All language subtitles for Renegade Immortal Episode 95 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,222
"ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้"
2
00:02:19,270 --> 00:03:00,880
[ตอนก่อนหน้ามีเฉพาะใน ANIMEXIN.DEV]
3
00:03:00,880 --> 00:03:05,190
ตอนที่ 95 "อานิเมะซิน"
4
00:03:05,190 --> 00:03:07,190
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
5
00:03:08,580 --> 00:03:09,140
ดี.
6
00:03:09,680 --> 00:03:10,910
ฉันจะสู้กับคุณ
7
00:03:14,940 --> 00:03:18,510
ไม่แปลกใจเลยที่คุณสามารถฆ่าหลี่หยวนเฟิงได้
และบรรพบุรุษของเผ่าปีศาจยักษ์
8
00:03:18,840 --> 00:03:20,310
โปรดช่วยชี้แนะผมด้วย.
9
00:03:21,540 --> 00:03:22,840
เพราะนี่เป็นเพียงการแข่งขัน
10
00:03:22,910 --> 00:03:25,210
พี่เซิงไม่จำเป็นต้องยั้งใจเพราะสถานะของฉัน
11
00:03:30,240 --> 00:03:31,440
สมบัติสวรรค์?
12
00:03:33,140 --> 00:03:35,240
หากพี่เซิงใช้ท่าไม้ตายของเขา
13
00:03:35,540 --> 00:03:36,810
แล้วฉัน เฉียน...
14
00:03:38,110 --> 00:03:38,840
กลืน!
15
00:03:39,210 --> 00:03:42,010
เจิ้งหนิวคนนี้คอยขัดจังหวะฉัน
16
00:03:42,010 --> 00:03:43,010
และเข้าโจมตีทันที!
17
00:03:44,880 --> 00:03:45,610
เจ้าเล่ห์!
18
00:03:46,170 --> 00:03:49,010
เจิ้งหนิวสืบทอดแก่นแท้อย่างแท้จริง
นิกายชำระวิญญาณของเรา
19
00:03:49,410 --> 00:03:51,340
อย่าย้ายถ้าไม่จำเป็น
20
00:03:51,340 --> 00:03:54,440
เมื่อคุณเคลื่อนไหว ให้รีบยึดการริเริ่มทันที
21
00:03:55,540 --> 00:03:57,210
อย่าเพิ่งดีใจไป!
22
00:03:58,770 --> 00:04:00,610
[หอกสีแดง]
23
00:04:00,610 --> 00:04:01,810
หอกสีแดง?
24
00:04:02,610 --> 00:04:04,610
มันคือสมบัติกึ่งสวรรค์ของ Zhuque Zi
25
00:04:04,940 --> 00:04:06,210
และแข็งแกร่งมาก
26
00:04:07,010 --> 00:04:07,810
ระเบิด!
27
00:04:09,840 --> 00:04:10,710
การก่อตัวของสีแดงชาด!
28
00:04:11,180 --> 00:04:11,710
รวมพลัง!
29
00:04:20,440 --> 00:04:22,940
เราอาจจะคิดถึงวิธีการระเบิดตัวเองได้
30
00:04:23,680 --> 00:04:24,940
กล้าหาญมากจริงๆ
31
00:04:25,680 --> 00:04:27,610
โชคดีที่สิ่งที่ระเบิดคือวิญญาณอวตาร
32
00:04:27,910 --> 00:04:30,110
มันจึงทำให้จิตใจอ่อนแอลงไปนิดหน่อย
33
00:04:30,810 --> 00:04:33,240
ไม่อย่างนั้นผมคงจะเสียใจมากๆ เลยครับ
34
00:04:34,380 --> 00:04:35,210
ขอบคุณมากค่ะพี่
35
00:04:35,640 --> 00:04:37,010
ในบางช่วงบางตอน
36
00:04:37,340 --> 00:04:39,040
ฉันจะเติมวิญญาณกลับเข้าสู่ธงวิญญาณของคุณ
37
00:04:40,210 --> 00:04:41,810
เทคนิคของคุณสุดยอดมากพี่เซิง
38
00:04:42,610 --> 00:04:44,410
ฉันประทับใจมากจริงๆ.
