Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,370 --> 00:00:01,990
A few days later
2
00:00:05,110 --> 00:00:06,050
Hey, Hajime.
3
00:00:07,120 --> 00:00:07,620
Are you playing with Buble?
4
00:00:09,960 --> 00:00:12,180
Why are we playing together ?
5
00:00:12,180 --> 00:00:14,700
Do you like cars ,Hajime-kun
6
00:00:16,893 --> 00:00:18,160
I love working cars
7
00:00:35,643 --> 00:00:36,110
So cold
8
00:00:40,886 --> 00:00:41,620
You're cute
9
00:00:41,620 --> 00:00:42,860
One, two...
10
00:00:50,483 --> 00:00:52,550
Let's count to ten and get out.
11
00:01:05,390 --> 00:01:06,390
1 2 3 4 5 6 7 8
12
00:01:13,760 --> 00:01:15,560
I'm sorry for bothering you
13
00:01:17,590 --> 00:01:18,210
Yeah.
14
00:01:22,730 --> 00:01:26,890
Hajime, take care of yourself...
15
00:01:47,440 --> 00:01:48,720
Hey Hajime?
16
00:01:50,380 --> 00:01:51,320
Hajime?!
17
00:01:52,000 --> 00:01:53,760
Can you hear me!?
18
00:01:54,300 --> 00:01:55,260
You know this guy's the head of a company
19
00:01:55,260 --> 00:01:59,180
Didn't he have any important documents or something like that
20
00:01:59,180 --> 00:02:01,180
Like his address and everything
21
00:02:01,720 --> 00:02:02,480
Even the pillowcase
22
00:02:08,846 --> 00:02:13,180
I'm going to have a hard time cleaning up after you suddenly died
23
00:02:16,200 --> 00:02:20,190
5 million for death insurance
24
00:02:21,390 --> 00:02:23,470
Then 2 million for your brother's้ๅธณ
25
00:02:25,730 --> 00:02:27,330
I'll do the relationship
26
00:02:27,330 --> 00:02:29,770
After that, do something by yourself
27
00:02:29,770 --> 00:02:34,870
You have to move into a place with low rents and go to college, right?
28
00:02:41,000 --> 00:02:42,360
Say yes or no.
29
00:02:46,710 --> 00:02:47,510
Thank you...
30
00:02:47,510 --> 00:02:48,810
...or sorry!
31
00:02:56,170 --> 00:02:58,110
What an ugly kid I am
32
00:03:15,900 --> 00:03:19,270
Are you Aoi-san's mother
33
00:03:23,880 --> 00:03:24,680
Hajime
34
00:03:25,693 --> 00:03:26,360
Is that so
35
00:03:35,423 --> 00:03:36,490
You've grown up.
36
00:04:11,700 --> 00:04:13,340
What are you doing here?
37
00:04:17,010 --> 00:04:20,860
I heard that Mr Yutaro passed away...
38
00:04:21,560 --> 00:04:22,800
You're a stranger now,
39
00:04:22,820 --> 00:04:25,680
because he got divorced 15 years ago!
40
00:04:27,980 --> 00:04:29,600
That's true but
41
00:04:29,600 --> 00:04:33,060
...I was worried about Hajime-kun
42
00:04:33,060 --> 00:04:37,460
I don't want to be a burden on you anymore.
43
00:04:40,020 --> 00:04:45,380
She doesn' t remember anything about you any more
44
00:04:45,380 --> 00:04:47,190
Yes, she does
45
00:04:51,170 --> 00:04:51,370
Hey
46
00:04:51,370 --> 00:04:54,190
Would you like live with me?
47
00:04:55,370 --> 00:04:56,930
Are we going for inheritance ?
48
00:04:58,600 --> 00:04:59,200
Sorry but
49
00:04:59,200 --> 00:05:00,980
It's not much money
50
00:05:00,980 --> 00:05:05,890
I want to start over with my mother.
51
00:05:25,470 --> 00:05:26,280
I'm home!
52
00:05:29,370 --> 00:05:30,010
Welcome back
53
00:05:31,290 --> 00:05:32,930
Hajime, were you studying?
