All language subtitles for FamilyTherapyXXX.23.08.28.Macy.Meadows.And.Sydney.Paige.Free.Trial.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,710 --> 00:00:18,710 Can you get out of here? 2 00:00:18,890 --> 00:00:19,890 No, why? 3 00:00:20,630 --> 00:00:21,630 Get out of my room. 4 00:00:21,830 --> 00:00:22,990 I don't want to. 5 00:00:24,130 --> 00:00:25,810 Your bed's so much more comfortable. 6 00:00:26,650 --> 00:00:28,290 Maybe I want to be alone for a little bit. 7 00:00:28,870 --> 00:00:30,290 Why? What are you going to do? 8 00:00:31,610 --> 00:00:32,610 Jerk off? 9 00:00:32,689 --> 00:00:34,190 It's none of your business what I'm going to do. 10 00:00:35,150 --> 00:00:36,150 Wait, 11 00:00:36,250 --> 00:00:37,250 that's what you want to do? 12 00:00:37,290 --> 00:00:38,870 No, maybe. I don't know. Leave me alone. 13 00:00:39,750 --> 00:00:40,750 It's none of your business. 14 00:00:41,410 --> 00:00:43,210 Well, I like to be here. 15 00:00:43,970 --> 00:00:47,020 It's comfy. Okay, good. It's just annoying to have my chest... Stuff sits 16 00:00:47,020 --> 00:00:49,040 room, like, all the time. Just for no reason. 17 00:00:49,660 --> 00:00:50,660 Why? 18 00:00:51,980 --> 00:00:55,020 I mean, it's so comfy. And I like spending time with you. 19 00:00:55,260 --> 00:00:56,119 Oh, my God. 20 00:00:56,120 --> 00:00:59,400 Wait. You didn't tell me about that date you went on. 21 00:01:00,800 --> 00:01:01,800 What date? 22 00:01:01,820 --> 00:01:02,820 The date with Stacy. 23 00:01:05,040 --> 00:01:06,340 What, did that go good? 24 00:01:06,580 --> 00:01:09,540 No, it was... Yeah, I went on a date, yeah. 25 00:01:10,040 --> 00:01:11,040 How was it? 26 00:01:13,060 --> 00:01:15,220 Don't worry about it. What's the matter with... Did you kiss her? 27 00:01:15,610 --> 00:01:16,610 No. 28 00:01:16,770 --> 00:01:17,770 You didn't? 29 00:01:18,730 --> 00:01:19,850 No, I didn't. Why not? 30 00:01:20,690 --> 00:01:21,870 I thought you liked her. 31 00:01:22,710 --> 00:01:29,610 Yeah, she was... Yeah, kind of. But then she was like... She kind of 32 00:01:29,610 --> 00:01:31,470 didn't like that I didn't have a job. 33 00:01:31,730 --> 00:01:36,370 And like... She was kind of... What? 34 00:01:38,290 --> 00:01:41,410 And then like, at the... I mean like... 35 00:01:41,900 --> 00:01:45,860 we just went to get coffee and then she was like oh why didn't like we go out to 36 00:01:45,860 --> 00:01:50,960 dinner and i was like i was the first date like what's the big deal and then 37 00:01:50,960 --> 00:01:57,040 then i tried to kiss her but then she just like tried yeah and then she just 38 00:01:57,040 --> 00:02:03,660 like turned like her cheek to oh my stop you're just gonna make fun of me i 39 00:02:03,660 --> 00:02:08,000 didn't make fun of you not technically but i mean you totally got dicked 40 00:02:08,830 --> 00:02:12,170 Yeah, it didn't go good because she's mean and stupid. 41 00:02:12,390 --> 00:02:14,150 I don't even care, to be honest. 42 00:02:15,030 --> 00:02:17,890 But you really liked her. You were so excited. 43 00:02:18,810 --> 00:02:20,970 I mean, like, yeah, it was cool or whatever. It doesn't matter. 