Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,570 --> 00:00:16,330
I really miss you.
2
00:00:16,410 --> 00:00:18,410
I think we need a break.
I think I need a break.
3
00:00:18,678 --> 00:00:20,958
- They were private.
- And a man is dead.
4
00:00:20,983 --> 00:00:22,623
You and me are done.
5
00:00:22,703 --> 00:00:24,863
I have some information about
the Jack Wright case.
6
00:00:24,943 --> 00:00:28,503
You want to know if my
ex-husband was a child abuser?
7
00:00:28,583 --> 00:00:29,943
Hello, Reuben.
8
00:00:30,023 --> 00:00:31,423
So, where were you really that night?
9
00:00:31,503 --> 00:00:33,143
- No comment.
- So, when did you last see him?
10
00:00:33,223 --> 00:00:34,623
Three days before he died.
11
00:00:34,703 --> 00:00:36,143
In August, Jack had
a DNA test done of Josh.
12
00:00:36,223 --> 00:00:38,503
- Who's my dad?
- How do you think he found out?
13
00:00:38,583 --> 00:00:41,223
I have no idea.
I don't remember telling anyone.
14
00:00:41,303 --> 00:00:42,863
Someone knew.
15
00:00:50,663 --> 00:00:52,663
You know what?
I actually wasn't nervous.
16
00:00:54,743 --> 00:00:56,743
Maybe I thought I had
nothing more to lose.
17
00:00:58,143 --> 00:01:02,023
I mean, obviously,
I was wrong there, but, yeah.
18
00:01:06,063 --> 00:01:08,063
Moral of the story...
19
00:01:09,783 --> 00:01:11,783
trust no one.
20
00:01:58,623 --> 00:02:01,943
How much do any of us understand
21
00:02:02,023 --> 00:02:04,423
why we do the things we do?
22
00:02:04,503 --> 00:02:07,183
Why did we love this person?
23
00:02:07,263 --> 00:02:08,783
Lie to that friend?
24
00:02:08,863 --> 00:02:11,863
Why did we betray this partner?
25
00:02:11,943 --> 00:02:16,303
Our interior lives are almost
impossibly complex,
26
00:02:16,383 --> 00:02:20,263
and at best, our understanding
of our actions
27
00:02:20,343 --> 00:02:25,703
is ephemeral, fragmentary,
and subjective.
28
00:02:25,783 --> 00:02:28,063
And if it's hard for us to
understand ourselves,
29
00:02:28,143 --> 00:02:32,023
it's doubly hard for others
to understand us.
30
00:02:32,103 --> 00:02:34,703
But hardest of all...
31
00:02:34,783 --> 00:02:38,023
to understand the thoughts
of a dead man,
32
00:02:38,103 --> 00:02:41,503
the thoughts of Jack Wright.
33
00:02:41,583 --> 00:02:46,183
A husband and father has
a legal obligation in his will
34
00:02:46,263 --> 00:02:48,143
to make due provision for both his wife
35
00:02:48,223 --> 00:02:49,303
and dependent children.
36
00:02:49,383 --> 00:02:52,063
So, let's not get sidetracked by
37
00:02:52,143 --> 00:02:53,783
ethics and morals.
38
00:02:53,863 --> 00:02:56,143
The more simple truth is
39
00:02:56,223 --> 00:02:59,783
that Jack Wright
failed to fulfil his legal duty.
40
00:03:01,583 --> 00:03:05,463
Graham, his firstborn child,
a devoted son
41
00:03:05,543 --> 00:03:08,983
who sought his father's love
and respect all of his life,
42
00:03:09,063 --> 00:03:12,823
even in the face of repeated rejection.
43
00:03:12,903 --> 00:03:16,303
We can't question him,
we can't challenge him.
44
00:03:16,383 --> 00:03:18,303
We can't tell him things
we hope will change
45
00:03:18,383 --> 00:03:21,663
the way he feels.
And again, that's hard.
46
00:03:22,703 --> 00:03:24,303
To never be able to understand
47
00:03:24,383 --> 00:03:26,543
why he made the choices he did.
48
00:03:26,623 --> 00:03:32,663
But... that does not mean the
choices he made were wrong.
49
00:03:32,743 --> 00:03:37,623
25 years of service
John Wright gave his father,
50
00:03:37,703 --> 00:03:42,983
on trust, with love, and from
a place of huge respect,
51
00:03:43,063 --> 00:03:46,863
only to be repaid with contempt,
with mockery,
52
00:03:46,943 --> 00:03:49,263
with financial disadvantage.
53
00:03:49,343 --> 00:03:52,143
And that is simply unfair.
54
00:03:52,223 --> 00:03:56,743
Every decision he made
was the product of a careful,
55
00:03:56,823 --> 00:04:00,223
considered, and rational process.
56
00:04:01,343 --> 00:04:03,503
Our opinion on that cannot change
57
00:04:03,583 --> 00:04:07,263
simply because we don't like
what he thought,
58
00:04:07,343 --> 00:04:09,703
what he wrote...
59
00:04:09,783 --> 00:04:11,783
and in the end...
60
00:04:12,703 --> 00:04:15,103
who he was.
61
00:04:18,783 --> 00:04:20,343
So, the evidence found
at Maguire's house
62
00:04:20,423 --> 00:04:21,823
has all been examined.
63
00:04:21,903 --> 00:04:23,863
We've not enough to
charge him with yet,
64
00:04:23,943 --> 00:04:25,583
so he's RUI'd for now,
65
00:04:25,663 --> 00:04:28,463
But alongside the messages
between him and Emily,
66
00:04:28,543 --> 00:04:30,263
we do have to ask why
he would've tried to
67
00:04:30,343 --> 00:04:33,623
create a false alibi for
the night of the murder.
68
00:04:33,703 --> 00:04:35,863
Meanwhile, this guy doesn't seem
at all keen
69
00:04:35,943 --> 00:04:37,383
on answering our telephone calls.
70
00:04:37,463 --> 00:04:39,463
So, we still have absolutely no idea
71
00:04:39,543 --> 00:04:41,063
where he was on the 12th.
72
00:04:41,143 --> 00:04:43,343
So, liaise with Europol.
73
00:04:43,423 --> 00:04:45,983
Now I want a search done
on his Paris office.
74
00:04:47,623 --> 00:04:48,583
Graham Wright, are we still waiting on
75
00:04:48,663 --> 00:04:49,903
his bank statements?
76
00:04:49,983 --> 00:04:52,183
Yes, but I also put a flag on PNC
77
00:04:52,263 --> 00:04:53,583
and got a ping back immediately.
78
00:04:53,663 --> 00:04:55,343
- For?
- So, he was admitted to
79
00:04:55,423 --> 00:04:56,863
the Royal London a month ago
80
00:04:56,943 --> 00:04:58,543
after he was violently assaulted
in his flat.
81
00:04:58,623 --> 00:04:59,903
- Wow, okay.
- The uniform officer
82
00:04:59,983 --> 00:05:01,543
spoke to his brother at the hospital,
83
00:05:01,623 --> 00:05:03,383
who indicated that the assault
84
00:05:03,463 --> 00:05:05,103
was related to a debt now paid,
85
00:05:05,183 --> 00:05:07,983
and that they didn't want
to take things further.
86
00:05:08,063 --> 00:05:10,183
Okay. Well, just chase these
bank statements, alright?
87
00:05:10,263 --> 00:05:13,143
He's clearly in all sorts of
financial difficulties.
88
00:05:13,223 --> 00:05:14,783
And then Georgia Wright, we've just got
89
00:05:14,863 --> 00:05:17,423
the speeding-ticket photo
back from records,
90
00:05:17,503 --> 00:05:20,063
which reveals there was someone
sitting next to her
91
00:05:20,143 --> 00:05:23,863
as her car drove at speed
near Marston Hall,
92
00:05:23,943 --> 00:05:26,463
about 20 minutes before we know
that final call
93
00:05:26,543 --> 00:05:28,703
between Sally and Jack ended.
94
00:05:28,783 --> 00:05:31,023
That person is...
95
00:05:31,103 --> 00:05:34,663
Mary Robbins,
Jack Wright's housekeeper.
96
00:05:38,463 --> 00:05:40,383
I founded it four years ago.
97
00:05:40,463 --> 00:05:44,103
And as of today, how much
is it valued at?
98
00:05:44,183 --> 00:05:46,223
We had an offer of investment
just a few weeks ago
99
00:05:46,303 --> 00:05:48,303
that valued it at $4 million.
100
00:05:49,263 --> 00:05:50,943
You're 24?
101
00:05:51,023 --> 00:05:53,023
25 in a month.
102
00:05:54,023 --> 00:05:55,583
I've never made a secret of it.
103
00:05:55,663 --> 00:05:58,103
I've suffered from addiction
problems me whole life.
