All language subtitles for 2024- Kid Snow 1080p_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,480 --> 00:02:46,480 Listen to me. Don't brawl. Box. 2 00:02:46,560 --> 00:02:48,480 He's a carnie puncher, got it? 3 00:02:48,560 --> 00:02:51,480 -What round, Da? -Four. 4 00:02:51,560 --> 00:02:53,280 I have him. 5 00:02:53,960 --> 00:02:55,520 Concentrate. 6 00:02:55,600 --> 00:02:57,280 He's dangerous, alright? 7 00:02:57,360 --> 00:02:59,280 You do your job. 8 00:03:01,840 --> 00:03:03,680 You'll do as you're fucking told. 9 00:03:07,360 --> 00:03:08,640 Box! 10 00:03:24,200 --> 00:03:25,840 This corner! 11 00:03:25,920 --> 00:03:29,200 One. Two. 12 00:03:30,520 --> 00:03:31,920 Three. 13 00:03:33,960 --> 00:03:36,120 Box! 14 00:03:50,680 --> 00:03:52,680 Do your job! 15 00:04:14,040 --> 00:04:16,800 One. Two. Three. 16 00:04:17,280 --> 00:04:19,960 Four. Five. Six. 17 00:04:22,000 --> 00:04:24,280 Seven. 18 00:04:25,160 --> 00:04:26,480 Eight. 19 00:04:27,400 --> 00:04:29,600 Nine. 20 00:04:29,680 --> 00:04:30,920 10. 21 00:04:36,720 --> 00:04:38,840 Jab. 22 00:04:39,800 --> 00:04:41,400 Good, lad. 23 00:04:41,480 --> 00:04:42,720 Jab. 24 00:04:43,400 --> 00:04:44,760 Jab. 25 00:04:44,840 --> 00:04:46,920 Five minutes. 26 00:04:50,760 --> 00:04:51,760 Here. 27 00:04:57,160 --> 00:04:58,520 Yeah, fuckin'... 28 00:04:59,160 --> 00:05:01,000 Sorry, Kid. 29 00:05:03,240 --> 00:05:05,200 Just make sure you win. 30 00:05:05,280 --> 00:05:06,600 Yeah. 31 00:05:06,680 --> 00:05:07,840 Easy. 32 00:05:07,920 --> 00:05:09,960 Fuckin' easy. 33 00:05:16,920 --> 00:05:19,600 All the way from Melbourne... 34 00:05:21,040 --> 00:05:22,920 Rory Quinn! 35 00:05:44,800 --> 00:05:47,080 Fuck you. 36 00:05:53,840 --> 00:05:54,800 I could have beaten him. 37 00:05:54,880 --> 00:05:58,720 There's always more than one way to win a fight. 38 00:05:59,440 --> 00:06:01,640 I could have beaten him. 39 00:06:08,200 --> 00:06:10,280 -Kid! -What the fuck, man! 40 00:06:45,680 --> 00:06:47,280 Come in closer. 41 00:06:47,360 --> 00:06:50,160 I'll show you something that you've never seen before. 42 00:06:50,600 --> 00:06:53,160 All the way from the darkest corners of New Zealand, 43 00:06:53,960 --> 00:06:56,440 they call him the Maori Warrior. 44 00:06:56,520 --> 00:07:01,040 Come on out, Maori Warrior. The myth is that he bit off his own tongue... 45 00:07:07,040 --> 00:07:08,160 I'm starving. 46 00:07:08,240 --> 00:07:11,960 The thing is I've got some of the finest athletes in the country here, 47 00:07:12,040 --> 00:07:13,160 all wantin' to earn their keep 48 00:07:13,240 --> 00:07:15,480 and knock you back into your school shorts! 49 00:07:15,880 --> 00:07:18,200 Relax. You'll get your story. 50 00:07:19,640 --> 00:07:20,720 - Tonight... - Yep. 51 00:07:20,800 --> 00:07:25,000 ... in three minutes, you can earn the respect of every man here. 52 00:07:25,080 --> 00:07:26,880 Strike 'em up, boys, strike 'em up! 53 00:07:26,960 --> 00:07:28,240 The first man on the drums, 54 00:07:28,320 --> 00:07:30,720 he's so good he'll fight any of you one-handed. 55 00:07:30,800 --> 00:07:34,160 He fights with one arm tied behind his back. 56 00:07:35,280 --> 00:07:38,800 the next fella up, sure, he might look like a girl, 57 00:07:38,880 --> 00:07:41,080 but, by Jesus, he fights like a man. 58 00:07:41,160 --> 00:07:43,560 Rally on the drums for Lovely. 59 00:07:45,040 --> 00:07:48,600 Now, hold 'em, hold 'em, hold 'em, hold 'em, hold 'em. 60 00:07:48,680 --> 00:07:52,680 Ladies and gentlemen, the star of the show, 61 00:07:52,760 --> 00:07:54,200 10 years unbeaten, 62 00:07:54,280 --> 00:07:58,040 he's the fair prince of pugilism, the king of the canvas, 63 00:07:58,120 --> 00:07:59,480 Kid Snow! 64 00:08:06,680 --> 00:08:08,040 Irish bastard! 65 00:08:10,040 --> 00:08:11,760 Alright. 66 00:08:11,840 --> 00:08:13,480 Who's game? Who's got the guts? 67 00:08:13,560 --> 00:08:15,680 20 bucks a minute for any winner out there. 68 00:08:19,360 --> 00:08:21,160 That tent show sounds wild. 69 00:08:21,240 --> 00:08:23,320 Rory Quinn's boys. 70 00:08:23,400 --> 00:08:24,640 Rory Quinn? 71 00:08:26,800 --> 00:08:29,720 Rory Quinn has a brother. 72 00:08:32,360 --> 00:08:34,560 You know Kid Snow? 73 00:08:35,400 --> 00:08:36,400 Yeah. 74 00:08:36,480 --> 00:08:38,760 Did you know Kid Snow was my third pro fight? 75 00:08:38,840 --> 00:08:40,440 You won. 76 00:08:41,120 --> 00:08:42,400 Knocked him out in the fourth, right? 77 00:08:43,040 --> 00:08:44,920 Why did we stop here, Hammer? 78 00:08:46,440 --> 00:08:48,760 I heard the steaks were good. 79 00:08:48,840 --> 00:08:50,720 Leave it alone, champ. 80 00:08:51,760 --> 00:08:53,760 -You know who I am? -No. 81 00:08:55,160 --> 00:08:57,240 Should I? 82 00:08:57,640 --> 00:08:59,840 Alright, ladies and gentlemen, get your money ready. 83 00:08:59,920 --> 00:09:02,360 The show's about to start. Come on in now. 84 00:09:07,800 --> 00:09:10,120 I want to show you something. 85 00:09:11,240 --> 00:09:12,520 The steak was shit. 86 00:09:21,160 --> 00:09:23,080 Now, ladies and gentlemen, you think that was fun, 87 00:09:23,160 --> 00:09:25,440 just see what we've got in store for you next. 88 00:09:25,520 --> 00:09:28,160 You know the man in blue. Alright, ref, check them laces. 89 00:09:28,240 --> 00:09:31,160 Touch gloves, gentlemen. Let's have a nice clean fight. 90 00:09:31,240 --> 00:09:33,320 - Fuck this! - Let's go, Rory! 91 00:09:33,400 --> 00:09:34,680 Let's get it on. 92 00:09:35,200 --> 00:09:37,120 What, you want to go first, do you? 93 00:09:37,200 --> 00:09:39,160 You're that eager we'll let you jump the queue. 94 00:09:39,240 --> 00:09:41,600 You boys sit down, watch how it's done. 95 00:09:41,680 --> 00:09:43,000 Come on, you... Come on! 96 00:09:43,080 --> 00:09:44,880 Easy, easy. Easy, tiger. 97 00:09:45,760 --> 00:09:47,680 Oh, he's already in there. 98 00:09:47,760 --> 00:09:49,440 Touch gloves first. 99 00:09:51,200 --> 00:09:53,600 You deserved it, man, you deserved it. 100 00:10:01,440 --> 00:10:04,800 Now, ladies and gentlemen, have we got a special guest here tonight. 101 00:10:05,080 --> 00:10:06,120 Just walked in. 102 00:10:06,200 --> 00:10:11,000 The middleweight champion of Australia, Mr Hammer Morina. 103 00:10:12,840 --> 00:10:14,640 Here, ref, take him to the corner. 104 00:10:14,720 --> 00:10:17,240 -Back him off. -Who's next, eh? 105 00:10:18,240 --> 00:10:19,760 Look at you, Snow! 106 00:10:20,440 --> 00:10:21,720 A clown! 107 00:10:22,480 --> 00:10:24,600 Good enough for you, Hammer. 108 00:10:25,720 --> 00:10:28,600 Keep your fucking hands off me. 109 00:10:32,840 --> 00:10:35,320 Better-looking and funnier. 110 00:10:37,840 --> 00:10:40,200 Ooh, get him! Get him, get him! 111 00:10:50,760 --> 00:10:52,520 Snow the carnie puncher. 