Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,789 --> 00:00:20,530
Итак, я хотел сфотографировать вашего
прибытия в комнату, но, на самом деле,
2
00:00:20,530 --> 00:00:21,530
быстрее меня.
3
00:00:23,350 --> 00:00:27,390
Итак, маленькая девушка, мы уже
встретились вчера вечером.
4
00:00:28,330 --> 00:00:33,090
Я знаю немного о вас, но очень мало,
потому что я хотел оставить мои вопросы
5
00:00:33,090 --> 00:00:34,090
камеры.
6
00:01:02,810 --> 00:01:09,270
Это не первый раз, когда он встречается
с девушкой, у которой не было
7
00:01:09,270 --> 00:01:10,270
опыта.
8
00:01:23,680 --> 00:01:24,680
Итак,
9
00:01:25,280 --> 00:01:27,520
маленькая Анжела, как тебя зовут? Как
тебя зовут?
10
00:01:28,680 --> 00:01:31,120
Виктория. Виктория. И сколько тебе лет,
Виктория?
11
00:01:32,100 --> 00:01:33,520
Восемнадцать. Восемнадцать лет.
12
00:01:34,580 --> 00:01:37,320
Да, ты из Магуста -Тюр. Я думаю, мы
можем это сказать.
13
00:01:56,520 --> 00:01:57,720
Я тебе
14
00:01:57,720 --> 00:02:04,560
еще раз задам вопрос.
15
00:02:04,990 --> 00:02:06,410
На этот раз на камеру.
16
00:02:06,630 --> 00:02:13,470
Какова была идея и смысл того, что ты
сегодня здесь, с нами, перед
17
00:02:13,470 --> 00:02:17,710
камерой, готовая потерять жизнь в
детстве?
18
00:02:18,570 --> 00:02:22,550
Каковы были причины? Деньги, интерес,
возможность?
19
00:02:23,150 --> 00:02:25,050
Что именно тебя выдвигло?
20
00:02:25,270 --> 00:02:27,530
Возможность быть доступным человеком.
21
00:02:34,390 --> 00:02:35,810
Есть какие
22
00:02:35,810 --> 00:02:50,630
-то
23
00:02:50,630 --> 00:02:51,630
шансы?
24
00:02:53,870 --> 00:03:00,010
Да, потому что мы забыли сказать, что я
глупец. Потому что я знаю, что я забыл
25
00:03:00,010 --> 00:03:06,070
сказать это на камеру, потому что она
настоящая виржинка. Вчера утром она
26
00:03:06,070 --> 00:03:09,070
к доктору, у меня есть доказательство,
формальный доказательство, что это она.
27
00:03:09,770 --> 00:03:12,710
Это всегда был причина, почему я думал,
что она специальная.
28
00:03:13,270 --> 00:03:14,530
Я не объяснял себя хорошо.
29
00:03:14,990 --> 00:03:21,790
Она хочет потерять виржинку с
профессиональным человеком.
30
00:03:22,330 --> 00:03:25,290
Откуда она решила это?
31
00:03:28,710 --> 00:03:29,730
Как это пришло в вашу голову?
32
00:03:31,810 --> 00:03:33,190
Уже 6 месяцев назад?
33
00:03:34,910 --> 00:03:38,730
И как? Почему?
34
00:03:51,910 --> 00:03:58,790
Она долго рассматривала, как
35
00:03:58,790 --> 00:04:00,490
и с кем это делать.
36
00:04:00,910 --> 00:04:06,890
Она также поискала в интернете ее
возможности с Вирджинией.
37
00:04:08,450 --> 00:04:14,170
И в интернете она встретила одного из
моих менеджеров, которые привезли ее ко
38
00:04:14,170 --> 00:04:15,109
мне.
39
00:04:15,110 --> 00:04:18,829
Он советовал, что она может это сделать
перед камерой.
40
00:04:27,880 --> 00:04:30,680
Это супер
41
00:04:30,680 --> 00:04:35,080
-класс.
42
00:04:43,780 --> 00:04:47,380
И как она себя чувствует сейчас? Она
расслаблена? Она видит себя немного
43
00:04:47,380 --> 00:04:48,380
стрессованной, да?
44
00:04:51,500 --> 00:04:55,620
Что касается ее стрессовой
45
00:04:55,620 --> 00:04:58,580
ситуации?
46
00:05:01,560 --> 00:05:04,680
Она боится, что у нее будет боль.
47
00:05:04,960 --> 00:05:06,060
Боль, ага.
48
00:05:06,500 --> 00:05:08,260
Это ее самая большая опасность.
49
00:05:09,380 --> 00:05:11,600
Вы уже разговаривали с некоторыми
девушками об этом?
50
00:05:19,720 --> 00:05:21,000
Что они сказали?
51
00:05:24,500 --> 00:05:31,380
Две девочки сказали, что первый раз было
очень больно, а вторая
52
00:05:31,380 --> 00:05:33,140
сказала, что это было совсем не больно.
53
00:05:33,600 --> 00:05:37,040
Да, это зависит от людей, зависит от
уровня вашего возраста.
54
00:05:50,900 --> 00:05:57,710
Если вы балет -дансер И ты делаешь
спагат каждое утро. Это не
55
00:05:57,710 --> 00:06:03,610
такой же, как у других девочек. И одна
девочка, которая никогда не делала
56
00:06:03,610 --> 00:06:04,870
спорта, никогда не открыла ноги.
57
00:06:08,490 --> 00:06:10,490
Только такие детали меняют все.
58
00:06:11,750 --> 00:06:13,210
Только эти детали меняют все.
59
00:06:26,410 --> 00:06:30,150
Некоторые девочки просто мастурбируют
клетками, некоторые девочки кладут
60
00:06:30,150 --> 00:06:31,150
в пустыню.
61
00:06:40,430 --> 00:06:44,490
Это тоже делает большую разницу, когда
девочки кладут что -то внутри, они
62
00:06:44,490 --> 00:06:49,530
считают, что они святыни, это правда, но
это то же самое, когда они ничего не
63
00:06:49,530 --> 00:06:50,530
сделали.
64
00:06:57,610 --> 00:06:58,610
Ну да,
65
00:07:00,530 --> 00:07:01,530
даже не пальцы.
66
00:07:02,880 --> 00:07:06,000
Нет. Но она мастурбировала?
67
00:07:06,420 --> 00:07:07,420
Нет.
68
00:07:07,640 --> 00:07:08,640
Почему?
69
00:07:10,480 --> 00:07:13,540
Почему нет?
70
00:07:15,260 --> 00:07:16,260
Ты никогда не играла?
71
00:07:16,440 --> 00:07:18,000
Никогда не играла?
72
00:07:19,380 --> 00:07:20,380
Нет.
73
00:07:24,060 --> 00:07:25,060
Почему нет?
74
00:07:33,030 --> 00:07:37,090
Никто из твоих друзей не сказал тебе это
сделать?
75
00:07:37,550 --> 00:07:39,690
А почему нет?
76
00:07:42,630 --> 00:07:46,610
Что такое твоя опытная встреча с
мальчиками?
77
00:07:54,640 --> 00:07:57,680
У Яши была романтическая история с
девушкой.
78
00:07:59,400 --> 00:08:00,400
Я думаю,
79
00:08:02,180 --> 00:08:04,300
что она не сделала гонг -бонг вчера
утром, это понятно.
80
00:08:07,520 --> 00:08:12,100
Она только флиртовала до сих пор? Да,
только флиртовала.
81
00:08:13,620 --> 00:08:16,580
Да, да. Как много девушек?
82
00:08:20,240 --> 00:08:21,380
Три. Четыре.
83
00:08:22,060 --> 00:08:24,420
У нее было четыре флирта в своей жизни.
84
00:08:25,180 --> 00:08:29,000
Сколько лет ей было до того,
85
00:08:29,740 --> 00:08:31,500
как она покинула ребенка? 15 лет.
86
00:08:32,400 --> 00:08:39,159
И она уже делала какие -то
дополнительные упражнения, как минет,
87
00:08:39,520 --> 00:08:40,520
Нет?
88
00:08:42,480 --> 00:08:44,159
Никогда не взяла в руки ребенка?
89
00:08:45,360 --> 00:08:46,360
Нет.
90
00:08:47,700 --> 00:08:48,820
О, боже мой.
91
00:08:51,930 --> 00:08:52,849
Вау, хорошо.
92
00:08:52,850 --> 00:08:56,530
Потому что у многих девочек есть
вирджин, но они играют немного, но
93
00:08:56,690 --> 00:08:57,689
ничего, ничего.
94
00:08:57,690 --> 00:08:59,530
И когда вы начали с мальчика,
95
00:09:01,310 --> 00:09:04,270
они не спрашивали?
96
00:09:05,450 --> 00:09:06,990
Одна была немного пушистая.
97
00:09:07,990 --> 00:09:09,650
А ты не спрашивала?
98
00:09:09,850 --> 00:09:11,530
Да. Да, она была отказана.
99
00:09:12,010 --> 00:09:13,010
Почему?
100
00:09:13,350 --> 00:09:17,210
Потому что я знала, что он встречается с
девушками ради этого, поэтому я не
101
00:09:17,210 --> 00:09:18,290
стала себя отдавать ему.
102
00:09:25,490 --> 00:09:26,490
Да.
103
00:09:31,070 --> 00:09:31,989
Да, да.
104
00:09:31,990 --> 00:09:33,910
Очень ровно. Будет.
105
00:09:37,770 --> 00:09:38,770
Я такой умный, да?
106
00:09:40,110 --> 00:09:42,290
Да. Это то, что я сказал моей дочери, по
-моему.
107
00:09:44,570 --> 00:09:45,570
Хорошо,
108
00:09:46,270 --> 00:09:47,510
хорошо, хорошо, хорошо.
109
00:09:47,750 --> 00:09:48,750
Итак,
110
00:09:48,930 --> 00:09:53,570
ты решила прийти. Я очень уважаю тебя за
это, я должен сказать тебе.
111
00:09:58,630 --> 00:10:04,610
Почему ты не выбрал, я не знаю, как это
называется, молодого парня в интернете,
112
00:10:04,650 --> 00:10:05,650
который делает порно?
113
00:10:07,470 --> 00:10:09,850
Пыталась встретить очень красивого
парня.
114
00:10:10,890 --> 00:10:17,090
Почему ты не решила потерять Джессона,
допустим, с опытным, но с молодым
115
00:10:17,090 --> 00:10:18,330
красивым мальчиком?
116
00:10:19,050 --> 00:10:20,570
Потому что опытных не было.
117
00:10:20,810 --> 00:10:23,690
Потому что ты не смог найти парня с
хорошей опытностью.
118
00:10:24,030 --> 00:10:25,030
Нет?
119
00:10:25,430 --> 00:10:28,970
Потому что в интернете много таких
людей. Да, да, да. Я имею в виду
120
00:10:28,970 --> 00:10:33,390
да, да. Большинство из них безумные,
безумные идиоты. Как она знает, есть ли
121
00:10:33,390 --> 00:10:34,430
нее маньяк или кто -то?
122
00:10:34,810 --> 00:10:40,530
Но для многих людей я сумасшедший
маньяк.
123
00:10:43,870 --> 00:10:50,610
И для нее
124
00:10:50,610 --> 00:10:52,570
важна физика человека?
125
00:11:10,420 --> 00:11:11,420
Я сказал,
126
00:11:12,800 --> 00:11:14,960
что ты умная, но я повторяю, что ты
умная.
127
00:11:16,120 --> 00:11:21,220
И как она видит секс? Я имею в виду,
если она не мастурбирует...
128
00:11:21,470 --> 00:11:27,930
Это уже невероятно, но она никогда не
имела никакого представления, мечтаний.
129
00:11:27,930 --> 00:11:29,890
Когда она была девушкой, ничего не
приходило в ее голову?
130
00:11:30,090 --> 00:11:33,670
Да, ты слова с мальчиком... У нее были
какие -то картинки.
