All language subtitles for Matlock s01e03 The Judge

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:02,580 I tell you something, Carter. 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,960 If I didn't have white hair before this case, it's getting there now. 3 00:00:07,380 --> 00:00:10,800 Every time we think we got something, it slips right through our fingers. 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,600 But I really don't think the boy did it. 5 00:00:14,100 --> 00:00:18,040 I'll tell you one thing. If I was keeping a young, good -looking woman and 6 00:00:18,040 --> 00:00:22,540 started stepping out on me, especially with a younger man, I'd be madder than 7 00:00:22,540 --> 00:00:25,840 hell. I don't know if I'd be mad enough to kill her, but somebody was. 8 00:00:26,460 --> 00:00:27,460 What do you think? 9 00:04:15,810 --> 00:04:16,810 Lobby Hobson speaking. 10 00:04:17,810 --> 00:04:21,630 Get up to 1102 right away. There's a woman screaming for help. Something 11 00:04:21,630 --> 00:04:22,529 terrible has happened. 12 00:04:22,530 --> 00:04:23,530 Hurry. 13 00:04:55,120 --> 00:04:55,919 That's it. 14 00:04:55,920 --> 00:04:56,920 Charlene! 15 00:04:57,400 --> 00:04:58,400 Charlene! 16 00:04:58,800 --> 00:05:00,680 You've organized my desk again. 17 00:05:03,600 --> 00:05:04,600 Looking for me? 18 00:05:04,680 --> 00:05:05,680 Yeah, yeah. 19 00:05:06,480 --> 00:05:09,180 I guess when you get a certain age, that's it, huh? 20 00:05:10,900 --> 00:05:11,900 Yeah. 21 00:05:13,460 --> 00:05:14,780 I've been going over our books. 22 00:05:15,000 --> 00:05:16,560 Good. We're doing very well. 23 00:05:18,020 --> 00:05:19,020 You on a raid? 24 00:05:19,320 --> 00:05:20,740 Nope. Vacation? 25 00:05:21,460 --> 00:05:22,460 Nope. 26 00:05:23,240 --> 00:05:28,120 Remember... Telling me about when you were a kid and that boy lost his 27 00:05:29,180 --> 00:05:30,880 Yeah. And you gave him yours? 28 00:05:31,160 --> 00:05:32,920 Yeah. Why don't we do that again? 29 00:05:34,520 --> 00:05:35,520 Charlene, it's summertime. 30 00:05:35,980 --> 00:05:40,320 What I'm trying to say is that I think we should take a case for nothing every 31 00:05:40,320 --> 00:05:41,320 now and then. 32 00:05:41,980 --> 00:05:42,859 We do. 33 00:05:42,860 --> 00:05:44,640 When? Every now and then. 34 00:05:46,980 --> 00:05:52,100 Dad, you've heard about this boy, Kevin Meredith, who was arrested for killing 35 00:05:52,100 --> 00:05:53,100 his girlfriend? 36 00:05:53,640 --> 00:05:55,360 I just had a long talk with his mother. 37 00:05:56,840 --> 00:06:00,660 Charlene, the public defender's office will do a fine job. I used to be one of 38 00:06:00,660 --> 00:06:01,660 them. I can speak for them. 39 00:06:02,020 --> 00:06:03,040 You'll get a great defense. 40 00:06:03,880 --> 00:06:06,940 His mom said he was advised against even trying to go to college. 41 00:06:08,240 --> 00:06:09,800 They said he wouldn't make it. 42 00:06:11,680 --> 00:06:15,100 Well, he's been holding down two jobs, and he's an honor student. 43 00:06:18,600 --> 00:06:20,360 She said she hoped it wasn't true. 44 00:06:20,960 --> 00:06:23,480 But she heard the Matlock office only worked for money. 45 00:06:26,280 --> 00:06:28,020 She said he never owned an overcoat. 46 00:06:32,400 --> 00:06:33,960 So tell us what happened. 47 00:06:35,420 --> 00:06:37,300 He'd been making love. 48 00:06:38,840 --> 00:06:41,000 I went into the bathroom to take a shower. 49 00:06:42,940 --> 00:06:46,300 When I came out, there was a knife. 50 00:06:47,840 --> 00:06:49,480 I picked it up and... 51 00:06:51,560 --> 00:06:52,560 Joanne was dead. 52 00:06:54,200 --> 00:06:55,460 Did you see anybody? 53 00:06:56,220 --> 00:06:57,220 Hear anybody? 54 00:07:02,140 --> 00:07:03,180 Anybody hate her? 55 00:07:03,500 --> 00:07:04,500 She was wonderful. 56 00:07:05,060 --> 00:07:06,140 Everybody liked her. 57 00:07:06,800 --> 00:07:08,020 Somebody didn't like her. 58 00:07:08,320 --> 00:07:10,840 And right now the police and the DA think that's you. 59 00:07:11,100 --> 00:07:12,220 I loved her. 60 00:07:12,700 --> 00:07:15,240 I'm sorry, Kevin, but that's not a defense. 61 00:07:16,220 --> 00:07:17,400 Then what the hell is? 62 00:07:20,040 --> 00:07:23,140 Did Joanne have some money? I mean, judging from her address. 63 00:07:23,880 --> 00:07:25,440 Her family was rich. Why? 64 00:07:26,400 --> 00:07:27,920 Did she help you out now and then? 65 00:07:29,380 --> 00:07:31,560 I never took anything from her. 66 00:07:32,900 --> 00:07:34,680 She was the best thing that ever happened to me. 67 00:07:35,500 --> 00:07:36,560 I loved her. 68 00:07:38,420 --> 00:07:40,540 And if you think anything else, you can just get out of here. 69 00:07:42,700 --> 00:07:48,720 Some temper you got there. 70 00:07:49,770 --> 00:07:51,310 I hope it won't be the death of you. 71 00:07:54,850 --> 00:07:55,970 Joanne believed in me. 72 00:07:57,190 --> 00:07:58,850 She believed I was going to make it. 73 00:07:59,590 --> 00:08:00,590 Be somebody. 74 00:08:03,090 --> 00:08:04,870 That's part of why I loved her so much. 75 00:08:06,990 --> 00:08:09,190 She believed in me when nobody else did. 76 00:08:10,790 --> 00:08:11,830 She believed in me. 77 00:08:17,870 --> 00:08:19,070 Well, come on, son. 78 00:08:19,780 --> 00:08:21,280 Your arraignment's in half an hour. 79 00:08:27,440 --> 00:08:31,500 Well, good morning, Lloyd. How's everything in your life? Morning, Ben. 80 00:08:31,500 --> 00:08:35,280 always up, aren't you? Well, I'm in a trade I like, and I got another winner. 