All language subtitles for Matlock s01e01e02 Diary of a Perfect Murder

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,620 --> 00:01:46,820 Well, you may have never been formally charged, doctor. 2 00:01:47,520 --> 00:01:52,360 However, I have here the sworn statement alleging that on occasion you have 3 00:01:52,360 --> 00:01:53,600 falsified medical records. 4 00:01:53,820 --> 00:01:59,680 You have withheld payments to patients, prescribed drugs from pharmacies which 5 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 you own. Is that correct? 6 00:02:01,300 --> 00:02:05,800 I refuse to sit here and be subjected to these unwarranted attacks and 7 00:02:05,800 --> 00:02:06,800 innuendos. 8 00:02:08,460 --> 00:02:11,340 One. Well, I think the doctor's going to make a house call. 9 00:02:12,079 --> 00:02:15,080 On our next program, we will be looking at the other side of the story. 10 00:02:15,400 --> 00:02:16,400 Matt LaFont. 11 00:02:16,540 --> 00:02:18,000 Until then, I'm Steve Emerson. 12 00:02:19,100 --> 00:02:20,100 Good evening. 13 00:02:21,580 --> 00:02:23,520 The limo to take you to the airport is outside. 14 00:02:25,140 --> 00:02:26,840 You got my ticket? What'd I forget? 15 00:02:28,140 --> 00:02:30,740 Network wants you in L .A. for an affiliates meeting next week. 16 00:02:30,960 --> 00:02:33,940 Your producer wants you to do a story on vigilante groups in Iowa. 17 00:02:34,160 --> 00:02:36,140 Iowa? Says there's at least two. 18 00:02:36,420 --> 00:02:39,500 You tell Jack I said no. I want to do the piece on juvenile prisons. 19 00:02:39,960 --> 00:02:41,920 You're not going to Atlanta to see Linda, are you? 20 00:02:44,260 --> 00:02:45,940 I'll call you when my return flight is. 21 00:02:54,360 --> 00:02:56,760 Ladies and gentlemen, welcome to Atlanta, Georgia. 22 00:02:57,180 --> 00:02:58,720 Thank you for flying with Easter. 23 00:03:30,800 --> 00:03:32,580 Steve Emerson for Linda Coolidge. 24 00:03:40,140 --> 00:03:43,740 Uh, Steve Emerson to see you, Miss Coolidge? 25 00:03:45,360 --> 00:03:46,360 Yes, ma 'am. 26 00:03:47,200 --> 00:03:48,260 I'll go right up. 27 00:03:48,660 --> 00:03:49,660 Sir, 28 00:03:50,240 --> 00:03:52,640 I like your show better than 60 Minutes. 29 00:03:52,880 --> 00:03:54,320 I watch it all the time. 30 00:03:54,580 --> 00:03:55,600 Thank you very much. 31 00:04:19,440 --> 00:04:20,440 Welcome to Atlanta. 32 00:04:20,660 --> 00:04:21,940 Oh, very good. 33 00:04:23,140 --> 00:04:26,740 Let me see you. 34 00:04:27,420 --> 00:04:29,680 Ooh, you look dashing as ever. 35 00:04:33,920 --> 00:04:36,060 You said you wanted to see me very badly. 36 00:04:36,400 --> 00:04:37,400 Here I am. 37 00:04:38,720 --> 00:04:40,060 So why don't you come and sit down? 38 00:04:44,940 --> 00:04:45,940 Cheers. 39 00:04:51,830 --> 00:04:55,370 Steven, I am on to something you are going to find very exciting. 40 00:04:55,890 --> 00:04:58,170 A very hot story. 41 00:05:01,910 --> 00:05:02,910 I see. 42 00:05:04,590 --> 00:05:06,110 Is there something wrong with that? 43 00:05:06,910 --> 00:05:10,550 No. I just thought maybe you just wanted to see me, that's all. 44 00:05:11,130 --> 00:05:12,750 Oh, I do. 45 00:05:13,550 --> 00:05:15,870 But this is an important story. 46 00:05:17,070 --> 00:05:21,410 The mob is wired to the state government at the highest level. 47 00:05:22,090 --> 00:05:23,170 You got any proof? 48 00:05:23,730 --> 00:05:24,730 A snitch. 49 00:05:25,070 --> 00:05:26,070 How good? 50 00:05:26,490 --> 00:05:28,470 Oh, I checked him out. He's connected. 51 00:05:29,590 --> 00:05:30,770 What's in it for you? 52 00:05:34,150 --> 00:05:35,610 We share the story. 53 00:05:36,630 --> 00:05:38,350 We share a story. 54 00:05:38,870 --> 00:05:42,870 I don't think so. 55 00:05:43,390 --> 00:05:45,910 Take a look at this from my point of view for a minute. 56 00:05:46,410 --> 00:05:48,390 We have a messy public divorce. 57 00:05:49,110 --> 00:05:53,530 I get stuck as co -anchor down here at a local station in Atlanta while you stay 58 00:05:53,530 --> 00:05:54,530 with the network. 59 00:05:55,010 --> 00:05:56,550 You even have your own show. 60 00:05:57,290 --> 00:05:58,590 Steven, I want out of here. 61 00:05:58,810 --> 00:06:00,730 This is my way back to the network. 62 00:06:03,790 --> 00:06:04,790 Please. 63 00:06:05,970 --> 00:06:07,610 Oh, you know you'll never change. 64 00:06:10,430 --> 00:06:11,430 Okay. 65 00:06:16,460 --> 00:06:17,580 When do I need this snitch? 66 00:06:18,400 --> 00:06:19,400 Tonight. 67 00:07:14,760 --> 00:07:17,000 Stand up and put both your hands on the poles. 68 00:07:17,760 --> 00:07:20,440 Why should I? I've got to make sure you're not wired. 69 00:07:36,320 --> 00:07:37,480 Okay, here's the deal. 70 00:07:37,960 --> 00:07:42,240 I want $50 ,000 and your promise of strict confidentiality. 71 00:07:43,480 --> 00:07:46,820 I'll call you tomorrow to find out if it's a sale. Whoa, wait a minute. 72 00:07:47,300 --> 00:07:48,780 I don't even know who you are. 73 00:07:49,020 --> 00:07:51,140 I've got to have your word you'll protect me. 74 00:07:52,140 --> 00:07:53,140 Don't worry. 75 00:07:54,100 --> 00:07:56,840 If you don't, I'm a dead man. 76 00:07:57,060 --> 00:07:58,060 You've got my word. 77 00:08:01,500 --> 00:08:02,500 Okay. 78 00:08:03,240 --> 00:08:04,720 My name's Billy Ray Weber. 79 00:08:05,200 --> 00:08:07,560 You can check me out. Linda already checked you out. 80 00:08:08,160 --> 00:08:11,220 She didn't give up your name and neither will I. How good is this stuff you've 81 00:08:11,220 --> 00:08:14,990 got? I'm going to show you the paperwork that will not only put some top state 82 00:08:14,990 --> 00:08:18,950 government people out of business, but a big mob boss is going to do time. 83 00:08:19,810 --> 00:08:22,150 I'll check with New York on the money on two conditions. 84 00:08:22,890 --> 00:08:25,290 Number one, if I don't like what you've got, the deal is off. 85 00:08:25,890 --> 00:08:29,710 And second, next time I meet you, it's on my turn. 86 00:08:30,570 --> 00:08:31,570 I'll call you. 87 00:08:39,630 --> 00:08:43,270 Mr. Emerson, can you tell us anything about Linda Coolidge's condition? 88 00:08:43,610 --> 00:08:44,610 What are you talking about? 89 00:08:45,130 --> 00:08:47,390 Somebody shot Linda Coolidge at her apartment this evening. 90 00:09:18,790 --> 00:09:19,790 Mr. Emerson? 91 00:09:21,050 --> 00:09:22,050 Mr. Emerson? 92 00:09:23,350 --> 00:09:24,950 Mr. Steve Emerson? 93 00:09:26,850 --> 00:09:27,850 That's right. 94 00:09:27,970 --> 00:09:29,750 I'm Lieutenant Daniels of Homicide. 95 00:09:30,450 --> 00:09:32,530 I'm sorry about Ms. Coolidge, sir. What happened? 96 00:09:33,170 --> 00:09:37,350 Well, a neighbor reported hearing a loud fight and then a gunshot at 10 -15. 97 00:09:37,990 --> 00:09:39,550 May I see you back here for a second, sir? 98 00:09:40,190 --> 00:09:42,870 The security guard was notified and he found her. 99 00:09:43,350 --> 00:09:45,990 And she was dead by the time the paramedics arrived. 100 00:09:47,680 --> 00:09:48,680 Mr. Emerson. 101 00:09:50,300 --> 00:09:51,920 I've notified Linda's family. 102 00:09:52,320 --> 00:09:53,800 All right, I'll call you if I need anything else. 103 00:09:54,200 --> 00:09:55,200 What's he doing here? 104 00:09:55,420 --> 00:09:56,420 Do I know you? 105 00:09:56,560 --> 00:09:58,820 No. But we know you, don't we? 106 00:10:01,640 --> 00:10:02,640 Who is this? 107 00:10:03,300 --> 00:10:04,560 Paul Lockwood, businessman. 108 00:10:04,780 --> 00:10:06,180 Her fiancé. 109 00:10:06,480 --> 00:10:07,480 Steve, what happened? 110 00:10:07,660 --> 00:10:11,280 I beg your pardon, sir. I'm Lieutenant Daniel Thomas. Who are you? I'm Les 111 00:10:11,280 --> 00:10:15,820 McCall. I own WHN. And this is Nelson White. Now, somebody said she'd been 112 00:10:16,020 --> 00:10:17,020 How is she? 113 00:10:17,120 --> 00:10:19,140 Ms. Coolidge died about 30 minutes ago. 114 00:10:19,420 --> 00:10:20,420 Oh, no. 115 00:10:25,160 --> 00:10:28,840 Mr. Emerson, you probably don't remember, but we met last year at an NAB 116 00:10:28,840 --> 00:10:29,840 luncheon. 117 00:10:32,760 --> 00:10:35,460 Anyway, I'm... I'm very sorry. 118 00:10:36,040 --> 00:10:37,160 We all loved her. 119 00:10:37,700 --> 00:10:42,300 I mean, Nelson here was... was Linda's co -anchor at my station. 120 00:10:43,460 --> 00:10:44,700 Any idea who did it? 121 00:10:45,320 --> 00:10:46,320 Not yet. 122 00:10:46,330 --> 00:10:49,710 But I'm sorry, gentlemen, there's work to be done here, so if you'll excuse me, 123 00:10:49,750 --> 00:10:52,630 please. Now, let me know if there's anything we can do, anything at all. 124 00:10:53,250 --> 00:10:55,150 Steve? Steve, give me a call. 125 00:11:08,330 --> 00:11:09,330 You got any leads? 126 00:11:09,910 --> 00:11:10,909 Not yet. 127 00:11:10,910 --> 00:11:11,910 Any witnesses? 128 00:11:12,370 --> 00:11:13,370 None. 129 00:11:14,350 --> 00:11:14,929 I don't understand. 130 00:11:14,930 --> 00:11:17,690 It's a security building. How could anyone get access into her apartment? 131 00:11:17,990 --> 00:11:20,770 I don't know, but I was thinking, Mr. Emerson, that perhaps you could help me 132 00:11:20,770 --> 00:11:21,770 with a couple of details. 133 00:11:22,010 --> 00:11:23,010 Sure, like what? 134 00:11:23,030 --> 00:11:27,410 According to the security guard's log, you entered the building at 9 .15 this 135 00:11:27,410 --> 00:11:29,110 evening. That's right. So what? 136 00:11:30,310 --> 00:11:31,590 There's no record of you leaving. 137 00:11:31,870 --> 00:11:34,350 That's because when I went back downstairs, there were all these 138 00:11:34,350 --> 00:11:36,310 at the entrance, so I slipped out the side door. 139 00:11:36,510 --> 00:11:40,030 But the security guard reported the only time he left his desk was when the 140 00:11:40,030 --> 00:11:43,050 neighbor reported the gunshot, and he came up to this apartment. 141 00:11:43,400 --> 00:11:44,400 Well, he's lying. 142 00:11:44,980 --> 00:11:48,220 When I went back down to the lobby, he wasn't at his desk. Well, he certainly 143 00:11:48,220 --> 00:11:51,660 wouldn't have been there if you left after the gunshot was fired. 144 00:11:53,080 --> 00:11:54,400 Let me tell you something. 145 00:11:55,500 --> 00:11:58,940 You better get some hard proof before you make any more accusations. 146 00:12:00,380 --> 00:12:02,360 Because I don't think you know who you're dealing with. 147 00:12:04,900 --> 00:12:05,900 Mr. Remerson? 148 00:12:06,320 --> 00:12:10,520 What? Can you account for your whereabouts during the time of the 149 00:12:10,520 --> 00:12:11,520 .15 this evening? 150 00:12:11,610 --> 00:12:13,210 You're damn right I can. I was with someone. 151 00:12:13,710 --> 00:12:14,810 Who, Mr. Emerson? 152 00:12:24,130 --> 00:12:27,630 It was a privileged communication with a news source, I can't tell you. 153 00:12:28,210 --> 00:12:30,450 Well, if I were you, sir, I would certainly want an alibi. 154 00:12:31,210 --> 00:12:36,810 If I told you I would be placing my source in serious jeopardy, I won't do 155 00:12:37,890 --> 00:12:38,890 One moment, sir. 156 00:12:54,570 --> 00:12:55,890 Do you recognize that gun, sir? 157 00:13:04,430 --> 00:13:05,430 My gun. 158 00:13:05,630 --> 00:13:08,010 It was my gun. I gave it to Linda sometime ago. 159 00:13:08,670 --> 00:13:09,670 Why did you need it? 160 00:13:11,330 --> 00:13:14,950 We had a very messy public divorce. A lot of crazies running around. 161 00:13:15,450 --> 00:13:17,010 I was concerned about her safety. 162 00:13:17,550 --> 00:13:20,970 Well, I'm going to run that gun through a ballistic test tonight because it's 163 00:13:20,970 --> 00:13:21,970 been recently fired. 164 00:13:22,630 --> 00:13:23,750 Do you have an attorney, sir? 165 00:13:26,060 --> 00:13:27,360 Why, are you placing me under arrest? 166 00:13:31,500 --> 00:13:35,420 Mr. Rems, one of my men just found this gun in your car. 167 00:13:45,900 --> 00:13:46,900 Morning, ladies. 168 00:13:50,020 --> 00:13:53,700 Good morning, ladies. Good morning. 169 00:13:54,240 --> 00:13:55,920 You all looking well this morning? 