01:21:19,500 --> 01:21:21,291 Sean to base base camp. Do you copy? 1591 01:21:22,916 --> 01:21:24,583 - [Radio] Yeah, we copy, Sean. 1592 01:21:24,583 --> 01:21:25,750 We heard you transmitting. 1593 01:21:25,750 --> 01:21:27,166 Did you make contact with Colton? 1594 01:21:27,166 --> 01:21:28,458 - Yeah, we made contact, 1595 01:21:28,458 --> 01:21:30,375 and Jessie and Lucky are on their way down. 1596 01:21:32,083 --> 01:21:33,333 - What about Colton? 1597 01:21:34,583 --> 01:21:37,208 - Yeah, uh, well we gave him the message, 1598 01:21:37,208 --> 01:21:41,041 and he, um, he decided to keep going. 1599 01:21:42,416 --> 01:21:44,833 - [Kerrie] It's not a fucking message. It's an order. 1600 01:21:44,833 --> 01:21:46,375 Everyone down, now. 1601 01:21:46,375 --> 01:21:48,541 Sean, there are things you need to know, 1602 01:21:48,541 --> 01:21:50,958 like about the chief's story. 1603 01:21:56,250 --> 01:21:57,583 - Sorry Kerrie. 1604 01:21:57,583 --> 01:21:58,541 We're just trying to do the right thing here. 1605 01:21:58,541 --> 01:21:59,250 We'll contact later. Over. 1606 01:22:00,166 --> 01:22:01,875 Okay. All right. 1607 01:22:01,875 --> 01:22:03,375 Two more pitches up to Colton. 1608 01:22:04,416 --> 01:22:05,416 You're up. 1609 01:22:08,375 --> 01:22:10,250 - Dammit! [objects clattering] 1610 01:22:10,250 --> 01:22:12,916 [foot thumping] Dammit. 1611 01:22:12,916 --> 01:22:14,125 Agh! 1612 01:22:14,958 --> 01:22:16,208 I knew he was gonna pull some like this, 1613 01:22:16,208 --> 01:22:18,291 and now he's, he's dragged Sean into it. 1614 01:22:18,291 --> 01:22:21,958 I, I knew I should have taken that offer at Alpenglow. 1615 01:22:23,958 --> 01:22:25,958 It's just the two of them headed up, right? 1616 01:22:25,958 --> 01:22:27,666 - Yeah. Lucky and Jessie should be done soon. 1617 01:22:27,666 --> 01:22:29,250 - Okay, great. 1618 01:22:30,416 --> 01:22:32,458 I have to talk to Colton, and I don't care what it takes. 1619 01:22:32,458 --> 01:22:34,375 I will get you every power source in this fucking place. 1620 01:22:34,375 --> 01:22:35,416 Just get it boosted. 1621 01:22:36,750 --> 01:22:40,208 [wind whistling] 1622 01:22:40,208 --> 01:22:42,875 [intense music] 1623 01:22:45,500 --> 01:22:49,166 [Kristen breathing heavily] 1624 01:22:53,916 --> 01:22:57,416 [intense music continues] 1625 01:22:59,666 --> 01:23:03,083 [Sean breathing heavily] 1626 01:23:08,333 --> 01:23:11,625 [intense music continues] 1627 01:23:11,625 --> 01:23:12,958 - Piece of cake. 1628 01:23:12,958 --> 01:23:14,958 - Well good, 'cause the next one's all yours. 1629 01:23:16,500 --> 01:23:19,000 - Looks like a straight shot up to him. 1630 01:23:19,000 --> 01:23:20,500 Did you see Jessie or Lucky? 1631 01:23:20,500 --> 01:23:23,333 - No, um, they're probably way below us now. 1632 01:23:23,333 --> 01:23:24,666 - Okay. 1633 01:23:24,666 --> 01:23:27,708 All right. I need about five minutes. 