131
00:11:35,170 --> 00:11:37,970
У нее были какие -то фотографии на
голове, когда она была девушкой. Так что
132
00:11:37,970 --> 00:11:38,970
скажи мне немного.
133
00:11:39,230 --> 00:11:40,990
Как ты себе представляешь секс?
134
00:11:41,190 --> 00:11:47,670
Как ты себе представляешь секс? Что
такое
135
00:11:47,670 --> 00:11:48,670
секс?
136
00:11:50,380 --> 00:11:53,500
Что ты должна ощутить по твоим
предположениям?
137
00:12:19,240 --> 00:12:20,880
Как она себя чувствует?
138
00:12:21,120 --> 00:12:27,800
Она чувствует, что она хочет
139
00:12:27,800 --> 00:12:32,180
быть более зависимой между руками одного
мужчины?
140
00:12:32,380 --> 00:12:38,660
Или она хочет быть более доминированной
с
141
00:12:38,660 --> 00:12:40,080
мужчиной?
142
00:12:43,010 --> 00:12:47,490
Ты представляешь в первом разе, даже не
в первом, а в общем сексе, ты
143
00:12:47,490 --> 00:12:51,350
представляешь, что ты хочешь
контролировать ситуацию, ты хочешь
144
00:12:51,350 --> 00:12:54,630
человеку и позволить ему тебя
руководить.
145
00:12:55,090 --> 00:13:00,970
She prefers to trust the person and to
let him to control the situation.
146
00:13:09,380 --> 00:13:11,600
И что ты думала, Монщите?
147
00:13:11,940 --> 00:13:12,940
Какие у меня ощущения?
148
00:13:26,570 --> 00:13:28,890
Да, потом продолжала смотреть забавно,
наверное.
149
00:13:40,030 --> 00:13:44,570
И позже она почувствовала себя даже
немного смешной по поводу того, что
150
00:13:44,570 --> 00:13:45,570
происходит.
151
00:13:47,030 --> 00:13:48,030
И,
152
00:13:48,870 --> 00:13:54,850
конечно же, она смотрела, чтобы получить
опыт из фотографии, чтобы увидеть, как
153
00:13:54,850 --> 00:13:55,850
люди это делают.
154
00:13:56,950 --> 00:14:01,610
На самом деле, в нашей стране можно
получить только одну сексуальную
155
00:14:01,850 --> 00:14:03,170
Она смотрит несколько фильмов.
156
00:14:08,640 --> 00:14:14,600
Я могу представить, что у нее в голове
не слишком много фигур, но есть ли у нее
157
00:14:14,600 --> 00:14:16,040
в голове что -то, чего она никогда не
хотела бы сделать?
158
00:14:16,620 --> 00:14:19,900
Или она не могла бы представить, что она
будет делать?
159
00:14:29,050 --> 00:14:34,910
Да, из -за расчленения, когда
привязывают девушек, бьют.
160
00:14:49,290 --> 00:14:55,310
Так что она не хочет никакого
агрессивного
161
00:14:55,310 --> 00:15:02,170
секса. Она не делает магию. Вы помните
162
00:15:02,170 --> 00:15:05,790
эту девушку? Она уже хотела быть
мертвой, чтобы быть в эффекте.
163
00:15:06,890 --> 00:15:07,890
Окей, нормально.
164
00:15:08,110 --> 00:15:12,110
Она фокусируется на романтическом
стороне секса. Мы можем сказать.
165
00:15:14,690 --> 00:15:15,690
Окей.
166
00:15:16,050 --> 00:15:17,050
Но...
167
00:15:18,030 --> 00:15:23,270
Потому что у меня тоже есть что -то в
голове с ней.
168
00:15:23,670 --> 00:15:26,950
Что она думает о
169
00:15:26,950 --> 00:15:44,150
благотворителе?
170
00:15:45,390 --> 00:15:48,490
Но сначала мы думаем, да, лучше видеть
все.
171
00:16:10,060 --> 00:16:11,580
Если она хочет видеть, то она увидит.
172
00:16:12,840 --> 00:16:15,800
Это не проблема, я просто думал об этом.
173
00:16:17,220 --> 00:16:19,120
Окей, маленькая красивая.
174
00:16:19,840 --> 00:16:23,560
Она уже представила что -то с девушкой
или она уже делала что -то с девушкой?
175
00:16:32,940 --> 00:16:33,940
Ага.
176
00:16:34,340 --> 00:16:36,980
И что она думает, она привлекает
девушку?
177
00:16:39,440 --> 00:16:42,580
но больше мужчина, чем девушки, я же
предпочитаю гайс.
178
00:16:44,340 --> 00:16:46,040
Но вы можете
179
00:16:46,040 --> 00:16:51,940
представить,
180
00:16:55,180 --> 00:16:58,040
что может быть один день вы сможете
сексить с девушкой одновременно или с
181
00:16:58,040 --> 00:16:59,040
и девушкой?
182
00:17:08,020 --> 00:17:13,240
или спальнями девушка одновременно, в
тройке. И это пока тяжело, вообще, даже
183
00:17:13,240 --> 00:17:14,240
одном доме.
184
00:17:14,280 --> 00:17:20,480
Это даже тяжело для нее сейчас
представить, поэтому она должна понять,
185
00:17:20,480 --> 00:17:24,099
делать сначала, чтобы сказать, что она
делает.
186
00:17:24,420 --> 00:17:25,420
Абсолютно.
187
00:17:26,180 --> 00:17:32,060
Окей, маленькая принцесса, я не могу
задать вам так много вопросов, потому
188
00:17:32,200 --> 00:17:35,660
конечно, у вас не так много, чтобы
объяснить.
189
00:17:36,879 --> 00:17:39,100
Если вы не волнуетесь, я не буду
говорить.
190
00:17:39,360 --> 00:17:42,060
Если вы не волнуетесь, я хочу видеть вас
naked.
191
00:17:42,320 --> 00:17:43,320
Вы в порядке с этим?
192
00:17:50,540 --> 00:17:51,540
Почему?
193
00:17:54,420 --> 00:17:55,700
Мне нужно видеть вас naked?
194
00:18:00,930 --> 00:18:05,870
Не проблема, ты можешь раздеться в
ванной. Просто интересно, почему?
195
00:18:06,210 --> 00:18:09,130
Тебе так комфортнее будет? Да,
комфортнее. Она будет чувствовать себя
196
00:18:09,130 --> 00:18:12,970
комфортнее, чтобы одеться, чем выйти в
ванну. Это нормально, нет проблем.
197
00:18:15,270 --> 00:18:19,450
Она сказала, что она хочет спросить тебя
о чем -то. Какой у тебя рост?
198
00:18:21,570 --> 00:18:22,570
177 см.
199
00:18:22,850 --> 00:18:24,690
177 см? Хорошо, спасибо большое.
200
00:18:26,300 --> 00:18:27,780
Хорошо, маленькая девочка.
201
00:18:28,500 --> 00:18:29,500
Так.
202
00:18:29,960 --> 00:18:32,000
Нет, извините, не садитесь.
203
00:18:35,120 --> 00:18:36,120
Именно.
204
00:18:38,040 --> 00:18:39,040
Она понимает.
205
00:18:39,740 --> 00:18:42,260
Конечно же, я хотел бы, чтобы вы...
Встаньте.
206
00:18:42,460 --> 00:18:46,240
Браво, мадемуазель. Вы очень красивы. Я
уже видел несколько фотографий с вами.
207
00:18:46,840 --> 00:18:50,180
Но, конечно же, намного лучше в
реальном.
208
00:18:50,780 --> 00:18:51,840
Хорошая анжелика.
209
00:18:52,240 --> 00:18:53,660
Откройте ноги немного, пожалуйста.
210
00:18:55,460 --> 00:18:58,360
Красивый маленький пузырь. Очень
приятно.
211
00:18:59,020 --> 00:19:00,340
Хороший маленький дыхание.
212
00:19:00,660 --> 00:19:02,060
Хороший маленький лицо.
213
00:19:02,280 --> 00:19:03,280
Расслабься.
214
00:19:03,840 --> 00:19:04,840
Да,
215
00:19:05,960 --> 00:19:06,960
дыши, дыши.
216
00:19:07,120 --> 00:19:08,540
Очень приятно.
217
00:19:09,160 --> 00:19:10,160
Тебе нравится?
218
00:19:11,700 --> 00:19:12,700
Да.
219
00:19:12,820 --> 00:19:14,240
Почему тебе нравится?
220
00:19:17,860 --> 00:19:20,020
Потому что ты очень толстый.
221
00:19:20,540 --> 00:19:22,120
А, потому что ты очень толстый. Это
хорошо.
222
00:19:22,840 --> 00:19:25,020
Это смешно, но обычно девочки не говорят
это, но это приятно.
223
00:19:25,260 --> 00:19:27,320
Можете, пожалуйста, перевернуться, если
вам не мешает?
224
00:19:28,040 --> 00:19:30,980
Перевернись, перевернись, перевернись,
перевернись, перевернись. Хорошо.
225
00:19:31,660 --> 00:19:32,660
Это спорт?
226
00:19:33,720 --> 00:19:34,720
Да.
227
00:19:36,040 --> 00:19:40,700
Каким? Фитнес. Я делала много фитнеса
раньше. Хорошо. Сейчас я остановлюсь.
228
00:19:41,640 --> 00:19:43,580
Так что, маленький ребенок, смотри на
меня.
229
00:19:46,400 --> 00:19:49,980
Посмотри на меня. Я бы хотел, если ты не
волнуешься, чтобы ты пробовал.
230
00:19:50,580 --> 00:19:54,920
Убери, пожалуйста, халат тоже на 5
секунд.
231
00:19:55,540 --> 00:19:56,720
Убери, пожалуйста,
232
00:19:57,540 --> 00:19:58,059
халат на 5 секунд. Убери, пожалуйста,
233
00:19:58,060 --> 00:20:10,060
халат
234
00:20:10,060 --> 00:20:12,300
на 5 секунд.
235
00:20:22,080 --> 00:20:24,140
Прогнись максимум.
236
00:20:31,220 --> 00:20:32,620
Назад,
237
00:20:33,940 --> 00:20:37,540
назад. Больше назад.
238
00:20:38,800 --> 00:20:40,880
Прогнись максимум спину.
239
00:20:46,350 --> 00:20:47,910
Еще, еще. Больше, больше.
240
00:20:48,690 --> 00:20:50,130
Скажи ей больше, если она может.
241
00:20:52,190 --> 00:20:53,190
Больше, больше. Да.
242
00:20:53,770 --> 00:20:54,770
Больше.
243
00:20:55,350 --> 00:20:56,550
Да, почти готова.
244
00:20:56,890 --> 00:20:57,890
Немного больше, если она может.
245
00:21:02,490 --> 00:21:04,390
Мы не видим так много, но хорошо.
246
00:21:05,090 --> 00:21:06,090
Маленькая пустота.
247
00:21:06,150 --> 00:21:07,850
Она может посмотреть на меня в то же
время?
248
00:21:11,110 --> 00:21:13,090
Хорошо. Как она чувствует себя в этот
момент?
249
00:21:28,310 --> 00:21:32,510
Очень важно, чтобы ты была максимально
на границе с шеей.
250
00:21:50,160 --> 00:21:52,800
Вот так, тададам!
251
00:21:53,140 --> 00:21:55,240
Придержи чуть -чуть крышку.
252
00:21:58,300 --> 00:22:00,360
Пожалуйста. Спасибо.
253
00:22:00,740 --> 00:22:02,580
Закрой ноги максимум.
254
00:22:03,240 --> 00:22:06,760
Хорошо. Она не может сделать вот так?
255
00:22:07,300 --> 00:22:09,280
Можешь попробовать?
256
00:22:09,780 --> 00:22:11,900
Да. Закрой ноги максимум.
