All language subtitles for Matlock s02e04 The Annihilator

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,980 --> 00:01:12,980 Thank you. 2 00:02:20,840 --> 00:02:21,840 Oh, Kevin. 3 00:02:22,680 --> 00:02:23,680 Hi, Clark. 4 00:02:24,260 --> 00:02:25,560 What happened to you? 5 00:02:26,040 --> 00:02:27,600 You were due back yesterday. 6 00:02:28,140 --> 00:02:31,480 Well, I got hung up there overnight with Lark and a couple of his programmers. 7 00:02:33,940 --> 00:02:35,000 So how did you do? 8 00:02:36,620 --> 00:02:37,700 They liked our program. 9 00:02:38,100 --> 00:02:39,440 Oh, great. 10 00:02:40,120 --> 00:02:41,180 A couple of modifications? 11 00:02:41,600 --> 00:02:45,360 I think they'll go for it. Kevin, we've got to talk. Look, I'm up to my neck in 12 00:02:45,360 --> 00:02:47,180 paperwork. Why don't you fill me in over dinner? 13 00:02:47,540 --> 00:02:48,640 I can't make it tonight. 14 00:02:49,320 --> 00:02:51,340 I promised Diane we'd have dinner together at home. 15 00:02:51,660 --> 00:02:54,800 Kevin, I've got to know what kind of modifications we're talking about here. 16 00:02:55,340 --> 00:02:57,220 Clark, I haven't seen her in over a week. 17 00:02:57,900 --> 00:02:59,820 She's my wife. I'd like to keep it that way. 18 00:03:00,340 --> 00:03:01,560 Kevin. Let's have breakfast. 19 00:03:02,620 --> 00:03:03,860 You know I don't eat breakfast. 20 00:03:04,500 --> 00:03:05,500 That's right. 21 00:03:05,560 --> 00:03:08,480 And you remember our mother warned you that if you didn't, you wouldn't grow up 22 00:03:08,480 --> 00:03:09,520 big and strong like me. 23 00:03:21,390 --> 00:03:22,390 Hi, sweetheart. 24 00:03:22,570 --> 00:03:23,570 I'm back. 25 00:03:23,910 --> 00:03:26,170 Hi. How was your trip? 26 00:03:26,690 --> 00:03:27,990 Great. It was great. 27 00:03:28,410 --> 00:03:32,330 But there's a couple of things I've got to go over with Clark right away, and 28 00:03:32,330 --> 00:03:34,150 I'm afraid I won't be able to make it home for dinner. 29 00:03:34,550 --> 00:03:35,550 Oh, no. 30 00:03:36,190 --> 00:03:37,930 I've got everything started already. 31 00:03:38,250 --> 00:03:42,590 Well, it'll keep until tomorrow night, won't it? 32 00:03:42,990 --> 00:03:43,990 Not really. 33 00:03:45,070 --> 00:03:47,290 I'm sorry, darling. Believe me. 34 00:03:48,310 --> 00:03:50,450 The reason I'm working so hard is for us. 35 00:03:51,340 --> 00:03:52,340 You know that, don't you? 36 00:03:53,120 --> 00:03:55,360 I just wanted you to come home to something special. 37 00:03:56,280 --> 00:03:57,280 I am. 38 00:03:57,860 --> 00:03:58,860 You. 39 00:03:59,460 --> 00:04:00,460 I love you. 40 00:04:01,500 --> 00:04:02,720 I love you, too. 41 00:04:24,330 --> 00:04:25,330 Yes, he's with his brother. 42 00:04:30,270 --> 00:04:31,270 That's impossible. 43 00:04:31,550 --> 00:04:32,550 Who is this? 44 00:05:31,280 --> 00:05:32,280 Kevin? 45 00:05:36,260 --> 00:05:37,260 Diane. 46 00:05:38,280 --> 00:05:39,400 What are you doing here? 47 00:05:40,020 --> 00:05:42,140 Someone called me and said you'd be here. Some woman. 48 00:05:43,200 --> 00:05:44,860 Really, Kevin? Where are your manners? 49 00:05:45,780 --> 00:05:46,780 Introduce us. 50 00:05:47,600 --> 00:05:49,100 Let's just try outside, honey. What's going on? 51 00:05:49,680 --> 00:05:50,780 I'm Elizabeth Benson. 52 00:05:51,180 --> 00:05:52,180 And you're? 53 00:05:53,120 --> 00:05:54,120 Diane Benson. 54 00:05:55,520 --> 00:05:56,520 What a coincidence. 55 00:05:57,340 --> 00:05:58,880 We all have the same last name. 56 00:05:59,600 --> 00:06:00,680 Perhaps my husband. 57 00:06:01,080 --> 00:06:07,760 could explain darling your husband he's my husband yours too 58 00:06:07,760 --> 00:06:14,660 really kevin an extramarital fling is one thing but an entire second wife 59 00:06:14,660 --> 00:06:23,900 well 60 00:06:23,900 --> 00:06:29,400 one lousy turn deserves another you did that yeah 61 00:06:30,320 --> 00:06:31,500 I suppose I did. 62 00:06:36,100 --> 00:06:37,100 Diane? 63 00:06:38,900 --> 00:06:39,900 Diane? 64 00:06:42,840 --> 00:06:44,000 Diane, where are you? 65 00:06:46,980 --> 00:06:51,280 Oh. No, Kevin. No, you've got to let me explain to you. Get out of my way. I 66 00:06:51,280 --> 00:06:55,060 don't love her. I love you. Kevin, I'd let go of me. Please. 67 00:06:55,340 --> 00:06:57,820 No, no. I'm not going to lose you. Damn it. 68 00:07:39,850 --> 00:07:40,850 Are you okay? 69 00:07:42,130 --> 00:07:43,130 Not really. 70 00:07:43,990 --> 00:07:46,850 Oh, it's going to be all right. Come on in. 71 00:07:47,790 --> 00:07:50,130 It's going to be okay. Just come over here. Take it easy. 72 00:07:55,050 --> 00:07:56,490 Oh, you don't have to do that. 73 00:07:57,050 --> 00:07:58,130 Oh, I got to do something. 74 00:07:59,170 --> 00:08:00,170 How do you feel? 75 00:08:00,790 --> 00:08:01,790 No. 76 00:08:02,770 --> 00:08:03,770 I'm going to go home. 77 00:08:03,950 --> 00:08:05,270 Do you think that's a good idea? 78 00:08:06,370 --> 00:08:07,370 Well, I... 79 00:08:08,520 --> 00:08:09,660 I've got to try to understand this. 80 00:08:10,000 --> 00:08:11,740 Do you want me to come along for moral support? 81 00:08:12,380 --> 00:08:14,660 That's okay. Let me just follow you in my car. 82 00:08:33,700 --> 00:08:35,080 I live here. I live here. 83 00:08:36,679 --> 00:08:39,740 He said we'd have to have breakfast together because he was having dinner 84 00:08:39,740 --> 00:08:40,740 his wife. 85 00:08:42,020 --> 00:08:44,100 I live here. Let me through. What happened? 86 00:08:44,600 --> 00:08:45,600 Excuse me. 87 00:08:47,980 --> 00:08:48,979 Mrs. Benson? 88 00:08:48,980 --> 00:08:50,880 Yes? Lieutenant Herman, Atlanta Police. 