104
00:05:58,183 --> 00:05:59,663
And when did these start?
105
00:05:59,743 --> 00:06:01,423
Oh, I remember the actual day.
106
00:06:01,503 --> 00:06:03,143
- How old were you?
- 13.
107
00:06:03,223 --> 00:06:05,143
And this was where?
108
00:06:05,223 --> 00:06:07,263
It was at me dad's.
109
00:06:07,343 --> 00:06:09,943
Er, it was just after me
parents had separated,
110
00:06:10,023 --> 00:06:12,543
and I was with him for the weekend.
111
00:06:12,623 --> 00:06:15,783
Except he was in his bedroom
with his new girlfriend.
112
00:06:15,863 --> 00:06:19,023
And so, I was having dinner
with the groundsman
113
00:06:19,103 --> 00:06:21,543
and Ray, his son.
114
00:06:22,783 --> 00:06:27,343
And it was Ray who offered me
a joint later that night.
115
00:06:27,423 --> 00:06:30,703
And you said you remember
the day specifically, why?
116
00:06:30,783 --> 00:06:33,263
Oh, because it was Christmas Day.
117
00:06:39,823 --> 00:06:44,183
And I know you normally speak to
my wife, but, erm...
118
00:06:44,263 --> 00:06:46,303
yeah, we're thinking about a few...
119
00:06:48,023 --> 00:06:49,823
life changes, so...
120
00:06:49,903 --> 00:06:52,303
I just wanted a bit of
a snapshot valuation
121
00:06:52,383 --> 00:06:54,383
of our portfolio, please.
122
00:06:55,743 --> 00:06:58,143
How long were you married, Mrs. Wright?
123
00:06:58,223 --> 00:06:59,623
17 years.
124
00:06:59,703 --> 00:07:03,183
And those were 17 happy years?
125
00:07:03,263 --> 00:07:04,863
Very.
126
00:07:04,943 --> 00:07:07,343
And how did you celebrate
that last anniversary?
127
00:07:08,583 --> 00:07:10,583
We didn't.
128
00:07:10,983 --> 00:07:13,743
- You didn't celebrate at all?
- No.
129
00:07:13,823 --> 00:07:15,423
- Why was that?
- Because he forgot.
130
00:07:15,503 --> 00:07:17,343
He forgot?
131
00:07:17,423 --> 00:07:19,543
And, of course,
in normal circumstances,
132
00:07:19,623 --> 00:07:21,543
I might have mentioned it
or reminded him,
133
00:07:21,623 --> 00:07:25,543
but we'd always play this
kind of game over the years
134
00:07:25,623 --> 00:07:27,263
where he'd pretend to have forgotten,
135
00:07:27,343 --> 00:07:29,623
and then, at some point
during the day itself,
136
00:07:29,703 --> 00:07:30,863
he'd, erm...
137
00:07:30,943 --> 00:07:32,943
surprise me with some...
138
00:07:33,983 --> 00:07:36,503
amazing celebration.
139
00:07:36,583 --> 00:07:38,583
Such as?
140
00:07:39,383 --> 00:07:44,063
Oh, er, for our 14th, he flew
me to Mustique for a week.
141
00:07:44,143 --> 00:07:47,583
For our, er, 10th, we had
a hundred guests at the Savoy.
142
00:07:47,663 --> 00:07:52,863
For our eighth, Duran Duran
played in our house.
143
00:07:52,943 --> 00:07:54,943
But this year...?
144
00:07:58,023 --> 00:08:00,023
This year, nothing.
145
00:08:01,103 --> 00:08:03,143
And as we approached midnight,
146
00:08:03,223 --> 00:08:05,703
I realised that it wasn't a game.
147
00:08:05,783 --> 00:08:07,783
This time he'd genuinely forgotten.
148
00:08:07,863 --> 00:08:10,103
He had no recollection of it at all.
149
00:08:11,663 --> 00:08:13,663
On that particular day...
150
00:08:14,863 --> 00:08:16,863
his mind had gone.
151
00:08:18,303 --> 00:08:19,823
And this from a man
who we now sadly know
152
00:08:19,903 --> 00:08:22,743
from the autopsy, had early
signs of dementia.
153
00:08:24,623 --> 00:08:27,183
How many people do you employ,
Miss Wright?
154
00:08:27,263 --> 00:08:28,743
Well, we're in the process of expanding
155
00:08:28,823 --> 00:08:30,103
after this next funding round.
156
00:08:30,183 --> 00:08:32,623
But right now, in full-time employment.
157
00:08:34,103 --> 00:08:36,263
Seven.
158
00:08:36,343 --> 00:08:38,103
Do you know how many people
are currently on
159
00:08:38,183 --> 00:08:40,183
the JK Wright payroll?
160
00:08:41,423 --> 00:08:43,143
I don't have that figure
in front of me, no.
161
00:08:43,223 --> 00:08:46,063
Oh, it's, erm, it's 368...
162
00:08:47,463 --> 00:08:48,863
as of last Friday.
163
00:08:48,943 --> 00:08:50,383
Right.
164
00:08:50,463 --> 00:08:52,943
Are you familiar with the term
"nepo baby"?
165
00:08:54,463 --> 00:08:56,463
Yes.
166
00:08:56,543 --> 00:08:58,023
And could you tell the court, please,
167
00:08:58,103 --> 00:08:59,583
what qualities you think you possess
168
00:08:59,663 --> 00:09:01,063
that would qualify you to run a company
169
00:09:01,143 --> 00:09:03,143
with a market cap more than
30 times yours?
170
00:09:04,783 --> 00:09:09,063
Aside from your 12 months
in the post room, of course.
171
00:09:21,823 --> 00:09:26,783
I-I'm sorry, I'm confused.
This says £7,426.
172
00:09:26,863 --> 00:09:28,863
Yes.
173
00:09:29,423 --> 00:09:31,063
But...
174
00:09:31,143 --> 00:09:33,623
between us, we should
have about 4 million,
175
00:09:33,703 --> 00:09:35,943
about two in mine and the same in hers.
176
00:09:36,023 --> 00:09:38,743
And as I say, I can't tell you
what's in your wife's.
177
00:09:38,823 --> 00:09:41,223
I can only give you your figure,
178
00:09:41,303 --> 00:09:43,823
which is what's left
after all your withdrawals.
179
00:09:44,943 --> 00:09:46,543
What withdrawals?
180
00:09:46,623 --> 00:09:48,223
The multiple withdrawals you've made
181
00:09:48,303 --> 00:09:50,103
over the last five years, Mr. Wright.
182
00:09:52,783 --> 00:09:54,863
I haven't made any withdrawals.
183
00:09:59,423 --> 00:10:02,183
Mr. Wright, has it ever occurred to you
184
00:10:02,263 --> 00:10:03,663
that your father's will was in,
185
00:10:03,743 --> 00:10:07,223
in many ways, an act of kindness?
186
00:10:07,303 --> 00:10:10,823
A painful act,
but of the toughest love?
187
00:10:10,903 --> 00:10:15,063
My father didn't know what
love was, tough or otherwise.
188
00:10:15,143 --> 00:10:19,103
Mm, but he knew what an
addict was, though, didn't he?
189
00:10:19,183 --> 00:10:21,063
Well, it was him who made
me one, so, yeah,
190
00:10:21,143 --> 00:10:22,983
I should hope so.
191
00:10:23,063 --> 00:10:27,583
You say he was an inattentive father.
192
00:10:27,663 --> 00:10:28,863
Can you tell me how much money
193
00:10:28,943 --> 00:10:30,943
he gave you in the last 10 years?
194
00:10:34,423 --> 00:10:36,383
No idea.
195
00:10:36,463 --> 00:10:38,983
M'lady, exhibit 8A
196
00:10:39,063 --> 00:10:40,463
will show bank statements
197
00:10:40,543 --> 00:10:44,263
detailing transfers totalling £326,000
198
00:10:44,343 --> 00:10:46,383
in just those 10 years.
199
00:10:52,103 --> 00:10:54,423
I'd have preferred a hug.
200
00:10:54,503 --> 00:10:57,303
Mr. Wright, would you tell
the court what happened
201
00:10:57,383 --> 00:11:00,423
to the £500 he gave you
to buy your daughter
202
00:11:00,503 --> 00:11:02,543
a 10th birthday present?
203
00:11:10,143 --> 00:11:13,463
You signed a prenup,
Mrs. Wright, is that correct?
204
00:11:18,823 --> 00:11:20,343
Yes.
205
00:11:20,423 --> 00:11:25,183
You are being handed now exhibit 12A,
206
00:11:25,263 --> 00:11:27,423
which is a copy of that
original signed agreement.
207
00:11:27,503 --> 00:11:29,823
If you could go to
the back page, please.
208
00:11:32,903 --> 00:11:36,063
Do you recognise yours and
your husband's signature there?