1634 01:23:27,708 --> 01:23:30,208 - Yeah, take your time. [Sean breathing heavily] 1635 01:23:30,208 --> 01:23:31,375 - There we go. 1636 01:23:33,083 --> 01:23:36,583 Jessie, do you copy? [radio chirps] 1637 01:23:36,583 --> 01:23:37,708 Lucky do you copy? 1638 01:23:37,708 --> 01:23:41,125 Does anybody copy? [radio chirps] 1639 01:23:42,458 --> 01:23:44,750 Can anybody hear me? 1640 01:23:44,750 --> 01:23:47,958 Do you copy? Over. [radio chirps] 1641 01:23:47,958 --> 01:23:51,458 [intense music continues] 1642 01:23:56,625 --> 01:24:00,041 [intense music continues] 1643 01:24:05,500 --> 01:24:09,000 [intense music continues] 1644 01:24:14,625 --> 01:24:18,125 [intense music continues] 1645 01:24:23,583 --> 01:24:27,916 [intense music continues] 1646 01:24:27,916 --> 01:24:31,541 [Sean breathes deeply] 1647 01:24:31,541 --> 01:24:35,041 - Okay, Kristen, I made it. I'm off belay. 1648 01:24:35,041 --> 01:24:38,083 - Copy. Belay off. - Just, uh, gimme a minute. 1649 01:24:38,083 --> 01:24:39,583 - [Kristen] Okay. No problem. 1650 01:24:42,625 --> 01:24:44,125 - Sorry Kristen. 1651 01:24:45,458 --> 01:24:48,041 - [Kristen] Hey Sean. What happened? Are you all right? 1652 01:24:48,041 --> 01:24:49,708 - Yeah. Yeah, I'm all right. 1653 01:24:49,708 --> 01:24:51,250 Sorry, Kristen, 1654 01:24:52,083 --> 01:24:54,541 - [Kristen] What are you doing? Why did you drop the rope? 1655 01:24:56,375 --> 01:24:57,708 - I can't let you risk it, all right? 1656 01:24:57,708 --> 01:24:59,416 This one's on me. I'm sorry. 1657 01:24:59,416 --> 01:25:00,708 - [Kristen] Sean, don't do... 1658 01:25:02,750 --> 01:25:04,000 - Ready when you are. 1659 01:25:05,041 --> 01:25:09,250 - All right, take this pitch. You top out. 1660 01:25:09,250 --> 01:25:12,750 [intense music continues] 1661 01:25:18,625 --> 01:25:22,125 [intense music continues] 1662 01:25:26,791 --> 01:25:28,083 - [Colton] I'm here and anchored. 1663 01:25:28,083 --> 01:25:32,166 Off belay. Over. - Copy that. Belay off. 1664 01:25:32,166 --> 01:25:33,833 - [Colton] Yeah, it's not that bad of a pitch. 1665 01:25:33,833 --> 01:25:35,958 Give me a minute. 1666 01:25:39,041 --> 01:25:40,750 - Oh, I don't want to tell the chief's men 1667 01:25:40,750 --> 01:25:43,083 they have to get another body. 1668 01:25:46,166 --> 01:25:49,416 - [sighs] You know, when I separated out all those voices, 1669 01:25:49,416 --> 01:25:51,333 I could hear all the climbers. 1670 01:25:51,333 --> 01:25:52,166 - Yeah? 1671 01:25:53,375 --> 01:25:54,208 - Except one. 1672 01:25:57,791 --> 01:25:58,625 - Colton. 1673 01:25:59,791 --> 01:26:02,291 - Colton? Are you serious? 1674 01:26:03,750 --> 01:26:05,166 What does that mean? 1675 01:26:06,083 --> 01:26:08,000 - I don't know, but just based on the chief's story, 1676 01:26:08,000 --> 01:26:09,458 it could be that he's, 1677 01:26:10,541 --> 01:26:13,375 [sighs] like, possessed or something. 1678 01:26:14,541 --> 01:26:15,750 - I don't... 1679 01:26:17,208 --> 01:26:19,416 I mean, I know it sounds ridiculous, right? 