39
00:04:44,440 --> 00:04:45,970
พูดมากเกินไป.
40
00:04:46,510 --> 00:04:47,410
ไปกันเถอะ.
41
00:04:55,810 --> 00:04:56,740
ฮ่องเตี๊ยะ
42
00:04:57,410 --> 00:04:58,370
ออกไป!
43
00:05:08,110 --> 00:05:09,470
คุณกล้าทำร้ายฉันได้ยังไง
44
00:05:10,610 --> 00:05:12,670
ครูคนนี้แก่มากจริงๆ
45
00:05:13,740 --> 00:05:15,610
อาณาจักรแห่งความตั้งใจของคุณนั้นเป็นของฉันในที่สุด
46
00:05:16,410 --> 00:05:17,910
โดเมนความตั้งใจของน้องชาย...
47
00:05:18,240 --> 00:05:19,840
...ก็จะเป็นของฉันด้วย
48
00:05:22,640 --> 00:05:23,610
เลียมันให้สะอาด
49
00:05:26,010 --> 00:05:28,110
Soul Flag นี้พิเศษจริงๆ
50
00:05:28,840 --> 00:05:29,940
เศร้า...
51
00:05:30,810 --> 00:05:32,970
...กำลังจะเปลี่ยนเจ้าของในเร็วๆ นี้
52
00:05:41,880 --> 00:05:43,310
ให้สงบสติอารมณ์และทำสมาธิ
53
00:05:43,940 --> 00:05:45,340
มุ่งมั่นที่จะบรรลุผล
เข้าสู่ขั้นตอนเปลี่ยนแปลงวิญญาณโดยเร็วที่สุด
54
00:05:46,140 --> 00:05:48,140
ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
55
00:05:49,040 --> 00:05:50,610
ฉันจะดูแลคุณด้วยใจจริง.
56
00:05:51,040 --> 00:05:53,440
ฉันจะไม่ปล่อยให้ใครมารบกวนคุณ
57
00:05:54,110 --> 00:05:54,640
ขอบคุณ.
58
00:05:54,880 --> 00:05:55,540
ไม่จำเป็น.
59
00:05:56,570 --> 00:05:58,610
สิ่งสำคัญคือคุณต้องไม่ลืมคำสัญญาที่คุณให้กับฉัน
60
00:05:59,340 --> 00:06:00,340
ใจเย็นๆ นะครับพี่
61
00:06:06,240 --> 00:06:07,970
กระบวนการเปลี่ยนแปลงจิตวิญญาณประกอบด้วยสามขั้นตอน
62
00:06:08,540 --> 00:06:09,370
ขั้นที่ 1:
63
00:06:09,680 --> 00:06:11,010
การถอนรากแห่งความตายออกไป
64
00:06:11,810 --> 00:06:14,010
เมื่อนานมาแล้ว ก่อนที่โลกสวรรค์จะล่มสลาย
65
00:06:14,310 --> 00:06:16,610
ผู้ฝึกฝนเพียงแค่เข้าสู่ดินแดนสวรรค์
66
00:06:16,640 --> 00:06:19,210
และแช่ตัวในสระชำระล้างวิญญาณ
67
00:06:20,480 --> 00:06:23,640
ตอนนี้ต้องใช้พลังเทพเยอะมากเลย...
68
00:06:23,640 --> 00:06:25,940
...เพื่อถอนรากแห่งความตายออกไป
69
00:06:26,140 --> 00:06:29,840
จนร่างกายเกิดการเปลี่ยนแปลงอย่างสมบูรณ์จริงๆ
70
00:06:33,740 --> 00:06:34,810
รากแห่งความตาย...
