All language subtitles for Matlock s01e24 The Reporter
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,400 --> 00:01:41,400
Thank you.
2
00:02:16,330 --> 00:02:17,330
to go with you today.
3
00:02:18,810 --> 00:02:20,170
Swell. And you?
4
00:02:21,130 --> 00:02:24,470
Great. I closed the store early and I
went for a jog.
5
00:02:29,610 --> 00:02:32,250
Glenn, is something wrong?
6
00:02:33,050 --> 00:02:34,050
No, nothing's wrong.
7
00:02:35,570 --> 00:02:36,570
But you're drinking.
8
00:02:36,810 --> 00:02:38,710
You haven't had a drink in nine months.
9
00:02:39,050 --> 00:02:40,050
I've had a couple.
10
00:02:40,170 --> 00:02:41,270
Why don't you have one with me?
11
00:02:42,530 --> 00:02:43,530
No.
12
00:02:44,330 --> 00:02:45,330
I'll get it. No, I'll get it.
13
00:02:51,790 --> 00:02:52,469
What are you doing, Glenn?
14
00:02:52,470 --> 00:02:53,329
Hi, Laurie.
15
00:02:53,330 --> 00:02:56,690
Hi, Michael. Why didn't you tell us you
were coming? Didn't know myself. Last
16
00:02:56,690 --> 00:02:57,690
minute sales meeting.
17
00:02:58,250 --> 00:03:00,230
What's been going on here? You look like
hell.
18
00:03:00,670 --> 00:03:01,670
Well, thanks a lot.
19
00:03:02,170 --> 00:03:05,650
Have you been hitting the booze again?
Glenn, I thought you were all over this.
20
00:03:05,650 --> 00:03:06,650
Once in a while.
21
00:03:07,110 --> 00:03:08,089
Once in a while.
22
00:03:08,090 --> 00:03:13,650
Let me take this bum out for a few
hours. A little talk, a little dinner.
23
00:03:14,010 --> 00:03:15,070
I'll straighten him out.
24
00:03:16,070 --> 00:03:17,070
Okay.
25
00:03:17,730 --> 00:03:19,910
I'll have him back in mint condition.
26
00:03:20,880 --> 00:03:22,760
Let's go get mama, buy you dinner.
27
00:03:40,480 --> 00:03:41,480
Lori?
28
00:03:46,660 --> 00:03:47,660
I'm in here.
29
00:03:55,400 --> 00:03:58,520
Could you tell me, please, when your big
sister gets home?
30
00:03:58,920 --> 00:04:02,340
Because I want to apologize to her.
31
00:04:04,820 --> 00:04:06,500
And tell her how much I love her.
32
00:04:30,920 --> 00:04:31,920
Don't answer it.
33
00:04:33,280 --> 00:04:34,620
It would be important.
34
00:04:36,640 --> 00:04:37,640
Hello?
35
00:04:38,960 --> 00:04:39,960
Yeah?
36
00:04:41,020 --> 00:04:42,560
Oh, no.
37
00:04:43,100 --> 00:04:44,100
Uh -huh.
38
00:04:45,020 --> 00:04:46,020
Yes.
39
00:04:47,260 --> 00:04:50,020
Okay, I'll be right there. Yeah, thank
you.
40
00:04:51,080 --> 00:04:51,959
What's wrong?
41
00:04:51,960 --> 00:04:52,960
Oh.
42
00:04:55,740 --> 00:04:57,720
It's the burglar alarm at the shop.
43
00:04:58,370 --> 00:05:01,650
That was the security guard. They want
me to go down there and meet the police.
44
00:05:04,490 --> 00:05:07,330
Sweetheart, why don't you go back to
sleep, okay?
45
00:05:08,490 --> 00:05:10,610
I will be back as soon as I can.
46
00:05:13,390 --> 00:05:18,870
You did hear me, didn't you? When I... I
said that I loved you.
47
00:06:44,810 --> 00:06:45,810
That's my house.
48
00:06:46,110 --> 00:06:47,110
Where's my husband?
49
00:06:47,310 --> 00:06:49,150
I'm sorry. Please, just step back.
Glenn!
50
00:06:52,090 --> 00:06:53,650
Mom, I'll speak to you in a minute.
51
00:06:54,810 --> 00:06:56,250
I have some bad news.
52
00:06:59,250 --> 00:07:00,250
No.
53
00:07:00,430 --> 00:07:01,430
Is it Glenn?
54
00:07:01,910 --> 00:07:03,070
Tell me it's not Glenn.
55
00:07:03,310 --> 00:07:05,770
They took him to the morgue a few
minutes ago.
56
00:07:21,070 --> 00:07:22,070
Lieutenant.
57
00:07:51,720 --> 00:07:55,940
Now, Mr. Harper, about this robbery, you
were the only eyewitness. Is that
58
00:07:55,940 --> 00:07:56,960
correct? Yes, sir.
59
00:07:57,980 --> 00:08:02,840
Now, you've testified that you saw a
soldier running from the Humboldt cement
60
00:08:02,840 --> 00:08:05,540
plant at 11 .30 at night. Is that
correct?
61
00:08:05,880 --> 00:08:06,880
It certainly is.
62
00:08:07,600 --> 00:08:09,420
Now, just how dark was that alley?
63
00:08:10,660 --> 00:08:14,240
Not so dark that I couldn't see the
soldier running away carrying the
64
00:08:14,240 --> 00:08:15,240
sack.
65
00:08:15,400 --> 00:08:17,980
He wasn't holding it up so high you
couldn't see his face?
66
00:08:18,820 --> 00:08:19,820
No, sir.
67
00:08:23,410 --> 00:08:24,410
How's your eyesight?
68
00:08:25,030 --> 00:08:26,030
20 -20.
69
00:08:26,350 --> 00:08:27,650
And you were how far away?
70
00:08:28,970 --> 00:08:30,690
About 30 yards.
71
00:08:32,470 --> 00:08:34,390
And that's the gentleman you saw right
there?
72
00:08:36,049 --> 00:08:37,049
Yes, that's him.
73
00:08:38,370 --> 00:08:39,549
Would you stand up, sir?
74
00:08:41,690 --> 00:08:42,809
And you, please, Sergeant.
75
00:08:44,790 --> 00:08:45,790
And you, sir.
76
00:08:48,290 --> 00:08:49,290
And you, sir.
77
00:08:52,240 --> 00:08:53,700
You sure it wasn't one of these
gentlemen?
78
00:09:02,940 --> 00:09:03,940
Yes, I am.
79
00:09:05,160 --> 00:09:09,260
Mr. Harper, making a positive
identification is one of the most
80
00:09:09,260 --> 00:09:10,260
any of us can do.
81
00:09:11,120 --> 00:09:15,780
The gentleman at the defense table who
you identified as the thief is not the
82
00:09:15,780 --> 00:09:17,780
defendant, Sergeant James Norris.
83
00:09:19,740 --> 00:09:21,560
That gentleman is Sergeant Norris.