1680 01:26:20,500 --> 01:26:22,833 I can't explain this any other way. 1681 01:26:24,083 --> 01:26:26,458 Is there, is there any way to know for sure? 1682 01:26:29,541 --> 01:26:31,458 - Yeah. Yeah. - Yeah? 1683 01:26:31,458 --> 01:26:33,291 - No, yeah, I think so. 1684 01:26:33,291 --> 01:26:35,041 Right, because it should attach to their voices, 1685 01:26:35,041 --> 01:26:37,500 so if I can just get each of them to talk individually, 1686 01:26:37,500 --> 01:26:40,000 then I can probably figure it out. 1687 01:26:40,000 --> 01:26:42,291 [keys tapping] 1688 01:26:42,291 --> 01:26:47,291 [wind whistling] [intense music] 1689 01:26:51,500 --> 01:26:55,000 [intense music continues] 1690 01:27:00,458 --> 01:27:03,958 [intense music continues] 1691 01:27:09,500 --> 01:27:13,000 [intense music continues] 1692 01:27:18,041 --> 01:27:21,875 [intense music continues] 1693 01:27:24,958 --> 01:27:27,625 - [scoffs] Well, here we are. 1694 01:27:27,625 --> 01:27:29,333 - Yeah, we sure made it all right. 1695 01:27:30,458 --> 01:27:32,000 Hope you're happy. 1696 01:27:32,000 --> 01:27:36,125 - Sorry, but I had to get here. I didn't have a choice. 1697 01:27:36,125 --> 01:27:37,041 - [Sean] I know. I know. 1698 01:27:42,333 --> 01:27:45,041 [intense music] 1699 01:27:46,000 --> 01:27:47,916 - So it's you. 1700 01:27:51,000 --> 01:27:53,208 [laughs] I was wondering who it was. 1701 01:27:54,666 --> 01:27:58,583 - What? I don't know what you're talking about, Colton. 1702 01:27:58,583 --> 01:28:00,333 I'm not anything. - I know they sent another, 1703 01:28:00,333 --> 01:28:01,916 So don't even act like they didn't. 1704 01:28:01,916 --> 01:28:03,708 - They? Who, what are you talking about the tribe? 1705 01:28:03,708 --> 01:28:06,416 - The tribe? [laughs] Come on. 1706 01:28:06,416 --> 01:28:08,791 Don't act like you're not working for the agency. 1707 01:28:09,791 --> 01:28:11,041 Wait a minute, you're telling me 1708 01:28:11,041 --> 01:28:12,458 that you don't know what's going on up here? 1709 01:28:12,458 --> 01:28:15,291 - No, I don't. But I'm gonna find out, just like you. 1710 01:28:17,958 --> 01:28:19,583 - If it's not you, then who is it? 1711 01:28:20,791 --> 01:28:22,583 [intense music continues] 1712 01:28:22,583 --> 01:28:25,791 [Kristen grunting] 1713 01:28:28,875 --> 01:28:31,791 - Kristen, Kristen, what are you doing here? 1714 01:28:31,791 --> 01:28:33,833 You need to try harder to leave me behind. 1715 01:28:33,833 --> 01:28:34,958 - No, you should not have come up here. 1716 01:28:34,958 --> 01:28:38,916 - Kristen, welcome to the party. 1717 01:28:38,916 --> 01:28:42,416 [intense music continues] 1718 01:28:46,791 --> 01:28:48,833 [intense music continues] 1719 01:28:48,833 --> 01:28:50,833 - Is that it? - I think so. 1720 01:28:55,041 --> 01:28:56,541 - Maybe it's you. 1721 01:28:58,750 --> 01:29:01,166 - Well, they wouldn't make the same mistake twice. 