All language subtitles for Matlock s01e23 The Photographer
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,539 --> 00:02:10,960
Thank you for coming. Take care.
2
00:02:13,420 --> 00:02:16,480
Well, what's the verdict?
3
00:02:17,540 --> 00:02:19,320
Ah, they're unique.
4
00:02:19,600 --> 00:02:21,240
Oh, very unique.
5
00:02:21,880 --> 00:02:24,260
And did you see who we have over there,
ladies?
6
00:02:25,680 --> 00:02:29,160
Wallace Stanton, the art critic, the
Atlanta examiner.
7
00:02:29,360 --> 00:02:30,360
Oh, my.
8
00:02:30,460 --> 00:02:32,720
Then we'll have to appear even more
impressed.
9
00:02:33,380 --> 00:02:35,780
You're really moving right along, aren't
you, Randall?
10
00:02:36,000 --> 00:02:37,640
Well, Eileen, you flatter me.
11
00:02:38,880 --> 00:02:40,140
Excuse me, lady. Of course.
12
00:02:40,920 --> 00:02:44,280
Such a surprise to see you here. Thank
you so much for coming.
13
00:02:44,740 --> 00:02:45,740
Take care.
14
00:02:48,760 --> 00:02:52,360
But, Janice, darling, I was afraid you
weren't coming. Oh, you know I wouldn't
15
00:02:52,360 --> 00:02:54,000
miss your opening for the world,
Randall.
16
00:02:58,389 --> 00:02:59,730
Of course you would.
17
00:03:04,950 --> 00:03:11,270
Where have you been?
18
00:03:13,110 --> 00:03:14,190
Where I was running in there.
19
00:03:17,570 --> 00:03:20,530
What's this?
20
00:03:20,870 --> 00:03:22,870
It was going to be a surprise. It's a
gift.
21
00:03:24,110 --> 00:03:25,390
It's for you, for your opening.
22
00:03:26,600 --> 00:03:27,720
I needed you here now.
23
00:03:28,860 --> 00:03:32,040
Randall, I set the time -lapse camera to
go off every 15 minutes, okay?
24
00:03:32,820 --> 00:03:35,100
Come on, you'll have your portrait of
the opening, no problem.
25
00:03:35,320 --> 00:03:38,540
That's not the point, and you know it.
You're supposed to be here when I tell
26
00:03:38,540 --> 00:03:39,540
you to be here.
27
00:03:39,840 --> 00:03:42,960
Randall, I know you're tense. This is
your big day, but lighten up, okay?
28
00:03:49,600 --> 00:03:50,600
Here.
29
00:03:51,460 --> 00:03:53,000
You never learn, do you?
30
00:03:54,430 --> 00:03:56,170
I never should have taken you in.
31
00:03:57,950 --> 00:04:01,010
Once that crowd is gone, I want you to
pack up your things and get out of here.
32
00:04:02,850 --> 00:04:03,850
What?
33
00:04:04,550 --> 00:04:05,550
You heard me.
34
00:04:06,030 --> 00:04:07,650
Out as in disappear.
35
00:04:09,230 --> 00:04:13,530
Randall! Don't make a scene. You can't
just throw me out for no reason. No?
36
00:04:14,010 --> 00:04:15,650
You're fired. Get out.
37
00:04:15,990 --> 00:04:16,990
Now!
38
00:04:23,950 --> 00:04:24,950
Come back later.
39
00:04:36,110 --> 00:04:37,110
Kids
40
00:06:52,080 --> 00:06:54,540
Would you get your hands on stuff like
this? How much?
41
00:06:58,660 --> 00:07:00,560
$250. Are you serious?
42
00:07:01,420 --> 00:07:02,420
Take it or leave it.
43
00:07:05,240 --> 00:07:06,240
I'll take it.
44
00:07:06,660 --> 00:07:07,660
All right.
45
00:07:17,940 --> 00:07:19,700
This one's got film in it. You want it?
46
00:07:41,550 --> 00:07:42,550
You the girl who lives here?
47
00:07:43,670 --> 00:07:45,050
Amy Adler?
48
00:07:51,790 --> 00:07:52,790
Joe Pitch in here?
49
00:08:17,100 --> 00:08:18,099
Hey, Charlie.
50
00:08:18,100 --> 00:08:21,060
Yes. I just got a new driver's license.
51
00:08:22,020 --> 00:08:23,320
Now, don't look at the name.
52
00:08:24,220 --> 00:08:28,520
If you didn't know who that is, who
would you say that looks like? It looks
53
00:08:28,520 --> 00:08:29,520
you.
54
00:08:30,760 --> 00:08:34,780
Well, I don't think it looks like me. I
think it looks maybe like some guy from
55
00:08:34,780 --> 00:08:36,500
Wisconsin. Cup of coffee, Charlie?
56
00:08:36,700 --> 00:08:37,880
Oh, sure, Bill. Hey, Bill.
57
00:08:38,240 --> 00:08:39,520
Now, don't look at the name.
58
00:08:40,179 --> 00:08:41,700
Who would you say that looks like?
59
00:08:44,179 --> 00:08:45,180
Looks like you.
60
00:08:46,180 --> 00:08:48,260
Well, I'm damn fine if it looks like me.
61
00:08:48,820 --> 00:08:52,640
My eyes are all off to the side like I'm
trying to see the back of my head, and
62
00:08:52,640 --> 00:08:55,720
my mouth's open, and I got a scowl on my
face like I smell something.
63
00:08:56,340 --> 00:08:57,340
Well?
64
00:08:57,580 --> 00:08:58,419
Copy, Charlie.
65
00:08:58,420 --> 00:08:59,420
Sure, Judge.
66
00:08:59,780 --> 00:09:02,780
Now, Judge, don't look at the name.
67
00:09:04,120 --> 00:09:05,540
Who would you say that looks like?
68
00:09:06,080 --> 00:09:07,920
Looks like you. Oh, come on, Judge.
69
00:09:08,420 --> 00:09:09,420
Oh, it does.
70
00:09:13,360 --> 00:09:16,840
Well, I'll tell you what I think. I
think half the fellas in this state that
71
00:09:16,840 --> 00:09:20,020
running around loose are running around
loose because they don't look like their
72
00:09:20,020 --> 00:09:23,160
pictures on their driver's license. Cop
go to pick them up, they don't know who
73
00:09:23,160 --> 00:09:24,160
they are.
74
00:09:25,600 --> 00:09:26,600
Mr. Matlock!
75
00:09:27,360 --> 00:09:28,360
Mr. Matlock!
76
00:09:28,760 --> 00:09:31,200
Mr. Matlock? Yes, ma 'am? I need to talk
to you.