112 00:10:52,600 --> 00:10:55,240 Come and throw a punch, you wanker! 113 00:10:55,800 --> 00:10:57,520 Get your boyfriend to let you go 114 00:10:57,600 --> 00:10:59,240 and I'll give you the beating you got last time. 115 00:10:59,560 --> 00:11:01,000 I'm right here. 116 00:11:03,280 --> 00:11:04,640 -Easy, champ. -Easy, champ. 117 00:11:04,720 --> 00:11:07,880 You step in that ring, you're gonna be fighting all of us. 118 00:11:09,760 --> 00:11:11,920 Have a swing, champion! Oh, here we go! 119 00:11:12,000 --> 00:11:15,080 -Here we go. -You are shit, Snow. 120 00:11:17,400 --> 00:11:19,440 Shit boxer. A shit man. 121 00:11:20,000 --> 00:11:22,080 Watch out, he's gonna get ya! 122 00:11:22,160 --> 00:11:24,280 - You've gotta hit him! - Come on! 123 00:11:24,360 --> 00:11:26,320 Go on, off you fuck with your boyfriend. 124 00:11:26,400 --> 00:11:27,640 Enjoying the show? 125 00:11:27,720 --> 00:11:30,680 That's right, ladies and gentlemen, you never know what's gonna happen. 126 00:11:30,760 --> 00:11:31,960 Give it up for Kid Snow! 127 00:11:34,640 --> 00:11:36,920 -I'm fighting him, Frank! -He's nothing. 128 00:11:37,000 --> 00:11:39,200 I'm not having those people say I ran away from him. 129 00:11:39,280 --> 00:11:41,080 Who's saying that? No-one. 130 00:11:41,400 --> 00:11:42,960 I'm fighting him. 131 00:11:43,040 --> 00:11:46,520 And if I don't, you can fuck America off. 132 00:11:47,560 --> 00:11:49,560 OK? Sort it out. 133 00:11:52,640 --> 00:11:55,520 Well, if you don't tell me, Frank... 134 00:11:55,760 --> 00:11:56,800 Hammer! 135 00:11:57,280 --> 00:11:59,080 Wait! 136 00:11:59,400 --> 00:12:01,880 Hammer! Let's talk this over! 137 00:12:12,080 --> 00:12:14,120 -Who are you? -Just a boxing fan. 138 00:12:14,200 --> 00:12:16,400 There's boxing in America last I heard. 139 00:12:17,960 --> 00:12:19,280 Not like this. 140 00:12:19,920 --> 00:12:21,640 That's quite a show. 141 00:12:21,880 --> 00:12:24,160 You got that guy riled up, alright. 142 00:12:25,760 --> 00:12:27,520 Oh, yeah? 143 00:12:27,600 --> 00:12:29,720 The guy you walked in with, you mean? 144 00:12:30,760 --> 00:12:32,000 Yeah. 145 00:12:33,640 --> 00:12:36,200 Nice talking to you, son. 146 00:12:58,880 --> 00:13:00,240 Fuck. 147 00:13:01,520 --> 00:13:02,960 Rory. 148 00:13:12,200 --> 00:13:13,760 No, you Irish prick. 149 00:13:13,840 --> 00:13:16,640 Let's see what you got for me, eh? 150 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Hey, Diesel, make it four beers. 151 00:13:29,760 --> 00:13:31,840 Excuse me, ladies. 152 00:13:39,320 --> 00:13:42,000 Here you go, lads. No hard feelings. 153 00:13:43,520 --> 00:13:45,400 You broke my fucking nose. 154 00:13:47,080 --> 00:13:48,560 Well, you did mine. 155 00:13:49,120 --> 00:13:50,640 We're even. 156 00:13:50,800 --> 00:13:54,200 Yeah. You're lucky Snowie didn't kill ya. 157 00:13:56,160 --> 00:13:58,000 I'll have the beer. 158 00:13:58,080 --> 00:13:59,840 And then you can fuck off. 159 00:14:00,200 --> 00:14:02,080 And take your spastic mate with ya. 160 00:14:02,840 --> 00:14:03,920 Fuck you. 161 00:14:04,720 --> 00:14:07,080 You can drink up, lads, and piss off! 162 00:14:13,760 --> 00:14:15,480 See ya later. 163 00:14:23,480 --> 00:14:26,960 Got nothing like this back home, Frank. 164 00:14:32,680 --> 00:14:33,880 Yeah. 165 00:14:36,040 --> 00:14:38,000 It's like going back in time. 166 00:14:40,920 --> 00:14:42,840 Give your boy the fight, Frank. 167 00:14:43,240 --> 00:14:46,800 Time Life's expecting a feature story about an outback champion. 168 00:14:46,880 --> 00:14:48,160 You promised me that, Frank. 169 00:14:48,240 --> 00:14:51,360 When I get here, you tell me that Hammer's next fight is cancelled, so... 170 00:14:51,800 --> 00:14:54,360 ...the champ versus the tent boxer, 171 00:14:54,440 --> 00:14:57,160 in the outback, old score settled. 172 00:14:57,240 --> 00:14:59,480 That's a hell of a story, Frank. 173 00:15:00,160 --> 00:15:01,640 They're carnies. 174 00:15:02,120 --> 00:15:03,560 Unpredictable. 175 00:15:04,000 --> 00:15:05,240 Irish. 176 00:15:06,760 --> 00:15:08,360 Not even close, Rory. 177 00:15:09,280 --> 00:15:10,640 Not even close. 178 00:15:12,360 --> 00:15:13,560 Oh, fuck! 179 00:15:14,840 --> 00:15:16,640 Oh, Jesus! Fuck! 180 00:15:16,720 --> 00:15:19,360 Been pissing that money from this shit show on the horses 181 00:15:19,440 --> 00:15:20,960 instead of paying your debts, haven't you? 182 00:15:21,040 --> 00:15:22,560 How are you, Slim? 183 00:15:23,280 --> 00:15:25,720 Frank, I'd love to chat, mate, but as you can see, 184 00:15:25,800 --> 00:15:28,080 I'm in the middle of a client meeting. 185 00:15:28,160 --> 00:15:30,000 What's he into you for? 186 00:15:30,440 --> 00:15:32,040 630. 187 00:15:35,840 --> 00:15:37,240 Sell that to me... 188 00:15:37,840 --> 00:15:39,280 ...at 400. 189 00:15:40,440 --> 00:15:41,600 Frankie. 190 00:15:45,480 --> 00:15:46,640 550. 191 00:15:48,280 --> 00:15:50,800 475. Cash. 192 00:15:51,120 --> 00:15:53,640 - He'll never be good for it. - What the fuck? 193 00:15:56,160 --> 00:15:57,480 Alright. 194 00:16:07,160 --> 00:16:09,000 Now, if you'll excuse us... 195 00:16:09,720 --> 00:16:11,280 What's your game, Frankie? 196 00:16:11,640 --> 00:16:13,440 Slim, you'll be the first to know. 197 00:16:14,520 --> 00:16:16,760 Yeah, I will. 198 00:16:17,360 --> 00:16:19,480 Fuck, man. 199 00:16:25,080 --> 00:16:27,680 The fuck do you want? 200 00:16:27,920 --> 00:16:30,960 I want my money back. So listen up. 201 00:16:32,280 --> 00:16:34,640 Now, bring down these poles. 202 00:16:47,320 --> 00:16:48,640 Bring it down. 203 00:16:48,840 --> 00:16:51,360 -You heard the man. -One, two, three. 204 00:16:51,440 --> 00:16:53,040 Hey, hey, hey, hey. 205 00:17:00,240 --> 00:17:02,120 Careful. In together. 206 00:17:02,200 --> 00:17:05,320 You rip my tent, I'll rip you a new arsehole. 207 00:17:43,720 --> 00:17:46,880 Ed, come on, spot me. 208 00:17:56,000 --> 00:17:57,920 I hear you like the old tents. 209 00:17:58,000 --> 00:18:00,960 You're the one who took me there, champ. 210 00:18:01,320 --> 00:18:04,200 How many pro fights did Snow have after me? 211 00:18:06,160 --> 00:18:07,840 None. 212 00:18:08,760 --> 00:18:10,080 I'm the champion. 213 00:18:10,440 --> 00:18:12,440 I'm the one they pay to see. 214 00:18:15,200 --> 00:18:16,440 Why, champ? 215 00:18:16,760 --> 00:18:17,960 Why does it matter? 216 00:18:23,360 --> 00:18:24,720 He's a tent fighter 217 00:18:24,800 --> 00:18:27,320 who's forgotten what it's like to take a punch. 218 00:18:28,160 --> 00:18:29,920 I'm gonna remind him. 219 00:18:30,320 --> 00:18:32,280 It matters. 220 00:18:37,360 --> 00:18:38,680 You're here to tell my story. 221 00:18:44,280 --> 00:18:45,960 I tell it like I see it, champ. 