All language subtitles for Matlock s01e23 The Photographer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,539 --> 00:02:10,960 Thank you for coming. Take care. 2 00:02:13,420 --> 00:02:16,480 Well, what's the verdict? 3 00:02:17,540 --> 00:02:19,320 Ah, they're unique. 4 00:02:19,600 --> 00:02:21,240 Oh, very unique. 5 00:02:21,880 --> 00:02:24,260 And did you see who we have over there, ladies? 6 00:02:25,680 --> 00:02:29,160 Wallace Stanton, the art critic, the Atlanta examiner. 7 00:02:29,360 --> 00:02:30,360 Oh, my. 8 00:02:30,460 --> 00:02:32,720 Then we'll have to appear even more impressed. 9 00:02:33,380 --> 00:02:35,780 You're really moving right along, aren't you, Randall? 10 00:02:36,000 --> 00:02:37,640 Well, Eileen, you flatter me. 11 00:02:38,880 --> 00:02:40,140 Excuse me, lady. Of course. 12 00:02:40,920 --> 00:02:44,280 Such a surprise to see you here. Thank you so much for coming. 13 00:02:44,740 --> 00:02:45,740 Take care. 14 00:02:48,760 --> 00:02:52,360 But, Janice, darling, I was afraid you weren't coming. Oh, you know I wouldn't 15 00:02:52,360 --> 00:02:54,000 miss your opening for the world, Randall. 16 00:02:58,389 --> 00:02:59,730 Of course you would. 17 00:03:04,950 --> 00:03:11,270 Where have you been? 18 00:03:13,110 --> 00:03:14,190 Where I was running in there. 19 00:03:17,570 --> 00:03:20,530 What's this? 20 00:03:20,870 --> 00:03:22,870 It was going to be a surprise. It's a gift. 21 00:03:24,110 --> 00:03:25,390 It's for you, for your opening. 22 00:03:26,600 --> 00:03:27,720 I needed you here now. 23 00:03:28,860 --> 00:03:32,040 Randall, I set the time -lapse camera to go off every 15 minutes, okay? 24 00:03:32,820 --> 00:03:35,100 Come on, you'll have your portrait of the opening, no problem. 25 00:03:35,320 --> 00:03:38,540 That's not the point, and you know it. You're supposed to be here when I tell 26 00:03:38,540 --> 00:03:39,540 you to be here. 27 00:03:39,840 --> 00:03:42,960 Randall, I know you're tense. This is your big day, but lighten up, okay? 28 00:03:49,600 --> 00:03:50,600 Here. 29 00:03:51,460 --> 00:03:53,000 You never learn, do you? 30 00:03:54,430 --> 00:03:56,170 I never should have taken you in. 31 00:03:57,950 --> 00:04:01,010 Once that crowd is gone, I want you to pack up your things and get out of here. 32 00:04:02,850 --> 00:04:03,850 What? 33 00:04:04,550 --> 00:04:05,550 You heard me. 34 00:04:06,030 --> 00:04:07,650 Out as in disappear. 35 00:04:09,230 --> 00:04:13,530 Randall! Don't make a scene. You can't just throw me out for no reason. No? 36 00:04:14,010 --> 00:04:15,650 You're fired. Get out. 37 00:04:15,990 --> 00:04:16,990 Now! 38 00:04:23,950 --> 00:04:24,950 Come back later. 39 00:04:36,110 --> 00:04:37,110 Kids 40 00:06:52,080 --> 00:06:54,540 Would you get your hands on stuff like this? How much? 41 00:06:58,660 --> 00:07:00,560 $250. Are you serious? 42 00:07:01,420 --> 00:07:02,420 Take it or leave it. 43 00:07:05,240 --> 00:07:06,240 I'll take it. 44 00:07:06,660 --> 00:07:07,660 All right. 45 00:07:17,940 --> 00:07:19,700 This one's got film in it. You want it? 46 00:07:41,550 --> 00:07:42,550 You the girl who lives here? 47 00:07:43,670 --> 00:07:45,050 Amy Adler? 48 00:07:51,790 --> 00:07:52,790 Joe Pitch in here? 49 00:08:17,100 --> 00:08:18,099 Hey, Charlie. 50 00:08:18,100 --> 00:08:21,060 Yes. I just got a new driver's license. 51 00:08:22,020 --> 00:08:23,320 Now, don't look at the name. 52 00:08:24,220 --> 00:08:28,520 If you didn't know who that is, who would you say that looks like? It looks 53 00:08:28,520 --> 00:08:29,520 you. 54 00:08:30,760 --> 00:08:34,780 Well, I don't think it looks like me. I think it looks maybe like some guy from 55 00:08:34,780 --> 00:08:36,500 Wisconsin. Cup of coffee, Charlie? 56 00:08:36,700 --> 00:08:37,880 Oh, sure, Bill. Hey, Bill. 57 00:08:38,240 --> 00:08:39,520 Now, don't look at the name. 58 00:08:40,179 --> 00:08:41,700 Who would you say that looks like? 59 00:08:44,179 --> 00:08:45,180 Looks like you. 60 00:08:46,180 --> 00:08:48,260 Well, I'm damn fine if it looks like me. 61 00:08:48,820 --> 00:08:52,640 My eyes are all off to the side like I'm trying to see the back of my head, and 62 00:08:52,640 --> 00:08:55,720 my mouth's open, and I got a scowl on my face like I smell something. 63 00:08:56,340 --> 00:08:57,340 Well? 64 00:08:57,580 --> 00:08:58,419 Copy, Charlie. 65 00:08:58,420 --> 00:08:59,420 Sure, Judge. 66 00:08:59,780 --> 00:09:02,780 Now, Judge, don't look at the name. 67 00:09:04,120 --> 00:09:05,540 Who would you say that looks like? 68 00:09:06,080 --> 00:09:07,920 Looks like you. Oh, come on, Judge. 69 00:09:08,420 --> 00:09:09,420 Oh, it does. 70 00:09:13,360 --> 00:09:16,840 Well, I'll tell you what I think. I think half the fellas in this state that 71 00:09:16,840 --> 00:09:20,020 running around loose are running around loose because they don't look like their 72 00:09:20,020 --> 00:09:23,160 pictures on their driver's license. Cop go to pick them up, they don't know who 73 00:09:23,160 --> 00:09:24,160 they are. 74 00:09:25,600 --> 00:09:26,600 Mr. Matlock! 75 00:09:27,360 --> 00:09:28,360 Mr. Matlock! 