89 00:08:51,400 --> 00:08:52,800 What's going on, Lieutenant? What happened? 90 00:08:53,080 --> 00:08:54,300 I'm afraid your husband's dead. 91 00:08:55,880 --> 00:08:59,820 It appears that someone hit him with that vase, causing the fall and 92 00:08:59,820 --> 00:09:00,980 skull on the corner of that table. 93 00:09:01,820 --> 00:09:03,820 No, he was alive when I left him. 94 00:09:04,580 --> 00:09:09,320 We struggled. I... I guess I hit him with my face, but he fell right there 95 00:09:09,320 --> 00:09:10,320 he was alive. 96 00:09:10,860 --> 00:09:11,860 You did what? 97 00:09:12,060 --> 00:09:13,660 Maybe we better talk about this downtown. 98 00:09:14,540 --> 00:09:16,500 First, she's going to talk to her lawyer. 99 00:09:23,340 --> 00:09:25,040 Hi. Hi, I'm late. 100 00:09:26,700 --> 00:09:27,700 What are you doing? 101 00:09:28,520 --> 00:09:32,580 I'm trying to type this brief. It has to be filed by noon. 102 00:09:33,340 --> 00:09:36,480 Typing's not one of my best things. This correction fluid runs. 103 00:09:37,720 --> 00:09:38,720 I'll do it. 104 00:09:40,400 --> 00:09:42,400 I'll have it typed and filed in an hour. 105 00:09:42,880 --> 00:09:43,880 Okay. 106 00:09:44,540 --> 00:09:46,120 Where were you this morning, anyway? 107 00:09:46,340 --> 00:09:47,340 Oh, my car. 108 00:09:48,040 --> 00:09:51,860 Some hose came loose under the hood and squirted oil everywhere. 109 00:09:52,240 --> 00:09:53,560 I had to be towed. 110 00:09:53,920 --> 00:09:55,640 Had to go home and change my suit. 111 00:09:56,680 --> 00:09:58,500 Well, I was trying to get a hold of you. 112 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 What'd you want? 113 00:10:00,650 --> 00:10:04,990 A friend of mine, Diane Jonas, or Diane Benson, she just got married. The police 114 00:10:04,990 --> 00:10:06,790 have charged her with murdering her husband. 115 00:10:08,550 --> 00:10:10,310 I finally got a hold of Michelle. 116 00:10:10,870 --> 00:10:11,870 You got her? 117 00:10:11,890 --> 00:10:12,890 Yeah. 118 00:10:13,530 --> 00:10:15,050 Her husband was a bigamist. 119 00:10:17,230 --> 00:10:18,230 Bigamist? 120 00:10:19,390 --> 00:10:21,610 Neither of the wives knew anything about each other. 121 00:10:22,250 --> 00:10:24,950 How long had this friend of yours been married for? 122 00:10:25,870 --> 00:10:26,870 Five months. 123 00:10:27,410 --> 00:10:29,170 How long had you been married to the other one? 124 00:10:30,339 --> 00:10:31,219 Don't know. 125 00:10:31,220 --> 00:10:32,220 I'll tell you what. 126 00:10:32,580 --> 00:10:35,940 When you finish typing that brief, I'll take it over to the courthouse. 127 00:10:36,400 --> 00:10:37,400 Oh, okay. 128 00:10:38,100 --> 00:10:40,260 Mark Herman had a birthday last week. 129 00:10:40,520 --> 00:10:41,339 Oh, yeah? 130 00:10:41,340 --> 00:10:44,080 Yeah, I want to ask him how he feels about that. 131 00:10:45,880 --> 00:10:46,880 Beg him, huh? 132 00:10:55,640 --> 00:10:56,640 Hi, Dad. 133 00:10:57,140 --> 00:10:58,720 Oh, hello, Michelle. 134 00:10:59,410 --> 00:11:03,390 Cassie says you signed up a friend. Yeah. What's her name? Diane Benson. 135 00:11:03,530 --> 00:11:04,630 It's not going to be easy. 136 00:11:05,250 --> 00:11:07,870 Her fingerprints were all over the vase she struck him with. 137 00:11:08,250 --> 00:11:12,570 They had a loud public argument. He was two -timing her in a big way. 138 00:11:13,190 --> 00:11:16,270 And the next door neighbor said that Diane was the only one he'd seen 139 00:11:16,270 --> 00:11:18,550 and leaving the house that night. Yeah, that's what Mark said. 140 00:11:18,790 --> 00:11:22,270 I was in talking with Mark Herman about his birthday before. 141 00:11:26,030 --> 00:11:29,070 I wonder how a fella keeps something like that a secret. 142 00:11:29,450 --> 00:11:30,890 The second wife? Yeah. 143 00:11:31,290 --> 00:11:32,290 Beats me. 144 00:11:32,790 --> 00:11:36,330 I guess there were times he had to look busy. 145 00:11:37,510 --> 00:11:38,510 Yeah. 146 00:11:40,830 --> 00:11:44,390 You wonder how you did it, Tommy. They keep everything straight. 147 00:11:44,670 --> 00:11:49,430 Phone calls, bills, and which one liked roses, which one liked daffodils, which 148 00:11:49,430 --> 00:11:50,850 one meat, which one fish. 149 00:11:51,350 --> 00:11:53,290 Hell, how do you keep their names straight? 150 00:11:55,210 --> 00:11:57,370 I don't know, but I believe she's innocent. 151 00:11:57,730 --> 00:11:58,730 Well, that's the start. 152 00:11:58,990 --> 00:12:03,450 You know, sometimes it bothers me, living alone with no woman. 153 00:12:04,570 --> 00:12:06,570 But I'm damn proud I want to live with two of them. 154 00:12:24,750 --> 00:12:25,750 Oh, dear. 155 00:12:26,770 --> 00:12:27,770 Are you all right? 156 00:12:29,590 --> 00:12:31,130 Is this Kevin's briefcase? 157 00:12:31,850 --> 00:12:32,850 Yes. 158 00:12:34,450 --> 00:12:36,010 Why didn't the police take it? 159 00:12:37,510 --> 00:12:38,510 I don't know. 160 00:12:39,530 --> 00:12:40,770 Do you know the combination? 161 00:12:42,070 --> 00:12:43,970 913. His birthday. 162 00:12:46,030 --> 00:12:49,050 Your husband went on these out -of -town trips each week? 163 00:12:50,090 --> 00:12:53,170 Yes. Did he leave you a number where he could be reached? 164 00:12:54,340 --> 00:12:58,180 No, he always called me at 8 in the morning or 8 in the evening. 165 00:12:58,840 --> 00:12:59,840 Always without fail. 166 00:13:00,960 --> 00:13:02,440 Never told you where he was staying? 167 00:13:04,440 --> 00:13:06,180 No, and I never asked. 168 00:13:06,980 --> 00:13:09,140 When he was home, did you go out very often? 