54
00:05:34,630 --> 00:05:34,830
Yes
55
00:05:39,056 --> 00:05:40,190
Aren't you hungry
56
00:05:40,190 --> 00:05:42,070
Let's make dinner
57
00:05:44,476 --> 00:05:45,410
Should i do it
58
00:05:45,410 --> 00:05:47,090
Dad and Kota made food
59
00:05:50,550 --> 00:05:52,150
Can hajime cook rice too
60
00:05:52,670 --> 00:05:53,070
Wow!
61
00:05:57,370 --> 00:06:00,420
But it's okay, Mom. I'll make you a hamburger today
62
00:06:58,246 --> 00:06:58,980
Is it good?
63
00:07:00,220 --> 00:07:00,420
Yes
64
00:07:00,420 --> 00:07:01,960
That is great
65
00:07:09,626 --> 00:07:09,960
Um...
66
00:07:09,960 --> 00:07:11,980
Can you really let me go to school now
67
00:07:13,480 --> 00:07:14,530
Of course
68
00:07:15,500 --> 00:07:17,930
It looks like this but your salary
69
00:07:17,930 --> 00:07:19,290
You're getting quite some
70
00:07:31,883 --> 00:07:35,150
I'm sure you'll make more money than your father.
71
00:07:36,780 --> 00:07:39,180
It would have been nice if Hajime had his own room,
72
00:07:44,793 --> 00:07:48,660
but it's an apartment that he bought to live on his own...
73
00:08:06,880 --> 00:08:08,360
How is the water temperature?
74
00:08:08,360 --> 00:08:08,980
It's just right.
75
00:08:31,310 --> 00:08:32,255
I think it would better if you don'take a bath together with me
76
00:08:40,476 --> 00:08:41,610
No, we are family
77
00:08:44,936 --> 00:08:46,470
Did you wash your body?
78
00:08:47,883 --> 00:08:48,350
Not yet
79
00:08:56,310 --> 00:08:57,230
I'm going to clean your ears.
80
00:08:58,156 --> 00:08:58,690
Sit down
81
00:09:02,370 --> 00:09:04,050
Come on, sit down
82
00:09:17,050 --> 00:09:19,470
Let's make it clean
83
00:09:19,470 --> 00:09:19,770
Let's go to bed.
84
00:09:28,960 --> 00:09:33,740
I'll dry it myself, so you can wear it yourself
85
00:09:33,740 --> 00:09:35,560
Don't do that
86
00:09:49,603 --> 00:09:50,070
Well...
87
00:09:50,070 --> 00:09:51,890
...I'm going to sleep on the sofa
88
00:09:53,796 --> 00:09:54,930
Is the bed small?
89
00:09:57,536 --> 00:09:58,270
No..it isn'
90
00:10:00,440 --> 00:10:01,240
Then why not
91
00:10:25,586 --> 00:10:25,920
Sorry
92
00:10:30,210 --> 00:10:31,050
It's okay.
93
00:10:31,870 --> 00:10:35,430
You're a boy, so it isn't embarrassing at all
94
00:10:37,383 --> 00:10:38,450
But... I'm sorry
95
00:10:53,353 --> 00:10:54,620
What are you doing?
96
00:10:55,340 --> 00:10:56,320
It'll be fine
97
00:10:56,320 --> 00:10:59,140
Because you're still just boy
98
00:11:05,780 --> 00:11:06,180
No way
99
00:11:20,360 --> 00:11:22,480
Your mother will take care of him
100
00:11:24,720 --> 00:11:26,660
That can not happen
101
00:11:59,220 --> 00:12:00,000
It's okay.
102
00:12:38,140 --> 00:12:40,540
You can take it out anytime you want
103
00:13:05,840 --> 00:13:06,840
You've grown up
104
00:13:06,840 --> 00:13:07,245
Do you want touch my boobs?
105
00:15:27,290 --> 00:15:28,890
It doesn't hurt anymore.
106
00:15:29,410 --> 00:15:32,840
You can put your arm out now
107
00:16:38,366 --> 00:16:39,700
Oh, he's coming out.
108
00:16:56,156 --> 00:16:57,290
He came out a lot
109
00:17:18,386 --> 00:17:19,120
What is it?
