All language subtitles for Rectify.S01E01.720p.BluRay.X264-REWARD.en[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,617 --> 00:00:05,309 Synced by Se7enOfNin9 for www.addi7ed.com 2 00:00:05,727 --> 00:00:08,396 Turn around and take your pants off for me. 3 00:00:11,781 --> 00:00:15,779 Good. Pull your underpants down for me. 4 00:00:17,974 --> 00:00:20,227 Turn around. 5 00:00:22,497 --> 00:00:25,652 Now bend over. 6 00:00:25,698 --> 00:00:28,509 Good. Get up. 7 00:00:28,551 --> 00:00:30,603 Turn back around. 8 00:00:41,685 --> 00:00:43,988 All right, these are for you, Daniel. 9 00:00:47,251 --> 00:00:49,046 I'm supposed to take your prison clothes. 10 00:01:11,519 --> 00:01:13,814 Would you like something to drink? 11 00:01:15,620 --> 00:01:16,741 What? 12 00:01:17,219 --> 00:01:19,402 When I come back. 13 00:01:19,447 --> 00:01:21,593 I could bring you something to drink. 14 00:01:23,183 --> 00:01:24,314 A Coke. 15 00:01:24,711 --> 00:01:25,516 Ice? 16 00:01:26,520 --> 00:01:28,212 Sure. 17 00:02:03,407 --> 00:02:05,564 I don't know why you wouldn't ride with us. 18 00:02:05,564 --> 00:02:07,991 Something seemed karmically wrong about that, Mother. 19 00:02:07,991 --> 00:02:10,206 Well, we're late, karma or no. 20 00:02:10,206 --> 00:02:12,423 So have your ID ready and take off all your jewelry. 21 00:02:12,467 --> 00:02:15,385 I've been there a lot more than you, lately. I know the drill. 22 00:02:16,521 --> 00:02:18,626 Ted Jr.'s calling in. 23 00:02:19,228 --> 00:02:21,699 What, does he want to stop at 7-Eleven for a Ding Dong? 24 00:02:22,115 --> 00:02:25,033 We'll see you there, Amantha. 25 00:02:25,074 --> 00:02:27,150 Hey. 26 00:02:27,195 --> 00:02:28,866 Hi, Mom. Tell Dad he better pick it up. 27 00:02:28,866 --> 00:02:30,218 It's gonna suck if we're late for this thing. 28 00:02:30,258 --> 00:02:32,132 Ted, Teddy says pick it up. 29 00:02:33,417 --> 00:02:35,333 - Um, Teddy... - Yeah, Mom. 30 00:02:35,749 --> 00:02:37,373 ...could you call me Janet? 31 00:02:37,418 --> 00:02:39,470 - What? - Just for a while. 32 00:02:39,506 --> 00:02:42,910 Just until Daniel gets used to all the changes and everything. 33 00:02:47,195 --> 00:02:49,342 She wants us to call her "Janet" for a while. 34 00:02:51,048 --> 00:02:53,789 I can't imagine what she's going through right now. 35 00:02:53,831 --> 00:02:56,157 Don't assume it's all good. 36 00:02:56,197 --> 00:02:57,929 What do you mean? 37 00:02:57,972 --> 00:03:01,284 Sheriff still believes he was in on it. A lot of people do. 38 00:03:01,284 --> 00:03:02,854 Well, you don't think that, do you? 39 00:03:02,854 --> 00:03:04,728 That he could have done something that horrible to her. 40 00:03:04,767 --> 00:03:06,925 Well, I sure did. 41 00:03:06,925 --> 00:03:08,464 I mean, he was convicted. 42 00:03:08,804 --> 00:03:10,965 What would a rational person think all these years? 43 00:03:11,661 --> 00:03:12,999 Now, hell, I don't know. 44 00:03:14,028 --> 00:03:15,760 I never even met the guy. 45 00:03:15,801 --> 00:03:17,640 Which I still don't understand. 46 00:03:17,648 --> 00:03:19,255 Come on, Tawney, what was I supposed to do? 47 00:03:19,255 --> 00:03:21,382 Go down to death row and introduce myself? 48 00:03:21,899 --> 00:03:23,293 "Hi, I'm Ted. 49 00:03:23,293 --> 00:03:25,891 I'm your new stepbrother and I'm going to be taking over 50 00:03:25,937 --> 00:03:29,093 the business you thought would be yours one day." 51 00:03:29,139 --> 00:03:30,781 I mean, why torture the guy? 52 00:03:33,070 --> 00:03:34,694 I hate to say it, 53 00:03:34,740 --> 00:03:36,578 but we all thought he'd be dead by now anyway. 54 00:03:40,133 --> 00:03:43,573 We are outside the penitentiary gates 55 00:03:43,611 --> 00:03:46,873 awaiting the release of Daniel Holden... 56 00:03:51,857 --> 00:03:54,218 Hey. 57 00:03:54,258 --> 00:03:56,248 Amantha, where are you? 58 00:03:56,248 --> 00:03:57,617 Closer by the day. 59 00:03:57,849 --> 00:03:59,438 If you don't get here soon, 60 00:03:59,483 --> 00:04:01,986 I may have to recruit some people from the crowd to play the family. 61 00:04:01,986 --> 00:04:04,126 At least pick people who are glad he's still alive. 62 00:04:04,456 --> 00:04:07,000 - I'll take a poll. - Have you seen him yet? 63 00:04:07,630 --> 00:04:10,221 - No, not yet. - But he got the suit? 64 00:04:10,221 --> 00:04:13,752 - I was assured he did. - I hope I don't fall apart. 65 00:04:13,752 --> 00:04:15,615 It's okay if you do. 66 00:04:19,005 --> 00:04:20,535 Arriving now behind me, 67 00:04:20,571 --> 00:04:23,382 government-issued... 68 00:04:23,424 --> 00:04:24,812 Oh, you're kidding me. 69 00:04:24,851 --> 00:04:27,520 - What? - Please, can have one question? 70 00:04:27,564 --> 00:04:30,410 - What, Jon? - Roland Foulkes just showed up. 71 00:04:30,452 --> 00:04:32,777 - How you doing today? - Why are the stakes so high? 72 00:04:32,818 --> 00:04:35,380 - That son of a bitch. - So nice to see you. 73 00:04:35,775 --> 00:04:37,125 Channel 11, can I get a comment? 74 00:04:37,125 --> 00:04:39,308 I don't have a comment. So nice to see you again. 75 00:04:45,164 --> 00:04:47,346 They say it's pretty crazy out there. 76 00:04:48,090 --> 00:04:49,423 Where's your tie? 77 00:04:51,544 --> 00:04:53,454 Uh... I couldn't remember. 78 00:04:54,602 --> 00:04:55,688 Remember? 79 00:04:55,688 --> 00:04:57,764 How to... tie it. 80 00:04:58,647 --> 00:04:59,584 It's a... 81 00:04:59,584 --> 00:05:01,565 Windsor knot, I think. 82 00:05:02,697 --> 00:05:04,749 I mean, I could tie it for you. 83 00:05:04,784 --> 00:05:07,050 I mean, I don't know if it's a "Windsor," 84 00:05:07,050 --> 00:05:09,755 but it's the kind I do on me for church. 85 00:05:09,799 --> 00:05:11,851 Tie it on me, then we transfer it to you? 86 00:05:14,462 --> 00:05:18,281 Almost two decades ago, I prosecuted a case 87 00:05:18,323 --> 00:05:20,790 where Miss Hanna Abigail Dean 88 00:05:20,828 --> 00:05:24,126 was brutally raped and murdered. 