76 00:09:28,760 --> 00:09:31,200 Mr. Matlock? Yes, ma 'am? I need to talk to you. 77 00:09:31,720 --> 00:09:34,300 Well, are you all right? What can I do for you? 78 00:09:34,520 --> 00:09:38,600 I need a lawyer right now. Wait a minute. I hear you're the best lawyer in 79 00:09:38,600 --> 00:09:43,570 Atlanta. Well, miss... I'm Amy Adler, and I am in a real jam. The cops think I 80 00:09:43,570 --> 00:09:44,570 killed my boss. 81 00:09:44,710 --> 00:09:45,790 Well, I'm sorry, miss. 82 00:09:46,010 --> 00:09:49,750 Look, Mr. Matlock, I have a juvenile delinquent rap sheet. 83 00:09:49,950 --> 00:09:52,690 If I don't get somebody like you, I don't stand a chance. 84 00:09:53,390 --> 00:09:54,970 I did not kill him. 85 00:09:55,750 --> 00:09:56,750 Excuse me, Ben. 86 00:09:57,290 --> 00:09:58,650 Is this your client? 87 00:09:58,890 --> 00:09:59,890 No. 88 00:09:59,950 --> 00:10:01,890 Well, you're going to have to come with us, Miss Adler. 89 00:10:03,390 --> 00:10:06,770 You know, if I hadn't come looking for you, I could have been out of town right 90 00:10:06,770 --> 00:10:07,770 now. 91 00:10:21,960 --> 00:10:25,620 You cop a plea and you get five to ten years with good behavior. But I didn't 92 00:10:25,620 --> 00:10:27,020 it. Count your blessings. 93 00:10:27,560 --> 00:10:29,740 A hostile jury could stick you with life. 94 00:10:30,220 --> 00:10:31,220 So cop a plea. 95 00:10:31,740 --> 00:10:32,760 Don't cop a plea. 96 00:10:34,220 --> 00:10:35,220 Morning, Alan. 97 00:10:35,400 --> 00:10:36,400 Hi, Ben. 98 00:10:36,940 --> 00:10:38,800 You must be busy. I'll take this one. 99 00:10:39,460 --> 00:10:41,120 Since when are you into pro bono, Ben? 100 00:10:41,500 --> 00:10:42,840 I've seen the color of her money. 101 00:10:44,460 --> 00:10:46,100 State versus Amy Adler. 102 00:10:46,440 --> 00:10:49,660 Case number A1217798. 103 00:10:50,190 --> 00:10:52,490 Benjamin Matlock for the defense, Your Honor. That's us. 104 00:11:04,630 --> 00:11:05,810 Why did you change your mind? 105 00:11:06,270 --> 00:11:07,270 Oh, I don't know. 106 00:11:07,990 --> 00:11:09,070 Happy I got the hunch. 107 00:11:09,750 --> 00:11:10,830 Good for my image. 108 00:11:13,130 --> 00:11:14,210 Think I made a mistake? 109 00:11:15,990 --> 00:11:16,990 Check me out. 110 00:11:17,290 --> 00:11:18,290 Yeah. 111 00:11:19,690 --> 00:11:22,290 You do have a juvenile delinquent rap sheet. 112 00:11:23,650 --> 00:11:24,990 So far, nothing major. 113 00:11:26,550 --> 00:11:27,550 So what about your fee? 114 00:11:28,410 --> 00:11:29,410 What about it? 115 00:11:29,810 --> 00:11:30,890 I've got $250. 116 00:11:31,130 --> 00:11:32,130 You want it now? 117 00:11:33,570 --> 00:11:34,870 You better hang on to that. 118 00:11:35,550 --> 00:11:37,890 I don't want you to have to steal to get something to eat. 119 00:11:39,590 --> 00:11:40,590 Where'd you get it? 120 00:11:41,590 --> 00:11:42,590 Found some stuff. 121 00:11:45,070 --> 00:11:48,330 Now listen, you have to be straight right now. 122 00:11:49,160 --> 00:11:50,160 Real straight. 123 00:11:50,760 --> 00:11:53,600 And the worst thing you could do would be to leave Atlanta. 124 00:11:54,320 --> 00:11:55,440 I'm not going to run away. 125 00:11:56,020 --> 00:11:57,460 I just thought I'd mention it. 126 00:11:57,940 --> 00:11:58,940 Ben! 127 00:11:59,800 --> 00:12:00,800 Never worry with you. 128 00:12:04,960 --> 00:12:08,480 Look, I don't know how she talked you into this, but she is trouble with a 129 00:12:08,480 --> 00:12:09,540 capital T. Maybe. 130 00:12:10,940 --> 00:12:12,520 Ben, why are you doing this? 131 00:12:13,860 --> 00:12:17,380 Well, it's just one of those deals, isn't it? 132 00:12:18,600 --> 00:12:23,180 You remember a few years ago when the Johnson boy came through here on the 133 00:12:23,880 --> 00:12:24,880 Yeah. Yeah. 134 00:12:25,300 --> 00:12:29,320 Remember, there had been a robbery with a gun. He said he hadn't done it. Yeah, 135 00:12:29,380 --> 00:12:30,380 we didn't take the case. 136 00:12:30,480 --> 00:12:33,500 He got five years, and he hadn't done it. 137 00:12:33,800 --> 00:12:35,540 Yeah. Well, she's a runner. 138 00:12:35,980 --> 00:12:37,900 This time, she didn't run. 139 00:12:38,300 --> 00:12:40,840 All right, well, you got your hands full this time. 140 00:12:41,600 --> 00:12:45,000 DA's got enough evidence to lock her up and throw away the key. 141 00:12:46,220 --> 00:12:47,159 Like what? 142 00:12:47,160 --> 00:12:50,380 The lady's got eyewitnesses saw her enter the building at 10 o 'clock that 143 00:12:50,380 --> 00:12:51,620 evening. What else? 144 00:12:51,900 --> 00:12:55,940 Oh, not much. Just a photograph that shows your client holding the murder 145 00:12:55,940 --> 00:12:57,880 weapon, leaning over the dead body. 146 00:12:59,920 --> 00:13:01,020 Where'd that come from? 147 00:13:02,240 --> 00:13:03,520 Right there. Yeah. 148 00:13:04,200 --> 00:13:05,179 Sequence photography. 149 00:13:05,180 --> 00:13:07,960 The camera's set to go off automatically every 15 minutes. 150 00:13:08,220 --> 00:13:09,220 Huh. 151 00:13:10,500 --> 00:13:13,460 Well, what was it taking pictures of? 152 00:13:14,160 --> 00:13:17,040 Everything. He was doing a series sequence of the opening. 153 00:13:17,380 --> 00:13:18,380 Time -lapse photography. 154 00:13:20,780 --> 00:13:23,500 You mean people actually pay money for this stuff? 155 00:13:24,480 --> 00:13:26,160 Up to $5 ,000 a pop. 156 00:13:29,100 --> 00:13:32,620 What do you know about the fellow who says he saw you coming in here that day? 157 00:13:33,540 --> 00:13:35,200 Well, he runs a bakery across the street. 