169 00:13:09,500 --> 00:13:11,020 No, we hardly went out at all. 170 00:13:25,199 --> 00:13:28,660 Diane, what if... He used to say there's nothing he liked better than coming 171 00:13:28,660 --> 00:13:30,200 home to a meal I'd cooked. 172 00:13:32,060 --> 00:13:34,100 He seemed so happy with our life. 173 00:13:42,320 --> 00:13:43,320 How'd it go today? 174 00:13:43,540 --> 00:13:45,340 All I could think about was coming home. 175 00:13:46,720 --> 00:13:47,720 Oh, I love you. 176 00:13:48,060 --> 00:13:49,320 I made a pot roast. 177 00:13:49,880 --> 00:13:51,300 I love your pot roast. 178 00:14:10,060 --> 00:14:11,060 Excuse me. 179 00:14:22,380 --> 00:14:23,920 It's gonna take some time. 180 00:14:24,180 --> 00:14:25,180 Yeah. 181 00:14:27,500 --> 00:14:29,700 Well, there's nothing interesting in the briefcase. 182 00:14:34,060 --> 00:14:35,500 Hi. Hi. 183 00:14:36,280 --> 00:14:37,280 Hi. Hi. 184 00:14:37,920 --> 00:14:38,920 Is that her? 185 00:14:40,480 --> 00:14:41,480 Yeah. Pretty. 186 00:14:42,920 --> 00:14:44,080 You don't think you do? 187 00:14:44,500 --> 00:14:45,720 I really don't. 188 00:14:47,060 --> 00:14:51,100 Have you talked with the other Miss Benson? What was the first one? 189 00:14:51,420 --> 00:14:52,420 Not yet. 190 00:14:52,600 --> 00:14:59,580 I was thinking, I don't suppose you could... Well, I've got that 191 00:14:59,580 --> 00:15:00,580 Jenkins matter. 192 00:15:01,340 --> 00:15:03,100 You could get a continuance. 193 00:15:03,340 --> 00:15:06,600 Oh, well, we all work out of the same office. 194 00:15:07,050 --> 00:15:09,590 You both do favors for me all the time, so turn about. 195 00:15:09,890 --> 00:15:10,990 Fair play. Thanks. 196 00:15:13,250 --> 00:15:16,830 Oh, where is the other, um... Miss Benson? 197 00:15:17,410 --> 00:15:19,970 Um, she's staying downtown at the Alexander Hotel. 198 00:15:20,890 --> 00:15:22,710 And I'm going over to Kevin's office. 199 00:15:23,530 --> 00:15:26,230 I'll see you later. Yeah, me too. I'll see you later. 200 00:15:26,730 --> 00:15:32,750 So... So... Two of them. 201 00:15:33,850 --> 00:15:36,250 I suppose he... 202 00:15:42,190 --> 00:15:44,010 I'm gonna go talk to your neighbor. 203 00:15:44,870 --> 00:15:46,390 You be okay for a few minutes? 204 00:15:47,350 --> 00:15:48,350 Mm -hmm. 205 00:15:48,890 --> 00:15:50,490 Not allergic to cats, are you? 206 00:15:51,010 --> 00:15:52,010 No, why? 207 00:15:52,250 --> 00:15:55,990 You think cats were disposable bottles or something, the way people toss them 208 00:15:55,990 --> 00:15:58,910 out in the street? It's criminal. It's just criminal. They should be shot. 209 00:15:59,350 --> 00:16:00,830 The people, not the cats. 210 00:16:01,390 --> 00:16:02,470 Sit down, please. 211 00:16:07,150 --> 00:16:08,150 Mrs. 212 00:16:08,910 --> 00:16:10,190 Barrino, um... 213 00:16:10,480 --> 00:16:15,260 You told the police that Diane Benson was the only person other than her 214 00:16:15,260 --> 00:16:16,900 who entered their home last night. 215 00:16:17,320 --> 00:16:18,320 That's right. 216 00:16:19,080 --> 00:16:23,780 No offense, but do you always watch what goes on at your neighbor's homes? 217 00:16:24,480 --> 00:16:25,800 I watch TV. 218 00:16:26,320 --> 00:16:28,120 At least I try to. 219 00:16:29,060 --> 00:16:33,780 Frankly, what goes on outside my window is much more interesting. 220 00:16:34,180 --> 00:16:38,520 The police have established that Mr. Benson was murdered at around 9 .30. 221 00:16:39,260 --> 00:16:44,140 Now, Mrs. Burino, isn't it possible that you stepped out of the room or maybe 222 00:16:44,140 --> 00:16:45,780 you dozed off around that time? 223 00:16:46,360 --> 00:16:47,360 Absolutely not. 224 00:16:47,600 --> 00:16:52,600 I was sitting right here in this chair, petting Louise, sitting in that chair 225 00:16:52,600 --> 00:16:53,880 the whole time. 226 00:16:54,980 --> 00:16:56,620 At least I think it was Louise. 227 00:17:04,280 --> 00:17:08,500 Miss Benson, I'm Ben Matlock. I work with Michelle. 228 00:17:08,960 --> 00:17:11,180 Thomas, she's the attorney for Diane Benson. 229 00:17:11,920 --> 00:17:13,700 Could I, uh... Certainly. 230 00:17:14,160 --> 00:17:15,160 Thank you. 231 00:17:18,119 --> 00:17:19,119 Oh. 232 00:17:25,020 --> 00:17:26,020 Packing, huh? 233 00:17:26,859 --> 00:17:28,099 I hate funerals. 234 00:17:28,640 --> 00:17:30,380 Never know what to say to the grieving widow. 235 00:17:30,880 --> 00:17:32,180 Especially if I'm one of them. 236 00:17:32,820 --> 00:17:33,820 Where's home? 237 00:17:34,280 --> 00:17:35,280 Savannah. 238 00:17:36,460 --> 00:17:37,800 That's where you and Kevin lived? 239 00:17:38,380 --> 00:17:39,420 When he was around. 240 00:17:40,160 --> 00:17:44,760 I understand there was nothing he liked better than to come back from a trip to 241 00:17:44,760 --> 00:17:46,120 a good home -cooked meal. 242 00:17:46,980 --> 00:17:48,620 I wouldn't know about that. 243 00:18:20,270 --> 00:18:21,249 How was your trip? 244 00:18:21,250 --> 00:18:23,130 All I could think about was coming home. 245 00:18:26,810 --> 00:18:27,290 Did 246 00:18:27,290 --> 00:18:45,230 you 247 00:18:45,230 --> 00:18:49,090 know that Kevin had an office here in Atlanta? 248 00:18:50,350 --> 00:18:51,870 Was in business with his brother? 249 00:18:52,170 --> 00:18:53,310 Far as I knew. 250 00:18:53,670 --> 00:18:57,850 Kevin was a one -man management consultant firm which he ran out of our 251 00:18:58,570 --> 00:19:00,370 Kevin bought your home in Savannah? 252 00:19:01,050 --> 00:19:02,470 About a year after we were married. 253 00:19:02,710 --> 00:19:06,650 How could he maintain two separate lifestyles? 254 00:19:08,250 --> 00:19:10,090 Kevin was good at handling money. 255 00:19:11,470 --> 00:19:13,150 Kevin was good at a lot of things. 256 00:19:14,750 --> 00:19:17,170 Well... Not the least of which was lying. 