89 00:05:24,168 --> 00:05:26,185 DNA testing on material 90 00:05:26,220 --> 00:05:28,602 sitting in some box in an evidence room all these years 91 00:05:28,602 --> 00:05:31,492 is not gonna change that fact to bring that girl back. 92 00:05:32,426 --> 00:05:35,831 We must remember that she was only 16 years old. 93 00:05:35,870 --> 00:05:39,868 A mere child with her whole life ahead of her. 94 00:05:39,907 --> 00:05:42,710 And that life was taken 95 00:05:42,710 --> 00:05:46,114 in the most heinous manner I personally have ever seen. 96 00:05:47,670 --> 00:05:49,528 Senator, sources are reporting 97 00:05:49,528 --> 00:05:51,887 that Mr. Holden is still considered a suspect 98 00:05:51,887 --> 00:05:53,311 in spite of the DNA results. 99 00:05:53,349 --> 00:05:56,067 Well, I'm sure our current DA will address 100 00:05:56,067 --> 00:05:58,771 some of these complex procedural questions 101 00:05:58,815 --> 00:06:01,104 this new breed of lawyer loves to go on about. 102 00:06:01,104 --> 00:06:04,615 I'm just here to remind y'all of a few things 103 00:06:04,653 --> 00:06:08,200 that seem to have gotten lost in this DNA hysteria. 104 00:06:08,237 --> 00:06:12,436 Daniel Holden confessed to raping Hanna. 105 00:06:12,481 --> 00:06:16,159 He confessed to killing Hanna. 106 00:06:16,204 --> 00:06:18,289 Now, where I come from, we put a lot of stock 107 00:06:18,289 --> 00:06:19,686 in that sort of thing. 108 00:06:20,549 --> 00:06:21,653 And, please... 109 00:06:22,292 --> 00:06:25,840 please don't report that he was exonerated. 110 00:06:27,238 --> 00:06:30,015 The sentence was vacated on a technicality, 111 00:06:30,407 --> 00:06:32,958 which sure as hell does not make him an innocent man. 112 00:06:35,736 --> 00:06:37,683 I don't know who picked out your tie, 113 00:06:37,683 --> 00:06:40,838 but they sure have style. 114 00:06:46,102 --> 00:06:49,574 - There was nothing... - Technicality, my ass. 115 00:06:49,574 --> 00:06:51,128 It wasn't his sperm. 116 00:06:51,175 --> 00:06:52,728 Senator's just doing what he does best. 117 00:06:52,775 --> 00:06:55,408 Stay on message, keep it simple, repeat, repeat, repeat. 118 00:06:55,454 --> 00:06:57,079 Ever heard of forced confession, asshole? 119 00:06:57,123 --> 00:06:58,191 Amantha, please. 120 00:06:58,237 --> 00:06:59,791 I should just walk over there and kill him right now. 121 00:06:59,838 --> 00:07:02,234 Let them take me straight to death row. Skip the middleman. 122 00:07:02,273 --> 00:07:04,871 Just remember, everything we do is being watched and judged. 123 00:07:04,917 --> 00:07:06,577 - Can I at least flip him the bird? - No. 124 00:07:06,621 --> 00:07:09,682 Everyone can say their hellos to Daniel briefly 125 00:07:09,718 --> 00:07:12,283 and then we have to go straight to the press conference. 126 00:07:12,283 --> 00:07:13,865 "Hellos and introductions," you mean. 127 00:07:14,222 --> 00:07:16,333 I don't know why these two are even here. 128 00:07:16,379 --> 00:07:18,984 More family looks better. 129 00:07:18,984 --> 00:07:20,442 Remember, just because he's getting out 130 00:07:20,442 --> 00:07:21,936 doesn't mean this thing is over yet. 131 00:07:21,973 --> 00:07:25,199 - At least look like you give two shits. - Amantha, please. 132 00:07:51,919 --> 00:07:54,532 The suit fits you perfect. God damn. 133 00:07:54,532 --> 00:07:56,116 I mean, perfect. 134 00:07:56,116 --> 00:08:00,113 You are perfect, brother. You are so... damn perfect. 135 00:08:09,851 --> 00:08:11,346 Hello, Daniel. 136 00:08:13,400 --> 00:08:15,938 Hello, Mother. 137 00:08:15,974 --> 00:08:19,908 Oh... oh, God. 138 00:08:32,117 --> 00:08:34,406 Sweetheart. 139 00:08:45,034 --> 00:08:47,226 We're not here to play politics today. 140 00:08:47,226 --> 00:08:49,060 We are here because Daniel Holden 141 00:08:49,784 --> 00:08:51,645 was convicted of murder 142 00:08:52,688 --> 00:08:54,624 and sentenced to death. 143 00:08:54,624 --> 00:08:57,993 We are here because of the perverse miracle 144 00:08:58,034 --> 00:09:00,434 that Daniel is still alive 145 00:09:00,717 --> 00:09:02,411 and because of the outright fluke 146 00:09:02,411 --> 00:09:04,967 that crucial DNA evidence was not lost 147 00:09:05,782 --> 00:09:07,582 or thrown away 148 00:09:07,582 --> 00:09:09,527 or destroyed. 149 00:09:09,565 --> 00:09:11,736 We are here because the DNA testing 150 00:09:11,736 --> 00:09:13,064 conclusively disputes 151 00:09:13,511 --> 00:09:15,693 that there was a sole perpetrator 152 00:09:15,737 --> 00:09:18,074 or that the sole perpetrator was Daniel Holden 153 00:09:18,074 --> 00:09:20,055 as the state had claimed. 154 00:09:20,579 --> 00:09:22,823 Let's hope that the prosecution and politicians 155 00:09:22,823 --> 00:09:24,338 go after the real killers 156 00:09:24,771 --> 00:09:28,069 instead of going after an innocent man a second time. 157 00:09:31,173 --> 00:09:32,166 Daniel. 158 00:09:32,600 --> 00:09:34,996 - Lord's watching over you. - We support you! 159 00:09:35,035 --> 00:09:38,262 Glad to have you back, Daniel. 160 00:09:38,258 --> 00:09:39,972 - Killer! - Hello. 161 00:09:42,777 --> 00:09:44,474 I'm not sure what to make 162 00:09:44,518 --> 00:09:48,408 of this drastic change of course in my life. 163 00:09:48,449 --> 00:09:51,399 I'm certainly not against it. 164 00:09:54,663 --> 00:09:57,319 Over the past two decades, 165 00:09:57,788 --> 00:10:00,667 I have developed a strict routine 166 00:10:00,667 --> 00:10:04,487 which I follow religiously, you might say. 167 00:10:04,529 --> 00:10:07,649 A way of living and thinking 168 00:10:07,695 --> 00:10:12,108 or not thinking as was often the point of... 169 00:10:12,148 --> 00:10:15,482 well, the point. 