71
00:06:35,510 --> 00:06:36,540
...ถูกลบออกไปแล้ว
72
00:06:37,740 --> 00:06:39,940
ขั้นที่ 2 ของการเปลี่ยนแปลงจิตวิญญาณ:
73
00:06:40,280 --> 00:06:41,840
การก่อตัวของวัตถุท้องฟ้า
74
00:06:42,210 --> 00:06:46,010
คือการปรับกระดูกและเลือดด้วยพลังสวรรค์
75
00:06:46,340 --> 00:06:49,710
เพื่อให้ร่างกายสามารถนำพลังทิพย์ไปใช้ได้อย่างเต็มที่
76
00:06:50,840 --> 00:06:54,310
ระยะนี้มันเจ็บปวดเหมือนมีรูอยู่ในกระดูก
77
00:06:54,810 --> 00:06:58,640
แต่ผลก็คือ ร่างกายของคุณจะวิวัฒนาการไปเป็นร่างเทพ
78
00:07:03,050 --> 00:07:06,330
[สามวันต่อมา]
79
00:07:15,540 --> 00:07:16,740
ไม่เลวเลย
80
00:07:17,110 --> 00:07:19,710
ถัดไป ขั้นตอนสุดท้าย:
81
00:07:20,040 --> 00:07:21,770
การตกผลึกของจิตวิญญาณดั้งเดิม
82
00:07:22,540 --> 00:07:24,410
การเปลี่ยนจากภาพลวงตาให้กลายเป็นความจริง
83
00:07:24,710 --> 00:07:26,810
หลังจากวิญญาณดั้งเดิมถูกควบแน่นจนหมดสิ้นแล้ว
84
00:07:27,240 --> 00:07:29,310
มันจะรวมเข้ากับร่างกาย
85
00:07:29,610 --> 00:07:30,770
นั่นคือเมื่อ,
86
00:07:30,810 --> 00:07:32,810
การเปลี่ยนแปลงวิญญาณประสบความสำเร็จ
87
00:07:34,440 --> 00:07:35,840
เพราะเหตุใดจึงมีกลิ่นหอม?
88
00:07:36,480 --> 00:07:38,670
นั่นคือกลิ่นกายของเซเลสเชียล
89
00:07:38,840 --> 00:07:42,910
จะดึงดูดความสนใจของสัตว์ป่า
และวิญญาณชั่วร้ายที่ต้องการเข้ายึดครองร่างของเขา
90
00:07:43,580 --> 00:07:44,610
เพื่อนหนุ่ม
91
00:07:44,910 --> 00:07:47,540
ปล่อยให้เรื่องภายนอกจัดการกับฉัน
92
00:07:47,840 --> 00:07:49,710
อะไรก็ตามที่เกิดขึ้นข้างนอก
93
00:07:49,810 --> 00:07:50,870
อย่าให้เสียสมาธิ
94
00:07:51,710 --> 00:07:53,610
มิฉะนั้น จิตวิญญาณดั้งเดิมของคุณอาจจะกระจัดกระจายไป
95
00:07:53,610 --> 00:07:54,710
และความพยายามของคุณก็จะสูญเปล่า
96
00:07:55,310 --> 00:07:56,540
คุณเข้าใจมั้ย?
97
00:07:56,910 --> 00:07:57,610
เข้าใจ.
98
00:08:10,010 --> 00:08:10,870
อย่าให้เสียสมาธิ
99
00:08:11,810 --> 00:08:12,610
ควบคุมมัน
100
00:08:21,340 --> 00:08:23,810
การต่อสู้ครั้งยิ่งใหญ่นี้ได้สังหารคนไปมากมาย
101
00:08:24,410 --> 00:08:27,370
และมันทำให้วิญญาณชั่วร้ายแข็งแกร่งขึ้นอีกด้วย
102
00:09:10,280 --> 00:09:11,210
พี่ชายคนโต...