158 00:13:45,800 --> 00:13:47,520 You said you came up the back stairs. 159 00:13:48,060 --> 00:13:49,060 I did. 160 00:13:49,720 --> 00:13:55,300 Well, if he was over here and you came in over there, how could he see? 161 00:13:56,000 --> 00:13:56,959 Oh, he couldn't. 162 00:13:56,960 --> 00:13:59,440 No. He must have seen some other woman. 163 00:14:02,720 --> 00:14:07,420 You think any of the women at the party want to kill Randall Brooks? 164 00:14:08,560 --> 00:14:09,560 I don't think so. 165 00:14:10,000 --> 00:14:13,140 Well, one of them could have seen your fight with him and hoped you'd get 166 00:14:13,140 --> 00:14:14,140 for his murder. 167 00:14:15,050 --> 00:14:17,070 A lot of people left by then, just a few stayed. 168 00:14:18,650 --> 00:14:21,450 I know three of the women that were here, but they're crazy about him. Yeah? 169 00:14:21,610 --> 00:14:25,330 Yeah. They were buying his stuff even before the show. They'd call and fight 170 00:14:25,330 --> 00:14:26,330 over the phone. 171 00:14:26,530 --> 00:14:27,530 Fight unseen? 172 00:14:27,790 --> 00:14:29,750 Yeah, Randall used to call them his patron saints. 173 00:14:30,370 --> 00:14:31,370 Huh. 174 00:14:31,990 --> 00:14:33,190 We'll need their names and addresses. 175 00:14:34,370 --> 00:14:35,770 They're locked up in the filing cabinet. 176 00:14:37,410 --> 00:14:38,410 You know where to keep? 177 00:14:39,370 --> 00:14:40,370 No, I don't. 178 00:14:41,270 --> 00:14:43,210 Well... Just a second. 179 00:15:07,440 --> 00:15:09,340 Here's the names and addresses of the three women. 180 00:15:09,620 --> 00:15:10,620 Did you find a key? 181 00:15:10,840 --> 00:15:12,480 No. I thought they were locked. 182 00:15:12,700 --> 00:15:13,700 They were. 183 00:15:14,040 --> 00:15:15,040 Sort of. 184 00:15:17,080 --> 00:15:18,080 Not completely. 185 00:15:21,040 --> 00:15:22,040 Not effectively. 186 00:15:26,120 --> 00:15:29,400 So these women bought this stuff sight unseen, huh? 187 00:15:29,800 --> 00:15:33,620 Yep. Well, maybe I can find out why. 188 00:15:35,020 --> 00:15:37,560 Go down to Patman's and pick yourself out a dress for court. 189 00:15:38,220 --> 00:15:39,900 I don't think I could afford one. 190 00:15:40,320 --> 00:15:42,280 Unless you want me to steal one. No, no stealing. 191 00:15:42,900 --> 00:15:43,900 Put it on my account. 192 00:15:44,160 --> 00:15:45,420 Well, how am I going to... We'll talk about it. 193 00:15:46,600 --> 00:15:47,600 That's nice. 194 00:15:50,340 --> 00:15:51,319 That's good. 195 00:15:51,320 --> 00:15:52,720 Sweet like the girl next door. 196 00:15:54,740 --> 00:15:56,360 And cut. Whitney, take five. 197 00:16:06,650 --> 00:16:07,650 Gesundheit. What? 198 00:16:07,850 --> 00:16:09,550 I say gesundheit on that sneeze. 199 00:16:09,850 --> 00:16:10,850 Oh, oh. 200 00:16:11,190 --> 00:16:13,970 Thank you. I guess I'm allergic to that perfume. 201 00:16:14,530 --> 00:16:16,390 It'll be worth it if you get the job, huh? 202 00:16:17,990 --> 00:16:18,990 Do I know you? 203 00:16:19,230 --> 00:16:20,370 Oh, I'm Ben Matlock. 204 00:16:20,630 --> 00:16:21,750 Amy Adler's luck. 205 00:16:22,790 --> 00:16:25,570 I understand that you were quite a fan of Randall Brooks. 206 00:16:26,090 --> 00:16:29,390 Yes. I think that someday his pictures are going to be worth a lot of money. 207 00:16:29,630 --> 00:16:34,700 Oh. Well, I... I have to be honest with you, I never considered a sandwich a 208 00:16:34,700 --> 00:16:38,140 very important thing to take a picture of. Maybe trees or flowers or the 209 00:16:38,140 --> 00:16:40,140 recherche cosmetics girl. 210 00:16:41,200 --> 00:16:42,260 Well, thank you. 211 00:16:42,540 --> 00:16:45,020 I haven't been selected yet, but I appreciate the thought. 212 00:16:45,940 --> 00:16:50,800 Tell me, Miss Seaver, you didn't go back to Mr. Brooks' loft after the murder, 213 00:16:50,880 --> 00:16:51,519 did you? 214 00:16:51,520 --> 00:16:56,080 No. No, I was at the Haverly Club until three in the morning. 215 00:16:56,340 --> 00:16:57,279 Oh. 216 00:16:57,280 --> 00:16:58,920 A lot of people saw you, I suppose. 217 00:16:59,220 --> 00:17:00,220 Yes, of course. 218 00:17:00,520 --> 00:17:02,000 Maybe you could give me some of their names. 219 00:17:02,200 --> 00:17:04,680 Whitney. Oh, excuse me. I'm sorry. 220 00:17:16,020 --> 00:17:17,380 Interesting, aren't they? 221 00:17:17,800 --> 00:17:18,880 Uh, yes. 222 00:17:22,099 --> 00:17:23,500 Please. Oh, thank you. 223 00:17:25,980 --> 00:17:29,260 Randall did them for me when I took over as headmistress here at Fairmont. 224 00:17:29,500 --> 00:17:30,500 Oh. 225 00:17:30,920 --> 00:17:34,080 But I'm certain that you're not here for a dissertation on art, Mr. Metz. Well, 226 00:17:34,160 --> 00:17:36,740 no, actually, I need to ask you a few questions. 227 00:17:37,640 --> 00:17:38,640 Ask away. 228 00:17:39,200 --> 00:17:42,920 The last time I was in the principal's office, I got my ears boxed for 229 00:17:42,920 --> 00:17:45,580 impertinence. Of course, that was quite a few years ago. 230 00:17:45,880 --> 00:17:47,920 Well, I promise you it won't happen this time. 231 00:17:48,220 --> 00:17:49,220 Okay. 232 00:17:50,660 --> 00:17:55,700 You see, I think a woman killed Randall Brooks. 