77
00:09:31,720 --> 00:09:34,300
Well, are you all right? What can I do
for you?
78
00:09:34,520 --> 00:09:38,600
I need a lawyer right now. Wait a
minute. I hear you're the best lawyer in
79
00:09:38,600 --> 00:09:43,570
Atlanta. Well, miss... I'm Amy Adler,
and I am in a real jam. The cops think I
80
00:09:43,570 --> 00:09:44,570
killed my boss.
81
00:09:44,710 --> 00:09:45,790
Well, I'm sorry, miss.
82
00:09:46,010 --> 00:09:49,750
Look, Mr. Matlock, I have a juvenile
delinquent rap sheet.
83
00:09:49,950 --> 00:09:52,690
If I don't get somebody like you, I
don't stand a chance.
84
00:09:53,390 --> 00:09:54,970
I did not kill him.
85
00:09:55,750 --> 00:09:56,750
Excuse me, Ben.
86
00:09:57,290 --> 00:09:58,650
Is this your client?
87
00:09:58,890 --> 00:09:59,890
No.
88
00:09:59,950 --> 00:10:01,890
Well, you're going to have to come with
us, Miss Adler.
89
00:10:03,390 --> 00:10:06,770
You know, if I hadn't come looking for
you, I could have been out of town right
90
00:10:06,770 --> 00:10:07,770
now.
91
00:10:21,960 --> 00:10:25,620
You cop a plea and you get five to ten
years with good behavior. But I didn't
92
00:10:25,620 --> 00:10:27,020
it. Count your blessings.
93
00:10:27,560 --> 00:10:29,740
A hostile jury could stick you with
life.
94
00:10:30,220 --> 00:10:31,220
So cop a plea.
95
00:10:31,740 --> 00:10:32,760
Don't cop a plea.
96
00:10:34,220 --> 00:10:35,220
Morning, Alan.
97
00:10:35,400 --> 00:10:36,400
Hi, Ben.
98
00:10:36,940 --> 00:10:38,800
You must be busy. I'll take this one.
99
00:10:39,460 --> 00:10:41,120
Since when are you into pro bono, Ben?
100
00:10:41,500 --> 00:10:42,840
I've seen the color of her money.
101
00:10:44,460 --> 00:10:46,100
State versus Amy Adler.
102
00:10:46,440 --> 00:10:49,660
Case number A1217798.
103
00:10:50,190 --> 00:10:52,490
Benjamin Matlock for the defense, Your
Honor. That's us.
104
00:11:04,630 --> 00:11:05,810
Why did you change your mind?
105
00:11:06,270 --> 00:11:07,270
Oh, I don't know.
106
00:11:07,990 --> 00:11:09,070
Happy I got the hunch.
107
00:11:09,750 --> 00:11:10,830
Good for my image.
108
00:11:13,130 --> 00:11:14,210
Think I made a mistake?
109
00:11:15,990 --> 00:11:16,990
Check me out.
110
00:11:17,290 --> 00:11:18,290
Yeah.
111
00:11:19,690 --> 00:11:22,290
You do have a juvenile delinquent rap
sheet.
112
00:11:23,650 --> 00:11:24,990
So far, nothing major.
113
00:11:26,550 --> 00:11:27,550
So what about your fee?
114
00:11:28,410 --> 00:11:29,410
What about it?
115
00:11:29,810 --> 00:11:30,890
I've got $250.
116
00:11:31,130 --> 00:11:32,130
You want it now?
117
00:11:33,570 --> 00:11:34,870
You better hang on to that.
118
00:11:35,550 --> 00:11:37,890
I don't want you to have to steal to get
something to eat.
119
00:11:39,590 --> 00:11:40,590
Where'd you get it?
120
00:11:41,590 --> 00:11:42,590
Found some stuff.
121
00:11:45,070 --> 00:11:48,330
Now listen, you have to be straight
right now.
122
00:11:49,160 --> 00:11:50,160
Real straight.
123
00:11:50,760 --> 00:11:53,600
And the worst thing you could do would
be to leave Atlanta.
124
00:11:54,320 --> 00:11:55,440
I'm not going to run away.
125
00:11:56,020 --> 00:11:57,460
I just thought I'd mention it.
126
00:11:57,940 --> 00:11:58,940
Ben!
127
00:11:59,800 --> 00:12:00,800
Never worry with you.
128
00:12:04,960 --> 00:12:08,480
Look, I don't know how she talked you
into this, but she is trouble with a
129
00:12:08,480 --> 00:12:09,540
capital T. Maybe.
130
00:12:10,940 --> 00:12:12,520
Ben, why are you doing this?
131
00:12:13,860 --> 00:12:17,380
Well, it's just one of those deals,
isn't it?
132
00:12:18,600 --> 00:12:23,180
You remember a few years ago when the
Johnson boy came through here on the
133
00:12:23,880 --> 00:12:24,880
Yeah. Yeah.
134
00:12:25,300 --> 00:12:29,320
Remember, there had been a robbery with
a gun. He said he hadn't done it. Yeah,
135
00:12:29,380 --> 00:12:30,380
we didn't take the case.
136
00:12:30,480 --> 00:12:33,500
He got five years, and he hadn't done
it.
137
00:12:33,800 --> 00:12:35,540
Yeah. Well, she's a runner.
138
00:12:35,980 --> 00:12:37,900
This time, she didn't run.
139
00:12:38,300 --> 00:12:40,840
All right, well, you got your hands full
this time.
140
00:12:41,600 --> 00:12:45,000
DA's got enough evidence to lock her up
and throw away the key.
141
00:12:46,220 --> 00:12:47,159
Like what?
142
00:12:47,160 --> 00:12:50,380
The lady's got eyewitnesses saw her
enter the building at 10 o 'clock that
143
00:12:50,380 --> 00:12:51,620
evening. What else?
144
00:12:51,900 --> 00:12:55,940
Oh, not much. Just a photograph that
shows your client holding the murder
145
00:12:55,940 --> 00:12:57,880
weapon, leaning over the dead body.
146
00:12:59,920 --> 00:13:01,020
Where'd that come from?
147
00:13:02,240 --> 00:13:03,520
Right there. Yeah.
148
00:13:04,200 --> 00:13:05,179
Sequence photography.
149
00:13:05,180 --> 00:13:07,960
The camera's set to go off automatically
every 15 minutes.
150
00:13:08,220 --> 00:13:09,220
Huh.
151
00:13:10,500 --> 00:13:13,460
Well, what was it taking pictures of?
152
00:13:14,160 --> 00:13:17,040
Everything. He was doing a series
sequence of the opening.
153
00:13:17,380 --> 00:13:18,380
Time -lapse photography.