1722 01:29:02,291 --> 01:29:03,916 - Kristen, what is he talking about? 1723 01:29:06,416 --> 01:29:09,958 - [panting] I'm sorry. 1724 01:29:09,958 --> 01:29:12,291 I wanted to tell you, but I couldn't. 1725 01:29:12,291 --> 01:29:13,875 There are rules. 1726 01:29:13,875 --> 01:29:16,125 - Yeah. Sean, she wanted to tell you, but there are rules. 1727 01:29:20,916 --> 01:29:22,416 - Are you in on this? 1728 01:29:25,500 --> 01:29:29,083 [intense music continues] 1729 01:29:29,083 --> 01:29:31,000 - [Radio] Base camp to Sean. Do you copy? 1730 01:29:31,000 --> 01:29:32,458 Does anyone copy? 1731 01:29:32,458 --> 01:29:33,833 - Go for Colton. 1732 01:29:33,833 --> 01:29:36,541 - [Radio] Colton, oh God. Good, good to hear you. 1733 01:29:36,541 --> 01:29:39,416 Um, Kerrie wants everyone down. Do you copy? 1734 01:29:40,875 --> 01:29:44,666 - Yeah, that's not gonna happen. We're already at the top. 1735 01:29:44,666 --> 01:29:47,250 - [Kerrie] Colton, get your ass down here now! 1736 01:29:47,250 --> 01:29:49,041 - You guys should listen to her, huh? 1737 01:29:49,041 --> 01:29:50,958 - A little late for that, don't you think? 1738 01:29:50,958 --> 01:29:53,125 - [Radio] Guys, the chief was right. 1739 01:29:53,125 --> 01:29:56,166 There is something up there, something we can't explain. 1740 01:29:56,166 --> 01:29:57,541 I can tell who has it. 1741 01:29:57,541 --> 01:30:00,291 Each of you just repeat "I am here" 1742 01:30:00,291 --> 01:30:03,041 into the radio, separately, Please 1743 01:30:03,041 --> 01:30:04,541 - Go ahead, Colton. 1744 01:30:04,541 --> 01:30:07,541 - Ladies first. - Oh, for fuck's sake. 1745 01:30:07,541 --> 01:30:10,916 I'll do it. I am here. 1746 01:30:12,583 --> 01:30:13,791 - I am here. 1747 01:30:16,583 --> 01:30:17,500 - I am here. 1748 01:30:18,583 --> 01:30:21,125 Happy? We'll find out who's who. 1749 01:30:25,583 --> 01:30:28,333 - [Radio] Guys, I know who it is. 1750 01:30:28,333 --> 01:30:31,833 [intense sound squealing] 1751 01:30:34,583 --> 01:30:36,166 - Well, as stimulating as... [Lucky growls] 1752 01:30:36,166 --> 01:30:39,958 [head bangs] [Kristen gasps] 1753 01:30:39,958 --> 01:30:41,375 - Lucky, what are you doing? Lucky? 1754 01:30:41,375 --> 01:30:42,666 - [Kristen] Sean, it's him! 1755 01:30:42,666 --> 01:30:43,708 - Lucky, where, where did you come from? 1756 01:30:43,708 --> 01:30:45,750 What happened to Jessie? 1757 01:30:45,750 --> 01:30:49,250 [intense music continues] 1758 01:30:51,500 --> 01:30:54,125 - Lucky, what are you doing? No! 1759 01:30:55,708 --> 01:30:58,500 [Jessie screams] 1760 01:30:58,500 --> 01:31:01,166 [Jessie gasping] 1761 01:31:03,166 --> 01:31:06,291 [Lucky grunting] 1762 01:31:06,291 --> 01:31:07,916 [Lucky roars] 1763 01:31:07,916 --> 01:31:11,041 [Kristen whimpering] 1764 01:31:15,375 --> 01:31:20,125 [Lucky grunting] [Kristen whimpering] 1765 01:31:20,125 --> 01:31:23,791 [Kristen grunting] 1766 01:31:23,791 --> 01:31:27,166 [intense