233 00:17:56,000 --> 00:18:00,120 And, well, at the risk of being impertinent again... 234 00:18:00,400 --> 00:18:01,820 Where were you the night of the murder? 235 00:18:02,520 --> 00:18:03,920 The evening of the 17th? 236 00:18:04,240 --> 00:18:05,240 Let's see. 237 00:18:06,060 --> 00:18:09,240 I was at the Junior Charities Ball. 238 00:18:10,140 --> 00:18:12,920 There were lots of photographers. I'm sure there must be many pictures. 239 00:18:13,680 --> 00:18:14,960 I must be in some of them. 240 00:18:15,300 --> 00:18:19,040 Well, as they say, a picture's worth a thousand words. 241 00:18:20,580 --> 00:18:21,860 Yes, they are. 242 00:18:28,940 --> 00:18:30,740 Everything to Lieutenant Davis. 243 00:18:32,840 --> 00:18:36,540 I know this is a bad time, Miss Warden, but I've got to get to the bottom of 244 00:18:36,540 --> 00:18:38,380 this Randall Brooks murder, and I need your help. 245 00:18:38,760 --> 00:18:40,520 There's nothing really that I can help you with. 246 00:18:40,960 --> 00:18:44,560 I don't suppose you had any reason to go back to the loft that night. 247 00:18:44,820 --> 00:18:47,020 Mr. Matlock, I've told Lieutenant Davis everything. 248 00:18:47,360 --> 00:18:49,700 You wouldn't happen to remember where you were that evening? 249 00:18:49,960 --> 00:18:53,120 At a rally, until midnight. If you don't believe me, you can check with the TV 250 00:18:53,120 --> 00:18:55,920 stations. It's all on tape. Now, if you'll excuse me, I do have a press 251 00:18:55,920 --> 00:18:57,300 conference that I have to make in five minutes. 252 00:19:12,270 --> 00:19:13,270 What do you think? 253 00:19:14,870 --> 00:19:18,950 Well... You know what? It was on sale. Half price, see? 254 00:19:19,830 --> 00:19:20,870 Half price, huh? 255 00:19:22,490 --> 00:19:24,950 Ladies and gentlemen, we have alibis. 256 00:19:25,390 --> 00:19:28,210 First from the police darkroom, Eileen Middleton. 257 00:19:29,470 --> 00:19:33,290 Courtesy of our local television station, Janice Warden. They both check 258 00:19:33,490 --> 00:19:34,650 What about Whitney Seaver? 259 00:19:34,890 --> 00:19:38,350 Now, she said she was at the Haverly Club, but I have not been able to 260 00:19:38,350 --> 00:19:39,329 it. 261 00:19:39,330 --> 00:19:41,410 Well, let's cash it in. 262 00:19:42,460 --> 00:19:44,160 Tyler will take you by to get your stuff. 263 00:19:44,540 --> 00:19:46,100 Tonight, stay at the Y. 264 00:19:47,300 --> 00:19:48,460 Why can't I stay at the loft? 265 00:19:49,240 --> 00:19:51,120 Because it's the end of the crime. It could be dangerous. 266 00:19:51,820 --> 00:19:54,760 You still afraid I'll run? I never said that. Just stay at the Y. 267 00:19:57,340 --> 00:20:00,200 Hey, Tyler. 268 00:20:01,080 --> 00:20:02,080 Yeah? 269 00:20:02,460 --> 00:20:05,120 Look at this driver's license. Now, don't look at the name. 270 00:20:06,480 --> 00:20:07,540 Think that looks like me? 271 00:20:09,440 --> 00:20:10,500 It's a little better than you. 272 00:20:17,459 --> 00:20:20,140 Next. I'd like to see about getting a new driver's license. 273 00:20:20,500 --> 00:20:22,580 All right. You have your old license with you? 274 00:20:22,780 --> 00:20:23,780 There. 275 00:20:25,320 --> 00:20:26,800 This is a new license, sir. 276 00:20:27,660 --> 00:20:28,660 I know. 277 00:20:28,780 --> 00:20:30,440 The problem is the picture. 278 00:20:30,840 --> 00:20:31,840 What about it? 279 00:20:32,620 --> 00:20:34,000 Well, it doesn't look like me. 280 00:20:35,920 --> 00:20:36,920 Yes, it does. 281 00:20:37,640 --> 00:20:40,920 Ma 'am, I've shown that picture to all my friends, and none of them think it 282 00:20:40,920 --> 00:20:41,920 looks like me. 283 00:20:42,400 --> 00:20:44,480 Sir, I cannot give you a new license. 284 00:20:46,090 --> 00:20:48,990 Well, couldn't I just have my picture retaken? I'll pay for it. 285 00:20:49,450 --> 00:20:53,330 That's not the point. We can't go around redoing driver's licenses for everyone 286 00:20:53,330 --> 00:20:54,770 who doesn't like the way they look. 287 00:20:55,210 --> 00:20:59,390 Well, no, that's not the point. See, this is my old driver's license. See the 288 00:20:59,390 --> 00:21:00,390 difference? 289 00:21:00,970 --> 00:21:01,970 Oh. 290 00:21:02,750 --> 00:21:03,750 Yes. 291 00:21:04,670 --> 00:21:05,770 You look younger. 292 00:21:06,570 --> 00:21:07,770 We can't fix that. 293 00:21:09,430 --> 00:21:10,430 Next. 294 00:21:24,680 --> 00:21:26,880 I'll just be a second. I have to get a few things ready. I'll be right here. 295 00:22:39,110 --> 00:22:40,270 Are you all right? Yeah. 296 00:22:40,650 --> 00:22:43,490 He wrecked my dress. Never mind that. Did you get a good look at him? 297 00:22:45,130 --> 00:22:46,130 I got his picture. 298 00:22:47,190 --> 00:22:48,190 Yeah. 299 00:22:49,750 --> 00:22:50,750 Well. 300 00:22:55,650 --> 00:22:56,650 Well. 301 00:22:57,090 --> 00:22:59,890 You shouldn't have come up here by yourself. 302 00:23:00,230 --> 00:23:01,230 I know. 303 00:23:04,670 --> 00:23:06,210 Tyler tell you I ruined my dress? 304 00:23:06,750 --> 00:23:07,750 Yeah. 305 00:23:10,090 --> 00:23:12,850 I guess it's pretty clear, though, that I didn't kill Randall Brooks, huh? 306 00:23:13,910 --> 00:23:14,910 Well. 307 00:23:15,120 --> 00:23:17,260 The trick is to make that clear to the jury. 308 00:23:18,140 --> 00:23:19,400 Do you think he'll stand a chance? 