170 00:13:56,380 --> 00:13:57,380 Easy. 171 00:13:58,260 --> 00:13:59,920 Easy does it now. 172 00:14:00,460 --> 00:14:03,060 Look at this as part of life's food game. 173 00:14:04,240 --> 00:14:05,240 All right? 174 00:14:05,660 --> 00:14:07,340 Look at it as my breakfast. 175 00:14:09,040 --> 00:14:14,640 Police arrested Emerson late last night, and he was released on $500 ,000 bail 176 00:14:14,640 --> 00:14:15,640 this morning. 177 00:14:15,860 --> 00:14:18,080 Emerson was unavailable for comment. 178 00:14:18,700 --> 00:14:22,160 Updating the national news, in Washington today... 179 00:14:22,830 --> 00:14:26,970 With major pieces of business left on the Senate calendar, the leadership of 180 00:14:26,970 --> 00:14:30,530 state has a choice of either postponing this bill... 181 00:14:30,530 --> 00:14:37,210 Hello? 182 00:14:43,390 --> 00:14:47,750 I don't know how it is there in Atlanta, but here in Willow Springs, the sun's 183 00:14:47,750 --> 00:14:51,230 shining, children are playing in the creek, and honest folk are getting ready 184 00:14:51,230 --> 00:14:52,230 go to work. 185 00:14:52,950 --> 00:14:55,370 Sometimes I wish I was an orphan. 186 00:15:12,710 --> 00:15:15,930 I said honest folk are getting ready to go to work. 187 00:15:16,150 --> 00:15:18,170 Okay, okay, okay. 188 00:15:29,640 --> 00:15:33,660 So, ladies and gentlemen of the jury, the people's evidence has overwhelmingly 189 00:15:33,660 --> 00:15:39,440 shown that this defendant also had a motive to kill the decedent and had full 190 00:15:39,440 --> 00:15:40,600 access to his warehouse. 191 00:15:41,500 --> 00:15:46,400 These facts, beyond a reasonable doubt, compel you to deliver a verdict of 192 00:15:46,400 --> 00:15:48,060 guilty of murder in the first degree. 193 00:15:48,860 --> 00:15:49,860 Thank you. 194 00:15:50,760 --> 00:15:52,720 Thank you, Your Honor. Mr. Madlock. 195 00:15:56,120 --> 00:15:57,340 Members of the jury. 196 00:15:59,120 --> 00:16:02,820 I know we'd all like to get out of here and go someplace where the air 197 00:16:02,820 --> 00:16:05,420 conditioning actually works, so I'm going to be brief. 198 00:16:06,680 --> 00:16:13,400 Now, I've got to be fair and recognize, as do you, that the prosecution 199 00:16:13,400 --> 00:16:17,700 has collected a lot of circumstantial evidence. 200 00:16:18,900 --> 00:16:23,840 But the problem is, it is all circumstantial. 201 00:16:24,560 --> 00:16:26,620 Now, they've accused this man of murder. 202 00:16:27,760 --> 00:16:29,660 But no one saw the crime occur. 203 00:16:30,340 --> 00:16:32,380 No body has ever been found. 204 00:16:33,100 --> 00:16:36,300 No one knows how the victim died or if he died at all. 205 00:16:36,500 --> 00:16:42,820 In fact, they have never proved a crime was actually committed. 206 00:16:43,980 --> 00:16:48,080 And now, I'm going to count to ten. 207 00:16:50,080 --> 00:16:56,180 And when I'm done, this supposed victim is going to walk through that door over 208 00:16:56,180 --> 00:16:57,180 there. 209 00:17:00,950 --> 00:17:05,730 One, two, three, 210 00:17:05,970 --> 00:17:12,569 four, five, six, 211 00:17:13,010 --> 00:17:18,349 seven, eight, nine, 212 00:17:18,970 --> 00:17:20,410 ten. 213 00:17:34,060 --> 00:17:40,920 So you see, members of the jury, in fairness, you must return 214 00:17:40,920 --> 00:17:42,340 a verdict of not guilty. 215 00:17:42,880 --> 00:17:49,240 Each and every one of you was staring at that door because you had a reasonable 216 00:17:49,240 --> 00:17:52,360 doubt that a crime was even committed. 217 00:17:53,560 --> 00:17:55,740 And you must let this man go free. 218 00:17:56,380 --> 00:17:59,140 He was staring at that door as hard as you were. 219 00:18:01,500 --> 00:18:02,740 And so were they. 220 00:18:08,560 --> 00:18:12,680 Your Honor, the law is quite clear on tenants' rights, and I respectfully ask 221 00:18:12,680 --> 00:18:16,320 you to order the landlord to return my client's security deposit in the amount 222 00:18:16,320 --> 00:18:17,380 of $750. 223 00:18:18,540 --> 00:18:19,540 Thank you, Counsel. 224 00:18:19,960 --> 00:18:23,040 If there's nothing further, I will take the matter under submission. 225 00:18:25,480 --> 00:18:28,060 We'll receive his decision by mail in a couple of weeks. 226 00:18:28,400 --> 00:18:29,400 I'll let you know. 227 00:18:31,180 --> 00:18:33,120 I'll tell you the thing about Clarence. 228 00:18:33,320 --> 00:18:36,840 When you left his stand, you knew you'd gotten a shoeshine. 229 00:18:37,240 --> 00:18:39,060 I mean, the man was an artist. 230 00:18:39,600 --> 00:18:44,720 Yep. They don't make them like him anymore now. And I, for one, am going to 231 00:18:44,720 --> 00:18:45,820 it. Hi. Hi. 232 00:18:46,160 --> 00:18:48,340 Morning. Morning, Bert. See you, Bert. See you. 233 00:18:48,880 --> 00:18:49,880 How'd it go? 234 00:18:50,400 --> 00:18:51,440 I got an acquittal. 235 00:18:51,940 --> 00:18:53,140 Jury wasn't out long. 236 00:18:53,420 --> 00:18:56,080 Well, justice has quit this morning. 237 00:18:56,440 --> 00:18:57,620 Let me ask you something. 238 00:18:57,940 --> 00:19:01,620 What? Did it ever occur to you that we could be the best father and daughter 239 00:19:01,620 --> 00:19:03,720 team to try a criminal case here in Atlanta? 240 00:19:05,660 --> 00:19:06,660 No, it didn't. 241 00:19:07,020 --> 00:19:08,019 Hi, Phil. 242 00:19:08,020 --> 00:19:12,460 Hi, Charlene. Which is my way of saying I think that I'm ready for a little more 243 00:19:12,460 --> 00:19:13,460 challenging litigation. 244 00:19:14,020 --> 00:19:19,780 Charlene, you've only been out of law school one year. Two. Well. Hi, John. 245 00:19:20,120 --> 00:19:23,540 Hi. And where am I going to get better on the job training than with you, Dad? 246 00:19:24,400 --> 00:19:27,220 Hey, Wayne, you are looking good. 247 00:19:28,320 --> 00:19:29,600 Who are all these fellas? 248 00:19:30,940 --> 00:19:31,940 Lawyers. 249 00:19:32,380 --> 00:19:33,520 Stay away from lawyers. 250 00:19:33,900 --> 00:19:34,900 They have ethics. 251 00:19:35,340 --> 00:19:36,179 No models. 252 00:19:36,180 --> 00:19:38,080 Yeah, but they sure do have fun. 253 00:19:38,960 --> 00:19:39,960 Where'd you meet them? 254 00:19:40,100 --> 00:19:41,640 Met most of them at Santino. 255 00:19:43,040 --> 00:19:44,540 That's a pickup bar, isn't it? 256 00:19:44,740 --> 00:19:48,040 No, it's where we yuppies go to unwind. 257 00:19:48,720 --> 00:19:50,500 Haven't you ever seen a beer commercial? 258 00:19:51,440 --> 00:19:58,300 Mom, how's that new car 259 00:19:58,300 --> 00:19:59,880 running? Running good, Ben. 260 00:20:00,100 --> 00:20:01,220 Good looking car. 261 00:20:01,940 --> 00:20:03,340 Ain't way too much for it. 262 00:20:04,550 --> 00:20:06,210 Harvey Ravenel's looking for you, Ben. 263 00:20:06,850 --> 00:20:10,390 What's an important lawyer like Harvey Ravenel want with the likes of me? 264 00:20:12,370 --> 00:20:13,790 Morning, Hazel. Hi. 265 00:20:14,310 --> 00:20:18,170 Phone messages are on your desk. Charlie's lunch date has been canceled. 266 00:20:18,450 --> 00:20:22,510 Mr. and Mrs. Pearson are in your office, and you forgot to file your tax form. 267 00:20:22,950 --> 00:20:24,990 Damn. I filed it for you. 268 00:20:26,950 --> 00:20:28,950 Hazel, sometime that's you and me getting married. 269 00:20:29,170 --> 00:20:32,690 Get a new suit and I'll think about it. I'm sorry to keep you folks waiting. 270 00:20:33,390 --> 00:20:37,350 Charlene, this is Mark and Betty Pearson. Mark has milked out over at 271 00:20:37,350 --> 00:20:40,850 Springs. This is my associate and my daughter. What can I do for you? 272 00:20:41,130 --> 00:20:45,490 Old man Cornell said my dog bit him. Says he's going to sue us in court. 273 00:20:46,030 --> 00:20:47,030 Is that a fact? 274 00:20:48,770 --> 00:20:52,530 Well, we've got four lines of defenses. 275 00:20:53,530 --> 00:20:55,770 One, my dog doesn't bite. 276 00:20:56,550 --> 00:20:59,050 Two, my dog was tied up at the time. 277 00:21:00,090 --> 00:21:02,730 Three... I don't think you really got bit. 278 00:21:03,710 --> 00:21:05,930 Or I don't have a dog. 279 00:21:07,530 --> 00:21:08,750 My dog don't bite. 280 00:21:13,010 --> 00:21:14,010 Yes, ma 'am. 281 00:21:16,510 --> 00:21:17,510 Really? 282 00:21:18,790 --> 00:21:19,870 I'll be right with him. 283 00:21:21,170 --> 00:21:25,390 If you'll just go with my associate here, she'll draft a strongly worded 284 00:21:25,390 --> 00:21:28,350 to disabuse Mr. Cornell of this fruitless litigation. 285 00:21:29,100 --> 00:21:30,840 Is it going to be expensive? 286 00:21:31,500 --> 00:21:34,420 Well, her time is not as dear as mine. 287 00:21:34,780 --> 00:21:36,880 So it's going to cost you $15. 288 00:21:37,140 --> 00:21:40,000 That's ten for the letter and five for a leash for your dog. 289 00:21:41,000 --> 00:21:44,780 And then I am taking you out to lunch so we can discuss our future. 290 00:21:45,000 --> 00:21:46,440 I plan on being unavailable. 291 00:21:46,640 --> 00:21:47,640 Harvey! 292 00:21:47,960 --> 00:21:51,620 Sorry to drop in on you like this, Ben. Oh, it's a real honor you're coming all 293 00:21:51,620 --> 00:21:54,880 the way down from your penthouse. I'm Ben Matlock. Steve Emerson. 294 00:21:55,340 --> 00:22:00,000 Oh, I know my mother's gonna be green when she hears I met you. Ben, our firm 295 00:22:00,000 --> 00:22:04,000 represents Steve's network in the state, but as you probably know, Steve here 296 00:22:04,000 --> 00:22:05,380 needs a top defense attorney. 297 00:22:05,640 --> 00:22:08,400 It's all anybody could talk about down at the courthouse this morning. Sit 298 00:22:08,440 --> 00:22:10,400 Mr. Emerson. Know any of the details, Ben? 299 00:22:10,700 --> 00:22:12,960 Better than mine, the DA's office told me about it. 300 00:22:13,440 --> 00:22:14,560 Help yourself to peanuts. 301 00:22:15,200 --> 00:22:17,880 I got them in barter from a client down in Plains. 302 00:22:19,020 --> 00:22:20,120 It's not who you think. 303 00:22:21,220 --> 00:22:24,600 Look, Harvey, with all due respect to Mr. Matlock, I have some very close 304 00:22:24,600 --> 00:22:26,980 friends in New York, and they're excellent defense attorneys. 305 00:22:27,840 --> 00:22:29,420 I wouldn't do that if I were you. 306 00:22:30,320 --> 00:22:31,320 Why's that? 307 00:22:32,140 --> 00:22:34,180 Well, let me explain some of your problems. 308 00:22:34,600 --> 00:22:37,780 First off, you got the disposition of the jury to consider. 309 00:22:38,540 --> 00:22:43,220 They look at you as a fast -talking TV personality from New York, and you're 310 00:22:43,220 --> 00:22:44,680 rich. I'm hardly rich. 311 00:22:44,880 --> 00:22:47,320 According to the standards of the folks around here, you're rich. 312 00:22:48,030 --> 00:22:51,010 And you got another first strike against you. You're an outsider. 313 00:22:51,670 --> 00:22:54,130 You need a local boy, somebody who's good. 314 00:22:54,410 --> 00:22:59,910 Steve, Ben here has a record in criminal cases, probably second to none. 315 00:23:00,290 --> 00:23:02,510 He's handled murder trials all over the country. 316 00:23:02,910 --> 00:23:04,610 Harvey, don't press the man. 317 00:23:05,290 --> 00:23:06,990 Harvey, I'm in deep trouble here. 318 00:23:07,210 --> 00:23:09,510 If I were in your spot, I'd want Ben. 319 00:23:10,590 --> 00:23:11,590 Wait a minute. 320 00:23:12,570 --> 00:23:14,990 I said you need somebody like me. 321 00:23:15,230 --> 00:23:17,070 I didn't say I'd take the case. 322 00:23:17,530 --> 00:23:20,530 What? Your situation doesn't sound too good to me. 323 00:23:20,770 --> 00:23:21,770 Ben, we need you. 324 00:23:21,890 --> 00:23:24,090 Harvey, I've got my reputation to consider. 325 00:23:24,730 --> 00:23:26,050 Money is no object here. 326 00:23:26,510 --> 00:23:27,530 Money never is. 327 00:23:30,090 --> 00:23:31,490 How much cash you got? 328 00:23:32,310 --> 00:23:35,170 About 50 ,000. Any bonds, securities? 329 00:23:35,890 --> 00:23:36,890 Another 50. 330 00:23:38,810 --> 00:23:41,330 That'll do as a retainer. A retainer? 331 00:23:42,490 --> 00:23:43,950 Look at it this way, Steve. 