257 00:19:18,670 --> 00:19:22,090 When did you find out about the other wife? 258 00:19:22,890 --> 00:19:23,890 Three days ago. 259 00:19:24,590 --> 00:19:29,410 I pulled a muscle at my evening aerobics class, so I came home early. 260 00:19:29,950 --> 00:19:32,050 That's when I overheard Kevin on the phone. 261 00:19:32,370 --> 00:19:37,170 So I did some checking and flew here to Atlanta for our little surprise party, 262 00:19:37,270 --> 00:19:38,270 you might say. 263 00:19:38,530 --> 00:19:42,270 Oh, you made that anonymous call to Diane. 264 00:19:42,970 --> 00:19:43,970 Of course. 265 00:19:44,290 --> 00:19:45,870 Wouldn't have been a party without her. 266 00:19:46,670 --> 00:19:48,110 Must have been quite a scene. 267 00:19:48,650 --> 00:19:50,010 That was the idea. 268 00:19:50,630 --> 00:19:57,070 Of course, another way of looking at it was kind of to point the finger or put 269 00:19:57,070 --> 00:20:03,430 the spotlight on Diane so that the killer could kind of 270 00:20:03,430 --> 00:20:04,810 slink out of town. 271 00:20:11,010 --> 00:20:13,010 You think I killed Kevin? 272 00:20:13,630 --> 00:20:16,860 Can you... prove where you were at 9 .30 last night? 273 00:20:18,180 --> 00:20:19,180 No. 274 00:20:20,380 --> 00:20:22,540 But then again, I don't have to, do I? 275 00:20:22,920 --> 00:20:27,060 Miss Benson, you've been very cooperative. 276 00:20:27,600 --> 00:20:29,300 You never... No. 277 00:20:29,900 --> 00:20:30,900 Never suspected. 278 00:20:31,720 --> 00:20:32,720 I was satisfied. 279 00:20:35,760 --> 00:20:39,660 As I said, Kevin was good at a lot of things. 280 00:20:46,360 --> 00:20:47,360 May I help you? 281 00:20:47,880 --> 00:20:48,719 Oh, hi. 282 00:20:48,720 --> 00:20:52,320 You must be Clark Benson. I'm Michelle Thomas. I'm representing your sister -in 283 00:20:52,320 --> 00:20:55,080 -law. Your secretary told me I could wait for you in here. 284 00:20:55,520 --> 00:20:57,400 I see you're clearing out Kevin's office. 285 00:20:57,720 --> 00:20:58,720 I have to. 286 00:20:58,980 --> 00:21:00,460 Without him, I can't afford the space. 287 00:21:01,620 --> 00:21:04,840 Hell, without him, I may not be able to keep the business. 288 00:21:05,440 --> 00:21:06,580 Your brother was very good. 289 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 I know. 290 00:21:08,200 --> 00:21:10,020 My brother was a genius. 291 00:21:10,860 --> 00:21:13,480 See, he was the point man, always sniffing out new clients. 292 00:21:14,320 --> 00:21:16,480 Me? Well, I stayed behind, got the work done. 293 00:21:16,680 --> 00:21:20,320 If I fell behind, he'd pitch in. But the minute we got our heads above water, 294 00:21:20,380 --> 00:21:22,780 he'd go out and... Three new clients. 295 00:21:23,100 --> 00:21:24,100 Sounds profitable. 296 00:21:24,260 --> 00:21:25,260 We did all right. 297 00:21:25,460 --> 00:21:28,080 Any man with two wives has to be doing better than all right. 298 00:21:28,540 --> 00:21:30,540 Let's just say we had several very good years. 299 00:21:32,400 --> 00:21:35,540 I love my brother, but I sure didn't know him as well as I thought I did. 300 00:21:36,020 --> 00:21:37,460 You didn't know he had three wives? 301 00:21:38,880 --> 00:21:39,880 No. 302 00:21:41,120 --> 00:21:43,720 I can't excuse or forgive Diane for what happened. 303 00:21:44,240 --> 00:21:45,880 But I think I can understand how she felt. 304 00:21:46,740 --> 00:21:49,520 So please, just tell her from me that I'll send her Kevin's things, but I 305 00:21:49,520 --> 00:21:50,520 want her coming here. 306 00:21:51,300 --> 00:21:52,920 I never want to see her again. 307 00:21:53,400 --> 00:21:54,400 That may be difficult. 308 00:21:55,300 --> 00:21:56,520 We may need you in court. 309 00:21:57,580 --> 00:21:58,760 You'll be getting a subpoena. 310 00:23:28,940 --> 00:23:29,940 Patsy, is that you? 311 00:23:30,160 --> 00:23:31,160 Hey, whoa! 312 00:23:31,980 --> 00:23:33,260 Put that down, okay? 313 00:23:33,660 --> 00:23:34,660 You got me. 314 00:23:34,860 --> 00:23:35,880 Who are you? 315 00:23:37,360 --> 00:23:38,360 Judy Benson. 316 00:23:40,620 --> 00:23:41,620 Benson? 317 00:23:42,680 --> 00:23:43,680 That's right, hon. 318 00:23:44,380 --> 00:23:45,540 Kevin's other wife. 319 00:24:07,020 --> 00:24:07,739 Where is she? 320 00:24:07,740 --> 00:24:08,740 Kitchen. 321 00:24:22,620 --> 00:24:23,620 Well. 322 00:24:25,080 --> 00:24:26,080 Ben Matlock. 323 00:24:26,660 --> 00:24:27,660 Judy Benson. 324 00:24:28,320 --> 00:24:30,040 Wife number three. How do you do? 325 00:24:31,040 --> 00:24:32,040 Coffee, 326 00:24:32,480 --> 00:24:33,480 Ben? 327 00:24:33,580 --> 00:24:34,640 Oh, no, I better not. 328 00:24:38,380 --> 00:24:39,800 How long have you been married to Kevin? 329 00:24:40,720 --> 00:24:41,720 Three years. 330 00:24:43,040 --> 00:24:44,940 Guess that makes me the senior member. 331 00:24:47,700 --> 00:24:50,680 Judy is a showgirl at a casino in Atlantic City. 332 00:24:52,280 --> 00:24:53,280 Oh. 333 00:24:55,220 --> 00:24:57,100 That's where she and Kevin lived. 334 00:24:58,260 --> 00:24:59,260 Atlantic City? 335 00:24:59,900 --> 00:25:01,540 Why is everybody so surprised? 336 00:25:01,960 --> 00:25:06,240 Atlantic City was his kind of town. He loved it. He thrived on it. 337 00:25:07,200 --> 00:25:12,200 The shows, the gambling, the money, the action. 338 00:25:13,360 --> 00:25:16,000 You mean Kevin wasn't in bed by ten every night? 339 00:25:16,920 --> 00:25:19,820 Honey, he'd be lucky if he got in bed by ten in the morning. 340 00:25:22,800 --> 00:25:28,040 He'd come home from one of his trips and we'd celebrate for days. 341 00:25:33,400 --> 00:25:34,400 Hi, doll. 342 00:25:34,700 --> 00:25:35,860 How'd it go with the track? 