103
00:09:12,240 --> 00:09:14,510
ฉันได้ส่งมอบธงวิญญาณให้กับเซิงหนิวแล้ว
104
00:09:15,040 --> 00:09:17,270
ไม่ว่าจะถูกหรือผิดก็ตาม
105
00:09:17,640 --> 00:09:19,440
แต่ในสงครามอันยิ่งใหญ่ครั้งนี้
106
00:09:19,610 --> 00:09:21,840
นิกายชำระวิญญาณอาจไม่สามารถอยู่รอดได้
107
00:09:23,040 --> 00:09:24,840
ในอนาคตเขาจะไปที่ไหนก็ตาม
108
00:09:25,140 --> 00:09:28,640
อย่างน้อยเขาก็สามารถรักษาสายเลือดที่เหลือของนิกายของเราไว้ได้
109
00:09:31,210 --> 00:09:32,540
เป็นไปได้...
110
00:09:33,340 --> 00:09:36,410
นี่คือความหมายของ Intent Domain ที่คุณทิ้งไว้เช่นกัน
111
00:09:37,610 --> 00:09:38,740
กระแสน้ำวนแห่งวิญญาณ!
112
00:09:40,610 --> 00:09:42,040
การอยู่เป็นมนุษย์...
113
00:09:42,610 --> 00:09:44,640
...ไม่ใช่เพื่อความเป็นนิรันดร์
114
00:09:45,310 --> 00:09:47,640
แต่สามารถตายได้อย่างมีศักดิ์ศรี
115
00:09:49,710 --> 00:09:52,110
บรรพบุรุษของนิกายชำระวิญญาณ...
116
00:09:52,540 --> 00:09:55,210
...เต็มใจที่จะลบจิตสำนึกออกไปเพื่อที่จะกลายเป็นจิตวิญญาณหลัก
117
00:09:56,210 --> 00:09:57,440
ฉัน ตุนเทียน
118
00:09:58,010 --> 00:09:59,910
จะไม่ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
119
00:10:02,940 --> 00:10:05,710
เราจะพบกันใหม่เร็วๆ นี้
120
00:10:12,520 --> 00:10:15,280
[ภาคตะวันตก,
รัฐเวอร์มิเลียน]
121
00:10:18,443 --> 00:10:21,224
[เมล็ดพันธุ์วิญญาณบรรพบุรุษ]
122
00:10:27,510 --> 00:10:28,610
ท่านอู่จู้
123
00:10:28,840 --> 00:10:30,170
ถึงเวลาแล้ว.
124
00:10:47,240 --> 00:10:52,070
นี่คือศพของเผ่าปีศาจยักษ์ที่เราแลกเปลี่ยนกัน
กับบรรพบุรุษแห่งสำนักศพหยินแห่งฟู่
125
00:10:52,610 --> 00:10:54,310
ด้วยร่างกายนี้เป็นสื่อกลาง
126
00:10:54,510 --> 00:10:55,570
ต้นไม้แห่งการกลับชาติมาเกิด...
127
00:10:55,740 --> 00:10:57,610
...ก็สามารถเจริญเติบโตได้สำเร็จอย่างแน่นอน
128
00:10:59,440 --> 00:11:00,410
ดวงวิญญาณบรรพบุรุษ...
129
00:11:00,680 --> 00:11:01,654
ลุกขึ้นมาซะ!