332 00:23:44,650 --> 00:23:46,570 If I win, it'll be worth it. 333 00:23:47,129 --> 00:23:51,610 If I don't, they take you to the Georgia Diagnostic and Classification Center 334 00:23:51,610 --> 00:23:55,210 over near Jackson and they electrocute you. I think you made your point, okay? 335 00:23:56,930 --> 00:24:02,690 Harming, thanks for throwing some business my way. I appreciate it. I'll 336 00:24:02,690 --> 00:24:03,690 you later, Steve. 337 00:24:05,930 --> 00:24:07,590 We got a lot of talking to do. 338 00:24:08,270 --> 00:24:10,850 You gotta tell me everything that happened that night. 339 00:24:11,770 --> 00:24:13,350 Anything important I should know. 340 00:24:15,310 --> 00:24:17,450 Well, my marriage to Linda was stormy. 341 00:24:17,690 --> 00:24:19,610 The divorce was even worse. 342 00:24:21,110 --> 00:24:22,570 But I loved her. I didn't kill her. 343 00:24:25,070 --> 00:24:27,970 I understand you got an alibi for the time of the murder. 344 00:24:28,190 --> 00:24:31,070 That's a privileged news communication. I can't reveal the source. 345 00:24:31,450 --> 00:24:32,890 Even if it means your own name? 346 00:24:33,310 --> 00:24:34,690 I gave the man my word. 347 00:24:36,910 --> 00:24:39,710 I don't have to tell you this is going to be an uphill battle. 348 00:24:40,790 --> 00:24:42,150 Prosecution has all the cards. 349 00:24:43,720 --> 00:24:45,240 I'll give it the best shot I got. 350 00:24:48,080 --> 00:24:50,300 Next to injustice, I hate losing it. 351 00:24:56,460 --> 00:24:57,460 Thank you. 352 00:25:02,400 --> 00:25:04,900 Ben Hazel said you wanted me here for the arraignment. 353 00:25:05,140 --> 00:25:06,140 This is Steve Emerson. 354 00:25:08,860 --> 00:25:11,700 My daughter Charlene will be associate counsel on this. 355 00:25:13,640 --> 00:25:14,640 How do you do? 356 00:25:15,220 --> 00:25:18,980 I am so pleased to be working on your case, Mr. Emerson. 357 00:25:19,800 --> 00:25:20,800 I'm delighted also. 358 00:25:21,480 --> 00:25:22,540 You're Ben Matlock, right? 359 00:25:24,000 --> 00:25:25,660 Yes, sir. I've heard a lot about you. 360 00:25:26,020 --> 00:25:27,780 Burton Hawkins, I'll be prosecuting this case. 361 00:25:29,740 --> 00:25:30,740 Can we talk, please? 362 00:25:34,400 --> 00:25:37,840 First of all, I don't want to cut any deals on this one. 363 00:25:39,020 --> 00:25:40,200 I'm asking for murder one. 364 00:25:41,740 --> 00:25:42,740 What else? 365 00:25:43,420 --> 00:25:46,640 Else, you said first of all, what's second? 366 00:25:47,660 --> 00:25:48,660 Uh -huh. 367 00:25:49,260 --> 00:25:50,840 How soon can we try this case? 368 00:25:51,340 --> 00:25:56,120 As soon as you like. People of the state of Georgia versus Steve Emerson, case 369 00:25:56,120 --> 00:25:59,140 number F81500. 370 00:25:59,860 --> 00:26:02,020 Benjamin Matlock for the defense, Your Honor. 371 00:26:02,280 --> 00:26:06,580 All right. Defendant is present, has been informed of his constitutional and 372 00:26:06,580 --> 00:26:11,480 statutory rights, received a copy of the indictment, waives further reading 373 00:26:11,480 --> 00:26:12,480 thereof. 374 00:26:12,880 --> 00:26:16,240 The defendant pleads not guilty, Your Honor, to request the jury trial. 375 00:26:16,920 --> 00:26:17,940 Time is waived. 376 00:26:18,260 --> 00:26:20,620 What about September 16th? 377 00:26:21,060 --> 00:26:22,260 Fine with my client. 378 00:26:23,840 --> 00:26:24,840 Prosecution agrees. 379 00:26:25,040 --> 00:26:30,620 All right, this case is set for trial on September 16th, courtroom 203 of the 380 00:26:30,620 --> 00:26:34,480 Criminal Division of Superior Court, 9 a .m. 381 00:26:34,800 --> 00:26:37,360 Mr. Emerson, is it true you're protecting a new source? 382 00:26:37,780 --> 00:26:41,200 Why were you here in Atlanta, Mr. Emerson? Wait a minute. Wait a minute. 383 00:26:41,900 --> 00:26:45,460 Only answer one question at a time. Mr. Emerson has no comments. 384 00:26:45,680 --> 00:26:46,680 What's your strategy? 385 00:26:47,020 --> 00:26:48,920 Hold it. Hold it. 386 00:26:49,620 --> 00:26:53,920 All I'll say is the state has seen fit to assign their most brilliant 387 00:26:53,920 --> 00:26:56,240 prosecutor, Burton Hawkins, to this trial. 388 00:26:56,440 --> 00:27:00,300 Now, they don't assign a man like Death Row Hawkins unless they feel they got a 389 00:27:00,300 --> 00:27:04,020 lot of problems with their case. And they may have a couple of problems they 390 00:27:04,020 --> 00:27:05,700 don't know about yet. That's all. 391 00:27:05,900 --> 00:27:06,900 Thank you. 392 00:27:15,330 --> 00:27:16,330 Now, this is important. 393 00:27:17,010 --> 00:27:19,930 I don't want you making any statements to the press. 394 00:27:20,170 --> 00:27:21,310 Absolutely not. Why's that? 395 00:27:21,590 --> 00:27:24,690 I don't want this case tried on TV before we get it in the courtroom. 396 00:27:25,630 --> 00:27:26,529 All right. 397 00:27:26,530 --> 00:27:29,670 What about this prosecutor? How good is he? I don't know much about him. He's 398 00:27:29,670 --> 00:27:32,350 sort of new. But he must be good or he wouldn't be on this case. 399 00:27:32,650 --> 00:27:36,490 Oh, he's good. He's got a great conviction rate. DA's office thinks that 400 00:27:36,490 --> 00:27:37,490 real comer. 401 00:27:41,710 --> 00:27:42,930 It's all right. She's a lawyer. 402 00:27:47,120 --> 00:27:50,760 I spoke with a friend of mine who should know, and he hasn't heard anything 403 00:27:50,760 --> 00:27:54,620 about the syndicate being involved in state government. So I've got to find 404 00:27:54,620 --> 00:27:56,740 man you were with, the night of the murder, and fast. 405 00:27:57,900 --> 00:28:00,900 Charlene here is going to check out the other people in Ms. Gulich's life, 406 00:28:00,920 --> 00:28:02,160 people who might have had a motive. 407 00:28:02,480 --> 00:28:04,140 That's something I'd like to work on myself. 408 00:28:04,400 --> 00:28:08,040 I want you to stay in your hotel room and shut off the phone. Wait a minute. 409 00:28:08,040 --> 00:28:09,040 an investigative reporter. 410 00:28:09,240 --> 00:28:12,840 I'm not going to sit in a hotel room. Right now what you are is a reporter 411 00:28:12,840 --> 00:28:14,460 facing the electric chair. 412 00:28:15,400 --> 00:28:19,120 Now, you'll do as I say or I won't represent you. It's as simple as that. 413 00:28:24,020 --> 00:28:25,020 Okay. 414 00:28:26,140 --> 00:28:27,260 I'll be at the hotel. 415 00:28:32,520 --> 00:28:33,520 Ben. 416 00:28:37,420 --> 00:28:38,420 Thanks. 417 00:28:39,460 --> 00:28:40,460 Let's earn our money. 418 00:28:40,820 --> 00:28:41,820 Okay. 419 00:28:44,160 --> 00:28:45,160 It's okay. 420 00:28:45,320 --> 00:28:46,320 I'm a lawyer. 421 00:28:53,700 --> 00:28:55,320 What's that, Tyler? A little lunch? 422 00:28:55,700 --> 00:29:00,560 Absolutely. Ben, take my advice and stay away from the commodities market. 423 00:29:00,820 --> 00:29:03,120 I hear there's a big soybean crop coming. 424 00:29:03,320 --> 00:29:05,280 What's the difference? I don't have the cash anywhere. 425 00:29:06,380 --> 00:29:08,480 You know, that's a real shame, Tyler. 426 00:29:09,240 --> 00:29:12,920 I know how bad you want to go to California and live that easy life. 427 00:29:13,560 --> 00:29:19,400 All those fine -looking clothes, beautiful women, fancy food with the 428 00:29:19,400 --> 00:29:20,400 in it. 429 00:29:20,760 --> 00:29:23,840 You could sure do yourself some good selling soybean short. 430 00:29:25,440 --> 00:29:27,500 I might be able to advance you a little money. 431 00:29:31,160 --> 00:29:34,280 See, I knew that this lunch was not about lunch. 432 00:29:34,800 --> 00:29:38,800 Now, Ben, you got me out of some serious trouble once, and I will be eternally 433 00:29:38,800 --> 00:29:40,220 grateful. Look in my eye. 434 00:29:41,290 --> 00:29:45,070 You see the gratitude there? But I am not doing any more private investigative 435 00:29:45,070 --> 00:29:48,650 work. Tyler, all I wanted to do is advance you a little money. 436 00:29:49,290 --> 00:29:50,890 I'm not doing any more P .I. work. 437 00:29:51,370 --> 00:29:54,150 I happen to have a check right here. I'm out of that game. 438 00:29:54,490 --> 00:29:55,490 See the check? 439 00:29:57,530 --> 00:29:58,530 What's the case? 440 00:29:59,730 --> 00:30:03,470 Linda Coolidge was laid to rest today in her hometown of Utica, New York. 441 00:30:03,670 --> 00:30:07,210 There were no services, and only her mother and her sister were at the 442 00:30:07,210 --> 00:30:10,150 gravesite, which is the way Linda would have wanted it. 443 00:30:10,960 --> 00:30:14,180 She was, at heart, a very private person. 444 00:30:14,400 --> 00:30:16,840 It's hard to believe she's gone. 445 00:30:18,460 --> 00:30:22,200 We'll be right back with Dr. Farnsworth and the weather and Bill Tucker with 446 00:30:22,200 --> 00:30:23,880 sports after this. 447 00:30:25,100 --> 00:30:26,100 Touching tribute. 448 00:30:27,480 --> 00:30:28,620 You didn't like her. 449 00:30:29,260 --> 00:30:30,380 Oh, I did. 450 00:30:30,800 --> 00:30:31,900 But he didn't. 451 00:30:33,120 --> 00:30:34,120 Ultimately. 452 00:30:35,560 --> 00:30:36,560 Excuse me. 453 00:30:38,840 --> 00:30:39,940 Dwight. Yes. 454 00:30:40,250 --> 00:30:41,610 Hi, I'm Charlene Matlock. 455 00:30:42,270 --> 00:30:44,570 Our firm is handling Steve Emerson's defense. 456 00:30:45,190 --> 00:30:48,650 I was wondering if I could ask you a few questions about Linda Coolidge. 457 00:30:49,050 --> 00:30:50,710 Is there somewhere we could go talk? 458 00:30:51,350 --> 00:30:53,690 I'm very sorry. I don't have time right now. 459 00:30:55,490 --> 00:30:58,210 Could I make an appointment? 460 00:30:58,610 --> 00:31:02,070 Look, I'm sorry, but my attorney told me not to get involved with this. 461 00:31:02,990 --> 00:31:06,910 Besides, I don't know anything about Linda's personal life. 462 00:31:07,250 --> 00:31:08,250 Sorry. 463 00:31:20,430 --> 00:31:21,710 Steve Emerson down in Atlanta. 464 00:31:21,950 --> 00:31:22,950 Is Jimmy in? 465 00:31:23,430 --> 00:31:26,490 Jimmy, I need you to express me Linda's banking records first thing in the 466 00:31:26,490 --> 00:31:27,490 morning, okay? 467 00:31:28,510 --> 00:31:31,450 Now look, spare me the legalities. You've been our accountant, what, eight, 468 00:31:31,450 --> 00:31:35,050 years? Well, you'll stay my accountant if you give me those computer runs. 469 00:31:36,510 --> 00:31:37,510 What are you doing here? 470 00:31:37,810 --> 00:31:40,130 Same thing you're doing, only I'm supposed to be here. 471 00:31:43,550 --> 00:31:47,490 Phil, listen, I need all the clips out of research you have on Linda, 472 00:31:47,610 --> 00:31:49,210 particularly anything out of Atlanta. 473 00:31:49,760 --> 00:31:52,660 With a heavy underline on the social stuff, I'm going to call you back 474 00:31:52,920 --> 00:31:54,260 okay? Thanks. 475 00:31:55,820 --> 00:31:57,340 Ben isn't going to like this. 476 00:31:58,700 --> 00:32:01,160 Well, Ben isn't going to be electrocuted, is he? 477 00:32:02,360 --> 00:32:05,680 Steve, I got the tapes up you wanted to see. 478 00:32:07,760 --> 00:32:08,760 You coming? 479 00:32:08,960 --> 00:32:09,960 Oh, yeah. 480 00:32:12,560 --> 00:32:14,000 Do you want to run that tape, please? 481 00:32:14,820 --> 00:32:15,920 Rolling, machine, please. 482 00:32:17,280 --> 00:32:18,400 What are you looking for? 483 00:32:18,880 --> 00:32:21,160 A clue to whoever put that gun in my car. 484 00:32:21,460 --> 00:32:25,040 Oh, listen, I ordered up some additional footage from WPKS. 485 00:32:25,380 --> 00:32:26,380 What have you got? 486 00:32:26,420 --> 00:32:27,420 A boyfriend. 487 00:32:28,100 --> 00:32:29,059 What's his name? 488 00:32:29,060 --> 00:32:32,080 Lockwood. Lockwood, yeah, yeah. Well, he claims he was at a fundraiser. 489 00:32:32,720 --> 00:32:33,960 Let's see if he's telling the truth. 490 00:32:36,400 --> 00:32:37,580 Roll the B machine, please. 491 00:32:38,740 --> 00:32:40,020 You suspect Lockwood? 492 00:32:40,320 --> 00:32:42,300 Hey, listen, at this point, I suspect everybody. 