209
00:11:36,143 --> 00:11:38,103
- Yes.
- And are you happy to confirm
210
00:11:38,183 --> 00:11:41,383
this is a copy of that
agreement signed in 2007?
211
00:11:44,503 --> 00:11:45,983
- Yes.
- And can I ask you then
212
00:11:46,063 --> 00:11:48,063
to turn to page five?
213
00:11:49,463 --> 00:11:52,223
And can I ask you please to read
214
00:11:52,303 --> 00:11:54,383
paragraph seven, clause B?
215
00:12:01,503 --> 00:12:03,103
"In the event of the wife's proven
216
00:12:03,183 --> 00:12:04,543
infidelity,
217
00:12:04,623 --> 00:12:06,583
that behaviour shall be
treated as conduct
218
00:12:06,663 --> 00:12:08,303
that it is inequitable to disregard
219
00:12:08,383 --> 00:12:10,223
pursuant to Section 25.2G
220
00:12:10,303 --> 00:12:12,823
of the Matrimonial Causes Act 1973,
221
00:12:12,903 --> 00:12:14,903
and the Inheritance Act 1975,
222
00:12:14,983 --> 00:12:16,623
and shall have the effect of limiting
223
00:12:16,703 --> 00:12:18,663
to the greatest possible extent
224
00:12:18,743 --> 00:12:22,303
all claims for financial
remedies howsoever arising
225
00:12:22,383 --> 00:12:25,703
under the Matrimonial Causes Act 1973."
226
00:12:25,783 --> 00:12:28,063
Did you break that clause, Mrs. Wright?
227
00:12:32,343 --> 00:12:34,583
No.
228
00:12:34,663 --> 00:12:36,143
I remind you, you are under oath,
229
00:12:36,223 --> 00:12:38,183
and I am going to ask you again.
230
00:12:38,263 --> 00:12:40,263
Did you break that clause?
231
00:12:42,503 --> 00:12:43,823
He broke it repeatedly.
232
00:12:43,903 --> 00:12:45,263
This isn't about him.
233
00:12:45,343 --> 00:12:47,063
- This is entirely about him.
- Did you?
234
00:12:47,143 --> 00:12:49,903
He handed me that prenup on
the morning of the wedding.
235
00:12:49,983 --> 00:12:52,343
- Answer the question, please.
- And said if I didn't sign it,
236
00:12:52,423 --> 00:12:54,463
he'd call it off, and so I did.
237
00:12:57,103 --> 00:12:58,623
Because I loved him.
238
00:12:58,703 --> 00:13:01,103
Mrs. Wright, I suggest that
you did break it.
239
00:13:01,183 --> 00:13:03,583
- Erm, objection, M'lady.
- Overruled.
240
00:13:03,663 --> 00:13:06,823
And that furthermore,
on a night out in 2020,
241
00:13:06,903 --> 00:13:08,303
you confided in Emily Wright
242
00:13:08,383 --> 00:13:09,943
that you suspected your son, Joshua,
243
00:13:10,023 --> 00:13:11,743
might not be Jack's.
244
00:13:31,103 --> 00:13:32,663
Whatever I told you that night,
I would have told you
245
00:13:32,743 --> 00:13:35,183
in total confidence.
I took you into our family,
246
00:13:35,263 --> 00:13:36,863
tried to be a mother to you,
and you do this.
247
00:13:36,943 --> 00:13:38,183
You betrayed Josh and me for money.
248
00:13:38,263 --> 00:13:39,823
I mean, how does that even feel?
249
00:13:39,903 --> 00:13:42,623
How did it feel when you
did it to my grandfather?
250
00:13:42,703 --> 00:13:44,143
The police are circling this one,
251
00:13:44,223 --> 00:13:45,863
so I wouldn't get too close
if I were you.
252
00:13:45,943 --> 00:13:48,063
Might get your wings burnt.
253
00:13:48,143 --> 00:13:49,583
- That was fucking low.
- Not as low
254
00:13:49,663 --> 00:13:51,343
as you actually
spending the money on crack.
255
00:13:51,423 --> 00:13:52,663
Yeah, and I regret that to this day.
256
00:13:52,743 --> 00:13:54,063
But you think it's okay to punish me
257
00:13:54,143 --> 00:13:55,423
by bringing it up in the courtroom?
258
00:13:55,503 --> 00:13:56,783
Oh, my Christ. Does no one remember
259
00:13:56,863 --> 00:13:58,103
that I didn't fucking start this?
260
00:13:58,183 --> 00:14:00,223
And you're not gonna finish it, either.
261
00:14:00,303 --> 00:14:02,223
It's alright, love.
262
00:14:14,100 --> 00:14:16,860
Is this you in
the car with Georgia Wright?
263
00:14:18,100 --> 00:14:19,700
Yes, it's me.
264
00:14:20,220 --> 00:14:21,900
So, this is timed about 20 minutes
265
00:14:21,980 --> 00:14:24,740
before Jack's phone call to his wife,
266
00:14:24,820 --> 00:14:27,300
and before he was subsequently shot.
267
00:14:27,380 --> 00:14:29,980
You are approximately
eight minutes by car
268
00:14:30,060 --> 00:14:32,060
away from Marston Hall.
269
00:14:33,580 --> 00:14:35,860
Er, we were, erm...
270
00:14:35,940 --> 00:14:37,780
on our way there to pick up my car.
271
00:14:37,860 --> 00:14:39,860
Okay. And where had you been?
272
00:14:40,860 --> 00:14:42,860
Out for dinner?
273
00:14:45,620 --> 00:14:47,620
Is there something we're missing, Mary?
274
00:14:51,620 --> 00:14:53,620
Erm...
275
00:14:54,420 --> 00:14:55,620
G and I were a thing, we had been
276
00:14:55,700 --> 00:14:57,700
for quite a few years.
277
00:15:00,980 --> 00:15:03,420
How many is "quite a few"?
278
00:15:03,500 --> 00:15:05,500
Five this Christmas.
279
00:15:08,140 --> 00:15:10,500
Is this something her husband
knew about?
280
00:15:10,580 --> 00:15:11,660
I don't think so.
281
00:15:11,740 --> 00:15:14,860
Erm, I mean, look, I'm divorced.
282
00:15:14,940 --> 00:15:17,500
Erm, we saw each other
once a month or so.
283
00:15:17,580 --> 00:15:19,100
It was just something that
suited us both.
284
00:15:19,180 --> 00:15:20,620
You're describing it in the past tense.
285
00:15:20,700 --> 00:15:22,300
So you're no longer together?
286
00:15:22,380 --> 00:15:23,460
No.
287
00:15:23,540 --> 00:15:25,540
Why?
288
00:15:25,980 --> 00:15:28,660
Well, as I said, erm...
289
00:15:28,740 --> 00:15:30,500
I thought we were going out for dinner,
290
00:15:30,580 --> 00:15:32,420
but, erm...
291
00:15:32,500 --> 00:15:34,100
it turned out she wanted me
to do something for her.
292
00:15:34,180 --> 00:15:36,180
Do what?
293
00:15:38,620 --> 00:15:41,180
She wanted me to go into Jack's office
294
00:15:41,260 --> 00:15:42,500
to see if I could find copies
295
00:15:42,580 --> 00:15:44,460
of a particular document.
296
00:15:44,540 --> 00:15:46,540
Which document?
297
00:15:47,900 --> 00:15:49,900
His will.
298
00:15:50,460 --> 00:15:51,780
Right.
299
00:15:51,860 --> 00:15:53,700
And did you... do what she asked?
300
00:15:53,780 --> 00:15:55,940
God, no. Erm, no.
301
00:15:56,020 --> 00:15:57,860
I mean, it's grossly unprofessional.
302
00:15:57,940 --> 00:15:59,220
I mean, it's possibly even illegal.
303
00:15:59,300 --> 00:16:00,340
And how did she take that?
304
00:16:00,420 --> 00:16:02,420
Not well.
305
00:16:03,740 --> 00:16:05,740
Yeah, not well at all. Erm...
306
00:16:07,220 --> 00:16:08,900
It caused a huge row.
307
00:16:08,980 --> 00:16:12,020
Erm, in fact, she cut the evening short
308
00:16:12,100 --> 00:16:14,300
and drove me back, at speed,
309
00:16:14,380 --> 00:16:16,380
to pick up my car.
310
00:16:17,420 --> 00:16:20,780
I'd never seen her like that before.
311
00:16:23,300 --> 00:16:25,300
She seemed desperate.
312
00:16:28,140 --> 00:16:30,540
When she dropped you off,
did you see her drive away?
313
00:16:34,260 --> 00:16:35,980
My car was parked round
the back of the house,
314
00:16:36,060 --> 00:16:38,220
and, erm...
315
00:16:38,300 --> 00:16:40,580
by the time I got around the
front again, her car had gone.