343 00:25:58,600 --> 00:25:59,660 He was fun when he won. 344 00:26:00,360 --> 00:26:02,280 He wasn't even fun when he lost. 345 00:26:03,240 --> 00:26:05,520 He was perfect for Atlantic City. 346 00:26:07,180 --> 00:26:08,820 He was perfect for me. 347 00:26:09,440 --> 00:26:15,960 So, for three years, you thought Kevin was just 348 00:26:15,960 --> 00:26:18,840 a businessman who traveled a lot. 349 00:26:19,200 --> 00:26:22,160 Yeah. But then I started to miss things. 350 00:26:22,420 --> 00:26:25,160 Little things at first, like jewelry. 351 00:26:26,800 --> 00:26:31,320 Then I discovered $30 ,000 had vanished from my private savings account. 352 00:26:31,860 --> 00:26:35,480 Yeah? Yeah, last week. So I hired a private detective. 353 00:26:36,500 --> 00:26:39,100 Discovered he'd used the money to buy a house. 354 00:26:39,860 --> 00:26:40,860 This house. 355 00:26:41,720 --> 00:26:43,140 I don't believe this. 356 00:26:43,900 --> 00:26:47,780 So I flew down right away to find out once and for all what was going on. 357 00:26:48,520 --> 00:26:49,700 But I was too late. 358 00:26:50,100 --> 00:26:52,440 I got in yesterday and read that he'd been murdered. 359 00:26:54,280 --> 00:26:57,220 that if I wanted to claim to be his wife, I had to stand in line. 360 00:26:57,920 --> 00:27:00,720 Well, I decided it'd be best not to get involved. 361 00:27:01,820 --> 00:27:03,740 Why did you break in here tonight? 362 00:27:04,820 --> 00:27:08,400 Well, the last thing Kevin took from me was a watch he'd given me from 363 00:27:08,400 --> 00:27:11,140 Christmas. It had my name engraved on it. 364 00:27:12,140 --> 00:27:15,740 Well, I was afraid some smart cop might trace it back to me. 365 00:27:16,600 --> 00:27:19,880 So I figured if he hadn't hogged it yet, it'd be in his briefcase. 366 00:27:20,650 --> 00:27:23,670 Kevin had $300 in cash on him when he died. 367 00:27:24,350 --> 00:27:25,350 That's it, then. 368 00:27:25,430 --> 00:27:27,930 Kevin was really something of a rat, wasn't he? 369 00:27:28,690 --> 00:27:34,130 Maybe Kevin loved not wisely, but too much. 370 00:27:37,750 --> 00:27:40,490 I think that's a very nice way to remember him. 371 00:28:06,419 --> 00:28:07,419 Then, John. 372 00:28:09,320 --> 00:28:10,640 It wouldn't come out. 373 00:28:12,620 --> 00:28:15,560 I knew it wouldn't. Spaghetti sauce never does. 374 00:28:18,500 --> 00:28:22,280 Alfredo. Before he sold to that chain, they used to bring a big napkin, put it 375 00:28:22,280 --> 00:28:24,660 all around. I never used to get my tie and stuff. 376 00:28:25,400 --> 00:28:27,340 But you liked the spaghetti, didn't you? 377 00:28:28,320 --> 00:28:33,000 It was okay. It kind of stayed with me. Garlic, I guess. How about you? Oh, 378 00:28:33,000 --> 00:28:33,919 fine. 379 00:28:33,920 --> 00:28:35,340 Will you like the music? 380 00:28:35,700 --> 00:28:37,720 No. It was okay as accordions go. 381 00:28:41,920 --> 00:28:43,060 Where's your client? 382 00:28:43,880 --> 00:28:45,700 Over there talking with Benson. 383 00:28:49,340 --> 00:28:51,220 Call that Miss Benson's. 384 00:28:52,600 --> 00:28:54,900 You know, you know that guy. 385 00:28:56,180 --> 00:28:57,360 I know it's wrong. 386 00:28:57,700 --> 00:29:02,780 I know it's wrong, but you gotta, you gotta admire. 387 00:29:03,340 --> 00:29:04,340 No, not admire. 388 00:29:07,380 --> 00:29:08,380 Yeah. 389 00:29:09,340 --> 00:29:14,780 Three. You're not a chauvinist, are you? Oh, no, no, no. No, I just wonder why 390 00:29:14,780 --> 00:29:16,460 he married all of them. 391 00:29:17,140 --> 00:29:19,820 Call it a weakness in his character. 392 00:29:21,960 --> 00:29:25,460 Well, this case shouldn't take too long. 393 00:29:33,580 --> 00:29:34,580 Good night. 394 00:29:34,700 --> 00:29:36,240 I think I got this case wrapped up. 395 00:29:36,680 --> 00:29:40,160 I'm glad to hear it, because that's just what the district attorney thinks. 396 00:29:41,040 --> 00:29:46,020 And in response to the decedent's brother's accusation, did the defendant 397 00:29:46,020 --> 00:29:47,040 anything? Yes. 398 00:29:47,720 --> 00:29:52,080 He was alive when I left. We struggled. I guess I hit him with that vase, but he 399 00:29:52,080 --> 00:29:53,080 was alive. 400 00:29:53,800 --> 00:29:56,160 This is Mark Peoples' exhibit number eight. 401 00:29:56,580 --> 00:29:57,760 Do you recognize it? 402 00:29:58,040 --> 00:30:01,200 Yes, that's the vase that we found next to the body and which was stained with 403 00:30:01,200 --> 00:30:02,139 blood. 404 00:30:02,140 --> 00:30:04,200 It has also been stipulated... 405 00:30:04,650 --> 00:30:10,750 By the defense, that the fingerprints found on this vase match those belonging 406 00:30:10,750 --> 00:30:11,750 to the defendant. 407 00:30:12,630 --> 00:30:14,050 Thank you, Lieutenant Herman. 408 00:30:15,710 --> 00:30:16,710 It was amusing. 409 00:30:17,490 --> 00:30:19,710 I was rather delighted at the whole scene. 410 00:30:20,570 --> 00:30:22,250 What about Diane Benson? 411 00:30:23,990 --> 00:30:25,350 She seemed surprised. 412 00:30:25,730 --> 00:30:26,730 Shocked, really. 413 00:30:27,450 --> 00:30:28,450 Surprised? 414 00:30:28,790 --> 00:30:30,450 Shocked? Yes. 415 00:30:31,030 --> 00:30:32,170 What did she do? 416 00:30:33,520 --> 00:30:35,760 She blew up. Flew out of the restaurant. 417 00:30:36,140 --> 00:30:37,380 Oh, she was angry. 418 00:30:39,320 --> 00:30:41,060 If looks could kill. 419 00:30:41,940 --> 00:30:43,620 Objection, non -responsive. 420 00:30:43,940 --> 00:30:46,720 Sustained. Was she angry or not? 421 00:30:47,500 --> 00:30:49,080 She was madder than hell. 422 00:30:50,240 --> 00:30:56,980 Now, Mrs. Barino, you are certain that the person you saw 423 00:30:56,980 --> 00:31:00,020 entering their house that night was the defendant Diane Benson? 