257
00:22:13,430 --> 00:22:14,430
Супер! Фантастика!
258
00:22:15,570 --> 00:22:18,990
Она может расслабиться с ногами, но мне
нужно, чтобы она держала позицию.
259
00:22:19,790 --> 00:22:20,790
Хорошо, вот так.
260
00:22:21,690 --> 00:22:25,410
Не двигайся. Она шепчет пустоту, но не
маленькую руку.
261
00:22:26,070 --> 00:22:28,030
Похоже, что у нее очень твердая
маленькая рука.
262
00:22:28,990 --> 00:22:32,090
Маленькую пустоту она может открыть для
меня?
263
00:22:42,800 --> 00:22:43,659
Вот так?
264
00:22:43,660 --> 00:22:44,660
Угу.
265
00:22:44,920 --> 00:22:45,920
Открывай, открывай.
266
00:22:47,060 --> 00:22:50,340
И подними ногу немного вниз, чтобы я мог
видеть.
267
00:22:52,900 --> 00:22:55,600
Да. И подними ногу.
268
00:22:58,220 --> 00:23:02,800
Я имею в виду, ты знаешь, что я имею в
виду? Она подняла кожу вниз, и она
269
00:23:02,800 --> 00:23:04,480
открыла большую, чтобы я мог видеть
хорошо женщину.
270
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
Подними, подними руки.
271
00:23:11,260 --> 00:23:12,260
Да.
272
00:23:12,460 --> 00:23:14,040
И теперь вы открывайте максимум,
пожалуйста.
273
00:23:14,880 --> 00:23:17,140
Окей, полностью закрыто. Вы можете
видеть.
274
00:23:18,300 --> 00:23:24,980
Окей, маленькое дитя, я знаю, что это...
Извините за тортюр, но
275
00:23:24,980 --> 00:23:26,400
это важно.
276
00:23:27,140 --> 00:23:29,520
Я думаю, что я могу поставить... Ваш
телефон?
277
00:23:29,740 --> 00:23:30,740
Окей, поставьте его на него.
278
00:23:34,100 --> 00:23:37,080
И... Послушайте.
279
00:23:38,700 --> 00:23:39,860
Что я хотел спросить?
280
00:23:42,510 --> 00:23:47,510
Это то, что у нее есть определенная
сексуальная фантазия в голове. Что -то,
281
00:23:47,510 --> 00:23:50,730
конечно, она никогда не пыталась, потому
что никогда ничего не делала, но что
282
00:23:50,730 --> 00:23:53,430
-то, что она мечтала в голове, что она
хотела сделать в сексе.
283
00:23:54,830 --> 00:23:56,590
Очень странный вопрос, который я задаю
тебе.
284
00:23:57,330 --> 00:24:01,010
Есть ли у тебя какая -то вот то, что...
Во -первых, что ты не делала, хотела бы
285
00:24:01,010 --> 00:24:04,310
попробовать, то, что ты ничего не
делала. Что -нибудь, что бы ты хотела
286
00:24:04,310 --> 00:24:08,410
попробовать, что бы ты хотела научиться,
что бы ты какую -то часть посмотрела,
287
00:24:08,430 --> 00:24:13,990
там, фильмы или что -нибудь. Есть какое
-то специфическое желание, что бы хотела
288
00:24:13,990 --> 00:24:14,990
попробовать?
289
00:24:15,710 --> 00:24:17,170
Что -то помимо этого.
290
00:24:25,740 --> 00:24:30,780
Я бы хотела узнать о «базиках», и тогда,
может быть, что -то появится в ней.
291
00:24:41,610 --> 00:24:45,690
Если все будет хорошо, сегодня, когда ты
выйдешь из этой комнаты, ты узнаешь
292
00:24:45,690 --> 00:24:46,690
многое.
293
00:25:02,470 --> 00:25:03,470
Именно так.
294
00:25:04,990 --> 00:25:08,170
Я сделаю все возможное, чтобы сделать ее
комфортной.
295
00:25:19,830 --> 00:25:25,560
Представляешь себя когда -нибудь в такой
ситуации, что будешь иметь сексуальное
296
00:25:25,560 --> 00:25:31,720
отношение с мужчиной в другой раз,
допустим, с аудиатом или с темнохожим,
297
00:25:31,740 --> 00:25:35,800
или... Не возникало таких мыслей вообще.
298
00:25:36,060 --> 00:25:39,880
Ну, таких мыслей пока что не возникало,
но как раз там вообще никакого не
299
00:25:39,880 --> 00:25:41,560
возникло. Без разницы.
300
00:25:41,940 --> 00:25:43,140
Против ничего не вышло.
301
00:25:51,240 --> 00:25:55,780
Для нее все равно.
302
00:25:59,240 --> 00:26:02,060
Она хочет иметь детей?
303
00:26:05,760 --> 00:26:06,760
Замуж?
304
00:26:09,120 --> 00:26:12,500
Хорошо. И как она видит жизнь в 10 лет?
305
00:26:18,000 --> 00:26:19,540
Я думаю, я уже буду замужем.
306
00:26:20,200 --> 00:26:24,580
Хочу уже в 10 лет быть женатой.
307
00:26:25,240 --> 00:26:26,240
Уже с детьми.
308
00:26:26,800 --> 00:26:28,360
И, наверное, уже с детьми.
309
00:26:29,700 --> 00:26:33,020
Я забыл, что она делает сейчас. Она в
школе, у нее есть работа.
310
00:26:33,940 --> 00:26:37,780
Что она изучает?
311
00:26:39,180 --> 00:26:40,320
Экономические факультеты.
312
00:26:40,520 --> 00:26:41,800
Она изучает экономику.
313
00:26:42,200 --> 00:26:44,040
Окей. Ты милая.
314
00:26:46,910 --> 00:26:48,610
Большое спасибо за это интервью.
315
00:26:49,050 --> 00:26:51,290
Сейчас мы начнем серьезный путь для
меня.
316
00:26:56,570 --> 00:26:58,470
Она готова?
317
00:26:58,790 --> 00:27:00,490
Она готова?
318
00:27:03,230 --> 00:27:04,230
Нет,
319
00:27:07,550 --> 00:27:08,550
нет, нет.
320
00:27:08,770 --> 00:27:10,290
Релакс, все будет хорошо.
321
00:27:10,570 --> 00:27:11,570
Большое спасибо.
322
00:27:20,059 --> 00:27:24,920
Ты знаешь, что Аклит в моих руках?
323
00:27:25,620 --> 00:27:31,740
Что бы
324
00:27:31,740 --> 00:27:38,460
он
325
00:27:38,460 --> 00:27:42,320
делал, доверься ему и концентрируйся на
Аклите.
326
00:27:46,659 --> 00:27:52,540
Я буду очень медленно начинать, чтобы
все было комфортно, чтобы ты
327
00:27:52,540 --> 00:27:53,900
прежде, чем часов в презентацию.
328
00:28:12,200 --> 00:28:13,200
Удачи, если ты подождешь.
329
00:28:17,660 --> 00:28:21,920
Я не могу спать. Я забыл, что у меня
есть капутина. Я не могу,
330
00:28:22,780 --> 00:28:24,660
потому что у меня есть аппарат.
331
00:28:27,400 --> 00:28:28,400
Что?
332
00:28:34,660 --> 00:28:35,660
Это?
333
00:28:36,780 --> 00:28:37,780
Ты хочешь?
334
00:28:38,120 --> 00:28:39,480
А, теперь ты хочешь.
335
00:28:40,000 --> 00:28:41,920
Сначала ты сказал, что ты не хочешь, а
потом сказал, что ты хочешь.
336
00:28:42,600 --> 00:28:49,340
Хорошо, нет проблем, я могу сделать это
для тебя, если ты хочешь быть
337
00:28:49,340 --> 00:28:50,960
более интимным.
338
00:28:53,160 --> 00:28:56,640
Да, но просто у меня есть проблема с
твоей... А, потому что ты младенец, ты
339
00:28:56,640 --> 00:28:57,640
можешь быть младенцем.
340
00:28:58,240 --> 00:28:59,240
Извините.
341
00:28:59,880 --> 00:29:03,740
Я не специалист для моих детей, так
что... Хорошо?
342
00:29:56,100 --> 00:29:58,080
Вау. Я не могу снять руку с этого.
343
00:29:58,960 --> 00:29:59,960
Нужно быть осторожным.
344
00:30:01,360 --> 00:30:02,360
О, боже мой!
345
00:30:03,260 --> 00:30:05,260
Твои улыбки так идеальны, мой дядя.
346
00:30:49,040 --> 00:30:50,200
Субтитры сделал DimaTorzok
347
00:31:31,630 --> 00:31:37,890
Я забыл сфотографироваться с вами.
348
00:31:38,110 --> 00:31:39,110
Боже мой.
349
00:31:39,250 --> 00:31:40,490
Мы говорим так долго.
350
00:32:01,230 --> 00:32:02,590
Я не хочу, чтобы у меня были зубы.
351
00:32:03,690 --> 00:32:06,470
Я не
352
00:32:06,470 --> 00:32:15,310
могу.
353
00:32:33,540 --> 00:32:34,600
Рекомендуем тебе видеть.
354
00:32:35,920 --> 00:32:36,960
Садись по -жеста.
355
00:32:38,840 --> 00:32:39,840
Комио.
356
00:32:42,580 --> 00:32:44,620
А, яс, яс, яс.
357
00:32:46,680 --> 00:32:51,060
Очень важно.
358
00:32:51,300 --> 00:32:52,300
Я забью.
359
00:32:52,780 --> 00:32:57,200
Ты не хорошо смотри меня, Лиза.
360
00:32:58,940 --> 00:32:59,940
Ты боюсь.
361
00:33:08,780 --> 00:33:12,880
Тебе есть пиньят, да?
362
00:39:32,710 --> 00:39:33,770
Папа, папа, папа.
363
00:39:38,830 --> 00:39:40,510
Папа, папа, папа.
364
00:39:42,970 --> 00:39:44,510
Папа, папа, папа.
365
00:39:55,750 --> 00:39:58,410
Папа, папа, папа.
366
00:40:04,010 --> 00:40:05,490
Я хочу посмотреть, как он живет.
367
00:40:06,590 --> 00:40:08,590
Я хочу его открыть.
368
00:40:41,069 --> 00:40:43,110
Попробуй изменить ракету.
369
00:40:43,570 --> 00:40:45,550
Ага, изменить ракету.
370
00:40:46,570 --> 00:40:47,570
Да.
371
00:40:57,490 --> 00:40:59,290
Уже видно, что ты хорошо.
372
00:41:00,850 --> 00:41:02,730
Ты холодна, а ты окей?
373
00:41:11,640 --> 00:41:14,660
Вверх, вверх, вверх.
374
00:41:33,480 --> 00:41:35,260
Продолжение следует...
375
00:42:11,530 --> 00:42:12,590
Продолжение следует...
376
00:44:49,580 --> 00:44:53,020
Попробую. Я делаю тебе кетерис и делаешь
массаж тебе.
377
00:44:53,480 --> 00:44:58,220
Ты делаешь массаж как? Окей? И делаешь
тебе как? Окей?
378
00:46:08,419 --> 00:46:10,400
Браво! И вот так.
379
00:46:11,740 --> 00:46:12,980
Кровь сделана.
380
00:46:13,980 --> 00:46:15,000
Вот так.
381
00:46:15,580 --> 00:46:18,340
У тебя есть мотокровь, маленькая Сэлэп.
382
00:46:19,400 --> 00:46:20,480
Маленькая птичка.
383
00:46:22,060 --> 00:46:24,520
Она будет в твоем ковре.
384
00:46:28,500 --> 00:46:29,900
Субтитры сделал
385
00:46:29,900 --> 00:46:40,220
DimaTorzok
386
00:46:58,700 --> 00:46:59,720
О, это вкусно, блядь.
387
00:47:00,880 --> 00:47:04,840
О, это вкусно, его маленький анус.