81 00:08:35,620 --> 00:08:37,780 Your client's ever guilty? Not if I can help it. 82 00:08:39,480 --> 00:08:43,740 Superior Court 3 is now in session. Honorable Judge Carter Addison 83 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 All rise. 84 00:09:02,600 --> 00:09:05,240 We'll start with the private counsel cases. 85 00:09:06,220 --> 00:09:08,120 The state versus Meredith. 86 00:09:08,740 --> 00:09:10,720 Benjamin Matlock for the defense, Your Honor. 87 00:09:11,360 --> 00:09:13,180 Defendant has been advised of his rights. 88 00:09:13,780 --> 00:09:18,260 Waves reading of the indictment. Please not guilty. Request to jury trial. Time 89 00:09:18,260 --> 00:09:19,260 is waived. 90 00:09:20,360 --> 00:09:24,580 How would September 28th, 9 a .m. be, Counselor? Fine with me, Your Honor. 91 00:09:26,840 --> 00:09:27,840 Agreed. 92 00:09:30,800 --> 00:09:32,020 Oh, Mr. Matlock. 93 00:09:32,410 --> 00:09:34,710 I'd like to see you in chambers when I'm finished here. 94 00:09:35,810 --> 00:09:36,810 Of course. 95 00:09:41,550 --> 00:09:43,870 Thank you so much for defending my son. 96 00:09:44,390 --> 00:09:45,650 We'll give it our best shot. 97 00:09:57,090 --> 00:09:58,090 I know. 98 00:09:58,790 --> 00:10:01,370 Phil, I know, but the cat is now out of the bag. 99 00:10:02,020 --> 00:10:03,020 What? 100 00:10:03,440 --> 00:10:05,220 Look, so it's not a surprise. 101 00:10:05,500 --> 00:10:06,880 I'll tell you what, I'll act surprised. 102 00:10:07,980 --> 00:10:09,240 All evening, I promise. 103 00:10:09,660 --> 00:10:10,980 All right, I'll see you then. 104 00:10:11,800 --> 00:10:12,900 I'm sorry, Ben. 105 00:10:13,160 --> 00:10:16,300 Some of the boys were going to surprise me with a party at the Windsor 106 00:10:16,300 --> 00:10:18,480 celebrating my 10th year on the bench. 107 00:10:18,760 --> 00:10:20,180 My clerk just let it slip. 108 00:10:21,420 --> 00:10:22,420 10 years? 109 00:10:22,520 --> 00:10:23,720 Has it been that long? 110 00:10:24,020 --> 00:10:25,020 Has left tomorrow. 111 00:10:25,640 --> 00:10:27,000 Boy, the years go by. 112 00:10:27,340 --> 00:10:28,340 Too fast. 113 00:10:29,130 --> 00:10:31,310 I remember when we both had brown hair. 114 00:10:31,590 --> 00:10:32,489 That's right. 115 00:10:32,490 --> 00:10:36,950 Well... Oh, the old Law Society picture from school. 116 00:10:37,670 --> 00:10:39,310 I remember a lot of those guys. 117 00:10:39,750 --> 00:10:41,190 You never did join, did you? 118 00:10:41,730 --> 00:10:43,970 No, I never was much of a joiner. 119 00:10:44,350 --> 00:10:46,090 I remember you were a hard worker. 120 00:10:46,470 --> 00:10:48,450 Would you hold down a couple of jobs? 121 00:10:49,390 --> 00:10:52,830 Well, it was either hold down a couple of jobs or not go to school. 122 00:10:53,770 --> 00:10:55,250 I always admired you, Ben. 123 00:10:56,070 --> 00:10:57,130 Yeah, I never knew that. 124 00:10:57,390 --> 00:10:58,390 Sit down. 125 00:10:59,150 --> 00:11:01,610 I wanted to talk to you, off the record. Yeah. 126 00:11:02,090 --> 00:11:06,690 You know, uh, Paul Devereaux's boy, Dale, passed the bar last year, and 127 00:11:06,690 --> 00:11:08,370 naturally, Paul's gonna take him into the firm. 128 00:11:08,690 --> 00:11:12,430 Oh, I'm a strong believer in nepotism. So is my daughter, Charlene. 129 00:11:13,850 --> 00:11:18,510 Well, anyway, Dale doesn't have a lot of courtroom experience, and it occurred 130 00:11:18,510 --> 00:11:21,810 to me this, um, Meredith case might be a good practice for him. 131 00:11:23,130 --> 00:11:25,710 Well, he's very bright. I mean, he'll do a good job. 132 00:11:28,110 --> 00:11:29,570 You're asking me to step aside? 133 00:11:30,690 --> 00:11:32,710 Well, just to help Paul's boy out. 134 00:11:33,530 --> 00:11:34,530 Oh. 135 00:11:37,010 --> 00:11:42,650 Well, Carter, um... I feel I have an obligation. 136 00:11:43,650 --> 00:11:49,590 I know it would be good practice for Paul's boy, but... I've already accepted 137 00:11:49,590 --> 00:11:50,489 the case. 138 00:11:50,490 --> 00:11:56,190 I know Paul's boy would do a good job, but I just... I feel like I should stay 139 00:11:56,190 --> 00:11:57,190 on. 140 00:11:58,239 --> 00:12:01,600 Well, just a thought. Ah, sure, sure. 141 00:12:01,980 --> 00:12:02,980 Hey, listen. 142 00:12:03,820 --> 00:12:04,820 Happy 10th. 143 00:12:18,520 --> 00:12:19,520 It's strange. 144 00:12:20,440 --> 00:12:24,140 It's very strange. I mean, if it had happened on the street, it would be 145 00:12:24,140 --> 00:12:25,140 strange. 146 00:12:25,360 --> 00:12:28,180 But in his chambers, it's very strange. 147 00:12:28,840 --> 00:12:30,140 You're talking to yourself again. 148 00:12:31,300 --> 00:12:32,300 Get this. 149 00:12:32,900 --> 00:12:37,140 Connor Addison calls me into his office and asks me to step aside on the 150 00:12:37,140 --> 00:12:39,620 Meredith case and give it to Paul Devereaux's boy. 151 00:12:39,920 --> 00:12:40,920 Dale. Yeah. 152 00:12:42,540 --> 00:12:43,540 Dale? 153 00:12:43,900 --> 00:12:44,900 Isn't that strange? 154 00:12:45,440 --> 00:12:47,560 I've never heard of a judge doing anything like that. 155 00:12:48,819 --> 00:12:49,819 Hello, people. 156 00:12:49,980 --> 00:12:50,979 Tyler, 157 00:12:50,980 --> 00:12:54,400 I've been looking for you all morning. I've been busy getting my fall wardrobe 158 00:12:54,400 --> 00:12:56,460 together. You just got a new wardrobe. 159 00:12:56,740 --> 00:13:00,000 A man in my position cannot afford to be five minutes out of style. 