44 00:02:21,510 --> 00:02:25,530 I mean, do you think you'll, like, go on another one with her? 45 00:02:25,810 --> 00:02:28,130 No. Are you going to keep trying to date? 46 00:02:28,830 --> 00:02:29,830 I don't know. 47 00:02:31,290 --> 00:02:32,490 Honestly, I don't care. 48 00:02:33,690 --> 00:02:34,690 You don't care? 49 00:02:35,030 --> 00:02:36,570 No. Are you going to be alone forever? 50 00:02:37,010 --> 00:02:38,010 Yes, maybe. 51 00:02:39,279 --> 00:02:41,260 Well, then you're just going to be a virgin forever. 52 00:02:42,520 --> 00:02:43,740 Can't even kiss a girl. 53 00:02:44,380 --> 00:02:46,340 Shut up. Shut up. 54 00:02:47,160 --> 00:02:49,780 Girls are fucking stupid, annoying, and they're mean. 55 00:02:51,100 --> 00:02:53,260 They're mean and they're wrong. 56 00:02:54,620 --> 00:02:57,280 Honestly, I think I'm just going to be gay. 57 00:02:57,680 --> 00:02:58,680 You're gay? 58 00:02:58,960 --> 00:02:59,960 Yeah, maybe. 59 00:03:00,240 --> 00:03:03,140 Really? I've got to try it, but yeah, I think so. 60 00:03:03,360 --> 00:03:04,360 You've got to try it? 61 00:03:04,740 --> 00:03:07,440 Yeah. Well, I think I'm going to tell mom. No. 62 00:03:07,780 --> 00:03:09,360 What do you mean tell mom? 63 00:03:10,000 --> 00:03:12,220 Well, you just said it. She needs to know. 64 00:03:13,300 --> 00:03:17,980 What? She's not going to care. It's none of her business if I'm gay or not. 65 00:03:19,300 --> 00:03:21,380 Wouldn't it be nice to have some support? 66 00:03:21,720 --> 00:03:23,020 Don't tell mom. Are you serious? 67 00:03:23,240 --> 00:03:24,240 Why not? 68 00:03:24,760 --> 00:03:25,760 You said it. 69 00:03:25,940 --> 00:03:26,940 Whatever. 70 00:03:27,400 --> 00:03:29,160 Go tell mom whatever you want. I don't give a shit. 71 00:03:30,480 --> 00:03:31,480 Can I? 72 00:03:32,040 --> 00:03:33,040 No. 73 00:03:33,580 --> 00:03:35,260 I'm gonna tell her. Hey, stop. 74 00:03:39,480 --> 00:03:43,040 He says he's gay. What the 75 00:03:43,040 --> 00:03:49,560 fuck is wrong with you? 76 00:03:49,980 --> 00:03:55,380 Honey, maybe he says you said you were gay or is she being dramatic again? 77 00:03:56,560 --> 00:03:59,620 Yeah, I'm pretty much... 78 00:03:59,900 --> 00:04:01,360 Like gay? Is that like a problem? 79 00:04:01,900 --> 00:04:03,320 No, no, absolutely not. 80 00:04:05,480 --> 00:04:06,820 He's just a weird little incel. 81 00:04:07,340 --> 00:04:09,100 No, no, shut up. He's not an incel. 82 00:04:10,620 --> 00:04:11,700 My son. Okay. 83 00:04:13,420 --> 00:04:16,839 I've been around and with your father for a very long time. I know I'm just 84 00:04:16,839 --> 00:04:19,320 stepmom, but I'm into sexual positivity. 85 00:04:20,040 --> 00:04:21,040 Okay? 86 00:04:22,120 --> 00:04:23,640 Why do you think you're gay, Alex? 87 00:04:24,120 --> 00:04:25,780 Because he's never kissed a girl. 88 00:04:26,100 --> 00:04:27,100 Shut up. 89 00:04:27,280 --> 00:04:28,280 Calm down. 90 00:04:28,680 --> 00:04:31,360 Because I think, I just think I am, Mom. I just think that I am. 91 00:04:32,360 --> 00:04:33,800 He hasn't done anything. He's so a virgin. 