All language subtitles for Matlock s01e22 The People vs. Matlock
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,000 --> 00:01:05,760
Gotta get my old tuxedo pressed. Gotta
sew a button on my vest. Tonight I
2
00:01:05,760 --> 00:01:06,960
gotta look my best.
3
00:01:07,300 --> 00:01:08,580
Lulu's back in town.
4
00:01:09,040 --> 00:01:13,280
Gotta find a half a buck somewhere.
Gotta shine my shoes and slick my hair.
5
00:01:13,520 --> 00:01:15,400
Buy myself a boutonniere.
6
00:01:15,680 --> 00:01:21,920
Lulu's back in town. Now you can tell
all my pets. All my uptown coquettes.
7
00:01:22,240 --> 00:01:25,100
Otis regrets that he ain't gonna be
around.
8
00:01:26,040 --> 00:01:30,180
Better tell the mailman not to call. I
won't be coming home until the fall.
9
00:01:30,180 --> 00:01:32,160
again, I might not be coming home at
all.
10
00:01:32,520 --> 00:01:33,740
Lulu's back in town.
11
00:01:50,410 --> 00:01:52,150
Tell the mailman not to call.
12
00:01:52,390 --> 00:01:56,090
I won't be coming home until the fall.
Then again, I might not be coming home
13
00:01:56,090 --> 00:01:57,910
all. Lulu's back in town.
14
00:01:58,770 --> 00:01:59,870
Lulu's back in town.
15
00:02:57,470 --> 00:03:00,270
Thank you.
16
00:03:39,980 --> 00:03:42,620
You guys are being paid to work, not
stand around and talk.
17
00:03:44,240 --> 00:03:45,380
What's happening down there?
18
00:04:06,160 --> 00:04:09,140
We're at the Fulton County Courthouse
where Ben Matlock is about to defend
19
00:04:09,140 --> 00:04:13,600
Gerald O 'Hara, president of the
American Brotherhood of Builders,
20
00:04:13,600 --> 00:04:15,460
the first -degree murder of Dan Keaton.
21
00:04:15,980 --> 00:04:19,300
Keaton was the reform candidate who was
challenging O 'Hara in the current
22
00:04:19,300 --> 00:04:22,600
election, charging the union boss with
fraud and corruption.
23
00:04:23,020 --> 00:04:24,260
There's Ben Matlock. There's Matlock.
24
00:04:26,060 --> 00:04:28,780
Matlock. Any chance of a plea bargain,
Matlock?
25
00:04:41,160 --> 00:04:46,320
You don't think for one second I'm going
to reveal my strategy, do you? Give me
26
00:04:46,320 --> 00:04:46,959
a break.
27
00:04:46,960 --> 00:04:48,480
You know the DA's office.
28
00:04:48,860 --> 00:04:53,400
I'm up against the toughest, wildest,
most ruthless prosecutor they've got.
29
00:04:53,620 --> 00:04:54,680
Thank you, Your Honor.
30
00:04:55,260 --> 00:04:57,260
Now, Mr. Franklin, you have testified.
31
00:04:57,830 --> 00:05:02,330
That the bullet found in the back of
this chair was fired from the gun
32
00:05:02,330 --> 00:05:04,370
discovered in my client's office. That's
correct.
33
00:05:04,590 --> 00:05:08,590
Did the trajectory of the bullet into
the chair tell you any... Objection.
34
00:05:09,930 --> 00:05:12,450
The chair isn't on trial here.
35
00:05:12,810 --> 00:05:14,330
Let me ask that question again.
36
00:05:14,870 --> 00:05:18,890
Did the chair... Objection. The chair
isn't in the witness stand, though I'm
37
00:05:18,890 --> 00:05:22,550
sure if it were, Mr. Matlock would be
piercing in his examination.
38
00:05:24,270 --> 00:05:25,370
Rephrase, Mr. Matlock.
39
00:05:26,510 --> 00:05:30,190
I'd be pleased, Your Honor, if I could
get a gnat -sized worth of space to get
40
00:05:30,190 --> 00:05:31,190
my question out.
41
00:05:31,410 --> 00:05:37,270
Now, Mr. Frankel, when you followed the
path of the bullet into the chair,
42
00:05:37,570 --> 00:05:41,890
did that tell you anything about the
identity of the killer?
43
00:05:42,110 --> 00:05:46,230
No, it did not. Or who might have
transported the body from the chair
44
00:05:46,230 --> 00:05:49,250
believe Dan Keaton was shot to the
Delroy construction site?
45
00:05:49,590 --> 00:05:51,090
No, I can't say that it did.
46
00:05:51,310 --> 00:05:52,410
Thank you. Nothing further.
47
00:05:53,130 --> 00:05:54,890
Court will adjourn until 1 .30.
48
00:06:05,290 --> 00:06:06,470
What the hell was that all about?
49
00:06:06,810 --> 00:06:07,870
I beg your pardon?
50
00:06:08,170 --> 00:06:12,750
Don't give me that innocent look of all
the unreasonable, nettlesome objections
51
00:06:12,750 --> 00:06:15,190
I ever heard of. Oh, high praise.
52
00:06:15,690 --> 00:06:19,390
And before lunch? Chair on the witness
stand. I suppose you thought that was
53
00:06:19,390 --> 00:06:23,470
cute. Oh, come on, Ben. The jury was
falling asleep. I did you a favor.
54
00:06:23,810 --> 00:06:29,010
Besides, your client is so guilty, the
only suspense is when you're going to
55
00:06:29,010 --> 00:06:30,610
to plea bargain him. Excuse me.
56
00:06:31,150 --> 00:06:33,870
Miss March, Mr. Matlock, the judge would
like to see you both in chambers.
57
00:06:37,360 --> 00:06:40,340
The record should reflect that both
counsel are present in chambers.
58
00:06:41,260 --> 00:06:42,300
What's happened, Your Honor?
59
00:06:42,920 --> 00:06:45,520
One of our jurors has made an accusation
against counsel.
60
00:06:45,920 --> 00:06:46,920
Jury tampering.
61
00:06:50,440 --> 00:06:51,440
Well, that's ridiculous.
62
00:06:52,740 --> 00:06:56,660
I know Miss March is new to Atlanta, but
I'll vouch for her integrity without
63
00:06:56,660 --> 00:07:00,860
hesitation. It's not Miss March whose
integrity is in question. You're the one
64
00:07:00,860 --> 00:07:01,860
who's been accused.
65
00:07:01,880 --> 00:07:02,880
What?
66
00:07:02,980 --> 00:07:05,360
One of the jurors says you paid him a
sum of money.
67
00:07:05,600 --> 00:07:06,600
Oh, come on!
68
00:07:07,040 --> 00:07:11,040
Mr. Matlock, your indignation is noted.
Who is this juror, Your Honor?
69
00:07:11,400 --> 00:07:13,540
Juror number seven, Harry Craven.
70
00:07:14,700 --> 00:07:15,700
Mailman?