154
00:13:20,780 --> 00:13:23,500
You mean people actually pay money for
this stuff?
155
00:13:24,480 --> 00:13:26,160
Up to $5 ,000 a pop.
156
00:13:29,100 --> 00:13:32,620
What do you know about the fellow who
says he saw you coming in here that day?
157
00:13:33,540 --> 00:13:35,200
Well, he runs a bakery across the
street.
158
00:13:45,800 --> 00:13:47,520
You said you came up the back stairs.
159
00:13:48,060 --> 00:13:49,060
I did.
160
00:13:49,720 --> 00:13:55,300
Well, if he was over here and you came
in over there, how could he see?
161
00:13:56,000 --> 00:13:56,959
Oh, he couldn't.
162
00:13:56,960 --> 00:13:59,440
No. He must have seen some other woman.
163
00:14:02,720 --> 00:14:07,420
You think any of the women at the party
want to kill Randall Brooks?
164
00:14:08,560 --> 00:14:09,560
I don't think so.
165
00:14:10,000 --> 00:14:13,140
Well, one of them could have seen your
fight with him and hoped you'd get
166
00:14:13,140 --> 00:14:14,140
for his murder.
167
00:14:15,050 --> 00:14:17,070
A lot of people left by then, just a few
stayed.
168
00:14:18,650 --> 00:14:21,450
I know three of the women that were
here, but they're crazy about him. Yeah?
169
00:14:21,610 --> 00:14:25,330
Yeah. They were buying his stuff even
before the show. They'd call and fight
170
00:14:25,330 --> 00:14:26,330
over the phone.
171
00:14:26,530 --> 00:14:27,530
Fight unseen?
172
00:14:27,790 --> 00:14:29,750
Yeah, Randall used to call them his
patron saints.
173
00:14:30,370 --> 00:14:31,370
Huh.
174
00:14:31,990 --> 00:14:33,190
We'll need their names and addresses.
175
00:14:34,370 --> 00:14:35,770
They're locked up in the filing cabinet.
176
00:14:37,410 --> 00:14:38,410
You know where to keep?
177
00:14:39,370 --> 00:14:40,370
No, I don't.
178
00:14:41,270 --> 00:14:43,210
Well... Just a second.
179
00:15:07,440 --> 00:15:09,340
Here's the names and addresses of the
three women.
180
00:15:09,620 --> 00:15:10,620
Did you find a key?
181
00:15:10,840 --> 00:15:12,480
No. I thought they were locked.
182
00:15:12,700 --> 00:15:13,700
They were.
183
00:15:14,040 --> 00:15:15,040
Sort of.
184
00:15:17,080 --> 00:15:18,080
Not completely.
185
00:15:21,040 --> 00:15:22,040
Not effectively.
186
00:15:26,120 --> 00:15:29,400
So these women bought this stuff sight
unseen, huh?
187
00:15:29,800 --> 00:15:33,620
Yep. Well, maybe I can find out why.
188
00:15:35,020 --> 00:15:37,560
Go down to Patman's and pick yourself
out a dress for court.
189
00:15:38,220 --> 00:15:39,900
I don't think I could afford one.
190
00:15:40,320 --> 00:15:42,280
Unless you want me to steal one. No, no
stealing.
191
00:15:42,900 --> 00:15:43,900
Put it on my account.
192
00:15:44,160 --> 00:15:45,420
Well, how am I going to... We'll talk
about it.
193
00:15:46,600 --> 00:15:47,600
That's nice.
194
00:15:50,340 --> 00:15:51,319
That's good.
195
00:15:51,320 --> 00:15:52,720
Sweet like the girl next door.
196
00:15:54,740 --> 00:15:56,360
And cut. Whitney, take five.
197
00:16:06,650 --> 00:16:07,650
Gesundheit. What?
198
00:16:07,850 --> 00:16:09,550
I say gesundheit on that sneeze.
199
00:16:09,850 --> 00:16:10,850
Oh, oh.
200
00:16:11,190 --> 00:16:13,970
Thank you. I guess I'm allergic to that
perfume.
201
00:16:14,530 --> 00:16:16,390
It'll be worth it if you get the job,
huh?
202
00:16:17,990 --> 00:16:18,990
Do I know you?
203
00:16:19,230 --> 00:16:20,370
Oh, I'm Ben Matlock.
204
00:16:20,630 --> 00:16:21,750
Amy Adler's luck.
205
00:16:22,790 --> 00:16:25,570
I understand that you were quite a fan
of Randall Brooks.
206
00:16:26,090 --> 00:16:29,390
Yes. I think that someday his pictures
are going to be worth a lot of money.
207
00:16:29,630 --> 00:16:34,700
Oh. Well, I... I have to be honest with
you, I never considered a sandwich a
208
00:16:34,700 --> 00:16:38,140
very important thing to take a picture
of. Maybe trees or flowers or the
209
00:16:38,140 --> 00:16:40,140
recherche cosmetics girl.
210
00:16:41,200 --> 00:16:42,260
Well, thank you.
211
00:16:42,540 --> 00:16:45,020
I haven't been selected yet, but I
appreciate the thought.
212
00:16:45,940 --> 00:16:50,800
Tell me, Miss Seaver, you didn't go back
to Mr. Brooks' loft after the murder,
213
00:16:50,880 --> 00:16:51,519
did you?
214
00:16:51,520 --> 00:16:56,080
No. No, I was at the Haverly Club until
three in the morning.
215
00:16:56,340 --> 00:16:57,279
Oh.
216
00:16:57,280 --> 00:16:58,920
A lot of people saw you, I suppose.
217
00:16:59,220 --> 00:17:00,220
Yes, of course.
218
00:17:00,520 --> 00:17:02,000
Maybe you could give me some of their
names.
219
00:17:02,200 --> 00:17:04,680
Whitney. Oh, excuse me. I'm sorry.
220
00:17:16,020 --> 00:17:17,380
Interesting, aren't they?
221
00:17:17,800 --> 00:17:18,880
Uh, yes.
222
00:17:22,099 --> 00:17:23,500
Please. Oh, thank you.
223
00:17:25,980 --> 00:17:29,260
Randall did them for me when I took over
as headmistress here at Fairmont.
224
00:17:29,500 --> 00:17:30,500
Oh.
225
00:17:30,920 --> 00:17:34,080
But I'm certain that you're not here for
a dissertation on art, Mr. Metz. Well,
226
00:17:34,160 --> 00:17:36,740
no, actually, I need to ask you a few
questions.
227
00:17:37,640 --> 00:17:38,640
Ask away.