160 00:13:00,600 --> 00:13:01,840 What position is that? 161 00:13:02,620 --> 00:13:06,320 I have been nominated Young Atlanta Businessman of the Year. 162 00:13:06,820 --> 00:13:08,000 Who nominated you? 163 00:13:08,240 --> 00:13:09,380 Me. You? 164 00:13:09,600 --> 00:13:10,680 Yeah. Oh. 165 00:13:11,210 --> 00:13:16,190 And it's within the rules. And if I win, the local financial community will open 166 00:13:16,190 --> 00:13:18,890 its doors and its checkbooks to me. 167 00:13:19,550 --> 00:13:20,550 Now, what's the case? 168 00:13:20,790 --> 00:13:21,790 Kevin Meredith. 169 00:13:22,010 --> 00:13:23,190 Pro bono. 170 00:13:24,230 --> 00:13:25,230 There's no fee? 171 00:13:26,750 --> 00:13:28,150 Well, look at the publicity. 172 00:13:28,470 --> 00:13:32,710 Young Atlanta businessman of the year with a heart of gold. Anyone ever tell 173 00:13:32,710 --> 00:13:34,070 that you owe me? Absolutely. 174 00:13:34,930 --> 00:13:36,270 Coming? Wouldn't miss it. 175 00:13:44,400 --> 00:13:47,920 Lieutenant. Hello, Ben. Hello, Rupert. Arlene, we're about done here, Ben. 176 00:13:48,120 --> 00:13:48,899 Oh, good. 177 00:13:48,900 --> 00:13:50,620 You want to visit with the building manager? 178 00:13:53,120 --> 00:13:54,540 Don't you trust our lab, Ben? 179 00:13:54,740 --> 00:13:57,160 Well, they're good. They're just not looking to help Kevin Merritt. 180 00:14:38,199 --> 00:14:39,199 Hey, Tyler. 181 00:14:40,000 --> 00:14:43,100 There's no fingerprints in the bedroom to speak of. They're all smudged. 182 00:14:43,320 --> 00:14:44,320 Look at that. 183 00:14:44,640 --> 00:14:45,640 It burns spots. 184 00:14:47,040 --> 00:14:48,660 Look at that ashtray. 185 00:14:53,620 --> 00:14:55,300 Isn't that a pipe smoker's ashtray? 186 00:14:55,640 --> 00:14:57,820 Yeah, you can see where the bowl fits right in there. 187 00:14:59,100 --> 00:15:00,200 Check that for prints, huh? 188 00:15:00,660 --> 00:15:02,320 Look around and see if you can find some tobacco. 189 00:15:03,200 --> 00:15:05,400 There's a cognac bottle in the kitchen. See if it's got any prints. 190 00:15:05,860 --> 00:15:06,860 You got it. 191 00:15:18,929 --> 00:15:21,330 Ben, the building manager was reasonably cooperative. 192 00:15:22,050 --> 00:15:26,490 Now, he said Joanne Lee lived here for six months, paid for the whole year in 193 00:15:26,490 --> 00:15:28,590 advance. $32 ,000. 194 00:15:29,790 --> 00:15:33,490 Now, I'm wondering how a student could afford $32 ,000. 195 00:15:34,250 --> 00:15:35,750 Kevin said her people have money. 196 00:15:36,850 --> 00:15:40,090 Manager told me her mother's been calling in here. Wanted to get Joanne's 197 00:15:40,090 --> 00:15:41,090 she could sell it. 198 00:15:41,930 --> 00:15:46,250 Sell it? She lives over in Hastings. She works as a chambermaid in a hotel. He 199 00:15:46,250 --> 00:15:47,890 said she's the only family Joanne had. 200 00:15:48,520 --> 00:15:52,280 He also told me that when Joanne first moved in here, she got two sets of keys. 201 00:15:52,360 --> 00:15:56,520 Then about two months ago, about the same time she started seeing Kevin, she 202 00:15:56,520 --> 00:15:57,520 asked for another set of keys. 203 00:15:58,220 --> 00:16:02,580 So if Kevin Meredith didn't kill her, then somebody came in while he was 204 00:16:02,580 --> 00:16:04,520 a shower and did. 205 00:16:06,260 --> 00:16:08,060 Maybe whoever got that other set of keys. 206 00:16:13,870 --> 00:16:18,010 You know, I can't get over Carter Harrison asking me to step aside on 207 00:16:19,910 --> 00:16:24,810 I mean, I can understand a lawyer asking a judge to step aside because of 208 00:16:24,810 --> 00:16:25,810 prejudice. 209 00:16:25,970 --> 00:16:29,030 But a judge asking a lawyer, don't you think that's odd? 210 00:16:29,430 --> 00:16:30,430 Yeah, it is. 211 00:16:30,690 --> 00:16:34,510 Ben, I didn't find any fingerprints on that cognac bottle. I did find this, a 212 00:16:34,510 --> 00:16:35,850 pipe cleaner and some tobacco. 213 00:16:46,090 --> 00:16:47,090 Oh, no. 214 00:16:49,710 --> 00:16:51,190 This city kills me. 215 00:16:51,570 --> 00:16:55,150 Here's a street where absolutely nothing's happening. You can only park 216 00:16:55,150 --> 00:16:56,150 an hour. 217 00:16:56,330 --> 00:16:57,910 I told you to read the signs. 218 00:16:59,690 --> 00:17:02,210 How many parking spaces did Joanne Lee have? 219 00:17:02,510 --> 00:17:05,849 She was assigned two, but there was some construction going on in the garage, so 220 00:17:05,849 --> 00:17:06,849 she was down to one. 221 00:17:07,869 --> 00:17:10,690 So whoever was visiting her had to park on the street. 222 00:17:10,970 --> 00:17:12,329 Kevin Meredith doesn't have a car. 223 00:17:15,180 --> 00:17:18,579 Check all the parking tickets issued around here in the last two or three 224 00:17:18,579 --> 00:17:19,579 months. 225 00:17:20,680 --> 00:17:21,659 Parking tickets? 226 00:17:21,660 --> 00:17:22,660 Yeah. 227 00:17:23,680 --> 00:17:24,680 All of them? 228 00:17:24,740 --> 00:17:28,680 Yeah. If somebody was keeping Joe Anley and didn't want to be seen, he might 229 00:17:28,680 --> 00:17:31,100 have been parking around here. He might have been like somebody else I know and 230 00:17:31,100 --> 00:17:32,100 gotten a lot of tickets. 231 00:17:32,240 --> 00:17:34,620 Ben, you got any idea how long that's going to take? 232 00:17:35,020 --> 00:17:37,860 For the young businessman of the year, probably a heartbeat. 233 00:17:38,980 --> 00:17:41,580 Want to drive over to Hastings and visit the girl's mama? Yeah. 234 00:17:42,800 --> 00:17:43,800 You drive. 235 00:17:43,880 --> 00:17:44,880 Why? 236 00:17:45,430 --> 00:17:47,730 Because I'm the senior partner and I just got a ticket and everything. 