309 00:23:19,740 --> 00:23:21,140 I don't like to make predictions. 310 00:23:21,800 --> 00:23:24,480 It sure would help if we knew what this fellow was looking for. 311 00:23:24,740 --> 00:23:26,020 Anything in here worth stealing? 312 00:23:26,400 --> 00:23:27,960 It's equipment, but it wasn't after that. 313 00:23:28,860 --> 00:23:30,800 And there was a cigar box with some cash in it. 314 00:23:32,000 --> 00:23:33,000 Is there a safe? 315 00:23:33,140 --> 00:23:34,140 No. 316 00:23:34,460 --> 00:23:37,700 The only thing Randall ever kept locked up were his reviews. He was going to 317 00:23:37,700 --> 00:23:39,220 donate them to the Smithsonian someday. 318 00:23:41,520 --> 00:23:42,520 Think they're here? 319 00:24:02,090 --> 00:24:03,130 Where'd you learn to do that? 320 00:24:03,570 --> 00:24:04,570 Don't want to know. 321 00:24:10,170 --> 00:24:11,750 Figures he'd only save the good ones. 322 00:24:11,950 --> 00:24:13,570 I can't fault him for that. 323 00:24:17,630 --> 00:24:18,630 Wow. 324 00:24:21,850 --> 00:24:23,310 Janice Warden? Hey. 325 00:24:24,230 --> 00:24:26,270 Come on, I've seen nudes before. I'm an artist. 326 00:24:33,840 --> 00:24:35,860 Whitney Seaver? Oh. 327 00:24:36,520 --> 00:24:37,620 Eileen Middleton? 328 00:24:38,160 --> 00:24:39,340 It's nice lighting. 329 00:24:41,600 --> 00:24:45,720 Three proper ladies allow pictures like this to be made. 330 00:24:47,620 --> 00:24:50,180 His negatives were taken at least ten years ago. 331 00:24:51,780 --> 00:24:53,040 Good -looking women. 332 00:24:53,720 --> 00:24:56,040 Guess that explains why they're buying his pictures. 333 00:24:58,320 --> 00:24:59,780 Randall Brooks was something. 334 00:25:00,720 --> 00:25:01,880 He got money. 335 00:25:02,560 --> 00:25:09,100 And a reputation being a fine artist from blackmail. That's some scheme. 336 00:25:13,180 --> 00:25:20,020 The ledger says that he got three $5 ,000 payments each 337 00:25:20,020 --> 00:25:22,720 month for the past six months. 338 00:25:23,520 --> 00:25:27,900 But last month, only two payments were made. 339 00:25:31,600 --> 00:25:33,440 One of his patron saints didn't pay. 340 00:25:36,380 --> 00:25:37,800 Major breakthrough here. 341 00:25:38,260 --> 00:25:42,880 Once again, hard work and experience have paid off. I have a lead on the 342 00:25:42,880 --> 00:25:43,880 darkroom assailant. 343 00:25:44,180 --> 00:25:46,700 Someone recognize him from the photos I took last night? 344 00:25:46,900 --> 00:25:48,080 Not quite so simple. 345 00:25:48,840 --> 00:25:50,680 Take a look at the design on that T -shirt. 346 00:25:51,420 --> 00:25:54,600 All I see is a triangle and a circle. 347 00:25:55,020 --> 00:25:59,080 To the uninformed eye, perhaps, but to the trained eye, that design is the 348 00:25:59,080 --> 00:26:01,080 symbol of a prominent local athletic club. 349 00:26:01,340 --> 00:26:05,900 And with a little persuasion, which you will find itemized in my expenses, I 350 00:26:05,900 --> 00:26:08,940 convinced the management to supply me with a name and an address. 351 00:26:09,400 --> 00:26:10,400 Go to it, Tyler. 352 00:26:10,780 --> 00:26:13,020 Amy, keep him company. 353 00:26:13,700 --> 00:26:17,580 I'm never out of sight of either one of you. Well, we both need you. Right now 354 00:26:17,580 --> 00:26:18,580 it's Tyler's turn. 355 00:26:18,640 --> 00:26:21,340 Where are you going? See if I can pick up a little extra change. 356 00:26:24,750 --> 00:26:28,070 Mr. Matlock, I've already told you everything I know about Randall Brooks. 357 00:26:28,290 --> 00:26:30,850 Oh, I'm not here to talk about the murder. 358 00:26:31,130 --> 00:26:35,590 No. No. See, I've become a real fan of Mr. Brooks. 359 00:26:36,810 --> 00:26:39,230 Especially some of his earlier works. 360 00:26:39,930 --> 00:26:43,330 You think your board of directors might appreciate fine art? 361 00:26:44,750 --> 00:26:45,930 What is it you want? 362 00:26:47,410 --> 00:26:53,310 Well, the way I figure it, these must be worth a lot more than those shoes. 363 00:26:54,700 --> 00:26:57,740 Mr. Matlock, you earn hundreds of thousands of dollars defending your 364 00:26:57,800 --> 00:27:00,520 Why would you jeopardize that for a Penny Annie blackmail scheme? 365 00:27:02,160 --> 00:27:04,600 Well, for one reason, I'm working free this week. 366 00:27:05,220 --> 00:27:07,000 And who said it was Penny Annie? 367 00:27:07,500 --> 00:27:08,660 Get out of here. 368 00:27:11,140 --> 00:27:12,940 I'm warning you, I'll have you disbarred. 369 00:27:14,140 --> 00:27:15,140 Okay. 370 00:27:16,140 --> 00:27:18,440 You'll ruin your career at the same time. 371 00:27:21,420 --> 00:27:22,420 Shut the door. 372 00:27:27,790 --> 00:27:29,710 $5 ,000. That's what I was paying Randall. 373 00:27:34,230 --> 00:27:38,730 I thought Art was supposed to appreciate the time. 374 00:27:40,830 --> 00:27:41,830 How much? 375 00:27:42,590 --> 00:27:46,110 Oh, say, another five. 376 00:27:54,510 --> 00:27:55,610 $10 ,000. 377 00:28:01,160 --> 00:28:04,000 On second thought, David Green. 378 00:28:18,720 --> 00:28:19,720 Hey. 379 00:28:20,500 --> 00:28:21,760 Haven't we met someplace before? 