110
00:17:24,826 --> 00:17:27,160
I want to ask you about your mother
111
00:17:30,880 --> 00:17:34,980
You're living with her after all
112
00:17:35,740 --> 00:17:37,360
Even though she is an orphan
113
00:17:37,360 --> 00:17:37,840
I'm sorry for your loss.
114
00:17:39,500 --> 00:17:40,200
What?
115
00:17:42,850 --> 00:17:48,510
My brother told me not to say anything at first, but...
116
00:17:48,540 --> 00:17:49,380
It can't be helped that you're dead now
117
00:17:52,940 --> 00:17:55,180
The real mother who gave birth to you
118
00:17:55,180 --> 00:17:59,960
She made a man and ran away right after she was born
119
00:18:01,280 --> 00:18:02,900
She's the worst woman
120
00:18:03,760 --> 00:18:07,100
After that my brother thought he needed his mother
121
00:18:10,240 --> 00:18:13,480
It was a long time ago, when I remarried that girl named Aoi.
122
00:18:14,280 --> 00:18:16,680
You were only 2 years old then...
123
00:18:16,680 --> 00:18:21,920
...I don't know why you got divorced but it didn' work out well for you
124
00:18:23,220 --> 00:18:27,970
At first she said she'd take care of you
125
00:18:29,770 --> 00:18:31,330
But in the end your mother wasn''t real
126
00:18:33,850 --> 00:18:37,710
In total my brother raised up all by himself
127
00:18:38,610 --> 00:18:39,990
That's what happened
128
00:18:40,030 --> 00:18:40,110
That's right.
129
00:18:41,110 --> 00:18:43,630
Then, what about me and your mother?
130
00:18:45,850 --> 00:18:47,530
We're not connected by blood...
131
00:18:47,530 --> 00:18:49,230
...we are strangers to each other
132
00:18:54,923 --> 00:18:57,190
I don't know why you were taken in
133
00:18:57,190 --> 00:19:03,100
If anything happens let us leave the house
134
00:19:03,100 --> 00:19:05,280
if we rent a room
135
00:19:05,280 --> 00:19:07,040
at least be our guarantor
136
00:19:33,190 --> 00:19:34,390
Welcome home
137
00:19:37,480 --> 00:19:38,680
Hey, what's wrong?
138
00:19:44,590 --> 00:19:47,990
Are you hungry or do you want to have a bath first.
139
00:19:55,260 --> 00:19:56,260
What happened ?
140
00:20:00,370 --> 00:20:02,170
If anything happens tell me
141
00:20:04,043 --> 00:20:05,110
I'm on your side
142
00:20:17,943 --> 00:20:18,610
What is it
143
00:20:18,610 --> 00:20:20,510
Do you want love
144
00:20:20,510 --> 00:20:20,770
You don't want to?
145
00:20:22,270 --> 00:20:22,870
Did you want touch my boobs, Hajime-kun.
146
00:20:55,880 --> 00:20:56,620
But I'm still a baby!
147
00:22:29,176 --> 00:22:29,910
Good boy...
148
00:22:46,213 --> 00:22:48,280
What's wrong with your face...?
149
00:22:49,806 --> 00:22:50,740
Don' t do that
150
00:22:51,780 --> 00:22:52,580
We're family
151
00:23:13,346 --> 00:23:14,680
Do whatever you like
152
00:23:28,910 --> 00:23:29,710
Hachime-kun!
153
00:24:31,310 --> 00:24:33,310
You are my family, aren't you?
154
00:24:35,070 --> 00:24:35,830
Hachime.
155
00:24:38,480 --> 00:24:39,580
Don' t do that
156
00:24:46,390 --> 00:24:48,650
What's wrong with you
157
00:25:04,316 --> 00:25:06,050
Hajime, you can't do that.
158
00:25:22,890 --> 00:25:23,490
Hajime...
159
00:25:23,490 --> 00:25:24,470
What's wrong?
160
00:25:24,890 --> 00:25:25,290
No!
161
00:25:28,840 --> 00:25:29,740
Don' t do it
162
00:25:31,180 --> 00:25:31,380
Hey
163
00:25:35,320 --> 00:25:35,920
Calm down
164
00:25:38,493 --> 00:25:39,360
I love my mom
165
00:25:47,553 --> 00:25:49,420
You should love your mom too
166
00:25:51,486 --> 00:25:52,420
Don't do that.