237 00:17:49,530 --> 00:17:53,370 Keep your eyes on the road, stay in the speed limit, and no rock and roll on the 238 00:17:53,370 --> 00:17:54,370 radio. 239 00:17:56,230 --> 00:17:57,530 I'm taking you back to the office. 240 00:18:02,410 --> 00:18:09,230 I don't think you understand my anger, how I feel, or anything 241 00:18:09,230 --> 00:18:10,230 at all. 242 00:18:10,270 --> 00:18:12,350 I'm sure you've had a terrible loss, Mrs. Lee. 243 00:18:12,750 --> 00:18:14,530 My loss happened a long time ago. 244 00:18:15,280 --> 00:18:16,760 You mean when your daughter left home? 245 00:18:17,480 --> 00:18:19,180 I was glad she wanted to go to school. 246 00:18:20,420 --> 00:18:23,460 First she'd come home on vacations, and then she stopped coming home at all. 247 00:18:23,520 --> 00:18:24,520 She'd go home with her friends. 248 00:18:25,680 --> 00:18:27,500 She never liked it here in Hastings. 249 00:18:28,700 --> 00:18:29,679 Hated it. 250 00:18:29,680 --> 00:18:30,680 So she left. 251 00:18:32,700 --> 00:18:33,880 Can I sell her car? 252 00:18:34,740 --> 00:18:36,680 I'll see what I can do. 253 00:18:37,660 --> 00:18:39,380 We'll need you to testify at the trial. 254 00:18:39,920 --> 00:18:41,500 You're working for the boy who killed her. 255 00:18:41,760 --> 00:18:44,080 We think somebody else may have done that, Mrs. Lee. 256 00:18:45,110 --> 00:18:48,230 It seems that there was someone else in Joanne's life. 257 00:18:48,570 --> 00:18:50,170 Oh, you mean the man who was keeping her? 258 00:18:50,510 --> 00:18:51,650 Did she say who it was? 259 00:18:52,550 --> 00:18:54,270 No, no. And I never asked. 260 00:18:55,090 --> 00:18:57,490 All I know is that he was some sort of big shot. 261 00:18:57,730 --> 00:18:58,910 He paid for his school. 262 00:18:59,730 --> 00:19:01,290 We'd like you to tell the court about this. 263 00:19:05,230 --> 00:19:06,830 You mean go to Atlanta? 264 00:19:07,170 --> 00:19:08,170 That's right. 265 00:19:08,730 --> 00:19:09,730 Well, 266 00:19:10,590 --> 00:19:11,710 maybe, maybe I could do that. 267 00:19:12,150 --> 00:19:13,630 I got expenses if I do. 268 00:19:15,870 --> 00:19:17,370 travel, a place to stay. 269 00:19:18,670 --> 00:19:19,670 How much? 270 00:19:20,790 --> 00:19:21,790 Five. 271 00:19:22,690 --> 00:19:23,690 Five thousand. 272 00:19:26,830 --> 00:19:30,310 It's not our policy to pay people for telling the truth, Mrs. Lee. I'm sorry. 273 00:19:32,710 --> 00:19:33,710 This is your subpoena. 274 00:19:34,350 --> 00:19:35,570 Requires your presence in court. 275 00:19:43,850 --> 00:19:44,850 Hi, Ben. 276 00:19:48,140 --> 00:19:49,140 What do you make of her? 277 00:19:49,680 --> 00:19:50,680 She's tough. 278 00:19:51,140 --> 00:19:53,320 But I think she was really hurt when her daughter left her. 279 00:19:54,060 --> 00:19:55,060 Yes, 280 00:19:56,320 --> 00:19:57,320 Sarah. 281 00:19:57,760 --> 00:19:58,760 Okay. 282 00:19:59,060 --> 00:20:00,060 For you on one. 283 00:20:00,340 --> 00:20:01,340 I'll take it in the office. 284 00:20:03,880 --> 00:20:07,200 Ben, I went through all the parking tickets for Joanne Lee's neighborhood. 285 00:20:07,940 --> 00:20:11,900 I got a couple singles, a few doubles, but nobody had a lot of parking tickets. 286 00:20:12,540 --> 00:20:13,540 Nobody, huh? 287 00:20:13,700 --> 00:20:15,960 And you were wrong about it taking me a heartbeat. 288 00:20:16,520 --> 00:20:18,800 It took me a lot of heartbeats. 289 00:20:20,460 --> 00:20:26,160 Well, whoever was keeping her had to park on the street, and he had to have 290 00:20:26,160 --> 00:20:27,260 gotten some parking tickets. 291 00:20:27,960 --> 00:20:29,320 I don't know what to tell you. 292 00:20:31,300 --> 00:20:37,060 You know, if a person's got the juice, 293 00:20:37,160 --> 00:20:43,320 he could fix a ticket and make it disappear. 294 00:20:45,219 --> 00:20:46,700 As though it never existed. 295 00:20:50,700 --> 00:20:51,700 Did you know that? 296 00:20:52,700 --> 00:20:53,700 Yeah, I knew that. 297 00:20:54,440 --> 00:20:56,620 I don't know the details about it. 298 00:21:47,880 --> 00:21:49,400 Come on, fellas. We haven't got much time. 299 00:22:07,180 --> 00:22:08,180 Evening, Carter. 300 00:22:08,720 --> 00:22:12,380 Well, hello, Ben. What are you doing here? Oh, sometimes I get the 301 00:22:12,500 --> 00:22:13,500 Buy you a drink. 302 00:22:13,860 --> 00:22:15,460 Ah, well, it's a little late. 303 00:22:15,800 --> 00:22:16,800 Oh, just one. 304 00:22:17,310 --> 00:22:20,390 I got something here very special. Two Languan Apollyon Cognacs. 305 00:22:22,530 --> 00:22:24,990 Well, let me say good night. Okay. 306 00:22:34,610 --> 00:22:38,970 Well, here's the dandelion season or whatever season it is. 307 00:22:42,410 --> 00:22:43,410 Yeah, 308 00:22:43,790 --> 00:22:44,870 I used to come here a lot. 309 00:22:45,440 --> 00:22:47,700 Used to have jazz in here. Oh, yeah. 310 00:22:48,540 --> 00:22:52,800 Remember those great dance bands used to come through and play dances at school? 311 00:22:54,120 --> 00:22:58,500 Remember the name of that one small band with the funny name Snooki something? 312 00:22:59,440 --> 00:23:01,260 Snooki, Sandwich, and the Slippery Seven. 313 00:23:01,580 --> 00:23:02,580 Yeah, yeah. 314 00:23:03,160 --> 00:23:05,620 You used to be a good dancer. I did okay. 315 00:23:05,860 --> 00:23:07,720 You still step out once in a while? Once in a while. 316 00:23:08,120 --> 00:23:09,540 Good, huh? Mm -hmm. 317 00:23:12,739 --> 00:23:16,260 Interestingly enough, I found a bottle of this in Joanne Lee's pocket. 