84
00:09:24,680 --> 00:09:25,840
No further questions, Your Honor.
85
00:09:29,860 --> 00:09:33,080
Mr. Matlock, can I speak to you for a
minute? I'm sorry, I don't have a
86
00:09:33,260 --> 00:09:36,300
What about right now? Right now, I'm on
my way to the men's room. This is very
87
00:09:36,300 --> 00:09:37,360
important. So is this.
88
00:09:42,560 --> 00:09:43,560
Mr.
89
00:09:45,740 --> 00:09:47,980
Matlock, everything they have on her is
circumstantial.
90
00:09:48,320 --> 00:09:50,300
You could drive a truck through their
whole case.
91
00:09:50,580 --> 00:09:52,700
Well, that may be true, mister.
92
00:09:52,920 --> 00:09:53,919
What did you say your name is?
93
00:09:53,920 --> 00:09:55,170
Abrams. Dan Abrams.
94
00:09:55,510 --> 00:09:58,990
Well, I appreciate your good opinion,
Mr. Abrams, but I'm going to have to
95
00:09:58,990 --> 00:10:01,130
decline. I'm leaving town in the
morning.
96
00:10:01,370 --> 00:10:02,370
What for?
97
00:10:03,410 --> 00:10:05,150
Matter of fact, I'm going on vacation.
98
00:10:05,970 --> 00:10:09,630
Vacation? But Laurie Palmer is about to
be sent up for a crime she didn't
99
00:10:09,630 --> 00:10:10,630
commit.
100
00:10:10,930 --> 00:10:13,770
There are other lawyers in Atlanta
besides me. Good ones, too.
101
00:10:14,390 --> 00:10:15,430
Not as good as you.
102
00:10:16,130 --> 00:10:20,350
I don't know how strenuously I want to
argue with you on that, Mr. Abrams, but
103
00:10:20,350 --> 00:10:22,630
the fact remains... Mr. Matlock, I'm a
writer.
104
00:10:23,210 --> 00:10:27,710
I'm writing a piece on you, a profile
for the Sunday Supplement. For the last
105
00:10:27,710 --> 00:10:32,750
six weeks, I've done research on Ben
Matlock. I believe you are a great
106
00:10:32,750 --> 00:10:33,549
for justice.
107
00:10:33,550 --> 00:10:38,470
I know you take cases sometimes for pay
or because something interests you, or
108
00:10:38,470 --> 00:10:39,790
when clearly there's an injustice.
109
00:10:40,450 --> 00:10:43,490
And, sir, clearly there's been an
injustice here.
110
00:10:44,070 --> 00:10:45,930
Fifteen minutes, that's all I'm asking.
111
00:10:46,750 --> 00:10:51,970
Allow me to write this profile on a
great man who, in truth, uses the law
112
00:10:51,970 --> 00:10:52,970
right.
113
00:10:54,620 --> 00:10:55,940
Please. Where is she?
114
00:10:56,780 --> 00:10:57,960
She had the opportunity.
115
00:10:58,400 --> 00:10:59,580
The house was locked.
116
00:10:59,800 --> 00:11:00,800
A dead boat.
117
00:11:00,860 --> 00:11:04,840
Only somebody with a key could have
started the fire, gone out, and locked
118
00:11:04,840 --> 00:11:05,759
door.
119
00:11:05,760 --> 00:11:07,860
Only people with keys were her and her
husband.
120
00:11:08,420 --> 00:11:09,420
Next, the M .O.
121
00:11:09,960 --> 00:11:14,400
Gas escaping from both the oven and the
hot water heater. Try and tell the jury
122
00:11:14,400 --> 00:11:15,400
that's a coincidence.
123
00:11:15,980 --> 00:11:16,980
Want a motive?
124
00:11:17,580 --> 00:11:21,180
Half a million dollars life insurance
policy on the husband in her name.
125
00:11:21,600 --> 00:11:24,120
Like it so far? Not much. Well, how
about this?
126
00:11:24,640 --> 00:11:28,540
There's no record of any alarm going off
in her shop that night, so there goes
127
00:11:28,540 --> 00:11:29,540
her alibi.
128
00:11:29,720 --> 00:11:32,320
Man, we got her open and shut.
129
00:11:33,120 --> 00:11:34,420
Sure looks like it.
130
00:11:35,660 --> 00:11:36,660
Can I see her?
131
00:11:37,200 --> 00:11:38,200
Help yourself.
132
00:11:39,160 --> 00:11:40,460
This won't take long.
133
00:11:48,220 --> 00:11:49,260
So I...
134
00:11:49,840 --> 00:11:52,460
I waited and I waited and nobody came.
135
00:11:53,860 --> 00:11:55,760
So I went home.
136
00:11:57,640 --> 00:11:59,200
Do I have to talk about this?
137
00:12:01,380 --> 00:12:03,360
No one saw you while you were waiting?
138
00:12:04,540 --> 00:12:06,020
No, nobody saw me.
139
00:12:06,920 --> 00:12:08,780
I mean, I don't think so.
140
00:12:09,060 --> 00:12:10,060
I don't know.
141
00:12:12,120 --> 00:12:13,120
Try to remember.
142
00:12:16,220 --> 00:12:19,060
Mr. Matlock, Glenn is dead.
143
00:12:24,010 --> 00:12:25,410
You're going to have to prepare a
defense.
144
00:12:32,810 --> 00:12:38,190
I loved him so much.
145
00:12:44,510 --> 00:12:46,810
Nobody can do anything about that now.
146
00:12:49,970 --> 00:12:51,530
How can this happen?
147
00:12:54,990 --> 00:12:56,350
Let's see what we can do about you.
148
00:13:03,170 --> 00:13:04,170
Bail is denied.
149
00:13:04,790 --> 00:13:06,450
Defendant is remanded to custody.
150
00:13:07,090 --> 00:13:11,890
The preliminary hearing is set for the
16th in this department.
151
00:13:13,010 --> 00:13:14,010
I'm sorry.
152
00:13:31,720 --> 00:13:33,760
Mr. Matlock, could I have your
autograph?
153
00:13:34,980 --> 00:13:36,220
What are you talking about?
154
00:13:38,560 --> 00:13:44,420
Matlock has grown so successful that he
now limits his practice to defendants in
155
00:13:44,420 --> 00:13:45,399
murder cases.
156
00:13:45,400 --> 00:13:50,080
He refers to his clients as, quote, an
exclusive club, but one you wouldn't
157
00:13:50,080 --> 00:13:51,760
to join if you can help it, unquote.
158
00:13:52,080 --> 00:13:53,080
Let me see that.
159
00:13:54,260 --> 00:13:56,700
How about that? They spelled your name
right and everything.
160
00:14:25,480 --> 00:14:26,560
Everything I said was the truth.
161
00:14:27,100 --> 00:14:30,660
Fighter for justice wherever there's
injustice uses the law for the right.