170 00:10:16,856 --> 00:10:20,152 This way of being didn't encourage the contemplation 171 00:10:20,152 --> 00:10:23,308 that a day like today could ever occur 172 00:10:23,353 --> 00:10:26,554 or a tomorrow like tomorrow... 173 00:10:26,763 --> 00:10:29,301 will be for me now. 174 00:10:29,338 --> 00:10:33,192 I had convinced myself that kind of optimism 175 00:10:33,234 --> 00:10:37,089 served no useful purpose in the world where I existed. 176 00:10:39,667 --> 00:10:42,574 Obviously, this radical belief system was flawed 177 00:10:42,574 --> 00:10:45,829 and was, ironically, 178 00:10:47,484 --> 00:10:49,905 a kind of fantasy itself. 179 00:10:50,668 --> 00:10:52,709 At the least, I feel that... 180 00:10:54,145 --> 00:10:55,813 those specific coping skills 181 00:10:55,813 --> 00:10:58,933 were best suited to the life there... 182 00:10:59,946 --> 00:11:01,596 behind me. 183 00:11:02,598 --> 00:11:04,829 I doubt they will serve me so well 184 00:11:05,311 --> 00:11:07,149 for the life in front of me. 185 00:11:07,190 --> 00:11:11,389 So I will seriously need to reconsider my world view. 186 00:11:19,428 --> 00:11:20,649 Now would be a good time 187 00:11:20,649 --> 00:11:22,523 to thank anyone. 188 00:11:23,538 --> 00:11:24,825 Yes, thank you. 189 00:11:26,023 --> 00:11:27,964 There are many people to thank. 190 00:11:27,964 --> 00:11:30,692 My mother and sister 191 00:11:30,692 --> 00:11:34,820 for their enduring love, devotion, and faith. 192 00:11:37,302 --> 00:11:41,466 ♪ I am my mother's only one ♪ 193 00:11:43,698 --> 00:11:45,790 ♪ It's enough ♪ 194 00:11:51,904 --> 00:11:56,282 ♪ I wear my garment so it shows ♪ 195 00:11:58,813 --> 00:12:01,455 ♪ Now you know ♪ 196 00:12:06,967 --> 00:12:11,925 ♪ Only love is all maroon ♪ 197 00:12:14,020 --> 00:12:18,504 ♪ Gluey feathers on a flume ♪ 198 00:12:21,167 --> 00:12:25,057 ♪ Sky is womb and she's the moon ♪ 199 00:12:27,952 --> 00:12:31,329 ♪ I am my mother on the wall... ♪ 200 00:12:31,329 --> 00:12:32,810 Getting carsick, Danny? 201 00:12:36,229 --> 00:12:37,636 What? 202 00:12:40,142 --> 00:12:42,520 I don't know. 203 00:12:45,076 --> 00:12:48,626 I feel sleepy and I don't know why. 204 00:12:49,441 --> 00:12:52,217 Go to sleep, then. Why not? 205 00:12:53,546 --> 00:12:55,314 I'll keep both hands on the wheel. 206 00:12:55,355 --> 00:12:56,760 Hey. 207 00:13:04,747 --> 00:13:09,231 ♪ Lapping lakes like leery loons ♪ 208 00:13:11,809 --> 00:13:16,591 ♪ Leaving rope burns, reddish rouge. ♪ 209 00:13:31,957 --> 00:13:33,380 He fell asleep? 210 00:13:33,892 --> 00:13:36,288 Like a rock. Almost the whole way. 211 00:13:36,326 --> 00:13:37,856 Right into the garage. 212 00:13:37,893 --> 00:13:40,270 So he didn't see the town? Anything? 213 00:13:40,270 --> 00:13:42,488 Not even the expanded dollar store. 214 00:13:45,652 --> 00:13:48,013 Hand me the peas, dear. 215 00:13:55,253 --> 00:13:57,966 - Mom... - Did you check the roast? 216 00:13:58,314 --> 00:13:59,853 I did. 217 00:13:59,853 --> 00:14:04,536 Mom, what happened to you today was okay, you know? 218 00:14:05,072 --> 00:14:07,260 It was a long time coming, Mother. 219 00:14:08,574 --> 00:14:10,483 For God's sake, it's normal, Mom. 220 00:14:10,522 --> 00:14:13,848 How is any of this normal? How? 221 00:14:13,848 --> 00:14:16,206 Nothing about this has ever been normal, Amantha, 222 00:14:16,206 --> 00:14:17,889 and it never will be. 223 00:14:18,328 --> 00:14:21,139 And I would like to just not talk about it for a little bit. 224 00:14:22,715 --> 00:14:25,004 I would like to simply make supper. 225 00:14:26,669 --> 00:14:28,164 Sure, Mom. 226 00:14:30,670 --> 00:14:32,615 Hello? Anybody in here? 227 00:14:32,654 --> 00:14:34,788 Just us chickens. 228 00:14:35,959 --> 00:14:37,603 Ah, here's my buddy. 229 00:14:39,065 --> 00:14:40,842 Don't I get one? 230 00:14:43,616 --> 00:14:45,523 - Don't I get one? - Oh. 231 00:14:45,949 --> 00:14:47,894 Here's one for you, too. 232 00:14:47,932 --> 00:14:49,842 Take what I can get. 233 00:14:56,915 --> 00:14:59,620 Where is he? He's in the house, right? 234 00:14:59,663 --> 00:15:02,868 He is upstairs taking a bath, Jared. 235 00:15:02,868 --> 00:15:05,570 - Oh, that's cool. - Mm-hmm. 236 00:15:05,570 --> 00:15:06,976 Yeah. 237 00:15:53,615 --> 00:15:55,073 Knees, 4870. 238 00:16:03,935 --> 00:16:05,527 Up. 239 00:16:09,759 --> 00:16:11,491 Move it, 4870. 240 00:16:18,139 --> 00:16:20,120 Cuffs, 4870. 241 00:16:29,674 --> 00:16:32,696 Won't be killing three-year-old girls in here now, will you? 242 00:16:34,595 --> 00:16:38,329 Three-year-olds? Damn, voodoo. 243 00:16:38,944 --> 00:16:40,474 I like your style. 244 00:16:40,509 --> 00:16:44,027 Hope you didn't blow your wad on the first date. 245 00:16:44,027 --> 00:16:45,417 Shut up! 246 00:16:45,417 --> 00:16:47,077 I can't take it anymore! 247 00:16:47,091 --> 00:16:48,990 Try and tune that out. 248 00:16:50,407 --> 00:16:52,747 We'll talk later. 249 00:16:53,187 --> 00:16:55,239 Compare notes and such. 250 00:17:30,431 --> 00:17:34,087 Dear Heavenly Father, we thank You for this most wonderful day. 251 00:17:34,223 --> 00:17:37,552 For this miracle You've bestowed upon us. 252 00:17:37,552 --> 00:17:40,577 For this deliverance of Daniel back into our home. 253 00:17:40,613 --> 00:17:42,907 We ask for Your wisdom as we go forward 254 00:17:42,907 --> 00:17:45,210 into the uncertainty of the days ahead. 255 00:17:45,210 --> 00:17:48,793 That You bless this food for the nourishment of our bodies 256 00:17:48,829 --> 00:17:51,376 and forgive us of our sins. 257 00:17:51,376 --> 00:17:54,276 - In Jesus' name we pray. Amen. - Amen. 258 00:17:56,977 --> 00:17:58,099 Very nice, Ted. 259 00:17:59,372 --> 00:18:00,598 "Very nice, Ted." 260 00:18:00,598 --> 00:18:04,388 - Thank you, Daniel. - Very nice, Ted. 261 00:18:07,834 --> 00:18:10,299 - Well... - Sure looks good. 262 00:18:10,779 --> 00:18:12,664 - What do you think, buddy? - Looks tasty, Mom. 263 00:18:12,664 --> 00:18:13,966 Thank you, Jared. 