388
00:47:05,200 --> 00:47:08,000
О, какой он вкусный, его маленький анус
из шина.
389
00:47:09,060 --> 00:47:14,160
О, его анус.
390
00:47:14,820 --> 00:47:16,560
Как я люблю этот блядь.
391
00:47:17,140 --> 00:47:18,300
О, да,
392
00:47:19,240 --> 00:47:20,960
это вкусно, блядь.
393
00:47:21,640 --> 00:47:22,640
О,
394
00:47:25,780 --> 00:47:27,100
это вкусно, блядь.
395
00:47:31,560 --> 00:47:32,960
Субтитры сделал
396
00:47:32,960 --> 00:47:41,160
DimaTorzok
397
00:48:11,799 --> 00:48:13,380
Девушки отдыхают.
398
00:48:39,920 --> 00:48:41,100
Вот эти маленькие колени.
399
00:49:29,720 --> 00:49:30,720
Это вкусно.
400
00:49:31,700 --> 00:49:32,980
Ты знаешь, что мы сделаем, моя хорошая?
401
00:49:33,880 --> 00:49:35,080
Мы попробуем что -нибудь.
402
00:49:36,080 --> 00:49:37,080
Мы покажем.
403
00:49:38,540 --> 00:49:40,900
Продолжение следует...
404
00:50:15,330 --> 00:50:18,130
Практикуй. Практикуй.
405
00:50:29,190 --> 00:50:30,590
Практикуй.
406
00:50:57,439 --> 00:51:00,240
Нет проблем?
407
00:51:03,480 --> 00:51:05,100
Нет. Хорошо.
408
00:51:06,360 --> 00:51:08,580
Давай, давай, давай, давай, давай,
давай,
409
00:51:08,580 --> 00:51:13,720
давай.
410
00:51:36,970 --> 00:51:38,370
Да!
411
00:51:43,550 --> 00:51:44,950
Да!
412
00:51:47,510 --> 00:51:48,910
Да!
413
00:52:04,410 --> 00:52:05,410
Ооо, я люблю!
414
00:52:06,170 --> 00:52:07,170
Давай,
415
00:52:07,410 --> 00:52:08,410
давай, давай,
416
00:52:08,970 --> 00:52:10,550
давай, давай, давай,
417
00:52:12,450 --> 00:52:15,710
давай, давай, давай, давай, давай,
давай, давай, давай, давай, давай,
418
00:52:15,710 --> 00:52:18,810
давай, давай, давай, давай, давай,
давай, давай, давай, давай, давай,
419
00:52:19,150 --> 00:52:21,410
давай, давай, давай,
420
00:52:30,030 --> 00:52:31,030
Да, Алекс!
421
00:52:33,010 --> 00:52:34,350
Вот так вот!
422
00:52:34,790 --> 00:52:36,090
Попробуй, мой маленький мальчик!
423
00:52:36,590 --> 00:52:37,590
Давай!
424
00:52:37,950 --> 00:52:38,950
Черт возьми!
425
00:52:39,170 --> 00:52:41,330
Нужно пойти в мультик ассоциатива
сегодня, но ладно.
426
00:52:41,950 --> 00:52:42,950
Попробуем.
427
00:52:43,210 --> 00:52:45,930
Вот так вот. Попробуй немного. Если ты
придешь со мной.
428
00:52:46,130 --> 00:52:47,130
Вот так вот.
429
00:52:47,430 --> 00:52:48,430
Прямо?
430
00:52:48,750 --> 00:52:50,130
Нет, спину.
431
00:52:51,590 --> 00:52:52,590
Больше спину.
432
00:52:52,650 --> 00:52:53,650
Да.
433
00:52:54,490 --> 00:52:55,490
Попробуй.
434
00:52:56,330 --> 00:52:57,530
Давай. Очень хорошо.
435
00:52:58,960 --> 00:53:00,860
Ты не так хорошо понимаешь, но все в
порядке.
436
00:53:01,280 --> 00:53:02,280
Давай.
437
00:53:03,480 --> 00:53:04,920
Ты не в порядке с моим кушатьем.
438
00:53:05,380 --> 00:53:06,380
Все в порядке.
439
00:53:07,740 --> 00:53:08,740
Мой маленький пульс.
440
00:53:09,220 --> 00:53:10,220
Давай.
441
00:53:16,360 --> 00:53:19,260
Ты немного далеко от меня.
442
00:53:20,140 --> 00:53:21,420
Ты немного далеко от меня, милая.
443
00:53:22,100 --> 00:53:23,320
Я не могу подниматься так.
444
00:53:24,060 --> 00:53:25,280
Это тяжело, ты меня не поднимаешь.
445
00:53:28,360 --> 00:53:29,360
О, пизда!
446
00:54:08,649 --> 00:54:11,450
Ты можешь
447
00:54:11,450 --> 00:54:18,090
видеть себя вот так.
448
00:54:29,320 --> 00:54:30,620
Давай, держи руку.
449
00:54:31,960 --> 00:54:34,240
Мне нужно оставить мой т -ширт, как у
меня на беде.
450
00:54:34,660 --> 00:54:35,840
Ох, я буду болеть от этого.
451
00:54:36,360 --> 00:54:37,360
Держи руку.
452
00:54:39,080 --> 00:54:41,200
Давай. Все хорошо, моя красавица.
453
00:54:41,640 --> 00:54:42,640
Держи это.
454
00:54:42,920 --> 00:54:43,920
Да.
455
00:54:45,640 --> 00:54:46,820
Прогнись максимально. Да.
456
00:54:47,500 --> 00:54:48,500
Окей, супер.
457
00:54:49,040 --> 00:54:50,040
Браво.
458
00:54:50,340 --> 00:54:51,340
Держи.
459
00:54:51,700 --> 00:54:52,700
Смотри, как красиво.
460
00:54:54,580 --> 00:54:55,580
Могу смотреть?
461
00:54:58,170 --> 00:54:59,970
Маленькая попчхи, а?
462
00:55:00,630 --> 00:55:01,690
Всё в порядке, да?
463
00:55:02,410 --> 00:55:03,410
Да,
464
00:55:03,970 --> 00:55:06,650
да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
да,
465
00:55:07,770 --> 00:55:08,770
да, да, да, да,
466
00:55:09,230 --> 00:55:09,448
да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
467
00:55:09,450 --> 00:55:10,450
да,
468
00:55:10,530 --> 00:55:11,530
да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
469
00:55:11,530 --> 00:55:12,590
да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
470
00:55:12,590 --> 00:55:13,590
да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
да, да, да, да, да, да, да,
471
00:55:13,910 --> 00:55:19,370
да, да, да, да, да, да, да,
472
00:55:19,550 --> 00:55:23,950
да, да,
473
00:55:27,540 --> 00:55:30,740
Поехали. Поехали. Это может быть легче
для тебя.
474
00:55:31,060 --> 00:55:32,460
Ноги. Поехали.
475
00:55:33,420 --> 00:55:35,980
Не прыгай слишком далеко.
476
00:55:37,380 --> 00:55:43,880
Подожди, подожди, подожди, подожди,
подожди, подожди, подожди, подожди,
477
00:55:44,020 --> 00:55:48,860
подожди, подожди, подожди, подожди,
478
00:55:49,080 --> 00:55:52,820
подожди.
479
00:55:54,860 --> 00:55:57,160
Можете как -нибудь убирать маленькую
мормиду.
480
00:56:07,340 --> 00:56:10,560
Идите со мной.
481
00:56:10,980 --> 00:56:12,100
Идите, идите.
482
00:56:15,900 --> 00:56:18,140
Откройте, пожалуйста, две руки.
483
00:56:18,880 --> 00:56:21,560
Откройте, пожалуйста, пупу.
484
00:56:23,100 --> 00:56:24,160
Откройте две руки.
485
00:56:24,750 --> 00:56:27,050
Два руке, открой. Да, открой большой.
486
00:56:27,490 --> 00:56:28,468
Большой, большой.
487
00:56:28,470 --> 00:56:29,470
Нет, нет, нормально.
488
00:56:29,510 --> 00:56:30,509
Открой большой.
489
00:56:30,510 --> 00:56:31,510
Большой, большой.
490
00:56:32,750 --> 00:56:33,830
Давай, ты вверх немного.
491
00:56:34,430 --> 00:56:35,430
Тонкий.
492
00:56:36,010 --> 00:56:38,050
Открой максимум. Максимум открой.
493
00:56:38,750 --> 00:56:40,270
Давай, открой, открой.
494
00:56:40,850 --> 00:56:41,850
Вот так.
495
00:56:43,210 --> 00:56:44,210
Мармит.
496
00:56:45,010 --> 00:56:46,590
Мы это хорошо сделали. Окей.
497
00:56:48,210 --> 00:56:50,750
Давай, сошли мои маленькие бежевики. Мои
маленькие бежевики.
498
00:56:51,610 --> 00:56:52,610
Вот так.
499
00:56:53,130 --> 00:56:55,270
Но мы не будем делать это. Это будет
другая история.
500
00:56:56,350 --> 00:56:57,610
Хорошо, нет проблем?
501
00:57:54,990 --> 00:57:57,310
Путиньонс. Попробуй. Путиньонс.
502
00:57:58,170 --> 00:57:59,310
Попробуй.
503
00:58:02,050 --> 00:58:03,190
Попробуй.
504
00:58:04,030 --> 00:58:05,410
Попробуй. Бум.
505
00:58:05,670 --> 00:58:09,730
Бум. Бум. Бум. Бум. Бум. Бум. Бум. Бум.
506
00:58:13,670 --> 00:58:14,810
Бум.
507
00:58:26,670 --> 00:58:27,670
Да,
508
00:58:29,050 --> 00:58:30,050
браво.
509
00:58:30,610 --> 00:58:31,610
Супер.
510
00:58:32,830 --> 00:58:33,830
О,
511
00:58:34,430 --> 00:58:35,650
да, супер -свит.
512
00:58:36,350 --> 00:58:37,730
О, мой маленький ребенок.
513
00:58:38,270 --> 00:58:39,550
Мой маленький бомбардер.
514
00:58:40,410 --> 00:58:41,870
Да. О,
515
00:58:43,070 --> 00:58:44,070
я люблю это, боже мой.
516
00:58:44,770 --> 00:58:45,810
Это все хорошо.
517
00:58:46,770 --> 00:58:47,770
Да.
518
00:58:50,010 --> 00:58:51,010
Да. Да.
519
00:58:54,860 --> 00:58:56,720
Да. О, да.
520
00:58:57,060 --> 00:58:59,900
Да. Да. Да.
521
00:59:00,320 --> 00:59:01,320
Да.
522
00:59:01,760 --> 00:59:03,180
Да. Да.
523
00:59:22,900 --> 00:59:27,840
Попробуй. Псу тебе рот. Псу -псу -псу
-псу -псу -псу. Максимально. Не могу
524
00:59:27,840 --> 00:59:29,640
больше. Это трудно.
525
00:59:34,940 --> 00:59:36,140
Попробуй как. Сейчас.
526
00:59:36,820 --> 00:59:38,200
Попробуй как. Тебе рот?
527
00:59:38,860 --> 00:59:39,960
Да. Ок.
528
00:59:40,220 --> 00:59:42,280
Я хочу, чтобы ты смотрел меня. Попробуй.
529
00:59:43,300 --> 00:59:44,300
Тебе глаза.
530
00:59:45,160 --> 00:59:46,160
Попробуй там.
531
00:59:46,360 --> 00:59:47,360
О,
532
00:59:47,680 --> 00:59:49,300
да. О, да. О, да.
533
00:59:52,010 --> 00:59:53,290
Смотри, милый мальчик, да.
534
01:00:02,390 --> 01:00:03,950
Смотри, как красивые глаза.
535
01:00:04,530 --> 01:00:05,610
О, да.
536
01:00:06,490 --> 01:00:07,490
О, да.