sound rumbling] 1767 01:31:27,166 --> 01:31:29,750 [Lucky roars] 1768 01:31:32,833 --> 01:31:35,791 [Kristen wheezing] 1769 01:31:39,916 --> 01:31:41,416 - Kristen! No, no! 1770 01:31:42,791 --> 01:31:45,541 [kick thumps] No! 1771 01:31:45,541 --> 01:31:49,041 [intense music continues] 1772 01:31:50,916 --> 01:31:53,583 [Kristen growling] 1773 01:31:53,583 --> 01:31:58,583 [Kristen growls] Oh! 1774 01:32:00,416 --> 01:32:03,125 [Sean groans] 1775 01:32:06,208 --> 01:32:08,541 [Chief Guyustees speaking faintly] 1776 01:32:08,541 --> 01:32:11,458 [flames crackling] 1777 01:32:14,250 --> 01:32:17,208 Kristen, no! What are you doing? 1778 01:32:17,208 --> 01:32:18,208 Stop. 1779 01:32:18,208 --> 01:32:19,541 [intense sound rumbling] 1780 01:32:19,541 --> 01:32:21,375 Kristen, fight. Fight. 1781 01:32:23,625 --> 01:32:27,750 [intense sound rumbling] 1782 01:32:27,750 --> 01:32:31,833 [intense music continues] 1783 01:32:31,833 --> 01:32:34,333 [Sean groans] 1784 01:32:35,541 --> 01:32:37,458 [flames crackling] 1785 01:32:37,458 --> 01:32:39,875 [Native brave wails] 1786 01:32:39,875 --> 01:32:43,000 [fighters grunting] 1787 01:32:47,791 --> 01:32:50,958 [fighters grunting] 1788 01:32:54,041 --> 01:32:57,708 - [Connor] You'll never make it, son. Just give up. 1789 01:32:57,708 --> 01:33:00,500 You'll never be good enough. You will fail. 1790 01:33:00,500 --> 01:33:02,666 You think you can beat me? 1791 01:33:04,250 --> 01:33:07,625 You can't, because I'll always be here. 1792 01:33:08,958 --> 01:33:11,375 Just give up. Just give up right now. 1793 01:33:11,375 --> 01:33:13,583 You'll never be good enough. 1794 01:33:13,583 --> 01:33:15,666 [Sean gasping] 1795 01:33:15,666 --> 01:33:19,166 [intense music continues] 1796 01:33:22,791 --> 01:33:25,666 [Colton grunting] 1797 01:33:25,666 --> 01:33:27,041 - [Chief Guyustees] Remember the quiet. 1798 01:33:27,041 --> 01:33:31,041 [intense sound waves whooshing] 1799 01:33:31,041 --> 01:33:33,875 [Colton grunting] 1800 01:33:37,500 --> 01:33:40,250 [Kristen growls] 1801 01:33:43,291 --> 01:33:46,791 [intense rumbling echoes] 1802 01:33:49,541 --> 01:33:53,666 [intense rumbling continues] 1803 01:33:56,750 --> 01:34:00,333 [Kristen breathing heavily] 1804 01:34:00,333 --> 01:34:01,166 - Kristen. 1805 01:34:02,708 --> 01:34:04,083 - What happened? 1806 01:34:06,250 --> 01:34:07,416 Did you do it? 1807 01:34:08,416 --> 01:34:09,250 - Yeah. 1808 01:34:10,375 --> 01:34:12,291 - I am sorry. I tried. 1809 01:34:15,041 --> 01:34:16,708 - I know. It's okay. 1810 01:34:18,875 --> 01:34:19,708 Come here. 1811 01:34:24,166 --> 01:34:29,208 [Kristen whimpers] Let's get out of here. 1812 01:34:29,875 --> 01:34:32,291 [Colton wheezing] 1813 01:34:32,291 --> 01:34:34,791 - Oh my God. Oh my God, did I? 1814 01:34:38,250 --> 01:34:39,416 Colton? 1815 01:34:39,416 --> 01:34:42,625 [Colton wheezing] 1816 01:34:45,708 --> 01:34:46,791 I'm so sorry. 1817 01:34:47,833 --> 01:34:48,958 I'm so sorry. 