424 00:31:00,720 --> 00:31:04,480 Oh, yes. I can see their front door clearly through my window. 425 00:31:04,720 --> 00:31:09,980 First Mrs. Benson came home, then Mr. Benson came home, and then Mrs. Benson 426 00:31:09,980 --> 00:31:10,980 left. 427 00:31:11,280 --> 00:31:13,180 Do you recall what time she left? 428 00:31:13,960 --> 00:31:15,400 Between 9 and 10. 429 00:31:15,620 --> 00:31:18,680 I know because of a TV show that was on. 430 00:31:19,240 --> 00:31:24,040 Did you see anybody else enter or leave the house that night? 431 00:31:24,480 --> 00:31:25,480 No one. 432 00:31:25,680 --> 00:31:26,980 Are you positive? 433 00:31:27,440 --> 00:31:28,540 I'm positive. 434 00:31:29,960 --> 00:31:31,260 Thank you, Mrs. Perino. 435 00:31:31,720 --> 00:31:32,760 No further questions. 436 00:31:34,100 --> 00:31:35,100 Cross -examine. 437 00:31:35,740 --> 00:31:36,740 No questions. 438 00:31:36,800 --> 00:31:38,340 Reserve the right to recall this witness. 439 00:31:39,280 --> 00:31:40,340 You may step down. 440 00:31:41,400 --> 00:31:42,440 Prosecution rest, Your Honor. 441 00:31:43,020 --> 00:31:44,020 Very well. 442 00:31:44,480 --> 00:31:47,080 Miss Thomas, is the defense ready? 443 00:31:47,360 --> 00:31:51,000 We are, Your Honor. For our first witness, the defense calls Judy Benson. 444 00:31:51,540 --> 00:31:55,220 And you, too, were married to Kevin Benson at the time of his death? 445 00:31:55,720 --> 00:31:56,720 Yes. 446 00:31:57,580 --> 00:32:01,860 Isn't it true that Kevin Benson held himself to $30 ,000 of your money 447 00:32:01,860 --> 00:32:02,860 your knowledge? 448 00:32:03,140 --> 00:32:04,140 Yeah. 449 00:32:05,580 --> 00:32:11,140 $30 ,000 that he used to buy a house here in Atlanta for himself and another 450 00:32:11,140 --> 00:32:14,200 woman. In fact, another wife. 451 00:32:15,220 --> 00:32:18,880 Yes. It must have come as quite a shock when you found out. 452 00:32:19,820 --> 00:32:23,400 Well, I didn't know about the other wives until after he was dead. 453 00:32:24,200 --> 00:32:27,740 I believe you did arrive in town the day before he was murdered, didn't you? 454 00:32:29,840 --> 00:32:30,900 So what if I did? 455 00:32:31,520 --> 00:32:34,760 Well, didn't you in fact go to Kevin Benson's home the night of the murder? 456 00:32:35,700 --> 00:32:36,700 No. 457 00:32:38,220 --> 00:32:43,520 Mrs. Benson, at the request of any resident, the Atlanta police will run a 458 00:32:43,520 --> 00:32:47,960 computer check of all automobiles reported to be parked or prowling in 459 00:32:47,960 --> 00:32:48,960 residential neighborhoods. 460 00:32:49,420 --> 00:32:53,300 All right. I was in town earlier, and, uh... 461 00:32:53,930 --> 00:32:55,210 I knew about his other wife. 462 00:32:55,910 --> 00:33:01,170 I planned to confront him, but I didn't. I, uh... I just drove around the block, 463 00:33:01,370 --> 00:33:06,030 and then I parked and... tried to get up enough nerve. 464 00:33:07,350 --> 00:33:08,350 Then what? 465 00:33:09,170 --> 00:33:11,790 Well, you gotta realize this whole thing is kind of spooky. 466 00:33:12,650 --> 00:33:14,170 Mrs. Benson, what happened? 467 00:33:16,030 --> 00:33:20,490 Well, I'm walking up this alley when all of a sudden this... Yes? 468 00:33:21,390 --> 00:33:23,510 This... person... 469 00:33:23,740 --> 00:33:26,360 comes rising out of the dumpster. 470 00:33:27,600 --> 00:33:31,800 Scared the hell out of me. So I ran straight to my car, started the engine, 471 00:33:31,800 --> 00:33:36,220 didn't take my foot off the gas while I was... I don't know how far away I was. 472 00:33:36,980 --> 00:33:37,980 Oh, I see. 473 00:33:38,720 --> 00:33:43,380 Some person crawling around in a dumpster in the middle of the night 474 00:33:43,380 --> 00:33:46,940 appeared, scared you, and then you left. 475 00:33:47,620 --> 00:33:48,620 Yeah. 476 00:33:49,620 --> 00:33:51,440 Well, I suppose it's too bad that... 477 00:33:51,720 --> 00:33:54,480 Mysterious figure can't corroborate your story. 478 00:33:55,020 --> 00:33:56,020 Oh, she can. 479 00:33:58,680 --> 00:33:59,820 It was her. 480 00:34:11,199 --> 00:34:14,840 I was looking for scraps for my cats. 481 00:34:15,360 --> 00:34:19,940 I have so many, I can barely afford to feed myself. 482 00:34:22,120 --> 00:34:24,139 I didn't want the neighbors to know. 483 00:34:27,500 --> 00:34:29,960 What happened when Mrs. Benson saw you? 484 00:34:30,580 --> 00:34:35,060 She jumped about a foot in the air, and she ran to her car and drove away, just 485 00:34:35,060 --> 00:34:36,060 like she said. 486 00:34:37,460 --> 00:34:38,540 Then what happened? 487 00:34:39,520 --> 00:34:41,000 I went back to my house. 488 00:34:41,820 --> 00:34:45,060 Well, then it's true you weren't watching the Benson house all evening. 489 00:34:45,400 --> 00:34:49,420 And someone could have entered the home, killed Kevin Benson, and left without 490 00:34:49,420 --> 00:34:50,739 you seeing him or her. 491 00:34:51,210 --> 00:34:52,969 Objection calls for speculation. 492 00:34:54,090 --> 00:34:56,070 Overruled. Answer the question. 493 00:34:58,070 --> 00:34:59,530 I suppose so. 494 00:35:00,710 --> 00:35:01,710 Yes. 495 00:35:03,110 --> 00:35:05,210 Mrs. Perino, why did you lie? 496 00:35:06,210 --> 00:35:07,830 I had to lie. 497 00:35:08,730 --> 00:35:11,750 I couldn't tell the police what I was really doing. 498 00:35:12,110 --> 00:35:15,830 They might have reported me to some animal group. 499 00:35:16,590 --> 00:35:19,610 Maybe even put me in some home. 500 00:35:21,550 --> 00:35:22,930 I had to lie. 501 00:35:26,210 --> 00:35:27,270 No further questions. 