493 00:32:43,180 --> 00:32:46,760 He told the police he never left the ballroom. Well, looks like his alibi is 494 00:32:46,760 --> 00:32:47,760 better than mine. 495 00:32:48,080 --> 00:32:49,080 Yeah. 496 00:32:49,920 --> 00:32:52,240 Okay, listen, Steve, if you need anything, let me know, huh? 497 00:32:53,380 --> 00:32:55,520 I'm going to have to put you back to the first table. Pull the air machine 498 00:32:55,520 --> 00:32:56,520 again, please. 499 00:32:57,880 --> 00:33:00,860 You might want to find out where her fellow anchorman was that night. 500 00:33:01,640 --> 00:33:02,619 Nelson White? 501 00:33:02,620 --> 00:33:05,980 And what about Helpful McCall? Why is he sticking his neck out for you? 502 00:33:07,560 --> 00:33:09,160 Maybe he thinks I'm a terrific guy. 503 00:33:10,600 --> 00:33:13,020 I already asked him. He said he was home, alone. 504 00:33:14,220 --> 00:33:15,260 Thought he was married. 505 00:33:16,080 --> 00:33:18,060 Separated. Where do you want to have dinner tomorrow night? 506 00:33:19,360 --> 00:33:22,960 I didn't know that we were having dinner together tomorrow night. 507 00:33:23,180 --> 00:33:25,340 I thought you wanted a full background on Linda. 508 00:33:26,040 --> 00:33:27,040 I do. 509 00:33:28,580 --> 00:33:30,880 I have dinner in my hotel dining room around 8. 510 00:33:31,440 --> 00:33:33,800 For you? I'll take that Linda's dressing room. 511 00:33:35,460 --> 00:33:36,660 Gonna tell Daddy on me? 512 00:33:37,700 --> 00:33:38,700 Absolutely. 513 00:34:02,030 --> 00:34:03,310 Which one of you is the toughest? 514 00:34:04,310 --> 00:34:05,310 What's it to you? 515 00:34:07,050 --> 00:34:08,050 There's a ten spot. 516 00:34:09,010 --> 00:34:12,090 I come out and my car hasn't been touched. There'll be another one just 517 00:34:13,190 --> 00:34:14,190 You got it. 518 00:34:37,130 --> 00:34:41,290 This is exactly the reason why I don't like investigative work. Take a look 519 00:34:41,290 --> 00:34:42,290 around here. 520 00:34:43,250 --> 00:34:47,630 One, this is the kind of place where you can catch death like a cold. 521 00:34:47,850 --> 00:34:50,650 And I assume there's a powerful reason why we're here. 522 00:34:50,949 --> 00:34:56,770 Two, you never know when one of these yahoos is going to get it in his skull 523 00:34:56,770 --> 00:34:59,350 mess with you. Tyler, why are we here? 524 00:35:01,290 --> 00:35:05,350 I put the word out to some people that we are looking for a very special 525 00:35:05,350 --> 00:35:10,470 songbird. I got a message on my answering machine that said if we came 526 00:35:10,650 --> 00:35:12,030 we'd meet somebody. 527 00:35:12,470 --> 00:35:15,650 You think the person we're looking for could be here now? 528 00:35:16,190 --> 00:35:20,350 Either that, or they sent someone to scout us out first. 529 00:35:24,710 --> 00:35:26,010 You girls lost. 530 00:35:28,300 --> 00:35:30,940 You see what I mean? It never fails. 531 00:35:31,560 --> 00:35:33,540 I asked you a question, Leroy. 532 00:35:33,900 --> 00:35:38,620 Of course, you realize that because of this scholar, we have blown our meeting. 533 00:35:38,680 --> 00:35:39,860 No one's going to talk to us now. 534 00:35:43,700 --> 00:35:45,500 Bet you and me get it all, son. 535 00:35:46,000 --> 00:35:48,220 You know, friend, you're right. You made your point. 536 00:35:48,420 --> 00:35:49,339 We're leaving. 537 00:35:49,340 --> 00:35:50,340 You ain't going. 538 00:35:55,620 --> 00:35:56,960 Damn, I hate this business. 539 00:36:02,510 --> 00:36:07,550 Ladies and gentlemen, you have just seen a demonstration of what can be done if 540 00:36:07,550 --> 00:36:09,470 you're accosted as my friend here was. 541 00:36:10,050 --> 00:36:12,050 What if you're not an ex -Marine? 542 00:36:12,270 --> 00:36:14,710 What if you're the one to suffer bodily harm? 543 00:36:15,030 --> 00:36:19,630 The smartest thing you can do is come to see me, Benjamin Matlock, fully 544 00:36:19,630 --> 00:36:20,970 licensed attorney at law. 545 00:36:21,310 --> 00:36:25,050 Your personal injuries can be worth big money. 546 00:36:25,650 --> 00:36:26,650 Night off. 547 00:36:43,310 --> 00:36:46,950 Well, as far as Linda's co -workers are concerned, I think that we should take a 548 00:36:46,950 --> 00:36:48,470 closer look at McCall and White. 549 00:36:49,030 --> 00:36:51,050 Why don't you know they're on the TV station? 550 00:36:51,270 --> 00:36:53,290 The weatherman loves to talk. 551 00:36:53,710 --> 00:36:57,330 The last time I listened to that sucker, I got rained on at the beach. 552 00:36:57,650 --> 00:36:58,650 That's the old one. 553 00:36:59,330 --> 00:37:00,330 Where's Emerson? 554 00:37:00,370 --> 00:37:02,670 He was at the TV station yesterday afternoon. 555 00:37:03,130 --> 00:37:04,069 Doing what? 556 00:37:04,070 --> 00:37:05,070 Some investigating. 557 00:37:05,470 --> 00:37:07,050 I told him to stay out of sight. 558 00:37:07,750 --> 00:37:10,910 Well, actually... Actually, I was rather impressed with what he was doing. He 559 00:37:10,910 --> 00:37:14,410 was getting Linda's financial records, going over news footage of the murder 560 00:37:14,410 --> 00:37:15,410 scene. 561 00:37:15,530 --> 00:37:16,530 You were? 562 00:37:16,690 --> 00:37:17,690 Were what? 563 00:37:18,130 --> 00:37:19,590 Impressed. Yes, I was. 564 00:37:20,770 --> 00:37:23,250 Were you impressed when I told him to stay at his hotel? 565 00:37:23,610 --> 00:37:25,850 Did you consider I might have had a reason for that? 566 00:37:26,250 --> 00:37:30,250 Well, he was getting results. I saw no point in stopping him. Charlene, one of 567 00:37:30,250 --> 00:37:34,210 the reasons I charge my clients so much money is so they'll do what I tell them. 568 00:37:34,620 --> 00:37:38,120 This man's a target for the press. We can get that same information. 569 00:37:38,600 --> 00:37:39,980 When are you seeing him again? 570 00:37:40,220 --> 00:37:43,240 We're meeting in the dining room at his hotel tonight so I can get some 571 00:37:43,240 --> 00:37:44,700 background on Linda Coolidge. 572 00:37:44,900 --> 00:37:45,920 You find him attractive. 573 00:37:47,300 --> 00:37:48,880 So does most of America. 574 00:37:49,240 --> 00:37:50,440 You're his lawyer. 575 00:37:52,460 --> 00:37:57,100 Are you insinuating that I might let any personal feelings I have about a client 576 00:37:57,100 --> 00:37:58,780 interfere with my professional relationship? 577 00:37:59,500 --> 00:38:01,040 I haven't said anything. 578 00:38:02,200 --> 00:38:03,700 Yet. Good. 579 00:38:05,770 --> 00:38:07,610 Any luck getting in to see the boyfriend? 580 00:38:08,870 --> 00:38:09,870 Lockwood. Yeah. 581 00:38:10,290 --> 00:38:12,410 No, he wouldn't return my phone calls. 582 00:38:12,970 --> 00:38:15,890 So I made an appointment under another name. 583 00:38:17,070 --> 00:38:18,130 That's very devious. 584 00:38:18,390 --> 00:38:19,750 Yes, I thought you might approve. 585 00:38:20,410 --> 00:38:21,410 I'll see you later. 586 00:38:24,930 --> 00:38:25,930 Yes, ma 'am. 587 00:38:27,470 --> 00:38:28,470 Put him on. 588 00:38:34,410 --> 00:38:35,610 I'll meet you anywhere you say. 589 00:38:38,090 --> 00:38:39,630 Right. I'll be there. 590 00:38:56,170 --> 00:38:57,170 That's ridiculous. 591 00:38:57,710 --> 00:38:59,190 How can he treat you like that? 592 00:39:00,030 --> 00:39:01,410 Big point. I'm amazed. 593 00:39:02,230 --> 00:39:03,710 You are. I am. 594 00:39:04,010 --> 00:39:08,210 astounded that a scientist of your stature is forced to dress like that 595 00:39:08,210 --> 00:39:13,090 they want you to look like good weather who are you i'm tyler hudson dr 596 00:39:13,090 --> 00:39:16,650 finesworth i've been a fan of yours since you were on radio when you were 597 00:39:16,650 --> 00:39:21,510 forecasts out there at the airport i never missed your show if i don't go 598 00:39:21,510 --> 00:39:26,510 they'll get some kid in here to replace me you work here oh no i work for a 599 00:39:26,510 --> 00:39:33,110 couple lawyers but look i am such a fan could i buy you a cup of coffee I saw 600 00:39:33,110 --> 00:39:38,090 this fantastic little sidewalk cafe around the corner. It would be great if 601 00:39:38,090 --> 00:39:39,090 doesn't rain. 602 00:39:39,430 --> 00:39:40,430 Trust me. 603 00:39:41,090 --> 00:39:42,550 Full -time fake. 604 00:39:45,170 --> 00:39:46,330 Mr. Lockwood? 605 00:39:48,930 --> 00:39:50,170 Mr. Lockwood? 606 00:39:50,610 --> 00:39:51,610 Yes? 607 00:39:51,990 --> 00:39:54,930 You have a two o 'clock appointment with Miss Henderson? 608 00:39:55,470 --> 00:39:56,470 Oh, yes. 609 00:39:56,850 --> 00:39:58,030 Well, that's me. 610 00:40:00,370 --> 00:40:04,930 Actually, I'm Charlene Matlock. I'm sorry about the deception, but you 611 00:40:04,930 --> 00:40:05,950 return my phone calls. 612 00:40:06,150 --> 00:40:10,550 If you think for one moment that I'm going to help the man who killed my 613 00:40:10,690 --> 00:40:15,290 you're crazy. Mr. Lockwood, I know how upset you must be. 614 00:40:15,990 --> 00:40:19,270 Upset? We were to be married in three weeks. 615 00:40:19,610 --> 00:40:22,050 Wouldn't you like to be certain who killed her? 616 00:40:23,170 --> 00:40:26,270 You're telling me that Emerson didn't? That's right, I am. 617 00:40:26,819 --> 00:40:30,420 Now, I know it's our job to defend him, but I happen to think that he's 618 00:40:30,420 --> 00:40:33,400 innocent. And wouldn't you like to be certain that the right man is convicted? 619 00:40:33,540 --> 00:40:34,680 Isn't that important to you? 620 00:40:35,500 --> 00:40:38,160 I really don't see how I can be of any help. 621 00:40:38,620 --> 00:40:40,240 Maybe you can't. 622 00:40:41,020 --> 00:40:44,600 But what if you know something, something that you may think is 623 00:40:44,600 --> 00:40:47,080 that might help us find out who really did kill her? 624 00:40:47,820 --> 00:40:50,520 You really believe him, don't you? Yes, I do. 625 00:40:51,120 --> 00:40:52,500 Well, I'm sorry to hear that. 626 00:40:52,740 --> 00:40:56,140 Because Linda told me all about him, and I think he's going to be convicted. 627 00:40:56,640 --> 00:40:57,740 because he killed her. 628 00:41:09,060 --> 00:41:10,280 You got the time? 629 00:41:14,960 --> 00:41:16,480 Twenty -five after three. 630 00:41:18,640 --> 00:41:20,760 This is your business card, isn't it? 631 00:41:21,400 --> 00:41:22,400 That it is. 632 00:41:25,070 --> 00:41:26,730 I was about to give up on you. 633 00:41:27,830 --> 00:41:29,530 Well, I had to make sure you were alone. 634 00:41:30,810 --> 00:41:32,170 Well, you're right to be careful. 635 00:41:33,370 --> 00:41:36,510 Your friend must be real nervous considering what happened. 636 00:41:37,110 --> 00:41:39,810 Right now, Emerson will talk to save his own skin. 637 00:41:40,930 --> 00:41:41,930 Will he? 638 00:41:42,270 --> 00:41:43,270 It's hard to say. 639 00:41:44,090 --> 00:41:47,950 But with all these news people chasing this story, somebody could find out 640 00:41:47,950 --> 00:41:48,950 your friend. 641 00:41:49,250 --> 00:41:50,750 He'd be left hung out to dry. 642 00:41:52,090 --> 00:41:53,810 Can you do anything for him? 643 00:41:54,610 --> 00:41:56,050 Maybe. Like what? 644 00:41:57,850 --> 00:41:59,150 Tell him to call me tonight. 645 00:42:00,570 --> 00:42:02,350 I'll have a proposition for him. 646 00:42:02,650 --> 00:42:03,650 I'll tell him. 647 00:42:12,930 --> 00:42:14,290 Hi. Hi. 648 00:42:15,270 --> 00:42:16,270 Sorry I'm late. 649 00:42:16,410 --> 00:42:17,288 It's okay. 650 00:42:17,290 --> 00:42:18,430 You look great. 651 00:42:19,450 --> 00:42:20,450 Thank you. 652 00:42:21,010 --> 00:42:22,250 You have a cocktail now? 653 00:42:23,030 --> 00:42:24,930 Um... Any diet drink? 654 00:42:27,250 --> 00:42:30,510 I have no style. Or maybe I have too much style. 655 00:42:30,930 --> 00:42:33,230 I guess it all depends on your point of view. 656 00:42:33,850 --> 00:42:35,170 What is your point of view? 657 00:42:35,910 --> 00:42:36,910 About what? 658 00:42:37,830 --> 00:42:38,830 Me. 659 00:42:39,350 --> 00:42:42,970 Well, we're not supposed to be concerned with your innocence or guilt. 660 00:42:44,630 --> 00:42:45,930 But I think you're innocent. 661 00:42:48,310 --> 00:42:49,470 What about your father? 662 00:42:49,850 --> 00:42:50,850 My father? 663 00:42:51,290 --> 00:42:54,480 My father... would not say no matter what he thought. 