537
01:00:08,390 --> 01:00:09,810
О, это фантастично.
538
01:00:10,790 --> 01:00:11,790
Да.
539
01:00:23,810 --> 01:00:24,930
Куда тебя?
540
01:00:29,170 --> 01:00:32,050
Я люблю как.
541
01:00:32,670 --> 01:00:34,350
Ты делишь супер.
542
01:00:51,549 --> 01:00:54,670
Я смотрю на тебя, что мужчины любят.
543
01:00:55,470 --> 01:00:57,130
Если ты знаешь,
544
01:00:58,170 --> 01:01:00,910
ты должна попробовать. Я люблю тебя, как
офицера.
545
01:01:01,150 --> 01:01:03,990
Ты должна попробовать делать еда.
546
01:01:04,190 --> 01:01:05,190
Слегка так.
547
01:01:06,450 --> 01:01:08,290
Тебя... Да.
548
01:01:08,590 --> 01:01:10,250
Да. Иди сюда.
549
01:01:10,670 --> 01:01:11,670
Иди сюда.
550
01:01:12,010 --> 01:01:13,470
Попробуй. Да.
551
01:01:13,750 --> 01:01:18,570
Ты должна попробовать делать еду.
Попробуй.
552
01:01:39,259 --> 01:01:42,460
Сейчас смотри на меня.
553
01:01:42,840 --> 01:01:46,540
Как тебе рот?
554
01:01:47,940 --> 01:01:49,340
Попробуй.
555
01:01:51,720 --> 01:01:52,720
Открой, дай.
556
01:01:56,060 --> 01:02:00,180
Браво! А ты делишь псу как псу. Ты
понимаешь?
557
01:02:00,960 --> 01:02:02,260
Попробуй. Давай.
558
01:02:23,400 --> 01:02:25,400
Сейчас еще минет. Давай.
559
01:02:53,140 --> 01:02:55,960
Браво! Посмотри на эту маленькую собаку!
560
01:02:57,020 --> 01:02:58,540
Супер! Фантастическая собака!
561
01:02:59,280 --> 01:03:00,460
Браво, мой мальчик!
562
01:03:01,220 --> 01:03:04,700
Я профессор пипа!
563
01:03:05,700 --> 01:03:07,400
Я сегодня учитель блоджоу!
564
01:03:08,760 --> 01:03:09,800
Мини -учитель!
565
01:03:12,560 --> 01:03:13,560
Всё хорошо?
566
01:03:14,060 --> 01:03:15,060
Всё нормально?
567
01:03:18,410 --> 01:03:21,550
Ты тоже любишь, как мужчина дарит тебе
568
01:03:21,550 --> 01:03:25,610
кунилингвист?
569
01:03:27,150 --> 01:03:28,150
Да.
570
01:03:29,010 --> 01:03:29,769
Это хорошо?
571
01:03:29,770 --> 01:03:31,050
Да. Ты кончай? Да.
572
01:03:47,650 --> 01:03:49,050
Увидимся!
573
01:04:25,440 --> 01:04:26,800
Очень больно.
574
01:04:29,820 --> 01:04:31,240
Можно отдохнуть.
575
01:04:31,820 --> 01:04:36,820
Ну, а потому, если я подожди, потом ты
боюсь больше.
576
01:04:37,120 --> 01:04:38,540
Мне очень больно.
577
01:05:06,100 --> 01:05:11,820
Пробуем, если я подожди чуть -чуть, это
больше трудно потом.
578
01:05:12,160 --> 01:05:13,160
Понимаешь?
579
01:05:16,860 --> 01:05:20,320
Попробуй брызгать.
580
01:05:21,960 --> 01:05:25,920
Потому что сейчас член внутри.
581
01:05:26,520 --> 01:05:27,520
Попробуй,
582
01:05:28,620 --> 01:05:30,520
и потом 2 -3 минуты.
583
01:05:30,780 --> 01:05:37,020
Но если я уйду, и я понимаю, что под
психологией ты нервничаешь, то я
584
01:05:37,020 --> 01:05:39,520
больше боюсь.
585
01:05:40,440 --> 01:05:40,960
Очень
586
01:05:40,960 --> 01:05:50,640
больно,
587
01:05:50,640 --> 01:05:51,299
я не могу.
588
01:05:51,300 --> 01:05:52,300
Пожалуйста, чуть -чуть.
589
01:05:53,660 --> 01:05:54,660
Правда, не могу.
590
01:05:55,620 --> 01:05:57,240
Очень больно, я не могу.
591
01:06:16,700 --> 01:06:18,120
Я знаю.
592
01:06:24,820 --> 01:06:26,220
Юля!
593
01:06:27,660 --> 01:06:31,280
Ты думаешь, это очень легко, это легко.
Это не легко.
594
01:06:31,500 --> 01:06:34,060
Я сказал, это не легко.
595
01:07:05,310 --> 01:07:07,210
Почему не два песка тоже?
596
01:07:09,190 --> 01:07:10,530
Попробую раками еще.
597
01:09:24,429 --> 01:09:26,189
Я пробовал.
598
01:09:26,390 --> 01:09:32,870
Я пробовал.
599
01:09:33,170 --> 01:09:34,770
Слез максимум.
600
01:09:35,310 --> 01:09:37,069
Уж не раз.
601
01:09:37,910 --> 01:09:38,950
Пробовал я.
602
01:10:14,400 --> 01:10:16,380
Можно теперь подождать?
603
01:10:16,980 --> 01:10:18,020
Нет, не сейчас.
604
01:10:18,620 --> 01:10:20,620
Потому что сейчас это пацаны...
605
01:10:22,390 --> 01:10:26,030
Нету кнопок. Дверь, дверь. Опасная
дверь.
606
01:10:26,870 --> 01:10:29,370
Потом, последняя дверь, это хорошо.
607
01:10:29,630 --> 01:10:30,630
Это пьеса.
608
01:10:31,450 --> 01:10:32,970
Четыре ядерища.
609
01:10:34,410 --> 01:10:37,950
Нюмер пьеса, это трудно. Это маленький,
маленький, маленький.
610
01:11:00,670 --> 01:11:04,070
Я очень хочу в туалет. Не, не, не.
611
01:11:04,270 --> 01:11:05,270
Забей туалет.
612
01:11:07,990 --> 01:11:09,530
Только концентрироваться.
613
01:11:10,030 --> 01:11:11,290
Когда можно.
614
01:11:12,110 --> 01:11:13,410
Не пипи.
615
01:11:13,810 --> 01:11:16,290
Сейчас. Иди пипи.
616
01:11:19,630 --> 01:11:22,090
Хаслав. Хаслав. Браво.
617
01:11:22,530 --> 01:11:23,530
Супер.
618
01:11:43,330 --> 01:11:48,130
Я тоже больно.
619
01:11:48,390 --> 01:11:52,410
У меня ноги, у меня руки.
620
01:11:58,760 --> 01:11:59,760
Ты должна подожди.
621
01:12:00,580 --> 01:12:01,580
Сидни, окей?
622
01:12:33,120 --> 01:12:34,400
Концентрат суши.
623
01:12:36,920 --> 01:12:38,200
Концентрат суши это лучше.
624
01:13:02,090 --> 01:13:04,670
Пять -шесть минут, и потом это хорошо,
видимо.
625
01:13:05,510 --> 01:13:07,170
Думаю, это хорошо тебе.
626
01:13:07,390 --> 01:13:12,110
Потом это не будет так, и потом это...
Ты могу кончать.
627
01:13:12,310 --> 01:13:15,010
Ты должна концентрироваться много, окей?
Угу.
628
01:14:43,150 --> 01:14:45,910
Нет, нет, нет. Габи!
629
01:14:47,130 --> 01:14:48,130
Габи!
630
01:15:18,260 --> 01:15:25,260
Ты только расслабься, он идет очень
медленно, но ты должна
631
01:15:25,260 --> 01:15:27,140
расслабиться, чтобы ему удалось.
632
01:15:29,460 --> 01:15:33,340
Попробуй, пожалуйста, расслабиться,
потому что если ты...
633
01:15:42,610 --> 01:15:43,830
Открывайте, пожалуйста, капитан.
634
01:16:10,500 --> 01:16:11,720
Смотри,
635
01:16:12,960 --> 01:16:14,300
как красиво!
636
01:16:14,840 --> 01:16:16,380
Смотри, как красиво!
637
01:16:16,840 --> 01:16:19,420
Смотри, как красиво! Смотри, как
красиво!
638
01:16:20,100 --> 01:16:22,200
Смотри, как красиво!
639
01:16:46,419 --> 01:16:53,260
Я хочу видеть ее
640
01:16:53,260 --> 01:16:54,260
маленькую песку со мной.
641
01:17:10,060 --> 01:17:11,060
Прокнись. Да.
642
01:17:13,320 --> 01:17:16,500
Это было
643
01:17:16,500 --> 01:17:23,380
непросто.
644
01:17:23,820 --> 01:17:25,500
Прокнись максимум.
645
01:17:26,240 --> 01:17:27,520
Покажи мне эту маленькую штуку.
646
01:17:28,140 --> 01:17:29,140
Давай, давай.
647
01:17:29,860 --> 01:17:31,120
Покажи мне. Да.
648
01:17:32,880 --> 01:17:33,880
Посмотри на это.
649
01:17:34,300 --> 01:17:35,300
Посмотри на эту штуку.
650
01:17:39,340 --> 01:17:40,340
Но кто может сделать такое?
651
01:17:41,380 --> 01:17:47,360
Кто может сделать такое? Как ты, Тибио?
652
01:17:47,880 --> 01:17:48,818
Все в порядке.
653
01:17:48,820 --> 01:17:49,820
Все в порядке?
654
01:17:50,020 --> 01:17:51,020
Браво.
655
01:17:51,380 --> 01:17:52,660
Браво, все в порядке.
656
01:17:53,240 --> 01:17:54,320
Посмотри на маленькую коту.
657
01:18:37,360 --> 01:18:40,910
Субтитры сделал DimaTorzok Ты такая
милая.
658
01:18:41,510 --> 01:18:42,510
Посмотри.
659
01:18:43,670 --> 01:18:44,670
Смотри, как хорошо.
660
01:18:45,570 --> 01:18:48,610
Прокнись. Прокнись максимум тебя, Попо.
Да.
661
01:18:49,370 --> 01:18:50,370
Прокнись большой.
662
01:18:50,450 --> 01:18:51,550
Да. Супер.
663
01:18:52,010 --> 01:18:53,010
Вот так.
664
01:18:53,590 --> 01:18:54,830
Твоя маленькая Попши.
665
01:18:55,570 --> 01:18:56,850
Твоя маленькая Писку.
666
01:18:57,530 --> 01:18:58,990
Ты моя маленькая Ким Сайд.
667
01:18:59,410 --> 01:19:01,050
Мы не должны быть с тобой сегодня.
668
01:19:02,050 --> 01:19:03,890
Первый день твоего жизни, и ты тебя
убили.
669
01:19:32,710 --> 01:19:35,510
Все хорошо?
670
01:19:35,730 --> 01:19:37,390
Нет проблем?
671
01:19:41,480 --> 01:19:48,480
Хорошо. Я хочу увидеть твою маленькую
петлю.
672
01:19:49,980 --> 01:19:51,040
Иди со мной.
673
01:20:08,390 --> 01:20:10,510
Два руки тебе пятку.
674
01:20:11,450 --> 01:20:13,390
Два руки. Спать. Спать.
675
01:20:13,650 --> 01:20:14,650
Спать. Вдоль.
676
01:20:15,170 --> 01:20:16,450
Десять минут тебе руки.
677
01:20:16,770 --> 01:20:18,210
И, пожалуйста, открой.
678
01:20:18,510 --> 01:20:21,670
Два руки тебе пятку. Два. Два руки.
679
01:20:21,910 --> 01:20:23,690
Спать. Прохни максимум.