502 00:35:34,250 --> 00:35:36,970 I thought I had Judy Benson. I really did. 503 00:35:37,470 --> 00:35:39,690 Well, it happens. 504 00:35:40,450 --> 00:35:47,010 I've been in fixes like that where I thought I had them and I didn't have 505 00:35:47,650 --> 00:35:49,250 If it's any consolation. 506 00:35:50,920 --> 00:35:52,080 it's no consolation 507 00:36:22,760 --> 00:36:23,840 Mr. Matlock, hi. 508 00:36:24,440 --> 00:36:26,240 I knocked. I guess you didn't hear me. 509 00:36:27,680 --> 00:36:28,680 Packing, huh? 510 00:36:28,920 --> 00:36:31,660 I figure the house will sell better with me out of it. 511 00:36:32,780 --> 00:36:37,880 I feel terrible about Kevin's using Judy's money like that to buy it. I want 512 00:36:37,880 --> 00:36:38,880 pay her back. 513 00:36:39,320 --> 00:36:42,560 Well, remember now, she can still be the killer. 514 00:36:44,260 --> 00:36:45,260 No, she's not. 515 00:36:45,940 --> 00:36:47,200 What makes you so sure? 516 00:36:47,540 --> 00:36:49,000 Because I told her I wasn't. 517 00:36:49,480 --> 00:36:50,580 And I believe her. 518 00:36:51,370 --> 00:36:53,930 You want a cup of coffee? I haven't packed the mugs. 519 00:36:54,410 --> 00:36:58,490 Coffee's already made. Oh, no, no. Don't go to any bother. I just stopped by to 520 00:36:58,490 --> 00:37:04,150 see if you know anything about Kevin's other wife, Liz. 521 00:37:05,550 --> 00:37:07,890 Don't forget all those things you have in the buffet. 522 00:37:09,250 --> 00:37:10,250 Hello. 523 00:37:10,570 --> 00:37:11,570 Hi. 524 00:37:12,190 --> 00:37:14,530 I was about to ask where you were. 525 00:37:14,790 --> 00:37:15,790 Or are. 526 00:37:16,130 --> 00:37:17,130 Well, now you know. 527 00:37:17,750 --> 00:37:19,450 I'm a member of this sorority. 528 00:37:24,520 --> 00:37:26,360 Maybe I will have that cup of coffee. 529 00:37:26,980 --> 00:37:30,240 No, no, Mr. Matlock. Reef cases do not go on the table. 530 00:37:30,900 --> 00:37:31,900 Really, they don't? 531 00:37:32,120 --> 00:37:33,320 Not in the Benson household. 532 00:37:33,940 --> 00:37:34,940 Oh, where do they go? 533 00:37:35,160 --> 00:37:37,460 On the floor, right next to the front door. 534 00:37:37,860 --> 00:37:40,680 So your wife's sure to trip over at least once a week. 535 00:37:43,880 --> 00:37:44,880 Right over there. 536 00:37:45,840 --> 00:37:46,840 Okay. 537 00:37:48,240 --> 00:37:51,600 Yeah, if nothing else, Kevin was a creature of habit, wasn't he? 538 00:37:52,560 --> 00:37:55,960 Oh, I think one of the most annoying things about him is the way he made me 539 00:37:55,960 --> 00:37:57,800 strain the seeds out of his orange juice. 540 00:37:58,480 --> 00:38:01,320 I was always afraid I'd forget that. 541 00:38:01,580 --> 00:38:03,180 I finally refused to do it. 542 00:38:03,660 --> 00:38:04,680 Really? What did he do? 543 00:38:05,780 --> 00:38:07,840 I think that's probably what he meant there. 544 00:38:14,180 --> 00:38:15,220 Mr. Matlock? 545 00:38:16,200 --> 00:38:19,520 Your Honor, at this time, the defense would like to recall Clark Benson to the 546 00:38:19,520 --> 00:38:23,480 stand. Defendant co -counsel Benjamin Matlock will be examining him. 547 00:38:25,900 --> 00:38:26,900 Go get him. 548 00:38:28,320 --> 00:38:29,320 You betcha. 549 00:38:33,620 --> 00:38:40,560 Kevin Benson was, uh... was your younger brother, is 550 00:38:40,560 --> 00:38:41,339 that correct? 551 00:38:41,340 --> 00:38:44,540 Yes. Were you close as you were growing up? 552 00:38:45,620 --> 00:38:48,000 Yes. Did you approve of him? 553 00:38:48,460 --> 00:38:49,460 Well, of course. 554 00:38:50,380 --> 00:38:52,680 Kevin was outstanding at whatever he did. 555 00:38:53,380 --> 00:38:59,280 Did, uh... Did he have a lot of girlfriends? 556 00:39:00,780 --> 00:39:02,400 I suppose. The usual. 557 00:39:03,260 --> 00:39:04,300 How about yourself? 558 00:39:05,500 --> 00:39:06,840 The usual. 559 00:39:08,040 --> 00:39:11,060 The usual or not many? 560 00:39:16,180 --> 00:39:17,740 Are you a married man? 561 00:39:18,460 --> 00:39:22,790 No. Is there a relationship at the present time? 562 00:39:23,270 --> 00:39:24,270 No. 563 00:39:25,070 --> 00:39:30,170 How about in the past? The usual or not many? 564 00:39:34,050 --> 00:39:38,470 President, we know that Kevin had 565 00:39:38,470 --> 00:39:42,290 three wives. 566 00:39:43,470 --> 00:39:46,830 Now, any way you look at it... 567 00:39:48,360 --> 00:39:54,020 That has to be trying on a person in many ways, including 568 00:39:54,020 --> 00:39:56,420 financially, wouldn't you say? 569 00:39:57,220 --> 00:39:58,600 Yeah, I suppose. 570 00:39:58,920 --> 00:40:03,760 But Kevin was a successful businessman. 571 00:40:04,200 --> 00:40:05,980 Yes, quite. 572 00:40:06,400 --> 00:40:12,400 You know, that's what is interesting to me, along with 573 00:40:12,400 --> 00:40:17,180 everything else, is that... 574 00:40:18,670 --> 00:40:24,490 In spite of how bright Kevin was and how successful he seemed to be, he didn't 575 00:40:24,490 --> 00:40:31,230 actually own anything business -wise, did he? I mean, he just worked for you. 576 00:40:31,750 --> 00:40:34,010 Kevin was a genius at what he did. 577 00:40:35,410 --> 00:40:38,070 It made for a great partnership. 578 00:40:38,810 --> 00:40:45,150 But that's not really the case, is it? He wasn't literally your partner. 579 00:40:46,170 --> 00:40:48,290 Technically, the company was in my name, yes. 580 00:40:48,540 --> 00:40:49,560 You started it, didn't you? 581 00:40:49,960 --> 00:40:51,140 Yes. And you owned it? 582 00:40:52,000 --> 00:40:55,420 Yes, but it was a partnership in the true sense of the word. 583 00:40:55,740 --> 00:40:58,080 In every sense of the word except financially. 