71
00:07:17,220 --> 00:07:20,820
Well, let's bring him in here so we can
clear this up before lunch. I'm afraid
72
00:07:20,820 --> 00:07:21,820
it's not that simple.
73
00:07:21,900 --> 00:07:24,680
Your Honor, the prosecution has no
belief in these charges.
74
00:07:25,560 --> 00:07:29,480
Charges which so far haven't even been
substantiated. Miss Marge, the court
75
00:07:29,480 --> 00:07:30,660
can't ignore these charges.
76
00:07:31,220 --> 00:07:33,540
Mr. Matlock is a celebrated lawyer.
77
00:07:34,160 --> 00:07:36,720
His reputation has never been called
into question.
78
00:07:36,980 --> 00:07:40,480
Miss March, Mr. Matlock... Your Honor, I
think there's a principle involved
79
00:07:40,480 --> 00:07:44,300
here, one that's just as important as
the sanctity of the jury system, and
80
00:07:44,300 --> 00:07:47,060
is the individual's right against
unfounded charges.
81
00:07:47,440 --> 00:07:51,760
Miss March, we have a charge of jury
tampering here, and that charge has to
82
00:07:51,760 --> 00:07:52,760
dealt with.
83
00:07:53,160 --> 00:07:57,820
As of this moment, this current trial is
continued, pending the outcome of the
84
00:07:57,820 --> 00:08:01,660
court's investigation of tampering
charges, which I assure you will be both
85
00:08:01,660 --> 00:08:04,600
expeditious and thorough. Your Honor...
Miss Marks? Your Honor.
86
00:08:08,560 --> 00:08:09,780
We accept that.
87
00:08:11,180 --> 00:08:15,640
I am innocent of these charges, and they
will be dismissed summarily.
88
00:08:15,920 --> 00:08:18,560
Mr. Matlock, I sincerely hope you're
right.
89
00:08:19,620 --> 00:08:21,520
I'll see both of you back here in two
hours.
90
00:08:22,500 --> 00:08:24,460
Thank you for standing up for me, ma
'am.
91
00:08:24,720 --> 00:08:27,340
Well, I have my reputation to consider.
Oh, yes.
92
00:08:27,580 --> 00:08:30,540
Yes, I don't want you losing this case
for the wrong reasons.
93
00:08:30,900 --> 00:08:31,900
Oh.
94
00:08:34,559 --> 00:08:35,740
You want some lunch?
95
00:08:36,640 --> 00:08:40,380
Well, yeah, I'd like to, but I'd better
go see my client.
96
00:08:41,799 --> 00:08:43,720
He may not take this too well.
97
00:08:44,320 --> 00:08:49,800
A bowl of stupid, boneheaded screw -ups.
Gerald, there's no foundation for this
98
00:08:49,800 --> 00:08:53,620
accusation against me. Doesn't matter if
you are clean. Gerald, you've got no
99
00:08:53,620 --> 00:08:57,620
choice. You've got to fire him right
now. Put as much distance between the
100
00:08:57,620 --> 00:08:58,620
of you as you possibly can.
101
00:08:58,800 --> 00:09:00,860
Now, wait a minute. Mr. Matlock.
102
00:09:01,470 --> 00:09:02,990
Have you ever worked for a union?
103
00:09:03,450 --> 00:09:06,650
Have you ever had the Justice Department
and congressional committees watching
104
00:09:06,650 --> 00:09:07,650
your every step?
105
00:09:07,670 --> 00:09:11,210
I've spent my whole life in this union,
gotten to be vice president, and I'm
106
00:09:11,210 --> 00:09:15,250
telling you, they're gunning for him.
This whole mess will be gone in an hour.
107
00:09:15,610 --> 00:09:16,610
Not for him.
108
00:09:16,630 --> 00:09:20,230
This jury tampering's gonna stick to
him. Did you ever hear of the
109
00:09:20,230 --> 00:09:21,230
of innocence?
110
00:09:21,770 --> 00:09:23,470
Men in our position are presumed guilty.
111
00:09:23,790 --> 00:09:24,790
Gerald!
112
00:09:29,580 --> 00:09:32,660
If you want to get through this thing
clean enough to win another union
113
00:09:32,660 --> 00:09:36,240
election, you're going to have to ask
for a mistrial.
114
00:09:45,060 --> 00:09:46,540
Let me get you another lawyer.
115
00:09:52,540 --> 00:09:54,340
Ben believed in me at the start of this.
116
00:09:56,560 --> 00:09:58,720
I guess the least I can do is stick with
him now.
117
00:10:00,150 --> 00:10:01,150
Thanks, Joe.
118
00:10:02,230 --> 00:10:03,350
You won't regret it.
119
00:10:09,730 --> 00:10:14,050
And Mr. Matlock said that if I would
vote not guilty and get some of the
120
00:10:14,050 --> 00:10:17,270
jurors to vote with me, well, I'd make
it worth my while.
121
00:10:17,530 --> 00:10:18,530
Worth your while?
122
00:10:18,890 --> 00:10:19,890
$50 ,000.
123
00:10:20,710 --> 00:10:21,710
$50 ,000?
124
00:10:22,890 --> 00:10:24,270
You work for the post office?
125
00:10:24,770 --> 00:10:27,270
Yes. What are your assets, Mr. Craven?
126
00:10:27,970 --> 00:10:29,710
Well, I have a little house about...
127
00:10:30,000 --> 00:10:33,060
15 ,000 in savings, plus my pension
benefits.
128
00:10:33,860 --> 00:10:34,860
Continue.
129
00:10:35,080 --> 00:10:40,440
I... I said yes. And as soon as I said
it, I felt terrible. I wanted to back
130
00:10:40,440 --> 00:10:41,880
out, but Mr. Matlock wouldn't let me.
131
00:10:42,120 --> 00:10:45,940
Your Honor, I object to all of this.
It's scurrilous and completely without
132
00:10:45,940 --> 00:10:50,840
foundation. Mr. Craven has no
corroboration of any kind. Let him
133
00:10:50,840 --> 00:10:53,240
piece of evidence to back up his story.
Just one.
134
00:10:54,240 --> 00:10:55,240
Mr. Craven?
135
00:11:01,610 --> 00:11:02,610
Where'd you get that envelope?
136
00:11:24,670 --> 00:11:27,590
In the pending O 'Hara case, I'm
declaring a mistrial.
137
00:11:28,710 --> 00:11:30,070
Mr. Matlock, I'm sorry.
138
00:11:30,810 --> 00:11:34,410
It's my duty to refer this matter to the
Atlanta Police Department and the
139
00:11:34,410 --> 00:11:36,310
District Attorney's Office for further
action.
140
00:11:41,530 --> 00:11:47,690
There's a
141
00:11:47,690 --> 00:11:50,170
lot I don't know.
142
00:11:50,850 --> 00:11:55,570
I don't know who paid off this Harry
Craven, but whoever did, I'll bet killed
143
00:11:55,570 --> 00:11:56,570
Dan Keaton.
144
00:11:56,930 --> 00:12:00,310
Whoever that person was had a lot of
money to throw around.