130
00:11:04,940 --> 00:11:06,940
เมล็ดพันธุ์วิญญาณบรรพบุรุษนี้
131
00:11:06,940 --> 00:11:09,310
เป็นผลจากการฝึกฝนนับพันปีของ Xu Zu
132
00:11:09,840 --> 00:11:13,210
ซึ่งได้ปลดปล่อยออกมาด้วยการสละร่างกายเพื่อ
ทำลายผนึกดาบทั้งห้า
133
00:11:15,010 --> 00:11:19,510
หากต้นไม้แห่งการกลับชาติมาเกิดทั้งสี่ต้นอยู่ทางทิศตะวันออก ทิศใต้ ทิศตะวันตก
และภาคเหนือก็เจริญเติบโตได้สำเร็จ
134
00:11:20,010 --> 00:11:23,010
พวกมันสามารถฟักไข่นักสู้เผ่า Ten Leaf ได้สี่ตัว
135
00:11:24,110 --> 00:11:25,210
ถึงเวลาแล้ว
136
00:11:25,610 --> 00:11:27,640
ชาติเวอร์มิเลียนจะต้องพ่ายแพ้แน่นอน
137
00:11:28,040 --> 00:11:28,770
ท่าน...
138
00:11:29,210 --> 00:11:31,510
ฉันได้ยินมาว่าจูเชอจื่อไปที่นิกายกลั่นวิญญาณ
139
00:11:31,740 --> 00:11:34,210
ตั้งใจจะยึดธงธงล้านดวงวิญญาณ
140
00:11:35,440 --> 00:11:37,740
เขาจะไม่กระทำสิ่งใดโดยปราศจากความเชื่อมั่น
141
00:11:39,340 --> 00:11:41,210
เราจะต้องเฝ้าระวัง
142
00:11:43,700 --> 00:11:49,654
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
143
00:11:57,810 --> 00:11:59,210
จูเชวี่ยจื่อ!
144
00:11:59,940 --> 00:12:04,270
ในอดีตอาณาจักรเวอร์มิเลียนได้ทำข้อตกลงไว้
กับนิกายชำระวิญญาณ
145
00:12:04,540 --> 00:12:06,470
เมื่ออยู่ในภาวะอันตรายร้ายแรง
146
00:12:06,640 --> 00:12:07,470
คุณจะต้อง...
147
00:12:07,640 --> 00:12:10,740
...ให้ยืมธงแห่งดวงวิญญาณหนึ่งพันล้านดวง...
148
00:12:10,940 --> 00:12:14,270
...เพื่อช่วยให้ดาวเวอร์มิเลี่ยนผ่านพ้นวิกฤติไปได้
149
00:12:15,140 --> 00:12:19,010
วันนี้ถึงเวลาที่จะรักษาสัญญานั้น
150
00:12:19,780 --> 00:12:20,570
ตุนเทียน.
151
00:12:21,410 --> 00:12:22,170
ส่งมันมาเลย.
152
00:12:22,740 --> 00:12:23,470
ไร้สาระ!
153
00:12:24,410 --> 00:12:26,540
ทำไมฉันไม่เคยได้ยินข้อตกลงแบบนี้มาก่อน?
154
00:12:27,080 --> 00:12:28,270
ไอ้แก่[ __ ][ __ ]!
155
00:12:28,740 --> 00:12:30,340
คุณต้องการที่จะขโมยมันชัดเจน!
156
00:12:31,140 --> 00:12:33,340
นิกายชำระวิญญาณของเราได้กลายเป็นเช่นนี้
157
00:12:34,010 --> 00:12:36,410
ไม่สามารถแยกออกจากการกระทำของ Vermilion หลายรุ่นได้!
158
00:12:36,740 --> 00:12:38,970
ตอนนี้สำหรับตำแหน่งของคุณ
159
00:12:39,140 --> 00:12:40,740
คุณต้องการที่จะเสียสละธงของเราอีกครั้งเหรอ?
160
00:12:40,940 --> 00:12:41,870
แค่ฝันก็พอ!
161
00:12:43,210 --> 00:12:44,210
ตุนเทียน!
162
00:12:45,010 --> 00:12:46,570
อันตรายอยู่ตรงหน้าเราแล้ว!
163
00:12:46,940 --> 00:12:49,070
แต่เราต้องสามัคคีกัน!
164
00:12:49,710 --> 00:12:52,010
อย่าดื้อรั้นต่อจุดยืนของคุณ!