222 00:18:48,880 --> 00:18:51,720 Come on! Get behind your man. 223 00:18:52,360 --> 00:18:54,600 Alright, hold 'em, hold 'em, hold 'em. 224 00:18:55,160 --> 00:18:58,360 The second man up, he don't even know what mercy means. 225 00:18:58,680 --> 00:19:00,960 All the way from Yorta Yorta country, 226 00:19:01,040 --> 00:19:02,240 the Black Lizard! 227 00:19:02,320 --> 00:19:05,120 Alright, who's game? Who's hard enough? 228 00:19:05,520 --> 00:19:07,800 20 bucks a minute for anyone who can win. 229 00:19:08,280 --> 00:19:10,720 Now, hold 'em down, hold 'em down, hold 'em down. 230 00:19:12,480 --> 00:19:14,040 10 years unbeaten, 231 00:19:14,640 --> 00:19:16,360 he's the fair prince of pugilism, 232 00:19:16,440 --> 00:19:19,280 the king of the canvas, Kid Snow! 233 00:19:21,280 --> 00:19:23,680 Where the fuck is he now? 234 00:19:27,200 --> 00:19:30,240 Rally on the drums! Strike 'em up! Strike 'em up! 235 00:19:33,160 --> 00:19:35,240 -Nice of you to drop by. -Pleasure. 236 00:19:36,480 --> 00:19:38,040 Alright, ladies and gentlemen, 237 00:19:38,120 --> 00:19:39,240 put your hands in your pockets, 238 00:19:39,320 --> 00:19:41,960 get your money out 'cause the show's about to start. 239 00:19:43,640 --> 00:19:45,440 Enjoy the show. 240 00:19:45,880 --> 00:19:47,000 Good-looker. 241 00:19:47,080 --> 00:19:48,880 Hippie coat. Nice arse. 242 00:19:49,560 --> 00:19:52,600 Got to be easier ways to earn money looking like that. 243 00:19:54,400 --> 00:19:55,400 -Billy. -Mm-hm? 244 00:19:55,680 --> 00:19:57,760 Pretty lady gets in free. 245 00:19:58,240 --> 00:20:00,240 No, thanks. 246 00:20:05,040 --> 00:20:06,240 And in the blue corner, 247 00:20:06,320 --> 00:20:10,200 hoping to earn his other arm back, it's Armless! 248 00:20:14,240 --> 00:20:16,440 Oh, he's taking it to you. 249 00:20:19,080 --> 00:20:21,760 Chasing him. Get him back in the ring here. 250 00:20:22,160 --> 00:20:24,840 Don't fuckin' get in there, you fuckin' mongrel! 251 00:20:25,080 --> 00:20:26,840 Here we go. Here we go! 252 00:20:26,920 --> 00:20:28,400 Yeah! Oh! 253 00:20:28,920 --> 00:20:31,000 - Yeah! - Hit him! Hit him! 254 00:20:33,280 --> 00:20:34,480 Where is he? 255 00:20:35,440 --> 00:20:37,800 Easy, easy. That's it. 256 00:20:38,280 --> 00:20:39,360 Don't let him push you around. 257 00:20:39,440 --> 00:20:41,240 -Go on! -Come on, get into him! 258 00:20:41,320 --> 00:20:43,160 Let's see this local hero, what he's made of. 259 00:20:44,040 --> 00:20:46,360 Taking it all the way to him. 260 00:20:46,440 --> 00:20:50,560 Oh, and that is what we call an uppercut in the business. 261 00:20:50,760 --> 00:20:52,760 There he is, ref. You alright? 262 00:20:53,720 --> 00:20:56,320 Yeah, get him again. Yeah, take that! 263 00:20:56,560 --> 00:20:58,320 - Come on, come on! - Yes! 264 00:20:58,400 --> 00:21:00,120 That's it. Take it to him, man. 265 00:21:00,200 --> 00:21:01,600 Don't wait for him to come to you. 266 00:21:01,680 --> 00:21:03,400 Body, body, body, body! 267 00:21:04,360 --> 00:21:05,320 Rookie! 268 00:21:05,400 --> 00:21:07,600 Let's see some punches, boys. That's it! Swing it! 269 00:21:08,520 --> 00:21:11,200 He's puffed, look at him! 270 00:21:12,960 --> 00:21:15,160 Oh, it's a big one, and he's suffering for it. 271 00:21:17,320 --> 00:21:20,680 And he's throwing the towel in. 272 00:21:21,200 --> 00:21:23,680 Give it up for Armless! 273 00:21:41,200 --> 00:21:42,720 Fuck. 274 00:22:05,640 --> 00:22:07,560 Hey. Just a middy, please. 275 00:22:28,160 --> 00:22:30,760 Diesel, give me a round for the boys, would ya? 276 00:22:30,840 --> 00:22:33,960 Oh, and have you got any of them hot pies? 277 00:22:34,240 --> 00:22:36,320 Christ, Rory, you bet on a winner? 278 00:22:36,400 --> 00:22:38,920 Rory. Rory. 279 00:22:39,160 --> 00:22:40,520 You know the rules. 280 00:22:41,440 --> 00:22:43,720 Ask your boys to take themselves outside. 281 00:22:48,200 --> 00:22:51,440 Alright, boys, outside with you. 282 00:22:52,240 --> 00:22:54,960 Are you fuckin' serious? 283 00:22:56,720 --> 00:22:58,960 Then I'm outside with the boys. 284 00:22:59,440 --> 00:23:00,960 Later, man. 285 00:23:05,680 --> 00:23:07,800 Come on, now. 286 00:23:21,560 --> 00:23:24,200 Can I buy you a real drink? 287 00:23:24,520 --> 00:23:26,040 Fighters? 288 00:23:26,120 --> 00:23:27,840 Not my type. 289 00:23:29,960 --> 00:23:34,680 -Do I look like a fighter, darlin'? -Like I said, not my type. 290 00:23:35,880 --> 00:23:37,680 You know... 291 00:23:40,040 --> 00:23:41,720 I saw you. 292 00:23:42,840 --> 00:23:44,320 Over in the tent. 293 00:23:44,880 --> 00:23:46,960 I couldn't miss a looker like you. 294 00:23:48,880 --> 00:23:50,480 I saw. 295 00:23:51,800 --> 00:23:53,680 Saw what? 296 00:23:55,080 --> 00:23:57,040 Oh, cut the bullshit, darlin'. 297 00:24:00,000 --> 00:24:02,240 And you should have quit while you were ahead. 298 00:24:03,280 --> 00:24:06,000 Let's go. Come on. 299 00:24:33,000 --> 00:24:34,920 Get in the ring there. 300 00:24:46,160 --> 00:24:47,920 Take off your jacket. 301 00:25:09,720 --> 00:25:12,000 -And the dress. -What the fuck? 302 00:25:12,080 --> 00:25:14,560 Listen, I tell the cops about you, you're gonna go to jail. 303 00:25:15,080 --> 00:25:16,920 What happens to your kid then? 304 00:25:17,720 --> 00:25:20,200 That little fella you got hiding out in your car. 305 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 Take it off, sweetheart. 306 00:25:27,040 --> 00:25:29,240 Take off the fuckin' dress. 307 00:25:48,960 --> 00:25:50,360 Now... 308 00:25:57,000 --> 00:25:58,680 Don't touch me. 309 00:25:59,560 --> 00:26:01,560 You can either give it to me... 310 00:26:02,840 --> 00:26:05,520 or I'm just gonna fuckin' take it anyway. 311 00:26:14,120 --> 00:26:17,000 You don't rob my fuckin' crowd. 312 00:26:18,760 --> 00:26:20,280 No, no, no. 313 00:26:20,360 --> 00:26:22,600 You stay right there. 314 00:26:23,120 --> 00:26:24,080 Don't move. 315 00:26:51,520 --> 00:26:53,200 Alright... 316 00:26:55,160 --> 00:26:57,040 Bend to the oars, you lousy whores 317 00:26:57,120 --> 00:26:59,480 None is bigger than mine... 318 00:27:03,800 --> 00:27:05,440 Kid... 319 00:27:06,560 --> 00:27:08,800 Someone's in your car. 320 00:27:18,200 --> 00:27:20,240 Give me a dance, would you? 321 00:27:22,960 --> 00:27:24,160 Now. 322 00:27:39,680 --> 00:27:41,360 What do you want? 323 00:27:48,680 --> 00:27:51,240 -My da had a show. -That's nice. 324 00:27:51,960 --> 00:27:53,880 I'm offering you a job, darlin'. 325 00:27:54,840 --> 00:27:55,840 I'm not stripping. 326 00:27:55,920 --> 00:27:57,280 What else are you gonna do? 327 00:27:57,360 --> 00:27:59,600 Got your kid in your car. You're broke. 328 00:28:00,520 --> 00:28:03,160 And is it the law you're running from? 329 00:28:03,680 --> 00:28:04,800 No. 330 00:28:04,880 --> 00:28:06,360 But you are running from something, eh? 331 00:28:07,000 --> 00:28:09,520 I would say you left in a little bit of a hurry. 