228
00:17:39,200 --> 00:17:42,920
The last time I was in the principal's
office, I got my ears boxed for
229
00:17:42,920 --> 00:17:45,580
impertinence. Of course, that was quite
a few years ago.
230
00:17:45,880 --> 00:17:47,920
Well, I promise you it won't happen this
time.
231
00:17:48,220 --> 00:17:49,220
Okay.
232
00:17:50,660 --> 00:17:55,700
You see, I think a woman killed Randall
Brooks.
233
00:17:56,000 --> 00:18:00,120
And, well, at the risk of being
impertinent again...
234
00:18:00,400 --> 00:18:01,820
Where were you the night of the murder?
235
00:18:02,520 --> 00:18:03,920
The evening of the 17th?
236
00:18:04,240 --> 00:18:05,240
Let's see.
237
00:18:06,060 --> 00:18:09,240
I was at the Junior Charities Ball.
238
00:18:10,140 --> 00:18:12,920
There were lots of photographers. I'm
sure there must be many pictures.
239
00:18:13,680 --> 00:18:14,960
I must be in some of them.
240
00:18:15,300 --> 00:18:19,040
Well, as they say, a picture's worth a
thousand words.
241
00:18:20,580 --> 00:18:21,860
Yes, they are.
242
00:18:28,940 --> 00:18:30,740
Everything to Lieutenant Davis.
243
00:18:32,840 --> 00:18:36,540
I know this is a bad time, Miss Warden,
but I've got to get to the bottom of
244
00:18:36,540 --> 00:18:38,380
this Randall Brooks murder, and I need
your help.
245
00:18:38,760 --> 00:18:40,520
There's nothing really that I can help
you with.
246
00:18:40,960 --> 00:18:44,560
I don't suppose you had any reason to go
back to the loft that night.
247
00:18:44,820 --> 00:18:47,020
Mr. Matlock, I've told Lieutenant Davis
everything.
248
00:18:47,360 --> 00:18:49,700
You wouldn't happen to remember where
you were that evening?
249
00:18:49,960 --> 00:18:53,120
At a rally, until midnight. If you don't
believe me, you can check with the TV
250
00:18:53,120 --> 00:18:55,920
stations. It's all on tape. Now, if
you'll excuse me, I do have a press
251
00:18:55,920 --> 00:18:57,300
conference that I have to make in five
minutes.
252
00:19:12,270 --> 00:19:13,270
What do you think?
253
00:19:14,870 --> 00:19:18,950
Well... You know what? It was on sale.
Half price, see?
254
00:19:19,830 --> 00:19:20,870
Half price, huh?
255
00:19:22,490 --> 00:19:24,950
Ladies and gentlemen, we have alibis.
256
00:19:25,390 --> 00:19:28,210
First from the police darkroom, Eileen
Middleton.
257
00:19:29,470 --> 00:19:33,290
Courtesy of our local television
station, Janice Warden. They both check
258
00:19:33,490 --> 00:19:34,650
What about Whitney Seaver?
259
00:19:34,890 --> 00:19:38,350
Now, she said she was at the Haverly
Club, but I have not been able to
260
00:19:38,350 --> 00:19:39,329
it.
261
00:19:39,330 --> 00:19:41,410
Well, let's cash it in.
262
00:19:42,460 --> 00:19:44,160
Tyler will take you by to get your
stuff.
263
00:19:44,540 --> 00:19:46,100
Tonight, stay at the Y.
264
00:19:47,300 --> 00:19:48,460
Why can't I stay at the loft?
265
00:19:49,240 --> 00:19:51,120
Because it's the end of the crime. It
could be dangerous.
266
00:19:51,820 --> 00:19:54,760
You still afraid I'll run? I never said
that. Just stay at the Y.
267
00:19:57,340 --> 00:20:00,200
Hey, Tyler.
268
00:20:01,080 --> 00:20:02,080
Yeah?
269
00:20:02,460 --> 00:20:05,120
Look at this driver's license. Now,
don't look at the name.
270
00:20:06,480 --> 00:20:07,540
Think that looks like me?
271
00:20:09,440 --> 00:20:10,500
It's a little better than you.
272
00:20:17,459 --> 00:20:20,140
Next. I'd like to see about getting a
new driver's license.
273
00:20:20,500 --> 00:20:22,580
All right. You have your old license
with you?
274
00:20:22,780 --> 00:20:23,780
There.
275
00:20:25,320 --> 00:20:26,800
This is a new license, sir.
276
00:20:27,660 --> 00:20:28,660
I know.
277
00:20:28,780 --> 00:20:30,440
The problem is the picture.
278
00:20:30,840 --> 00:20:31,840
What about it?
279
00:20:32,620 --> 00:20:34,000
Well, it doesn't look like me.
280
00:20:35,920 --> 00:20:36,920
Yes, it does.
281
00:20:37,640 --> 00:20:40,920
Ma 'am, I've shown that picture to all
my friends, and none of them think it
282
00:20:40,920 --> 00:20:41,920
looks like me.
283
00:20:42,400 --> 00:20:44,480
Sir, I cannot give you a new license.
284
00:20:46,090 --> 00:20:48,990
Well, couldn't I just have my picture
retaken? I'll pay for it.
285
00:20:49,450 --> 00:20:53,330
That's not the point. We can't go around
redoing driver's licenses for everyone
286
00:20:53,330 --> 00:20:54,770
who doesn't like the way they look.
287
00:20:55,210 --> 00:20:59,390
Well, no, that's not the point. See,
this is my old driver's license. See the
288
00:20:59,390 --> 00:21:00,390
difference?
289
00:21:00,970 --> 00:21:01,970
Oh.
290
00:21:02,750 --> 00:21:03,750
Yes.
291
00:21:04,670 --> 00:21:05,770
You look younger.
292
00:21:06,570 --> 00:21:07,770
We can't fix that.
293
00:21:09,430 --> 00:21:10,430
Next.
294
00:21:24,680 --> 00:21:26,880
I'll just be a second. I have to get a
few things ready. I'll be right here.
295
00:22:39,110 --> 00:22:40,270
Are you all right? Yeah.
296
00:22:40,650 --> 00:22:43,490
He wrecked my dress. Never mind that.
Did you get a good look at him?
297
00:22:45,130 --> 00:22:46,130
I got his picture.
298
00:22:47,190 --> 00:22:48,190
Yeah.
299
00:22:49,750 --> 00:22:50,750
Well.
300
00:22:55,650 --> 00:22:56,650
Well.
301
00:22:57,090 --> 00:22:59,890
You shouldn't have come up here by
yourself.
302
00:23:00,230 --> 00:23:01,230
I know.
303
00:23:04,670 --> 00:23:06,210
Tyler tell you I ruined my dress?