92 00:04:34,720 --> 00:04:39,140 Okay, so if you've never had the experience, how do you know if you 93 00:04:39,140 --> 00:04:40,140 or women? 94 00:04:40,740 --> 00:04:44,180 Because women suck, and they're mean to me, and they're dumb, and annoying. 95 00:04:44,540 --> 00:04:46,020 Honey, that doesn't mean that you're gay. 96 00:04:46,540 --> 00:04:47,540 Macy, cram it. 97 00:04:48,380 --> 00:04:50,280 That doesn't mean you're gay, honey. 98 00:04:50,480 --> 00:04:53,440 I mean, have you, you had that date the other night? How did that go? 99 00:04:54,140 --> 00:04:56,360 Sad. Shut up. Shut up. 100 00:04:57,800 --> 00:04:59,400 It didn't go good. 101 00:04:59,640 --> 00:05:01,060 He got dissed. 102 00:05:02,320 --> 00:05:03,320 Dissed? Okay. 103 00:05:03,400 --> 00:05:05,980 So I'm just going to be gay now and it's fine. 104 00:05:06,200 --> 00:05:07,780 He was on the cheese. 105 00:05:08,420 --> 00:05:13,420 Dissed. Okay, so you're going to start dating men now because women are mean to 106 00:05:13,420 --> 00:05:14,399 you? 107 00:05:14,400 --> 00:05:18,720 Yeah. I already downloaded Grindr and I got like five messages. Guys that want 108 00:05:18,720 --> 00:05:22,120 to have sex with me. Honey, of course you did. You downloaded Grindr? Yes. 109 00:05:23,840 --> 00:05:26,420 Honey, of course they're interested in you. They're old men. 110 00:05:27,660 --> 00:05:28,660 They're old. 111 00:05:28,680 --> 00:05:29,680 Shut up. 112 00:05:30,020 --> 00:05:31,340 One of them's not old. 113 00:05:31,540 --> 00:05:32,540 Okay, one of them. 114 00:05:32,880 --> 00:05:34,680 Macy, for God's sakes, bless your heart. 115 00:05:36,000 --> 00:05:37,900 I have a proposition, okay? 116 00:05:38,400 --> 00:05:43,520 We're going to keep this to not be such a loaded conversation. We're going to 117 00:05:43,520 --> 00:05:45,180 keep this in the house, okay? 118 00:05:45,920 --> 00:05:47,620 I think your brother just needs a little help. 119 00:05:48,020 --> 00:05:49,020 How are you going to help? 120 00:05:50,000 --> 00:05:51,040 He's just a little weirdo. 121 00:05:52,960 --> 00:05:53,960 Macy's provoking. 122 00:05:55,100 --> 00:05:56,100 What do you think of that, honey? 123 00:05:58,090 --> 00:05:59,090 Mom, what are you doing? 124 00:05:59,230 --> 00:06:01,870 I'm just giving you a little help. You are not gay, Alex. 125 00:06:02,830 --> 00:06:04,370 I think I am. 126 00:06:04,850 --> 00:06:06,690 I think you've had some bad experiences. 127 00:06:08,970 --> 00:06:09,970 It's fine, honey. 128 00:06:11,230 --> 00:06:14,950 I think you've just had some bad experiences and you need a woman that's 129 00:06:14,950 --> 00:06:19,770 and nice to you and not stupid. Don't call women stupid. 130 00:06:20,690 --> 00:06:22,410 Sorry. Good boy. 131 00:06:23,390 --> 00:06:24,390 Is it working? 132 00:06:25,090 --> 00:06:27,830 It's working a little bit, honey. Why don't you pull his pants off? 133 00:06:28,090 --> 00:06:29,890 Pull his pants off? You heard me. 134 00:06:30,550 --> 00:06:31,550 What? 135 00:06:33,150 --> 00:06:34,150 Okay. 136 00:06:35,390 --> 00:06:36,550 Mom rules in this house. 137 00:06:39,030 --> 00:06:45,790 I'm not... Okay, 138 00:06:45,950 --> 00:06:47,390 no. See you, honey. 