332 00:28:12,280 --> 00:28:13,480 Ever danced before? 333 00:28:14,560 --> 00:28:17,400 -I'm not stripping. -You're a thief and I caught you. 334 00:28:17,480 --> 00:28:19,880 Anyway, it's not stripping, it's dancing. 335 00:28:19,960 --> 00:28:22,400 You keep your undies on. The lights are low. It's a leg show. 336 00:28:26,680 --> 00:28:27,720 How much? 337 00:28:28,480 --> 00:28:29,760 15% of the door. 338 00:28:31,280 --> 00:28:34,080 -30. And I want half now. -Do I like stupid? 339 00:28:34,160 --> 00:28:36,320 I give you half, I'm not gonna see you for dust. 340 00:28:37,480 --> 00:28:41,000 25%, and we settle up at the end of the run. 341 00:28:49,760 --> 00:28:51,400 But it's my show. 342 00:28:51,800 --> 00:28:54,160 I choose the music, how I dance, everything. 343 00:28:54,920 --> 00:28:57,720 As long as the fellas leave happy, it's all yours. 344 00:29:04,640 --> 00:29:07,120 I'd need somewhere decent to sleep for me and my boy. 345 00:29:08,040 --> 00:29:11,480 Yeah. You can take the caravan we've got outside there. 346 00:29:12,880 --> 00:29:15,040 Your boy, has he eaten? 347 00:29:16,320 --> 00:29:18,440 No. Come here. 348 00:29:21,480 --> 00:29:23,840 You can get yourself a feed at the roadhouse. 349 00:29:24,800 --> 00:29:26,240 But... 350 00:29:27,440 --> 00:29:29,080 I'm gonna need the keys to your car. 351 00:29:29,520 --> 00:29:31,160 It's just insurance, darlin'. 352 00:29:39,040 --> 00:29:40,920 And I'll lock it. 353 00:29:47,520 --> 00:29:50,080 Over there. Yeah, Lizard, man. 354 00:29:50,680 --> 00:29:51,920 What's Snowie doing? 355 00:29:52,240 --> 00:29:53,560 Hey... Hey! 356 00:29:53,800 --> 00:29:55,160 Oh, get him, Kid! Get him! 357 00:29:55,240 --> 00:29:56,320 - Stop! - Run, little man! 358 00:29:56,400 --> 00:29:58,200 - Stop! - There's that little bugger. 359 00:29:58,280 --> 00:29:59,720 Hey! 360 00:29:59,800 --> 00:30:01,360 Get off him! 361 00:30:02,360 --> 00:30:04,520 What do you think you're doing? Huh? 362 00:30:05,960 --> 00:30:07,480 I think she likes you, mate! 363 00:30:08,720 --> 00:30:12,960 I'm... I'm sorry. I... I thought he was stealing. 364 00:30:13,800 --> 00:30:16,400 Hey, Rory, who's your new friend? 365 00:30:18,600 --> 00:30:20,600 Come on. It's OK. 366 00:30:27,120 --> 00:30:28,880 He's no thief. 367 00:30:29,280 --> 00:30:30,760 Kid. 368 00:30:34,520 --> 00:30:37,040 You know, Hammer's got this fight in America. 369 00:30:37,560 --> 00:30:40,680 He's got this fuckin' title defence fight to do here first. 370 00:30:41,160 --> 00:30:42,320 Get this. 371 00:30:42,800 --> 00:30:44,400 The fella they had lined up, 372 00:30:44,800 --> 00:30:47,320 three days ago busted his hand. 373 00:30:47,760 --> 00:30:49,280 They need a replacement. 374 00:30:49,480 --> 00:30:51,600 Well, at least that's what Frank Belushi tells me. 375 00:30:52,040 --> 00:30:53,040 Here's to ya. 376 00:30:54,600 --> 00:30:56,080 I wouldn't last two minutes. 377 00:30:56,600 --> 00:30:58,640 I don't know, Kid. 378 00:30:58,720 --> 00:31:00,280 But 10 years ago, man... 379 00:31:00,360 --> 00:31:02,280 Fucking 10 years ago? 380 00:31:02,360 --> 00:31:04,280 Things were different, remember? 381 00:31:13,320 --> 00:31:14,600 You already said yes. 382 00:31:16,320 --> 00:31:19,560 -Well, I... -This better be fucking good. 383 00:31:23,880 --> 00:31:26,560 I can't afford to pay the boys at the end of the run. 384 00:31:28,280 --> 00:31:29,840 The fucking crowds are down, man. 385 00:31:29,920 --> 00:31:31,800 We need a new fucking tent. 386 00:31:32,280 --> 00:31:34,680 And our cut of this would be 12 grand. 387 00:31:39,160 --> 00:31:40,800 When? 388 00:31:41,040 --> 00:31:43,120 Fuck, man. 13 weeks from now. 389 00:31:43,720 --> 00:31:46,040 And there's a qualification fight to do. 390 00:31:47,120 --> 00:31:49,000 You're playing me like a fiddle. 391 00:31:49,080 --> 00:31:51,520 They only want this fight 'cause some fella 392 00:31:51,600 --> 00:31:53,480 from Time Life thinks it's gonna make a good story. 393 00:31:54,120 --> 00:31:55,800 You've got a fuckin' puncher's chance, Kid. 394 00:31:56,480 --> 00:31:58,480 Sure, it's a 1-in-50, but it's your chance. 395 00:31:58,560 --> 00:32:01,600 So get yourself fit. Anything can happen. 396 00:32:03,160 --> 00:32:05,160 And there's always more than one way to win a fight. 397 00:32:05,920 --> 00:32:07,560 That's Dad talking. 398 00:32:10,400 --> 00:32:12,160 And what? 399 00:32:13,040 --> 00:32:14,600 Was he wrong? 400 00:32:15,200 --> 00:32:17,080 I mean, he got me close, didn't he? 401 00:32:17,920 --> 00:32:21,640 So close I could... I could fuckin' smell it. 402 00:32:24,280 --> 00:32:25,560 Anyway, fuckin'... 403 00:32:26,360 --> 00:32:29,000 ... worst thing that's gonna happen, we walk away with 12 grand. 404 00:32:29,080 --> 00:32:31,440 Or he messes me up so bad I never fight again. 405 00:32:31,520 --> 00:32:34,200 Yeah, imagine how that would feel. 406 00:32:38,600 --> 00:32:39,880 I'm... Fuck it. 407 00:32:39,960 --> 00:32:42,000 I shouldn't have said. 408 00:32:52,280 --> 00:32:53,560 I want half in my pocket. 409 00:32:53,880 --> 00:32:56,320 Oh, Kid, come on, man. The purse is for the show. 410 00:32:56,400 --> 00:32:57,480 We share it out, like always. 411 00:32:57,560 --> 00:32:59,960 Fuckin' half or you can fight him yourself. 412 00:33:00,600 --> 00:33:02,920 Kid, man, fuckin'... 413 00:33:03,760 --> 00:33:05,920 Alright, fuck it! Half. 414 00:33:16,760 --> 00:33:18,960 Yeah, thanks. 415 00:33:19,960 --> 00:33:21,040 What a day. 416 00:33:21,120 --> 00:33:24,600 That little bloody runt just running around... 417 00:33:31,360 --> 00:33:33,360 Coffee? 418 00:33:33,920 --> 00:33:35,160 Oh, I don't know, boys. 419 00:33:35,240 --> 00:33:36,560 I'm Billy. 420 00:33:36,720 --> 00:33:37,880 I'm Sunny. 421 00:33:39,480 --> 00:33:41,000 Looks like someone's moved in, hey? 422 00:33:41,080 --> 00:33:42,320 Come on! 423 00:33:42,840 --> 00:33:44,520 - This is Little Billy. - Makes sense. 424 00:33:47,280 --> 00:33:48,880 Thanks for the coffee. 425 00:33:48,960 --> 00:33:51,040 I've never seen inside the caravan. 426 00:33:51,120 --> 00:33:54,040 I'm not complaining. I'm just saying. 427 00:34:19,200 --> 00:34:20,840 Wake up. 428 00:34:21,080 --> 00:34:22,800 Yeah, what happened with you? 429 00:34:23,520 --> 00:34:25,120 I'm gonna fight Hammer. 430 00:34:27,200 --> 00:34:28,560 No way! 431 00:34:29,120 --> 00:34:30,240 In your dreams! 432 00:34:32,120 --> 00:34:33,720 What, you serious? 433 00:34:38,880 --> 00:34:40,040 You need a trainer? 434 00:34:43,280 --> 00:34:44,920 Yeah, why not? 435 00:34:46,160 --> 00:34:47,800 Well, trainin' starts now, then. 436 00:34:48,880 --> 00:34:50,760 No more smokin', yeah? 437 00:34:55,960 --> 00:34:58,320 Right here, boys. 438 00:35:06,640 --> 00:35:08,480 Move it down. 439 00:35:14,480 --> 00:35:16,480 Needs a bit of sprucing up. 440 00:35:24,600 --> 00:35:26,320 "Contessa the Undresser"? 