145
00:12:00,680 --> 00:12:02,460
What about this fellow, Abe Delroy?
146
00:12:02,800 --> 00:12:06,200
He's got a construction company. Now, he
must have a whole lot of money.
147
00:12:06,520 --> 00:12:08,940
We'll see what you can find out about
this Harry Craven.
148
00:12:11,980 --> 00:12:12,980
I'll stay in touch.
149
00:12:21,520 --> 00:12:22,520
Hi.
150
00:12:22,700 --> 00:12:23,700
Hi.
151
00:12:24,740 --> 00:12:26,980
What are you doing here? I came back as
soon as I heard.
152
00:12:27,280 --> 00:12:28,820
What about your case in Miami?
153
00:12:29,560 --> 00:12:32,040
Get a continuance, and if not, I'll find
myself a substitute.
154
00:12:33,080 --> 00:12:36,780
I'm sorry to interrupt, but there was no
one out front and I heard voices, so I
155
00:12:36,780 --> 00:12:40,940
just walked in, but I've got good news.
Hi, Shirley. Hi. I could sure use some.
156
00:12:41,280 --> 00:12:45,940
I've arranged for one of the best legal
minds in the whole South to defend you.
157
00:12:46,680 --> 00:12:47,900
Who? Me.
158
00:12:48,340 --> 00:12:49,340
You?
159
00:12:54,360 --> 00:12:55,360
Excuse me.
160
00:13:04,480 --> 00:13:08,660
I've taken a leave of absence from the
DA's office for the duration.
161
00:13:09,040 --> 00:13:10,160
A leave of absence?
162
00:13:10,500 --> 00:13:15,480
Now, I won't have any arguments. You
can't represent yourself. So, as I've
163
00:13:15,480 --> 00:13:17,880
heard you say, you've got yourself a
mouthpiece.
164
00:13:18,700 --> 00:13:20,660
Julie... Now, don't worry about a thing.
165
00:13:20,960 --> 00:13:22,280
You're in safe hands.
166
00:13:22,640 --> 00:13:26,140
Let me have a minute with Charlene in
her office.
167
00:13:38,090 --> 00:13:39,750
You're going to let her defend you,
aren't you?
168
00:13:42,270 --> 00:13:46,350
Please don't say it's because of my big
case in Miami.
169
00:13:48,770 --> 00:13:50,510
You don't think I'm good enough, do you?
170
00:13:53,490 --> 00:14:00,170
Charlene, it's true that you're
171
00:14:00,170 --> 00:14:01,170
inexperienced.
172
00:14:02,730 --> 00:14:04,530
Of course.
173
00:14:05,200 --> 00:14:09,280
I was, too, when I got my first big
case.
174
00:14:09,600 --> 00:14:16,480
And why can't I... Charlene, with
lawyers and cases,
175
00:14:16,840 --> 00:14:19,620
it's horses for courses.
176
00:14:21,060 --> 00:14:23,940
And this one's just not for you.
177
00:14:26,720 --> 00:14:32,480
You're thinking that if I lose, what it
would do to me?
178
00:14:34,640 --> 00:14:41,620
I'm thinking I want you to win your case
in Miami and do what
179
00:14:41,620 --> 00:14:42,900
no one else can do.
180
00:14:45,420 --> 00:14:47,120
Be my daughter who cares.
181
00:14:55,060 --> 00:14:56,300
Call you every day?
182
00:14:57,840 --> 00:14:58,840
Who knows?
183
00:14:59,920 --> 00:15:00,920
Maybe twice.
184
00:15:06,410 --> 00:15:10,090
You know, sometime we should go
somewhere else for coffee and a
185
00:15:10,130 --> 00:15:11,910
There's more to life than just the
courthouse.
186
00:15:12,110 --> 00:15:13,350
Oh, this is beautiful.
187
00:15:13,970 --> 00:15:16,950
Sort of a fine open -air restaurant.
188
00:15:18,050 --> 00:15:19,050
Now,
189
00:15:19,430 --> 00:15:20,590
what is your theory?
190
00:15:20,830 --> 00:15:23,550
Well, Tyler's looking into Harry Craven.
191
00:15:24,290 --> 00:15:28,430
I'm going back all over the stuff on the
O 'Hara case.
192
00:15:28,870 --> 00:15:34,330
And if I can come up with one good clue
as to who the killer is, then I'll know
193
00:15:34,330 --> 00:15:35,490
who bribed Harry Craven.
194
00:15:36,140 --> 00:15:42,040
Don't you think somewhere in your bone
marrow that your client, Mr. O 'Hara,
195
00:15:42,180 --> 00:15:43,180
killed Dan Keaton?
196
00:15:43,380 --> 00:15:44,380
No, I don't.
197
00:15:46,580 --> 00:15:48,660
But there is something bothering me.
198
00:15:49,940 --> 00:15:55,840
You are probably the best prosecutor in
the DA's office.
199
00:15:56,080 --> 00:15:57,300
Well, one of the best. Yeah.
200
00:15:58,100 --> 00:16:02,520
And you say they've given you leave of
absence to represent me. I never heard
201
00:16:02,520 --> 00:16:03,520
such a thing.
202
00:16:03,530 --> 00:16:05,270
Accumulated vacation time, actually.
203
00:16:05,490 --> 00:16:07,710
Accumulated vacation? Ben, I think it's
obvious.
204
00:16:08,230 --> 00:16:13,050
O 'Hara was afraid he was going to be
convicted. Julie, for you to represent
205
00:16:13,050 --> 00:16:17,150
is a serious conflict of interest. How
did they let you do that? Ben, please
206
00:16:17,150 --> 00:16:18,390
wait before you get upset.
207
00:16:19,210 --> 00:16:24,150
O 'Hara panicked. He got one of his
union pals to offer Harry Craven the
208
00:16:24,190 --> 00:16:25,350
and he used your name.
209
00:16:26,470 --> 00:16:30,870
They, uh... They actually gave you a
leave of absence.
210
00:16:32,170 --> 00:16:33,870
How else could I be doing this?
211
00:16:34,410 --> 00:16:36,750
Now drink your coffee before it gets
cold.
212
00:16:40,330 --> 00:16:42,190
We will go someplace else.
213
00:16:43,150 --> 00:16:44,150
Someplace fine.
214
00:16:53,350 --> 00:16:54,350
Mr.
215
00:16:54,850 --> 00:16:55,850
Harry Craven?
216
00:16:55,910 --> 00:16:58,210
Yes? This is your unlucky day.
217
00:16:58,620 --> 00:17:02,560
You see, I am not selling encyclopedias
or passing out religious tracts. I am a
218
00:17:02,560 --> 00:17:05,579
professional investigator in the employ
of one Ben Matlock.
219
00:17:06,300 --> 00:17:07,300
Get out of here.
220
00:17:08,500 --> 00:17:11,839
I don't blame you for being anxious. I'd
be a little nervous if my conscience
221
00:17:11,839 --> 00:17:12,960
was as guilty as yours.