139 00:06:52,170 --> 00:06:53,170 It's not getting hard. 140 00:06:53,900 --> 00:06:55,040 Give him a minute. 141 00:07:00,860 --> 00:07:03,660 Okay, why don't you go down and use your mouth, honey? 142 00:07:03,980 --> 00:07:04,980 Use my mouth? 143 00:07:05,200 --> 00:07:06,200 Mm -hmm. 144 00:07:06,600 --> 00:07:08,460 And honey, why don't you take a look at these? 145 00:07:11,060 --> 00:07:12,180 Let me see that hand. 146 00:07:14,120 --> 00:07:15,660 Whoa. See? 147 00:07:17,920 --> 00:07:19,480 You're going to be just fine. 148 00:07:20,440 --> 00:07:22,880 Okay. See, he's getting harder now, isn't he? 149 00:07:25,360 --> 00:07:27,040 Mm -hmm. Mm -hmm. Yeah. 150 00:07:27,300 --> 00:07:28,560 See, honey, you are not gay. 151 00:07:29,700 --> 00:07:31,180 I might be. 152 00:07:31,780 --> 00:07:34,500 No. Honey, I would know if you were gay. 153 00:07:35,340 --> 00:07:36,340 Oh, God. 154 00:07:38,360 --> 00:07:43,920 You definitely wouldn't be hard and out of breath, trembling. 155 00:07:44,420 --> 00:07:47,040 None of that would be happening if you were gay, sweetheart. 156 00:07:49,640 --> 00:07:51,000 Oh, your boobs are really nice. 157 00:07:51,360 --> 00:07:52,360 Thank you. 158 00:07:58,090 --> 00:08:00,290 You do think we're going to feel mean now? 159 00:08:01,610 --> 00:08:02,610 No. 160 00:08:03,710 --> 00:08:06,990 Sorry. I was just kind of like upset. 161 00:08:07,750 --> 00:08:11,670 Yeah. See, he's not going to be so upset and angry anymore. 162 00:08:12,690 --> 00:08:13,870 Maybe he just needs relief. 163 00:08:14,250 --> 00:08:15,250 Yeah, exactly. 164 00:08:15,310 --> 00:08:16,310 That's what I'm aiming at. 165 00:08:20,210 --> 00:08:21,370 Here, get on the chair. 166 00:08:40,839 --> 00:08:42,860 See he's getting nice and hard now. 167 00:09:12,620 --> 00:09:15,020 He doesn't even know exactly what he wants. 168 00:09:15,480 --> 00:09:17,620 Mom, can I touch Macy's boobs? 169 00:09:17,900 --> 00:09:18,900 Yeah. 170 00:09:20,240 --> 00:09:22,580 See, that's all I can touch her boobs to. 171 00:09:23,260 --> 00:09:28,780 Yeah. You like that? 172 00:09:29,100 --> 00:09:30,120 Yeah, they're nice. 173 00:09:32,060 --> 00:09:33,180 Moms are bigger, though. 174 00:09:34,540 --> 00:09:35,540 I'm littler. 175 00:09:36,060 --> 00:09:37,060 Yeah. 176 00:09:37,580 --> 00:09:38,700 You're also a brat. 177 00:09:40,050 --> 00:09:41,290 We'll talk about that later. 178 00:10:09,930 --> 00:10:11,010 You're not gay, are you? 179 00:10:11,590 --> 00:10:13,030 Yeah, probably not. 180 00:10:15,430 --> 00:10:18,490 I don't think any man in this situation would be considered gay. 181 00:10:44,780 --> 00:10:51,660 here like a gentleman what 182 00:10:51,660 --> 00:10:54,300 do you think because 183 00:10:54,300 --> 00:11:11,220 you're 184 00:11:11,220 --> 00:11:14,770 never going to please a woman that way you say they're mean to you I think we 185 00:11:14,770 --> 00:11:16,490 have more activities to explore. 186 00:11:17,550 --> 00:11:18,550 What do you mean? 187 00:11:18,950 --> 00:11:21,330 Well, I just want to make sure you're not a virgin anymore. Give him some 188 00:11:21,330 --> 00:11:22,330 confidence, you know? 189 00:11:22,570 --> 00:11:25,710 So, take off your shorts, honey. Take off my shorts? Take off your shorts. 