680
01:20:24,250 --> 01:20:25,470
Максимум. Максимум. Прохни.
681
01:20:26,230 --> 01:20:28,430
Да. И открой. Большой. Большой. Большой.
682
01:20:28,910 --> 01:20:29,910
Окей. Да.
683
01:20:29,950 --> 01:20:31,450
Окей. Сторожно.
684
01:20:31,990 --> 01:20:32,990
Подожди.
685
01:20:33,410 --> 01:20:36,050
Вуаля. Открой. Большой открой.
686
01:20:36,560 --> 01:20:38,100
Тебя пискут. Пискут, пискут.
687
01:20:38,360 --> 01:20:40,100
Большой открой. Опа, сейчас его.
688
01:20:40,960 --> 01:20:41,960
Больше открой.
689
01:20:43,480 --> 01:20:44,480
Опа, не много.
690
01:20:45,600 --> 01:20:46,600
Садись, пожалуйста.
691
01:20:47,440 --> 01:20:48,740
Садись. Попробуй.
692
01:20:49,760 --> 01:20:51,220
Открой, садись. Садись, садись.
693
01:20:52,000 --> 01:20:53,080
Садись. Да.
694
01:20:53,660 --> 01:20:55,700
И для тебя ноги как?
695
01:20:56,460 --> 01:20:58,520
Опа. Это нормально.
696
01:20:58,800 --> 01:20:59,699
Нет проблем.
697
01:20:59,700 --> 01:21:01,120
И открой, открой.
698
01:21:01,400 --> 01:21:02,460
Большой, большой, большой.
699
01:21:03,460 --> 01:21:04,460
Посмотри.
700
01:21:06,820 --> 01:21:08,680
Снизу. Снизу твою маленькую руку.
701
01:21:12,760 --> 01:21:14,400
Снизу твою руку, Больше. Да.
702
01:21:15,820 --> 01:21:17,480
Снизу. Больше кроет максимум.
703
01:21:18,240 --> 01:21:20,020
Да! Вот так!
704
01:21:23,800 --> 01:21:25,340
Больше кроет?
705
01:21:26,840 --> 01:21:27,840
Хорошо,
706
01:21:31,020 --> 01:21:32,020
мадемуазель.
707
01:21:32,580 --> 01:21:33,580
Браво!
708
01:21:35,280 --> 01:21:36,280
Как ты?
709
01:21:36,820 --> 01:21:39,300
Как ты? Как ты? Как ты чувствуешь себя?
710
01:21:40,040 --> 01:21:41,040
Хорошо.
711
01:21:42,180 --> 01:21:43,180
Да?
712
01:21:43,600 --> 01:21:44,640
Хорошо? Хорошо?
713
01:21:44,940 --> 01:21:45,940
Хорошо? Хорошо? Хорошо?
714
01:21:46,360 --> 01:21:47,360
Хорошо? Хорошо? Хорошо?
715
01:22:05,550 --> 01:22:07,410
Подожди, подожди.
716
01:22:13,870 --> 01:22:17,410
Подожди, подожди.
717
01:22:42,019 --> 01:22:48,040
Простите, я знаю, что это не смешно, но
у меня есть много... И это будет
718
01:22:48,040 --> 01:22:49,040
праздник для вас.
719
01:22:49,800 --> 01:22:51,600
О, это из твоего волоса!
720
01:23:04,590 --> 01:23:05,610
У тебя красивые волосы.
721
01:23:07,070 --> 01:23:09,130
Я никогда не смотрю на тебя с плохими
волосами.
722
01:23:32,880 --> 01:23:34,220
Можете вернуться к ноге?
723
01:23:35,460 --> 01:23:36,700
Вверх -вверх -вверх.
724
01:23:37,680 --> 01:23:40,060
Больше, больше. Вверх -вверх -вверх.
725
01:23:40,280 --> 01:23:42,300
Да, окей, сейчас открой ноги.
726
01:23:43,020 --> 01:23:45,660
А, супер, открой ноги большой.
727
01:23:46,520 --> 01:23:49,180
Да. И вот так.
728
01:23:52,720 --> 01:23:54,420
Фантастично. Открой ноги.
729
01:23:55,040 --> 01:23:57,500
Открой ноги чуть -чуть. Да, открой.
730
01:23:59,420 --> 01:24:00,520
Окей, по -моему, что...
731
01:24:00,760 --> 01:24:04,380
Это свинья, которая пищит воду. Это
немного меняет, потому что говорят, что
732
01:24:04,380 --> 01:24:06,000
никогда не пищит, но сегодня она будет
полезна.
733
01:24:29,760 --> 01:24:33,200
Откручиваем максимум, максимум,
максимум, максимум, максимум, максимум,
734
01:24:33,200 --> 01:24:39,160
максимум, максимум, максимум, максимум,
максимум, максимум, максимум,
735
01:24:39,160 --> 01:24:42,180
максимум, максимум, максимум, максимум,
максимум,
736
01:24:42,180 --> 01:24:46,220
максимум,
737
01:24:57,260 --> 01:25:02,820
Внимательно. Попробуй от, от максимум. И
открой тебе, открой ноги максимум. И
738
01:25:02,820 --> 01:25:04,060
открой тебе маленькую капецку.
739
01:25:04,580 --> 01:25:05,580
Да,
740
01:25:07,340 --> 01:25:08,760
фантастика уже.
741
01:25:10,600 --> 01:25:11,940
Есть, сейчас да.
742
01:25:16,360 --> 01:25:17,360
Есть.
743
01:25:19,060 --> 01:25:20,120
Смотри на меня.
744
01:25:26,960 --> 01:25:31,880
Ты должна идти осторожно. Идти, чтобы
помыть чуть -чуть, потому что много
745
01:25:57,300 --> 01:25:59,300
Что ты делаешь, мой маленький ребенок?
746
01:26:01,840 --> 01:26:02,840
Почему?
747
01:26:06,140 --> 01:26:07,140
Что?
748
01:26:08,520 --> 01:26:09,520
Тебе больно глаза?
749
01:26:10,300 --> 01:26:13,020
Что это больно? Тебе глаза?
750
01:26:15,060 --> 01:26:16,820
Почему больно? Какой больно?
751
01:26:17,260 --> 01:26:18,260
Глаза в песку?
752
01:26:19,040 --> 01:26:20,040
Что?
753
01:26:20,920 --> 01:26:22,160
Тебе глаза тоже?
754
01:26:23,340 --> 01:26:24,340
Почему?
755
01:26:26,360 --> 01:26:27,660
Ай, суперкуль.
756
01:26:28,100 --> 01:26:29,320
Маленькая подзибиби.
757
01:26:30,840 --> 01:26:35,360
Ти рада, это нет больше верджин?
758
01:26:35,700 --> 01:26:36,700
Да?
759
01:26:37,720 --> 01:26:38,800
Нет проблем?
760
01:26:40,140 --> 01:26:42,360
Ты знаешь что?
761
01:26:42,820 --> 01:26:49,540
Это нет коншай сегодня, потому я не
коншай. Ти коншай
762
01:26:49,540 --> 01:26:51,940
два -три раза, но я ничего.
763
01:26:54,499 --> 01:26:56,740
Может быть, я могу тоже?
764
01:26:56,980 --> 01:26:58,060
Что ты думаешь?
765
01:26:59,140 --> 01:27:01,440
Ты думаешь, ты можешь делать меня
кончай?
766
01:27:01,900 --> 01:27:03,020
Хорошо попробовал?
767
01:27:03,240 --> 01:27:05,140
Да. Хорошо, девушка.
768
01:27:05,660 --> 01:27:07,340
Пошли со мной. Пошли,
769
01:27:08,060 --> 01:27:09,060
пошли.
770
01:27:11,160 --> 01:27:12,160
Супер красиво.
771
01:27:12,920 --> 01:27:15,100
Я сделал для тебя кровать.
772
01:27:15,840 --> 01:27:19,900
Я делаю специальную кровать.
773
01:27:20,720 --> 01:27:21,720
Садись, пожалуйста.
774
01:27:22,330 --> 01:27:27,410
Иди,
ессссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссс
775
01:27:51,600 --> 01:27:53,100
Максимум, максимум, максимум. Да.
776
01:27:54,100 --> 01:27:55,300
Супер. И смотри, меня.
777
01:27:55,900 --> 01:27:57,220
Вау, ты милая.
778
01:27:58,000 --> 01:27:59,640
Да. Давай, моя маленькая.
779
01:28:00,360 --> 01:28:02,600
Надо, чтобы я украл тебя в рот, как
старый собака.
780
01:28:03,540 --> 01:28:04,860
О, это красиво, да.
781
01:28:05,880 --> 01:28:06,960
Да, да, да.
782
01:28:07,680 --> 01:28:08,680
О,
783
01:28:08,920 --> 01:28:09,920
это хорошо, да.
784
01:28:10,960 --> 01:28:11,960
Да.
785
01:28:12,200 --> 01:28:13,820
О, да, это хорошо.
786
01:28:14,520 --> 01:28:15,800
Ты милая, да.
787
01:28:16,900 --> 01:28:18,020
Да, да, да.
788
01:28:18,240 --> 01:28:19,240
Маленькая, да.
789
01:28:20,010 --> 01:28:21,030
Браво, моя собака.
790
01:28:21,730 --> 01:28:23,030
Браво, моя маленькая собака.
791
01:28:23,470 --> 01:28:24,830
О, да, давай.
792
01:28:25,530 --> 01:28:27,310
Давай, тянься. О, да.
793
01:28:28,290 --> 01:28:29,510
О, это супер.
794
01:28:31,950 --> 01:28:32,950
О,
795
01:28:33,750 --> 01:28:35,570
да, собака. Давай, давай.
796
01:28:38,910 --> 01:28:40,610
Давай, давай, собака.
797
01:28:40,970 --> 01:28:41,970
О,
798
01:28:42,810 --> 01:28:43,608
да.
799
01:28:43,610 --> 01:28:44,670
О, да.
800
01:28:45,630 --> 01:28:46,630
Красивые волосы.
801
01:28:47,470 --> 01:28:48,690
Фантастически ты делала это.
802
01:29:18,420 --> 01:29:19,600
Спортив? Так как спорт?
803
01:29:21,770 --> 01:29:22,770
Ты знаешь, что?
804
01:29:23,370 --> 01:29:24,570
Ты хорошая девушка?
805
01:29:26,210 --> 01:29:27,790
Да, ты хорошая девушка?
806
01:29:28,070 --> 01:29:31,030
Ты хорошо делишь меня рада?
807
01:29:31,650 --> 01:29:34,430
Окей, если ты хорошо делишь меня рада,
подожди.
808
01:29:34,930 --> 01:29:38,370
Ты должна... Пойди сюда.
809
01:29:39,610 --> 01:29:40,610
Попробуй со мной.
810
01:29:40,990 --> 01:29:41,990
Иди как.
811
01:29:42,630 --> 01:29:44,150
Здесь, дай мне.
812
01:29:46,270 --> 01:29:47,270
Как?
813
01:29:47,710 --> 01:29:50,010
Иди как. Иди со мной. Иди как.
814
01:29:56,099 --> 01:29:57,120
Попробуй. Делишь что -ли?
815
01:30:21,500 --> 01:30:22,740
Попробуй. Задкрыт? Задкрыт?
816
01:30:23,240 --> 01:30:24,460
Задкрыт? Задкрыт? Давай,
817
01:30:25,560 --> 01:30:26,560
давай, попробуй.
818
01:30:27,280 --> 01:30:30,340
Попробуй. Лези, лези. О, да.
819
01:30:31,080 --> 01:30:32,080
Лези, давай.
820
01:30:32,620 --> 01:30:33,620
О, да.
821
01:30:34,100 --> 01:30:35,260
Буфлюки для тебя, да.
822
01:30:36,000 --> 01:30:38,060
Давай, лези, меня жопу, давай.