664 00:42:55,060 --> 00:42:58,680 Well, he really works that simple country boy routine, huh? Well, he is a 665 00:42:58,680 --> 00:42:59,680 country boy. 666 00:42:59,740 --> 00:43:00,960 He's just not simple. 667 00:43:04,740 --> 00:43:07,880 I work for the National Informer. Come on, get out of here. I'd usually have 668 00:43:07,880 --> 00:43:09,860 candlelit dinners with your attorneys, Mr. Emerson. 669 00:43:10,140 --> 00:43:11,140 Get lost, okay? 670 00:43:11,580 --> 00:43:13,840 Are you and Miss Matlock something of an item here? 671 00:43:18,580 --> 00:43:20,040 Please, come on. Come on, come on. 672 00:43:20,280 --> 00:43:21,280 Come on, let's go. 673 00:43:31,560 --> 00:43:33,220 What can you tell us about the Emerson case? 674 00:43:33,560 --> 00:43:36,500 Well, naturally, Nelson, I can't discuss any of the issues that might be 675 00:43:36,500 --> 00:43:40,320 prejudicial. But I do think that it raises questions about the media. 676 00:43:41,100 --> 00:43:42,100 How's that? 677 00:43:42,180 --> 00:43:44,060 Well, for one thing... Hello? 678 00:43:45,140 --> 00:43:46,140 Well, 679 00:43:47,200 --> 00:43:50,560 Ma, I hope nothing's wrong, because I can't come by tonight. 680 00:43:51,320 --> 00:43:52,320 Well, 681 00:43:53,400 --> 00:43:56,520 I'm working real hard trying to keep Steve Emerson out of prison. 682 00:43:57,860 --> 00:43:59,160 Charlene's working hard, too. 683 00:43:59,700 --> 00:44:00,800 She's doing a good job. 684 00:44:03,980 --> 00:44:05,560 All right, you get a good night's sleep now. 685 00:44:06,300 --> 00:44:07,300 Night, Mama. 686 00:44:08,780 --> 00:44:09,780 Okay. 687 00:44:10,620 --> 00:44:11,620 What's that? 688 00:44:12,260 --> 00:44:13,260 Bologna sandwich. 689 00:44:14,700 --> 00:44:15,700 Chicken bologna. 690 00:44:16,920 --> 00:44:18,040 Taste like bologna? 691 00:44:18,540 --> 00:44:19,540 Less fat. 692 00:44:22,100 --> 00:44:26,760 Why don't you have someone shine your shoes? 693 00:44:28,320 --> 00:44:30,600 Ever since the parents down at the courthouse. 694 00:44:32,100 --> 00:44:33,100 Retired. 695 00:44:33,740 --> 00:44:38,880 and his cousin took over, I have been unable to find acceptable shoe 696 00:44:38,880 --> 00:44:39,880 maintenance. 697 00:44:40,000 --> 00:44:43,020 See, he doesn't get in there too good. 698 00:44:43,660 --> 00:44:48,140 Anytime I go in the courtroom, first thing the jury looks at is my hair, my 699 00:44:48,140 --> 00:44:50,660 suit, right in there. 700 00:44:53,820 --> 00:44:54,900 Matlock and Matlock. 701 00:44:56,280 --> 00:44:57,780 Yes, he is. Who's calling, please? 702 00:44:59,440 --> 00:45:00,440 Oh, well, one moment. 703 00:45:01,220 --> 00:45:02,220 Very mysterious. 704 00:45:02,810 --> 00:45:03,810 Says you're expecting him. 705 00:45:07,150 --> 00:45:08,230 I'm Ben Matlock. 706 00:45:10,910 --> 00:45:11,910 Yeah. 707 00:45:12,910 --> 00:45:13,910 I'll be there. 708 00:45:14,970 --> 00:45:15,970 Well, who was that? 709 00:45:16,850 --> 00:45:18,210 Eve Emerson's alibi. 710 00:45:52,240 --> 00:45:53,280 I'm Ben Matlock. 711 00:45:53,900 --> 00:45:54,900 I'm no kidding. 712 00:45:55,740 --> 00:45:56,740 Here, Mary Beth. 713 00:45:57,280 --> 00:45:58,380 Have a nice trip. 714 00:45:59,080 --> 00:46:00,080 Where are you going? 715 00:46:02,620 --> 00:46:03,620 Far away. 716 00:46:11,540 --> 00:46:13,260 You have a proposition for me? 717 00:46:15,000 --> 00:46:17,720 You testify you were with Emerson that night. 718 00:46:18,020 --> 00:46:20,220 I spoke to a couple of the federal boys. 719 00:46:21,450 --> 00:46:23,550 They'll put you in the witness protection program. 720 00:46:23,830 --> 00:46:24,890 Well, what's in it for them? 721 00:46:25,670 --> 00:46:27,950 You tell them what you were going to tell Emerson. 722 00:46:29,470 --> 00:46:32,150 Well, what about the money? 723 00:46:32,530 --> 00:46:33,810 Doesn't look like you need it. 724 00:46:34,250 --> 00:46:36,250 I just run this place for some people. 725 00:46:36,930 --> 00:46:38,370 What about the $50 ,000? 726 00:46:39,030 --> 00:46:40,090 Too late for that. 727 00:46:41,650 --> 00:46:42,790 Well, I don't like it. 728 00:46:43,230 --> 00:46:44,230 I don't blame you. 729 00:46:45,470 --> 00:46:49,270 But if I were in your position, I'd take the best deal I could get. This is it. 730 00:46:57,020 --> 00:47:00,800 Okay. Be at my office 10 o 'clock tomorrow morning. I'll have the federal 731 00:47:00,800 --> 00:47:01,800 there. 732 00:48:03,340 --> 00:48:04,720 Thank you. 733 00:48:49,740 --> 00:48:50,740 The hell is going on here? 734 00:48:51,100 --> 00:48:52,260 Man's been shot over there. 735 00:49:19,530 --> 00:49:21,050 You want to read that before you sign it? 736 00:49:21,350 --> 00:49:22,770 That's a habit of mine, Lieutenant. 737 00:49:24,610 --> 00:49:26,390 You know, I can't understand something. 738 00:49:27,090 --> 00:49:33,050 You were with some hood in a nightclub at night, and you have no idea who iced 739 00:49:33,050 --> 00:49:37,450 him. If I had a glimmer, I'd share it with you. It could only help my client. 740 00:49:37,630 --> 00:49:40,910 Death of this man Weber is very bad news for our side. 741 00:49:41,230 --> 00:49:44,290 You know, I've heard about you, Matlock, and if you're suppressing evidence, I 742 00:49:44,290 --> 00:49:45,290 will nail you. 743 00:49:45,910 --> 00:49:47,270 You can't have heard much. 744 00:49:47,880 --> 00:49:49,500 you'd know I don't break the law. 745 00:49:49,820 --> 00:49:52,160 I leave that to criminals and the police. 746 00:49:52,520 --> 00:49:53,720 The police. 747 00:49:55,920 --> 00:49:56,920 Your daughter? 748 00:49:57,560 --> 00:49:58,560 Oh, yeah. 749 00:49:58,760 --> 00:49:59,900 You must be proud. 750 00:50:01,900 --> 00:50:05,360 You know, when she was 15, she ran off and married some bum. 751 00:50:06,260 --> 00:50:07,400 He went to jail. 752 00:50:08,200 --> 00:50:09,260 She got pregnant. 753 00:50:09,960 --> 00:50:15,580 The other day I calculated, I have represented over 400 criminal cases. 754 00:50:16,660 --> 00:50:18,320 People's very lives in my hands. 755 00:50:18,820 --> 00:50:23,160 And I never felt so much responsibility as trying to raise my daughter alone. 756 00:50:24,160 --> 00:50:26,000 Always afraid I was doing the wrong thing. 757 00:50:28,740 --> 00:50:33,840 You know, sometimes, no matter what you do, you just can't win. 758 00:50:35,780 --> 00:50:36,780 Maybe. 759 00:50:39,020 --> 00:50:40,020 Good night, Lieutenant. 760 00:50:41,500 --> 00:50:42,500 Very pretty. 761 00:50:55,280 --> 00:50:56,280 Mr. Matlock? 762 00:50:56,600 --> 00:50:58,340 That's right. Come with us, please. 763 00:50:59,080 --> 00:51:00,240 Why should I do that? 764 00:51:00,880 --> 00:51:02,640 Let's keep this polite, shall we? 765 00:51:03,460 --> 00:51:08,220 As a matter of practice, I'd like to know where I'm going and who I'm going 766 00:51:08,220 --> 00:51:09,220 with. 767 00:51:39,880 --> 00:51:41,360 Take the blindfold off. 768 00:51:51,660 --> 00:51:55,960 Ben Matlock, I'm Ernie Muzzell. I recognize you from your photographs. 769 00:51:56,360 --> 00:51:59,560 Sorry to invite you here in this fashion, but it's something of an 770 00:52:00,220 --> 00:52:02,760 You're in no danger, and you can leave after we talk. 771 00:52:03,100 --> 00:52:04,100 What's the emergency? 772 00:52:04,300 --> 00:52:08,020 The untimely death of Billy Ray Webber. What about it? 773 00:52:08,240 --> 00:52:09,720 Billy Ray was my trusted friend. 774 00:52:10,280 --> 00:52:12,120 I'm very distressed by his murder. 775 00:52:12,320 --> 00:52:14,740 I didn't see who did it. Perhaps there's some detail. 776 00:52:15,660 --> 00:52:20,360 Anything that gives us some clue to the identity of his killer. I'm afraid I 777 00:52:20,360 --> 00:52:22,360 didn't see much of anything. It was very dark. 778 00:52:23,080 --> 00:52:27,140 It's important that I know who is responsible. 779 00:52:27,740 --> 00:52:31,900 I was meeting with Billy Ray to discuss a story he had for sale. 780 00:52:33,640 --> 00:52:37,060 About organized crime getting involved with the Statehouse. 781 00:52:37,580 --> 00:52:38,580 What do you say? 782 00:52:39,160 --> 00:52:40,760 Billy Ray was a snitch. 783 00:52:41,240 --> 00:52:42,500 That's one way to put it. 784 00:52:43,720 --> 00:52:45,140 Very upsetting news. 785 00:52:45,460 --> 00:52:50,140 If it's news to you, I suspect whoever killed Linda Coolidge did in Billy Ray. 786 00:52:50,460 --> 00:52:53,740 You mean that newsman, Emmer? 787 00:52:54,340 --> 00:52:56,760 Billy Ray was his alibi. He wouldn't kill him. 788 00:52:57,460 --> 00:53:00,640 But someone who was part of Weber's story could have. 789 00:53:02,420 --> 00:53:05,280 Naturally, I know very little about state government. 790 00:53:05,900 --> 00:53:07,620 Nothing about organized crime. 791 00:53:08,080 --> 00:53:09,480 You've led a sheltered life. 792 00:53:10,780 --> 00:53:12,060 My father was a tailor. 793 00:53:14,460 --> 00:53:18,180 That's why some of my friends call me Ernie the tailor. 794 00:53:18,520 --> 00:53:19,520 Mars out. 795 00:53:19,860 --> 00:53:23,660 Whenever I'm aggravated, nothing makes me feel better than to have a pair of 796 00:53:23,660 --> 00:53:24,660 pants. 797 00:53:25,580 --> 00:53:27,640 Personally, I prefer to shine my shoes. 798 00:53:29,260 --> 00:53:33,400 You don't know of a good shoe shine stand anywhere around town, do you? I 799 00:53:33,400 --> 00:53:34,420 wear suede. 800 00:53:35,910 --> 00:53:36,910 That's a thought. 801 00:53:38,090 --> 00:53:44,390 Well, I guess I'll be going. Mr. Matlock, I understand that you're a very 802 00:53:44,390 --> 00:53:45,610 defense attorney. 803 00:53:47,010 --> 00:53:49,630 How is it that we've never had any business? 804 00:53:50,850 --> 00:53:53,810 I don't know. Just lucky, I guess. 805 00:54:00,470 --> 00:54:02,150 Take Mr. Matlock back to his car. 806 00:54:37,070 --> 00:54:38,070 You all right? 807 00:54:39,430 --> 00:54:40,430 I suppose. 808 00:54:41,170 --> 00:54:42,470 You've been awfully quiet. 809 00:54:43,550 --> 00:54:47,690 I guess tonight reminded me of those last few months with Linda. 810 00:54:49,590 --> 00:54:51,190 All the paparazzi. 811 00:54:53,030 --> 00:54:54,490 I'm sorry I lost my temper. 812 00:54:55,170 --> 00:54:56,910 It's all right. No, it's not all right. 813 00:54:57,410 --> 00:54:58,790 I'm used to taking the heat. 814 00:55:00,070 --> 00:55:03,130 I guess this just affected me more than I realized. 815 00:55:03,610 --> 00:55:04,670 You're only human. 816 00:55:07,120 --> 00:55:10,160 One day I'm a hot shot TV news correspondent. 817 00:55:10,920 --> 00:55:12,660 Next day I'm on trial for murder. 818 00:55:13,840 --> 00:55:17,140 Already convicted in the press and my life is on hold. 819 00:55:17,560 --> 00:55:18,560 Film at 11. 820 00:55:22,280 --> 00:55:24,060 You are doing the smart thing. 821 00:55:24,340 --> 00:55:25,400 You're taking action. 822 00:55:26,320 --> 00:55:27,760 I admire you for that. 823 00:55:28,180 --> 00:55:29,180 No, you're terrific. 824 00:55:39,150 --> 00:55:40,150 Big day tomorrow. 825 00:55:40,850 --> 00:55:42,690 Ben does like to start early. 826 00:56:13,480 --> 00:56:14,800 I really do have to go. 827 00:56:18,680 --> 00:56:19,680 Bye. 828 00:56:20,360 --> 00:56:21,360 Night. 829 00:56:32,580 --> 00:56:35,300 Well, this is just perfect. 830 00:56:35,720 --> 00:56:40,870 Why in the hell didn't he shoot somebody while he was at it? You really can't 831 00:56:40,870 --> 00:56:44,530 blame them, Ben. They're vultures. Charlene, this paper's going to be in 832 00:56:44,530 --> 00:56:48,250 checkout line, in every supermarket in the city. You know how many prospective 833 00:56:48,250 --> 00:56:52,030 jurors are going to see this, all of them. The informer is going to print 834 00:56:52,030 --> 00:56:55,630 whatever it wants, whether it's true or not. You mean like the two of them were 835 00:56:55,630 --> 00:56:57,270 entwined in intimate conversation? 836 00:57:00,190 --> 00:57:01,470 Just what are you suggesting? 