380 00:28:23,060 --> 00:28:24,060 What are you doing here? 381 00:28:24,400 --> 00:28:27,560 You broke into Randall Brooks' loft last night, Mr. Jacobs. I just wanted to 382 00:28:27,560 --> 00:28:28,560 know why. 383 00:28:29,300 --> 00:28:30,880 Why don't you get out of here before I call a cop? 384 00:29:00,990 --> 00:29:02,070 I'll tell you one thing. 385 00:29:02,930 --> 00:29:04,270 You've got a nice smile. 386 00:29:05,990 --> 00:29:09,050 How much will it take for you to misplace these things? 387 00:29:09,810 --> 00:29:13,670 Well, I tend to be very organized. 388 00:29:15,850 --> 00:29:16,850 $3 ,000. 389 00:29:16,990 --> 00:29:19,350 You know, this would make a very neat poster. 390 00:29:20,010 --> 00:29:21,010 $5 ,000. 391 00:29:23,790 --> 00:29:27,470 I was reading about this huge campaign fund you've built up. 392 00:29:28,810 --> 00:29:29,810 Ten thousand. 393 00:29:30,250 --> 00:29:31,250 That's my limit. 394 00:29:32,290 --> 00:29:33,330 Ten thousand dollars? 395 00:29:33,910 --> 00:29:34,910 Mm -hmm. 396 00:29:40,050 --> 00:29:41,450 Thanks for being so helpful. 397 00:29:42,650 --> 00:29:43,650 On the house. 398 00:30:31,280 --> 00:30:36,040 Very, very nice. Now look right at me and tell me what you did last night. 399 00:30:36,340 --> 00:30:37,520 Okay, tell me again. 400 00:30:38,300 --> 00:30:39,300 Tell me again. 401 00:30:39,740 --> 00:30:40,800 One more time. 402 00:30:41,960 --> 00:30:43,900 Again. Give me some more! 403 00:30:45,140 --> 00:30:46,140 Okay, 404 00:30:46,780 --> 00:30:47,780 hold on. 405 00:30:47,880 --> 00:30:48,980 I have to reload. 406 00:30:49,240 --> 00:30:50,240 Excuse me one moment. 407 00:30:58,000 --> 00:31:00,660 You're going to be making a lot of money if you get this contract. 408 00:31:01,860 --> 00:31:03,360 I'm sorry, no sale. 409 00:31:04,940 --> 00:31:06,820 I wonder what your boss will think of thee. 410 00:31:08,120 --> 00:31:10,800 This is wrong. I won't be blackmailed anymore. 411 00:31:11,720 --> 00:31:13,280 Is that what you told Randall Brooks? 412 00:31:14,840 --> 00:31:15,940 What are you talking about? 413 00:31:16,840 --> 00:31:18,760 I sort of figured it had to be you. 414 00:31:21,140 --> 00:31:23,720 Somebody didn't pay Randall Brooks last month. 415 00:31:24,020 --> 00:31:25,020 I have a hunch. 416 00:31:25,679 --> 00:31:28,500 Whoever stopped paying him is the same person who killed him. 417 00:31:31,540 --> 00:31:32,540 See you in court. 418 00:31:33,260 --> 00:31:34,260 Mr. Matlock. 419 00:31:35,940 --> 00:31:39,340 Do you remember that I told you I was at the Haverly Club the night of the 420 00:31:39,340 --> 00:31:40,340 murder? 421 00:31:42,400 --> 00:31:43,980 I remember you couldn't prove it. 422 00:31:49,140 --> 00:31:51,200 Well, here you have it. 423 00:31:51,520 --> 00:31:52,960 My picture while I was there. 424 00:32:07,020 --> 00:32:08,440 I was sure it was Whitney Seaver. 425 00:32:09,340 --> 00:32:12,320 I was absolutely sure it was Whitney Seaver. 426 00:32:13,900 --> 00:32:16,120 Then she comes up with an airtight alibi. 427 00:32:17,120 --> 00:32:18,620 So now we're right back where we started. 428 00:32:18,900 --> 00:32:20,320 It had to be Whitney Seaver. 429 00:32:21,660 --> 00:32:24,240 She's the only one who didn't come across with the money. 430 00:32:24,520 --> 00:32:27,560 She didn't come across with the money because she didn't have the money. 431 00:32:29,060 --> 00:32:31,800 But then how could she be in two places at the same time? 432 00:32:32,460 --> 00:32:33,460 I don't know. 433 00:32:36,910 --> 00:32:38,030 One more time. 434 00:32:39,450 --> 00:32:40,990 Okay, hold it, hold it. 435 00:32:42,290 --> 00:32:44,070 I like that. One more. 436 00:32:45,190 --> 00:32:46,210 Ah, that's it. 437 00:32:47,450 --> 00:32:48,450 Thank you, ladies. 438 00:32:48,750 --> 00:32:49,629 Thank you. 439 00:32:49,630 --> 00:32:50,630 Thank you so much. 440 00:34:49,659 --> 00:34:50,780 Where'd you get these negatives? 441 00:34:51,360 --> 00:34:52,360 Jacob's darkroom. 442 00:34:53,980 --> 00:34:54,980 How'd you get in there? 443 00:34:56,239 --> 00:34:57,240 You know. 444 00:34:58,620 --> 00:35:00,060 Come on, I thought you'd be excited. 445 00:35:00,360 --> 00:35:01,360 I am. 446 00:35:01,500 --> 00:35:05,000 But when this is over, I want you to forget how to pick locks. 447 00:35:06,240 --> 00:35:08,700 But now we know Whitney Seaver doesn't have an alibi. 448 00:35:09,600 --> 00:35:13,600 In a court of law, it's not enough to know somebody committed a crime. You 449 00:35:13,600 --> 00:35:14,600 to prove it. 450 00:35:23,980 --> 00:35:30,920 still can't place Whitney Seaver in the loft at 451 00:35:30,920 --> 00:35:32,740 the time of the murder. 452 00:35:35,040 --> 00:35:36,400 I know she was there. 453 00:35:38,280 --> 00:35:39,500 She had to be there. 454 00:35:56,940 --> 00:35:58,440 Can you make an enlargement of this? 455 00:36:04,340 --> 00:36:05,340 Sure. 456 00:36:12,120 --> 00:36:13,120 Bigger? 457 00:36:17,180 --> 00:36:18,180 Bigger? 458 00:36:21,760 --> 00:36:22,760 That's it. 459 00:36:27,020 --> 00:36:30,020 Mrs. Jacobs, would you tell the court what you do for a living? 460 00:36:30,580 --> 00:36:31,580 I'm a photographer. 461 00:36:32,380 --> 00:36:34,160 And what kinds of things do you photograph? 462 00:36:35,000 --> 00:36:38,660 Fashion, mostly. I do layouts for magazines, things like that. 463 00:36:38,860 --> 00:36:41,160 I guess you get to work with a lot of pretty girls. 