165
00:12:53,340 --> 00:12:54,540
ส่งต่อไป!
166
00:13:03,440 --> 00:13:05,610
คำสอนของบรรพบุรุษของนิกายการชำระวิญญาณของเรากล่าวไว้ว่า:
167
00:13:06,040 --> 00:13:07,540
ตราบใดที่มีธงอยู่ฉันก็จะอยู่ที่นั่น!
168
00:13:15,410 --> 00:13:18,640
เพราะคุณดื้อมาก
169
00:13:19,010 --> 00:13:25,210
แล้วฉันจะเป็นตัวแทนของบรรพบุรุษของนิกายชำระวิญญาณ
ที่จะสอนบทเรียนให้คุณ!
170
00:13:28,010 --> 00:13:30,210
เปลวเพลิงศักดิ์สิทธิ์สีแดงชาด!
171
00:13:30,710 --> 00:13:31,210
ละลาย!
172
00:13:41,410 --> 00:13:44,510
ธงวิญญาณสามารถปกป้องได้เพียงคนเดียวเท่านั้น
173
00:13:44,740 --> 00:13:46,810
แต่ก็ไม่สามารถช่วยทั้งนิกายได้
174
00:13:47,410 --> 00:13:48,140
ตุนเทียน
175
00:13:48,710 --> 00:13:50,310
นิกายชำระวิญญาณนี้...
176
00:13:50,480 --> 00:13:53,170
...พังทลายเพราะการกระทำของคุณ
177
00:13:54,440 --> 00:13:55,440
ธงวิญญาณ,
178
00:13:56,110 --> 00:13:57,740
คุณต้องการจะส่งมอบมันหรือไม่?
179
00:13:58,210 --> 00:13:59,810
ไม่สามารถ.
180
00:14:00,780 --> 00:14:01,710
เซง หนิว
181
00:14:02,310 --> 00:14:03,640
ธงวิญญาณนี้...
182
00:14:04,240 --> 00:14:05,740
คุณจะต้องปกป้องมันด้วยชีวิตของคุณ
183
00:14:06,410 --> 00:14:08,110
สละชีวิตเป็นเครื่องบูชา
184
00:14:08,610 --> 00:14:09,240
วิญญาณ!
185
00:14:09,840 --> 00:14:10,340
วิ่ง!
186
00:14:16,910 --> 00:14:17,810
รวมพลัง!
187
00:14:28,240 --> 00:14:30,370
เทคนิคการฟิวชั่นอันสุดยอด!
188
00:14:44,810 --> 00:14:46,210
จูเชวี่ยจื่อ!
189
00:14:46,610 --> 00:14:48,640
คุณทำลายนิกายชำระวิญญาณของฉัน
190
00:14:49,010 --> 00:14:51,570
อย่าหวังว่าจะออกไปได้อย่างปลอดภัย!
191
00:14:52,810 --> 00:14:55,040
เปลี่ยนจากก้อนเมฆมาเป็นร่างจริง
192
00:14:55,680 --> 00:14:56,410
ฆ่า!
193
00:14:56,940 --> 00:14:59,410
คุณบังคับฉัน!
194
00:15:00,610 --> 00:15:02,370
ตราประทับสีแดงชาด!
195
00:15:05,840 --> 00:15:08,170
ฉันพูดซ้ำอีกครั้งสุดท้าย
196
00:15:08,810 --> 00:15:10,640
ส่งมอบธงวิญญาณ!
197
00:15:11,340 --> 00:15:12,310
ถ้าไม่...
198
00:15:12,440 --> 00:15:14,040
ทุกสิ่งที่คุณปกป้อง...
199
00:15:14,540 --> 00:15:16,970
...ไม่เหลือสักตัวเดียว!
200
00:15:17,140 --> 00:15:19,359
พลังที่ได้รับจาก Cultivation Alliance...
201
00:15:20,080 --> 00:15:22,440
...คุณใช้มันเพื่อโจมตีผู้อื่น!