316
00:16:40,660 --> 00:16:42,260
But I presume there are
plenty of other places
317
00:16:42,340 --> 00:16:44,060
for Georgia to park up on the estate?
318
00:16:44,140 --> 00:16:46,340
More secluded places.
319
00:16:48,300 --> 00:16:50,180
Yeah.
320
00:16:50,260 --> 00:16:51,660
Yeah, there are plenty.
321
00:16:54,060 --> 00:16:56,380
Every motorway camera, every CCTV,
322
00:16:56,460 --> 00:16:58,580
every Ring camera,
I want to work out exactly
323
00:16:58,660 --> 00:17:00,820
what time Georgia Wright
drove out of here.
324
00:17:15,940 --> 00:17:18,420
Hello, Frances? Everything okay?
325
00:17:18,500 --> 00:17:21,100
So, I think that you should know
326
00:17:21,180 --> 00:17:22,540
Cher's been taken into A&E.
327
00:17:31,700 --> 00:17:34,140
Graham Wright's bank statements,
last six months.
328
00:17:34,220 --> 00:17:35,780
Finally.
329
00:17:35,860 --> 00:17:37,860
Have a look at page 24.
330
00:17:39,540 --> 00:17:41,060
On the night Jack died,
331
00:17:41,140 --> 00:17:43,740
Graham's in a pub about
seven miles from Marston.
332
00:17:51,100 --> 00:17:53,100
Oh, how's she doing?
333
00:17:53,940 --> 00:17:55,220
Oh, they think some swelling
334
00:17:55,300 --> 00:17:56,940
is now pressing on her medulla,
335
00:17:57,020 --> 00:17:58,540
which is probably why she fainted.
336
00:17:58,620 --> 00:18:01,620
Oh, poor love.
337
00:18:01,700 --> 00:18:04,540
They can reduce the inflammation
with steroids, but...
338
00:18:06,380 --> 00:18:08,500
time's running out, Bobby,
they need the money.
339
00:18:10,420 --> 00:18:11,900
But it can wait for a day
or two, can't it?
340
00:18:11,980 --> 00:18:13,420
Just till the judgement,
just in case the...
341
00:18:13,500 --> 00:18:15,540
I've already transferred it, love.
342
00:18:17,980 --> 00:18:19,740
Trust me, it'll be fine.
343
00:18:27,100 --> 00:18:29,100
Gambling.
344
00:18:32,940 --> 00:18:34,940
What sort of gambling?
345
00:18:35,900 --> 00:18:37,900
Any sort.
346
00:18:38,220 --> 00:18:39,940
Bitcoin...
347
00:18:40,020 --> 00:18:42,020
currency markets,
348
00:18:42,780 --> 00:18:45,260
poker, football, anything,
349
00:18:45,340 --> 00:18:47,340
everything...
350
00:18:47,420 --> 00:18:49,420
you could bet on, which...
351
00:18:49,900 --> 00:18:51,900
turns out is quite a lot.
352
00:18:55,500 --> 00:18:57,700
Why?
353
00:18:57,780 --> 00:18:59,340
Because when I won,
354
00:18:59,420 --> 00:19:01,380
it filled the great big fucking hole
355
00:19:01,460 --> 00:19:03,460
at the centre of my life.
356
00:19:06,140 --> 00:19:08,140
Which would be me?
357
00:19:10,540 --> 00:19:12,540
No.
358
00:19:13,860 --> 00:19:15,860
It was never your fault, John.
359
00:19:18,420 --> 00:19:20,420
Maybe it wasn't mine, either.
360
00:19:25,460 --> 00:19:28,340
I think we just both married
the wrong person.
361
00:19:34,780 --> 00:19:36,780
I'm sorry I couldn't be
more like my dad.
362
00:19:43,180 --> 00:19:45,180
So...
363
00:19:46,020 --> 00:19:48,020
how much have you lost?
364
00:19:54,460 --> 00:19:56,460
All of it.
365
00:19:57,140 --> 00:19:59,140
Your portfolio, my portfolio...
366
00:20:00,820 --> 00:20:04,460
and... the house is mortgaged
to the hilt.
367
00:20:27,980 --> 00:20:29,980
Josh?
368
00:20:30,060 --> 00:20:32,060
What are you doing here?
Why aren't you at school?
369
00:20:33,460 --> 00:20:36,180
Did you not ever think about
how it would be for me, Mum?
370
00:20:36,260 --> 00:20:39,060
Having everything revealed
in a fucking courtroom
371
00:20:39,140 --> 00:20:40,780
to the whole world?
372
00:20:40,860 --> 00:20:42,820
Did you not ever think about that?
373
00:20:42,900 --> 00:20:44,340
I genuinely didn't think
it would've happened.
374
00:20:44,420 --> 00:20:46,580
I told you it was gonna
smash everything up.
375
00:20:46,660 --> 00:20:47,820
And for what?
376
00:20:47,900 --> 00:20:49,220
For nothing.
377
00:20:49,300 --> 00:20:50,740
I'm gonna make it okay, Joshie.
378
00:20:50,820 --> 00:20:52,860
I swear, I'm gonna make it all okay.
379
00:20:57,300 --> 00:21:00,420
This is from Arnaud Tissier's
work diary
380
00:21:00,500 --> 00:21:02,740
for two weeks beginning
4th of November.
381
00:21:02,820 --> 00:21:04,100
So, he comes over on the 9th?
382
00:21:04,180 --> 00:21:05,220
On the Eurostar.
383
00:21:05,300 --> 00:21:06,900
Has a meeting at 78 Finsbury,
384
00:21:06,980 --> 00:21:09,420
which is a coffee shop
50 yards from Jack's office.
385
00:21:09,500 --> 00:21:10,580
Returns to Paris.
386
00:21:10,660 --> 00:21:12,220
- Okay.
- Look at the 12th.
387
00:21:12,300 --> 00:21:14,820
CCP Depart 21:00.
388
00:21:14,900 --> 00:21:16,140
Cougar Charter Paris,
389
00:21:16,220 --> 00:21:18,300
it's a private helicopter service.
390
00:21:18,380 --> 00:21:19,380
And where does it fly to?
391
00:21:19,460 --> 00:21:20,460
Anywhere you want within
392
00:21:20,540 --> 00:21:21,900
a 300-mile fuel limitation.
393
00:21:21,980 --> 00:21:23,100
How many miles to Marston?
394
00:21:23,180 --> 00:21:24,460
238.
395
00:21:24,540 --> 00:21:26,180
And what did they say, the CCP company?
396
00:21:26,260 --> 00:21:28,260
They say they can't find
the flight log.
397
00:21:29,060 --> 00:21:30,340
They also sounded pretty scared.
398
00:21:30,420 --> 00:21:31,300
My guess is Tissier let them know
399
00:21:31,380 --> 00:21:33,380
exactly who he is.
400
00:21:34,780 --> 00:21:36,540
Yeah.
401
00:21:44,180 --> 00:21:46,260
So, when was the last time you
saw your father, Graham?
402
00:21:47,420 --> 00:21:49,420
The Thursday before he died.
403
00:21:50,300 --> 00:21:52,020
Like I already said.
404
00:21:52,100 --> 00:21:53,380
Okay.
405
00:21:53,460 --> 00:21:55,780
Showing the suspect exhibit GW01.
406
00:21:55,860 --> 00:21:57,580
A James Brothers bank statement.
407
00:21:57,660 --> 00:21:59,660
Whose statement is that,
please, Graham?
408
00:22:02,700 --> 00:22:04,180
Well, it's got my name
and address on it,
409
00:22:04,260 --> 00:22:05,260
so, I guess, mine.
410
00:22:05,340 --> 00:22:07,020
It is yours.
411
00:22:07,100 --> 00:22:09,420
And what period does
this statement cover?
412
00:22:10,580 --> 00:22:12,100
Er...
413
00:22:12,180 --> 00:22:14,540
5th of November
414
00:22:14,620 --> 00:22:18,460
to the 21st... 2024.
415
00:22:18,540 --> 00:22:19,660
Are there any entries dated
416
00:22:19,740 --> 00:22:21,740
the 12th of November?
417
00:22:26,140 --> 00:22:27,100
One.
418
00:22:27,180 --> 00:22:29,340
For how much?
419
00:22:29,420 --> 00:22:31,140
73.49.
420
00:22:31,220 --> 00:22:33,020
Can we cut to
the fucking chase, please?
421
00:22:33,100 --> 00:22:35,100
I'd love to. Did you kill your father?
422
00:22:36,700 --> 00:22:37,700
- No.
- In which case,
423
00:22:37,780 --> 00:22:39,780
what business is that debit to?
424
00:22:41,740 --> 00:22:43,860
It says The Bull and Heron.
425
00:22:43,940 --> 00:22:45,940
What time was the payment made?