318 00:23:17,060 --> 00:23:18,060 Uh, who? 319 00:23:18,320 --> 00:23:19,600 Joanne Lee, that murdered girl. 320 00:23:19,800 --> 00:23:20,860 Oh, yes, yes. 321 00:23:21,440 --> 00:23:25,040 I really am glad I didn't step aside on this case. It's fascinating. 322 00:23:25,280 --> 00:23:26,360 It really is. 323 00:23:27,000 --> 00:23:30,160 There's a lot I don't know, but I got a lot of things I think. 324 00:23:31,020 --> 00:23:33,540 I think she was being kept by an older man. 325 00:23:33,740 --> 00:23:38,800 I think he smoked a pipe and drank this same cognac. I don't know that he killed 326 00:23:38,800 --> 00:23:39,840 her, but he could have. 327 00:23:40,680 --> 00:23:44,380 Felt threatened over her relationship with this Kevin Merritt. Mm -hmm. 328 00:23:45,900 --> 00:23:48,280 We're checking parking tickets around her building. 329 00:23:48,480 --> 00:23:50,340 Around 23rd and Highview. 330 00:23:50,940 --> 00:23:52,860 In fact, I got one there myself. 331 00:23:53,720 --> 00:23:54,720 You did? 332 00:23:54,860 --> 00:23:56,640 I don't suppose you could fix it? 333 00:23:57,120 --> 00:23:58,380 I think not, man. 334 00:23:58,700 --> 00:23:59,740 I was just joshing. 335 00:24:02,000 --> 00:24:04,240 Well, I better get home. My wife's by herself. 336 00:24:04,660 --> 00:24:08,120 Big day tomorrow. For me, too, Carter. For me, too. Thanks, man. Good night. 337 00:25:07,460 --> 00:25:08,920 Anything? Nothing good. 338 00:25:09,540 --> 00:25:10,539 No blood? 339 00:25:10,540 --> 00:25:11,540 No blood. 340 00:25:11,900 --> 00:25:12,900 Yeah. 341 00:25:13,300 --> 00:25:14,800 Thought we were gonna get him tonight. 342 00:25:22,440 --> 00:25:26,600 Well, it's not strange that Carter Addison has to just step aside anymore, 343 00:25:26,600 --> 00:25:27,600 it? No. 344 00:25:27,640 --> 00:25:30,720 I'll tell you one thing. He thinks he's covered his track pretty good. 345 00:25:31,300 --> 00:25:33,700 He's as cool as the center seat of a cucumber. 346 00:25:35,320 --> 00:25:36,320 Ben? 347 00:25:36,940 --> 00:25:40,320 The judge's tobacco from the restaurant matches the blend I found at Joanne's 348 00:25:40,320 --> 00:25:41,320 apartment. Good. 349 00:25:42,960 --> 00:25:44,400 No blood in the car, huh? 350 00:25:44,820 --> 00:25:45,820 No blood. 351 00:25:46,980 --> 00:25:49,060 Well, maybe he cleaned up before he left. 352 00:25:49,940 --> 00:25:50,940 Cleaned up? Where? 353 00:25:52,080 --> 00:25:53,080 I don't know. 354 00:25:53,720 --> 00:25:57,360 But he would have had to have done it before he even got in his car. 355 00:26:02,000 --> 00:26:05,080 You know, there's a... 356 00:26:06,900 --> 00:26:08,240 There's an apartment building. 357 00:26:09,240 --> 00:26:11,540 It's just across the street from Joanne's. 358 00:26:12,060 --> 00:26:16,820 And maybe, when he first suspicioned that she was stepping out on him, or 359 00:26:16,820 --> 00:26:20,900 is, having somebody in, he might have gotten the use of a place there. 360 00:26:21,580 --> 00:26:23,800 Well, that would explain why the parking ticket stopped. 361 00:26:24,100 --> 00:26:26,240 The police said her shutters were open. 362 00:26:27,460 --> 00:26:28,460 Oh, Dad. 363 00:26:28,940 --> 00:26:32,320 You mean he got a place in that building so he could watch Kevin and Joanne make 364 00:26:32,320 --> 00:26:33,660 love, maybe for weeks? 365 00:26:34,110 --> 00:26:38,730 Well, let's just say that maybe he was checking to see if what he thought was 366 00:26:38,730 --> 00:26:40,570 happening was happening. 367 00:26:43,450 --> 00:26:44,670 You better find it. 368 00:26:44,950 --> 00:26:45,950 Find what? 369 00:26:46,170 --> 00:26:48,070 The apartment he was using, if there was one. 370 00:26:48,550 --> 00:26:53,150 Ben, there's probably 50 or 60 apartments with a view of Joanne's 371 00:26:53,470 --> 00:26:57,130 Now, you can bet Addison didn't use his real name. Maybe he didn't even rent the 372 00:26:57,130 --> 00:26:58,130 place himself. 373 00:27:07,600 --> 00:27:09,780 Were you at your security desk when the phone call came in? 374 00:27:10,020 --> 00:27:11,080 Yes, sir, I was. 375 00:27:11,660 --> 00:27:16,340 To the best of your recollection, would you tell the court what the man said? 376 00:27:18,120 --> 00:27:21,740 I believe he said, get up 1102 right away. 377 00:27:22,060 --> 00:27:24,840 A woman's screaming for help. Something terrible is happening. 378 00:27:25,380 --> 00:27:26,380 What did you do? 379 00:27:26,700 --> 00:27:30,000 Well, I got up there right away and rang the bell. When no one answered, I let 380 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 myself in. 381 00:27:31,080 --> 00:27:32,080 Was anyone there? 382 00:27:33,280 --> 00:27:34,280 Joanne's young friend. 383 00:27:37,610 --> 00:27:39,790 I call your attention to People's Exhibit 3. 384 00:27:41,530 --> 00:27:42,710 Do you recognize this? 385 00:27:43,230 --> 00:27:45,110 Yes, he was holding it when I came in. 386 00:27:45,890 --> 00:27:47,510 Was anyone else in the apartment? 387 00:27:48,230 --> 00:27:49,430 No, sir, just him. 388 00:27:50,950 --> 00:27:52,630 And is that man presently in the courtroom? 389 00:27:53,550 --> 00:27:54,670 Yes, sir, he is. 390 00:27:55,550 --> 00:27:56,750 Would you identify him? 391 00:27:57,310 --> 00:27:58,350 He's right over there. 392 00:27:59,970 --> 00:28:01,050 Let the record show. 393 00:28:01,910 --> 00:28:03,610 Let the witness identify the defendant. 394 00:28:05,010 --> 00:28:06,090 There's no further questions. 395 00:28:09,610 --> 00:28:10,770 Any cross -examination? 