464 00:36:41,920 --> 00:36:42,920 Somebody's got to do it. 465 00:36:45,120 --> 00:36:47,760 You know a model named Whitney Seaver? 466 00:36:48,000 --> 00:36:49,000 I've heard the name. 467 00:36:49,380 --> 00:36:50,380 Answer the question. 468 00:36:51,160 --> 00:36:52,580 Do you know Whitney Seaver? 469 00:36:55,820 --> 00:36:59,980 You and, uh, Whitney Seaver are having a relationship, isn't it true? 470 00:37:00,200 --> 00:37:04,460 Objection! The details of Mr. Jacobs' personal life have no bearing on these 471 00:37:04,460 --> 00:37:08,320 proceedings. Your Honor, I can show relevancy if you'll allow me to 472 00:37:09,740 --> 00:37:12,500 Objection overruled. Proceed, Mr. Matlock. Thank you. 473 00:37:13,560 --> 00:37:17,540 Isn't it true that you are having a relationship with Whitney Seaver? Yes. 474 00:37:17,960 --> 00:37:19,360 Have you ever photographed her? 475 00:37:19,780 --> 00:37:20,780 Yes, of course. 476 00:37:21,870 --> 00:37:26,910 Your Honor, at this time, I'd like to show this witness and the court some 477 00:37:26,910 --> 00:37:31,830 slides made from these negatives, which counsel for the state and Your Honor 478 00:37:31,830 --> 00:37:33,850 previewed with me this morning in chambers. 479 00:37:34,290 --> 00:37:35,290 So noted. 480 00:37:35,570 --> 00:37:38,650 I had these slides made so we could all see better. 481 00:37:38,970 --> 00:37:43,490 Dim the lights, please. For the record, we object to this procedure. Your Honor, 482 00:37:43,610 --> 00:37:48,170 this will be a lot easier, cleaner, and faster than passing around a bunch of 483 00:37:48,170 --> 00:37:49,930 photographs. I'm going to allow it. 484 00:37:52,720 --> 00:37:54,360 Gentlemen, dim the lights, please. 485 00:37:57,880 --> 00:38:03,280 There you go. 486 00:38:03,960 --> 00:38:04,960 Thank you. 487 00:38:06,620 --> 00:38:11,520 Now, Mr. Jacobs, did you take this picture at the Haverly Club? 488 00:38:12,020 --> 00:38:13,020 Yes. 489 00:38:13,220 --> 00:38:16,260 Okay, did you take this photograph of Whitney Sieb? 490 00:38:18,120 --> 00:38:19,120 Did you take it? 491 00:38:22,880 --> 00:38:24,660 Okay? Did you take this picture? 492 00:38:26,620 --> 00:38:27,620 No. 493 00:38:28,740 --> 00:38:33,100 This is the photograph that Whitney Seaver gave me to prove that she was at 494 00:38:33,100 --> 00:38:34,880 Haverly Club the night of the murder. 495 00:38:37,220 --> 00:38:41,740 This is a composite of the other two pictures, isn't it, Mr. Jacobs? 496 00:38:42,420 --> 00:38:43,420 I wouldn't know. 497 00:38:43,940 --> 00:38:50,860 And you, Mr. Jacobs, why is the shadow on the right side of Miss Seaver's face? 498 00:38:51,530 --> 00:38:53,830 And on the left of everyone else. 499 00:38:54,030 --> 00:38:55,030 How should I know? 500 00:38:55,910 --> 00:39:00,710 Because, sir, you manufactured this picture in your darkroom to give Whitney 501 00:39:00,710 --> 00:39:03,050 Seaver an alibi for the night of the murder. 502 00:39:03,350 --> 00:39:04,350 That's not true. 503 00:39:04,950 --> 00:39:07,370 Miss Seaver was not at the Haverly Club that night. 504 00:39:08,210 --> 00:39:11,290 This photograph is a complete fake, isn't it, Mr. Jacobs? 505 00:39:11,650 --> 00:39:12,650 Objection. 506 00:39:12,950 --> 00:39:13,950 Asked and answered. 507 00:39:14,310 --> 00:39:15,310 No further questions. 508 00:39:15,650 --> 00:39:17,070 Cross -examine, Mr. Hawkins? 509 00:39:17,830 --> 00:39:18,970 No questions, Your Honor. 510 00:39:19,310 --> 00:39:20,650 Step down, Mr. Jacobs. 511 00:39:21,360 --> 00:39:23,500 Mr. Matlock, you may call your next witness. 512 00:39:23,800 --> 00:39:26,100 Defense calls Whitney Seaver to the stand. 513 00:39:27,540 --> 00:39:28,540 Congratulations. 514 00:39:29,360 --> 00:39:36,000 I understand that after a year's search, a cosmetics company has chosen you 515 00:39:36,000 --> 00:39:37,460 as their spokesperson. 516 00:39:37,960 --> 00:39:39,600 Yes, I feel very fortunate. 517 00:39:39,880 --> 00:39:43,920 And I understand this company sets the highest standards for their 518 00:39:43,920 --> 00:39:48,360 representatives, who, like Caesar's wife, must be above reproach. 519 00:39:49,040 --> 00:39:50,040 That's right. 520 00:39:52,430 --> 00:39:53,910 So how much are they paying you? 521 00:39:55,890 --> 00:39:57,130 I don't know yet. 522 00:39:58,110 --> 00:39:59,590 I spoke with Mr. 523 00:40:00,090 --> 00:40:05,190 Levine from the company, and he says that with your endorsements and salary 524 00:40:05,190 --> 00:40:10,050 television and all, the job will be worth $300 ,000. 525 00:40:10,590 --> 00:40:11,910 Well, I'm sure Mr. 526 00:40:12,110 --> 00:40:13,110 Levine would know. 527 00:40:13,370 --> 00:40:16,150 So this contract is your big break. 528 00:40:16,450 --> 00:40:17,570 Yes, it certainly is. 529 00:40:18,700 --> 00:40:21,920 I understand that you were quite a fan of the decedent's work. 530 00:40:23,180 --> 00:40:25,060 Randall Brooks was a brilliant photographer. 531 00:40:28,940 --> 00:40:35,860 I have here some photographs that 532 00:40:35,860 --> 00:40:38,820 Randall Brooks took of you. 533 00:40:42,800 --> 00:40:44,360 You know what I'm talking about. 534 00:40:49,580 --> 00:40:52,820 I could show them to you to refresh your memory. 