823
01:30:38,780 --> 01:30:40,620
О, да.
824
01:30:41,260 --> 01:30:42,260
Лези, жопу.
825
01:30:43,360 --> 01:30:44,360
Буфлюки.
826
01:30:44,740 --> 01:30:46,060
Давай, лези, жопу.
827
01:30:47,380 --> 01:30:48,380
Лези, лези, лези.
828
01:30:49,040 --> 01:30:50,040
Да.
829
01:30:50,380 --> 01:30:52,040
Ой, горло, птичье нас.
830
01:30:52,820 --> 01:30:58,180
Лизи жопу, лизи. Лизи жопу, давай.
Давай, Тетереша. Лизи жопу высоко.
831
01:30:58,560 --> 01:31:00,000
Давай, маленько прибери.
832
01:31:00,220 --> 01:31:02,000
Давай, ой, есть, давай.
833
01:31:02,520 --> 01:31:03,520
Давай.
834
01:31:04,420 --> 01:31:06,920
Быстро, быстро, быстро, быстро, быстро.
Да.
835
01:31:07,640 --> 01:31:10,360
Давай, жопу, жопу, жопу. О, есть.
836
01:31:10,780 --> 01:31:13,380
Давай. Давай, давай, маленько.
837
01:31:13,800 --> 01:31:15,180
Ой, горло, сынок.
838
01:31:15,560 --> 01:31:16,900
Давай тебе, давай.
839
01:31:17,700 --> 01:31:18,700
Есть.
840
01:31:19,230 --> 01:31:20,230
Давай, как?
841
01:31:20,330 --> 01:31:21,330
Давай.
842
01:31:22,290 --> 01:31:25,030
Она фантастична. Да.
843
01:31:26,190 --> 01:31:27,390
Да, да, да.
844
01:31:27,970 --> 01:31:28,970
Вкусно.
845
01:31:30,050 --> 01:31:31,750
Вкусно, да. Браво.
846
01:31:32,690 --> 01:31:33,690
Нет проблем?
847
01:31:34,530 --> 01:31:35,530
Нет проблем.
848
01:31:37,130 --> 01:31:38,130
Давай.
849
01:31:39,090 --> 01:31:43,610
Ты сделал ерунду и ерунду в грудь.
850
01:31:43,870 --> 01:31:45,750
Первый день, когда ты бежишь. Это
хорошо.
851
01:31:46,910 --> 01:31:47,910
Давай.
852
01:31:48,330 --> 01:31:49,850
Я все -таки буду выживать в твоей
маленькой кукурузе.
853
01:31:51,210 --> 01:31:53,910
Как это сделать? Давай, подожди немного.
854
01:31:54,470 --> 01:31:55,470
Возьми это.
855
01:31:55,750 --> 01:31:56,950
Пресс. И подожди.
856
01:31:58,670 --> 01:31:59,670
И подожди.
857
01:32:00,670 --> 01:32:01,870
Давай, подожди.
858
01:32:03,250 --> 01:32:04,810
Давай, попробуй.
859
01:32:05,710 --> 01:32:06,710
Маленькая мальчишка.
860
01:32:08,830 --> 01:32:09,830
Делай шминьон.
861
01:32:11,810 --> 01:32:12,890
Давай, маленькая кукуруза.
862
01:32:14,210 --> 01:32:15,470
Это финальная раунда.
863
01:32:18,120 --> 01:32:19,460
Чуть -чуть. Как? Сложно.
864
01:32:19,940 --> 01:32:20,940
Как?
865
01:32:23,900 --> 01:32:26,420
Какая ты красивая. Какие глаза у тебя.
866
01:32:26,680 --> 01:32:27,680
Смотри на меня.
867
01:32:27,920 --> 01:32:30,960
Я люблю твои маленькие глаза.
868
01:32:48,540 --> 01:32:55,520
Я люблю быть мастурбированной девушкой,
которая была
869
01:32:55,520 --> 01:32:57,300
маленькой девушкой четыре года назад.
870
01:32:57,860 --> 01:33:00,560
Не четыре года назад, а тридцать минут
назад.
871
01:33:00,820 --> 01:33:06,260
Я люблю это.
872
01:33:17,019 --> 01:33:18,019
Мастер -бэк. Да.
873
01:33:19,000 --> 01:33:20,340
Мушиночин лукакита. Да.
874
01:33:21,280 --> 01:33:22,640
Yes. Понимаешь?
875
01:33:23,500 --> 01:33:25,620
О, c 'est bon, ça. Regarde cette petite
bébé.
876
01:33:26,480 --> 01:33:28,600
Regarde la petite pute comme elle est
belle. Yes.
877
01:33:29,160 --> 01:33:30,680
Je vais voir un peu si je tire ça.
878
01:33:31,280 --> 01:33:32,280
Attends.
879
01:33:33,300 --> 01:33:35,820
Je tire le rideau. Je te vois un peu.
880
01:33:37,360 --> 01:33:38,360
Yes.
881
01:33:40,360 --> 01:33:41,580
J 'aime ça, bordel.
882
01:33:42,000 --> 01:33:43,020
C 'est bon.
883
01:33:44,460 --> 01:33:45,800
Qu 'est -ce que t 'es jolie.
884
01:33:46,800 --> 01:33:49,520
Я очень люблю тебя, Лидзо.
885
01:33:50,460 --> 01:33:52,440
Ты как один ангел.
886
01:33:53,020 --> 01:33:54,040
Маленький ангел.
887
01:33:54,740 --> 01:33:56,900
О, да, смотри, ты мне поднимаешь ногу.
888
01:33:57,500 --> 01:33:58,500
Давай,
889
01:33:58,960 --> 01:33:59,960
давай, делай шминит.
890
01:34:00,700 --> 01:34:01,740
Делай шминит.
891
01:34:03,180 --> 01:34:04,180
О,
892
01:34:07,580 --> 01:34:08,580
да.
893
01:34:08,800 --> 01:34:09,800
Давай.
894
01:34:13,260 --> 01:34:15,100
Давай, маленькая пульс, слава богу.
895
01:34:15,500 --> 01:34:16,500
О, да.
896
01:34:17,060 --> 01:34:18,260
Давай, моя маленькая пульс.
897
01:34:18,900 --> 01:34:20,600
Моя маленькая прекрасная пупелька.
898
01:34:21,920 --> 01:34:24,380
Я самый счастливый человек в мире.
899
01:34:24,920 --> 01:34:29,980
Даже если было трудно убрать тебя, твоя
маленькая пульс была хорошей, она была
900
01:34:29,980 --> 01:34:31,740
простой. Она была красивой.
901
01:34:32,140 --> 01:34:33,460
Она была действительно красивой.
902
01:34:34,300 --> 01:34:35,300
О, да.
903
01:34:35,960 --> 01:34:36,960
Да.
904
01:34:43,840 --> 01:34:45,100
О, я люблю это.
905
01:34:45,480 --> 01:34:46,480
Да.
906
01:35:19,420 --> 01:35:22,220
О, да!
907
01:35:23,120 --> 01:35:24,520
О,
908
01:35:25,560 --> 01:35:26,560
да!
909
01:35:29,180 --> 01:35:30,280
Чёрт!
910
01:35:56,760 --> 01:36:00,360
Ты делаешь супер карашо
911
01:36:18,320 --> 01:36:19,320
В первую очередь?
912
01:36:19,740 --> 01:36:20,940
Фантастика, Тибия!
913
01:36:21,940 --> 01:36:23,220
Смотри на это!
914
01:36:23,800 --> 01:36:24,800
Давай,
915
01:36:26,880 --> 01:36:29,000
давай! Да,
916
01:36:29,840 --> 01:36:30,779
это хорошо!
917
01:36:30,780 --> 01:36:32,840
Да, это хорошо!
918
01:36:33,240 --> 01:36:37,140
Да, это хорошо!
919
01:36:37,780 --> 01:36:38,780
Да,
920
01:36:41,100 --> 01:36:43,520
это хорошо!
921
01:36:52,790 --> 01:36:53,970
О, я люблю это, черт!
922
01:36:54,310 --> 01:36:56,190
Я люблю это, ты хорошо, черт!
923
01:36:56,610 --> 01:36:57,610
О, как вкусно!
924
01:36:58,330 --> 01:36:59,630
О, как вкусно, черт!
925
01:37:02,290 --> 01:37:03,330
О, да!
926
01:37:04,870 --> 01:37:06,730
О, да, хорошо, давай, как?
927
01:37:06,990 --> 01:37:08,210
О, супер, фантастика!
928
01:37:10,550 --> 01:37:11,810
Делишь минет? Чуть -чуть?
929
01:37:12,030 --> 01:37:13,470
Чуть -чуть минет, как называется?
930
01:37:13,710 --> 01:37:15,050
Делишь минет? Давай!
931
01:37:15,470 --> 01:37:16,470
Минет, давай!
932
01:37:16,990 --> 01:37:18,030
Давай, давай, давай!
933
01:37:18,370 --> 01:37:19,370
О, да!
934
01:37:20,030 --> 01:37:21,030
Давай!
935
01:37:22,770 --> 01:37:24,170
аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
936
01:38:05,820 --> 01:38:06,820
Смотри на меня.
937
01:38:47,080 --> 01:38:49,300
Да! Открой тебе рот большой!
938
01:38:53,880 --> 01:39:00,660
О, мээээрд! Сэ
939
01:39:00,660 --> 01:39:11,560
боооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
940
01:39:16,910 --> 01:39:17,910
Попробуй глотай.
941
01:39:18,110 --> 01:39:19,110
Попробуй.
942
01:39:20,150 --> 01:39:21,150
Так.
943
01:39:22,830 --> 01:39:24,490
Подожди. Подожди.
944
01:39:26,490 --> 01:39:27,490
Вау.
945
01:39:28,230 --> 01:39:30,810
Фантастически. Попробуй открыть.
946
01:39:32,490 --> 01:39:36,410
Глотай. И... Последний слой.
947
01:39:37,050 --> 01:39:38,770
Последний слой. Открой рот.
948
01:39:39,270 --> 01:39:40,450
Открой рот большой.
949
01:39:41,110 --> 01:39:42,110
Да.
950
01:39:42,650 --> 01:39:44,170
И давай.
951
01:39:44,990 --> 01:39:45,990
Браво.
952
01:39:47,020 --> 01:39:48,200
Фантастика эта девочка.
953
01:39:48,880 --> 01:39:50,400
Она потрясающая.
954
01:39:50,760 --> 01:39:54,300
Давай, с маленьким ударом на солнце. Это
классно.
955
01:39:55,260 --> 01:39:57,320
Это панза, это очень романтично.
956
01:40:01,300 --> 01:40:03,600
Моя девочка, ты хорошая.
957
01:40:04,520 --> 01:40:09,280
О, я обожаю это. Давай, давай, не
слишком красиво. Не слишком красиво.
958
01:40:09,660 --> 01:40:10,760
Вот так.
959
01:40:11,320 --> 01:40:13,660
Эй, Ю, супер.
960
01:40:15,530 --> 01:40:16,530
Браво, маленький ребенок.
961
01:40:17,150 --> 01:40:18,210
Все нормально?
962
01:40:19,010 --> 01:40:20,010
Нет проблем?
963
01:40:20,690 --> 01:40:21,690
Хорошо?
964
01:40:23,870 --> 01:40:26,250
Знаешь что, ты супер -дорогой ребенок.
965
01:40:27,370 --> 01:40:28,370
Садись, пожалуйста.
966
01:40:29,750 --> 01:40:30,750
Садись, как?
967
01:40:46,190 --> 01:40:52,030
Я закончил, я закончил, да, вот,
маленькая девочка более зелёная,
968
01:40:52,030 --> 01:40:58,510
закончила, браво, поднимай пальцы,
поднимай максимум и открой пальцы,
969
01:40:58,510 --> 01:41:04,430
максимум и поднимай пальцы, да, и
открой, окей, вот, нет больше
970
01:41:04,430 --> 01:41:11,290
маленькой девочки, потому что ты супер
девушка, и потому что
971
01:41:11,290 --> 01:41:14,330
ты супер -супер красивая, давай, я
пойду.