162
00:14:30,860 --> 00:14:34,220
You set me up. Why didn't you tell me
you're just another reporter looking for
163
00:14:34,220 --> 00:14:37,460
story? I didn't tell you I like
strawberry ice cream either, but what I
164
00:14:37,460 --> 00:14:38,339
the truth.
165
00:14:38,340 --> 00:14:41,700
I do want you on this case, and that
story's legitimate news. Damn it, you
166
00:14:41,700 --> 00:14:43,480
me just to get a headline for this
story.
167
00:14:43,800 --> 00:14:46,780
I'm on her side as much as you are. You
are going to represent her, aren't you?
168
00:14:46,980 --> 00:14:50,900
I ought to represent Sue in your high
and end off. I'm a reporter. I was on
169
00:14:50,900 --> 00:14:53,960
story. I was at the fire. I was there
when she came home. I'm the one that
170
00:14:53,960 --> 00:14:54,960
her her husband was dead.
171
00:14:55,230 --> 00:14:56,330
I was there when they arrested her.
172
00:15:00,430 --> 00:15:01,429
You have notes?
173
00:15:01,430 --> 00:15:02,430
Sure, I have notes.
174
00:15:02,690 --> 00:15:03,810
Let me see. What for?
175
00:15:05,070 --> 00:15:07,310
I'm gonna need all the information I can
get.
176
00:15:08,390 --> 00:15:09,670
I want the story. No.
177
00:15:09,950 --> 00:15:13,310
Don't worry, I won't publish anything
that'll jeopardize your case. No, not a
178
00:15:13,310 --> 00:15:14,310
chance.
179
00:15:17,990 --> 00:15:18,990
You promise?
180
00:15:19,330 --> 00:15:20,990
Not one word without my okay?
181
00:15:21,590 --> 00:15:24,450
As long as I get the story first, I
don't mind waiting a while to publish.
182
00:15:25,640 --> 00:15:26,640
All my notes.
183
00:15:27,540 --> 00:15:28,540
Right here.
184
00:15:30,340 --> 00:15:31,340
What do you say?
185
00:15:41,980 --> 00:15:45,380
That's right, honey. Probably at least
another week. The police are still
186
00:15:45,380 --> 00:15:46,900
talking to me and then the trial.
187
00:15:48,420 --> 00:15:49,420
Yes.
188
00:15:50,660 --> 00:15:51,840
Yes, I will.
189
00:15:52,660 --> 00:15:53,860
Love you too. Bye.
190
00:15:55,599 --> 00:15:59,240
Sorry, my wife works nights as a nurse.
If I don't talk to her now, she's
191
00:15:59,240 --> 00:16:01,740
asleep, and then later I'm out with
customers.
192
00:16:02,140 --> 00:16:06,140
Maybe you'll get together later on. Oh,
I hope so. I'm tired of looking at
193
00:16:06,140 --> 00:16:07,220
myself in the mirror.
194
00:16:09,420 --> 00:16:11,680
Tell me about your brother's marriage.
195
00:16:12,800 --> 00:16:16,880
I'll be real honest with you, Mr.
Matlock. I'm not crazy about my sister
196
00:16:16,880 --> 00:16:17,859
-law.
197
00:16:17,860 --> 00:16:22,940
But Glenn married her, and she's in
enough trouble without my shoveling dirt
198
00:16:22,940 --> 00:16:23,940
her.
199
00:16:25,420 --> 00:16:26,660
Well, tell me what you know.
200
00:16:27,180 --> 00:16:29,220
Things have a way of popping up.
201
00:16:31,120 --> 00:16:33,760
Well, I'll tell you something I didn't
tell the police.
202
00:16:34,680 --> 00:16:36,560
My brother was going to divorce Laurie.
203
00:16:36,920 --> 00:16:38,820
She said they were crazy over one
another.
204
00:16:39,320 --> 00:16:40,340
He was going to leave.
205
00:16:41,580 --> 00:16:48,280
Glenn said that? The night he... The
night he died,
206
00:16:48,460 --> 00:16:49,520
we went out to dinner together.
207
00:16:50,580 --> 00:16:53,340
He said he wasn't happy with her. He
couldn't take it anymore.
208
00:16:54,570 --> 00:16:56,430
He was going to leave. It was finished.
209
00:16:57,330 --> 00:17:00,190
And you think she killed him then
because of that?
210
00:17:02,370 --> 00:17:04,790
A couple hours later, he's dead.
211
00:17:25,520 --> 00:17:26,859
Where'd you first meet your husband?
212
00:17:27,720 --> 00:17:34,140
Glenn moved to Atlanta about a year ago,
and a friend of mine worked at his
213
00:17:34,140 --> 00:17:35,460
office. She introduced us.
214
00:17:35,960 --> 00:17:37,200
You ever meet his family?
215
00:17:39,740 --> 00:17:42,180
No, just his brother, Michael.
216
00:17:43,200 --> 00:17:46,240
I'm having a hard time getting a
personal history on your husband.
217
00:17:46,940 --> 00:17:47,940
What do you mean?
218
00:17:48,000 --> 00:17:52,480
Well, there's no personnel file on him
as company. The personnel director told
219
00:17:52,480 --> 00:17:54,220
me the company president hired him
directly.
220
00:17:54,540 --> 00:17:56,510
Yeah. I think that's right.
221
00:17:56,950 --> 00:17:58,210
What else do you know about him?
222
00:17:59,410 --> 00:18:01,590
We didn't have any secrets.
223
00:18:02,750 --> 00:18:05,730
Other than his brother, have you ever
met any of his family or old friends?
224
00:18:06,930 --> 00:18:07,970
No. Why?
225
00:18:09,410 --> 00:18:12,290
Well, somebody killed your husband, so
somebody had a motive.
226
00:18:12,570 --> 00:18:14,570
Then it would sure help to look into his
past.
227
00:18:15,270 --> 00:18:16,270
I don't know.
228
00:18:16,770 --> 00:18:18,570
Did you talk to his brother, Michael?
229
00:18:22,870 --> 00:18:23,870
Miss Matlock.
230
00:18:25,860 --> 00:18:27,620
Yeah. Where are you headed?
231
00:18:28,400 --> 00:18:30,580
I thought I'd take a look at the crime
site.
232
00:18:31,260 --> 00:18:32,420
Come on, I'll give you a lift.
233
00:18:32,880 --> 00:18:33,880
Okay.
234
00:18:34,860 --> 00:18:35,860
Here it is.
235
00:18:39,980 --> 00:18:40,980
You're kidding.
236
00:18:41,440 --> 00:18:42,440
This is my car.
237
00:18:45,280 --> 00:18:47,100
Does it run?
238
00:18:47,720 --> 00:18:49,340
I work for a major newspaper.
239
00:18:49,600 --> 00:18:51,340
When I have to be somewhere, I have to
be somewhere.
240
00:18:51,960 --> 00:18:53,020
Of course it runs.