222
00:17:13,599 --> 00:17:14,599
Beat it.
223
00:17:15,020 --> 00:17:16,180
You listen to me, friend.
224
00:17:16,760 --> 00:17:20,599
I know you're lying about Matlock, and I
intend to prove it. No matter what they
225
00:17:20,599 --> 00:17:23,900
paid you, you will never be able to
spend it. No matter what they promised
226
00:17:23,940 --> 00:17:27,460
you will never be able to enjoy it.
Because you see, not only am I in the
227
00:17:27,460 --> 00:17:29,740
of Ben Matlock, I am his friend.
228
00:17:34,240 --> 00:17:37,820
An interesting theory, but what you're
suggesting would be impossible, Mr.
229
00:17:37,880 --> 00:17:42,600
Matlock. Well, that $50 ,000 that fell
out of Harry Craven's envelope had to
230
00:17:42,600 --> 00:17:43,600
come from somewhere.
231
00:17:43,640 --> 00:17:46,640
You people have a lot of ready cash.
Somebody around here could have been
232
00:17:46,640 --> 00:17:49,100
misguided and wanted to help Mr. O
'Hara.
233
00:17:51,200 --> 00:17:55,700
Do you know much about computers, Mr.
Matlock? I try to avoid machines to talk
234
00:17:55,700 --> 00:17:56,700
back.
235
00:17:57,340 --> 00:17:59,440
Well, what we have here is state -of
-the -art.
236
00:17:59,640 --> 00:18:03,380
All union funds go directly to trustee
accounts at the bank. After that,
237
00:18:03,380 --> 00:18:04,380
on computer.
238
00:18:05,800 --> 00:18:07,060
You never see real money?
239
00:18:08,220 --> 00:18:09,220
Not a cent.
240
00:18:09,830 --> 00:18:13,390
Double safeguards to remove money from
an account. There's absolutely no way
241
00:18:13,390 --> 00:18:17,270
anyone, not even O 'Hara as president,
could get money out.
242
00:18:18,290 --> 00:18:20,510
Hmm. Sorry about your theory.
243
00:18:24,030 --> 00:18:25,630
Well, thanks anyway. I appreciate it.
244
00:18:27,510 --> 00:18:30,390
Better keep an eye on these things. One
of them could turn on you someday.
245
00:18:35,270 --> 00:18:38,830
Damn union is putting me under. I can
barely make payroll. We're getting
246
00:18:38,830 --> 00:18:41,740
dropped. This O 'Hara's a tough
negotiator, is he?
247
00:18:42,300 --> 00:18:44,900
He and his demands are pushing me right
into bankruptcy.
248
00:18:45,740 --> 00:18:47,000
No love lost, huh?
249
00:18:47,380 --> 00:18:50,220
Oh, if I had the cash, I might bribe a
juror to convict him.
250
00:18:51,360 --> 00:18:52,520
You know, that's interesting.
251
00:18:54,000 --> 00:18:55,600
I think that's what happened.
252
00:18:56,880 --> 00:18:57,880
How's that?
253
00:18:58,260 --> 00:19:02,260
I think whoever got to Harry Craven
wants Gerald O 'Hara convicted. Kind of
254
00:19:02,260 --> 00:19:03,540
double reverse bank shot.
255
00:19:04,300 --> 00:19:07,300
Waste of money, then. Everybody knows O
'Hara killed that kid.
256
00:19:07,660 --> 00:19:11,300
He was about to lose the softest job in
Georgia, and believe me, O 'Hare doesn't
257
00:19:11,300 --> 00:19:12,300
give anything away.
258
00:19:12,420 --> 00:19:14,700
Hey, hey, hey, you guys.
259
00:19:15,080 --> 00:19:16,820
What are you doing? This isn't a break.
260
00:19:17,040 --> 00:19:18,040
Get to work.
261
00:19:18,580 --> 00:19:19,580
And you.
262
00:19:28,800 --> 00:19:31,340
Hi. Hi. I guess you got a hot dog.
263
00:19:31,540 --> 00:19:32,960
Well, I got tuna or I got tuna?
264
00:19:33,280 --> 00:19:34,280
Fine.
265
00:19:37,480 --> 00:19:38,580
And a half pint of milk.
266
00:19:40,260 --> 00:19:41,300
That'll be four and a quarter.
267
00:19:41,660 --> 00:19:44,940
Four and a quarter? That's highway
robbery. I can get a whole meal for
268
00:19:45,200 --> 00:19:47,280
Nearest diner's ten minutes away. Take
your choice.
269
00:19:48,420 --> 00:19:49,460
Who owns this truck?
270
00:19:49,980 --> 00:19:51,640
Mister, I just drive and collect the
cash.
271
00:19:52,100 --> 00:19:55,160
Well, if you ever meet the owner, tell
him I didn't want to buy his truck. I
272
00:19:55,160 --> 00:19:57,000
just wanted a sandwich and a half pint
of milk.
273
00:20:03,020 --> 00:20:04,500
Lulu's back in town. Yes!
274
00:20:05,020 --> 00:20:06,160
Lulu's back in town.
275
00:20:07,000 --> 00:20:08,100
Lulu's back in town.
276
00:20:11,880 --> 00:20:15,840
Ray, it's good to have you back. I've
always liked it here, but it's so much
277
00:20:15,840 --> 00:20:19,600
better with you. Yeah, it's good to be
here. I am thick of the road. Oh, Fort
278
00:20:19,600 --> 00:20:21,560
Lauderdale. Biloxi. Panama City.
279
00:20:22,080 --> 00:20:25,000
Pascagoula. Ray, this is Julie March.
280
00:20:25,220 --> 00:20:26,560
Hi. Hi.
281
00:20:27,200 --> 00:20:28,740
She's a looker, isn't she? All right.
282
00:20:29,320 --> 00:20:31,880
There. Ray Templer. Hi, Ray.
283
00:20:32,360 --> 00:20:34,340
Ray, when does Shelly get in? Any
minute.
284
00:20:34,580 --> 00:20:36,720
Oh, Mr. Matlock. Oh, hi, Shelly.
285
00:20:37,240 --> 00:20:38,240
Meet Julie Marsh.
286
00:20:38,460 --> 00:20:40,640
Hi, nice to meet you. What looks good
today?
287
00:20:40,900 --> 00:20:41,900
A meatloaf.
288
00:20:42,480 --> 00:20:44,660
Both of us. Good time. Now you stick
around.
289
00:20:44,960 --> 00:20:48,160
I'm sticking like flypaper. How about a
little Sweet Georgia? Sweet Georgia's
290
00:20:48,160 --> 00:20:49,160
walking in.
291
00:20:52,700 --> 00:20:53,700
Oh, yeah.
292
00:20:56,140 --> 00:21:00,200
Sweet Georgia Brown.
293
00:21:07,280 --> 00:21:12,780
Sherry, we know that Dan Keaton and Mr.
O 'Hara had an argument in here, and we
294
00:21:12,780 --> 00:21:15,700
know that this is the last place that
Dan Keaton was seen alive.