584 00:40:59,220 --> 00:41:02,540 Kevin worked for you. He was literally an employee. 585 00:41:03,220 --> 00:41:06,200 I suppose if you want to be legalistic about it, he was. 586 00:41:06,620 --> 00:41:08,740 But neither of us ever thought about it that way. 587 00:41:09,280 --> 00:41:15,020 You didn't think about it that way even after you discovered he had been dipping 588 00:41:15,020 --> 00:41:16,020 in the tail? 589 00:41:16,250 --> 00:41:18,390 Who said he was dipping into the till? 590 00:41:18,810 --> 00:41:23,510 Didn't you order an audit of your company's finances two months ago? 591 00:41:24,010 --> 00:41:30,170 Yes. And didn't the auditor discover certain discrepancies in 592 00:41:30,170 --> 00:41:32,970 Kevin's withdrawal of company's funds? 593 00:41:33,270 --> 00:41:36,810 Kevin and I discussed it, and we worked out a schedule for repayment. 594 00:41:37,890 --> 00:41:41,410 Naturally, I was disappointed this had occurred, but he swore it would never 595 00:41:41,410 --> 00:41:42,410 happen again. 596 00:41:45,420 --> 00:41:51,720 I think the night of the murder, you knew about at 597 00:41:51,720 --> 00:41:53,800 least two of his wives. 598 00:41:54,280 --> 00:41:58,200 And you went over to confront your brother on that and the audit. 599 00:41:58,800 --> 00:41:59,800 That's not true. 600 00:42:00,100 --> 00:42:03,940 You didn't go into his house after Diane Benson left that night? 601 00:42:04,760 --> 00:42:11,060 No. And you didn't argue with him? And during some kind of struggle, he fell 602 00:42:11,060 --> 00:42:12,060 hit his head and was killed? 603 00:42:12,860 --> 00:42:13,860 Absolutely not. 604 00:42:15,470 --> 00:42:22,470 Your Honor, I'd like to enter into evidence this briefcase. 605 00:42:22,490 --> 00:42:26,030 Call it Defense Exhibit A. 606 00:42:27,510 --> 00:42:29,330 Do you recognize this briefcase? 607 00:42:29,910 --> 00:42:31,490 Yes, that's my brother's briefcase. 608 00:42:31,730 --> 00:42:35,870 And it has his initials, K .H .B. Kevin Henry Benson. Yes. 609 00:42:36,070 --> 00:42:39,570 Do you have a briefcase like it? Yes, they're identical, except for the 610 00:42:39,570 --> 00:42:41,330 initials, of course. And your initials are? 611 00:42:42,630 --> 00:42:44,790 C .L .B. Clark Lee Benson. 612 00:42:47,720 --> 00:42:53,600 Your Honor, this is 613 00:42:53,600 --> 00:42:56,020 People's Exhibit 15. 614 00:42:58,080 --> 00:43:03,920 It's a police lab photograph of the scene of the crime. 615 00:43:04,660 --> 00:43:09,500 Let's call this Defense Exhibit B. 616 00:43:10,040 --> 00:43:12,700 This is a detailed blow -up. 617 00:43:13,870 --> 00:43:20,250 Of an object... in the back of the police lab photograph. 618 00:43:21,430 --> 00:43:22,990 What is that, Mr. Veston? 619 00:43:23,950 --> 00:43:25,450 That's Kevin's briefcase. 620 00:43:26,870 --> 00:43:30,250 And it has his initials, K -H -B. 621 00:43:33,610 --> 00:43:35,930 Are my eyes deceiving me? 622 00:43:36,930 --> 00:43:41,050 Or do those initials read C -L -B? 623 00:43:44,330 --> 00:43:45,810 Those are your initials. 624 00:43:46,690 --> 00:43:49,510 That isn't Kevin's briefcase. It's yours. 625 00:43:50,910 --> 00:43:56,330 Yes, well, we must have gotten them mixed up at the office that day. 626 00:43:57,110 --> 00:44:04,030 If that were the case, why do you suppose, if Kevin brought 627 00:44:04,030 --> 00:44:10,230 your briefcase to his house by mistake, why do you suppose he 628 00:44:10,230 --> 00:44:11,950 put it on the sofa? 629 00:44:13,520 --> 00:44:19,860 Instead of on the floor by the front door, as he always did. 630 00:44:25,660 --> 00:44:30,700 I bet you switched those briefcases the next morning. 631 00:44:32,000 --> 00:44:38,840 Sometime when the police weren't looking, you picked up your 632 00:44:38,840 --> 00:44:42,620 briefcase from the sofa and put Kevin's there. 633 00:44:43,020 --> 00:44:44,020 and its place. 634 00:44:44,560 --> 00:44:47,480 These briefcases didn't get mixed up at the office. 635 00:44:48,160 --> 00:44:53,580 They got mixed up at his house that night, 636 00:44:53,680 --> 00:44:57,900 just after you murdered him, didn't they? 637 00:45:00,860 --> 00:45:02,020 He was a liar. 638 00:45:05,380 --> 00:45:06,660 He was a cheat. 639 00:45:08,320 --> 00:45:10,060 He was always a womanizer. 640 00:45:14,220 --> 00:45:15,340 But he was my brother. 641 00:45:17,960 --> 00:45:19,400 So I took him in. 642 00:45:24,720 --> 00:45:25,820 Three wives. 643 00:45:28,020 --> 00:45:29,140 He cheated them. 644 00:45:29,360 --> 00:45:30,460 He cheated me. 645 00:45:31,800 --> 00:45:32,900 All my life. 646 00:45:35,500 --> 00:45:37,200 Work is all I've ever had. 647 00:45:42,100 --> 00:45:43,440 He took that too. 648 00:45:45,200 --> 00:45:46,460 I'm sorry, Mr. Winston. 649 00:45:47,220 --> 00:45:53,600 Just so everyone understands, during your struggle with him, you shoved him. 650 00:45:55,120 --> 00:45:56,200 He hit his head. 651 00:45:57,360 --> 00:45:58,940 He fell to the floor dead. 652 00:46:00,560 --> 00:46:01,700 Then you panicked. 653 00:46:03,080 --> 00:46:08,200 Instead of picking up your briefcase, you picked up his briefcase by the door 654 00:46:08,200 --> 00:46:09,320 and ran. 655 00:46:10,380 --> 00:46:13,320 The next day, you switched them. 656 00:46:15,980 --> 00:46:16,980 Is that about it? 657 00:46:20,100 --> 00:46:21,100 Yeah. 658 00:46:26,200 --> 00:46:28,400 Well, I guess we did it. We sure did. 659 00:46:29,420 --> 00:46:31,040 It really was something. 660 00:46:32,140 --> 00:46:33,140 Hey, Billy? 661 00:46:35,500 --> 00:46:40,480 You know, I still can't get over that guy. I mean... 662 00:46:40,480 --> 00:46:43,060 Really? 46334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.