1818 01:34:50,625 --> 01:34:54,333 - [wheezing] It's not over. 1819 01:34:55,500 --> 01:34:58,166 - What's not? What's not over, Colton? 1820 01:34:58,166 --> 01:34:59,750 - They'll never stop. 1821 01:34:59,750 --> 01:35:02,500 [Colton wheezes] 1822 01:35:05,541 --> 01:35:08,916 - No, Colton. No. - Come on. We gotta go. 1823 01:35:10,208 --> 01:35:13,625 [footsteps crunching] 1824 01:35:16,750 --> 01:35:18,833 - All right. Come on, let's go. 1825 01:35:18,833 --> 01:35:21,583 - We, we can't. We don't have any gear or ropes. 1826 01:35:21,583 --> 01:35:22,666 How are we gonna get down? 1827 01:35:22,666 --> 01:35:23,750 - He left my bag. 1828 01:35:25,208 --> 01:35:26,875 And like someone said to me recently, 1829 01:35:26,875 --> 01:35:30,916 the only way to fall is with a chute. 1830 01:35:32,541 --> 01:35:34,000 - But there's two of us. 1831 01:35:35,166 --> 01:35:36,625 - We can tie into each other. 1832 01:35:37,958 --> 01:35:39,875 No. Hey, I'm serious. We'll tie into each other. 1833 01:35:39,875 --> 01:35:40,791 It'll work. - No. 1834 01:35:42,416 --> 01:35:43,708 That's not gonna work. 1835 01:35:43,708 --> 01:35:44,958 - Well there's only one way to find out, 1836 01:35:44,958 --> 01:35:46,916 or else that skeleton's gonna have company. 1837 01:35:48,458 --> 01:35:49,250 Ready? 1838 01:35:52,000 --> 01:35:53,458 Jump. 1839 01:35:53,458 --> 01:35:55,666 [Kristen screams] 1840 01:35:55,666 --> 01:35:59,083 [parachute whooshes] [Sean panting] 1841 01:35:59,083 --> 01:36:00,375 See? I told you. 1842 01:36:03,416 --> 01:36:06,833 [keys tapping] [phone ringing] 1843 01:36:06,833 --> 01:36:07,666 - Yes? 1844 01:36:09,291 --> 01:36:10,208 Yes, I know. 1845 01:36:13,083 --> 01:36:14,375 We're going over the video now 1846 01:36:14,375 --> 01:36:16,583 and a trained team is being put together. 1847 01:36:19,666 --> 01:36:21,875 Yes. [sighs] 1848 01:36:26,083 --> 01:36:29,166 ♪ No matter how cold the winter ♪ 1849 01:36:29,166 --> 01:36:34,166 ♪ There's a springtime ahead ♪ 1850 01:36:36,333 --> 01:36:41,333 ♪ I'm thumbing my way back to it ♪ 1851 01:36:44,291 --> 01:36:48,708 ♪ Wish that I could hold you ♪ 1852 01:36:48,708 --> 01:36:51,583 ♪ Wish that I had ♪ 1853 01:36:53,083 --> 01:36:55,875 - Hello? [door clicks] 1854 01:36:55,875 --> 01:36:57,750 Mom? Dad? 1855 01:36:57,750 --> 01:37:00,375 - Hey! [Sean laughs] 1856 01:37:00,375 --> 01:37:03,958 - So glad to see you. [laughs] 1857 01:37:03,958 --> 01:37:06,541 Let me look at you here. Oh. 1858 01:37:06,541 --> 01:37:08,166 - It's fine, it's fine. I'm okay. 1859 01:37:08,166 --> 01:37:09,458 - You okay? - Yeah. Yeah. 1860 01:37:09,458 --> 01:37:11,000 I'm good. I'm good. - All right. All right. 1861 01:37:11,000 --> 01:37:12,208 - [groans] Oh my God. 1862 01:37:14,708 --> 01:37:16,708 Told you. [laughs] Told I'd make it back. 1863 01:37:16,708 --> 01:37:19,208 - Yeah, you did. Yeah, you did. 1864 01:37:20,333 --> 01:37:23,416 Hey, I'm sorry about your friends. 