190 00:11:26,450 --> 00:11:29,430 The way you're teasing your brother, I'm sure you've done this before. 191 00:11:32,930 --> 00:11:33,930 I need one. 192 00:11:34,670 --> 00:11:36,650 Climb on top of him. Put his lock inside you. 193 00:11:38,510 --> 00:11:39,409 It's okay. 194 00:11:39,410 --> 00:11:40,410 Go. 195 00:11:44,240 --> 00:11:45,179 It comes inside. 196 00:11:45,180 --> 00:11:46,780 Okay, don't come inside your sister. 197 00:11:47,580 --> 00:11:48,580 Okay. 198 00:11:51,620 --> 00:11:52,620 Oh, fuck. 199 00:11:53,420 --> 00:11:54,420 There you go, honey. 200 00:11:57,000 --> 00:11:58,100 Oh, God. 201 00:11:58,380 --> 00:11:59,380 Oh, 202 00:12:00,340 --> 00:12:01,340 fuck. 203 00:12:03,200 --> 00:12:04,420 See, what do you think, honey? 204 00:12:05,740 --> 00:12:06,740 Oh, God. 205 00:12:07,520 --> 00:12:09,600 You're also going to lose experience for college. 206 00:12:22,540 --> 00:12:23,540 I bet it does. 207 00:12:26,460 --> 00:12:27,560 Good job honey. 208 00:12:31,460 --> 00:12:33,240 You're doing such a good job with your brother. 209 00:13:12,200 --> 00:13:13,200 on your first run. 210 00:13:29,020 --> 00:13:34,880 Do you like that? 211 00:13:35,340 --> 00:13:36,340 Yeah. 212 00:13:36,580 --> 00:13:38,040 He's definitely not gay. 213 00:13:49,770 --> 00:13:50,770 Go back in there, honey. 214 00:13:59,550 --> 00:14:05,370 Oh, my God. Sorry, be a good sister. 215 00:14:09,850 --> 00:14:10,850 There you go. 216 00:14:13,090 --> 00:14:14,090 Mom, 217 00:14:14,770 --> 00:14:16,410 how do I, like, not cum? 218 00:14:16,770 --> 00:14:18,670 You don't think about something else, sweetie? 219 00:14:19,260 --> 00:14:20,260 Think about basketball. 220 00:14:22,040 --> 00:14:23,420 Basketball? Think about basketball. 221 00:14:23,960 --> 00:14:27,840 You have to be able to please a woman. 222 00:14:28,760 --> 00:14:31,100 Otherwise you will find that we are a different kind of mean. 223 00:15:29,800 --> 00:15:31,880 your mother's older, it's all about cracking and popping. 224 00:15:37,160 --> 00:15:38,540 There you go, honey. 225 00:15:44,340 --> 00:15:50,540 Get in here, honey. 226 00:15:51,780 --> 00:15:53,920 Don't be a stranger. None of us are strangers. 227 00:15:58,250 --> 00:15:59,610 You gonna be a good boy, Ella? 228 00:16:00,030 --> 00:16:01,030 Yes, Mom. 229 00:16:35,050 --> 00:16:36,230 Two's a couple, three's a party. 230 00:16:52,110 --> 00:16:53,170 Oh my 231 00:16:53,170 --> 00:17:00,530 God, 232 00:17:00,630 --> 00:17:01,630 it looks so good. 233 00:17:03,170 --> 00:17:04,390 That's how I trapped your father. 234 00:17:05,919 --> 00:17:07,240 I know, I never said that. 235 00:17:08,920 --> 00:17:13,240 Why don't you get down there? 236 00:17:17,300 --> 00:17:18,300 That's gross. 237 00:17:21,260 --> 00:17:23,020 I'll bring it up and go under my roof. 238 00:17:26,880 --> 00:17:29,020 That's fine honey, don't be afraid to poop on it. 239 00:17:29,760 --> 00:17:31,020 Like that? 240 00:17:31,280 --> 00:17:32,280 Yeah. 241 00:17:40,590 --> 00:17:43,050 they see fit degrees but this is what they're really talking about. 