426
00:22:49,260 --> 00:22:51,260
21:26.
427
00:22:52,340 --> 00:22:54,460
Showing suspect exhibit GW02.
428
00:22:54,540 --> 00:22:55,820
Copy of the till receipt
429
00:22:55,900 --> 00:22:57,820
for a meal at The Bull and Heron.
430
00:22:57,900 --> 00:23:00,620
I say meal... you ate a pasty.
431
00:23:00,700 --> 00:23:02,500
The rest of the bill is alcohol.
432
00:23:02,580 --> 00:23:04,580
Two bottles of Malbec, to be precise.
433
00:23:05,620 --> 00:23:06,820
And just to help you out,
The Bull and Heron
434
00:23:06,900 --> 00:23:08,380
is in a village called Flitwick,
435
00:23:08,460 --> 00:23:10,460
which is about seven miles
from Marston Hall.
436
00:23:11,500 --> 00:23:13,140
So...
437
00:23:13,220 --> 00:23:15,780
is the truth, Graham,
438
00:23:15,860 --> 00:23:17,820
that you drove up to see your dad again
439
00:23:17,900 --> 00:23:20,740
to ask for money to pay
your debt to Eddie Eliot?
440
00:23:22,220 --> 00:23:23,300
That you bolstered yourself
441
00:23:23,380 --> 00:23:24,580
with a couple of bottles of wine,
442
00:23:24,660 --> 00:23:26,980
- and you drove over there?
- No.
443
00:23:27,060 --> 00:23:30,460
I don't think you're a naturally
violent man, Graham. I...
444
00:23:30,540 --> 00:23:31,940
Yeah, maybe you just
wanted to scare him.
445
00:23:32,020 --> 00:23:33,180
- No.
- But you went into that
446
00:23:33,260 --> 00:23:34,700
water tower, you successfully
447
00:23:34,780 --> 00:23:36,140
unlocked the gun
from the cabinet this time,
448
00:23:36,220 --> 00:23:37,540
to go over to the main house,
449
00:23:37,620 --> 00:23:39,180
except he walks in and surprises you.
450
00:23:39,260 --> 00:23:40,260
- That's not what happened.
- Maybe he gets angry.
451
00:23:40,340 --> 00:23:41,660
Maybe he tries to grab the gun.
452
00:23:41,740 --> 00:23:43,260
Maybe the gun goes off accidentally,
453
00:23:43,340 --> 00:23:45,220
- and suddenly you're in a...
- I crashed me car.
454
00:23:50,140 --> 00:23:52,140
I was gonna go to his house,
455
00:23:53,260 --> 00:23:55,420
but I never got there,
456
00:23:55,500 --> 00:23:58,140
'cause this little old biddy
in a Honda Jazz
457
00:23:58,220 --> 00:23:59,580
pulled right out in front of me,
458
00:23:59,660 --> 00:24:01,660
and I just...
459
00:24:03,900 --> 00:24:05,900
I panicked and I drove off.
460
00:24:06,620 --> 00:24:09,300
Except the radiator was fucked,
461
00:24:09,380 --> 00:24:12,260
so, I had to dump the motor in Ripley,
462
00:24:12,340 --> 00:24:15,380
and in the end, I got the train
back to London.
463
00:24:16,540 --> 00:24:18,860
There's no train tickets
on this statement, Graham.
464
00:24:21,660 --> 00:24:23,660
I jumped the barrier.
465
00:24:24,620 --> 00:24:26,700
You can check the station's CCTV.
466
00:24:28,820 --> 00:24:31,380
And that... is the truth.
467
00:24:42,500 --> 00:24:45,260
Local plod's just confirmed
the car's still there in Ripley.
468
00:24:45,340 --> 00:24:46,500
There was also a report of a failure
469
00:24:46,580 --> 00:24:47,780
to stop at 10:00 that night.
470
00:24:47,860 --> 00:24:49,380
Driver sustained a broken wrist,
471
00:24:49,460 --> 00:24:51,580
only got a partial plate, hence NFA.
472
00:24:57,060 --> 00:24:59,020
In worse news,
473
00:24:59,100 --> 00:25:01,020
we also can't find any useful footage
474
00:25:01,100 --> 00:25:02,700
to exclude Georgia Wright.
475
00:25:02,780 --> 00:25:05,700
First time we pick up her car
is at 23:07 on the A13,
476
00:25:05,780 --> 00:25:07,780
which proves nothing
one way or the other.
477
00:25:18,380 --> 00:25:20,580
- Hey.
- Mr. Wright, it's Susan Alleyn.
478
00:25:20,660 --> 00:25:23,220
We have a judgement,
10 o'clock tomorrow.
479
00:26:30,060 --> 00:26:31,180
Beth.
480
00:26:35,620 --> 00:26:37,620
- Beth?
- Beth:
481
00:26:39,900 --> 00:26:41,900
You there?
482
00:26:42,300 --> 00:26:44,300
I'm home.
483
00:26:46,540 --> 00:26:48,540
Home where?
484
00:26:49,660 --> 00:26:51,660
The UK.
485
00:26:52,460 --> 00:26:54,460
I'm home and...
486
00:26:55,940 --> 00:26:57,300
I want the kids back.
487
00:27:08,820 --> 00:27:10,820
Where are you going?
488
00:27:11,700 --> 00:27:13,140
London.
489
00:27:13,220 --> 00:27:15,540
And, listen, you can keep this,
490
00:27:15,620 --> 00:27:17,180
whatever's left of it.
491
00:27:17,260 --> 00:27:19,260
I never liked it anyway.
492
00:27:22,180 --> 00:27:24,180
I wish you happiness, George.
493
00:27:25,980 --> 00:27:27,980
I really do.
494
00:27:38,020 --> 00:27:39,340
All rise, please.
495
00:27:39,420 --> 00:27:41,140
This is the hand down of judgement
496
00:27:41,220 --> 00:27:43,820
in the case of Wright versus Wright.
497
00:27:43,900 --> 00:27:46,780
It is not for this court
to comment on the substance
498
00:27:46,860 --> 00:27:49,860
of the prenuptial agreement
signed by Mrs. Wright.
499
00:27:49,940 --> 00:27:52,940
I'm here to offer judgement
only on what is before me.
500
00:27:53,020 --> 00:27:57,660
And I find that in respect of
his wife and her son, Joshua,
501
00:27:57,740 --> 00:27:59,540
the bequests made by Mr. Wright
502
00:27:59,620 --> 00:28:02,020
are consistent with, and supported by
503
00:28:02,100 --> 00:28:05,580
the exclusions and conditions
laid out in that agreement.
504
00:28:05,660 --> 00:28:08,660
It's clear in e-mails
provided by the defence
505
00:28:08,740 --> 00:28:10,620
that in August of this year,
506
00:28:10,700 --> 00:28:13,020
Mr. Wright had hair samples of Joshua
507
00:28:13,100 --> 00:28:15,460
subjected to a DNA test.
508
00:28:15,540 --> 00:28:17,780
This test, to the best
of his knowledge,
509
00:28:17,860 --> 00:28:19,780
subsequently confirmed his suspicion
510
00:28:19,860 --> 00:28:22,220
that he was not Joshua's father
511
00:28:22,300 --> 00:28:24,940
and, by implication, that his
wife, Sally Wright,
512
00:28:25,020 --> 00:28:26,980
had been unfaithful.
513
00:28:27,060 --> 00:28:29,260
The court requires that an independent
514
00:28:29,340 --> 00:28:30,660
DNA comparison be made now
515
00:28:30,740 --> 00:28:32,660
to corroborate those results
516
00:28:32,740 --> 00:28:35,380
but makes the interim judgement
517
00:28:35,460 --> 00:28:39,180
to deny the claim
made by the third Mrs. Wright.
518
00:28:55,900 --> 00:28:57,820
The lab just called.
They've sent over the results
519
00:28:57,900 --> 00:28:59,980
of the blood tests on
Reuben Maguire's clothes.
520
00:29:46,780 --> 00:29:48,740
- Hello.
- Oh, hi, Lesley.
521
00:29:48,820 --> 00:29:50,580
Er, very quickly.
522
00:29:50,660 --> 00:29:51,900
So, the Speckmans money
523
00:29:51,980 --> 00:29:53,940
obviously goes through on Friday,
524
00:29:54,020 --> 00:29:55,700
but can you do me a favour?
525
00:29:55,780 --> 00:29:59,460
The 1.75 we saved on the deal,
526
00:29:59,540 --> 00:30:01,340
I've just had a rather attractive offer
527
00:30:01,420 --> 00:30:03,300
from our bank for a six-month fix.
528
00:30:03,380 --> 00:30:05,100
If I give you the details,
can you slide that
529
00:30:05,180 --> 00:30:06,860
into a new account for me, please?