264 00:18:16,662 --> 00:18:18,759 Can I help your plate, Danny? 265 00:18:18,759 --> 00:18:20,261 Sure. 266 00:18:27,804 --> 00:18:29,880 Danny, you've gotta try this cornbread. 267 00:18:29,926 --> 00:18:32,843 Get some of this. There's an end piece down in there somewhere. 268 00:18:34,948 --> 00:18:36,142 Looks great. 269 00:18:36,658 --> 00:18:38,496 - Thank you, Jared. - You're welcome. 270 00:18:41,322 --> 00:18:43,667 - Are you okay? - I love this. 271 00:19:07,744 --> 00:19:11,139 I'm not checking on you or anything. I just came outside for a smoke. 272 00:19:13,948 --> 00:19:16,795 Do you wanna be left alone? I can go smoke in the back yard. 273 00:19:18,468 --> 00:19:20,057 I don't know. 274 00:19:20,576 --> 00:19:24,698 Well, do you wanna do anything later? 275 00:19:26,756 --> 00:19:28,212 Play Hearts or... 276 00:19:31,243 --> 00:19:32,667 I don't know. 277 00:19:33,877 --> 00:19:35,170 Go to town. 278 00:19:36,033 --> 00:19:37,363 Okay. 279 00:19:37,363 --> 00:19:41,476 See it at first when it's not so bright, you know? 280 00:19:41,476 --> 00:19:42,970 Of course, honey. 281 00:19:47,077 --> 00:19:48,918 Five times during his incarceration, 282 00:19:48,918 --> 00:19:51,279 Mr. Holden has been scheduled to die. 283 00:19:51,296 --> 00:19:54,662 But each time, his execution was stayed due to appeal. 284 00:19:54,662 --> 00:19:56,361 Damn. That'll tighten the ole sphincter. 285 00:19:56,361 --> 00:19:58,090 Daniel, you don't seem to be too happy 286 00:19:58,090 --> 00:19:59,893 - about your release. - You want a slice, babe? 287 00:19:59,934 --> 00:20:02,643 There is a lot to process right now. 288 00:20:03,087 --> 00:20:05,684 I'll probably be happier later. 289 00:20:05,731 --> 00:20:07,807 It's almost like he was playing for laughs sometimes. 290 00:20:07,853 --> 00:20:11,637 I don't think so. He just sees things differently. 291 00:20:11,680 --> 00:20:16,663 Perhaps I will be angrier later as I will be happier. 292 00:20:16,663 --> 00:20:18,483 I'm tired of watching this. Let's see what else is on. 293 00:20:18,483 --> 00:20:22,232 - No, don't. - Hey, I was just kidding. 294 00:20:22,276 --> 00:20:24,122 How does it feel to be outside? 295 00:20:24,122 --> 00:20:25,367 Free. 296 00:20:25,409 --> 00:20:27,148 What did you think when you first saw your family? 297 00:20:28,726 --> 00:20:30,789 Thought of family. 298 00:20:32,037 --> 00:20:35,607 - We, I thought we. - Where'd they go? 299 00:20:36,803 --> 00:20:39,295 Just riding around. 300 00:20:39,900 --> 00:20:42,584 I feel he should have his room back, Mom. 301 00:20:42,584 --> 00:20:44,595 No, Jared. That's your room now. 302 00:20:44,595 --> 00:20:47,300 Yeah, but it's not like he went off to college. 303 00:20:47,343 --> 00:20:50,261 Jared, Daniel wanted you to have his room. 304 00:20:50,301 --> 00:20:51,886 He told you that? 305 00:20:51,886 --> 00:20:54,476 Yes. A long time ago. 306 00:20:54,476 --> 00:20:56,836 It made him very happy to know you were in there. 307 00:20:58,594 --> 00:21:00,523 He didn't hardly say anything tonight. 308 00:21:00,844 --> 00:21:04,050 Well, he doesn't know how to, honey. 309 00:21:04,496 --> 00:21:07,674 - I kinda don't, either. - Nobody does. 310 00:21:08,184 --> 00:21:11,622 We'll just all learn together. 311 00:21:11,622 --> 00:21:13,051 Okay? 312 00:21:15,779 --> 00:21:18,720 This way of being didn't encourage the contemplation 313 00:21:18,720 --> 00:21:21,631 that a day like today could ever occur... 314 00:21:22,373 --> 00:21:23,862 Look at him. 315 00:21:24,147 --> 00:21:26,780 You tell me he didn't kill that girl. 316 00:21:26,827 --> 00:21:28,249 He killed her. 317 00:21:28,249 --> 00:21:31,146 Yeah, but there's a little bit of a hole in the case now. 318 00:21:31,276 --> 00:21:33,231 They've got multiple semen samples 319 00:21:33,231 --> 00:21:36,213 and the only sample they can single out was not Holden. 320 00:21:36,213 --> 00:21:37,910 Son of a bitch confessed, C.J. 321 00:21:37,953 --> 00:21:40,527 - Remember? - Yeah. I remember. 322 00:21:40,527 --> 00:21:43,409 Why in the hell would a person confess to something they didn't do? 323 00:21:43,450 --> 00:21:45,645 You've had 19 years to think on that 324 00:21:45,645 --> 00:21:49,192 and you ain't figured out an answer other than "he did it." 325 00:21:49,229 --> 00:21:50,653 Meaning what? 326 00:21:50,690 --> 00:21:54,296 One of those boys saw Holden on top of that girl. 327 00:21:54,344 --> 00:21:55,570 Forcing himself. 328 00:21:55,570 --> 00:21:58,275 Without a definite hit on his sperm, 329 00:21:58,319 --> 00:22:02,352 those witnesses ain't gonna be quite as solid this time, are they? 330 00:22:02,389 --> 00:22:04,259 And they might even be suspects. 331 00:22:04,259 --> 00:22:07,822 We know that, C.J., and nobody's deciding anything right now. 332 00:22:07,822 --> 00:22:09,453 Deciding what? 333 00:22:09,453 --> 00:22:11,561 The DA have a say in this? 334 00:22:11,561 --> 00:22:14,408 - She's gonna be brought in. - But not tonight? 335 00:22:16,119 --> 00:22:18,120 No. 336 00:22:18,762 --> 00:22:22,476 Look, it's reasonable to think a couple of them other boys 337 00:22:22,476 --> 00:22:24,801 could've had intercourse with her... 338 00:22:24,841 --> 00:22:26,679 doesn't mean they killed her. 339 00:22:26,720 --> 00:22:28,736 Doesn't mean they didn't. 340 00:22:35,518 --> 00:22:38,274 Is this, like, weird? 341 00:22:39,960 --> 00:22:41,834 It's not "unweird." 342 00:22:41,874 --> 00:22:44,614 How long's that video store been there? 343 00:22:46,153 --> 00:22:48,669 It was there about 15 years. 344 00:22:50,341 --> 00:22:51,603 Was? 345 00:22:51,872 --> 00:22:54,183 Shut down about a year ago. 346 00:22:58,433 --> 00:23:02,084 Hey, we can go to the Target in Mansfield. 