295
00:21:16,500 --> 00:21:20,900
I'd like you to put your thinking cap on
and see if you can remember anything
296
00:21:20,900 --> 00:21:22,120
they were arguing about.
297
00:21:22,380 --> 00:21:23,680
Oh, I couldn't hear anything.
298
00:21:24,400 --> 00:21:25,620
Because Ray's playing piano?
299
00:21:25,860 --> 00:21:28,280
Right. Well, Ray's playing piano today.
300
00:21:29,360 --> 00:21:32,420
They were sitting at this table. You
were waiting on them. You had to have
301
00:21:32,420 --> 00:21:33,420
something.
302
00:21:34,280 --> 00:21:35,520
Mr. Matlock, please.
303
00:21:37,160 --> 00:21:41,960
I know you're fond of Mr. O 'Hara, but
the truth won't hurt you.
304
00:21:45,100 --> 00:21:46,100
Mr.
305
00:21:47,700 --> 00:21:51,200
Keaton said that Mr. O 'Hara was taking
bribes from Mr. Delroy.
306
00:21:54,380 --> 00:21:55,380
Anything else?
307
00:21:55,680 --> 00:21:57,140
It's all I heard. Honest.
308
00:21:58,500 --> 00:21:59,500
Thank you, Charlotte.
309
00:22:00,700 --> 00:22:01,700
Me too.
310
00:22:02,670 --> 00:22:06,070
I'm sorry, but O 'Hara's as big a crook
as I thought he was.
311
00:22:08,550 --> 00:22:11,010
And he killed Dan Keaton to cover his
tracks.
312
00:22:17,470 --> 00:22:18,650
Hello? Harry!
313
00:22:19,090 --> 00:22:20,410
How's it going, old pal?
314
00:22:21,150 --> 00:22:22,890
Who... who is this?
315
00:22:38,380 --> 00:22:41,100
If you don't leave me alone, I'm going
to go to the police.
316
00:22:41,740 --> 00:22:43,280
Oh, smart move, Harry.
317
00:22:43,500 --> 00:22:47,300
Very smart move. And you just let me
know when because I want to be right
318
00:22:47,300 --> 00:22:48,300
with you.
319
00:24:04,840 --> 00:24:09,320
I just want to take a look at it. I just
want to take a look at it.
320
00:24:49,840 --> 00:24:54,280
Ma 'am, I'm telling you, my life, my
entire future depends on you.
321
00:24:54,880 --> 00:24:58,240
Hey, sir, could you slow down for a
second? I've been waiting for you for
322
00:24:58,240 --> 00:24:59,720
hours. Make it fast.
323
00:25:00,320 --> 00:25:03,780
Last night, my girlfriend, Cynthia Lee,
and I, we had a little falling out.
324
00:25:04,480 --> 00:25:08,960
Actually, we had an enormous fight. And
I wrote her this furious letter ending
325
00:25:08,960 --> 00:25:09,960
it all.
326
00:25:09,980 --> 00:25:11,540
And now you want it back.
327
00:25:11,760 --> 00:25:15,360
Ah, see a man who's been in love. You
can recognize that right away.
328
00:25:15,600 --> 00:25:18,800
And you can also recognize the package.
There it is. It's got red masking tape
329
00:25:18,800 --> 00:25:19,800
on it.
330
00:25:20,620 --> 00:25:21,660
Some love letter.
331
00:25:22,000 --> 00:25:25,560
Yeah, well, I got a lot to apologize
for. Well, you want it, you got to fill
332
00:25:25,560 --> 00:25:26,600
a form with the postmaster.
333
00:25:26,900 --> 00:25:29,920
Well, couldn't I just write a little
note on the front of it telling her how
334
00:25:29,920 --> 00:25:30,859
it's all a mistake?
335
00:25:30,860 --> 00:25:33,560
Ninth Street Station, just fill out a
form and it's yours.
336
00:25:38,860 --> 00:25:39,860
There's a witness.
337
00:25:40,460 --> 00:25:44,920
Says Dan Keaton accused you of taking
money from Abe Delroy.
338
00:25:46,060 --> 00:25:47,580
So? Did you do it?
339
00:25:50,990 --> 00:25:52,070
Get her out of here.
340
00:25:53,990 --> 00:25:54,949
Possibly Mr.
341
00:25:54,950 --> 00:25:56,690
O 'Hara has done something illegal.
342
00:25:57,690 --> 00:26:01,930
You don't have to worry, Mr. O 'Hara.
I'm not a DA anymore. I resigned, so
343
00:26:01,930 --> 00:26:02,930
us. You resigned?
344
00:26:03,710 --> 00:26:09,350
I knew you couldn't just take a leave of
absence. I knew it. Julie, how could
345
00:26:09,350 --> 00:26:10,610
you do such a thing? Would you let Mr.
346
00:26:10,970 --> 00:26:13,750
O 'Hara tell us why he and Dan Keaton
were fighting?
347
00:26:25,360 --> 00:26:26,360
Okay.
348
00:26:27,180 --> 00:26:30,560
You know those lunch trucks at all the
construction sites around town?
349
00:26:30,900 --> 00:26:33,860
Yeah, I know them. I know their prices,
too, damn thieves.
350
00:26:34,320 --> 00:26:35,980
That's because there's no competition.
351
00:26:36,560 --> 00:26:42,060
Are you saying Abe Delroy owns those
lunch trucks and has a monopoly, thanks
352
00:26:42,060 --> 00:26:43,060
you?
353
00:26:43,640 --> 00:26:44,780
She's very smart.
354
00:26:55,600 --> 00:26:56,860
How much did he pay you?
355
00:26:58,160 --> 00:27:00,020
In a good year, 200K.
356
00:27:01,560 --> 00:27:02,560
$200 ,000.
357
00:27:03,540 --> 00:27:04,800
And Keaton knew.
358
00:27:05,320 --> 00:27:07,180
That's what you were fighting about,
wasn't it?
359
00:27:08,060 --> 00:27:14,380
Yes. And if he went public, he'd
probably become president of the union
360
00:27:14,380 --> 00:27:15,380
you went to jail.
361
00:27:16,120 --> 00:27:19,540
Now look, I took some money under the
table. That doesn't make me a killer.
362
00:27:22,560 --> 00:27:23,740
Ben, you gotta believe me.
363
00:27:24,080 --> 00:27:25,080
I didn't shoot Keaton.
364
00:27:32,060 --> 00:27:33,060
I'll talk to you later.
365
00:27:47,380 --> 00:27:48,380
What do you think?
366
00:27:49,420 --> 00:27:52,380
I think you shouldn't have quit your job
without talking it over.
367
00:27:52,890 --> 00:27:55,010
Ben, this is a matter of principle for
me.
368
00:27:55,350 --> 00:27:56,930
Besides, what would you have said?
369
00:27:57,670 --> 00:27:59,590
I would have said no, absolutely not.
370
00:28:00,090 --> 00:28:01,190
I rest my case.