242 00:17:44,910 --> 00:17:46,930 Get in there. 243 00:18:14,570 --> 00:18:15,570 Come on, nice and slippery. 244 00:18:15,970 --> 00:18:16,970 Good girl. 245 00:18:30,470 --> 00:18:33,130 Look at him showing Dom in it. 246 00:18:36,370 --> 00:18:38,430 So proud of both of you. 247 00:19:46,190 --> 00:19:47,410 I think we should try another position. 248 00:19:47,650 --> 00:19:48,930 Another position? Which way? 249 00:19:50,070 --> 00:19:53,650 You say that with such enthusiasm. I'd love it. Why don't we try a joggy style 250 00:19:53,650 --> 00:19:54,649 for your brother? 251 00:19:54,650 --> 00:19:55,650 Okay. 252 00:20:01,530 --> 00:20:03,970 Now, Alex, you know what to do, right? 253 00:20:04,550 --> 00:20:05,550 I think so. 254 00:20:05,690 --> 00:20:06,690 All right. 255 00:20:12,470 --> 00:20:14,670 There you go, honey. Oh, fuck. 256 00:20:23,930 --> 00:20:25,170 Good boy, honey. 257 00:20:25,770 --> 00:20:27,570 You can go a little harder than that. 258 00:20:27,870 --> 00:20:28,950 Let's make it challenging. 259 00:20:36,690 --> 00:20:39,210 Is that too hard? No? 260 00:20:39,650 --> 00:20:40,650 Keep going. 261 00:20:41,710 --> 00:20:42,790 You got the approval. 262 00:21:22,220 --> 00:21:23,520 Get the right angle. There you go. 263 00:21:24,540 --> 00:21:25,540 Good boy. 264 00:21:31,340 --> 00:21:32,720 I'm happy for you to get through a little. 265 00:21:34,600 --> 00:21:36,260 I know you're enjoying it. 266 00:21:37,560 --> 00:21:38,560 Good boy. 267 00:21:39,400 --> 00:21:40,400 Sorry. 268 00:21:41,280 --> 00:21:42,800 A lot of moving parts here. 269 00:21:43,320 --> 00:21:44,360 It's alright, honey. 270 00:22:27,210 --> 00:22:28,210 I love you. 271 00:23:20,100 --> 00:23:21,820 Why don't you get down there? 272 00:23:38,500 --> 00:23:40,020 Get back in there, baby. 273 00:23:43,460 --> 00:23:46,680 Good boy, Alex. 274 00:23:52,120 --> 00:23:54,020 You're doing such a good job, sweetie. 275 00:23:54,400 --> 00:23:55,400 Thanks, Mom. 276 00:24:24,770 --> 00:24:25,990 Oh my goodness. 277 00:24:26,430 --> 00:24:28,430 What have you been doing on these streets, miss? 278 00:25:09,540 --> 00:25:10,540 Yes, 279 00:25:11,800 --> 00:25:12,800 that's what that's called. 280 00:25:16,880 --> 00:25:21,440 Oh wow, okay. 281 00:25:37,230 --> 00:25:38,710 This is the part where you do the work honey. 282 00:26:17,360 --> 00:26:21,040 back and forth mom? You go back and forth as deep as you want. 283 00:30:43,880 --> 00:30:45,080 Does everyone feel better? 284 00:30:45,700 --> 00:30:46,740 Yeah, I feel a lot better. 285 00:30:46,960 --> 00:30:47,960 And you're not gay? 286 00:30:49,700 --> 00:30:50,700 Yeah, I'm pretty sure. 287 00:30:51,020 --> 00:30:52,400 Good boy. You're pretty sure? 288 00:30:52,640 --> 00:30:56,000 No, I guess I'm not. Stop being a brat. We need to talk about some other things 289 00:30:56,000 --> 00:30:58,820 later. Why don't you go get cleaned up? Okay, thanks, Mom. 290 00:31:01,080 --> 00:31:02,080 She's still annoying. 291 00:31:02,860 --> 00:31:04,200 You two, stop it. 19127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.