347 00:23:03,059 --> 00:23:06,108 - What's "the Target"? - You are. 348 00:23:09,492 --> 00:23:10,772 I'm sorry. 349 00:23:11,127 --> 00:23:13,888 I'm sorry. I... I don't know why I said that. 350 00:23:13,888 --> 00:23:15,441 It just came out. 351 00:23:17,367 --> 00:23:19,027 You're a funny sister. 352 00:23:20,005 --> 00:23:22,023 Oh, good. You got it. 353 00:23:26,208 --> 00:23:27,720 That's kinda how I deal. 354 00:23:27,720 --> 00:23:29,974 - Gallows humor. - Exactly. 355 00:23:30,017 --> 00:23:32,722 Of course, you would know about that, wouldn't you? 356 00:23:34,575 --> 00:23:36,014 I mean... God. 357 00:23:36,744 --> 00:23:37,993 I did it again. 358 00:23:38,691 --> 00:23:40,095 Mm-hmm. 359 00:23:40,570 --> 00:23:43,559 We call it "lethal-injection humor." 360 00:23:43,597 --> 00:23:47,001 More humane, but not as funny. 361 00:23:52,012 --> 00:23:53,167 She was his girlfriend. 362 00:23:53,525 --> 00:23:55,569 Gives him even more motive. Can you not see that? 363 00:23:55,569 --> 00:23:56,566 Carl. 364 00:24:01,373 --> 00:24:03,724 Nobody wants to open this back up, C.J. 365 00:24:03,724 --> 00:24:05,397 All the pain. 366 00:24:05,742 --> 00:24:08,836 But that's no reason to let a killer walk. 367 00:24:09,829 --> 00:24:13,143 I've got doubts he is the killer now. 368 00:24:13,143 --> 00:24:16,121 But are they reasonable? 369 00:24:16,121 --> 00:24:18,197 Doubts. 370 00:24:24,925 --> 00:24:27,626 Just forget about the confession for a minute. 371 00:24:28,369 --> 00:24:31,976 He was found sitting beside the girl's corpse. 372 00:24:31,976 --> 00:24:35,822 Just holding her hand speaking gibberish half the time. 373 00:24:36,047 --> 00:24:40,134 And the other half, saying how sorry he was. 374 00:24:42,870 --> 00:24:44,946 He didn't go get help. 375 00:24:44,993 --> 00:24:48,595 He didn't scream out. 376 00:24:48,595 --> 00:24:50,970 He spent the morning gathering wildflowers 377 00:24:50,970 --> 00:24:53,388 to put in her hair, C.J. 378 00:24:53,388 --> 00:24:55,986 And I was the one who found him with her. 379 00:24:56,033 --> 00:24:58,271 - Remember? - I remember. 380 00:25:01,723 --> 00:25:03,455 I just wanna make sure you remember. 381 00:25:04,714 --> 00:25:06,552 Well, what do you want from me, Roland? 382 00:25:06,593 --> 00:25:08,087 Just tell me. 383 00:25:08,830 --> 00:25:10,203 C.J., we just want to know 384 00:25:10,203 --> 00:25:12,990 if Holden's reindicted by the new DA... 385 00:25:12,990 --> 00:25:15,793 I'm retired. Remember? 386 00:25:16,089 --> 00:25:18,652 You might have to testify at some point. 387 00:25:18,652 --> 00:25:20,597 Grand jury and all. 388 00:25:20,635 --> 00:25:22,993 No shit. 389 00:25:23,528 --> 00:25:26,318 Mistakes were made, C.J. No doubt about it. 390 00:25:27,338 --> 00:25:30,756 We've all made mistakes in our own individual lives. 391 00:25:31,752 --> 00:25:33,835 Things we regret. 392 00:25:34,292 --> 00:25:35,786 Do different. 393 00:25:36,512 --> 00:25:39,287 That's beside the point whether Holden is a killer. 394 00:25:39,287 --> 00:25:42,814 Which I believe, deep in my heart, he is. 395 00:25:43,967 --> 00:25:47,792 I couldn't have lived with myself all these years otherwise, could you? 396 00:25:49,270 --> 00:25:51,597 I'll be damned if I'm gonna let him get away with it now 397 00:25:51,597 --> 00:25:55,063 just because we tried to protect an innocent girl's reputation. 398 00:25:55,593 --> 00:25:58,840 And so as to spare her mother even more pain. 399 00:26:01,889 --> 00:26:03,965 I'll review the case. 400 00:26:10,030 --> 00:26:12,806 Try to get everything straight in my mind again. 401 00:26:17,817 --> 00:26:21,719 - Where's Holden at anyway? - At his mama's. 402 00:26:23,394 --> 00:26:25,767 He's not moving back here, is he? 403 00:26:26,203 --> 00:26:27,688 Don't know. 404 00:26:28,316 --> 00:26:30,354 Lord, Lord, Lord. 405 00:26:31,450 --> 00:26:32,893 No matter how you slice it, 406 00:26:32,893 --> 00:26:36,818 I sometimes wonder if this is ever going away. 407 00:26:38,513 --> 00:26:39,849 Hmm. 408 00:26:54,457 --> 00:26:56,853 - Hello? - Hey. It's after 12. 409 00:26:56,892 --> 00:26:59,039 - I know. - What are y'all doing? 410 00:26:59,084 --> 00:27:01,607 Just driving around. 411 00:27:01,832 --> 00:27:03,765 Why are you whispering? 412 00:27:03,765 --> 00:27:05,448 Daniel's asleep. 413 00:27:05,888 --> 00:27:08,551 Well, are you gonna drive around all night? 414 00:27:09,630 --> 00:27:11,031 Probably not. 415 00:27:11,031 --> 00:27:13,650 - I'm not gonna worry, then. - No. 416 00:27:13,780 --> 00:27:15,611 Go on to sleep. 417 00:27:24,913 --> 00:27:26,790 I'm not breaking the law, asshole. 418 00:27:46,414 --> 00:27:48,120 What, are we in high school? 419 00:27:48,654 --> 00:27:50,633 Are you kidding me? 420 00:28:59,865 --> 00:29:01,437 You like? 421 00:29:01,813 --> 00:29:03,643 It's, um... 422 00:29:07,431 --> 00:29:10,385 I just wanted it to be special for you, honey. 423 00:29:12,680 --> 00:29:15,076 I would say you succeeded. 424 00:29:18,967 --> 00:29:21,992 Thank you, Amantha. For everything. 425 00:29:23,193 --> 00:29:25,696 You are quite welcome, brother. 426 00:29:26,444 --> 00:29:27,597 Anytime. 427 00:29:36,546 --> 00:29:39,018 - We're lost, aren't we? - Totally. 428 00:29:45,661 --> 00:29:46,977 - Sorry I'm late. Mm-hmm. 429 00:29:47,018 --> 00:29:49,556 Couldn't sleep last night. I was wound up like a top. 430 00:29:49,592 --> 00:29:53,626 - Yep. - Me and Tawney got in a big fight. 431 00:29:55,796 --> 00:29:57,958 - You see all that coverage? - Some of it. 432 00:30:00,040 --> 00:30:02,508 - Boy, it's controversial, ain't it? - It's that. 433 00:30:07,834 --> 00:30:09,743 So when's he gonna start working here? 434 00:30:09,782 --> 00:30:12,036 Whenever he wants to. 435 00:30:14,988 --> 00:30:17,008 Dad, the minute he steps foot in this store, 436 00:30:17,632 --> 00:30:20,858 at least half the people who do business here are gonna stop coming. 