371
00:28:04,090 --> 00:28:04,490
What
372
00:28:04,490 --> 00:28:12,110
are
373
00:28:12,110 --> 00:28:13,110
you doing?
374
00:28:14,730 --> 00:28:15,970
Oh, just a second, please.
375
00:28:16,430 --> 00:28:17,990
Don't let me interfere with your work.
376
00:28:18,290 --> 00:28:19,290
Pretend I'm not even here.
377
00:28:19,710 --> 00:28:21,090
Go ahead, Ben. Look away.
378
00:29:00,500 --> 00:29:01,940
Okay, buddy.
379
00:29:02,820 --> 00:29:04,060
What do you want?
380
00:29:04,700 --> 00:29:07,180
A supervisor would do.
381
00:29:10,830 --> 00:29:15,550
And did Mr. Matlock say anything else
before he gave you the $50 ,000?
382
00:29:16,250 --> 00:29:20,190
Yes. He told me if I had second thoughts
about voting to acquit, I should
383
00:29:20,190 --> 00:29:23,250
remember that Mr. O 'Hara had some very
tough friends who'd be very upset.
384
00:29:24,390 --> 00:29:25,670
Thank you, Mr. Craven.
385
00:29:27,010 --> 00:29:28,010
Your witness.
386
00:29:32,830 --> 00:29:33,830
Well, Mr.
387
00:29:34,010 --> 00:29:36,630
Craven, you've told us a fascinating
story.
388
00:29:38,200 --> 00:29:41,120
Unfortunately, I find it lacking in
detail.
389
00:29:41,880 --> 00:29:45,780
Perhaps you can fill us in. Now, you say
Mr.
390
00:29:46,060 --> 00:29:49,560
Matlock talked to you several times
before he offered you money.
391
00:29:50,000 --> 00:29:50,779
That's right.
392
00:29:50,780 --> 00:29:55,120
But you and all the jurors were
sequestered at the Alexander Hotel,
393
00:29:55,400 --> 00:29:56,400
Yes, we were.
394
00:29:56,480 --> 00:30:00,200
Under strict court order not to speak to
anyone about the trial.
395
00:30:00,740 --> 00:30:01,740
Yes.
396
00:30:02,200 --> 00:30:04,520
Then how could Mr. Matlock reach you?
397
00:30:04,860 --> 00:30:05,860
He phoned me.
398
00:30:06,120 --> 00:30:11,620
What if I told you the hotel has no
records of any calls at all to your
399
00:30:11,940 --> 00:30:15,200
There's a payphone at the end of the
hall on my floor. He slipped me a note
400
00:30:15,200 --> 00:30:16,200
told me he'd call me there.
401
00:30:16,500 --> 00:30:22,620
So, despite the court order, you say you
took this call?
402
00:30:23,240 --> 00:30:24,240
Yes.
403
00:30:24,700 --> 00:30:27,420
Did anyone see you take this call?
404
00:30:27,920 --> 00:30:30,220
No. Did anyone see Mr.
405
00:30:30,440 --> 00:30:33,240
Matlock give you the $50 ,000?
406
00:30:34,600 --> 00:30:37,020
No, it was in my room one day when I
came home from court.
407
00:30:37,240 --> 00:30:41,500
So aside from your accusations, there's
absolutely no evidence against Mr.
408
00:30:41,640 --> 00:30:43,040
Matlock, is there, Mr. Craven?
Objection.
409
00:30:43,400 --> 00:30:44,400
Argumentative.
410
00:30:45,420 --> 00:30:46,420
Withdraw the question.
411
00:30:47,120 --> 00:30:48,960
No further questions at this time?
412
00:30:49,600 --> 00:30:51,340
Recross. Just one question.
413
00:30:52,980 --> 00:30:57,100
Mr. Craven, is there a reason why nobody
saw you talking to Mr. Matlock?
414
00:30:57,900 --> 00:31:01,260
Yes. He told me not to answer the phone
if there was anyone in the hall.
415
00:31:02,040 --> 00:31:03,120
That's all. Thank you, Your Honor.
416
00:31:03,950 --> 00:31:08,850
Order. It is, Your Honor. It's a damn
lock. Mr. Matlock. This jackass got a
417
00:31:08,850 --> 00:31:13,270
of $50 ,000 somewhere, and somebody's
trying to railroad me in on it, and it's
418
00:31:13,270 --> 00:31:14,270
damn lock.
419
00:31:14,290 --> 00:31:17,710
Mr. Matlock, you will sit down
immediately, or I'll cite you for
420
00:31:32,970 --> 00:31:34,010
I can't believe it.
421
00:31:34,950 --> 00:31:39,570
I can't believe it, losing control like
that. If I was my lawyer, I'd fire me. I
422
00:31:39,570 --> 00:31:40,570
would, too.
423
00:31:40,590 --> 00:31:42,030
But I can't fire you.
424
00:31:42,630 --> 00:31:44,110
You're the only client I have.
425
00:31:44,910 --> 00:31:46,490
I'll see you in court after lunch.
426
00:31:47,550 --> 00:31:48,550
Hey, Ben.
427
00:31:49,670 --> 00:31:52,250
Ben. What are you doing here? Hank
Craven just left. You're supposed to be
428
00:31:52,250 --> 00:31:56,110
following him. Ben, I think by the end
of the day, I can have some very good
429
00:31:56,110 --> 00:31:59,490
news for us. But in order for me to get
it, I'm going to need your influence.
430
00:32:41,469 --> 00:32:42,469
Thank you, Jack.
431
00:32:46,510 --> 00:32:49,810
Well, we've got Mr. Linford for paying
off Craven. Great.
432
00:32:50,130 --> 00:32:51,130
Great.
433
00:32:51,650 --> 00:32:53,130
Now how are we going to get him to
murder?
434
00:33:11,820 --> 00:33:12,820
Computer room.
435
00:33:13,140 --> 00:33:14,780
Mr. O 'Hara's office.
436
00:33:15,040 --> 00:33:19,760
I'll be right back.
437
00:33:48,879 --> 00:33:50,280
Maybe.
438
00:33:52,220 --> 00:33:53,620
Maybe.
439
00:34:32,400 --> 00:34:33,400
Okay?
440
00:34:37,580 --> 00:34:39,040
We may be getting there.
441
00:35:05,360 --> 00:35:06,360
I think we got him.
442
00:35:07,200 --> 00:35:08,480
Ben, I've been thinking.
443
00:35:08,860 --> 00:35:09,799
About what?
444
00:35:09,800 --> 00:35:10,800
About the case.
445
00:35:10,860 --> 00:35:11,860
Me too.
446
00:35:11,960 --> 00:35:17,120
And what I've been thinking is, well,
maybe you should represent yourself in
447
00:35:17,120 --> 00:35:18,320
there. Why?
448
00:35:19,120 --> 00:35:20,840
Because you figured it out.
449
00:35:21,300 --> 00:35:23,440
How Linford murdered Keaton.
450
00:35:24,060 --> 00:35:27,780
And nobody can present that to the jury
more clearly than you can.