202
00:15:25,040 --> 00:15:27,210
เหลือแค่นิดหน่อย...
203
00:15:28,410 --> 00:15:29,540
ตุนเทียน...
204
00:15:30,480 --> 00:15:33,340
พลังที่ได้รับจาก Cultivation Alliance
205
00:15:34,040 --> 00:15:35,040
คุณ...
206
00:15:35,580 --> 00:15:37,070
...ก็คงจะทนไม่ไหวแล้ว
207
00:15:38,610 --> 00:15:39,670
จู่โจม!
208
00:16:10,408 --> 00:16:11,310
เลขที่...
209
00:16:12,810 --> 00:16:13,610
เลขที่!
210
00:16:28,440 --> 00:16:30,010
คุณควรจะรู้ว่า,
211
00:16:30,610 --> 00:16:32,610
ฉันคือ Zhuque Zi
212
00:16:32,970 --> 00:16:35,440
บุคคลหมายเลขหนึ่งแห่งดาวเวอร์มิเลี่ยน!
213
00:16:36,210 --> 00:16:38,540
คุณยังคงไม่เข้าใจสิ่งสำคัญอย่างหนึ่ง
214
00:16:39,010 --> 00:16:40,570
ธงวิญญาณนี้
215
00:16:40,940 --> 00:16:42,040
ถ้าฉันฆ่าคุณ
216
00:16:42,780 --> 00:16:44,510
ฉันยังสามารถรับมันได้!
217
00:16:45,580 --> 00:16:47,210
จูเชวี่ยจื่อ!
218
00:16:48,080 --> 00:16:50,210
เกินเหตุไปจริงๆ!
219
00:16:51,210 --> 00:16:53,010
คุณทำลายนิกายชำระวิญญาณของฉัน
220
00:16:53,310 --> 00:16:56,010
อย่าหวังว่าจะหนีรอดไปได้!
221
00:16:57,157 --> 00:17:01,856
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
222
00:17:02,340 --> 00:17:03,370
บรรพบุรุษ!
223
00:17:03,540 --> 00:17:06,310
ศิษย์ของคุณตุนเทียนเสียสละชีวิตทั้งหมดของเขา!
224
00:17:08,210 --> 00:17:10,610
โปรดปลุกวิญญาณที่สี่ของธงวิญญาณ!
225
00:17:11,140 --> 00:17:12,910
สามวิญญาณทอง!
226
00:17:13,410 --> 00:17:14,170
แสดงมันสิ!
227
00:17:24,210 --> 00:17:26,940
บรรพบุรุษลำดับที่สี่ของนิกายชำระวิญญาณ!
228
00:17:28,810 --> 00:17:31,010
ได้อันหนึ่งก็สามารถฝึกเป็นอมตะได้
229
00:17:31,410 --> 00:17:33,340
ได้มาสองตัว ฉลาดเป็นกรดเลย;
230
00:17:33,740 --> 00:17:35,810
ได้สามแล้ว เก่งมากๆ เลย;
231
00:17:35,810 --> 00:17:37,810
ได้มาสี่อันไร้คู่ต่อสู้;
232
00:17:38,010 --> 00:17:40,440
ได้ห้าก็บรรลุความสมบูรณ์แบบ
233
00:17:41,540 --> 00:17:43,940
บรรพบุรุษลำดับที่สี่ของนิกายการชำระวิญญาณ
234
00:17:43,940 --> 00:17:46,710
มีรากวิญญาณสีทองที่หายากสามอัน
235
00:17:47,410 --> 00:17:48,470
หลังจากความตาย
236
00:17:48,540 --> 00:17:50,810
วิญญาณของเขาได้เข้าสู่ธงวิญญาณ
237
00:17:50,880 --> 00:17:52,410
และด้วยเทคนิคลับของนิกาย
238
00:17:52,540 --> 00:17:57,540
ประสบความสำเร็จในการก่อตั้ง Fourth Soul ในตำนาน
ซึ่งอาจคุกคามถึงขั้นสูงสุดของขั้นอัสเซนแดนท์ได้
239
00:17:57,940 --> 00:17:59,940
สามวิญญาณทอง!