437 00:30:20,902 --> 00:30:23,489 I'm aware of that. 438 00:30:23,489 --> 00:30:26,722 A 50% cut in revenue is not gonna support two households. 439 00:30:27,025 --> 00:30:28,562 I'm aware of that, too. 440 00:30:29,020 --> 00:30:30,104 Look... 441 00:30:30,992 --> 00:30:33,459 - maybe if we explain the situation... - No, sir. 442 00:30:33,498 --> 00:30:35,204 Dad, he deserves to have all the information 443 00:30:35,204 --> 00:30:38,219 - to make an informed decision. - Absolutely not, Teddy. 444 00:30:39,018 --> 00:30:40,261 Now listen to me, 445 00:30:40,738 --> 00:30:42,790 this is his family business. 446 00:30:42,790 --> 00:30:44,735 It's not ours. We just married into it. 447 00:30:44,774 --> 00:30:46,698 Now, if he wants to come work here, 448 00:30:46,698 --> 00:30:48,157 it's his right. 449 00:30:48,194 --> 00:30:50,163 We can't put that kind of weight on him. 450 00:30:50,804 --> 00:30:53,959 Not with everything else he's had to deal with in his life. 451 00:30:55,987 --> 00:30:58,941 Well, I might as well start looking for a new job right now. 452 00:31:16,230 --> 00:31:18,247 "Of Human Bondage." 453 00:31:18,283 --> 00:31:20,243 "Of Human Bondage"? 454 00:31:20,243 --> 00:31:24,059 You want me to read a book called "Of Human Bondage"? 455 00:31:24,503 --> 00:31:26,657 It's not that kind of bondage. 456 00:31:26,657 --> 00:31:28,010 I would hope so. 457 00:31:30,037 --> 00:31:31,352 Hey 'wood, I'll be glad when you get past 458 00:31:31,394 --> 00:31:35,341 your dead-white-men-writing-about- lily-white-Europe stage. 459 00:31:35,341 --> 00:31:37,245 I am on kind of a jag. 460 00:31:37,245 --> 00:31:39,048 You oughta sprinkle in a little 461 00:31:39,089 --> 00:31:42,185 "Author-author, brother-brother" from time to time. 462 00:31:42,221 --> 00:31:43,730 Okay, sure. 463 00:31:43,730 --> 00:31:45,877 I got something I think you'll appreciate, too. 464 00:31:45,922 --> 00:31:47,701 It ain't modern times, either. 465 00:31:47,701 --> 00:31:50,247 It's about black folks owning slaves in the South 466 00:31:50,247 --> 00:31:52,166 before the Civil War. 467 00:31:52,166 --> 00:31:53,559 - Curious? - Free men 468 00:31:53,559 --> 00:31:56,160 buying their brothers and sisters for... 469 00:31:56,160 --> 00:31:58,299 hey, man, just read the book. 470 00:31:58,299 --> 00:32:00,316 Yeah, I'm hooked already. 471 00:32:00,352 --> 00:32:02,191 Then I'll give your dead Somerset Maugham a shot 472 00:32:02,231 --> 00:32:05,096 when you're done, but if it don't grab me early, 473 00:32:05,096 --> 00:32:06,213 I'm setting it down. 474 00:32:06,213 --> 00:32:08,945 No rules for a club that's not a club. 475 00:32:21,626 --> 00:32:23,241 My lawyer said... 476 00:32:24,700 --> 00:32:26,139 he'd be more optimistic 477 00:32:26,683 --> 00:32:29,180 about an appeal if I hadn't done it. 478 00:32:31,870 --> 00:32:33,294 How did you respond? 479 00:32:33,920 --> 00:32:35,480 Just nodded, you know. 480 00:32:36,688 --> 00:32:39,985 Less money they get paid, the more sensitive they are, so... 481 00:32:40,654 --> 00:32:42,314 well, hell, 482 00:32:42,359 --> 00:32:45,799 at least this one comes by for a visit every once in a while. 483 00:32:47,484 --> 00:32:49,283 I don't know... 484 00:32:50,028 --> 00:32:53,955 maybe I oughta just throw in the towel. 485 00:32:53,960 --> 00:32:56,107 Shorten the exit. 486 00:32:56,152 --> 00:32:58,857 I can't do time the way you do it. 487 00:32:58,900 --> 00:33:00,643 I don't "do time." 488 00:33:00,643 --> 00:33:02,169 That's what I'm talking about. 489 00:33:02,169 --> 00:33:05,436 I can't do time by not doing time the way you do time. 490 00:33:05,436 --> 00:33:07,654 All that cross-legged shit just make me antsy. 491 00:33:07,697 --> 00:33:11,285 Well, maybe if you didn't judge the experience while it was happening... 492 00:33:11,285 --> 00:33:12,940 Man, shut up. 493 00:33:17,720 --> 00:33:19,477 You know what's wack? 494 00:33:24,700 --> 00:33:26,389 Lots of things. 495 00:33:26,545 --> 00:33:29,733 Sitting in this tomb day after day. 496 00:33:29,733 --> 00:33:31,495 Putting up with this food. 497 00:33:31,495 --> 00:33:34,176 Putting up with your pale, white ass. 498 00:33:34,668 --> 00:33:36,211 What's wacked is... 499 00:33:39,325 --> 00:33:41,413 I still wanna live. 500 00:33:41,413 --> 00:33:43,251 Every day. 501 00:33:43,292 --> 00:33:44,839 What's that about? 502 00:33:46,168 --> 00:33:48,150 Vitamin A deficiency. 503 00:33:56,223 --> 00:33:59,034 You trip me out, D. 504 00:34:01,581 --> 00:34:03,977 You trip me out, Kerwin. 505 00:34:13,364 --> 00:34:14,412 Hungry? 506 00:34:17,087 --> 00:34:18,882 I think I'd like a beer. 507 00:34:19,765 --> 00:34:21,227 Oh, um... 508 00:34:21,830 --> 00:34:23,218 let's see. 509 00:34:23,238 --> 00:34:25,732 Teddy usually has one or two in the fridge. 510 00:34:26,199 --> 00:34:27,918 Sometimes he stops by for a visit. 511 00:34:28,358 --> 00:34:29,949 - Here we go. - Would he mind? 512 00:34:29,949 --> 00:34:30,981 Of course not. 513 00:34:31,928 --> 00:34:32,572 Here. 514 00:34:40,574 --> 00:34:42,721 I'm paying bills. 515 00:34:44,818 --> 00:34:46,386 Sit down if you'd like. 516 00:34:52,264 --> 00:34:55,977 I don't think I wanna become computer literate. 517 00:34:58,077 --> 00:35:00,598 Or mobile phone literate, either. 518 00:35:01,104 --> 00:35:03,234 Might be a little much all at once. 519 00:35:17,761 --> 00:35:20,204 I would like a television, though. 520 00:35:20,475 --> 00:35:22,728 With a movie player. 521 00:35:23,328 --> 00:35:25,068 A DVD player. 522 00:35:25,520 --> 00:35:26,981 We can do that. 523 00:35:27,607 --> 00:35:29,066 I'll pay you back as soon as I start work. 524 00:35:29,066 --> 00:35:30,487 Don't be silly. 