396 00:28:16,510 --> 00:28:22,410 Mr. Hobson, how long have you worked at your apartment building? 397 00:28:22,870 --> 00:28:24,910 Ten years, since the day they opened the doors. 398 00:28:25,710 --> 00:28:26,810 You know all the tenants? 399 00:28:27,110 --> 00:28:29,830 Every last one of them, down to the kids and the dogs. 400 00:28:30,290 --> 00:28:32,050 I bet they know you. 401 00:28:32,330 --> 00:28:33,350 Yes, sir, they do. 402 00:28:35,250 --> 00:28:38,730 You know, something seems strange to me. 403 00:28:40,200 --> 00:28:47,020 You testified that a man phoned you and said, get up to 1102 right away. 404 00:28:48,120 --> 00:28:53,020 But he didn't call you by your name. He didn't say, Harry, get up to 1102. 405 00:28:53,960 --> 00:28:54,759 Did he? 406 00:28:54,760 --> 00:28:57,960 No, he didn't. But Harry is your first name, isn't he? Yes, sir. 407 00:28:58,340 --> 00:29:00,020 Did you recognize the man's voice? 408 00:29:00,660 --> 00:29:01,660 No, I didn't. 409 00:29:02,040 --> 00:29:06,940 Mr. Hobson, are there house phones in your building? 410 00:29:07,200 --> 00:29:08,300 Yes, sir, there are. 411 00:29:08,830 --> 00:29:09,990 Is there one on every floor? 412 00:29:10,310 --> 00:29:11,310 That's right. 413 00:29:12,550 --> 00:29:18,910 So, someone could have called from a house phone rather than one of the 414 00:29:18,910 --> 00:29:19,910 apartments, isn't that correct? 415 00:29:20,210 --> 00:29:21,210 Objection. 416 00:29:22,210 --> 00:29:23,210 Relevancy. 417 00:29:25,630 --> 00:29:32,190 Your Honor, I'm attempting to show that to call the security guard, a person 418 00:29:32,190 --> 00:29:35,890 does not necessarily have to be a tenant. Anyone could have come in off 419 00:29:35,890 --> 00:29:36,890 street and done it. 420 00:29:37,570 --> 00:29:38,570 Sustained. 421 00:29:41,000 --> 00:29:47,480 But, Your Honor, if someone other than Kevin Merida killed Joanne Lee, 422 00:29:47,660 --> 00:29:51,400 then that person could have used the house phone in the hall. 423 00:29:51,660 --> 00:29:55,080 Mr. Bedlock, don't make me repeat myself. The objection is sustained. 424 00:29:57,720 --> 00:30:00,180 Your Honor, may I approach the bench? 425 00:30:01,140 --> 00:30:02,140 Counsel. 426 00:30:06,860 --> 00:30:07,860 Your Honor. 427 00:30:08,490 --> 00:30:12,930 Defense is attempting to show that someone else had access to the dead 428 00:30:12,930 --> 00:30:13,930 apartment and that phone. 429 00:30:14,470 --> 00:30:18,990 Counsel for the defense is indulging in totally unjustified speculation. This is 430 00:30:18,990 --> 00:30:22,850 a capital crime, and I ask for the widest possible latitude for my client. 431 00:30:23,550 --> 00:30:27,670 Mr. Matlock, you've made your point. I will say for the last time, you will 432 00:30:27,670 --> 00:30:30,050 confine your examination to the issues at hand. 433 00:30:30,370 --> 00:30:31,850 Now, may we get on with this, please? 434 00:30:35,630 --> 00:30:36,750 Something else, Counselor? 435 00:30:41,040 --> 00:30:42,040 Not yet. 436 00:30:47,200 --> 00:30:49,000 Is defense ready to proceed? 437 00:30:49,340 --> 00:30:52,360 Yes, Your Honor. I call Claire Lee to the stand. 438 00:30:52,680 --> 00:30:54,460 Is Claire Lee present? 439 00:31:00,980 --> 00:31:06,900 Your Honor, this witness may not have answered our subpoena. May we take a 440 00:31:06,900 --> 00:31:08,660 recess while we try to learn of her intentions? 441 00:31:10,450 --> 00:31:12,150 Court is recessed for 30 minutes. 442 00:31:21,510 --> 00:31:24,010 We haven't met. I'm Joanne Lee's mother. 443 00:31:26,630 --> 00:31:28,470 They're waiting for you in court, Mrs. Lee. 444 00:31:30,770 --> 00:31:32,530 Well, I thought we should talk first. 445 00:31:32,910 --> 00:31:33,910 Why is that? 446 00:31:34,710 --> 00:31:36,210 Joanne told me all about you. 447 00:31:37,430 --> 00:31:39,530 That's not possible. I didn't know your daughter. 448 00:31:40,509 --> 00:31:43,390 Look, you and I don't have time to play games here. 449 00:31:44,190 --> 00:31:46,290 In a few minutes, I'm going to be on that stand. 450 00:31:47,070 --> 00:31:49,390 And I know plenty about you, Joanne. 451 00:31:50,130 --> 00:31:52,590 Better keep my mouth shut if you make it worth my while. 452 00:31:54,910 --> 00:31:58,710 If you think I'm bluffing, you're going to be real sorry. 453 00:32:00,410 --> 00:32:01,410 Real sorry. 454 00:32:02,990 --> 00:32:03,990 Okay. 455 00:32:15,070 --> 00:32:21,890 Mrs. Lee, you were Joanne's mother. 456 00:32:23,430 --> 00:32:26,270 Yes. And you're a woman of modest means. 457 00:32:26,590 --> 00:32:27,790 I worked hard all my life. 458 00:32:29,010 --> 00:32:31,490 But your daughter lived very well here in Atlanta. 459 00:32:31,910 --> 00:32:34,530 She had a wonderful apartment and lots of pretty clothes. 460 00:32:35,690 --> 00:32:38,710 I was real proud of how well my Joanne had done for herself. 461 00:32:40,390 --> 00:32:45,120 Would you explain to the court how a student with no family support Could 462 00:32:45,120 --> 00:32:46,120 all this luxury. 463 00:32:46,660 --> 00:32:48,160 Well, she worked for it, of course. 464 00:32:49,120 --> 00:32:50,640 How did she support herself? 465 00:32:51,320 --> 00:32:52,320 As a model. 466 00:32:54,060 --> 00:32:55,480 She was very beautiful. 467 00:32:56,660 --> 00:32:59,200 I have scrapbooks full of her pictures at home. 468 00:32:59,680 --> 00:33:04,000 But modeling wasn't the only way she got money, was it? 469 00:33:05,060 --> 00:33:06,060 Yes. 470 00:33:07,400 --> 00:33:08,400 But I know. 471 00:33:09,680 --> 00:33:11,560 Are you telling this court... 