441 00:35:27,240 --> 00:35:29,680 Wanna model for me? 442 00:35:32,640 --> 00:35:34,520 Paint on this side. 443 00:35:37,880 --> 00:35:40,000 What am I painting? 444 00:35:41,560 --> 00:35:42,560 This. 445 00:35:46,280 --> 00:35:49,360 No bastard makes damper like you, Snowie. 446 00:35:50,160 --> 00:35:52,360 - Too bloody right, no bastard. - No bastard. 447 00:35:52,440 --> 00:35:55,840 That's right. My bastard is a good old bastard. 448 00:35:55,920 --> 00:35:57,440 I'm touched, fellas. 449 00:35:58,840 --> 00:36:00,560 Hey, kid! 450 00:36:01,200 --> 00:36:03,040 You hungry? 451 00:36:05,680 --> 00:36:07,400 He showed you, bruv. 452 00:36:08,160 --> 00:36:09,640 Boys. 453 00:36:13,280 --> 00:36:16,120 Alright, listen up. Got some great news. Kid's got a fight, 454 00:36:16,400 --> 00:36:19,160 but I mean a fuckin' real one against Hammer Morina. 455 00:36:19,760 --> 00:36:22,360 You and Hammer? Proper match-up. 456 00:36:22,440 --> 00:36:25,200 Mandatory title defence. Isn't that right, Kid? 457 00:36:25,680 --> 00:36:27,680 Sounds more like manslaughter to me, Kid. 458 00:36:27,760 --> 00:36:29,680 He'll fuckin' kill ya. 459 00:36:29,760 --> 00:36:32,560 Oh, I see what's happening here. We're talkin' a fix-up, yeah? 460 00:36:33,040 --> 00:36:34,600 No. 461 00:36:35,840 --> 00:36:37,160 On the level. 462 00:36:38,680 --> 00:36:40,600 You'll kill him, Snowie. 463 00:36:40,680 --> 00:36:42,480 Too easy. 464 00:36:44,800 --> 00:36:46,680 Fuckin' nice one, Lovely. 465 00:36:46,760 --> 00:36:50,560 Keep it tight. Keep it tight, Armless. Got your end? 466 00:36:50,640 --> 00:36:52,760 Rory, what about my costume? 467 00:36:52,840 --> 00:36:54,960 You're looking at it, darlin'. 468 00:36:56,520 --> 00:36:59,160 Someone else's old knickers? 469 00:37:02,160 --> 00:37:03,440 I need to go into town. 470 00:37:03,520 --> 00:37:06,880 I need money for my costume, decorate my tent. 471 00:37:10,240 --> 00:37:12,560 Pull it out at the other side. 472 00:37:13,720 --> 00:37:15,320 Alright. 473 00:37:23,240 --> 00:37:26,680 The kid stays here. One of the boys will go with you. 474 00:37:27,400 --> 00:37:31,000 Tie a knot around that pole there. Keep it tight. 475 00:37:46,080 --> 00:37:48,200 We met the other night. 476 00:37:48,280 --> 00:37:49,960 Ed Byrne, Time Life. 477 00:37:50,040 --> 00:37:51,800 I know who you are. 478 00:37:51,880 --> 00:37:57,120 Well, you mind if I ask a few questions? Take a few photographs? 479 00:37:57,840 --> 00:37:59,080 So, uh... 480 00:37:59,440 --> 00:38:02,440 Why does a national champion want to fight a tent boxer 481 00:38:03,240 --> 00:38:05,560 he hasn't seen for 10 years? 482 00:38:05,640 --> 00:38:07,000 You're asking the wrong man. 483 00:38:12,360 --> 00:38:16,520 Your father was a fighter too back in Ireland. 484 00:38:16,600 --> 00:38:18,600 Tough as they come, they say. 485 00:38:18,680 --> 00:38:20,800 So what happened that night? 486 00:38:23,920 --> 00:38:25,840 I saw the police pictures of the crash. 487 00:38:27,640 --> 00:38:29,440 People say you were drunk. 488 00:38:33,000 --> 00:38:34,080 I wasn't drunk. 489 00:38:35,560 --> 00:38:40,200 They say that you and Hammer went at it outside after the fight. 490 00:38:40,280 --> 00:38:41,400 Why? 491 00:38:41,760 --> 00:38:43,160 Ask him. 492 00:38:44,160 --> 00:38:45,920 Well, you think you can beat Hammer? 493 00:38:49,800 --> 00:38:51,400 Now, you were pretty good... 494 00:38:51,680 --> 00:38:53,080 ...weren't you, Kid? 495 00:38:54,440 --> 00:38:57,480 You went toe to toe with the champ. 496 00:38:59,680 --> 00:39:02,040 He wasn't the champ then. 497 00:39:02,360 --> 00:39:03,960 Well, he is now, Kid. 498 00:39:05,440 --> 00:39:06,560 Great talking. 499 00:39:14,640 --> 00:39:17,200 Come on. Keep up, Kid! 500 00:39:19,320 --> 00:39:21,480 Alright, Billy. 501 00:39:49,960 --> 00:39:52,240 Come on. Keep going! 502 00:39:55,880 --> 00:39:58,160 Come on, now. 503 00:40:00,360 --> 00:40:02,880 Gotta keep going. 504 00:40:05,040 --> 00:40:06,560 Come on, man! 505 00:40:06,640 --> 00:40:09,200 That's it, that's it. Come on. 506 00:40:17,240 --> 00:40:19,480 Look at you, you old wreck! 507 00:40:38,000 --> 00:40:40,320 Oh, you alright? 508 00:40:52,760 --> 00:40:55,520 Come on in, gentlemen. Come on in. Come nice and closer. 509 00:40:55,600 --> 00:40:58,800 And I'll tell you all about what's inside this new tent. 510 00:41:03,520 --> 00:41:05,800 Mum, what are you doing in there? 511 00:41:06,960 --> 00:41:08,320 I'm just getting dressed. 512 00:41:08,400 --> 00:41:10,040 I'm going to work. 513 00:41:13,000 --> 00:41:14,800 Like that? 514 00:41:16,640 --> 00:41:18,760 I've seen her dance, boys. 515 00:41:18,840 --> 00:41:21,080 Ooft, I've seen her dance 516 00:41:21,160 --> 00:41:22,880 and let me tell ya, 517 00:41:23,080 --> 00:41:24,920 it is a thing of wonder. 518 00:41:25,000 --> 00:41:27,400 She's an Outback Cleopatra 519 00:41:27,880 --> 00:41:29,200 with the eyes of a temptress. 520 00:41:29,280 --> 00:41:31,680 Her spell will break your hearts. 521 00:41:31,760 --> 00:41:33,680 But mark my words, when you see her, 522 00:41:33,960 --> 00:41:35,200 you're gonna want your heart broken. 523 00:41:35,720 --> 00:41:38,560 And now, for one night only, 524 00:41:38,640 --> 00:41:41,360 you fellas can see her for a discount price. 525 00:41:41,720 --> 00:41:43,400 Mum, what's the matter? 526 00:41:43,480 --> 00:41:45,280 I'll tell you why, fellas. 527 00:41:45,360 --> 00:41:46,840 Nothing. 528 00:41:46,920 --> 00:41:50,080 Don't let anyone in, OK? I won't be long. 529 00:41:50,160 --> 00:41:52,000 But a word of warning... 530 00:41:52,080 --> 00:41:53,480 And lock the door. 531 00:41:53,560 --> 00:41:56,040 Come on in if you think you can handle the heat! 532 00:41:56,120 --> 00:41:58,960 She's gonna show you something that you'll never forget, boys. 533 00:41:59,040 --> 00:42:02,160 Get on in there. See if you can spy her through that tent there 534 00:42:02,240 --> 00:42:03,400 while she's warming up, lads. 535 00:42:12,720 --> 00:42:15,080 We bring you a taste of the Orient 536 00:42:15,560 --> 00:42:19,960 where the dancing skills of the courtesan are prized beyond rubies, 537 00:42:20,040 --> 00:42:24,560 beyond any treasure you'll find in all of your Arabian nights. 538 00:42:27,160 --> 00:42:28,480 Good crowd. 539 00:42:30,120 --> 00:42:32,560 You know, my first tent fight, 540 00:42:32,640 --> 00:42:34,000 I was nervous as all hell. 541 00:42:34,280 --> 00:42:37,120 It soon went, though. I mean, it's just a show. 542 00:42:37,200 --> 00:42:41,440 So I give you, hot from the bazaars of Baghdad, 543 00:42:42,000 --> 00:42:44,280 the ravishing Contessa! 