167
00:25:52,780 --> 00:25:54,300
Calm down, please!
168
00:27:12,046 --> 00:27:12,380
No...
169
00:28:21,253 --> 00:28:21,720
Hachime
170
00:28:23,253 --> 00:28:23,720
Oh, no.
171
00:28:27,880 --> 00:28:29,180
Don't do that!
172
00:29:16,436 --> 00:29:17,370
It feels good?
173
00:29:57,833 --> 00:29:58,300
Ouch...
174
00:31:00,983 --> 00:31:02,050
I'm going to die
175
00:32:51,260 --> 00:32:53,220
No, you can't.
176
00:32:57,360 --> 00:32:57,960
Please...
177
00:33:01,903 --> 00:33:02,570
It's okay?
178
00:33:22,896 --> 00:33:23,430
Use this
179
00:33:23,430 --> 00:33:30,400
I was going to give it to you when we had a girlfriend
180
00:34:17,733 --> 00:34:18,000
Okay
181
00:34:18,000 --> 00:34:20,180
You should use your mom
182
00:35:47,650 --> 00:35:48,050
Hajime
183
00:35:48,910 --> 00:35:49,110
Mom
184
00:44:32,350 --> 00:44:33,290
I'm going to the bathroom.
185
00:46:17,843 --> 00:46:19,110
You did a good job!
186
00:46:31,533 --> 00:46:32,000
5, 6...
187
00:46:32,993 --> 00:46:33,060
7
188
00:46:34,613 --> 00:46:34,680
8
189
00:46:36,353 --> 00:46:36,420
9
190
00:46:37,226 --> 00:46:37,360
10
191
00:46:37,360 --> 00:46:38,580
Let's get out of here
192
00:48:42,213 --> 00:48:43,280
It feels so good
193
00:49:02,790 --> 00:49:04,990
Do you want me to lick your ears?
194
00:50:31,416 --> 00:50:32,350
It feels good.
195
00:51:20,840 --> 00:51:22,280
How do you feel now ?
196
00:51:22,280 --> 00:51:25,960
You can let it out anytime, okay
197
00:51:28,513 --> 00:51:29,580
I want my mom...
198
00:51:29,580 --> 00:51:31,860
I want to put you in my arms.
199
00:51:34,780 --> 00:51:35,320
It's okay
200
00:52:33,686 --> 00:52:34,820
Do you feel good?
201
00:52:59,400 --> 00:53:01,060
You can take me out anytime
202
00:53:23,133 --> 00:53:28,200
I'm going to wash the dishes that have been left unattended for a long time.
203
00:53:41,003 --> 00:53:46,070
Wash it clean and dry it well with paper towels or towels, then you're done!
204
00:55:48,860 --> 00:55:53,260
I'm going to make kimchi fried rice with the leftover ingredients.
205
00:55:56,420 --> 00:56:02,250
It's been a long time since we've had kimchi fried rice, so it was really good!
206
00:57:05,926 --> 00:57:07,860
Kimchi is always delicious...
207
00:57:22,480 --> 00:57:26,680
It tastes better when you eat it with your hands and chopsticks
208
00:57:26,680 --> 00:57:26,720
The sound of cutting meat makes me feel better
209
00:57:26,720 --> 00:57:29,880
It feels like my body has become more relaxed
210
00:57:47,723 --> 00:57:51,390
I can't believe there are two people who love this food
211
00:58:06,826 --> 00:58:09,360
I'll try making another dish next time
212
00:58:37,400 --> 00:58:38,000
It's hot.
213
01:00:21,346 --> 01:00:22,680
It is hot, isn't it?
214
01:01:03,110 --> 01:01:03,910
I'm tired...
215
01:01:34,103 --> 01:01:34,970
I'm so tired.
216
01:01:34,970 --> 01:01:35,670
It's okay...
217
01:01:42,473 --> 01:01:43,340
Are you sure?
218
01:01:47,790 --> 01:01:48,390
Come here
219
01:02:32,413 --> 01:02:33,280
It feels good
220
01:03:55,733 --> 01:03:57,400
What should we do now...?
