Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:43,800 --> 00:04:46,200
Che devi fare con quei capelli rossi?
2
00:04:47,880 --> 00:04:50,080
La cicogna ti ha cacato.
3
00:04:53,440 --> 00:04:55,800
Edoardo, passami il gel.
4
00:04:55,880 --> 00:04:57,440
Eccolo.
5
00:04:57,520 --> 00:04:59,120
- Lo stronzo…
- Sacco!
6
00:05:07,960 --> 00:05:10,840
Questo è di Ciro. Volevi rubarlo?
7
00:05:10,920 --> 00:05:12,920
Che c'è, Chiattillo? Sei di nuovo qua?
8
00:05:13,000 --> 00:05:15,240
Ora ti piace stare in mezzo agli animali.
9
00:07:28,520 --> 00:07:30,000
Sei un fiore, Carmine.
10
00:07:35,200 --> 00:07:37,560
Non ti preoccupare, sistemiamo tutto.
11
00:07:40,200 --> 00:07:41,880
Perché tutto questo affetto, adesso?
12
00:07:51,440 --> 00:07:54,160
Lo sai come mi chiamano qui dentro?
13
00:07:54,240 --> 00:07:55,680
Walking dead.
14
00:08:11,920 --> 00:08:13,160
Ci pensa papà.
15
00:08:13,240 --> 00:08:16,320
Se ci pensa lui, a te non succede niente.
16
00:08:16,400 --> 00:08:18,320
Perché tutto questo interesse adesso?
17
00:08:18,400 --> 00:08:20,160
Non sono più una pecora?
18
00:08:31,280 --> 00:08:34,640
- Ora Nina ti vorrebbe chiavare.
- È finita.
19
00:08:34,720 --> 00:08:36,440
Vuoi farmi un piacere?
20
00:08:37,000 --> 00:08:39,640
Diglielo tu:
Carmine non vuole più vederti.
21
00:11:12,000 --> 00:11:13,800
Si può sapere cos'hai fatto a quel cane?
22
00:11:21,760 --> 00:11:23,440
Non dà i morsi a casaccio.
23
00:11:36,080 --> 00:11:39,720
Grazie al cazzo che ti ha morso!
Lui mangia solo il filetto.
24
00:11:40,680 --> 00:11:41,840
Tyson andasse a lavorare!
25
00:11:43,960 --> 00:11:46,080
Ti doveva staccare un braccio!
26
00:11:48,160 --> 00:11:49,360
Chiudi la bocca e vaffanculo!
27
00:11:49,440 --> 00:11:51,560
- Stronzo!
- Andiamo.
28
00:12:10,400 --> 00:12:11,520
C'è il sole qui dentro?
29
00:12:22,240 --> 00:12:24,560
Ma che c'è? Siete tutti impazziti oggi?
30
00:15:13,720 --> 00:15:17,200
Siete due morti che camminano.
Rompo la testa anche a te, capito?
31
00:15:17,280 --> 00:15:19,880
- Ehi, walking dead…
- Pecora…
32
00:15:20,600 --> 00:15:23,200
Volevi vedere anche tu un po' di panorama?
33
00:17:40,880 --> 00:17:42,280
Signorina, tu sei una sorpresa!
34
00:21:31,040 --> 00:21:32,080
Ora mi fai entrare!
35
00:23:26,880 --> 00:23:29,520
Speriamo di non passarla tutta
in questo cesso!
36
00:24:20,160 --> 00:24:21,840
Tuo padre è un bell'uomo.
37
00:25:19,200 --> 00:25:20,440
Apri.
38
00:25:44,160 --> 00:25:45,320
Che ci fai qui?
39
00:26:03,040 --> 00:26:05,280
Mio fratello non ti ha detto niente?
40
00:26:13,880 --> 00:26:15,080
Devo reagire, Nina?
41
00:26:15,160 --> 00:26:18,520
Se non mi uccidono qui dentro,
mi danno venti anni. Tu come reagiresti?
42
00:26:24,840 --> 00:26:27,240
Devi pensare che accanto a te
ci sono sempre io.
43
00:26:27,320 --> 00:26:29,440
Lo capisci che non ti voglio più vedere?
44
00:26:32,680 --> 00:26:36,400
Non ti ho mai amato. E ora vattene.
45
00:31:22,360 --> 00:31:23,920
Dai retta a uno stronzo.
46
00:31:25,360 --> 00:31:29,520
Bravi! Vi fa bene prendere
un po' d'aria, forza.
47
00:31:53,760 --> 00:31:55,000
Ehi, Chiattillo.
48
00:31:57,000 --> 00:31:59,720
Ti sei chiavato tu la direttrice
o ti ha chiavato lei?
49
00:32:27,520 --> 00:32:30,000
Chiattillo, sei un leccaculo.
50
00:33:14,720 --> 00:33:16,720
Non posso farci niente. Sono maleducati.
51
00:33:17,960 --> 00:33:21,280
Ora basta, però! Forza, rientrate!
52
00:33:27,320 --> 00:33:28,840
Dov'è andato?
53
00:35:08,840 --> 00:35:10,080
Di nuovo qui, eh?
54
00:36:01,920 --> 00:36:03,240
Che stronza.
55
00:36:17,640 --> 00:36:19,560
Qui il mondo gira al contrario.
56
00:37:43,400 --> 00:37:45,200
Quella ha il male dentro.
57
00:45:59,880 --> 00:46:01,720
Ma che cazzo! Non conosci Liberato?
58
00:46:45,920 --> 00:46:48,640
È meglio che abbassi la testa, Chiattillo.
59
00:48:58,880 --> 00:49:00,880
Zitto, prima che ti faccio male.
60
00:49:05,240 --> 00:49:06,640
Non la capiamo, la tua musica?
61
00:49:06,720 --> 00:49:08,080
Insegniamogli la nostra, Pinù!
62
00:49:20,440 --> 00:49:23,720
È questa la fine che devi fare,
pezzo di merda.
4421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.