525 00:35:30,771 --> 00:35:32,315 Okay. 526 00:35:32,858 --> 00:35:35,456 No, I mean, we already have one of those. 527 00:35:38,102 --> 00:35:39,651 I see. 528 00:35:53,055 --> 00:35:55,071 Thank you for the books, Mother. 529 00:35:56,637 --> 00:35:58,440 Of course. 530 00:36:00,866 --> 00:36:04,294 I won't be around here forever, Mother. 531 00:36:04,294 --> 00:36:05,990 What do you mean? 532 00:36:05,996 --> 00:36:08,180 Why, it's your house and Ted's. 533 00:36:08,180 --> 00:36:09,820 This is your house, too, Daniel. 534 00:36:09,820 --> 00:36:11,729 You can stay as long as you like. 535 00:36:13,682 --> 00:36:17,725 I can't quite get a handle on the concept of time yet. 536 00:36:17,725 --> 00:36:19,996 There have been moments here today where 537 00:36:19,996 --> 00:36:22,914 I feel like I've only been gone a few weeks... 538 00:36:25,285 --> 00:36:27,052 and I'm still in high school. 539 00:36:29,320 --> 00:36:33,353 But mostly, it seems like I was always there. 540 00:36:37,810 --> 00:36:40,135 So you may have to tell me, Mother. 541 00:36:40,176 --> 00:36:43,002 Tell you? 542 00:36:43,002 --> 00:36:45,635 When it's time for me to leave. 543 00:36:54,324 --> 00:36:55,549 - Hey, Jimmy. - How you doing? 544 00:36:55,549 --> 00:36:57,001 - Good. - Hi, Senator. 545 00:36:57,001 --> 00:36:58,421 - Good morning. - Hey, sir. 546 00:36:58,421 --> 00:36:59,420 Saw your speech, Senator. 547 00:36:59,952 --> 00:37:02,656 But I still don't understand why they let him out if he said he did it. 548 00:37:02,700 --> 00:37:04,689 Oh, I'm as baffled as you are, Lonny. 549 00:37:04,689 --> 00:37:08,128 My advice is let your feelings be known to our current prosecutor. 550 00:37:08,168 --> 00:37:11,573 A little heat might get things cooking. 551 00:37:12,484 --> 00:37:13,380 Sheriff. 552 00:37:16,098 --> 00:37:17,415 Where's your daddy? 553 00:37:17,415 --> 00:37:19,711 - He's got belly problems. - Who ain't? 554 00:37:21,489 --> 00:37:23,742 Ain't you a sight for sore eyes, Marcy? 555 00:37:23,786 --> 00:37:24,881 What'll you have, sweetie? 556 00:37:25,609 --> 00:37:28,422 Everybody calls me Senator, you call me sweetie. 557 00:37:28,422 --> 00:37:29,987 Well, that's 'cause I've known you as "sweetie" 558 00:37:29,987 --> 00:37:31,647 a lot longer than I've known you as senator. 559 00:37:31,692 --> 00:37:33,292 That's a fact. 560 00:37:33,761 --> 00:37:35,873 I'll have the "Wildcat breakfast." 561 00:37:35,919 --> 00:37:37,043 Extra sausage. 562 00:37:38,319 --> 00:37:39,936 Okay. You got it, Senator. 563 00:37:40,558 --> 00:37:41,703 Sweetie. 564 00:37:43,099 --> 00:37:45,058 You ain't still tapping that, are you? 565 00:37:45,497 --> 00:37:47,115 No, I'm on the wagon. 566 00:37:47,630 --> 00:37:49,323 Oh, extra biscuits, Marcy. 567 00:37:49,323 --> 00:37:51,304 Thought you had belly problems, too. 568 00:37:51,340 --> 00:37:52,656 Perception, Sheriff. 569 00:37:52,697 --> 00:37:55,269 I'ma eat like a man without a worry in the world. 570 00:37:58,649 --> 00:38:00,507 You seen today's "Atlanta Journal"? 571 00:38:01,539 --> 00:38:02,580 Two hours ago. 572 00:38:04,078 --> 00:38:05,255 Feelings hurt? 573 00:38:06,108 --> 00:38:07,425 Tickled pink. 574 00:38:07,963 --> 00:38:11,200 Having the big city papers attacking me down here is an asset, 575 00:38:11,200 --> 00:38:13,247 not a liability. 576 00:38:18,116 --> 00:38:20,548 You had a chance to speak to those witnesses yet? 577 00:38:21,943 --> 00:38:23,897 Wasn't sure if I should. 578 00:38:26,320 --> 00:38:27,873 She'll wanna talk to them... 579 00:38:28,113 --> 00:38:29,607 Madam prosecutor. 580 00:38:30,629 --> 00:38:32,280 I imagine. 581 00:38:36,625 --> 00:38:39,243 This is messed up as a pile of hangers. 582 00:39:15,299 --> 00:39:18,110 Funny place to have a reunion. 583 00:39:18,875 --> 00:39:20,216 Not so funny. 584 00:39:22,028 --> 00:39:23,471 How's Florida? 585 00:39:25,369 --> 00:39:26,792 I don't care for it. 586 00:39:30,656 --> 00:39:33,752 - Where's your car, Georgie? - I took the bus. 587 00:39:34,730 --> 00:39:37,399 Make sure I wasn't being followed. 588 00:39:37,399 --> 00:39:38,954 By who? 589 00:39:41,896 --> 00:39:44,279 Now they know what they didn't know. 590 00:39:44,279 --> 00:39:47,059 Yes, kind of big news around here. 591 00:39:50,996 --> 00:39:52,693 Did you kill her, Trey? 592 00:39:52,737 --> 00:39:53,847 What? 593 00:39:55,554 --> 00:39:56,494 No. 594 00:39:58,449 --> 00:40:00,560 Did you, Georgie? 595 00:40:02,190 --> 00:40:03,926 No. 596 00:40:07,413 --> 00:40:08,801 He killed her. 597 00:40:10,029 --> 00:40:11,642 How do you know? 598 00:40:12,116 --> 00:40:14,482 It's the only thing that makes sense to me. 599 00:40:17,773 --> 00:40:19,337 I think about it a lot. 600 00:40:19,478 --> 00:40:21,054 That's always been your problem. 601 00:40:21,391 --> 00:40:23,230 We were just kids. 602 00:40:24,948 --> 00:40:26,645 Wasn't real. 603 00:40:27,185 --> 00:40:28,229 You know? 604 00:40:34,500 --> 00:40:35,940 What are you gonna do, Trey? 605 00:40:36,757 --> 00:40:38,373 Tell the truth. 606 00:40:39,227 --> 00:40:40,784 What is the truth? 607 00:41:06,004 --> 00:41:06,039 What's your point, Jon? 608 00:41:06,039 --> 00:41:07,035 What's your point, Jon? 609 00:41:07,035 --> 00:41:09,013 My point is that there are a hundred different ways 610 00:41:09,013 --> 00:41:10,925 the prosecution can convince a jury 611 00:41:10,925 --> 00:41:14,151 that Daniel did this no matter what the DNA does or doesn't say. 612 00:41:14,196 --> 00:41:15,807 Of course they can. 613 00:41:15,807 --> 00:41:16,966 That's what they do. 614 00:41:17,303 --> 00:41:19,041 They're in the convincing business, Jon. 615 00:41:19,252 --> 00:41:21,622 First, they convince themselves. 