221
01:06:29,373 --> 01:06:31,440
It's getting bigger and bigger.
222
01:06:34,060 --> 01:06:35,300
It feels good, doesn't it?
223
01:06:35,420 --> 01:06:36,860
I feel great!
224
01:06:41,150 --> 01:06:41,315
It'so good.
225
01:07:59,846 --> 01:08:01,180
Turn your back to me
226
01:08:20,493 --> 01:08:21,560
That feels great
227
01:08:24,260 --> 01:08:25,460
Does it feel great
228
01:08:28,126 --> 01:08:29,860
I'll do everything for you
229
01:10:49,860 --> 01:10:50,460
It's good
230
01:11:32,060 --> 01:11:32,460
5,4...
231
01:12:25,336 --> 01:12:26,270
It feels good.
232
01:13:05,236 --> 01:13:06,370
It feels so good!
233
01:15:18,060 --> 01:15:19,940
It feels so good.
234
01:16:04,450 --> 01:16:06,630
Do you like this place?
235
01:16:07,050 --> 01:16:08,350
Yes, I do!
236
01:16:09,010 --> 01:16:12,050
How does it feel here ?
237
01:16:53,443 --> 01:16:54,310
I'm so tired.
238
01:16:54,980 --> 01:16:56,220
It's killing me...
239
01:17:16,173 --> 01:17:17,040
This is hard!
240
01:19:44,030 --> 01:19:44,180
It'so hot.
241
01:21:00,186 --> 01:21:00,920
Oh, my God!
242
01:23:52,200 --> 01:23:54,600
I'm sorry to keep you waiting for me
243
01:23:55,340 --> 01:23:56,940
The rest is over
244
01:23:59,010 --> 01:24:02,140
Insurance money and savings left by my brother
245
01:24:03,400 --> 01:24:08,180
I'm going to withdraw the money from my bank account and get 5 million yen.
246
01:24:08,520 --> 01:24:10,500
It's in your name, isn't it?
247
01:24:13,060 --> 01:24:15,200
Thank you very much for everything
248
01:24:16,040 --> 01:24:16,860
What are you talking about!
249
01:24:17,480 --> 01:24:18,180
This is not your money
250
01:24:23,476 --> 01:24:23,610
So
251
01:24:26,280 --> 01:24:28,120
How long do you plan on living with me
252
01:24:29,320 --> 01:24:29,920
Forever
253
01:24:29,920 --> 01:24:31,480
Because we're family
254
01:24:31,480 --> 01:24:32,920
What are saying
255
01:24:35,370 --> 01:24:36,370
We're not connected at all.
256
01:24:43,690 --> 01:24:44,070
You know,
257
01:24:45,630 --> 01:24:47,110
the other day he came to my house
258
01:24:47,110 --> 01:24:50,410
and told him everything I knew about you guys
259
01:24:52,960 --> 01:24:55,280
Stop playing with your parents' feelings
260
01:24:55,280 --> 01:24:58,420
He's not even your own son
261
01:24:58,420 --> 01:25:00,080
It doesn't feel right
262
01:25:04,976 --> 01:25:05,510
And also
263
01:25:06,210 --> 01:25:07,450
You said this during the funeral
264
01:25:07,450 --> 01:25:09,910
that once we graduate
265
01:25:09,910 --> 01:25:12,650
Then get a job and live on your own.
266
01:25:13,510 --> 01:25:15,690
You're not the same as this woman!
267
01:25:27,280 --> 01:25:28,680
When I first met you,
268
01:25:32,866 --> 01:25:35,200
it was my dream to be her mother...
269
01:25:42,940 --> 01:25:48,220
But your father didn't love me at all
270
01:25:48,220 --> 01:25:53,650
I was looking for someone who would take care of my child, like a housewife.
271
01:25:57,850 --> 01:26:01,730
When she got released from the foster home she started to cheat on me...
272
01:26:07,030 --> 01:26:10,490
What an asshole! Both you and your mother are.
273
01:26:12,100 --> 01:26:13,060
After we got divorced
274
01:26:13,060 --> 01:26:18,400
...I wanted to get rid off her but it didn't work out
275
01:26:18,400 --> 01:26:22,300
Because i'm not his real mother
276
01:26:22,300 --> 01:26:22,700
It's not my fault.