837 00:57:01,750 --> 00:57:06,090 I'm suggesting you used very poor judgment going up to his room after what 838 00:57:06,090 --> 00:57:08,930 happened. What if they had photographed you coming out of there? Are you worried 839 00:57:08,930 --> 00:57:12,910 about his reputation or mine? Just how involved are you? Are you asking as a 840 00:57:12,910 --> 00:57:14,130 lawyer or a father? Both. 841 00:57:14,490 --> 00:57:17,930 Well, the answer to both of you is that I resent the question. That's not an 842 00:57:17,930 --> 00:57:19,350 answer. Oh, yes, it is. 843 00:57:22,850 --> 00:57:23,850 Yes. 844 00:57:24,450 --> 00:57:25,450 Send him in. 845 00:57:26,270 --> 00:57:27,270 Favorite client. 846 00:57:28,680 --> 00:57:32,380 I was just reading about you. What's all this about you and Billy Ray Weber? I 847 00:57:32,380 --> 00:57:33,380 just saw it on the news. 848 00:57:33,660 --> 00:57:36,760 He's the guy I was with the night Linda was killed. What happened? He's dead. 849 00:57:37,860 --> 00:57:40,320 And the mob didn't do it. I was talking with one of them. 850 00:57:40,840 --> 00:57:43,880 They're as anxious to find out who did it as we are. What do we do now? 851 00:57:44,220 --> 00:57:45,700 I'll tell you what you do now. 852 00:57:46,620 --> 00:57:50,300 You give me your word, you'll do as I say, when I say it, or get yourself 853 00:57:50,300 --> 00:57:51,300 another lawyer. 854 00:57:54,560 --> 00:57:55,600 All right, you've got it. 855 00:57:57,930 --> 00:58:01,850 Juror selection starts Monday. We have no alibi, no way to establish reasonable 856 00:58:01,850 --> 00:58:05,830 doubt. What we need is a bright idea and soon. 857 00:58:06,390 --> 00:58:10,070 Good morning, people, and have I got some hot news for you. 858 00:58:10,290 --> 00:58:12,290 We are in the market for hot news. 859 00:58:12,530 --> 00:58:13,530 Yeah, well, here it is. 860 00:58:14,110 --> 00:58:18,610 Now, maybe no one listens to the weatherman, but the weatherman sure 861 00:58:18,610 --> 00:58:19,610 everyone else. 862 00:58:20,390 --> 00:58:25,650 Seems our Linda Coolidge was one very ambitious lady. I hate to say it, pal, 863 00:58:25,650 --> 00:58:26,890 her apartment had a swinging door. 864 00:58:29,130 --> 00:58:34,730 She had two rejected lovers on the staff with motives for murder, McCall and 865 00:58:34,730 --> 00:58:35,730 White. 866 00:58:35,810 --> 00:58:36,810 You got any proof? 867 00:58:37,810 --> 00:58:41,310 No. But evidently there was some type of red leather diary. 868 00:58:42,210 --> 00:58:43,210 Yeah. 869 00:58:44,010 --> 00:58:45,470 It was about so big. 870 00:58:46,550 --> 00:58:49,950 She wrote everything in it, her ideas, her appointments. She never went 871 00:58:49,950 --> 00:58:50,669 without it. 872 00:58:50,670 --> 00:58:52,110 Did you see it the night of the murder? 873 00:58:54,310 --> 00:58:55,670 Yeah, it was on her coffee tube. 874 00:58:56,490 --> 00:58:59,090 Well, it's not there now, and the police don't have it. 875 00:58:59,410 --> 00:59:02,910 Well, if it was there when you left and gone by the time the police got there, 876 00:59:03,070 --> 00:59:04,810 the murderer might have taken it. 877 00:59:06,250 --> 00:59:07,250 Leaves us nowhere. 878 00:59:08,450 --> 00:59:09,450 Not necessarily. 879 00:59:12,530 --> 00:59:14,190 I think I just got a bright idea. 880 00:59:19,850 --> 00:59:25,430 You reside in Atlanta, and you are an accountant. Is that correct? 881 00:59:25,920 --> 00:59:26,920 That's right, sir. 882 00:59:27,280 --> 00:59:31,400 We are endeavoring to impanel a jury to try an indictment against Steve Emerson. 883 00:59:32,280 --> 00:59:36,040 That indictment charges him with the murder of Linda Coolidge. 884 00:59:36,740 --> 00:59:40,060 Have you read anything about this in the paper? Or have you heard anything about 885 00:59:40,060 --> 00:59:41,880 it over the various news media? Oh, yes. 886 00:59:42,620 --> 00:59:43,660 Take a look at this. 887 00:59:43,900 --> 00:59:44,900 I see. 888 00:59:44,940 --> 00:59:45,939 Mr. Cooper. 889 00:59:45,940 --> 00:59:46,940 What do you think? 890 00:59:47,620 --> 00:59:51,540 Terrific. Do you have any religious beliefs, political beliefs, or any 891 00:59:51,540 --> 00:59:55,260 conscientious scruples which would prevent you from returning a verdict? 892 00:59:55,710 --> 00:59:58,990 which would make it mandatory upon the court to impose the death sentence. 893 00:59:59,490 --> 01:00:00,490 No, sir. 894 01:00:01,390 --> 01:00:02,390 Thank you. 895 01:00:03,710 --> 01:00:05,510 Mr. Matlock, your witness. 896 01:00:10,030 --> 01:00:11,030 Mr. Cooper? 897 01:00:13,570 --> 01:00:16,150 We didn't get you up too early to come down here, did we? 898 01:00:16,450 --> 01:00:18,710 No, I'm an early riser. Yeah, me too. 899 01:00:19,410 --> 01:00:23,550 Give me a chance to read the papers and look at the news on TV. Is that the same 900 01:00:23,550 --> 01:00:24,509 for you? Oh, yes. 901 01:00:24,510 --> 01:00:25,510 Yeah. 902 01:00:26,000 --> 01:00:30,520 You were telling Mr. Hawkins that you read something about this case in the 903 01:00:30,520 --> 01:00:33,700 paper. Are you a regular subscriber to any newspaper? 904 01:00:34,020 --> 01:00:35,140 We get the Atlantic Constitution. 905 01:00:35,560 --> 01:00:36,620 We get the news. 906 01:00:36,820 --> 01:00:38,160 We get the Weekly Courier. 907 01:00:38,680 --> 01:00:42,840 So I take it from time to time you've read something about this case in those 908 01:00:42,840 --> 01:00:43,840 papers? Well, that's right. 909 01:00:46,160 --> 01:00:48,920 Does your wife ever bring home the National Informer? 910 01:00:49,540 --> 01:00:51,260 Oh, sometimes. 911 01:00:51,640 --> 01:00:52,640 Yeah. 912 01:00:52,940 --> 01:00:56,700 What do you think about these papers and the TV news? Do you think they've done 913 01:00:56,700 --> 01:00:58,420 a reliable job covering this case? 914 01:00:58,680 --> 01:00:59,680 I'd say so. 915 01:01:00,060 --> 01:01:01,300 You tend to believe them? 916 01:01:01,840 --> 01:01:02,840 Yes. 917 01:01:05,460 --> 01:01:07,980 Did you see last week's informer? 918 01:01:08,380 --> 01:01:13,020 The one with the headline said, Psychic says Emerson killed Coolidge. 919 01:01:14,920 --> 01:01:20,720 Yes, uh... Uh... 920 01:01:22,540 --> 01:01:26,320 Your Honor, we have a real problem here. 921 01:01:26,700 --> 01:01:27,700 If Mr. 922 01:01:27,880 --> 01:01:31,780 Cooper read that article and believes what he read, then he can hardly be 923 01:01:31,780 --> 01:01:32,920 considered impartial. 924 01:01:33,200 --> 01:01:37,320 And on that ground, I have no choice but to request that he be excused for 925 01:01:37,320 --> 01:01:38,320 cause. 926 01:01:40,100 --> 01:01:41,920 You're excused for cause, Mr. Cooper. 927 01:01:42,560 --> 01:01:44,100 Go to the second floor, please. 928 01:01:50,410 --> 01:01:54,110 They call it selecting a jury. You don't select a jury, you kick off the ones 929 01:01:54,110 --> 01:01:56,190 you really don't want, and what's left is the jury. 930 01:01:58,210 --> 01:02:00,510 Any luck tying Henry Marzell into this case? 931 01:02:00,750 --> 01:02:01,428 Not yet. 932 01:02:01,430 --> 01:02:05,350 Well, if he's involved in state government, somebody's got to know it. 933 01:02:05,350 --> 01:02:07,650 put out a few feelers. I'll stay in touch. Right. 934 01:02:09,850 --> 01:02:13,550 Jury selection continues in the Emerson Coolidge murder case, with a trial 935 01:02:13,550 --> 01:02:14,810 expected to begin on Monday. 936 01:02:15,330 --> 01:02:19,510 I'm Nelson White, and we'll look for you at our 6 o 'clock news roundup this 937 01:02:19,510 --> 01:02:20,510 evening. 938 01:02:21,819 --> 01:02:22,819 And you're clear. 939 01:02:23,160 --> 01:02:25,460 Very nice, Mr. White, sir. I'll take that for you. 940 01:02:31,380 --> 01:02:33,680 Excuse me, Mr. White. 941 01:02:33,920 --> 01:02:37,400 If you want to talk to me, use a subpoena. Oh, no, we don't want to do 942 01:02:37,860 --> 01:02:39,380 Well, maybe we do. 943 01:02:40,080 --> 01:02:42,780 I mean, you've become such an important figure in this case. 944 01:02:43,840 --> 01:02:45,100 I can't imagine why. 945 01:02:45,480 --> 01:02:47,180 Because your affair with Linda Coolidge. 946 01:02:47,860 --> 01:02:48,860 Who told you that? 947 01:02:50,190 --> 01:02:53,850 I'm sure you must recognize this, don't you? 948 01:02:55,570 --> 01:02:56,570 Linda's diary. 949 01:02:56,950 --> 01:02:58,230 She wrote about me in there? 950 01:02:58,970 --> 01:02:59,970 Mr. White. 951 01:03:00,310 --> 01:03:03,370 Now, how's it going to look to people if they found out you had an affair with 952 01:03:03,370 --> 01:03:06,790 her and then she broke it off, and then she tried to take over your news program 953 01:03:06,790 --> 01:03:07,790 and get you fired? 954 01:03:08,110 --> 01:03:11,550 I mean, it looks like you have a motive for murder. 955 01:03:12,030 --> 01:03:15,610 Now, seriously, wouldn't you really rather talk to me, hmm? 956 01:03:20,879 --> 01:03:25,860 Look, it took me a while to figure out what a user she was. 957 01:03:26,660 --> 01:03:28,060 But she didn't break up with me. 958 01:03:28,840 --> 01:03:31,980 I'm the one who called it off when I found out she was after my job. 959 01:03:34,640 --> 01:03:35,640 Isn't that in there, too? 960 01:03:36,000 --> 01:03:37,000 No. 961 01:03:37,800 --> 01:03:38,678 It's not? 962 01:03:38,680 --> 01:03:39,680 No, it's not. 963 01:03:41,740 --> 01:03:44,280 Well, thanks for your time. 964 01:03:45,700 --> 01:03:46,700 Oh! 965 01:03:48,840 --> 01:03:51,020 Here's a subpoena, just in case. 966 01:03:55,340 --> 01:03:57,940 What did you find when you arrived at the decedent's apartment? 967 01:03:58,700 --> 01:04:02,560 Miss Coolidge was lying on a living room floor, bleeding from a chest wound. 968 01:04:03,300 --> 01:04:04,800 Did you summon medical help? 969 01:04:05,100 --> 01:04:08,920 The security guard at the apartment complex had already done that. The 970 01:04:08,920 --> 01:04:12,260 paramedics arrived shortly after I did. They determined she was dead. 971 01:04:14,400 --> 01:04:17,280 I show you people's exhibit two. 972 01:04:20,080 --> 01:04:21,560 And ask if you recognize it. 973 01:04:21,940 --> 01:04:24,340 Yes, that's a .38 caliber revolver. 974 01:04:24,600 --> 01:04:27,960 Was a ballistics test performed on this revolver? Yes, it was. 975 01:04:28,280 --> 01:04:29,740 What was the result of that test? 976 01:04:30,000 --> 01:04:34,640 Ballistics test determined that the bullet removed from his chest was fired 977 01:04:34,640 --> 01:04:35,439 that gun. 978 01:04:35,440 --> 01:04:36,620 Where was this gun found? 979 01:04:37,080 --> 01:04:40,840 On the floorboard of a rented car parked outside of the apartment complex. 980 01:04:41,880 --> 01:04:44,240 To whom was this car rented at the time? 981 01:04:45,240 --> 01:04:47,220 Mr. Steve Emerson. 982 01:04:51,470 --> 01:04:52,470 Thank you. 983 01:04:55,130 --> 01:04:56,130 No further questions? 984 01:04:57,850 --> 01:04:58,850 Your witness. 985 01:04:59,750 --> 01:05:00,990 No questions, Your Honor. 986 01:05:08,830 --> 01:05:09,830 Mr. McCall. 987 01:05:10,310 --> 01:05:13,410 Oh, hello. What is it? You've been quite a help to Steve Emerson. 988 01:05:13,670 --> 01:05:16,390 We're all very grateful. Oh, well, I'm sure you'd do the same for me. 989 01:05:16,650 --> 01:05:18,130 No, really. You've gone out of your way. 990 01:05:18,870 --> 01:05:20,910 Well, uh, no, it was nothing, really. 991 01:05:21,450 --> 01:05:25,410 Listen, would you excuse me? Because I have some people waiting for me. But as 992 01:05:25,410 --> 01:05:28,850 helpful as you've been to Steve, I can never seem to pinpoint you for an 993 01:05:28,850 --> 01:05:32,110 interview. Well, that is because, young lady, I have nothing to add that would 994 01:05:32,110 --> 01:05:33,390 be very useful, I'm afraid. 995 01:05:33,870 --> 01:05:35,370 Now, if you will excuse me. 996 01:05:36,850 --> 01:05:38,190 I am running a bit late. 997 01:05:38,430 --> 01:05:41,110 Gee, you could always find time for Linda Coolidge in the middle of the 998 01:05:41,110 --> 01:05:42,210 afternoon, couldn't you? 999 01:05:46,590 --> 01:05:48,250 Just what the hell is that supposed to mean? 1000 01:05:49,090 --> 01:05:51,150 This makes for a very good reading. 