304
00:23:06,750 --> 00:23:07,750
Yeah.
305
00:23:10,090 --> 00:23:12,850
I guess it's pretty clear, though, that
I didn't kill Randall Brooks, huh?
306
00:23:13,910 --> 00:23:14,910
Well.
307
00:23:15,120 --> 00:23:17,260
The trick is to make that clear to the
jury.
308
00:23:18,140 --> 00:23:19,400
Do you think he'll stand a chance?
309
00:23:19,740 --> 00:23:21,140
I don't like to make predictions.
310
00:23:21,800 --> 00:23:24,480
It sure would help if we knew what this
fellow was looking for.
311
00:23:24,740 --> 00:23:26,020
Anything in here worth stealing?
312
00:23:26,400 --> 00:23:27,960
It's equipment, but it wasn't after
that.
313
00:23:28,860 --> 00:23:30,800
And there was a cigar box with some cash
in it.
314
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
Is there a safe?
315
00:23:33,140 --> 00:23:34,140
No.
316
00:23:34,460 --> 00:23:37,700
The only thing Randall ever kept locked
up were his reviews. He was going to
317
00:23:37,700 --> 00:23:39,220
donate them to the Smithsonian someday.
318
00:23:41,520 --> 00:23:42,520
Think they're here?
319
00:24:02,090 --> 00:24:03,130
Where'd you learn to do that?
320
00:24:03,570 --> 00:24:04,570
Don't want to know.
321
00:24:10,170 --> 00:24:11,750
Figures he'd only save the good ones.
322
00:24:11,950 --> 00:24:13,570
I can't fault him for that.
323
00:24:17,630 --> 00:24:18,630
Wow.
324
00:24:21,850 --> 00:24:23,310
Janice Warden? Hey.
325
00:24:24,230 --> 00:24:26,270
Come on, I've seen nudes before. I'm an
artist.
326
00:24:33,840 --> 00:24:35,860
Whitney Seaver? Oh.
327
00:24:36,520 --> 00:24:37,620
Eileen Middleton?
328
00:24:38,160 --> 00:24:39,340
It's nice lighting.
329
00:24:41,600 --> 00:24:45,720
Three proper ladies allow pictures like
this to be made.
330
00:24:47,620 --> 00:24:50,180
His negatives were taken at least ten
years ago.
331
00:24:51,780 --> 00:24:53,040
Good -looking women.
332
00:24:53,720 --> 00:24:56,040
Guess that explains why they're buying
his pictures.
333
00:24:58,320 --> 00:24:59,780
Randall Brooks was something.
334
00:25:00,720 --> 00:25:01,880
He got money.
335
00:25:02,560 --> 00:25:09,100
And a reputation being a fine artist
from blackmail. That's some scheme.
336
00:25:13,180 --> 00:25:20,020
The ledger says that he got three $5
,000 payments each
337
00:25:20,020 --> 00:25:22,720
month for the past six months.
338
00:25:23,520 --> 00:25:27,900
But last month, only two payments were
made.
339
00:25:31,600 --> 00:25:33,440
One of his patron saints didn't pay.
340
00:25:36,380 --> 00:25:37,800
Major breakthrough here.
341
00:25:38,260 --> 00:25:42,880
Once again, hard work and experience
have paid off. I have a lead on the
342
00:25:42,880 --> 00:25:43,880
darkroom assailant.
343
00:25:44,180 --> 00:25:46,700
Someone recognize him from the photos I
took last night?
344
00:25:46,900 --> 00:25:48,080
Not quite so simple.
345
00:25:48,840 --> 00:25:50,680
Take a look at the design on that T
-shirt.
346
00:25:51,420 --> 00:25:54,600
All I see is a triangle and a circle.
347
00:25:55,020 --> 00:25:59,080
To the uninformed eye, perhaps, but to
the trained eye, that design is the
348
00:25:59,080 --> 00:26:01,080
symbol of a prominent local athletic
club.
349
00:26:01,340 --> 00:26:05,900
And with a little persuasion, which you
will find itemized in my expenses, I
350
00:26:05,900 --> 00:26:08,940
convinced the management to supply me
with a name and an address.
351
00:26:09,400 --> 00:26:10,400
Go to it, Tyler.
352
00:26:10,780 --> 00:26:13,020
Amy, keep him company.
353
00:26:13,700 --> 00:26:17,580
I'm never out of sight of either one of
you. Well, we both need you. Right now
354
00:26:17,580 --> 00:26:18,580
it's Tyler's turn.
355
00:26:18,640 --> 00:26:21,340
Where are you going? See if I can pick
up a little extra change.
356
00:26:24,750 --> 00:26:28,070
Mr. Matlock, I've already told you
everything I know about Randall Brooks.
357
00:26:28,290 --> 00:26:30,850
Oh, I'm not here to talk about the
murder.
358
00:26:31,130 --> 00:26:35,590
No. No. See, I've become a real fan of
Mr. Brooks.
359
00:26:36,810 --> 00:26:39,230
Especially some of his earlier works.
360
00:26:39,930 --> 00:26:43,330
You think your board of directors might
appreciate fine art?
361
00:26:44,750 --> 00:26:45,930
What is it you want?
362
00:26:47,410 --> 00:26:53,310
Well, the way I figure it, these must be
worth a lot more than those shoes.
363
00:26:54,700 --> 00:26:57,740
Mr. Matlock, you earn hundreds of
thousands of dollars defending your
364
00:26:57,800 --> 00:27:00,520
Why would you jeopardize that for a
Penny Annie blackmail scheme?
365
00:27:02,160 --> 00:27:04,600
Well, for one reason, I'm working free
this week.
366
00:27:05,220 --> 00:27:07,000
And who said it was Penny Annie?
367
00:27:07,500 --> 00:27:08,660
Get out of here.
368
00:27:11,140 --> 00:27:12,940
I'm warning you, I'll have you
disbarred.
369
00:27:14,140 --> 00:27:15,140
Okay.
370
00:27:16,140 --> 00:27:18,440
You'll ruin your career at the same
time.
371
00:27:21,420 --> 00:27:22,420
Shut the door.
372
00:27:27,790 --> 00:27:29,710
$5 ,000. That's what I was paying
Randall.
373
00:27:34,230 --> 00:27:38,730
I thought Art was supposed to appreciate
the time.
374
00:27:40,830 --> 00:27:41,830
How much?
375
00:27:42,590 --> 00:27:46,110
Oh, say, another five.
376
00:27:54,510 --> 00:27:55,610
$10 ,000.
377
00:28:01,160 --> 00:28:04,000
On second thought, David Green.
378
00:28:18,720 --> 00:28:19,720
Hey.