451
00:35:28,720 --> 00:35:29,720
You can.
452
00:35:31,000 --> 00:35:34,380
And there's another reason why you
should take over the case.
453
00:35:35,820 --> 00:35:40,400
Because you're an honest man and you're
passionate about your defense.
454
00:35:41,200 --> 00:35:43,300
The jury's entitled to see that.
455
00:35:45,360 --> 00:35:48,200
Last time I got up in there, they saw a
damn fool.
456
00:35:48,680 --> 00:35:50,980
You haven't forgotten that little
display, have you?
457
00:35:53,160 --> 00:35:56,040
Now, I've got the toughest, wildest
lawyer in Atlanta.
458
00:35:56,340 --> 00:35:57,340
I'm in good hands.
459
00:35:57,520 --> 00:36:03,180
Are you sure? You betcha. Mr. Linford,
these photographs were taken by Tyler
460
00:36:03,180 --> 00:36:04,920
Hudson, a private investigator.
461
00:36:05,800 --> 00:36:10,760
They were taken at the post office on
9th Street the day before yesterday.
462
00:36:11,560 --> 00:36:15,300
Now, would you tell the court who the
man in the pictures is?
463
00:36:16,980 --> 00:36:18,500
I'm the man in the pictures.
464
00:36:18,840 --> 00:36:20,460
And what are you doing there?
465
00:36:20,800 --> 00:36:22,120
Picking up my mail.
466
00:36:22,600 --> 00:36:28,760
But just one piece of mail. Isn't that
right, Mr. Linford? A large envelope
467
00:36:28,760 --> 00:36:30,580
sealed with red masking tape.
468
00:36:31,200 --> 00:36:32,200
Appears to be.
469
00:36:32,600 --> 00:36:34,300
And what was in the envelope?
470
00:36:36,560 --> 00:36:37,339
I don't remember.
471
00:36:37,340 --> 00:36:38,500
Junk mail, possibly.
472
00:36:39,200 --> 00:36:40,200
Junk mail.
473
00:36:42,200 --> 00:36:45,620
Well, I sure wish I got junk mail like
that every day.
474
00:36:46,280 --> 00:36:51,240
Because it was $50 ,000 cash in that
envelope, wasn't it?
475
00:36:51,560 --> 00:36:52,560
No, it wasn't.
476
00:36:52,940 --> 00:36:56,720
Is there a Mr. Mark Carter here today,
and would you please stand, sir?
477
00:36:58,740 --> 00:37:01,440
Mr. Carter is a postal inspector.
478
00:37:03,440 --> 00:37:07,780
Pursuant to federal search warrant
procedures, he opened that envelope
479
00:37:07,780 --> 00:37:08,840
was delivered to you.
480
00:37:09,900 --> 00:37:12,680
And these pictures were taken.
481
00:37:13,940 --> 00:37:17,800
Now, Mr. Linford, does that help to
refresh your recollection?
482
00:37:19,780 --> 00:37:20,780
All right.
483
00:37:20,940 --> 00:37:22,280
I opened the envelope.
484
00:37:23,320 --> 00:37:24,540
The money was there.
485
00:37:25,140 --> 00:37:26,520
I don't know who it came from.
486
00:37:26,840 --> 00:37:28,640
But I can help you with that.
487
00:37:28,860 --> 00:37:32,060
It came from Harry Craven sitting right
over there.
488
00:37:32,480 --> 00:37:36,480
And I wouldn't be a bit surprised if Mr.
Craven will admit the whole thing.
489
00:37:36,760 --> 00:37:41,980
How you bribed him to lie and accuse Ben
Matlock of jury tampering.
490
00:37:42,240 --> 00:37:43,240
That's not true.
491
00:37:43,440 --> 00:37:47,500
Oh, yes, it is. You framed your friend
for murder, Mr. Linford. And then when
492
00:37:47,500 --> 00:37:52,140
hired a lawyer you couldn't control, you
bribed a juror to knock him off the
493
00:37:52,140 --> 00:37:54,540
case. You wanted to bring in your own
man.
494
00:37:54,820 --> 00:38:00,620
You wanted to make sure Gerald O 'Hara
went to jail so that you could take over
495
00:38:00,620 --> 00:38:01,549
the union.
496
00:38:01,550 --> 00:38:05,550
Your Honor, this is pure speculation and
irrelevant to the case at hand.
497
00:38:05,870 --> 00:38:10,530
Your Honor, the defense has always
contended that whoever framed Mr.
498
00:38:10,750 --> 00:38:15,170
Matlock also murdered Daniel Keaton, and
we ask the opportunity to prove that.
499
00:38:16,270 --> 00:38:20,770
The court would be most interested in
this theory if it can be substantiated.
500
00:38:20,810 --> 00:38:21,810
Can it?
501
00:38:22,110 --> 00:38:23,470
With Your Honor's permission.
502
00:38:24,250 --> 00:38:29,030
The defense requests that the court and
the jury be permitted to view the scene
503
00:38:29,030 --> 00:38:33,510
of the crime at the offices of the
American Brotherhood of Builders, and we
504
00:38:33,510 --> 00:38:35,790
ask that Gerald O 'Hara be present at
that time.
505
00:38:43,350 --> 00:38:45,970
Mr. Linford, I remind you, you are still
under oath.
506
00:38:47,250 --> 00:38:48,250
Proceed, Miss March.
507
00:38:48,950 --> 00:38:49,950
Mr. Linford.
508
00:38:53,070 --> 00:38:54,070
Um...
509
00:38:54,900 --> 00:38:57,660
May I have a moment, Your Honor, to
confer with my client?
510
00:38:58,140 --> 00:38:59,620
Of course. Thank you.
511
00:39:04,020 --> 00:39:06,480
What are you talking about?
512
00:39:06,900 --> 00:39:08,080
You know what I mean.
513
00:39:10,340 --> 00:39:14,400
He did it. We know he did it. We know
how he did it. So go get him.
514
00:39:14,720 --> 00:39:18,020
Just remember, you're not 12 years old.
515
00:39:20,440 --> 00:39:21,440
Your Honor.
516
00:39:21,550 --> 00:39:24,970
With the court's permission, Mr. Matlock
will be representing himself for the
517
00:39:24,970 --> 00:39:25,970
duration of the trial.
518
00:39:26,350 --> 00:39:28,670
Do you agree to this substitution, Mr.
Matlock?
519
00:39:32,910 --> 00:39:34,490
Oh, yes, sir, Your Honor.
520
00:39:34,950 --> 00:39:36,830
I'll remain as co -counsel, Your Honor.
521
00:39:37,270 --> 00:39:38,270
So ordered.
522
00:39:39,030 --> 00:39:40,130
Proceed, Mr. Matlock.
523
00:39:42,370 --> 00:39:43,370
Mr.
524
00:39:45,390 --> 00:39:46,390
Ledford.
525
00:39:48,210 --> 00:39:50,470
You remember the other day when...
526
00:39:50,760 --> 00:39:51,760
I was over here.