1865 01:37:24,916 --> 01:37:27,125 I'm just, I'm just glad you're home. 1866 01:37:29,833 --> 01:37:34,000 - Yeah, it was a tough climb, and, um, some, 1867 01:37:36,125 --> 01:37:37,583 some things happened. 1868 01:37:40,666 --> 01:37:45,541 Dad, I found out about Grandpa. He made it. 1869 01:37:47,791 --> 01:37:51,041 He did good. He saved a lot of lives. 1870 01:37:56,041 --> 01:37:57,083 - He made it? - Yeah. 1871 01:38:02,583 --> 01:38:06,458 - I always hoped, you know, that he did it for a reason, 1872 01:38:07,375 --> 01:38:08,583 that it meant something. 1873 01:38:10,375 --> 01:38:11,833 - Definitely meant something. 1874 01:38:14,791 --> 01:38:19,000 - [groans] You've just missed your mother. 1875 01:38:19,000 --> 01:38:21,250 She went to the store. She'll be back in a minute. 1876 01:38:21,250 --> 01:38:22,708 Hey, come on. Come on. - Yeah. Yeah. 1877 01:38:22,708 --> 01:38:25,750 - Sit down. I want to hear all about the climb. 1878 01:38:25,750 --> 01:38:29,833 [Connor and Sean groan] 1879 01:38:29,833 --> 01:38:31,416 - Maybe wait until she's back. 1880 01:38:32,750 --> 01:38:36,208 It's a long story, and it's kind of crazy. 1881 01:38:37,166 --> 01:38:38,500 - [Connor] Okay. 1882 01:38:40,041 --> 01:38:42,708 [intense music] 1883 01:38:49,458 --> 01:38:53,291 [intense music continues] 1884 01:38:56,375 --> 01:38:58,125 - [Colton] I love myself. 1885 01:38:58,125 --> 01:39:01,333 I am Colton Stevens. I love my life. 1886 01:39:01,333 --> 01:39:02,500 I love myself. 1887 01:39:03,541 --> 01:39:07,291 I am Colton Stevens. I love my life. 1888 01:39:07,291 --> 01:39:10,333 I love myself. I am Colton Stevens. 1889 01:39:10,333 --> 01:39:13,000 [intense music] 1890 01:39:18,750 --> 01:39:21,666 [heavy rock music] 1891 01:39:26,833 --> 01:39:29,500 ♪ Scary's ♪ 1892 01:39:29,500 --> 01:39:34,208 ♪ On the wall ♪ 1893 01:39:34,208 --> 01:39:36,875 ♪ Scary's ♪ 1894 01:39:36,875 --> 01:39:41,916 ♪ On his way ♪ 1895 01:39:42,666 --> 01:39:45,958 ♪ Watch where you spit ♪ 1896 01:39:45,958 --> 01:39:50,958 ♪ I'd advise you wait until it's over ♪ 1897 01:39:51,958 --> 01:39:54,833 ♪ But then you got hit ♪ 1898 01:39:54,833 --> 01:39:57,375 ♪ And you should've known better ♪ 1899 01:39:57,375 --> 01:40:02,375 ♪ And we die young ♪ 1900 01:40:04,708 --> 01:40:09,708 ♪ Faster we run ♪ 1901 01:40:12,416 --> 01:40:16,333 ♪ Down, down, down you're rollin' ♪ 1902 01:40:16,333 --> 01:40:21,333 ♪ Watch the blood float in the muddy sewer ♪ 1903 01:40:22,583 --> 01:40:25,458 ♪ And take another hit ♪ 1904 01:40:25,458 --> 01:40:28,708 ♪ And bury your brother ♪ 1905 01:40:28,708 --> 01:40:32,458 [heavy rock music continues] 1906 01:40:35,458 --> 01:40:38,375 ♪ And we die young ♪ 1907 01:40:39,375 --> 01:40:43,083 [heavy rock music continues] 1908 01:40:46,833 --> 01:40:49,458 ♪ Faster we run ♪ 1909 01:40:52,500 --> 01:40:56,250 [heavy rock music continues] 1910 01:41:01,583 --> 01:41:05,791 [heavy rock music