241
00:18:55,479 --> 00:18:58,360
I don't believe this. Believe it. It's a
good car.
242
00:18:58,720 --> 00:18:59,720
Okay.
243
00:19:00,520 --> 00:19:01,860
Gotta reach in through the window.
244
00:19:02,440 --> 00:19:03,440
Oh.
245
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
I may be on something.
246
00:19:27,920 --> 00:19:28,920
About your car?
247
00:19:29,860 --> 00:19:30,860
No.
248
00:19:31,600 --> 00:19:34,640
Laurie doesn't seem to know too much
about her late husband.
249
00:19:35,360 --> 00:19:36,700
Neither does anybody else.
250
00:19:38,480 --> 00:19:43,000
There's no personnel file at his
company, which is peculiar enough.
251
00:19:45,320 --> 00:19:47,280
Something's just not right about him.
252
00:19:48,700 --> 00:19:52,160
The diploma on his office wall says he
graduated from Michigan State.
253
00:19:53,500 --> 00:19:55,100
You want to keep your eyes on the road?
254
00:19:55,660 --> 00:19:56,660
Okay.
255
00:19:57,660 --> 00:20:01,300
Register's office says, yes, he was a
student.
256
00:20:02,640 --> 00:20:04,920
But the journalism department says
otherwise.
257
00:20:06,200 --> 00:20:07,200
Right.
258
00:20:07,940 --> 00:20:09,420
Journalism says otherwise, huh?
259
00:20:10,580 --> 00:20:15,020
There's a certificate in his office that
says he won a top award.
260
00:20:16,400 --> 00:20:20,120
But the story on the award that year
says it was won by somebody else.
261
00:20:20,720 --> 00:20:24,660
Well, maybe it's just poor journalism
has loved that going around.
262
00:20:27,760 --> 00:20:29,080
He wasn't in the yearbook either.
263
00:20:31,320 --> 00:20:32,320
Wrote.
264
00:20:32,900 --> 00:20:33,900
You know what I think?
265
00:20:36,360 --> 00:20:38,780
Something not kosher about our corpus
electi.
266
00:21:11,210 --> 00:21:12,310
You don't know about this?
267
00:21:12,790 --> 00:21:15,770
No, I just the second got home. I work
for an airline.
268
00:21:15,990 --> 00:21:18,850
I've been in Paris and Rome, and I had a
two -day layover in London.
269
00:21:19,350 --> 00:21:20,350
I'm Sally Duncan.
270
00:21:21,010 --> 00:21:24,650
I'm Dan Abrams. I'm a reporter for the
Examiner. This is Ben Matlock. He's an
271
00:21:24,650 --> 00:21:25,870
attorney. Hello. Hi.
272
00:21:26,910 --> 00:21:28,190
When did you leave?
273
00:21:28,810 --> 00:21:29,830
Last Monday night.
274
00:21:30,650 --> 00:21:31,650
Fire was that night.
275
00:21:31,970 --> 00:21:33,090
What time did you leave?
276
00:21:33,750 --> 00:21:36,530
About 11 .15. My flight was a 1 a .m.
departure.
277
00:21:37,550 --> 00:21:39,770
Did you see anything unusual? Anything
at all?
278
00:21:40,320 --> 00:21:41,740
Well, I don't know.
279
00:21:42,200 --> 00:21:45,940
As I was getting ready to leave, I saw
some people go into the house.
280
00:21:46,440 --> 00:21:48,680
Three men, and, well, they sounded
pretty drunk.
281
00:21:48,880 --> 00:21:49,880
Two of them, anyway.
282
00:21:50,260 --> 00:21:51,700
They were carrying a third man.
283
00:21:51,920 --> 00:21:53,580
It looked like he had passed out.
284
00:21:54,120 --> 00:21:56,540
Ah. Did you recognize any of them?
285
00:21:57,640 --> 00:21:58,880
No, it was too dark.
286
00:22:00,000 --> 00:22:04,040
But you know what? Just as I was leaving
in my cab, I saw them come down from
287
00:22:04,040 --> 00:22:05,040
the house.
288
00:22:05,120 --> 00:22:07,360
They all seemed to be sober now.
289
00:22:07,560 --> 00:22:08,560
All three of them.
290
00:22:18,730 --> 00:22:19,730
I don't know.
291
00:22:20,810 --> 00:22:21,810
Mob hit?
292
00:22:22,690 --> 00:22:23,690
I don't know.
293
00:22:24,210 --> 00:22:25,290
It could be a mob hit.
294
00:22:26,630 --> 00:22:27,630
Yeah.
295
00:22:28,350 --> 00:22:31,210
Yeah, he gets in the way of some guy in
the mob. It's all over.
296
00:22:32,990 --> 00:22:33,990
What do you think?
297
00:22:34,610 --> 00:22:35,610
I don't know.
298
00:22:38,310 --> 00:22:39,930
Maybe the company he's working for.
299
00:22:40,150 --> 00:22:43,090
Some kind of financial malfeasance.
300
00:22:43,870 --> 00:22:44,930
Could be a cover -up.
301
00:22:45,390 --> 00:22:46,390
Could be.
302
00:22:47,510 --> 00:22:53,720
Yeah. I think it could be a cover -up.
Well, we need to back up what we think.
303
00:22:54,580 --> 00:22:56,480
Something as mundane as a few facts.
304
00:22:59,000 --> 00:23:00,200
Well, I don't know what it is.
305
00:23:00,600 --> 00:23:01,740
I'll tell you what I think.
306
00:23:02,500 --> 00:23:03,720
I smell a conspiracy.
307
00:23:05,340 --> 00:23:06,760
I don't know about that.
308
00:23:07,120 --> 00:23:10,400
But there is one piece of evidence in
favor of what you think.
309
00:23:11,020 --> 00:23:12,660
What? Somebody saw it.
310
00:23:17,169 --> 00:23:18,169
What did I do?
311
00:23:19,930 --> 00:23:20,930
Go ahead, easy.
312
00:23:25,290 --> 00:23:26,890
Hey, get some brakes.
313
00:23:38,010 --> 00:23:40,490
What did I do that for?
314
00:23:42,050 --> 00:23:43,710
So I could get his life plate number.
315
00:24:10,380 --> 00:24:12,920
See what you can find out about that car
that was following us.
316
00:24:13,180 --> 00:24:14,180
There's a phone booth.
317
00:24:15,020 --> 00:24:17,260
Use your influence. I'll be in this
divorce factory.
318
00:24:26,560 --> 00:24:30,220
We must get 40, 50 divorces through here
every day. It's a big -volume business.
319
00:24:30,440 --> 00:24:34,100
Well, surely you could look it up as a
professional courtesy.
320
00:24:34,660 --> 00:24:36,880
I've handled divorces. Not many anymore.
321
00:24:38,700 --> 00:24:39,720
Maybe I could refer?
322
00:24:40,240 --> 00:24:43,080
Well, Mr. Madlock, for you.
323
00:24:45,380 --> 00:24:46,980
Well, let's see here.