544 00:42:47,480 --> 00:42:50,440 My advice to you would be to just... 545 00:43:36,560 --> 00:43:37,920 Oi, you little... 546 00:43:39,520 --> 00:43:40,560 Let me go! 547 00:43:43,880 --> 00:43:45,200 Listen. 548 00:43:45,600 --> 00:43:47,400 Promise you won't run off. 549 00:43:47,480 --> 00:43:49,080 Promise? 550 00:43:52,080 --> 00:43:54,680 Oi, that's it! Over we go. 551 00:43:56,800 --> 00:43:58,240 Stop wriggling! 552 00:44:02,000 --> 00:44:04,240 -Right. -Let me go! 553 00:44:06,760 --> 00:44:08,400 What's Mum doing in there? 554 00:44:08,880 --> 00:44:10,480 She's just dancin'. That's all. 555 00:44:10,720 --> 00:44:12,280 She's good too. 556 00:44:30,480 --> 00:44:33,240 What are you doing in here? Get out! 557 00:44:33,480 --> 00:44:35,000 Get out of here. 558 00:44:41,600 --> 00:44:45,200 -What was he doing in here? -Nothing. 559 00:44:46,320 --> 00:44:48,840 I just wanted to see what you were doing. 560 00:44:52,240 --> 00:44:53,800 Hey! 561 00:44:56,520 --> 00:44:57,600 Did he see me? 562 00:45:00,560 --> 00:45:01,520 No. 563 00:45:06,760 --> 00:45:08,960 That's it. Better. Again. 564 00:45:09,040 --> 00:45:10,360 Again. 565 00:45:10,440 --> 00:45:12,360 That's it. That's better. Better! Better. 566 00:45:13,440 --> 00:45:14,960 Hey! Kid, Kid, move from the hips, not the shoulders. 567 00:45:15,040 --> 00:45:17,080 -Huh! -Child's play, man. Come on! 568 00:45:17,160 --> 00:45:19,840 Get that stance, man! 569 00:45:20,480 --> 00:45:22,400 Kid, don't fuck... 570 00:45:23,120 --> 00:45:25,040 Time was you could've done this blindfolded, Kid! 571 00:45:25,120 --> 00:45:26,480 Fuck off! 572 00:45:40,480 --> 00:45:42,080 Come on, come on, come on, come on! 573 00:45:54,760 --> 00:45:56,840 You gonna see Snow's qualification fight? 574 00:45:58,080 --> 00:46:00,480 Yeah, yeah, see him in a real fight. 575 00:46:03,040 --> 00:46:04,520 You tell him what you see here. 576 00:46:06,600 --> 00:46:08,440 Wow! Look at that! 577 00:46:14,760 --> 00:46:16,160 What's he doing here? 578 00:46:16,520 --> 00:46:18,120 He's looking after you. 579 00:46:23,480 --> 00:46:25,160 You be a good boy, OK? 580 00:46:28,440 --> 00:46:29,760 The crowds are getting bigger. 581 00:46:31,840 --> 00:46:33,560 I know. 582 00:47:03,720 --> 00:47:05,560 I'm not a kid. 583 00:47:05,640 --> 00:47:07,360 I can look after myself. 584 00:47:09,520 --> 00:47:10,920 I know. 585 00:47:11,760 --> 00:47:14,840 I just come in here for the quiet. 586 00:47:22,680 --> 00:47:24,560 Want to see my stuff? 587 00:47:30,280 --> 00:47:31,640 Do you like it? 588 00:47:32,240 --> 00:47:33,520 I do. 589 00:47:38,080 --> 00:47:39,160 Where's this? 590 00:47:40,960 --> 00:47:42,400 The egg you busted, 591 00:47:43,360 --> 00:47:44,760 it was one in a million. 592 00:47:45,440 --> 00:47:47,720 I'll never find another one like it. 593 00:47:52,360 --> 00:47:55,760 You know how to make a bloke feel good, alright, don't you? 594 00:48:19,480 --> 00:48:21,520 Look at this. 595 00:48:31,760 --> 00:48:35,360 Hey, don't go! Where you going? Come back! 596 00:48:39,480 --> 00:48:42,480 -Holding it, holding it. -Hey, stop winding me up. 597 00:48:44,520 --> 00:48:45,840 -OK. -Ready? 598 00:48:45,920 --> 00:48:48,800 -Yep. -Three, two, one. Go. 599 00:48:50,760 --> 00:48:52,600 "Destroy him!" 600 00:48:52,840 --> 00:48:54,200 Rory? 601 00:48:59,840 --> 00:49:02,120 I was thinking we could add another show after the fights. 602 00:49:03,360 --> 00:49:05,280 I could do a lot more with better lights. 603 00:49:05,920 --> 00:49:08,400 We could, uh, jack the price up a bit. 604 00:49:10,560 --> 00:49:12,880 You know my brother's got this fight coming. 605 00:49:13,280 --> 00:49:15,120 -It's a big one. -Yeah, I heard. 606 00:49:15,920 --> 00:49:16,920 Yeah. 607 00:49:18,720 --> 00:49:21,840 So the money...for the lights. 608 00:49:23,040 --> 00:49:24,640 Money? 609 00:49:29,280 --> 00:49:32,080 Don't introduce me anymore. It sounds cheap. 610 00:49:32,880 --> 00:49:34,960 The show will work better without it. 611 00:49:38,560 --> 00:49:41,160 You stay out of my brother's way now. 612 00:49:44,240 --> 00:49:45,920 Full speed, bruz. 613 00:49:50,600 --> 00:49:55,200 Boys, let's make our rising star feel welcome. 614 00:49:57,280 --> 00:49:59,360 -You were great tonight. -Thank you. 615 00:49:59,600 --> 00:50:00,680 That new show. 616 00:50:00,760 --> 00:50:02,880 You had them in the palm of your hand, 617 00:50:03,400 --> 00:50:05,240 every curve, every twist... 618 00:50:06,560 --> 00:50:08,120 Every turn. 619 00:50:08,640 --> 00:50:11,760 Ooh, girl, you are mesmerising. 620 00:50:11,840 --> 00:50:14,040 Hey, where you learn to dance like that, woman? 621 00:50:14,760 --> 00:50:18,200 Where else? Kings Cross, Sydney. 622 00:50:18,800 --> 00:50:21,120 I was living with my dad before Darcy was born, 623 00:50:23,000 --> 00:50:24,520 just dancing in nightclubs, 624 00:50:25,040 --> 00:50:28,320 hanging out with all the drag queens and the strippers. 625 00:50:30,520 --> 00:50:32,280 -Were you a stripper? -What are you doing, Billy? 626 00:50:32,360 --> 00:50:33,480 No. 627 00:50:33,560 --> 00:50:36,560 I wasn't a stripper. But my dad's girlfriend was. 628 00:50:36,640 --> 00:50:37,800 Yeah, Betty. 629 00:50:37,880 --> 00:50:39,560 Queen of the Cross. 630 00:50:40,360 --> 00:50:43,640 All sequins and glitter and she danced with a python. 631 00:50:44,160 --> 00:50:45,920 Yeah, 10 feet long. 632 00:50:46,840 --> 00:50:48,280 - That's a big snake. - Yeah. 633 00:50:48,360 --> 00:50:52,560 -Did Betty teach you to dance? -No. 634 00:50:52,920 --> 00:50:55,120 I'd sneak in and watch her, though. 635 00:50:55,200 --> 00:50:59,440 I was in a club one night, right, and it was full of soldiers. 636 00:50:59,520 --> 00:51:01,880 You know, from Vietnam. Yanks. 637 00:51:02,920 --> 00:51:06,080 And this fight breaks out, a big one, huge. 638 00:51:06,680 --> 00:51:09,200 And Betty is just standing there, naked with her python. 639 00:51:09,280 --> 00:51:13,520 She steps up and smacks one bloke fair in the face. 640 00:51:13,800 --> 00:51:16,240 Down he goes, out cold. 641 00:51:17,120 --> 00:51:18,840 The place goes quiet. 642 00:51:19,680 --> 00:51:20,640 Dead silence. 643 00:51:21,280 --> 00:51:23,360 She steps up and says, 644 00:51:24,000 --> 00:51:26,680 "Any other cunt want to fuck with my act?" 645 00:51:28,000 --> 00:51:30,200 We could use Betty in the big tent. 646 00:51:34,120 --> 00:51:36,000 So why did you leave? 647 00:51:36,720 --> 00:51:39,760 You know how it is, Billy. Things change. 648 00:51:39,840 --> 00:51:42,560 The world keeps turning. You have to move on. 649 00:51:43,360 --> 00:51:45,240 Anyway, I'm gonna go to bed. 650 00:51:45,320 --> 00:51:46,480 Thanks for the beer, ladies. 651 00:51:46,560 --> 00:51:48,760 - Sweet dreams. - 'Night. 