472 00:33:12,330 --> 00:33:16,530 That your daughter paid for this luxury apartment herself by modeling? 473 00:33:16,850 --> 00:33:19,710 Yeah. Mrs. Lee, you're under oath. 474 00:33:20,310 --> 00:33:23,450 Objection. Counsel is harassing his own witness. 475 00:33:24,350 --> 00:33:30,330 Sustained. Your Honor, I'm allowed to examine my own witness any way I choose, 476 00:33:30,390 --> 00:33:34,390 especially if I'm surprised by her testimony, and right now I can guarantee 477 00:33:34,390 --> 00:33:36,210 I'm flabbergasted by it. 478 00:33:36,880 --> 00:33:40,440 Mr. Medlock, may I remind you that in this courtroom you may not harass a 479 00:33:40,440 --> 00:33:41,740 witness under any circumstances. 480 00:33:42,360 --> 00:33:45,820 Now, you may proceed. I urge you to use caution and restraint. 481 00:33:47,960 --> 00:33:49,640 Thank you for your advice, Your Honor. 482 00:33:55,060 --> 00:33:56,060 Mrs. Lee. 483 00:33:58,380 --> 00:34:02,060 Do you recall having a conversation with my daughter a few days ago? 484 00:34:02,900 --> 00:34:03,900 Yes, I do. 485 00:34:04,940 --> 00:34:10,800 Do you recall stating then that your daughter was being kept by a powerful 486 00:34:11,000 --> 00:34:15,139 No. Isn't it true you said this man made it possible for your daughter to live 487 00:34:15,139 --> 00:34:16,038 very well? 488 00:34:16,040 --> 00:34:20,040 You're trying to trick me. Didn't you say this same man made it possible for 489 00:34:20,040 --> 00:34:21,460 your daughter to come to school in Atlanta? 490 00:34:21,760 --> 00:34:23,260 Why are you telling these lies? 491 00:34:24,940 --> 00:34:31,159 My baby would never, never take money from a man like that. She was a sweet, 492 00:34:31,159 --> 00:34:33,520 wonderful girl. And I just did. 493 00:35:16,880 --> 00:35:19,000 Court is adjourned until tomorrow morning, 9 a .m. 494 00:35:24,380 --> 00:35:28,860 All rise. 495 00:35:41,160 --> 00:35:42,420 Is counsel ready? 496 00:35:43,260 --> 00:35:45,200 Your Honor, may I approach the bench? 497 00:35:53,580 --> 00:35:54,580 What is it, Mr. Medlock? 498 00:35:55,220 --> 00:35:56,580 I'll get right to it, Your Honor. 499 00:35:57,480 --> 00:36:00,660 Defense intends to call his honor as its next witness. 500 00:36:02,220 --> 00:36:04,960 I have no information relevant to this case. 501 00:36:06,100 --> 00:36:09,520 Mr. Medlock, do you realize the implication of your intention? 502 00:36:10,460 --> 00:36:11,820 I'm afraid I do, Your Honor. 503 00:36:12,360 --> 00:36:16,060 But I have an obligation to present evidence that I believe will be helpful 504 00:36:16,060 --> 00:36:17,060 my client's defense. 505 00:36:17,300 --> 00:36:20,540 I think this is a complete waste of the court's time and the state's money. 506 00:36:21,390 --> 00:36:24,050 Your honest testifying could mean a mistrial. 507 00:36:24,410 --> 00:36:27,650 Then we'd have to start this whole trial all over again. That doesn't make any 508 00:36:27,650 --> 00:36:28,650 sense. 509 00:36:28,850 --> 00:36:33,810 I have a sincere belief that your honor may have knowledge of facts that may 510 00:36:33,810 --> 00:36:35,170 shed some light on this case. 511 00:36:35,970 --> 00:36:38,890 My duty is to Mr. Meredith, not to the state treasury. 512 00:36:41,870 --> 00:36:45,810 I'll see both counsel and the court reporter in chambers. 513 00:36:49,890 --> 00:36:51,090 I don't... 514 00:36:51,320 --> 00:36:53,640 believe that I have any information to help your client. 515 00:36:54,180 --> 00:36:56,120 But I understand your position. 516 00:36:57,000 --> 00:37:01,360 And we all appreciate what a mistrial will cost us in terms of time and money. 517 00:37:01,820 --> 00:37:04,280 Now, Judge Cooksey is available. 518 00:37:04,760 --> 00:37:08,100 If you and Mr. Burgess will agree to Judge Cooksey presiding over my 519 00:37:08,100 --> 00:37:10,760 examination, I think we can put this matter to rest, Mr. Matlock. 520 00:37:11,520 --> 00:37:16,060 If you can show that I know something important here, then I'll agree to step 521 00:37:16,060 --> 00:37:17,680 down and a mistrial will be declared. 522 00:37:18,280 --> 00:37:19,280 If you can't. 523 00:37:19,690 --> 00:37:23,050 Then I will retake the bench tomorrow morning. We'll finish this case and send 524 00:37:23,050 --> 00:37:24,050 it to the jury. 525 00:37:24,210 --> 00:37:25,210 Mr. Burgess? 526 00:37:25,830 --> 00:37:29,110 It's unusual, but the state agrees if Mr. Matlock does. 527 00:37:30,230 --> 00:37:32,090 Defense goes along with your proposal. 528 00:37:53,870 --> 00:37:59,590 Your Honor, defense has just been presented with new evidence that's 529 00:37:59,590 --> 00:38:03,830 to our case. May we take a brief recess to prepare for our next witness? 530 00:38:04,150 --> 00:38:08,330 All right. This court will recess until 2 .30 this afternoon. 531 00:39:33,260 --> 00:39:35,760 The truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help me God. 532 00:39:36,960 --> 00:39:37,960 Please be seated. 533 00:39:40,840 --> 00:39:45,340 Mr. Addison, do you know Mrs. 534 00:39:45,560 --> 00:39:46,560 Clare Lee? 535 00:39:47,260 --> 00:39:49,160 Are you referring to Defense's witness? 536 00:39:49,540 --> 00:39:50,540 Yes, I am. 537 00:39:50,660 --> 00:39:52,020 I don't know her personally, no. 538 00:39:53,080 --> 00:39:56,920 You are aware that she is the mother of the deceased Joe Anley? 539 00:39:57,140 --> 00:39:58,620 I believe that was her testimony. 