1001 01:05:53,410 --> 01:05:58,070 All right, why don't you just tell me what it is you want from me? I'm just 1002 01:05:58,070 --> 01:05:59,070 curious. 1003 01:05:59,210 --> 01:06:02,630 When Linda Coolidge broke off your affair, were you so angry that you 1004 01:06:02,630 --> 01:06:03,630 her? 1005 01:06:03,870 --> 01:06:05,470 She wasn't worth it. 1006 01:06:06,590 --> 01:06:11,810 Although I did, uh... Yeah, I threw away a 15 -year marriage for her. 1007 01:06:13,990 --> 01:06:16,050 And I suppose there was a moment when I... 1008 01:06:17,930 --> 01:06:19,190 I would have loved to have killed her. 1009 01:06:20,170 --> 01:06:24,010 But I, uh... Well, I guess I just wasn't up to it. 1010 01:06:26,710 --> 01:06:27,710 Satisfied? 1011 01:06:28,130 --> 01:06:29,130 Pretty much. 1012 01:06:29,330 --> 01:06:31,250 But here's a subpoena just in case. 1013 01:06:35,750 --> 01:06:41,970 Now, Mrs. Harris, you testified that you saw Steve Emerson, the defendant, enter 1014 01:06:41,970 --> 01:06:45,710 Linda Coolidge's apartment at exactly 9 .30 p .m. Is that correct? 1015 01:06:46,010 --> 01:06:47,010 Yes, sir, it is. 1016 01:06:47,420 --> 01:06:49,300 How did you fix on that exact time? 1017 01:06:49,980 --> 01:06:52,620 There's a clock on top of my television set. 1018 01:06:53,700 --> 01:06:54,700 Oh, I see. 1019 01:06:55,360 --> 01:07:00,920 I see you were looking at TV, and when the program was over, you took your dog 1020 01:07:00,920 --> 01:07:02,120 for a walk. Is that correct? 1021 01:07:02,540 --> 01:07:03,399 Yes, it is. 1022 01:07:03,400 --> 01:07:06,920 Well, that certainly explains why you're so precise as to the time. 1023 01:07:08,260 --> 01:07:13,960 Now, Ms. Harris, you testified that before the gunshot at 10 .15, 1024 01:07:14,750 --> 01:07:18,450 You heard Steve Emerson and Linda Coolidge arguing. 1025 01:07:19,030 --> 01:07:20,030 That's right. 1026 01:07:20,810 --> 01:07:22,670 Could you make out what they were saying? 1027 01:07:23,370 --> 01:07:26,410 Well, I couldn't make it out, but it sounded angry. 1028 01:07:27,610 --> 01:07:30,870 Well, how do you know it was Steve Emerson's voice? 1029 01:07:31,270 --> 01:07:33,790 Well, I've been watching him on television for years. 1030 01:07:34,090 --> 01:07:35,750 I recognized it. 1031 01:07:36,030 --> 01:07:42,450 Ms. Harris, isn't it true that you fixed the time of the gunshot? 1032 01:07:42,860 --> 01:07:47,160 Because you were looking at TV and you saw that clock you're talking about. 1033 01:07:47,360 --> 01:07:48,360 Yes. 1034 01:07:48,820 --> 01:07:55,460 Miss Harris, how can you be looking at and listening to TV and 1035 01:07:55,460 --> 01:07:58,720 identify Steve Emerson's voice through the apartment wall? 1036 01:07:59,260 --> 01:08:00,600 I heard him. 1037 01:08:05,020 --> 01:08:11,920 I suppose you can assume it was his voice since you saw him enter the 1038 01:08:12,830 --> 01:08:14,070 45 minutes earlier. 1039 01:08:15,130 --> 01:08:16,130 That's right. 1040 01:08:18,229 --> 01:08:19,229 Thank you, Miss Harris. 1041 01:08:21,670 --> 01:08:23,170 No further questions, Your Honor. 1042 01:08:24,609 --> 01:08:25,850 You may be excused. 1043 01:08:28,029 --> 01:08:31,729 Do you want to tell me why you let her off so easy? 1044 01:08:32,470 --> 01:08:33,550 I made my point. 1045 01:08:34,109 --> 01:08:37,590 If I'd kept after her, she'd have dug in, stuck to her story, come hell or 1046 01:08:37,590 --> 01:08:40,170 water. It looked like I was harassing a nice, sweet lady. 1047 01:08:44,720 --> 01:08:47,240 Could you tell me if she sublet her apartment to anyone? 1048 01:08:49,740 --> 01:08:51,420 No. No, I wouldn't be interested. 1049 01:08:51,680 --> 01:08:52,680 Thank you. 1050 01:08:55,640 --> 01:08:56,640 Where have you been? 1051 01:08:57,700 --> 01:08:58,700 Corporations commission. 1052 01:08:59,399 --> 01:09:02,880 How did it go today with you flashing that phony diary around? Not great. 1053 01:09:03,380 --> 01:09:05,680 Both McCall and White thought it was the real thing. 1054 01:09:06,240 --> 01:09:07,720 So I guess that eliminates them. 1055 01:09:09,020 --> 01:09:11,100 Maybe I should try it on Lockwood. 1056 01:09:11,340 --> 01:09:12,600 The boyfriend? Why? 1057 01:09:13,620 --> 01:09:17,100 Well, if he and Linda were to be married at the end of the month, why would she 1058 01:09:17,100 --> 01:09:19,620 make plans to sublet her apartment and then go to New York? 1059 01:09:19,920 --> 01:09:23,880 Maybe Mr. Lockwood was going to go with her. And walk away from his business? 1060 01:09:24,040 --> 01:09:25,800 Maybe. And maybe not. 1061 01:09:28,160 --> 01:09:29,160 So where are you going now? 1062 01:09:30,240 --> 01:09:32,000 I'm going to go try this on Lockwood. 1063 01:09:32,880 --> 01:09:34,800 Let me go with you. No way, Tyler. 1064 01:09:35,460 --> 01:09:36,460 This one's on me. 1065 01:09:46,160 --> 01:09:49,939 At no time did you ever see Mr. Emerson leave the building. 1066 01:09:50,680 --> 01:09:51,899 No, I did not. 1067 01:09:52,300 --> 01:09:57,260 And from the position of your desk in the lobby, he would have had to pass by 1068 01:09:57,260 --> 01:09:58,219 you. 1069 01:09:58,220 --> 01:09:59,220 That's right. 1070 01:09:59,580 --> 01:10:01,780 And you never left your desk? 1071 01:10:03,520 --> 01:10:06,180 Not until I got the call about the gunshot. 1072 01:10:06,680 --> 01:10:07,680 All right. 1073 01:10:09,080 --> 01:10:10,080 Thank you. 1074 01:10:10,200 --> 01:10:11,280 No further questions? 1075 01:10:12,380 --> 01:10:13,380 Your witness? 1076 01:10:15,960 --> 01:10:21,280 Mr. Banning, how does a person gain access to your building? 1077 01:10:22,740 --> 01:10:27,260 Either through the front entrance or they have a key at the garage elevator. 1078 01:10:27,620 --> 01:10:28,660 Now, who has these keys? 1079 01:10:30,280 --> 01:10:31,280 The tenants. 1080 01:10:32,380 --> 01:10:35,120 Do you know how many keys were issued to Linda Coolidge? 1081 01:10:36,080 --> 01:10:37,080 Two, I believe. 1082 01:10:37,440 --> 01:10:39,040 Thank you, Mr. Banning. 1083 01:10:40,580 --> 01:10:41,820 Oh, by the way. 1084 01:10:43,980 --> 01:10:46,500 Are you familiar with the National Informer? 1085 01:10:47,220 --> 01:10:48,240 Hear my what? 1086 01:10:49,840 --> 01:10:52,460 Have you ever read the National Informer? 1087 01:10:53,820 --> 01:10:56,080 Uh, uh -oh. 1088 01:10:58,760 --> 01:11:00,220 What? Yes. 1089 01:11:01,720 --> 01:11:06,700 Isn't it true that reporters and photographers were at the entrance to 1090 01:11:06,700 --> 01:11:09,180 building shortly after Mr. Emerson arrived? 1091 01:11:09,840 --> 01:11:12,980 Uh, I believe so, yes. 1092 01:11:13,560 --> 01:11:19,280 Mr. Banning, it's my understanding that publications like the Informer, ones 1093 01:11:19,280 --> 01:11:24,880 that deal in gossip and such, frequently pay people to alert them as to the 1094 01:11:24,880 --> 01:11:26,300 comings and goings of celebrities. 1095 01:11:26,980 --> 01:11:33,160 It's always seemed curious to me that they got there so soon after Mr. Emerson 1096 01:11:33,160 --> 01:11:34,160 arrived. 1097 01:11:34,700 --> 01:11:37,400 How do you suppose they knew he was there? 1098 01:11:39,380 --> 01:11:40,800 I don't know. 1099 01:11:44,009 --> 01:11:48,210 I want you to think very carefully before you answer this next question. 1100 01:11:49,230 --> 01:11:51,730 Did you call them the night of the murder? 1101 01:11:56,850 --> 01:12:01,950 No. Have you ever received money from the National Informant? 1102 01:12:03,250 --> 01:12:04,250 No. 1103 01:12:06,550 --> 01:12:07,590 Sir, would you stand? 1104 01:12:08,750 --> 01:12:10,770 Do you recognize that gentleman? 1105 01:12:11,280 --> 01:12:14,300 as Mr. J .L. Dupree of the National Informant. 1106 01:12:17,700 --> 01:12:18,700 Uh, no. 1107 01:12:18,860 --> 01:12:25,120 Now, the National Informant keeps very careful records of all cash 1108 01:12:25,120 --> 01:12:31,600 disbursements. Before I call Mr. Dupree to the stand, I want to give you the 1109 01:12:31,600 --> 01:12:34,580 opportunity to reconsider your testimony. 1110 01:12:35,960 --> 01:12:39,080 And remember, you're under oath. 1111 01:12:42,830 --> 01:12:45,290 Did you call them the night of the murder? 1112 01:12:53,670 --> 01:12:54,690 Did you call them? 1113 01:12:56,810 --> 01:13:03,790 Well, yes. When they arrived, you met them at the front entrance, 1114 01:13:04,010 --> 01:13:06,090 talked with them, and they gave you money. 1115 01:13:06,470 --> 01:13:07,470 Isn't that correct? 1116 01:13:08,160 --> 01:13:12,800 Yes. While you were absent from your desk, Mr. Emerson could have come down 1117 01:13:12,800 --> 01:13:16,940 the lobby, seen them at the entrance, gone out a side door. Isn't that so? 1118 01:13:17,680 --> 01:13:21,320 I was only gone a moment. No further questions, Your Honor. 1119 01:13:22,820 --> 01:13:23,900 You can step down. 1120 01:13:26,340 --> 01:13:29,620 Court will recess until 9 a .m. tomorrow morning. 1121 01:13:32,600 --> 01:13:36,800 Thank you for stopping by, O .J. This is Steve Emerson. 1122 01:13:37,020 --> 01:13:38,680 I'm a big fan of yours, sir. How are you? 1123 01:13:38,920 --> 01:13:42,360 Anyway, thanks for stopping by. Go ahead and order that field corn, Tommy, and 1124 01:13:42,360 --> 01:13:47,700 I'll settle up next week. Sure thing. Field corn, huh? 1125 01:13:48,300 --> 01:13:51,960 I didn't say he was from the National Informer. I just asked him if he 1126 01:13:51,960 --> 01:13:54,140 recognized him as being from the National Informer. 1127 01:13:55,920 --> 01:13:57,000 Congratulations, Matt Lockett. 1128 01:13:58,060 --> 01:14:01,740 He made quite a run at discrediting Mrs. Harris, Harry Emerson, totally 1129 01:14:01,740 --> 01:14:02,740 impeached Banning. 1130 01:14:03,180 --> 01:14:04,180 Very slick stuff. 1131 01:14:05,040 --> 01:14:07,700 Coming from you, that's quite a compliment. But I'll tell you something. 1132 01:14:07,700 --> 01:14:11,220 really don't see how you're going to get around not having a convincing alibi. 1133 01:14:12,340 --> 01:14:13,940 And that gun in the car. 1134 01:14:17,320 --> 01:14:18,320 See you tomorrow. 1135 01:14:21,640 --> 01:14:23,140 What are we going to do about that? 1136 01:14:25,400 --> 01:14:28,780 Oh, we might have a few surprises left, Dennis. 1137 01:14:41,260 --> 01:14:42,840 Where's Charlene? I don't know. Why? 1138 01:14:43,780 --> 01:14:48,300 My unimpeachable sources say the mob is funding a big coastal resort project 1139 01:14:48,300 --> 01:14:50,640 currently under review by the Land Development Commission. 1140 01:14:50,960 --> 01:14:52,680 Anybody on the commission we know? 1141 01:14:53,020 --> 01:14:54,600 Mr. Lockwood. Mr. 1142 01:14:54,820 --> 01:14:57,980 Lockwood is a dollar a year man for the state head of the Land Development 1143 01:14:57,980 --> 01:15:02,580 Commission. All right. Not so all right. Last time I talked to Charlene, she was 1144 01:15:02,580 --> 01:15:04,720 on her way out there to try that diary on Lockwood. 1145 01:15:23,150 --> 01:15:25,290 I don't know about you, but I'm going home now. 1146 01:15:25,990 --> 01:15:27,590 He knows I'm still waiting. 1147 01:15:28,470 --> 01:15:29,470 He knows. 1148 01:15:30,110 --> 01:15:31,110 Well, thanks. 1149 01:15:31,630 --> 01:15:32,630 Bye. 1150 01:15:46,530 --> 01:15:49,430 Mr. Lockwood, I really do have to talk to you. 1151 01:15:49,980 --> 01:15:53,060 What do you want? Did you have a serious falling out with Linda Coolidge? 1152 01:15:54,080 --> 01:15:58,700 I really don't know what you're talking about. She made an entry in her diary 1153 01:15:58,700 --> 01:16:01,020 about you that I really don't understand. 1154 01:16:01,480 --> 01:16:02,438 Her what? 1155 01:16:02,440 --> 01:16:03,440 Her diary. 1156 01:16:03,900 --> 01:16:05,580 This. What is that? 1157 01:16:05,840 --> 01:16:07,340 You don't recognize her diary? 1158 01:16:10,260 --> 01:16:13,000 What kind of a game are you playing? 1159 01:16:17,680 --> 01:16:20,060 We will see you in court, Mr. Lockwood. 1160 01:17:19,410 --> 01:17:20,410 Ben, hi. 1161 01:17:21,010 --> 01:17:23,050 It's me. It's about 8 .15 tonight. 