324
00:24:47,500 --> 00:24:48,500
Palmer.
325
00:24:51,040 --> 00:24:52,040
Paid cash.
326
00:24:53,220 --> 00:24:54,220
Paid cash?
327
00:24:54,800 --> 00:24:57,080
Cash for the complaint and filing fees.
328
00:24:57,420 --> 00:24:59,860
Most of our clients are on the easy
payment program.
329
00:25:00,560 --> 00:25:01,720
Oh, another thing.
330
00:25:01,920 --> 00:25:06,620
He wanted to file the very next day. I
remember he made a big deal about that.
331
00:25:07,120 --> 00:25:11,240
Well, that must have put you under the
gun, grinding all that paperwork out.
332
00:25:11,420 --> 00:25:12,420
Simplicity itself.
333
00:25:12,680 --> 00:25:14,880
Palmer didn't want anything, except out.
334
00:25:17,460 --> 00:25:21,860
Well, just to make sure, take a look at
this.
335
00:25:25,500 --> 00:25:26,500
Uh -uh.
336
00:25:27,600 --> 00:25:28,760
You don't recognize him?
337
00:25:29,500 --> 00:25:31,040
No, that ain't the fella come in here.
338
00:25:31,840 --> 00:25:32,840
What'd he look like?
339
00:25:33,840 --> 00:25:36,680
Well... He was a little taller than me.
340
00:25:37,100 --> 00:25:42,260
Must make him about 5 '10", 160, blonde.
341
00:25:44,260 --> 00:25:45,720
I can't thank you enough.
342
00:25:45,920 --> 00:25:47,120
You've been a great help.
343
00:25:47,340 --> 00:25:49,520
You will send some of those referrals.
Oh, yes.
344
00:25:50,240 --> 00:25:51,240
Well,
345
00:25:54,540 --> 00:25:58,260
our divorcee is not Glenn Fong. Yeah?
346
00:25:58,560 --> 00:25:59,560
Yeah.
347
00:26:00,180 --> 00:26:01,460
What'd you find out about the car?
348
00:26:01,919 --> 00:26:03,500
Belongs to a Delaware corporation.
349
00:26:03,820 --> 00:26:06,540
Trying to find out more about it. Some
kind of holding company.
350
00:26:07,860 --> 00:26:09,260
Some kind of holding company.
351
00:26:32,680 --> 00:26:34,040
I think it was some kind of theme.
352
00:26:35,560 --> 00:26:41,800
Well, I keep thinking about what that
flight attendant told us. About the
353
00:26:41,800 --> 00:26:42,800
guys? Yeah.
354
00:26:43,900 --> 00:26:50,080
The two guys go into the house like
they're supporting another guy, third
355
00:26:50,980 --> 00:26:55,220
And then a short time later, three guys
come walking out of the house.
356
00:26:56,780 --> 00:26:59,560
What if the guy...
357
00:26:59,790 --> 00:27:04,110
who was being supported into the house
was not the same guy that came walking
358
00:27:04,110 --> 00:27:09,390
out of the house. What if Glenn Palmer
was not the guy who was being supported
359
00:27:09,390 --> 00:27:14,290
into the house? What if Glenn Palmer was
one of the three guys that came walking
360
00:27:14,290 --> 00:27:15,290
out of the house?
361
00:27:16,230 --> 00:27:18,270
Oh, a switch.
362
00:27:21,750 --> 00:27:22,990
That's some theory. Yeah.
363
00:27:42,000 --> 00:27:42,619
Afternoon, Ben.
364
00:27:42,620 --> 00:27:43,620
Hello, Lewis.
365
00:27:44,120 --> 00:27:45,120
You here on business?
366
00:27:45,420 --> 00:27:47,220
I don't come to the mall for fun, Lewis.
367
00:27:48,380 --> 00:27:51,120
I'm just here getting a little expert
testimony for the Palmer case.
368
00:27:51,360 --> 00:27:52,360
Oh, how's it going?
369
00:27:52,460 --> 00:27:53,460
Fair.
370
00:27:54,380 --> 00:27:55,380
What are you doing here?
371
00:27:55,840 --> 00:27:58,780
I thought the medical examiner was
supposed to be on the golf course in the
372
00:27:58,780 --> 00:28:01,700
afternoon. Well, Ben, sometimes work
interferes with my pleasures.
373
00:28:01,920 --> 00:28:05,660
Oh, Lewis, a man should never allow that
to happen. Oh, I fight it, Ben. I fight
374
00:28:05,660 --> 00:28:06,660
it. Yeah.
375
00:28:07,240 --> 00:28:08,380
Take care now. You too.
376
00:28:09,720 --> 00:28:10,720
Thank you.
377
00:28:13,080 --> 00:28:15,960
Not even a close call. These aren't
remotely the same teeth.
378
00:28:16,160 --> 00:28:17,159
You sure?
379
00:28:17,160 --> 00:28:21,100
Absolutely. For one thing, I put a
bridge in for Mr. Palmer less than a
380
00:28:21,100 --> 00:28:23,740
ago. And the deceased in there has
perfect teeth.
381
00:28:24,000 --> 00:28:25,460
Oh, thank you for coming down.
382
00:28:26,420 --> 00:28:28,140
I'm going to need you to testify in
court.
383
00:28:28,360 --> 00:28:29,360
Oh, I understand.
384
00:28:46,160 --> 00:28:48,120
But I need this right away. Stay on it.
385
00:28:49,260 --> 00:28:50,260
Well?
386
00:28:50,740 --> 00:28:52,480
It's not Glenn Palmer in the morgue.
387
00:28:52,680 --> 00:28:53,639
You're kidding.
388
00:28:53,640 --> 00:28:54,639
Who is it?
389
00:28:54,640 --> 00:28:55,559
Where's Palmer?
390
00:28:55,560 --> 00:28:56,560
Beats me.
391
00:28:57,300 --> 00:28:58,300
Wait a minute.
392
00:28:59,680 --> 00:29:00,680
I get it.
393
00:29:01,280 --> 00:29:02,280
Insurance fraud.
394
00:29:03,020 --> 00:29:06,560
She does three years. He comes out of
the woodwork. They both go flying to Rio
395
00:29:06,560 --> 00:29:07,800
with half a mil from the policy.
396
00:29:09,360 --> 00:29:13,060
Danny, if she goes to prison, she won't
get the money.
397
00:29:15,340 --> 00:29:16,460
Well, what's it all about then?
398
00:29:17,420 --> 00:29:18,420
I don't know.
399
00:29:18,800 --> 00:29:22,500
There are going to be some very
surprised people in the courtroom
400
00:29:23,120 --> 00:29:24,960
Wait a minute. We don't know who's
behind all this.
401
00:29:25,260 --> 00:29:26,260
That's right.
402
00:29:26,900 --> 00:29:28,120
Well, what about the three guys?
403
00:29:28,820 --> 00:29:31,000
Who were they? Especially the one of
them who burned in the fire.