535 00:40:53,700 --> 00:40:58,200 But if I do that, I'll have to show them to the prosecutor and the judge, and I 536 00:40:58,200 --> 00:40:59,440 don't want to do that, but I will. 537 00:41:01,320 --> 00:41:03,220 Now, tell me. 538 00:41:04,740 --> 00:41:08,980 Randall Brooks took some pictures of you that you wouldn't want your daddy to 539 00:41:08,980 --> 00:41:11,520 see, and he was blackmailing you, wasn't he? 540 00:41:13,400 --> 00:41:14,400 Yes. 541 00:41:15,900 --> 00:41:18,600 Randall Brooks was blackmailing you because... 542 00:41:18,860 --> 00:41:22,760 You were afraid these pictures would ruin your modeling contract. 543 00:41:25,740 --> 00:41:26,740 Yes. 544 00:41:28,460 --> 00:41:34,080 I don't think it's fair for a person to hold something 545 00:41:34,080 --> 00:41:40,640 over another person's head for all this time that wasn't even a crime. Do you? 546 00:41:41,420 --> 00:41:42,580 No, I don't. 547 00:41:42,800 --> 00:41:44,800 No. You know what else isn't fair? 548 00:41:46,640 --> 00:41:50,120 For somebody to go to prison for life for something they didn't do. 549 00:41:51,360 --> 00:41:57,840 Now, isn't it true that last month, when you couldn't pay, you were afraid that 550 00:41:57,840 --> 00:42:00,720 Randall Brooks would publish these pictures so you killed him? 551 00:42:01,720 --> 00:42:03,180 Objection. Sustained. 552 00:42:03,420 --> 00:42:07,620 Mr. Matlock, this court is interested in fact, not hypothesis. 553 00:42:08,000 --> 00:42:11,180 Your Honor, that's just what I was getting to. But I need an answer. 554 00:42:12,540 --> 00:42:13,620 All right, proceed. 555 00:42:14,080 --> 00:42:15,080 Thank you. 556 00:42:17,270 --> 00:42:19,310 Isn't it true you killed Randall Brooks? 557 00:42:20,090 --> 00:42:21,090 No. 558 00:42:21,490 --> 00:42:23,570 Your Honor, I'm going to have to dim the lights again. 559 00:42:24,150 --> 00:42:25,150 Go ahead. 560 00:42:25,850 --> 00:42:30,970 Now, we'll call these Defense Exhibit G for identification. 561 00:42:31,930 --> 00:42:36,450 These are time -lapse photographs taken the afternoon Mr. 562 00:42:36,650 --> 00:42:37,650 Brooks was murdered. 563 00:42:38,310 --> 00:42:40,730 You didn't know these pictures were being taken, did you? 564 00:42:41,150 --> 00:42:44,050 I, uh... I don't think you did. 565 00:42:44,310 --> 00:42:48,710 Now, the police have numbered... these photographs, so we'll know exactly in 566 00:42:48,710 --> 00:42:49,770 which order they were taken. 567 00:42:50,010 --> 00:42:54,230 For the record, this is a photograph of the defendant dealing over the deceased. 568 00:42:54,530 --> 00:42:58,330 The defense stipulates to that, Your Honor. That's not what I was driving at. 569 00:42:59,770 --> 00:43:02,670 Miss Seaver, you see this object right here? 570 00:43:02,970 --> 00:43:04,110 You know what that is? 571 00:43:04,830 --> 00:43:05,990 I have no idea. 572 00:43:06,250 --> 00:43:07,350 Well, let's take a closer look. 573 00:43:09,210 --> 00:43:11,630 Now, what's that look like to you, Miss Seaver? 574 00:43:13,510 --> 00:43:17,230 Uh... I don't know. It could be an earring. It sure looks like an earring 575 00:43:18,150 --> 00:43:23,370 Now let's take a look at the next photograph in the series. You see, the 576 00:43:23,370 --> 00:43:24,370 defendant is gone. 577 00:43:25,690 --> 00:43:27,130 The object is still there. 578 00:43:29,310 --> 00:43:34,810 Now the next photograph taken a few minutes later, the object is gone. 579 00:43:35,870 --> 00:43:40,930 Miss Severs, could that object be an earring that belongs to you? 580 00:43:41,390 --> 00:43:43,150 No. This is ridiculous. 581 00:43:44,150 --> 00:43:48,990 Let's take another look at the party in Randall Brooks' loft before he was 582 00:43:48,990 --> 00:43:49,990 murdered. 583 00:43:51,450 --> 00:43:53,130 Is that a picture of you, Miss Sealy? 584 00:43:53,810 --> 00:43:55,130 Yes. So what? 585 00:43:55,550 --> 00:43:56,810 Let's take a closer look. 586 00:43:59,370 --> 00:44:00,370 See that? 587 00:44:00,690 --> 00:44:01,690 Even closer. 588 00:44:04,310 --> 00:44:05,310 See? 589 00:44:06,050 --> 00:44:07,550 Now the object on the floor. 590 00:44:10,590 --> 00:44:11,590 Now you. 591 00:44:14,510 --> 00:44:15,930 Looks like a match set to me. 592 00:44:18,870 --> 00:44:19,890 You know what I think? 593 00:44:20,590 --> 00:44:25,050 I think you lost your earring in your struggle with Randall Brooks. 594 00:44:26,690 --> 00:44:30,250 And when Amy Adler entered the loft, you hid. 595 00:44:31,590 --> 00:44:35,290 And you had to wait till she left to pick up your earring. 596 00:44:36,770 --> 00:44:40,010 You were in the loft after Amy left, weren't you? 597 00:44:43,240 --> 00:44:45,180 And you did kill Randall Brooke, didn't you? 598 00:44:49,100 --> 00:44:50,100 No further questions. 599 00:45:05,380 --> 00:45:08,420 We find the defendant, Amy Adler, not guilty. 600 00:45:09,060 --> 00:45:12,620 The defendant being found not guilty, this court is adjourned. 601 00:45:14,600 --> 00:45:15,600 Oh, 602 00:45:16,080 --> 00:45:18,700 you want your $250 right now? You keep that. 603 00:45:19,160 --> 00:45:20,700 You are a good photographer. 604 00:45:21,560 --> 00:45:22,560 Oh, yeah. 605 00:45:22,680 --> 00:45:25,700 Do you think you could retouch my driver's license picture? 43170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.