1162 01:17:24,210 --> 01:17:25,990 Well, Lockwood's our man. 1163 01:17:26,270 --> 01:17:29,770 He recognized that the diary was a phony write -off. 1164 01:17:30,110 --> 01:17:32,730 Anyway, he must have been the one that took it from Linda's apartment. 1165 01:17:34,130 --> 01:17:36,050 I'm going to go check out his office. 1166 01:19:38,640 --> 01:19:40,980 Are you all right? He did it, Ben. He killed her. 1167 01:19:43,100 --> 01:19:45,000 What are you people doing in my plant? 1168 01:19:50,200 --> 01:19:54,420 You sure you're all right? Yeah. It would seem to me you're trespassing. 1169 01:19:55,000 --> 01:19:56,560 I think you'd better leave. 1170 01:19:58,820 --> 01:19:59,820 Let's go. 1171 01:20:07,820 --> 01:20:08,820 I'll be with you in a minute. 1172 01:20:11,360 --> 01:20:12,360 You're all right? 1173 01:20:12,620 --> 01:20:13,620 Yeah. 1174 01:20:29,520 --> 01:20:32,700 Would you have risked your neck like that for any other client? 1175 01:20:34,020 --> 01:20:36,120 Dad, don't start on me. Not now. 1176 01:20:38,540 --> 01:20:39,960 I know it's none of my business. 1177 01:20:40,540 --> 01:20:44,960 And he's a nice enough guy, I guess, but he's here now because he has to be. 1178 01:20:47,300 --> 01:20:49,840 If he's acquitted, he's going to go back to his own life. 1179 01:20:52,940 --> 01:20:55,360 I said my piece, and I won't mention it again. 1180 01:20:55,900 --> 01:20:56,900 I promise. 1181 01:20:59,900 --> 01:21:01,700 I'm sure glad you're all right. 1182 01:21:08,240 --> 01:21:10,840 Get some rest. We got a lot of work to do tomorrow. 1183 01:21:35,690 --> 01:21:40,030 nail Lockwood to the side of the barn so bad I can taste it. But we don't have 1184 01:21:40,030 --> 01:21:41,690 anything. Nothing at all. 1185 01:21:42,110 --> 01:21:46,070 Well, Lockwood had motive and access. So did Steve. Whose side are you on? Right 1186 01:21:46,070 --> 01:21:47,070 now, I'm on the jury. 1187 01:21:47,650 --> 01:21:52,330 And if we put this solid citizen, bereaved fiancé on the stand and grill 1188 01:21:52,330 --> 01:21:55,990 over the hot coals without so much as a workable theory of how he might have 1189 01:21:55,990 --> 01:22:00,270 killed this woman, then I'm gonna say, let's convict Steve Emerson and go home. 1190 01:22:00,470 --> 01:22:04,330 I want to put Paul Lockwood on the stand, but we don't have a dime's worth 1191 01:22:04,330 --> 01:22:05,330 anything. 1192 01:22:06,320 --> 01:22:09,140 Well, he was supposed to have been at this fundraiser at the Mayfair all 1193 01:22:09,140 --> 01:22:12,660 evening. How do we get around him? Eiler's down there now trying to find 1194 01:22:12,660 --> 01:22:14,860 who saw him leave before 10 .15. 1195 01:22:15,820 --> 01:22:19,160 Charlene said there was some TV news footage taken outside the apartment 1196 01:22:19,160 --> 01:22:20,160 building that night. 1197 01:22:20,660 --> 01:22:21,660 It's at the station. 1198 01:22:22,080 --> 01:22:24,900 Can we look at it? Oh, I'm sure McCall would cooperate. 1199 01:22:25,240 --> 01:22:27,120 Anything to avoid his day in court. 1200 01:22:32,800 --> 01:22:34,800 Yo, folks, what we got on the tube here? 1201 01:22:36,080 --> 01:22:39,460 Uh, rough news footage from the night of the murder. Fifteenth time. 1202 01:22:39,780 --> 01:22:40,920 What'd you find out at the hotel? 1203 01:22:41,600 --> 01:22:43,100 None of the staff saw him leave. 1204 01:22:43,960 --> 01:22:46,380 That means we have to go through the entire guest list. 1205 01:22:46,720 --> 01:22:47,900 That could take weeks. 1206 01:22:48,560 --> 01:22:49,560 Let's do it again. 1207 01:22:50,420 --> 01:22:52,360 Ready? Hold it right there. 1208 01:22:53,580 --> 01:22:55,820 Now, you see the exit sign behind Lockwood there? 1209 01:22:57,040 --> 01:23:00,780 Maybe some of the people there saw him slip out or come back in. We don't know 1210 01:23:00,780 --> 01:23:02,080 who all those people are. Yeah. 1211 01:23:04,080 --> 01:23:07,520 Let me see all this just once more. I got a feeling there's something we're 1212 01:23:07,520 --> 01:23:09,300 overlooking. One more time, real quick. 1213 01:23:11,320 --> 01:23:12,320 Hold that one. 1214 01:23:15,240 --> 01:23:16,240 Now that one. 1215 01:23:42,090 --> 01:23:43,270 It was there all the time. 1216 01:23:44,930 --> 01:23:45,930 All right. 1217 01:23:47,270 --> 01:23:49,750 Let's do put Mr. Lockwood on the stand. 1218 01:23:49,990 --> 01:23:55,210 Mr. Lockwood, you are chairman of the Land Development Commission. 1219 01:23:55,430 --> 01:23:56,369 Is that correct? 1220 01:23:56,370 --> 01:23:57,370 Yes, it is. 1221 01:23:58,290 --> 01:24:05,290 Is there currently under deliberation a petition to grant a zoning variance to 1222 01:24:05,290 --> 01:24:09,050 something called the Georgia Coastal Development Company? 1223 01:24:09,730 --> 01:24:10,750 Yes, there is. 1224 01:24:11,600 --> 01:24:13,200 Why do they want the barracks? 1225 01:24:13,800 --> 01:24:18,700 This group of developers is hoping to build a resort on what has been 1226 01:24:18,700 --> 01:24:19,700 beachfront property. 1227 01:24:20,480 --> 01:24:27,320 Are you aware that the Georgia Coastal Development Company is a subsidiary 1228 01:24:27,320 --> 01:24:30,720 of American Unified Finance Corporation? 1229 01:24:31,420 --> 01:24:36,220 I didn't bring documentation regarding these matters with me. Your Honor, I 1230 01:24:36,220 --> 01:24:37,820 object on the grounds of relevancy. 1231 01:24:38,270 --> 01:24:42,150 Your Honor, I will prove the relevancy with this line of questioning. 1232 01:24:43,010 --> 01:24:44,010 Overruled. 1233 01:24:45,330 --> 01:24:51,470 Now, I have here a list of the board of directors 1234 01:24:51,470 --> 01:24:53,730 of American Unified. 1235 01:24:54,210 --> 01:24:59,690 Are you aware that at least four of these board members are currently under 1236 01:24:59,690 --> 01:25:02,470 federal indictment for income tax evasion? 1237 01:25:02,730 --> 01:25:04,190 No, I am not. 1238 01:25:04,560 --> 01:25:09,900 And do you realize that those same men have long criminal records? 1239 01:25:10,600 --> 01:25:17,120 No. Mr. Lockwood, you had a close, personal 1240 01:25:17,120 --> 01:25:20,640 relationship with Linda Coolidge. Is that correct? 1241 01:25:21,640 --> 01:25:23,040 We were to be married. 1242 01:25:23,440 --> 01:25:25,080 Did you have a key to her apartment? 1243 01:25:26,400 --> 01:25:27,460 Yes, I did. 1244 01:25:30,040 --> 01:25:33,680 Now, Mr. Lockwood, the night of the murder... 1245 01:25:34,800 --> 01:25:37,460 You were at a fundraising dinner downtown. 1246 01:25:38,060 --> 01:25:40,440 Yes. Were you there all evening? 1247 01:25:40,900 --> 01:25:45,600 I left when I received word that Linda had been shot. I was asked to identify 1248 01:25:45,600 --> 01:25:46,600 the body. 1249 01:25:46,800 --> 01:25:48,100 But you didn't leave before? 1250 01:25:48,380 --> 01:25:49,380 No. 1251 01:25:50,440 --> 01:25:57,180 Your Honor, we have some audiovisual material that's 1252 01:25:57,180 --> 01:25:58,400 pertinent to this witness. 1253 01:25:59,370 --> 01:26:03,870 May we have permission to bring it into the court? Your Honor, this entire line 1254 01:26:03,870 --> 01:26:05,630 of questioning is totally irrelevant. 1255 01:26:05,950 --> 01:26:09,410 I will demonstrate the relevancy with the demonstration. 1256 01:26:11,610 --> 01:26:13,810 Overruled. This will just take a minute. 1257 01:26:19,130 --> 01:26:24,290 Now, on this first screen, we're going to see news footage taken at the 1258 01:26:24,290 --> 01:26:25,290 fundraising dinner. 1259 01:26:26,570 --> 01:26:27,570 Hold it right there. 1260 01:26:29,520 --> 01:26:34,860 And on the second screen, we'll see more news footage in front of the decedent's 1261 01:26:34,860 --> 01:26:36,240 apartment the night of the murder. 1262 01:26:38,500 --> 01:26:39,500 Okay. 1263 01:26:40,800 --> 01:26:45,760 Hold it right there. See, there he is, going in to identify the body. 1264 01:26:46,300 --> 01:26:52,360 On the third screen, more news footage of Mr. Lockwood coming out later after 1265 01:26:52,360 --> 01:26:53,560 identifying the body. 1266 01:26:54,360 --> 01:26:58,660 Freeze it, Tyler. Your Honor, I still fail to see the relevance of all this. 1267 01:26:59,310 --> 01:27:02,930 Counsel for the defense is indulging in his well -known habit of turning a 1268 01:27:02,930 --> 01:27:08,030 courtroom into a sideshow. Your Honor, this is crucial to our defense. 1269 01:27:08,350 --> 01:27:10,270 If you'll bear with me a few more minutes. 1270 01:27:11,970 --> 01:27:12,970 Overruled. 1271 01:27:13,990 --> 01:27:17,970 Mr. Lockwood, isn't it true that you slipped out of that banquet unseen? 1272 01:27:18,410 --> 01:27:23,230 No. And didn't you go to Linda Coolidge's apartment where you argued 1273 01:27:23,230 --> 01:27:27,750 over exposing your connection to organized crime through a proposed news 1274 01:27:27,750 --> 01:27:28,750 with Steve Emerson? 1275 01:27:29,010 --> 01:27:31,370 No. And didn't you struggle with her and kill her? 1276 01:27:31,650 --> 01:27:32,650 Absolutely not. 1277 01:27:32,870 --> 01:27:38,450 But Mr. Lockwood, you see here at the banquet, you were wearing a name tag 1278 01:27:38,450 --> 01:27:39,450 the other guests. 1279 01:27:40,050 --> 01:27:43,810 When you went to her apartment to identify the body, you were not wearing 1280 01:27:43,810 --> 01:27:48,030 tag. However, when you came out again, you were wearing a name tag again. You 1281 01:27:48,030 --> 01:27:49,030 know what I think? 1282 01:27:50,330 --> 01:27:55,750 I think during the struggle with her, before you killed her, that name tag 1283 01:27:55,750 --> 01:27:56,750 off your suit. 1284 01:27:57,080 --> 01:28:01,820 And when you came back, as you say, to identify the body, you found that name 1285 01:28:01,820 --> 01:28:06,680 tag and put it back, which is why you are wearing it right there. 1286 01:28:16,080 --> 01:28:19,440 I'm not on trial here. You got that part right. 1287 01:28:20,760 --> 01:28:24,580 I don't have to prove your guilt here and now. I leave that in the skillful 1288 01:28:24,580 --> 01:28:25,600 hands of the prosecution. 1289 01:28:26,350 --> 01:28:28,970 They'll find somebody who saw you leave that dinner. 1290 01:28:29,210 --> 01:28:34,090 They may even find somebody who saw you near Emerson's car when you put the gun 1291 01:28:34,090 --> 01:28:35,090 there. 1292 01:28:35,770 --> 01:28:40,270 I just have to show this jury that there's more than a reasonable doubt 1293 01:28:40,270 --> 01:28:41,950 Steve Emerson committed this crime. 1294 01:28:43,210 --> 01:28:45,730 And I suppose we have you to thank for that. 1295 01:28:50,470 --> 01:28:51,730 No further questions. 1296 01:29:09,520 --> 01:29:11,340 the defendant not guilty. 1297 01:29:24,700 --> 01:29:25,700 Congratulations, 1298 01:29:29,120 --> 01:29:33,160 Mr. Abbott. Can we have a statement? This is obviously a great day for me and 1299 01:29:33,160 --> 01:29:36,820 for the press in general. I'm going to go right down to the wire, but we pulled 1300 01:29:36,820 --> 01:29:37,599 it out. 1301 01:29:37,600 --> 01:29:40,860 You have a plan now? All I want to do right now is I want to get back to New 1302 01:29:40,860 --> 01:29:42,780 York, and I want to get back to work. 1303 01:29:43,740 --> 01:29:44,539 Excuse me. 1304 01:29:44,540 --> 01:29:46,980 But you don't think this will have any effect on your returning to your show at 1305 01:29:46,980 --> 01:29:47,619 this time? 1306 01:29:47,620 --> 01:29:50,700 I hope not. What about the cases? Do you think that might be a good job for you? 1307 01:29:51,060 --> 01:29:53,160 Yes, it is. What about the rumors about you and that? 1308 01:30:07,820 --> 01:30:12,360 Well, this probably won't be on TV tomorrow, but I know what a great job 1309 01:30:12,360 --> 01:30:15,740 both of you did, so I'm taking you to dinner. All right. 1310 01:30:16,060 --> 01:30:17,060 Where are we going? 1311 01:30:17,720 --> 01:30:21,180 Santino's. Santino's? That's some kind of pickup joint, isn't it? No, it's 1312 01:30:21,180 --> 01:30:22,480 we yuppies go to unwind. 1313 01:30:22,800 --> 01:30:24,420 Yeah, haven't you ever seen a beer commercial? 98846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.