404
00:29:31,360 --> 00:29:32,360
Who was that?
405
00:29:33,060 --> 00:29:34,060
I don't know.
406
00:29:34,760 --> 00:29:37,880
Ask for the Atlanta Police Department
and the examiner to find out.
407
00:29:41,380 --> 00:29:44,020
Well, you've been a big help, son.
408
00:29:51,370 --> 00:29:52,370
I don't understand.
409
00:29:53,030 --> 00:29:54,910
You're telling me that Glenn is alive?
410
00:29:55,410 --> 00:29:56,910
It certainly seems that way.
411
00:29:57,590 --> 00:29:59,010
Where is he?
412
00:30:00,650 --> 00:30:03,510
Is there anything about all this you
haven't told me?
413
00:30:05,110 --> 00:30:06,110
No.
414
00:30:06,670 --> 00:30:08,170
What is going on?
415
00:30:10,250 --> 00:30:11,710
We will find the answer.
416
00:30:21,030 --> 00:30:22,030
Yeah.
417
00:30:22,430 --> 00:30:23,430
Hi, Harry.
418
00:30:25,250 --> 00:30:26,250
You got it.
419
00:30:28,230 --> 00:30:29,230
Treadway Corporation.
420
00:30:30,510 --> 00:30:31,910
Listen, thanks. I owe you.
421
00:30:32,630 --> 00:30:33,630
All right. Bye.
422
00:30:36,430 --> 00:30:39,010
Your editor wants to know when the
Palmer story's going to be ready. It's
423
00:30:39,010 --> 00:30:40,010
ready.
424
00:30:40,370 --> 00:30:41,850
Here it is. Treadway Corporation.
425
00:30:42,350 --> 00:30:43,430
What am I supposed to tell him?
426
00:30:43,650 --> 00:30:44,810
Tell him you'll get it when it's ready.
427
00:30:46,010 --> 00:30:48,450
Are you telling me that my brother's
alive?
428
00:30:49,240 --> 00:30:52,780
That this was all some elaborate scheme
to defraud an insurance company?
429
00:30:53,400 --> 00:30:55,160
Glenn would never do something like
that.
430
00:30:55,640 --> 00:30:56,880
May I quote you on that?
431
00:30:57,140 --> 00:30:58,140
Damn right you can.
432
00:31:00,840 --> 00:31:04,480
Look, I lost my brother in that fire.
433
00:31:04,940 --> 00:31:07,220
And I think that wife of his killed him.
434
00:31:08,960 --> 00:31:12,920
Mr. Palmer, where would Glenn go if he
wanted to hide?
435
00:31:13,220 --> 00:31:14,480
How the hell do I know?
436
00:31:14,800 --> 00:31:16,940
Did he have a favorite South American
country?
437
00:31:19,020 --> 00:31:20,020
I think you better leave.
438
00:31:26,640 --> 00:31:28,860
You're a local sales rep with the
Treadway Corporation.
439
00:31:29,500 --> 00:31:33,300
Would you mind explaining why a Treadway
car was following Mr. Matlock and me?
440
00:31:38,660 --> 00:31:39,660
Get out of here.
441
00:31:39,880 --> 00:31:43,500
I bet if I called the Treadway
Corporation, I'd find out it was your
442
00:31:43,500 --> 00:31:46,340
was following us. I said get out of
here. You're in this with your brother,
443
00:31:46,380 --> 00:31:46,959
aren't you?
444
00:31:46,960 --> 00:31:47,960
Thanks for your cooperation.
445
00:31:52,560 --> 00:31:53,560
What do you want to do about him?
446
00:31:59,320 --> 00:32:00,279
Now, Dr.
447
00:32:00,280 --> 00:32:04,960
Randolph, you were Glenn Palmer's
dentist, weren't you? Yes. Yes, I was.
448
00:32:04,960 --> 00:32:09,120
that capacity, I ask you to bring your x
-rays of his teeth to court with you
449
00:32:09,120 --> 00:32:10,360
today. Did you do that, sir?
450
00:32:10,620 --> 00:32:11,620
I've got them right here.
451
00:32:13,460 --> 00:32:16,720
These have been shown to counsel, Your
Honor, and I ask that they be marked
452
00:32:16,720 --> 00:32:18,700
Defense Exhibit D and entered into
evidence.
453
00:32:19,020 --> 00:32:20,020
So ordered.
454
00:32:21,360 --> 00:32:25,940
Dr. Randolph, did you have occasion to
visit the county morgue and examine the
455
00:32:25,940 --> 00:32:27,860
remains of the body found in the Palmer
home?
456
00:32:28,160 --> 00:32:29,160
I did.
457
00:32:29,460 --> 00:32:33,960
Would you tell the court what you
learned when you compared your dental
458
00:32:33,960 --> 00:32:35,880
of Glenn Palmer with the remains?
459
00:32:37,440 --> 00:32:42,000
I examined the teeth of the deceased
against my x -rays for Glenn Palmer.
460
00:32:42,540 --> 00:32:43,920
They were a perfect match.
461
00:32:45,560 --> 00:32:46,560
Say that again.
462
00:32:47,050 --> 00:32:50,770
I positively identified them as being
those of Mr. Palmer.
463
00:32:52,790 --> 00:32:59,730
Dr. Randolph, when we were both at the
morgue, you told me the remains were
464
00:32:59,730 --> 00:33:01,370
not Glenn Palmer, didn't you?
465
00:33:02,070 --> 00:33:05,110
Objection. Mr. Matlock is cross
-examining his own witness.
466
00:33:05,410 --> 00:33:08,450
I'm hearing a different testimony that I
heard at the morgue.
467
00:33:09,150 --> 00:33:10,150
Overruled. Mr.
468
00:33:10,230 --> 00:33:11,230
Matlock, you may proceed.
469
00:33:12,210 --> 00:33:14,290
Didn't you tell me a different story at
the morgue?
470
00:33:15,230 --> 00:33:21,650
Yes. But you pressed me to say that it
wasn't Mr. Palmer. But it clearly was.
471
00:33:21,930 --> 00:33:23,610
You didn't tell me that Mr.
472
00:33:23,810 --> 00:33:26,030
Palmer had a bridge, but the deceased
did not?
473
00:33:26,290 --> 00:33:27,590
He didn't have a bridge.
474
00:33:28,610 --> 00:33:31,610
Just look at my x -rays against the
coroner's.
475
00:33:31,930 --> 00:33:33,290
They're a perfect match.
476
00:33:34,170 --> 00:33:35,170
I see.
477
00:33:35,750 --> 00:33:37,890
Then I have one last question for you.
478
00:33:38,350 --> 00:33:42,270
Who got to you? Who paid you to perjure
yourself in court today?
479
00:33:42,710 --> 00:33:45,490
Objection. Mr. Matlock is grossly
argumentative.
480
00:33:46,140 --> 00:33:49,200
Withdraw the question. I have no further
use of this jackass.