652 00:51:48,840 --> 00:51:50,600 We should find a woman like Betty, man. 653 00:51:51,280 --> 00:51:54,680 Yeah, just put your bag in the back. Yeah, good. 654 00:51:54,760 --> 00:51:56,320 Oi, whose bag is this? 655 00:51:56,960 --> 00:51:59,720 Alright, make sure everybody's here, we all know where we're going. 656 00:52:00,160 --> 00:52:02,880 Billy! Good girl. Come on. On the bus. 657 00:52:04,120 --> 00:52:05,680 Darcy! 658 00:52:06,600 --> 00:52:07,920 Let me ride with you. 659 00:52:08,560 --> 00:52:12,840 -Hey, Rory, you coming with us? -Yeah, come on, Rory. Keep up! 660 00:52:13,320 --> 00:52:14,480 Alright. 661 00:52:15,000 --> 00:52:16,280 Yeah, let's go, you mob! 662 00:52:16,360 --> 00:52:18,400 - Alright, all good, boss! - All good! 663 00:52:18,480 --> 00:52:20,160 - Off we go. - Nice one. 664 00:52:23,480 --> 00:52:26,840 - Hey, Rory, keep up! - You good? 665 00:52:27,440 --> 00:52:30,280 Ah! Fuckin' hell! 666 00:52:30,360 --> 00:52:31,320 Come on, man! 667 00:52:32,160 --> 00:52:33,480 See ya, Rory! 668 00:52:33,560 --> 00:52:35,600 Catch you later! 669 00:52:48,160 --> 00:52:50,560 Hey, Rory, where you been, mate? 670 00:52:52,920 --> 00:52:55,720 Go on. Get in. 671 00:52:55,800 --> 00:52:58,440 Fuckin' drive. 672 00:52:58,520 --> 00:53:00,000 Here we go! 673 00:53:00,080 --> 00:53:01,120 Fuckin' clowns. 674 00:53:37,160 --> 00:53:38,840 Ed Byrne. 675 00:53:40,040 --> 00:53:41,680 We spoke on the phone. 676 00:54:08,280 --> 00:54:10,000 Hey, Mum. 677 00:54:13,360 --> 00:54:16,200 Hey? How you doing? 678 00:54:16,840 --> 00:54:19,120 - Pretty cool, huh? - Mm-hm. 679 00:54:25,240 --> 00:54:28,880 - So just...that much. - That much? 680 00:54:28,960 --> 00:54:31,040 -And then like this. -Cool. 681 00:54:33,280 --> 00:54:34,760 Roll? 682 00:54:36,240 --> 00:54:38,080 -What do I... -Just lick it. 683 00:54:38,160 --> 00:54:40,000 Oh, OK. 684 00:54:44,200 --> 00:54:46,600 You're gonna win on Wednesday, aren't you? 685 00:54:47,480 --> 00:54:48,440 He's a pro 686 00:54:48,520 --> 00:54:51,560 and I've not fought a pro in years. 687 00:54:51,640 --> 00:54:54,120 You fight every night. 688 00:54:54,760 --> 00:54:55,840 Yeah, but they're mugs. 689 00:54:55,920 --> 00:54:58,440 I fight mugs, Darcy. It's not the same. 690 00:54:59,040 --> 00:55:00,240 You scared? 691 00:55:00,840 --> 00:55:03,320 It's OK because Mum says when you're scared, you're careful. 692 00:55:04,080 --> 00:55:05,760 Your mum's right. 693 00:55:09,480 --> 00:55:11,200 When Dad came home... 694 00:55:12,640 --> 00:55:14,360 I was scared. 695 00:55:15,640 --> 00:55:17,640 This one's good. 696 00:55:17,880 --> 00:55:20,440 Mum's 32. Is that old? 697 00:55:21,920 --> 00:55:23,760 She says it is. 698 00:55:24,200 --> 00:55:26,600 Not really, but, um... 699 00:55:27,160 --> 00:55:30,920 Well, you know, sometimes women see things differently. 700 00:55:32,040 --> 00:55:33,840 Well, that's true. 701 00:55:34,640 --> 00:55:37,120 When did you get so old and wise, sport? 702 00:55:38,080 --> 00:55:41,000 I've seen things that no child should see. 703 00:55:41,520 --> 00:55:43,400 At least, that's what Mum says. 704 00:55:48,480 --> 00:55:51,720 What about your mum? What's she like? 705 00:55:53,720 --> 00:55:55,040 She died. 706 00:55:56,000 --> 00:55:57,880 How old were you when she died? 707 00:55:57,960 --> 00:55:59,040 Four. 708 00:55:59,680 --> 00:56:01,120 Remember what she looked like? 709 00:56:03,400 --> 00:56:04,840 No. 710 00:56:06,080 --> 00:56:08,160 Probably ugly... 711 00:56:09,960 --> 00:56:12,680 ...'cause she's your mum. Probably very ugly. 712 00:56:16,080 --> 00:56:17,600 Turn her over, Snowie. 713 00:56:22,880 --> 00:56:24,560 Yeah! 714 00:56:48,600 --> 00:56:51,120 It's funny seeing a man skipping. 715 00:56:51,640 --> 00:56:53,400 You're not that bad, though. 716 00:56:54,240 --> 00:56:57,040 Yeah? Better than you. 717 00:57:14,960 --> 00:57:18,960 Not bad. 718 00:57:36,480 --> 00:57:38,720 Come on. Jump in. 719 00:57:42,720 --> 00:57:44,120 Faster. 720 00:57:44,800 --> 00:57:46,480 Get closer, then. 721 00:57:47,520 --> 00:57:49,720 - Ready? - Yeah. 722 00:58:00,400 --> 00:58:02,920 No. I'm sorry. 723 00:58:03,400 --> 00:58:05,520 This isn't a good idea. 724 00:58:08,040 --> 00:58:10,320 -I'm sorry. -It's alright. 725 00:58:17,920 --> 00:58:19,720 Darcy! 726 00:58:20,560 --> 00:58:23,200 Hey, Darcy! Come here. Stop. 727 00:58:23,880 --> 00:58:25,760 Hey, hey. Stop. 728 00:58:25,840 --> 00:58:27,600 I'm sorry. 729 00:59:00,280 --> 00:59:03,160 -Do you like it? -It's shit. 730 00:59:05,560 --> 00:59:07,240 Alright. 731 00:59:07,960 --> 00:59:09,040 I'll have it back, then. 732 00:59:24,760 --> 00:59:26,360 You're not funny. 733 00:59:30,640 --> 00:59:32,440 I know. 734 00:59:33,200 --> 00:59:36,440 You're not clever either. You're just a dumb boxer. 735 00:59:41,480 --> 00:59:43,000 Yeah. 736 00:59:43,080 --> 00:59:44,880 I guess. 737 00:59:54,520 --> 00:59:56,560 You're not my dad. 738 01:00:08,840 --> 01:00:10,600 I know. 739 01:01:46,640 --> 01:01:47,800 Kid! 740 01:01:51,760 --> 01:01:53,720 You watch the show? 741 01:01:54,000 --> 01:01:55,960 No. I don't like the way they look at you. 742 01:01:57,520 --> 01:01:59,080 Really? 743 01:02:00,160 --> 01:02:01,560 I do. 744 01:02:08,800 --> 01:02:10,880 Where'd you learn to do that? 745 01:02:11,360 --> 01:02:12,680 Jail. 746 01:02:13,520 --> 01:02:15,400 All of 17 years old. 747 01:02:17,160 --> 01:02:18,360 For what? 748 01:02:18,440 --> 01:02:21,080 I stabbed a man who got too close. 749 01:02:21,840 --> 01:02:23,400 In the heart. 750 01:02:25,320 --> 01:02:27,000 Be careful with Darcy. 751 01:02:28,320 --> 01:02:30,080 Good luck tomorrow. 752 01:02:39,560 --> 01:02:40,560 How's that Sunny? 753 01:02:41,040 --> 01:02:43,920 Show's packed every night. She's got brains on her. 754 01:02:44,000 --> 01:02:44,960 Dances like a wolf. 755 01:02:45,040 --> 01:02:47,320 Should make her the boss, eh, Rory? 756 01:02:47,400 --> 01:02:48,560 I said no more smoking, mate. 757 01:02:48,640 --> 01:02:52,400 Yeah, and Rory could be the dancer. 758 01:02:57,960 --> 01:03:00,720 I hear she's pretty good at skipping too, eh? 759 01:03:23,080 --> 01:03:25,400 Ladies and gentlemen! 760 01:03:25,960 --> 01:03:27,640 Welcome to Central Showgrounds 761 01:03:27,720 --> 01:03:31,880 for tonight's qualification fight over 15 rounds 762 01:03:32,720 --> 01:03:36,840 between Mike Barton and Kid Snow. 763 01:03:37,200 --> 01:03:38,320 Box! 764 01:03:41,560 --> 01:03:43,400 Come on, off the ropes, Kid! 765 01:03:45,280 --> 01:03:47,120 To the corner. 766 01:03:48,560 --> 01:03:52,000 Eight, nine, ten. 767 01:03:52,720 --> 01:03:54,960 Ladies and gentlemen... 768 01:03:58,320 --> 01:04:00,960 Kid Snow! 769 01:04:04,880 --> 01:04:08,960 We've only had six weeks, man. He'll get up to fighting speed. 