277
01:26:23,880 --> 01:26:28,180
I wanted to be born from you, Mom
278
01:26:30,160 --> 01:26:31,760
And give birth to Hajime
279
01:27:06,550 --> 01:27:07,750
My mom is only Aoi
280
01:27:10,033 --> 01:27:11,500
Let us become a family
281
01:35:40,213 --> 01:35:41,880
I want to lick your neck.
282
01:36:25,656 --> 01:36:27,390
It feels good, doesn't it?
283
01:37:01,870 --> 01:37:03,070
Does it feel good?
284
01:37:04,656 --> 01:37:05,790
It feels so good.
285
01:38:14,586 --> 01:38:15,120
It's hot
286
01:40:30,716 --> 01:40:31,450
Oh, my God.
287
01:40:40,320 --> 01:40:42,000
I didn't know it was so intense!
288
01:41:35,940 --> 01:41:38,140
It's getting warmer and warmer...
289
01:41:53,720 --> 01:41:54,320
Oh no...!
290
01:42:10,610 --> 01:42:12,010
You're sweating a lot
291
01:42:13,610 --> 01:42:13,775
He'shaking.
292
01:42:18,280 --> 01:42:18,800
He is shaking...
293
01:42:19,840 --> 01:42:21,440
Chibi-kun, it feels good!
294
01:42:23,560 --> 01:42:25,040
I'm going to put him on the bed now
295
01:42:31,766 --> 01:42:32,100
Oh no
296
01:42:58,866 --> 01:42:59,800
What happened?
297
01:43:02,330 --> 01:43:03,850
My finger almost got caught
298
01:43:49,910 --> 01:43:51,310
Ah, it feels so good.
299
01:44:16,320 --> 01:44:16,920
It's okay
300
01:44:20,333 --> 01:44:22,200
Don't put your hand in there
301
01:44:24,626 --> 01:44:25,560
Put my hand in
302
01:44:27,783 --> 01:44:28,650
It'll be fine
303
01:45:10,820 --> 01:45:11,420
Come here
304
01:45:34,293 --> 01:45:34,560
Wait
305
01:45:53,310 --> 01:45:53,510
Wow
306
01:45:53,510 --> 01:45:55,470
This feels great
307
01:46:11,140 --> 01:46:11,290
It'so hot.
308
01:46:29,380 --> 01:46:30,060
It feels great!
309
01:46:31,280 --> 01:46:33,180
I feel good...
310
01:46:45,520 --> 01:46:50,550
My legs are shaking, but it feels great
311
01:46:50,550 --> 01:46:51,670
Hajime-kun is amazing
312
01:46:56,570 --> 01:46:56,795
Ah, it'so good.
313
01:47:11,980 --> 01:47:13,300
It really works!
314
01:47:34,150 --> 01:47:35,130
It feels great...
315
01:48:10,453 --> 01:48:11,720
I'm going to go now
316
01:48:23,860 --> 01:48:24,060
Wow
317
01:49:00,593 --> 01:49:01,460
This is great
318
01:51:19,930 --> 01:51:20,155
Ah, it'so good.
319
01:52:10,070 --> 01:52:11,070
It feels great!
320
01:52:30,136 --> 01:52:31,870
I can't do this anymore...
321
01:53:10,516 --> 01:53:11,850
It feels really good
322
01:54:42,630 --> 01:54:45,970
It feels good, doesn't it?
323
01:54:45,970 --> 01:54:46,050
Yes.
324
01:55:30,326 --> 01:55:31,460
It's deep here...
325
01:56:02,266 --> 01:56:03,000
Feels good!
326
01:57:54,740 --> 01:57:55,540
Over there!!
327
01:58:10,473 --> 01:58:11,940
Let me out of there!!!
328
01:59:45,220 --> 01:59:46,820
What if you have a baby?
329
01:59:49,940 --> 01:59:52,030
Let's be family.
330
02:00:18,600 --> 02:00:19,160
Thank you for watching!
331
02:00:19,160 --> 02:00:19,760
[created using whisperjav 0.7]
19422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.