481
00:33:49,820 --> 00:33:50,820
Witness!
482
00:35:27,690 --> 00:35:29,090
Mr.
483
00:35:37,390 --> 00:35:38,390
Palmer?
484
00:35:41,620 --> 00:35:45,720
Glenn Palmer, I got a message from your
wife. She's in a lot of...
485
00:35:45,720 --> 00:36:00,380
Palmer,
486
00:36:00,500 --> 00:36:03,880
your wife's on trial for murdering you.
Shut up. Your brother set her up. I said
487
00:36:03,880 --> 00:36:05,560
shut up, and I mean it. Wait a minute.
488
00:36:05,820 --> 00:36:06,820
Is he telling the truth?
489
00:36:07,460 --> 00:36:10,760
Glenn, get back to your room. I'm a
reporter. My press pass is in my wallet.
490
00:36:11,040 --> 00:36:12,100
Get him to show you a newspaper.
491
00:36:12,780 --> 00:36:13,840
Laurie's on the front page.
492
00:36:14,160 --> 00:36:16,160
You promised me Laurie was going to be
okay.
493
00:36:16,440 --> 00:36:19,220
She is. Like hell she is. She's on trial
for murdering you.
494
00:36:21,180 --> 00:36:22,240
Who are these guys?
495
00:36:23,540 --> 00:36:24,700
They're federal agents.
496
00:36:26,580 --> 00:36:27,820
What are they holding you for?
497
00:36:28,500 --> 00:36:29,500
They're not.
498
00:36:29,700 --> 00:36:31,880
Then let's go. Laurie's sitting in jail
right now.
499
00:36:32,840 --> 00:36:36,260
Glenn, there are people out there
looking to kill you.
500
00:36:37,020 --> 00:36:38,100
I'll take my chances.
501
00:36:54,540 --> 00:36:55,540
You can't stop me.
502
00:36:57,500 --> 00:36:58,500
Understand?
503
00:37:00,060 --> 00:37:04,200
You signed the death certificate, Lewis.
You certified the identity of those
504
00:37:04,200 --> 00:37:05,980
remains in there as being Glenn Palmer.
505
00:37:06,200 --> 00:37:07,118
That's my job.
506
00:37:07,120 --> 00:37:10,980
I know for a fact those remains are not
Glenn Palmer. Why'd you say they are?
507
00:37:11,280 --> 00:37:15,560
I'm sorry, Ben. I can't discuss it. The
hell you can't. I just had an expert
508
00:37:15,560 --> 00:37:17,320
witness perjure himself in court.
509
00:37:17,800 --> 00:37:20,720
First I thought he was bought off, but
then I got to thinking about you.
510
00:37:21,540 --> 00:37:23,720
You had to know it wasn't Glenn Palmer.
511
00:37:24,060 --> 00:37:27,640
I know you'd rather play golf than work,
Lewis, but I know you can't be bought.
512
00:37:27,880 --> 00:37:29,740
It had to have taken something else.
513
00:37:30,060 --> 00:37:31,920
Ben, I've got nothing to say.
514
00:37:34,160 --> 00:37:35,820
Michael Palmer made the identification.
515
00:37:36,180 --> 00:37:38,560
He was the one who convinced you to lie,
wasn't he?
516
00:37:38,910 --> 00:37:43,010
Ben, I can't help you. You've got to,
Lewis. I don't know what these people
517
00:37:43,010 --> 00:37:46,490
up to, but I can tell you what they've
done. They've framed an innocent woman.
518
00:37:46,490 --> 00:37:50,210
know that as sure as I'm standing here.
But if I can't prove it in court, that
519
00:37:50,210 --> 00:37:53,590
girl's going to go to prison for a crime
she didn't commit. And I'm not going to
520
00:37:53,590 --> 00:37:55,590
let that happen, Lewis. And neither are
you.
521
00:38:15,180 --> 00:38:16,460
Mr. Matlock. Yeah.
522
00:38:17,640 --> 00:38:23,520
I think I have a fair idea of what's
going on.
523
00:38:23,780 --> 00:38:24,780
Really?
524
00:38:25,760 --> 00:38:31,080
I want you to call this thing off, Mr.
Palmer, or whatever your name is. I
525
00:38:31,080 --> 00:38:32,460
allow this woman to go to prison.
526
00:38:36,880 --> 00:38:37,880
Mr.
527
00:38:42,720 --> 00:38:49,300
Palmer, I... listened with real interest
just now while
528
00:38:49,300 --> 00:38:52,420
you testified about your brother's
death.
529
00:38:53,820 --> 00:38:56,240
It must have been a terrible blow to
you.
530
00:38:58,060 --> 00:38:59,640
Glenn and I were very close.
531
00:39:01,480 --> 00:39:06,060
The only problem with your testimony, it
was all lies.
532
00:39:07,060 --> 00:39:11,540
Objection. Counsel is badgering the
witness, Your Honor. On the contrary,
533
00:39:11,540 --> 00:39:13,280
Honor, I haven't even begun yet.
534
00:39:13,600 --> 00:39:16,980
Sustained. Your name is not Michael
Palmer, is it?
535
00:39:19,140 --> 00:39:20,640
I don't know what you're talking about.
536
00:39:21,000 --> 00:39:24,380
Neither does the prosecution, Your
Honor. I assure the court this is most
537
00:39:24,380 --> 00:39:26,480
relevant, and I'll connect it up
momentarily.
538
00:39:26,740 --> 00:39:28,300
Leave it, you do, Mr. Matlock.
539
00:39:28,740 --> 00:39:30,940
You work for the Justice Department,
don't you?
540
00:39:31,200 --> 00:39:33,200
No, I sell paper goods on commission.
541
00:39:33,580 --> 00:39:37,500
You work for the Witness Protection
Program of the Justice Department, don't
542
00:39:37,500 --> 00:39:38,920
you? Not true.
543
00:39:39,420 --> 00:39:43,500
And you set my client's husband up with
a new identity here in Atlanta, didn't
544
00:39:43,500 --> 00:39:47,250
you? None of this is true. And then for
some reason you needed to pull him out
545
00:39:47,250 --> 00:39:50,570
of this life and place him somewhere
else so you staged his death.
546
00:39:50,990 --> 00:39:53,590
No. And your allegations are
irresponsible.
547
00:39:54,510 --> 00:39:59,110
I'm not out to compromise your
operation. All I want from you is a
548
00:39:59,110 --> 00:40:04,830
cooperation and candor so that I can get
this woman out from under a charge of
549
00:40:04,830 --> 00:40:08,810
murder which she did not commit and
which, in fact, never occurred.
550
00:40:09,110 --> 00:40:11,810
Mr. Matlock, can you substantiate any of
this?
551
00:40:12,210 --> 00:40:13,210
Yes, Your Honor.
552
00:40:13,500 --> 00:40:15,420
That's what I intend to do right now.
553
00:40:15,920 --> 00:40:17,520
Would Dr. Weeks please stand?