530
00:30:06,940 --> 00:30:09,420
Yes, sure. I'll get that done
this afternoon.
531
00:30:11,260 --> 00:30:13,020
Super.
532
00:30:13,100 --> 00:30:14,500
I'll e-mail that over to you now.
533
00:30:14,580 --> 00:30:15,900
- Thanks so much.
- Okay.
534
00:30:26,620 --> 00:30:28,940
In the matter of John
and Graham Wright's claim
535
00:30:29,020 --> 00:30:30,980
that their father's will did not
make reasonable
536
00:30:31,060 --> 00:30:34,700
financial provision,
I find in their favour.
537
00:30:34,780 --> 00:30:36,540
Judgement on how exactly the estate
538
00:30:36,620 --> 00:30:38,340
might be more fairly distributed
539
00:30:38,420 --> 00:30:40,260
will be delivered tomorrow.
540
00:30:43,940 --> 00:30:45,060
All rise.
541
00:30:51,340 --> 00:30:53,340
Em.
542
00:30:55,540 --> 00:30:56,980
Emily.
543
00:30:57,060 --> 00:30:58,860
- I'm sorry.
- For what?
544
00:30:58,940 --> 00:31:00,940
You got what you wanted.
545
00:31:01,820 --> 00:31:03,340
But I never wanted you to lose out.
546
00:31:03,420 --> 00:31:06,140
That is so Graham Wright.
547
00:31:06,220 --> 00:31:07,500
Pretending to be sorry for an outcome
548
00:31:07,580 --> 00:31:09,820
you set out to make happen.
549
00:31:09,900 --> 00:31:11,220
It was never about you, though.
550
00:31:11,300 --> 00:31:14,700
It was always just about him.
551
00:31:14,780 --> 00:31:16,460
And whatever I... I do end up with,
552
00:31:16,540 --> 00:31:18,140
you... you can have it, I swear.
553
00:31:18,220 --> 00:31:20,620
Oh, can I? Can I, Dad?
Can I have it all, then?
554
00:31:20,700 --> 00:31:22,700
Can I have all the fucking money?
555
00:31:23,380 --> 00:31:25,380
It was only ever about him.
556
00:31:25,940 --> 00:31:27,700
- Emily Wright?
- Yes.
557
00:31:27,780 --> 00:31:29,140
I'm arresting you on suspicion
558
00:31:29,220 --> 00:31:30,420
- of soliciting to murder.
- What?
559
00:31:30,500 --> 00:31:31,500
You do not have say anything,
560
00:31:31,580 --> 00:31:32,540
but it may harm your defence...
561
00:31:32,620 --> 00:31:33,980
Whoa, what are you doing?
562
00:31:34,060 --> 00:31:35,060
Please step back, mate.
...something which
563
00:31:35,140 --> 00:31:36,100
you later rely on in court.
564
00:31:36,180 --> 00:31:37,460
She hasn't killed anybody.
565
00:31:37,540 --> 00:31:38,620
...given in evidence. This way please.
566
00:31:38,700 --> 00:31:39,540
- Whoa, whoa, whoa.
- Dad.
567
00:31:39,620 --> 00:31:40,580
Dad!
568
00:31:40,660 --> 00:31:42,140
That is my daughter, mate.
569
00:31:42,220 --> 00:31:44,220
Em, Emily.
570
00:31:46,340 --> 00:31:47,740
Em...
571
00:31:47,820 --> 00:31:49,220
I'm sorry.
572
00:32:06,980 --> 00:32:08,420
So, are these your clothes, Reuben?
573
00:32:08,500 --> 00:32:10,660
- No comment.
- Maybe they're someone else's?
574
00:32:10,740 --> 00:32:11,980
- No comment.
- And why'd you
575
00:32:12,060 --> 00:32:14,220
- try to destroy 'em?
- No comment.
576
00:32:14,300 --> 00:32:15,940
Was it because you knew
they had the victim's blood
577
00:32:16,020 --> 00:32:18,460
all over them?
578
00:32:18,540 --> 00:32:20,140
- No comment.
- 'Cause that's what we found,
579
00:32:20,220 --> 00:32:21,980
Jack Wright's blood on
the burnt remains of a t-shirt,
580
00:32:22,060 --> 00:32:25,860
pair of jeans, and in a bag
stuffed behind your wardrobe.
581
00:32:25,940 --> 00:32:27,700
Can you tell us anything about this?
582
00:32:27,780 --> 00:32:29,460
No comment.
583
00:32:29,540 --> 00:32:32,220
Where were you on the night
of November 12th, Reuben?
584
00:32:32,300 --> 00:32:34,020
- No comment.
- Alright, Reuben, look,
585
00:32:34,100 --> 00:32:36,540
Reuben, if you had nothing
to do with this,
586
00:32:36,620 --> 00:32:39,700
this is your chance to
clear your name right now.
587
00:32:39,780 --> 00:32:41,660
So...
588
00:32:41,740 --> 00:32:43,740
where were you?
589
00:32:44,380 --> 00:32:46,380
No comment.
590
00:32:49,460 --> 00:32:51,460
Was it her idea?
591
00:32:52,620 --> 00:32:54,460
Did you do it for her?
592
00:32:54,540 --> 00:32:56,540
For your girlfriend, Emily?
593
00:32:59,940 --> 00:33:01,940
No comment.
594
00:33:03,220 --> 00:33:05,460
So, your fiancé came into
the station, Emily,
595
00:33:06,460 --> 00:33:08,500
and showed us some very
worrying messages of yours
596
00:33:08,580 --> 00:33:10,580
that he'd forwarded from your phone.
597
00:33:17,220 --> 00:33:19,700
Showing the suspect EW01,
598
00:33:19,780 --> 00:33:22,100
a printout of five messages
sent between April
599
00:33:22,180 --> 00:33:25,340
and November 2024 between
you and Reuben Maguire.
600
00:33:25,420 --> 00:33:27,420
Can you read the second
message, please?
601
00:33:31,860 --> 00:33:34,780
"He deserves everything
we've got planned and more."
602
00:33:34,860 --> 00:33:36,140
"Everything we've got planned."
603
00:33:36,220 --> 00:33:38,220
What does that mean, Emily?
604
00:33:40,580 --> 00:33:41,660
No comment.
605
00:33:41,740 --> 00:33:43,300
What had the pair of you planned?
606
00:33:43,380 --> 00:33:45,140
- No comment.
- We know that Jack
607
00:33:45,220 --> 00:33:46,460
started to change his will
608
00:33:46,540 --> 00:33:48,140
three days after he met Maguire.
609
00:33:48,220 --> 00:33:50,340
Is this you and Maguire
discussing that plot?
610
00:33:50,420 --> 00:33:51,780
- No comment.
- Okay. Could you read
611
00:33:51,860 --> 00:33:53,300
message number three, please?
612
00:33:53,380 --> 00:33:55,380
- Why don't you read it?
- How about I read it?
613
00:33:58,460 --> 00:34:00,540
"If he gave me the whole company,
614
00:34:00,620 --> 00:34:03,140
it still wouldn't make up for
what he did to me that night."
615
00:34:06,180 --> 00:34:08,180
"For what he did to me that night."
616
00:34:09,780 --> 00:34:11,780
What did he do to you, Emily?
617
00:34:13,020 --> 00:34:14,380
No comment.
618
00:34:14,460 --> 00:34:16,220
Sounds serious,
if leaving you a company
619
00:34:16,300 --> 00:34:18,580
worth a hundred million
still wouldn't make up for it.
620
00:34:18,660 --> 00:34:20,660
No comment.
621
00:34:20,980 --> 00:34:22,420
What about this last one?
622
00:34:22,500 --> 00:34:23,980
From Reuben to you on
the 4th of November,
623
00:34:24,060 --> 00:34:25,900
"How long do you think he'll live?
624
00:34:25,980 --> 00:34:28,020
Do your family have good genes?"
625
00:34:28,100 --> 00:34:29,860
After that, he's put a wink-face emoji,
626
00:34:29,940 --> 00:34:32,580
to which you reply with
a laughing-face emoji.
627
00:34:32,660 --> 00:34:34,260
What is that about?
628
00:34:34,340 --> 00:34:35,380
No comment.
629
00:34:35,460 --> 00:34:37,460
Yeah, I'm sure.
630
00:34:38,700 --> 00:34:41,340
Okay, let me tell you
where we are, Emily.
631
00:34:41,420 --> 00:34:42,900
I think, for whatever reason,
632
00:34:42,980 --> 00:34:44,700
you had some deep-seated animus
633
00:34:44,780 --> 00:34:46,420
against your grandfather.
634
00:34:46,500 --> 00:34:48,180
You knew money meant
more to him than most.
635
00:34:48,260 --> 00:34:51,540
I think maybe it means
more to you than most.
636
00:34:51,620 --> 00:34:53,060
- Bullshit.