527
00:39:53,380 --> 00:40:00,160
You explained in careful detail how
union money goes right to the bank
528
00:40:00,160 --> 00:40:05,340
and how that money can't be taken out of
those accounts except by committed
529
00:40:05,340 --> 00:40:06,360
decisions. Is that correct?
530
00:40:06,600 --> 00:40:07,499
That's correct.
531
00:40:07,500 --> 00:40:09,080
Well, I think there's another step.
532
00:40:10,320 --> 00:40:11,360
You know what I think?
533
00:40:12,900 --> 00:40:19,690
I think if you could get your hands on
$50 ,000 for this bribe, and say another
534
00:40:19,690 --> 00:40:24,930
$50 ,000 for Harry Craven, you could get
your hands on a lot more.
535
00:40:25,310 --> 00:40:26,490
I did no such thing.
536
00:40:28,550 --> 00:40:30,470
Remember we were talking about your
computers?
537
00:40:31,530 --> 00:40:35,410
Well, I had a computer expert in here,
and he went through your system. You
538
00:40:35,410 --> 00:40:36,308
what he discovered?
539
00:40:36,310 --> 00:40:37,770
That it's foolproof. That's right.
540
00:40:39,170 --> 00:40:44,710
Once the money's in the bank, but before
it gets there, a person could take that
541
00:40:44,710 --> 00:40:48,070
money and put it in an interest -bearing
account.
542
00:40:48,780 --> 00:40:49,780
Just overnight.
543
00:40:50,320 --> 00:40:55,220
Imagine, millions of dollars in union
funds, earning interest for just one
544
00:40:55,220 --> 00:40:56,220
night.
545
00:40:57,840 --> 00:41:00,340
A lot of money.
546
00:41:02,380 --> 00:41:03,380
Adds up, doesn't it?
547
00:41:03,620 --> 00:41:05,000
I wouldn't know. Yes, you would.
548
00:41:05,220 --> 00:41:07,640
Because you're the one who designed the
system.
549
00:41:07,860 --> 00:41:12,000
Dan Keaton found out about it. And what
was at stake wasn't some little penny
550
00:41:12,000 --> 00:41:17,360
-ante bribe on lunch wagons. It was
millions and millions of dollars.
551
00:41:17,600 --> 00:41:20,020
Talking about major finance here.
552
00:41:20,360 --> 00:41:23,620
And it was all slipping away from you,
wasn't it? So you killed him.
553
00:41:23,820 --> 00:41:26,120
There is no evidence that I killed
Keaton.
554
00:41:26,540 --> 00:41:27,820
Tell that to the judge.
555
00:41:28,400 --> 00:41:32,420
Your Honor, prosecution agrees this is
all circumstantial. Where's the link
556
00:41:32,420 --> 00:41:34,000
between Mr. Linford and the murder?
557
00:41:34,240 --> 00:41:35,240
Here it comes.
558
00:41:38,980 --> 00:41:39,980
The chair.
559
00:41:41,340 --> 00:41:43,860
Remember the executive chair?
560
00:41:45,640 --> 00:41:49,280
This chair will straighten this whole
thing out right now.
561
00:41:50,040 --> 00:41:51,160
You remember this chair?
562
00:41:51,700 --> 00:41:55,320
Where Dan Keaton was sitting when you
shot him?
563
00:41:57,980 --> 00:41:58,980
Mr. O 'Hara?
564
00:42:01,400 --> 00:42:02,780
Would you please sit in the chair?
565
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
It's okay.
566
00:42:06,260 --> 00:42:10,520
It's been in police custody since the
murder. Nobody's touched it. It should
567
00:42:10,520 --> 00:42:13,400
exactly the way it was the last time you
sat in it, so...
568
00:42:31,020 --> 00:42:32,020
A little low, isn't it?
569
00:42:33,760 --> 00:42:35,540
It's not my chair. That's right.
570
00:42:36,260 --> 00:42:39,180
His chair was set for somebody a lot
taller.
571
00:42:39,660 --> 00:42:40,680
Thank you, Mr. Mayer.
572
00:42:45,280 --> 00:42:50,260
You see, what we couldn't figure out is
if
573
00:42:50,260 --> 00:42:56,180
Dan Keaton was trying to get evidence
against John Lidford,
574
00:42:56,340 --> 00:43:00,040
would he be going through your desk,
Gerald? And then it came.
575
00:43:00,490 --> 00:43:05,330
Dan Keaton was in John Linford's office
going through his desk.
576
00:43:05,830 --> 00:43:11,170
And John Linford caught him and shot him
in his office in that chair.
577
00:43:12,330 --> 00:43:19,310
Then wheeled the body down to this
office and took your chair, Gerald, and
578
00:43:19,310 --> 00:43:23,650
it in his office. And all of that was to
frame Gerald O 'Hara.
579
00:43:24,090 --> 00:43:27,970
Then he took the body to the
construction site.
580
00:43:28,750 --> 00:43:31,390
As if Mr. O 'Hara were covering up for
himself.
581
00:43:32,350 --> 00:43:38,870
The one thing he forgot to do was change
the height of the chair.
582
00:43:39,350 --> 00:43:41,490
He didn't adjust the chair.
583
00:43:42,070 --> 00:43:45,470
So, Mr. Lenford, have a seat.
584
00:44:10,350 --> 00:44:11,490
Looks like a perfect fit.
585
00:44:11,890 --> 00:44:13,570
Has the jury reached a verdict?
586
00:44:14,470 --> 00:44:15,630
We have, Your Honor.
587
00:44:16,730 --> 00:44:18,550
Will the defendant please stand?
588
00:44:22,830 --> 00:44:24,150
May we have the verdict?
589
00:44:24,790 --> 00:44:28,090
We find the defendant, Benjamin Matlock,
not guilty.
590
00:44:29,730 --> 00:44:31,470
This court is adjourned.
591
00:44:41,640 --> 00:44:43,120
They got good taste in dance.
592
00:44:45,240 --> 00:44:50,900
You know, for a lawyer and a lady and
everything, you're in.
593
00:44:51,220 --> 00:44:54,640
So are you. Oh, well, I am sometimes.
594
00:44:55,860 --> 00:44:58,440
But you're in all the time.
595
00:45:01,000 --> 00:45:03,840
Thank you for getting my job back at the
DA's office.
596
00:45:04,120 --> 00:45:06,760
Well, I'm glad I'm not totally without
influence.
597
00:45:08,100 --> 00:45:09,700
Well, you know...
598
00:45:11,020 --> 00:45:12,600
We're going to be on opposite sides
again.
599
00:45:18,340 --> 00:45:19,340
You know what?
600
00:45:20,480 --> 00:45:22,320
You're still it. Go get them, Lulu.
601
00:45:24,120 --> 00:45:25,240
Lulu's back in town.
602
00:45:25,440 --> 00:45:27,780
Yeah. Lulu's back in town. Yeah.
603
00:45:28,200 --> 00:45:29,260
Lulu's back in town.
45994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.