554
00:40:20,120 --> 00:40:21,120
This is Dr.
555
00:40:21,300 --> 00:40:22,300
Lewis Weeks.
556
00:40:22,640 --> 00:40:23,940
Do you recognize him?
557
00:40:25,960 --> 00:40:26,960
No, I do not.
558
00:40:27,440 --> 00:40:28,600
Is that so, sir?
559
00:40:29,540 --> 00:40:34,280
Didn't you go to Dr. Weeks and identify
yourself as a government agent?
560
00:40:35,000 --> 00:40:36,040
No, it is not true.
561
00:40:36,320 --> 00:40:37,560
Then you told Dr.
562
00:40:37,800 --> 00:40:39,460
Weeks that you were on a secret
assignment.
563
00:40:40,650 --> 00:40:45,950
and you ordered him not to make his
usual identification tests on a badly
564
00:40:45,950 --> 00:40:49,670
corpse and to identify that corpse as
one Glenn Palmer.
565
00:40:50,570 --> 00:40:51,570
That's a lie.
566
00:40:51,650 --> 00:40:57,590
I warn you, sir, a government agent is
not above the law, and I will see you in
567
00:40:57,590 --> 00:40:59,730
prison if you continue to perjure
yourself.
568
00:41:00,910 --> 00:41:03,510
Your Honor, may I see you in chambers?
569
00:41:03,750 --> 00:41:07,530
Your Honor, I demand the right to set
the record straight and clear this
570
00:41:07,530 --> 00:41:09,730
innocent woman before that man leaves
the stand.
571
00:41:10,270 --> 00:41:12,490
I see no reason to stop this
examination.
572
00:41:13,150 --> 00:41:14,170
Proceed. Thank you.
573
00:41:18,030 --> 00:41:22,750
Mr. Palmer, an employee of the federal
government has a sacred trust.
574
00:41:24,250 --> 00:41:27,930
You, above all people, must never break
the law.
575
00:41:29,370 --> 00:41:30,470
You know what I think?
576
00:41:31,110 --> 00:41:35,350
I think the Attorney General of the
United States would never condone what
577
00:41:35,350 --> 00:41:36,350
you've done here.
578
00:41:36,450 --> 00:41:41,210
I don't think your superiors even know
about it. You took it on yourself to
579
00:41:41,210 --> 00:41:42,210
break the law.
580
00:41:42,890 --> 00:41:47,730
You placed a corpse in the Palmer home
and then you burned it.
581
00:41:48,050 --> 00:41:50,150
Do you have any idea what you're doing?
582
00:41:50,370 --> 00:41:52,110
Then you framed Laurie Palmer.
583
00:41:52,630 --> 00:41:54,370
You took out an insurance policy.
584
00:41:54,630 --> 00:41:56,290
You filed their divorce.
585
00:41:57,490 --> 00:42:01,850
In the name of justice, you perpetrated
the greatest injustice.
586
00:42:03,030 --> 00:42:06,130
You took away the liberty of an innocent
person.
587
00:42:07,290 --> 00:42:11,830
We're in a kind of war in this country,
Mr. Matlock. And you may not like it,
588
00:42:11,870 --> 00:42:15,790
and you may not approve, but we have to
do whatever is necessary in order to
589
00:42:15,790 --> 00:42:16,790
win.
590
00:42:17,330 --> 00:42:21,430
I've been at this for 15 years, and I've
got the scars to prove that I put my
591
00:42:21,430 --> 00:42:24,530
life on the line for what I believe in.
And what about you, Mr. Matlock, huh?
592
00:42:26,250 --> 00:42:32,910
Do you care about the years of work that
you're ruining, the lives that you're
593
00:42:32,910 --> 00:42:33,910
putting in jeopardy?
594
00:42:44,270 --> 00:42:45,270
Yes, I do.
595
00:42:51,210 --> 00:42:57,970
But people like you will destroy this
country and
596
00:42:57,970 --> 00:43:03,650
everything it represents in your effort
to save it.
597
00:43:07,810 --> 00:43:09,630
Now let's end this charade.
598
00:43:11,150 --> 00:43:13,050
Glenn Palmer's alive, isn't he?
599
00:43:16,460 --> 00:43:19,140
Yes. And you do work for the federal
government, don't you?
600
00:43:20,460 --> 00:43:24,120
Yes. And you did stage Glenn Palmer's
death, didn't you?
601
00:43:25,480 --> 00:43:27,140
Yes. One last question.
602
00:43:28,660 --> 00:43:33,660
Why did you allow this woman to be
charged with murder?
603
00:43:34,020 --> 00:43:35,280
I don't think that's relevant.
604
00:43:35,520 --> 00:43:40,080
Answer the question, damn it. Just once,
tell the truth in this court. Because
605
00:43:40,080 --> 00:43:42,120
it was the most convincing thing we
could do.
606
00:43:44,460 --> 00:43:47,260
Glenn was the bookkeeper of a major drug
distributor.
607
00:43:48,080 --> 00:43:49,760
We needed him for one more trial.
608
00:43:50,000 --> 00:43:51,120
You lied to me.
609
00:43:51,720 --> 00:43:52,720
Glenn.
610
00:43:53,060 --> 00:43:54,680
Order. Order in the court.
611
00:43:54,900 --> 00:43:58,280
Your Honor, I move that all charges
against my client be dismissed.
612
00:44:00,680 --> 00:44:03,160
The prosecution joins in that motion,
Your Honor.
613
00:44:03,520 --> 00:44:04,520
Motion granted.
614
00:44:04,800 --> 00:44:05,800
Case dismissed.
615
00:44:06,520 --> 00:44:10,460
I will see the witness and the district
attorney in my chambers in five minutes.
616
00:44:10,980 --> 00:44:12,980
The deputy will take you out the back
way.
617
00:44:13,770 --> 00:44:14,770
Thank you.
618
00:44:26,470 --> 00:44:27,470
Laurie, wait.
619
00:44:27,610 --> 00:44:29,870
Wait, I didn't know what was happening
to you. I swear.
620
00:44:30,950 --> 00:44:32,810
I don't know anything about you.
621
00:44:33,770 --> 00:44:35,850
I don't even know what to call you.
622
00:44:36,630 --> 00:44:38,310
Well, you will. I'll tell you
everything.
623
00:44:39,830 --> 00:44:41,930
But most importantly, I love you.
624
00:44:43,600 --> 00:44:44,600
And I'm your husband.
625
00:44:47,400 --> 00:44:48,400
Yes.
626
00:44:48,960 --> 00:44:49,980
Yes, you are.
627
00:45:06,720 --> 00:45:08,480
Well, you got your story.
628
00:45:09,480 --> 00:45:11,460
Yeah, I got a bonus, too.
629
00:45:11,950 --> 00:45:13,590
What are you going to do with it? Get a
new car?
630
00:45:13,810 --> 00:45:15,210
Hell no, I don't need a new car.
45523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.