- So, you hatched a plot
637
00:34:53,140 --> 00:34:54,540
to have him change his will
638
00:34:54,620 --> 00:34:56,420
- to your financial advantage.
- Not true.
639
00:34:56,500 --> 00:34:58,300
But you got bored waiting
for him to die.
640
00:34:58,380 --> 00:34:59,980
- No.
- So, you had Reuben, a violent
641
00:35:00,060 --> 00:35:01,420
- ex-offender, kill him.
- Absolutely not.
642
00:35:01,500 --> 00:35:02,580
Which is why your grandfather's blood
643
00:35:02,660 --> 00:35:03,860
is all over clothes we found
644
00:35:03,940 --> 00:35:05,260
in Reuben's house.
645
00:35:07,580 --> 00:35:09,140
What clothes?
646
00:35:09,220 --> 00:35:11,780
The burnt remains of a pair
of jeans and a t-shirt.
647
00:35:31,540 --> 00:35:32,900
Those clothes are mine.
648
00:35:51,340 --> 00:35:52,940
John?
649
00:36:07,700 --> 00:36:11,780
On a night in August 2014,
650
00:36:12,980 --> 00:36:14,980
when I was 13,
651
00:36:16,100 --> 00:36:20,340
and... he thought I was asleep
652
00:36:20,420 --> 00:36:23,300
on a sofa after watching a movie...
653
00:36:31,060 --> 00:36:33,060
he touched me...
654
00:36:38,340 --> 00:36:40,340
here.
655
00:36:43,140 --> 00:36:45,140
My grandfather.
656
00:36:49,380 --> 00:36:51,020
I pretended to stir.
657
00:36:51,100 --> 00:36:53,780
He moved away,
658
00:36:53,860 --> 00:36:55,860
and that was it.
659
00:37:00,460 --> 00:37:02,460
One action...
660
00:37:04,940 --> 00:37:06,940
One touch...
661
00:37:10,500 --> 00:37:12,900
...which only lasted a few seconds...
662
00:37:15,220 --> 00:37:17,420
...but which...
663
00:37:17,500 --> 00:37:19,500
changed my life...
664
00:37:20,420 --> 00:37:22,420
forever.
665
00:37:25,060 --> 00:37:28,060
Like most kids, I tried to minimise it.
666
00:37:29,220 --> 00:37:31,260
He was drunk.
667
00:37:31,340 --> 00:37:33,340
It was only once.
668
00:37:34,660 --> 00:37:36,460
He was fucked up.
669
00:37:36,540 --> 00:37:38,220
His ex-wife had
670
00:37:38,300 --> 00:37:40,340
committed suicide a few months before.
671
00:37:43,820 --> 00:37:45,820
But still, I needed to...
672
00:37:47,180 --> 00:37:49,180
make sure I was safe.
673
00:37:51,340 --> 00:37:53,340
And so, from that night on,
674
00:37:55,140 --> 00:37:57,140
I only saw him when I needed to.
675
00:38:00,420 --> 00:38:02,700
The job at JK Wright,
676
00:38:02,780 --> 00:38:04,780
family things.
677
00:38:05,900 --> 00:38:07,900
I always tried to...
678
00:38:08,460 --> 00:38:10,460
not be on my own with him.
679
00:38:15,060 --> 00:38:17,060
But about six months ago,
680
00:38:18,180 --> 00:38:19,740
when...
681
00:38:19,820 --> 00:38:22,740
I was back in the UK to see Rose,
682
00:38:22,820 --> 00:38:24,460
I realised...
683
00:38:24,540 --> 00:38:26,540
it was 10 years.
684
00:38:27,940 --> 00:38:29,940
So, I decided to go and see him.
685
00:38:33,180 --> 00:38:35,500
I needed him...
686
00:38:35,580 --> 00:38:38,340
to acknowledge it,
687
00:38:40,740 --> 00:38:42,900
what he'd done to me,
688
00:38:42,980 --> 00:38:44,980
what he'd taken.
689
00:38:45,500 --> 00:38:47,100
And so, I told him...
690
00:38:47,180 --> 00:38:49,020
that...
691
00:38:49,100 --> 00:38:50,460
I hadn't been asleep,
692
00:38:50,540 --> 00:38:52,180
that I'd known, that I'd always known
693
00:38:52,260 --> 00:38:54,260
that he sexually assaulted me.
694
00:38:56,380 --> 00:38:59,420
I don't know what I expected
him to say,
695
00:38:59,500 --> 00:39:01,020
but...
696
00:39:01,100 --> 00:39:02,740
I guess I wasn't surprised
by how he did react,
697
00:39:02,820 --> 00:39:04,740
which was to do exactly
what he always did
698
00:39:04,820 --> 00:39:06,340
when anyone confronted him...
699
00:39:06,420 --> 00:39:09,060
attack, humiliate, deny.
700
00:39:09,140 --> 00:39:11,500
And I wasn't gonna let him
do that to me.
701
00:39:11,580 --> 00:39:14,500
So, I turned to leave,
702
00:39:14,580 --> 00:39:18,220
except he grabbed my wrist
to try and stop me.
703
00:39:18,300 --> 00:39:21,740
So, I swung my elbow back
round to his face, hard,
704
00:39:21,820 --> 00:39:23,980
really fucking hard.
705
00:39:24,060 --> 00:39:25,620
And...
706
00:39:25,700 --> 00:39:27,420
there was blood everywhere.
707
00:39:27,500 --> 00:39:28,860
I was screaming at him.
708
00:39:28,940 --> 00:39:30,620
He was screaming at me,
trying to hold on.
709
00:39:32,180 --> 00:39:34,260
And then, suddenly,
I was in the street,
710
00:39:34,340 --> 00:39:35,940
getting a cab to Reuben's.
711
00:39:36,020 --> 00:39:38,540
And there, I changed out of my clothes
712
00:39:38,620 --> 00:39:40,700
and into some clean ones he lent me.
713
00:39:44,260 --> 00:39:47,020
I don't know why he kept them.
714
00:39:48,220 --> 00:39:50,220
But those clothes were mine.
715
00:39:53,700 --> 00:39:57,380
Reuben Maguire did not
kill my grandfather.
716
00:39:57,460 --> 00:39:59,700
And I most definitely
did not ask him to.
717
00:40:14,660 --> 00:40:16,140
We know that they blackmailed him.
718
00:40:16,220 --> 00:40:18,860
The messages pretty
explicitly suggest that.
719
00:40:18,940 --> 00:40:19,940
They do.
720
00:40:20,020 --> 00:40:21,420
We know that Maguire,
721
00:40:21,500 --> 00:40:23,300
despite multiple opportunities
to do so,
722
00:40:23,380 --> 00:40:24,780
has not provided us with an alibi
723
00:40:24,860 --> 00:40:26,700
on the night of the murder.
724
00:40:26,780 --> 00:40:28,380
- He hasn't.
- And most importantly,
725
00:40:28,460 --> 00:40:30,060
we know we have the victim's
blood all over clothes
726
00:40:30,140 --> 00:40:31,300
hidden at Maguire's house.
727
00:40:31,380 --> 00:40:32,660
Which she says are hers.
728
00:40:32,740 --> 00:40:34,100
Well, she would do, wouldn't she?
729
00:40:34,180 --> 00:40:36,180
Or she's on the hook for solicitation.
730
00:40:39,780 --> 00:40:43,220
Do you think she
made that up about Jack?
731
00:40:43,300 --> 00:40:45,420
I don't know.
732
00:40:45,500 --> 00:40:46,700
I don't know.
733
00:40:46,780 --> 00:40:47,980
But 74 and not a whiff of
734
00:40:48,060 --> 00:40:50,060
anything like that ever before.
735
00:40:52,700 --> 00:40:55,660
I think the CPS will bite
our hands off, boss.
736
00:41:00,300 --> 00:41:02,140
Yeah, well, let's call 'em.
737
00:41:32,020 --> 00:41:34,660
Oh, fuck!
738
00:41:36,060 --> 00:41:38,060
Hey.
739
00:41:38,820 --> 00:41:40,820
What are you doing in my house, Arnaud?
740
00:41:41,900 --> 00:41:43,820
This is very wrong.
741
00:41:43,900 --> 00:41:45,900
So, you lost.
742
00:41:46,460 --> 00:41:47,540
Lost what?
743
00:41:47,620 --> 00:41:48,900
Your case.
744
00:41:48,980 --> 00:41:50,380
You dumb bitch.
745
00:41:50,460 --> 00:41:52,260
For now, maybe, yes, but...
746
00:41:52,340 --> 00:41:54,140
I need that money.
747
00:41:54,220 --> 00:41:55,820
I need it fast.
748
00:41:55,900 --> 00:41:58,060
And I'm not sure you have been
taking me seriously.