240
00:18:01,040 --> 00:18:01,940
วันนี้,
241
00:18:02,810 --> 00:18:05,640
เรามาตายไปด้วยกันเถอะ!
242
00:18:11,440 --> 00:18:13,870
สามดวงวิญญาณสีทองที่ถูกบรรพบุรุษสร้างขึ้น...
243
00:18:14,410 --> 00:18:16,810
...เป็นสิ่งที่ยากที่สุดในโลก!
244
00:18:22,140 --> 00:18:24,440
ไม่มีใครสามารถต้านทานพลังวิญญาณของเขาได้
245
00:18:24,880 --> 00:18:26,610
สามารถทำร้ายจิตวิญญาณดั้งเดิมได้!
246
00:18:27,610 --> 00:18:29,010
การเร่งความเร็วของ Soul Eater!
247
00:18:29,680 --> 00:18:30,840
คุณหนีไม่ได้แล้ว!
248
00:18:31,110 --> 00:18:32,670
ก็วิ่งไม่ได้แล้ว!
249
00:18:33,010 --> 00:18:35,110
ตายแทนฉันเถอะ!
250
00:18:47,080 --> 00:18:49,740
สามวิญญาณทองคำนี่น่ากลัวจริงๆ!
251
00:18:50,040 --> 00:18:51,810
คำพูดของคุณไม่ผิด
252
00:18:52,640 --> 00:18:54,810
แล้วฉันจะดูดซับวิญญาณนี้ก่อน
253
00:18:54,840 --> 00:18:57,640
ฉันเพิ่งรับ Soul Flag มาและยังมีเวลาอยู่
254
00:18:58,410 --> 00:19:01,540
ในนามของจูเชอจื่อรุ่นที่ 14
255
00:19:01,640 --> 00:19:04,610
ฉันเสียสละเก้าในสิบส่วนที่เหลือของชีวิตฉัน!
256
00:19:05,218 --> 00:19:06,480
ขอร้องเพียงสักครู่
257
00:19:06,480 --> 00:19:10,210
เพื่อเปิดใช้งานโดเมนเจตนาหยุดเวลา
มอบให้โดย Cultivation Alliance!
258
00:19:37,010 --> 00:19:38,410
ครู...
259
00:19:38,840 --> 00:19:40,340
พี่ชายคนโต...
260
00:19:41,810 --> 00:19:43,070
ฉันขอโทษ...
261
00:19:44,680 --> 00:19:45,770
ฉัน...
262
00:19:46,440 --> 00:19:47,810
...ได้ทำดีที่สุดแล้ว.
263
00:19:48,710 --> 00:19:50,310
ส่งมอบธงวิญญาณ...
264
00:19:51,010 --> 00:19:52,170
...ให้กับเรา!
265
00:19:53,310 --> 00:19:54,740
เอาให้พ่อคุณสิ!
266
00:19:55,340 --> 00:19:56,240
เคลื่อนไหว!
267
00:20:02,323 --> 00:20:04,710
[หวางหลินโคลน
ขั้นเริ่มต้นของการเปลี่ยนแปลงจิตวิญญาณ]
268
00:20:04,710 --> 00:20:05,710
เซงหนิว?
269
00:20:06,410 --> 00:20:07,610
คุณยังมีชีวิตอยู่เหรอ?!
270
00:20:10,210 --> 00:20:10,710
คุณ...
271
00:20:11,410 --> 00:20:12,640
คุณไม่ใช่เขา!
272
00:20:13,380 --> 00:20:15,210
จริงๆแล้วคุณเป็นใครกันแน่!?
273
00:20:19,549 --> 00:20:35,332
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]30558