379
00:28:20,500 --> 00:28:21,760
Haven't we met someplace before?
380
00:28:23,060 --> 00:28:24,060
What are you doing here?
381
00:28:24,400 --> 00:28:27,560
You broke into Randall Brooks' loft last
night, Mr. Jacobs. I just wanted to
382
00:28:27,560 --> 00:28:28,560
know why.
383
00:28:29,300 --> 00:28:30,880
Why don't you get out of here before I
call a cop?
384
00:29:00,990 --> 00:29:02,070
I'll tell you one thing.
385
00:29:02,930 --> 00:29:04,270
You've got a nice smile.
386
00:29:05,990 --> 00:29:09,050
How much will it take for you to
misplace these things?
387
00:29:09,810 --> 00:29:13,670
Well, I tend to be very organized.
388
00:29:15,850 --> 00:29:16,850
$3 ,000.
389
00:29:16,990 --> 00:29:19,350
You know, this would make a very neat
poster.
390
00:29:20,010 --> 00:29:21,010
$5 ,000.
391
00:29:23,790 --> 00:29:27,470
I was reading about this huge campaign
fund you've built up.
392
00:29:28,810 --> 00:29:29,810
Ten thousand.
393
00:29:30,250 --> 00:29:31,250
That's my limit.
394
00:29:32,290 --> 00:29:33,330
Ten thousand dollars?
395
00:29:33,910 --> 00:29:34,910
Mm -hmm.
396
00:29:40,050 --> 00:29:41,450
Thanks for being so helpful.
397
00:29:42,650 --> 00:29:43,650
On the house.
398
00:30:31,280 --> 00:30:36,040
Very, very nice. Now look right at me
and tell me what you did last night.
399
00:30:36,340 --> 00:30:37,520
Okay, tell me again.
400
00:30:38,300 --> 00:30:39,300
Tell me again.
401
00:30:39,740 --> 00:30:40,800
One more time.
402
00:30:41,960 --> 00:30:43,900
Again. Give me some more!
403
00:30:45,140 --> 00:30:46,140
Okay,
404
00:30:46,780 --> 00:30:47,780
hold on.
405
00:30:47,880 --> 00:30:48,980
I have to reload.
406
00:30:49,240 --> 00:30:50,240
Excuse me one moment.
407
00:30:58,000 --> 00:31:00,660
You're going to be making a lot of money
if you get this contract.
408
00:31:01,860 --> 00:31:03,360
I'm sorry, no sale.
409
00:31:04,940 --> 00:31:06,820
I wonder what your boss will think of
thee.
410
00:31:08,120 --> 00:31:10,800
This is wrong. I won't be blackmailed
anymore.
411
00:31:11,720 --> 00:31:13,280
Is that what you told Randall Brooks?
412
00:31:14,840 --> 00:31:15,940
What are you talking about?
413
00:31:16,840 --> 00:31:18,760
I sort of figured it had to be you.
414
00:31:21,140 --> 00:31:23,720
Somebody didn't pay Randall Brooks last
month.
415
00:31:24,020 --> 00:31:25,020
I have a hunch.
416
00:31:25,679 --> 00:31:28,500
Whoever stopped paying him is the same
person who killed him.
417
00:31:31,540 --> 00:31:32,540
See you in court.
418
00:31:33,260 --> 00:31:34,260
Mr. Matlock.
419
00:31:35,940 --> 00:31:39,340
Do you remember that I told you I was at
the Haverly Club the night of the
420
00:31:39,340 --> 00:31:40,340
murder?
421
00:31:42,400 --> 00:31:43,980
I remember you couldn't prove it.
422
00:31:49,140 --> 00:31:51,200
Well, here you have it.
423
00:31:51,520 --> 00:31:52,960
My picture while I was there.
424
00:32:07,020 --> 00:32:08,440
I was sure it was Whitney Seaver.
425
00:32:09,340 --> 00:32:12,320
I was absolutely sure it was Whitney
Seaver.
426
00:32:13,900 --> 00:32:16,120
Then she comes up with an airtight
alibi.
427
00:32:17,120 --> 00:32:18,620
So now we're right back where we
started.
428
00:32:18,900 --> 00:32:20,320
It had to be Whitney Seaver.
429
00:32:21,660 --> 00:32:24,240
She's the only one who didn't come
across with the money.
430
00:32:24,520 --> 00:32:27,560
She didn't come across with the money
because she didn't have the money.
431
00:32:29,060 --> 00:32:31,800
But then how could she be in two places
at the same time?
432
00:32:32,460 --> 00:32:33,460
I don't know.
433
00:32:36,910 --> 00:32:38,030
One more time.
434
00:32:39,450 --> 00:32:40,990
Okay, hold it, hold it.
435
00:32:42,290 --> 00:32:44,070
I like that. One more.
436
00:32:45,190 --> 00:32:46,210
Ah, that's it.
437
00:32:47,450 --> 00:32:48,450
Thank you, ladies.
438
00:32:48,750 --> 00:32:49,629
Thank you.
439
00:32:49,630 --> 00:32:50,630
Thank you so much.
440
00:34:49,659 --> 00:34:50,780
Where'd you get these negatives?
441
00:34:51,360 --> 00:34:52,360
Jacob's darkroom.
442
00:34:53,980 --> 00:34:54,980
How'd you get in there?
443
00:34:56,239 --> 00:34:57,240
You know.
444
00:34:58,620 --> 00:35:00,060
Come on, I thought you'd be excited.
445
00:35:00,360 --> 00:35:01,360
I am.
446
00:35:01,500 --> 00:35:05,000
But when this is over, I want you to
forget how to pick locks.
447
00:35:06,240 --> 00:35:08,700
But now we know Whitney Seaver doesn't
have an alibi.
448
00:35:09,600 --> 00:35:13,600
In a court of law, it's not enough to
know somebody committed a crime. You
449
00:35:13,600 --> 00:35:14,600
to prove it.
450
00:35:23,980 --> 00:35:30,920
still can't place Whitney Seaver in the
loft at
451
00:35:30,920 --> 00:35:32,740
the time of the murder.
452
00:35:35,040 --> 00:35:36,400
I know she was there.
453
00:35:38,280 --> 00:35:39,500
She had to be there.
454
00:35:56,940 --> 00:35:58,440
Can you make an enlargement of this?
455
00:36:04,340 --> 00:36:05,340
Sure.
456
00:36:12,120 --> 00:36:13,120
Bigger?
457
00:36:17,180 --> 00:36:18,180
Bigger?
458
00:36:21,760 --> 00:36:22,760
That's it.
459
00:36:27,020 --> 00:36:30,020
Mrs. Jacobs, would you tell the court
what you do for a living?