749
00:41:59,500 --> 00:42:01,620
Arnaud, I can't, I...
750
00:42:01,700 --> 00:42:03,260
I don't have access to his accounts.
751
00:42:03,340 --> 00:42:04,940
They're all frozen,
and I don't have spare millions
752
00:42:05,020 --> 00:42:06,140
just lying around.
753
00:42:06,220 --> 00:42:08,620
Except of course you do.
754
00:42:08,700 --> 00:42:10,700
Other assets you can sell.
755
00:42:12,420 --> 00:42:14,420
Not worth that much.
756
00:42:15,620 --> 00:42:17,060
You're lying, Sal.
757
00:42:17,140 --> 00:42:18,580
I'm not.
758
00:42:18,660 --> 00:42:20,380
So, just know this.
759
00:42:20,460 --> 00:42:22,300
It doesn't end well for people
760
00:42:22,380 --> 00:42:24,060
who don't take me seriously.
761
00:42:24,140 --> 00:42:26,140
3 million by Friday.
762
00:42:27,260 --> 00:42:28,260
A bientot.
763
00:42:46,500 --> 00:42:47,940
In assessing how the bequests
764
00:42:48,020 --> 00:42:49,300
of the late Jack Wright
765
00:42:49,380 --> 00:42:51,620
might be redistributed more equitably,
766
00:42:51,700 --> 00:42:55,060
and in line with the judgements
I've already made,
767
00:42:55,140 --> 00:42:58,380
I've tried to balance the needs
and rights of all claimants
768
00:42:58,460 --> 00:43:00,260
to the estate as best as possible.
769
00:43:00,340 --> 00:43:03,340
Murder for Maguire,
solicitation to murder for her.
770
00:43:04,540 --> 00:43:06,980
No award has been made in isolation
771
00:43:07,060 --> 00:43:09,300
but as part of a bigger picture.
772
00:43:09,380 --> 00:43:12,020
And to award them what I felt
they truly deserved.
773
00:43:18,020 --> 00:43:20,340
In the matter of Emily Wright's
appointment
774
00:43:20,420 --> 00:43:21,980
as Chief Executive,
775
00:43:22,060 --> 00:43:24,740
her receipt of her grandfather's
company shares,
776
00:43:24,820 --> 00:43:27,700
and £15 million,
777
00:43:27,780 --> 00:43:30,220
Emily Wright is clearly a young woman
778
00:43:30,300 --> 00:43:33,100
of exceptional character and ability,
779
00:43:33,180 --> 00:43:36,140
and I thus uphold the first two
of these bequests
780
00:43:36,220 --> 00:43:38,300
in their entirety.
781
00:43:38,380 --> 00:43:40,100
Miss Wright and her grandfather
782
00:43:40,180 --> 00:43:42,900
clearly had an unusual connection.
783
00:43:44,380 --> 00:43:46,500
It's perfectly legitimate that, in her,
784
00:43:46,580 --> 00:43:48,020
he saw the future of his company
785
00:43:48,100 --> 00:43:50,220
would be in the safest possible hands.
786
00:43:54,140 --> 00:43:56,020
Heathrow, please.
787
00:43:56,100 --> 00:43:57,940
Given the value of the shares,
788
00:43:58,020 --> 00:43:59,740
I have, however, reduced
789
00:43:59,820 --> 00:44:03,380
her monetary bequest to 5.4 million.
790
00:44:03,460 --> 00:44:05,300
Now, I've done this largely
to accommodate
791
00:44:05,380 --> 00:44:08,340
the needs of his two eldest
sons, John and Graham,
792
00:44:08,420 --> 00:44:12,380
who I believe are entitled to
a sum of £5 million each.
793
00:44:14,460 --> 00:44:16,500
To further facilitate this,
794
00:44:16,580 --> 00:44:18,540
I have also reduced the bequest
795
00:44:18,620 --> 00:44:21,300
to his first wife, Rose,
796
00:44:21,380 --> 00:44:24,820
who he had been divorced
from for nearly 40 years,
797
00:44:24,900 --> 00:44:27,020
to £100,000.
798
00:44:29,500 --> 00:44:32,140
And that concludes this judgement.
799
00:44:32,220 --> 00:44:34,220
There's a report online.
800
00:44:35,260 --> 00:44:37,260
Emily's been arrested.
801
00:44:39,580 --> 00:44:40,940
Emily Corazon Wright,
802
00:44:41,020 --> 00:44:42,580
You are charged that at a time between
803
00:44:42,660 --> 00:44:46,140
the 18th of April and
the 12th of November 2024,
804
00:44:46,220 --> 00:44:49,060
you did solicit the murder of
Jack Kenton Wright,
805
00:44:49,140 --> 00:44:50,540
contrary to section four
806
00:44:50,620 --> 00:44:53,620
of the Offences Against
the Person Act 1861.
807
00:44:53,700 --> 00:44:55,260
Do you have anything to say?
808
00:45:02,620 --> 00:45:04,620
I'm innocent.
809
00:45:29,060 --> 00:45:31,180
In the end, you'd have to say
810
00:45:31,260 --> 00:45:34,540
the will echoed the life.
811
00:45:34,620 --> 00:45:36,340
Cruel,
812
00:45:36,420 --> 00:45:37,860
narcissistic,
813
00:45:37,940 --> 00:45:39,940
messy,
814
00:45:40,460 --> 00:45:43,660
but also, oddly opaque.
815
00:45:47,420 --> 00:45:49,740
Because even now I reach for
a desire to believe
816
00:45:49,820 --> 00:45:52,140
that maybe there was love there, too.
817
00:45:53,340 --> 00:45:55,100
An attempt, subconscious or not,
818
00:45:55,180 --> 00:45:58,100
to... to liberate us from money.
819
00:46:01,180 --> 00:46:03,180
But then I remember Emily...
820
00:46:04,540 --> 00:46:06,540
cut from the same cloth.
821
00:46:08,020 --> 00:46:12,180
I look at her, and I see him.
822
00:46:13,660 --> 00:46:15,740
And then I see...
823
00:46:21,340 --> 00:46:23,340
Well, I tell you what I don't see.
824
00:46:25,060 --> 00:46:27,060
Innocence.
825
00:46:28,420 --> 00:46:30,420
In her or that piece of shit.
826
00:46:31,300 --> 00:46:34,260
Pot and kettle, I hear you say.
827
00:46:36,500 --> 00:46:38,500
And maybe you're right.
828
00:46:41,140 --> 00:46:43,180
I mean, I did kill a man.
829
00:46:48,180 --> 00:46:50,780
So, I'm not exactly innocent
myself, am I?
830
00:47:08,620 --> 00:47:10,220
I really think I should
come in with you, Rose.
831
00:47:10,300 --> 00:47:11,700
Oh, no, no, sorry.
832
00:47:11,780 --> 00:47:13,940
But I don't even know if
they'll let me see her.
833
00:47:14,020 --> 00:47:16,580
If they do, I'd rather we
were alone, if you don't mind.
834
00:47:18,380 --> 00:47:19,780
Call me when you're done.
835
00:47:19,860 --> 00:47:21,860
Will do.
836
00:47:31,500 --> 00:47:32,780
Afternoon.
837
00:47:32,860 --> 00:47:34,860
Can I help you, Madam?
838
00:47:38,740 --> 00:47:40,740
Yes, I think you can.
839
00:47:43,300 --> 00:47:45,540
I want to make a confession, please.
840
00:47:47,060 --> 00:47:48,540
Okay.
841
00:47:48,620 --> 00:47:51,660
Erm, a confession to what exactly?
842
00:47:51,740 --> 00:47:53,740
Murder.
843
00:47:54,420 --> 00:47:56,420
It was me.
844
00:47:57,180 --> 00:47:59,220
I killed Jack Wright.
845
00:48:00,460 --> 00:48:02,500
♪ All eyes on me ♪
846
00:48:07,180 --> 00:48:08,860
♪ All eyes on me ♪
847
00:48:13,740 --> 00:48:15,500
♪ All eyes on me ♪
848
00:48:15,580 --> 00:48:18,580
♪ Living it up, gettin' started,
time to press play ♪
849
00:48:21,900 --> 00:48:24,980
♪ Plugging it in, level 10,
till the earth shakes ♪
850
00:48:27,580 --> 00:48:29,300
♪ But when I'm wild and I'm free ♪
851
00:48:29,380 --> 00:48:31,220
♪ No control, any doubt ♪
852
00:48:31,300 --> 00:48:34,460
♪ Mix it up, stir it,
and I pour it around ♪
853
00:48:34,540 --> 00:48:37,620
♪ Wind on my back, clouds at my feet ♪
854
00:48:37,700 --> 00:48:39,940
♪ And I'm moving to a brand-new beat ♪
855
00:48:40,020 --> 00:48:42,020
♪ All eyes on me ♪
60685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.