540 00:39:59,760 --> 00:40:03,560 Have you had any occasion to discuss this case with Mrs. Lee? 541 00:40:04,060 --> 00:40:05,060 Absolutely not. 542 00:40:06,480 --> 00:40:09,960 Isn't it true that you met with her this morning after she testified in your 543 00:40:09,960 --> 00:40:11,560 court? No, I did not. 544 00:40:11,820 --> 00:40:15,980 And at that time, didn't you give her an envelope containing $15 ,000? 545 00:40:16,580 --> 00:40:19,660 Objection. The witness already testified. He never met with the woman. 546 00:40:20,360 --> 00:40:21,360 Sustained. 547 00:40:24,060 --> 00:40:25,740 Did you know Joanne Lee? 548 00:40:26,120 --> 00:40:27,700 No. Never met her? 549 00:40:27,920 --> 00:40:28,920 No. 550 00:40:31,370 --> 00:40:33,590 Mr. Addison, let me ask your opinion here. 551 00:40:35,150 --> 00:40:41,930 If there were a condominium and its ownership were in question, 552 00:40:42,050 --> 00:40:48,710 that is, it were in a lawsuit, could that condominium be 553 00:40:48,710 --> 00:40:49,950 impounded by the court? 554 00:40:50,870 --> 00:40:51,870 Yes. 555 00:40:52,430 --> 00:40:56,630 So that neither party involved in that lawsuit could enter that condominium? 556 00:40:56,830 --> 00:40:59,870 Yes. Now, if this condominium... 557 00:41:00,080 --> 00:41:06,920 were impounded by the court, would it be difficult for someone in the 558 00:41:06,920 --> 00:41:13,100 court, say a judge like yourself, to obtain a key to that impounded company? 559 00:41:13,740 --> 00:41:18,660 This is getting a little hypothetical for me, Mr. Matlock. Is counsel about to 560 00:41:18,660 --> 00:41:19,660 come to a point? 561 00:41:19,840 --> 00:41:26,220 Well, Your Honor, I'm just trying to establish that it would not be 562 00:41:26,300 --> 00:41:27,860 In fact, it would be quite simple. 563 00:41:28,230 --> 00:41:35,090 for a judge to obtain a key to an impounded condominium. Now, are you 564 00:41:35,090 --> 00:41:39,950 with a condominium building at 437 Highview Street? 565 00:41:40,170 --> 00:41:41,170 No, I am not. 566 00:41:42,410 --> 00:41:44,390 Let me refresh your honor's memory. 567 00:41:46,370 --> 00:41:53,170 This condominium building is directly across from the apartment building where 568 00:41:53,170 --> 00:41:54,230 Joanne Lee lived. 569 00:41:56,080 --> 00:42:00,660 Mr. Madlock, I have already stated I am not familiar with this building. Now, I 570 00:42:00,660 --> 00:42:04,840 agreed to testify based on your assurances that I would be a material 571 00:42:04,960 --> 00:42:06,580 So far, you have demonstrated nothing. 572 00:42:07,600 --> 00:42:08,860 Maybe this might clarify. 573 00:42:11,200 --> 00:42:17,840 From this condominium building, with a pair of binoculars, a person can look 574 00:42:17,840 --> 00:42:24,160 right into Joanne Lee's apartment, which is what the killer did. 575 00:42:25,100 --> 00:42:29,240 while he watched and waited for his chance to murder her. 576 00:42:30,260 --> 00:42:32,340 Would Mr. William Bryan please rise? 577 00:42:37,140 --> 00:42:42,280 This condominium building is occupied primarily by retired people. 578 00:42:43,580 --> 00:42:47,860 Mr. Bryan is a former member of the Atlanta Police Department. Do you 579 00:42:47,860 --> 00:42:48,880 him? No, I do not. 580 00:42:49,200 --> 00:42:52,700 You didn't see Mr. Bryan there this morning when you were in that building? 581 00:42:53,240 --> 00:42:55,000 I have never been in that building. 582 00:42:56,520 --> 00:43:03,000 I suppose we could have Mr. Bryan testify that he saw you in that 583 00:43:03,000 --> 00:43:06,080 then that wouldn't prove that you killed Joanne Lee, would it? 584 00:43:07,700 --> 00:43:09,680 Order! Order in the court! 585 00:43:11,280 --> 00:43:15,920 Matlock, I warn you, making these unsubstantiated charges is contemptible. 586 00:43:16,020 --> 00:43:18,100 Addison, I don't make unsubstantiated charges. 587 00:43:19,120 --> 00:43:21,940 You see, this morning, 588 00:43:24,560 --> 00:43:31,500 When you went back to that condominium, when Mr. Bryant saw you, 589 00:43:31,540 --> 00:43:38,320 to remove your clothes that you had left there till this whole thing was 590 00:43:38,320 --> 00:43:42,860 over, you didn't remove your clothes. 591 00:43:45,160 --> 00:43:51,320 They were replacements that were placed there by my associate, Mr. Tyler Hudson. 592 00:43:52,360 --> 00:43:53,620 These are your clothes. 593 00:43:55,920 --> 00:43:57,320 This is your raincoat. 594 00:43:59,300 --> 00:44:00,720 See Joanne Lee's blood? 595 00:44:05,480 --> 00:44:06,960 These are your gloves. 596 00:44:09,280 --> 00:44:10,280 Your hat. 597 00:44:11,880 --> 00:44:12,880 Your shoes. 598 00:44:15,140 --> 00:44:16,960 Which I placed into evidence. 599 00:44:17,260 --> 00:44:18,260 Now. 600 00:44:24,040 --> 00:44:25,040 Carter. 601 00:44:26,730 --> 00:44:29,030 You were one of the best and one of the brightest. 602 00:44:30,650 --> 00:44:32,550 I'm truly sorry it's come to this. 603 00:44:36,750 --> 00:44:37,750 No further questions. 604 00:44:45,250 --> 00:44:50,390 Your Honor, rather than a mistrial, prosecution moves for dismissal. Case 605 00:44:50,390 --> 00:44:51,390 dismissed. 606 00:44:56,190 --> 00:44:57,190 Congratulations. 607 00:44:58,070 --> 00:45:00,230 Thank you very much. 608 00:45:00,470 --> 00:45:01,470 Good job. 609 00:45:03,070 --> 00:45:08,210 We can't thank you. If you want to thank someone, thank her. 610 00:45:09,010 --> 00:45:10,650 Your daughter would be very proud. 611 00:45:20,230 --> 00:45:22,850 Well, shall we dance? 612 00:45:23,230 --> 00:45:24,230 Where to? 613 00:45:24,660 --> 00:45:26,920 Back to the office. Somebody around here's got to make the money. 45193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.