460
00:36:30,580 --> 00:36:31,580
I'm a photographer.
461
00:36:32,380 --> 00:36:34,160
And what kinds of things do you
photograph?
462
00:36:35,000 --> 00:36:38,660
Fashion, mostly. I do layouts for
magazines, things like that.
463
00:36:38,860 --> 00:36:41,160
I guess you get to work with a lot of
pretty girls.
464
00:36:41,920 --> 00:36:42,920
Somebody's got to do it.
465
00:36:45,120 --> 00:36:47,760
You know a model named Whitney Seaver?
466
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
I've heard the name.
467
00:36:49,380 --> 00:36:50,380
Answer the question.
468
00:36:51,160 --> 00:36:52,580
Do you know Whitney Seaver?
469
00:36:55,820 --> 00:36:59,980
You and, uh, Whitney Seaver are having a
relationship, isn't it true?
470
00:37:00,200 --> 00:37:04,460
Objection! The details of Mr. Jacobs'
personal life have no bearing on these
471
00:37:04,460 --> 00:37:08,320
proceedings. Your Honor, I can show
relevancy if you'll allow me to
472
00:37:09,740 --> 00:37:12,500
Objection overruled. Proceed, Mr.
Matlock. Thank you.
473
00:37:13,560 --> 00:37:17,540
Isn't it true that you are having a
relationship with Whitney Seaver? Yes.
474
00:37:17,960 --> 00:37:19,360
Have you ever photographed her?
475
00:37:19,780 --> 00:37:20,780
Yes, of course.
476
00:37:21,870 --> 00:37:26,910
Your Honor, at this time, I'd like to
show this witness and the court some
477
00:37:26,910 --> 00:37:31,830
slides made from these negatives, which
counsel for the state and Your Honor
478
00:37:31,830 --> 00:37:33,850
previewed with me this morning in
chambers.
479
00:37:34,290 --> 00:37:35,290
So noted.
480
00:37:35,570 --> 00:37:38,650
I had these slides made so we could all
see better.
481
00:37:38,970 --> 00:37:43,490
Dim the lights, please. For the record,
we object to this procedure. Your Honor,
482
00:37:43,610 --> 00:37:48,170
this will be a lot easier, cleaner, and
faster than passing around a bunch of
483
00:37:48,170 --> 00:37:49,930
photographs. I'm going to allow it.
484
00:37:52,720 --> 00:37:54,360
Gentlemen, dim the lights, please.
485
00:37:57,880 --> 00:38:03,280
There you go.
486
00:38:03,960 --> 00:38:04,960
Thank you.
487
00:38:06,620 --> 00:38:11,520
Now, Mr. Jacobs, did you take this
picture at the Haverly Club?
488
00:38:12,020 --> 00:38:13,020
Yes.
489
00:38:13,220 --> 00:38:16,260
Okay, did you take this photograph of
Whitney Sieb?
490
00:38:18,120 --> 00:38:19,120
Did you take it?
491
00:38:22,880 --> 00:38:24,660
Okay? Did you take this picture?
492
00:38:26,620 --> 00:38:27,620
No.
493
00:38:28,740 --> 00:38:33,100
This is the photograph that Whitney
Seaver gave me to prove that she was at
494
00:38:33,100 --> 00:38:34,880
Haverly Club the night of the murder.
495
00:38:37,220 --> 00:38:41,740
This is a composite of the other two
pictures, isn't it, Mr. Jacobs?
496
00:38:42,420 --> 00:38:43,420
I wouldn't know.
497
00:38:43,940 --> 00:38:50,860
And you, Mr. Jacobs, why is the shadow
on the right side of Miss Seaver's face?
498
00:38:51,530 --> 00:38:53,830
And on the left of everyone else.
499
00:38:54,030 --> 00:38:55,030
How should I know?
500
00:38:55,910 --> 00:39:00,710
Because, sir, you manufactured this
picture in your darkroom to give Whitney
501
00:39:00,710 --> 00:39:03,050
Seaver an alibi for the night of the
murder.
502
00:39:03,350 --> 00:39:04,350
That's not true.
503
00:39:04,950 --> 00:39:07,370
Miss Seaver was not at the Haverly Club
that night.
504
00:39:08,210 --> 00:39:11,290
This photograph is a complete fake,
isn't it, Mr. Jacobs?
505
00:39:11,650 --> 00:39:12,650
Objection.
506
00:39:12,950 --> 00:39:13,950
Asked and answered.
507
00:39:14,310 --> 00:39:15,310
No further questions.
508
00:39:15,650 --> 00:39:17,070
Cross -examine, Mr. Hawkins?
509
00:39:17,830 --> 00:39:18,970
No questions, Your Honor.
510
00:39:19,310 --> 00:39:20,650
Step down, Mr. Jacobs.
511
00:39:21,360 --> 00:39:23,500
Mr. Matlock, you may call your next
witness.
512
00:39:23,800 --> 00:39:26,100
Defense calls Whitney Seaver to the
stand.
513
00:39:27,540 --> 00:39:28,540
Congratulations.
514
00:39:29,360 --> 00:39:36,000
I understand that after a year's search,
a cosmetics company has chosen you
515
00:39:36,000 --> 00:39:37,460
as their spokesperson.
516
00:39:37,960 --> 00:39:39,600
Yes, I feel very fortunate.
517
00:39:39,880 --> 00:39:43,920
And I understand this company sets the
highest standards for their
518
00:39:43,920 --> 00:39:48,360
representatives, who, like Caesar's
wife, must be above reproach.
519
00:39:49,040 --> 00:39:50,040
That's right.
520
00:39:52,430 --> 00:39:53,910
So how much are they paying you?
521
00:39:55,890 --> 00:39:57,130
I don't know yet.
522
00:39:58,110 --> 00:39:59,590
I spoke with Mr.
523
00:40:00,090 --> 00:40:05,190
Levine from the company, and he says
that with your endorsements and salary
524
00:40:05,190 --> 00:40:10,050
television and all, the job will be
worth $300 ,000.
525
00:40:10,590 --> 00:40:11,910
Well, I'm sure Mr.
526
00:40:12,110 --> 00:40:13,110
Levine would know.
527
00:40:13,370 --> 00:40:16,150
So this contract is your big break.
528
00:40:16,450 --> 00:40:17,570
Yes, it certainly is.
529
00:40:18,700 --> 00:40:21,920
I understand that you were quite a fan
of the decedent's work.
530
00:40:23,180 --> 00:40:25,060
Randall Brooks was a brilliant
photographer.
531
00:40:28,940 --> 00:40:35,860
I have here some photographs that
532
00:40:35,860 --> 00:40:38,820
Randall Brooks took of you.