616 00:41:21,622 --> 00:41:23,693 Then they convince anybody necessary, 617 00:41:23,693 --> 00:41:24,867 by any means necessary, 618 00:41:24,911 --> 00:41:27,865 including, sometimes, the defendants themselves. 619 00:41:27,904 --> 00:41:30,300 All you have to do, if it comes down to it, 620 00:41:30,338 --> 00:41:32,627 is to convince one out of 12 people on a jury 621 00:41:32,670 --> 00:41:36,774 that the prosecutors are lying, cheating, son-of-a-bitch bastards! 622 00:41:44,479 --> 00:41:45,988 I'm sorry. 623 00:41:46,532 --> 00:41:48,011 Understandable. 624 00:41:50,332 --> 00:41:52,710 - How is Daniel doing, anyway? - I don't know. 625 00:41:53,325 --> 00:41:56,837 I just wanna hug him all the time, but I know it'd freak him out. 626 00:41:56,837 --> 00:41:59,618 Maybe you can sneak one in occasionally. 627 00:42:00,558 --> 00:42:02,503 Why couldn't Ted Jr. be wrongly convicted 628 00:42:02,541 --> 00:42:04,173 and spend more than half his life on death row? 629 00:42:04,173 --> 00:42:06,082 He'd probably come out fine. 630 00:42:06,121 --> 00:42:07,653 Might be a little harsh. 631 00:42:07,653 --> 00:42:09,182 No, it's not. 632 00:42:09,218 --> 00:42:11,414 I can't imagine you and Ted Jr. 633 00:42:11,414 --> 00:42:13,525 living in the same house as adolescents. 634 00:42:13,571 --> 00:42:16,489 We had to share a bathroom, too. Beyond gross. 635 00:42:16,494 --> 00:42:18,677 - Ooh-hh! - It's not funny. 636 00:42:18,964 --> 00:42:20,448 No, of course not. 637 00:42:20,448 --> 00:42:22,559 I need therapy just for those three years alone. 638 00:42:22,605 --> 00:42:24,337 "Posttraumatic Ted Syndrome." 639 00:42:25,269 --> 00:42:27,461 It's so underreported, too. 640 00:42:29,828 --> 00:42:31,488 I'm coming down tomorrow. 641 00:42:32,093 --> 00:42:33,909 Okay. But why so soon? 642 00:42:35,890 --> 00:42:38,550 Rutherford Gaines has pancreatic cancer. 643 00:42:40,100 --> 00:42:41,256 Really? 644 00:42:41,256 --> 00:42:43,671 I don't wanna regret not asking him anything important. 645 00:42:43,671 --> 00:42:47,132 The only thing I regret is that he was Daniel's lawyer in the first place. 646 00:42:47,742 --> 00:42:49,331 Talk about a pussy. 647 00:42:49,331 --> 00:42:51,379 Well, I think he regrets that now, too. 648 00:42:51,379 --> 00:42:52,767 Old man regrets. 649 00:42:52,909 --> 00:42:55,358 Hollow and too friggin' late. 650 00:42:55,693 --> 00:42:57,947 But I'm glad you're coming down, Jon. 651 00:42:58,372 --> 00:43:00,137 Me, too, Amantha. 652 00:43:00,772 --> 00:43:03,294 I'm real glad you're on our side. 653 00:43:23,432 --> 00:43:26,000 - Hello. - This has a DVD player in it. 654 00:43:26,000 --> 00:43:28,502 You can watch movies and stuff. 655 00:43:28,540 --> 00:43:29,817 Is it yours? 656 00:43:29,817 --> 00:43:32,740 Yeah, but I've got an iPad, so I stream mostly. 657 00:43:33,840 --> 00:43:35,325 Okay. 658 00:43:35,871 --> 00:43:38,098 - Thank you, Jared. - Yeah. 659 00:43:41,765 --> 00:43:43,604 I could help you hook it up. 660 00:43:44,415 --> 00:43:46,140 I mean, I know you just plug it in, 661 00:43:46,140 --> 00:43:48,393 but I know where the plug is. 662 00:43:48,436 --> 00:43:49,918 I think I need help. 663 00:43:50,663 --> 00:43:52,323 Okay. 664 00:44:05,968 --> 00:44:08,129 I'm guessing you don't have any DVDs yet. 665 00:44:08,334 --> 00:44:10,052 No. 666 00:44:10,052 --> 00:44:11,086 Yeah, I didn't think so, 667 00:44:11,086 --> 00:44:14,397 but I didn't want to... you know. 668 00:44:15,334 --> 00:44:16,455 Presume? 669 00:44:16,455 --> 00:44:18,859 Yeah. Exactly. Presume. 670 00:44:18,859 --> 00:44:21,741 Anyways, I've got kind of a collection. 671 00:44:21,781 --> 00:44:24,246 I've been thinking, like, if you haven't seen movies in a long time, 672 00:44:24,246 --> 00:44:28,186 which ones would be good to start with and work your way up. 673 00:44:28,186 --> 00:44:30,188 I'd appreciate the guidance. 674 00:44:30,587 --> 00:44:32,472 Okay. Well, you can go a lot of ways, 675 00:44:32,472 --> 00:44:35,358 but one of my favorites, it's called "Dazed and Confused." 676 00:44:36,344 --> 00:44:38,321 I like the title. 677 00:44:39,485 --> 00:44:41,441 Yeah, I heard that. 678 00:44:41,815 --> 00:44:43,977 Anyway, it's a cool movie. 679 00:44:43,977 --> 00:44:45,625 Not too heavy or anything like that. 680 00:44:45,625 --> 00:44:48,330 And I could even watch it with you. 681 00:44:50,628 --> 00:44:52,929 Or you might wanna be by yourself. 682 00:44:53,445 --> 00:44:54,923 I mean, it's all good. 683 00:44:54,923 --> 00:44:56,649 I think I'd rather 684 00:44:56,649 --> 00:44:58,701 watch it with you. 685 00:44:59,998 --> 00:45:01,757 Oh, sure. Cool. 686 00:45:05,026 --> 00:45:06,561 Right now? 687 00:45:06,731 --> 00:45:08,498 Oh, did you mean right now? 688 00:45:08,540 --> 00:45:11,209 Yeah, sure. I'll go get it. 689 00:45:29,066 --> 00:45:34,595 ♪ Trying hard to breathe ♪ 690 00:45:38,252 --> 00:45:43,858 ♪ Head between my knees ♪ 691 00:45:46,007 --> 00:45:52,259 ♪ Take my hand and squeeze ♪ 692 00:45:53,522 --> 00:45:58,729 ♪ Say I'm all right ♪ 693 00:46:04,055 --> 00:46:09,927 ♪ Whisper in my ear ♪ 694 00:46:12,891 --> 00:46:18,692 ♪ "Happy you are here" ♪ 695 00:46:22,032 --> 00:46:28,189 ♪ Everything seems clear... ♪ 696 00:46:29,288 --> 00:46:33,844 ♪ And we're all right ♪ 697 00:46:33,872 --> 00:46:37,183 ♪ We're all right ♪ 698 00:46:39,475 --> 00:46:46,877 ♪ Tell me not to trip or to lose sight ♪ 699 00:46:48,174 --> 00:46:54,802 ♪ Take my hand and help me not to shake ♪ 700 00:46:55,719 --> 00:46:59,677 ♪ Say I'm all right ♪ 701 00:47:00,669 --> 00:47:03,608 ♪ I'm all right ♪ 702 00:47:04,628 --> 00:47:08,694 ♪ Say I'm all right ♪ 703 00:47:09,695 --> 00:47:12,649 ♪ I'm all right. ♪ 704 00:47:28,634 --> 00:47:31,857 Synced by Se7enOfNin9 for www.addi7ed.com 50491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.