972
01:41:15,500 --> 01:41:18,680
Хороший парень, потому что сегодня он
был хорошим парнем.
973
01:41:20,200 --> 01:41:21,200
Что бы мы ни думали,
974
01:41:22,340 --> 01:41:24,920
все будет лучше, если бы ты сделал это
дома с маленьким парнем, которого ты
975
01:41:24,920 --> 01:41:26,860
любишь. Но лучше, это не уверено.
976
01:41:27,480 --> 01:41:32,620
Может быть, не лучше в отношениях, может
быть, не лучше в отношениях с сексом.
977
01:41:32,620 --> 01:41:35,440
Но, в любом случае, вот, теперь все
готово.
978
01:41:36,700 --> 01:41:38,440
Окей, дай мне здесь, маленький мальчик.
979
01:41:39,280 --> 01:41:40,280
Давай, да.
980
01:41:40,900 --> 01:41:41,900
Вот.
981
01:41:42,120 --> 01:41:43,120
Давай.
982
01:41:44,030 --> 01:41:45,030
Прослабь себя.
983
01:42:23,310 --> 01:42:24,410
Я тоже, может, под...
984
01:43:29,070 --> 01:43:32,390
Кучай? Ага. Эй, почему делись казачь?
985
01:43:33,270 --> 01:43:34,450
И шоу?
986
01:44:43,300 --> 01:44:46,920
Что ты хочешь есть?
987
01:44:48,580 --> 01:44:49,940
Пасту?
988
01:44:51,200 --> 01:44:52,560
Суши?
989
01:44:54,180 --> 01:44:57,920
Пошли со мной!
990
01:45:11,699 --> 01:45:14,340
Я чувствую, что это не та же девушка.
991
01:45:23,940 --> 01:45:27,460
Вау, ты выглядишь более молодой, как
большая девушка.
992
01:45:38,940 --> 01:45:43,580
Что случилось с тобой за этот месяц уже?
993
01:45:43,820 --> 01:45:48,660
Что случилось с тобой за этот месяц уже?
Я работала, продолжаю работать.
994
01:46:03,629 --> 01:46:04,629
Конечно,
995
01:46:06,530 --> 01:46:07,530
она хочет дома.
996
01:46:13,910 --> 01:46:14,910
Нормально.
997
01:46:15,170 --> 01:46:19,010
Как она видит время в Европе?
998
01:46:19,350 --> 01:46:24,930
Мы можем сказать, что Украина почти
Европа. Она путешествует много, делает
999
01:46:24,930 --> 01:46:26,990
вещей. Как она это видит? Она счастлива?
1000
01:46:27,550 --> 01:46:28,550
Как тебе понравилось?
1001
01:46:29,530 --> 01:46:34,350
Как работа понравилась? Где ты
путешествовала? Как было?
1002
01:46:37,070 --> 01:46:38,250
Была в Париже.
1003
01:46:38,490 --> 01:46:39,690
Была в Ницце.
1004
01:46:44,730 --> 01:46:47,170
Работала нормально, но мне не сильно
понравилось.
1005
01:46:47,570 --> 01:46:49,410
Не все люди хорошие.
1006
01:46:54,680 --> 01:47:00,560
Все, что она любит, и не все люди
хорошие. Да, у нее плохие
1007
01:47:00,560 --> 01:47:09,660
ощущения.
1008
01:47:15,420 --> 01:47:20,160
Что случилось с ней?
1009
01:47:22,590 --> 01:47:27,290
Ну просто попадаются люди, сильно
хорошие по характеру, относятся они
1010
01:47:27,290 --> 01:47:28,290
хорошо ко мне.
1011
01:47:28,730 --> 01:47:35,650
Тем важно, чтобы получилось хорошее
1012
01:47:35,650 --> 01:47:38,070
видео, а то что чувствую я, никто это
не...
1013
01:47:53,910 --> 01:47:55,890
Я надеюсь, у нее нет плохого чувства со
мной.
1014
01:47:56,410 --> 01:47:59,450
Я надеюсь, у нее нет плохого чувства со
мной.
1015
01:48:00,310 --> 01:48:07,030
Я надеюсь, у нее нет
1016
01:48:07,030 --> 01:48:11,450
плохого чувства со мной.
1017
01:48:23,080 --> 01:48:26,400
Какое -то новое чувство.
1018
01:48:38,280 --> 01:48:45,140
Надеюсь, ты поедешь домой с хорошим
чувством, чтобы ты узнала,
1019
01:48:45,140 --> 01:48:46,240
что...
1020
01:48:51,630 --> 01:48:53,390
Как ты
1021
01:48:53,390 --> 01:48:59,770
чувствовала
1022
01:48:59,770 --> 01:49:04,890
после первого раза?
1023
01:49:06,110 --> 01:49:09,370
Какой ментал?
1024
01:49:11,030 --> 01:49:17,970
Я рада, что это произошло здесь.
1025
01:49:18,350 --> 01:49:23,110
Во -первых, что это произошло с Фьером,
потому что он сделал все аккуратно, а в
1026
01:49:23,110 --> 01:49:26,510
Украине или где -то в другом месте, я
думаю, так бы аккуратно со мной никто не
1027
01:49:26,510 --> 01:49:27,510
обратился.
1028
01:49:38,430 --> 01:49:45,330
Может быть, это было бы больше
романтично?
1029
01:49:49,030 --> 01:49:53,610
Может быть, если бы это было раньше, это
было бы больше с любовью, мы можем это
1030
01:49:53,610 --> 01:49:56,470
сказать, но, да, потому что они бы были
более осторожны.
1031
01:49:58,210 --> 01:50:04,930
Если бы вы сейчас попробовали с кем -то
в Украине, с
1032
01:50:04,930 --> 01:50:10,850
другом, с каким -то парнем, может быть,
тебе понравится больше, может быть, ты
1033
01:50:10,850 --> 01:50:11,850
узнаешь разницу.
1034
01:50:12,270 --> 01:50:18,810
Если это человек, который занимается
спортом, нормальный человек, может быть,
1035
01:50:18,810 --> 01:50:19,810
потом умирает.
1036
01:50:22,450 --> 01:50:28,090
Скажи ему, что ты девчонка. Как он будет
знать, что тебе?
1037
01:50:30,250 --> 01:50:35,850
Может быть, будет романтичный, может
быть, не будет.
1038
01:50:37,250 --> 01:50:38,350
Это будет интересно.
1039
01:50:40,709 --> 01:50:45,310
Что тебе больше понравилось, анал или
1040
01:50:45,310 --> 01:50:50,590
биска? Ничего.
1041
01:50:52,210 --> 01:50:57,450
Она не любит анала и биска?
1042
01:50:57,870 --> 01:51:02,970
Она любит анал, но
1043
01:51:02,970 --> 01:51:06,050
не очень.
1044
01:51:11,949 --> 01:51:14,570
Пока клиторист, он лучше всего, да?
1045
01:51:15,550 --> 01:51:18,870
Я запомнил,
1046
01:51:26,050 --> 01:51:27,870
у тебя были 4 оргазма, примерно?
1047
01:51:37,520 --> 01:51:40,080
Потом, когда ты работала где -то, ты
получила альянса?
1048
01:51:40,400 --> 01:51:41,299
Нет. Нет?
1049
01:51:41,300 --> 01:51:42,400
Нет, нет, нет? Нет.
1050
01:51:42,960 --> 01:51:43,960
Вау.
1051
01:51:44,760 --> 01:51:45,800
Нет, один раз.
1052
01:51:46,420 --> 01:51:48,060
Да? Да. Один раз.
1053
01:51:48,560 --> 01:51:49,560
По крайней мере.
1054
01:51:50,340 --> 01:51:54,660
Фух. Это был номер работы, который ты
сделал. Это не очень хорошо. Окей. Но
1055
01:51:54,660 --> 01:51:55,660
интересно.
1056
01:51:56,420 --> 01:51:57,420
Интересно для меня.
1057
01:51:57,540 --> 01:52:04,480
И... Окей. В этом случае... Я бы хотел
снова увидеть твой маленький тело,
1058
01:52:04,480 --> 01:52:05,480
что...
1059
01:52:05,930 --> 01:52:10,570
Я бы хотел сфотографировать ее после
одного месяца сфотографирования. Я бы
1060
01:52:10,570 --> 01:52:11,570
увидеть, как она смотрит.
1061
01:52:11,970 --> 01:52:12,970
Что -то другое.
1062
01:52:17,170 --> 01:52:21,590
Если это не проблема.
1063
01:52:23,630 --> 01:52:25,590
Знаешь что, ей даже не нужно убирать
все.
1064
01:52:25,910 --> 01:52:32,870
Она просто убирает... Да, если
1065
01:52:32,870 --> 01:52:33,789
ты не обидишься.
1066
01:52:33,790 --> 01:52:34,790
Ты в порядке?
1067
01:52:40,969 --> 01:52:46,890
Как ты чувствуешь себя? Это хорошо, что
ты попробовала этот бизнес или нет?
1068
01:52:53,050 --> 01:52:59,670
Ну, она думает, что это новая опытность,
что она научилась что -то.
1069
01:53:00,430 --> 01:53:03,030
Да, это хорошо. Она думает, что это
здорово.
1070
01:53:07,080 --> 01:53:09,380
Я думаю, что она будет больше
экспериментировать, когда уйдет домой.
1071
01:53:10,580 --> 01:53:12,460
Это очевидно. А, это хорошо.
1072
01:53:14,400 --> 01:53:17,600
Если у нее есть позитивные чувства, это
круто.
1073
01:53:19,740 --> 01:53:20,980
Париклота, покажи мне.
1074
01:53:21,760 --> 01:53:22,760
Открыла чуть -чуть?
1075
01:53:22,800 --> 01:53:23,800
Открыла чуть -чуть.
1076
01:53:24,640 --> 01:53:25,640
Да.
1077
01:53:26,020 --> 01:53:27,380
И она может спать?
1078
01:53:29,840 --> 01:53:33,380
Раздвинуть. Раздвинуть. Да, но лечь.
1079
01:53:33,860 --> 01:53:35,180
Лечь? Ага.
1080
01:53:37,790 --> 01:53:39,170
Открой ноги.
1081
01:53:39,550 --> 01:53:41,950
На верх ноги и открой.
1082
01:53:46,770 --> 01:53:48,770
Возьми ноги в руки.
1083
01:53:55,710 --> 01:54:02,210
Возьми ноги в руки.
1084
01:54:04,910 --> 01:54:06,330
Чтобы увидеть разницу.
1085
01:54:07,050 --> 01:54:08,790
И она может поставить руку вниз.
1086
01:54:09,430 --> 01:54:11,150
Руки? Руки, да?
1087
01:54:11,350 --> 01:54:12,430
Да, чтобы открыть большую.
1088
01:54:12,650 --> 01:54:16,890
А, чуть -чуть ниже руки, чтобы ты
открыла хорошо.
1089
01:54:17,770 --> 01:54:19,390
Мы можем почувствовать, что она смотрит
сейчас.
1090
01:54:19,990 --> 01:54:24,510
Какая разница. Я не чувствую очень
сильно, на самом деле.
1091
01:54:26,310 --> 01:54:30,870
Она может открыть ниже.
1092
01:54:32,970 --> 01:54:33,970
Ниже, ниже.
1093
01:54:55,380 --> 01:54:59,860
Ты готова? Думаю да.
1094
01:55:03,200 --> 01:55:05,920
Очень красивые и красивые маленькие
глаза.
1095
01:55:06,240 --> 01:55:08,000
Она фантастичная, мальчишка.
1096
01:55:09,640 --> 01:55:10,860
Спасибо, мой мальчик.
91886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.