533
00:40:42,800 --> 00:40:44,360
You know what I'm talking about.
534
00:40:49,580 --> 00:40:52,820
I could show them to you to refresh your
memory.
535
00:40:53,700 --> 00:40:58,200
But if I do that, I'll have to show them
to the prosecutor and the judge, and I
536
00:40:58,200 --> 00:40:59,440
don't want to do that, but I will.
537
00:41:01,320 --> 00:41:03,220
Now, tell me.
538
00:41:04,740 --> 00:41:08,980
Randall Brooks took some pictures of you
that you wouldn't want your daddy to
539
00:41:08,980 --> 00:41:11,520
see, and he was blackmailing you, wasn't
he?
540
00:41:13,400 --> 00:41:14,400
Yes.
541
00:41:15,900 --> 00:41:18,600
Randall Brooks was blackmailing you
because...
542
00:41:18,860 --> 00:41:22,760
You were afraid these pictures would
ruin your modeling contract.
543
00:41:25,740 --> 00:41:26,740
Yes.
544
00:41:28,460 --> 00:41:34,080
I don't think it's fair for a person to
hold something
545
00:41:34,080 --> 00:41:40,640
over another person's head for all this
time that wasn't even a crime. Do you?
546
00:41:41,420 --> 00:41:42,580
No, I don't.
547
00:41:42,800 --> 00:41:44,800
No. You know what else isn't fair?
548
00:41:46,640 --> 00:41:50,120
For somebody to go to prison for life
for something they didn't do.
549
00:41:51,360 --> 00:41:57,840
Now, isn't it true that last month, when
you couldn't pay, you were afraid that
550
00:41:57,840 --> 00:42:00,720
Randall Brooks would publish these
pictures so you killed him?
551
00:42:01,720 --> 00:42:03,180
Objection. Sustained.
552
00:42:03,420 --> 00:42:07,620
Mr. Matlock, this court is interested in
fact, not hypothesis.
553
00:42:08,000 --> 00:42:11,180
Your Honor, that's just what I was
getting to. But I need an answer.
554
00:42:12,540 --> 00:42:13,620
All right, proceed.
555
00:42:14,080 --> 00:42:15,080
Thank you.
556
00:42:17,270 --> 00:42:19,310
Isn't it true you killed Randall Brooks?
557
00:42:20,090 --> 00:42:21,090
No.
558
00:42:21,490 --> 00:42:23,570
Your Honor, I'm going to have to dim the
lights again.
559
00:42:24,150 --> 00:42:25,150
Go ahead.
560
00:42:25,850 --> 00:42:30,970
Now, we'll call these Defense Exhibit G
for identification.
561
00:42:31,930 --> 00:42:36,450
These are time -lapse photographs taken
the afternoon Mr.
562
00:42:36,650 --> 00:42:37,650
Brooks was murdered.
563
00:42:38,310 --> 00:42:40,730
You didn't know these pictures were
being taken, did you?
564
00:42:41,150 --> 00:42:44,050
I, uh... I don't think you did.
565
00:42:44,310 --> 00:42:48,710
Now, the police have numbered... these
photographs, so we'll know exactly in
566
00:42:48,710 --> 00:42:49,770
which order they were taken.
567
00:42:50,010 --> 00:42:54,230
For the record, this is a photograph of
the defendant dealing over the deceased.
568
00:42:54,530 --> 00:42:58,330
The defense stipulates to that, Your
Honor. That's not what I was driving at.
569
00:42:59,770 --> 00:43:02,670
Miss Seaver, you see this object right
here?
570
00:43:02,970 --> 00:43:04,110
You know what that is?
571
00:43:04,830 --> 00:43:05,990
I have no idea.
572
00:43:06,250 --> 00:43:07,350
Well, let's take a closer look.
573
00:43:09,210 --> 00:43:11,630
Now, what's that look like to you, Miss
Seaver?
574
00:43:13,510 --> 00:43:17,230
Uh... I don't know. It could be an
earring. It sure looks like an earring
575
00:43:18,150 --> 00:43:23,370
Now let's take a look at the next
photograph in the series. You see, the
576
00:43:23,370 --> 00:43:24,370
defendant is gone.
577
00:43:25,690 --> 00:43:27,130
The object is still there.
578
00:43:29,310 --> 00:43:34,810
Now the next photograph taken a few
minutes later, the object is gone.
579
00:43:35,870 --> 00:43:40,930
Miss Severs, could that object be an
earring that belongs to you?
580
00:43:41,390 --> 00:43:43,150
No. This is ridiculous.
581
00:43:44,150 --> 00:43:48,990
Let's take another look at the party in
Randall Brooks' loft before he was
582
00:43:48,990 --> 00:43:49,990
murdered.
583
00:43:51,450 --> 00:43:53,130
Is that a picture of you, Miss Sealy?
584
00:43:53,810 --> 00:43:55,130
Yes. So what?
585
00:43:55,550 --> 00:43:56,810
Let's take a closer look.
586
00:43:59,370 --> 00:44:00,370
See that?
587
00:44:00,690 --> 00:44:01,690
Even closer.
588
00:44:04,310 --> 00:44:05,310
See?
589
00:44:06,050 --> 00:44:07,550
Now the object on the floor.
590
00:44:10,590 --> 00:44:11,590
Now you.
591
00:44:14,510 --> 00:44:15,930
Looks like a match set to me.
592
00:44:18,870 --> 00:44:19,890
You know what I think?
593
00:44:20,590 --> 00:44:25,050
I think you lost your earring in your
struggle with Randall Brooks.
594
00:44:26,690 --> 00:44:30,250
And when Amy Adler entered the loft, you
hid.
595
00:44:31,590 --> 00:44:35,290
And you had to wait till she left to
pick up your earring.
596
00:44:36,770 --> 00:44:40,010
You were in the loft after Amy left,
weren't you?
597
00:44:43,240 --> 00:44:45,180
And you did kill Randall Brooke, didn't
you?
598
00:44:49,100 --> 00:44:50,100
No further questions.
599
00:45:05,380 --> 00:45:08,420
We find the defendant, Amy Adler, not
guilty.
600
00:45:09,060 --> 00:45:12,620
The defendant being found not guilty,
this court is adjourned.
601
00:45:14,600 --> 00:45:15,600
Oh,
602
00:45:16,080 --> 00:45:18,700
you want your $250 right now? You keep
that.
603
00:45:19,160 --> 00:45:20,700
You are a good photographer.
604
00:45:21,560 --> 00:45:22,560
Oh, yeah.
605
00:45:22,680 --> 00:45:25,700
Do you think you could retouch my
driver's license picture?
43170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.