continues] 1911 01:41:05,791 --> 01:41:08,750 ♪ Scary's ♪ 1912 01:41:08,750 --> 01:41:13,541 ♪ On the wall ♪ 1913 01:41:13,541 --> 01:41:16,125 ♪ Scary's ♪ 1914 01:41:16,125 --> 01:41:21,125 ♪ On his way ♪ 1915 01:41:21,916 --> 01:41:24,916 ♪ Another alley trip ♪ 1916 01:41:24,916 --> 01:41:29,916 ♪ Bullet seeks the place to bend you over ♪ 1917 01:41:31,166 --> 01:41:34,125 ♪ Then you got hit ♪ 1918 01:41:34,125 --> 01:41:36,333 ♪ And you should've known better ♪ 1919 01:41:36,333 --> 01:41:41,333 ♪ Faster we run ♪ 1920 01:41:44,041 --> 01:41:47,000 ♪ And we die young ♪ 1921 01:41:52,416 --> 01:41:54,916 [bright music] 1922 01:42:01,500 --> 01:42:05,000 [bright music continues] 1923 01:42:06,833 --> 01:42:10,833 ♪ What do you say ♪ 1924 01:42:10,833 --> 01:42:14,666 ♪ Is this the time ♪ 1925 01:42:14,666 --> 01:42:18,125 ♪ For one more try ♪ 1926 01:42:18,125 --> 01:42:22,416 ♪ At a happy life ♪ 1927 01:42:22,416 --> 01:42:26,291 ♪ So, what do you say? ♪ 1928 01:42:26,291 --> 01:42:30,125 ♪ Is this unwise ♪ 1929 01:42:30,125 --> 01:42:34,208 ♪ To think my fears ♪ 1930 01:42:34,208 --> 01:42:38,291 ♪ Will not reprise ♪ 1931 01:42:38,291 --> 01:42:42,250 ♪ Woo hoo hoo ♪ 1932 01:42:42,250 --> 01:42:45,958 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 1933 01:42:45,958 --> 01:42:49,750 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 1934 01:42:49,750 --> 01:42:53,750 ♪ Woo hoo hoo ♪ 1935 01:42:53,750 --> 01:42:57,208 ♪ Can't be late ♪ 1936 01:42:57,208 --> 01:43:00,916 ♪ It's a rising tide ♪ 1937 01:43:00,916 --> 01:43:04,791 ♪ Like an hour glass ♪ 1938 01:43:04,791 --> 01:43:09,125 ♪ Running out of time ♪ 1939 01:43:09,125 --> 01:43:12,916 ♪ So what do you say ♪ 1940 01:43:12,916 --> 01:43:16,541 ♪ What will you decide ♪ 1941 01:43:16,541 --> 01:43:20,750 ♪ It's a win or lose ♪ 1942 01:43:20,750 --> 01:43:24,916 ♪ On a rolling die ♪ 1943 01:43:24,916 --> 01:43:28,666 ♪ Woo hoo hoo ♪ 1944 01:43:28,666 --> 01:43:32,583 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 1945 01:43:32,583 --> 01:43:35,083 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 1946 01:43:41,791 --> 01:43:43,791 - [Production Member] Apple 56 Charlie, take one. 1947 01:43:45,458 --> 01:43:48,666 [production members speak faintly] 1948 01:43:48,666 --> 01:43:50,250 - [Director] And action. 1949 01:43:50,250 --> 01:43:51,375 [Radio shouts] - Jesus Christ, Gabe. 1950 01:43:51,375 --> 01:43:53,291 - Oh my. Gabe? - Not Gabe. 1951 01:43:53,291 --> 01:43:55,208 [group laughing] 1952 01:43:55,208 --> 01:43:57,375 No, no, no. Okay, my bad. 1953 01:43:57,375 --> 01:43:58,500 - Are we rolling? - We're rolling. 1954 01:43:58,500 --> 01:43:59,666 We're still rolling. - My bad. 1955 01:43:59,666 --> 01:44:00,541 - [Director] Rolling! [group laughing] 1956 01:44:00,541 --> 01:44:01,541 - It's too real. Too real. 1957 01:44:01,541 --> 01:44:02,375 - All right. - Too real. 131700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.