770 01:04:09,040 --> 01:04:11,920 He hasn't got it in him anymore. He's not a boxer. 771 01:04:12,960 --> 01:04:14,560 He barely made it through the fight. 772 01:04:15,040 --> 01:04:16,920 And if we have to call it off, 773 01:04:17,240 --> 01:04:19,280 I'll take everything you've got. 774 01:04:20,760 --> 01:04:25,120 I will burn your fuckin' tents to the ground right in front of you. 775 01:04:27,720 --> 01:04:28,680 Here. 776 01:04:43,320 --> 01:04:45,760 Hammer will kill you. 777 01:04:46,080 --> 01:04:47,840 You're in no condition to fight him. 778 01:04:48,200 --> 01:04:50,600 It's not your decision. 779 01:04:51,480 --> 01:04:53,080 So just...take the money. 780 01:04:53,520 --> 01:04:56,360 Go down whatever round pays the most, like you always do. 781 01:04:56,440 --> 01:04:57,680 Shut the fuck up. 782 01:04:57,760 --> 01:05:00,040 You and your brother ever fought straight? 783 01:05:00,120 --> 01:05:01,480 Ever? 784 01:05:01,560 --> 01:05:03,960 Who the fuck do you think you are? 785 01:05:05,240 --> 01:05:06,240 I'm just a man who figured out 786 01:05:06,320 --> 01:05:08,400 how the Quinn brothers worked their racket. 787 01:05:09,120 --> 01:05:10,360 Wasn't hard. 788 01:05:10,840 --> 01:05:12,720 Tony North and the cost of three beers. 789 01:05:14,560 --> 01:05:16,400 Yeah, that guy. Remember him? 790 01:05:16,480 --> 01:05:20,360 The one you beat the night Kid threw the fight with Hammer. 791 01:05:21,320 --> 01:05:23,920 He's got a garage now. Doing OK. 792 01:05:24,000 --> 01:05:25,720 Told me how he paid for it. 793 01:05:26,320 --> 01:05:30,800 -Took a dive for you, hey, Rory? -That's enough, man. 794 01:05:32,080 --> 01:05:33,680 What the fuck's he talking about? 795 01:05:34,400 --> 01:05:36,280 I guess there's a lot you don't tell him. 796 01:05:36,360 --> 01:05:38,560 -I said that's enough. -Fuckin' look at me. 797 01:05:38,640 --> 01:05:40,320 -I am lookin' at ya. -What the fuck is he talking about? 798 01:05:40,400 --> 01:05:42,760 The money you were paid for the fall to Hammer 799 01:05:43,480 --> 01:05:45,440 went to Tony North so your brother could win. 800 01:05:50,680 --> 01:05:52,880 Piece of shit. 801 01:05:52,960 --> 01:05:54,480 Jesus, fucking Kid. 802 01:05:55,760 --> 01:05:58,360 Tony North said more. 803 01:06:00,120 --> 01:06:02,120 Said Kid was good enough to go all the way. 804 01:06:04,040 --> 01:06:05,600 And you weren't, 805 01:06:05,680 --> 01:06:07,080 were you, Rory? 806 01:06:07,160 --> 01:06:08,960 Unless you could buy it. 807 01:06:15,920 --> 01:06:17,280 Good enough for ya? 808 01:06:17,360 --> 01:06:19,960 Fuckin' dog, man. 809 01:06:25,120 --> 01:06:27,120 You'll be better for the run, Snowie. 810 01:07:14,360 --> 01:07:16,640 -Dad said... -What, Kid? 811 01:07:17,280 --> 01:07:19,400 What did Dad say? 812 01:07:20,840 --> 01:07:24,120 I gave up my chance so you could be champion 813 01:07:24,560 --> 01:07:26,040 'cause you'd earned it. 814 01:07:26,560 --> 01:07:27,880 That's what fucking Dad said. 815 01:07:30,200 --> 01:07:31,680 Kid. 816 01:07:33,760 --> 01:07:35,360 I thought you were a real boxer. 817 01:07:35,440 --> 01:07:38,160 Fucking hell, man. I would have beaten him anyway. 818 01:07:38,560 --> 01:07:40,480 Would you? 819 01:07:41,840 --> 01:07:43,520 Were you good enough? 820 01:07:45,360 --> 01:07:47,320 'Cause I was. 821 01:07:48,320 --> 01:07:51,600 And I gave everything up for you because you were family. 822 01:07:51,960 --> 01:07:53,160 Yeah. 823 01:07:53,920 --> 01:07:56,160 Family, right, yeah. But, um... 824 01:08:00,120 --> 01:08:02,480 But I'm the one who takes all the shit, aren't I? 825 01:08:03,680 --> 01:08:06,400 'Cause that's what the eldest does. 826 01:08:07,520 --> 01:08:09,920 I'm the hard cunt. 827 01:08:10,280 --> 01:08:14,280 You get to just have the easy ride, man. 828 01:08:16,080 --> 01:08:17,880 Everyone, they see you, they say, 829 01:08:18,600 --> 01:08:22,480 "There goes Kid! Yeah, Mr Nice Fucking Guy." 830 01:08:23,240 --> 01:08:25,240 And then they look at me. 831 01:08:25,720 --> 01:08:28,480 And they say, "There goes Rory... 832 01:08:29,200 --> 01:08:31,720 "..the bitter fucking cripple." 833 01:08:34,080 --> 01:08:37,520 Maybe I could have beaten Tony North. Maybe. But... 834 01:08:38,120 --> 01:08:39,320 But why take the risk? Why? 835 01:08:39,400 --> 01:08:41,960 I had to become champion to earn the money 836 01:08:42,040 --> 01:08:43,480 so that you could have your shot too, 837 01:08:43,560 --> 01:08:45,040 because Kid, this game is a world of shit 838 01:08:45,120 --> 01:08:49,640 and no-one...no-one gets to the top clean, not one. 839 01:08:52,480 --> 01:08:53,640 And one time... 840 01:08:53,720 --> 01:08:59,080 one time, you had to get a little bit dirty to make my climb easier. 841 01:08:59,240 --> 01:09:01,840 And the one time you dipped your toe into that shit, 842 01:09:01,920 --> 01:09:05,080 you fucking screamed like a girl and Dad fucking died 843 01:09:05,160 --> 01:09:09,160 and my leg got broken in nine fucking places! 844 01:09:13,440 --> 01:09:15,080 We didn't tell you the truth back then, man, 845 01:09:15,160 --> 01:09:18,640 because we knew you'd just fuck it all up for all of us... 846 01:09:18,720 --> 01:09:20,000 which you did anyway! 847 01:09:20,600 --> 01:09:23,400 So just fucking forget what that Time Life piece of shit said. 848 01:09:23,480 --> 01:09:26,560 The past is dead. It's done, it's buried. 849 01:09:27,320 --> 01:09:30,800 And we need this fucking fight, Kid. We need it. 850 01:09:31,640 --> 01:09:33,720 But you, you're not fucking fit. 851 01:09:34,360 --> 01:09:35,600 You're screwing it all up. 852 01:09:36,080 --> 01:09:38,640 You have to get your head in the game. 853 01:09:39,960 --> 01:09:42,000 Yeah, back then, everybody... 854 01:09:42,080 --> 01:09:43,400 They all saw it, man. 855 01:09:43,480 --> 01:09:46,000 They saw it. You had Hammer beat. 856 01:09:48,840 --> 01:09:52,640 Nobody's gonna fucking believe it when they see you fight him now. 857 01:09:53,320 --> 01:09:55,640 And that's what's eating you. 858 01:09:56,720 --> 01:09:58,440 So you can tell yourself that this fight, 859 01:09:58,520 --> 01:10:01,120 it doesn't matter, it's not important. 860 01:10:01,600 --> 01:10:05,120 What else you got? What, something better? 861 01:10:05,400 --> 01:10:07,440 Fucking her?! 862 01:10:09,880 --> 01:10:11,200 -You finished? -Fucking Kid. 863 01:10:11,280 --> 01:10:14,360 Arse, tits and face. That's all she is, man. 864 01:10:14,680 --> 01:10:16,920 That's all any of 'em are. 865 01:10:19,080 --> 01:10:22,480 And why the fuck would she want you anyway? 866 01:10:22,640 --> 01:10:24,280 What have you got? Nothin'! 867 01:10:25,320 --> 01:10:28,200 Apart from the fucking purse coming to you from the fight. 868 01:10:32,680 --> 01:10:34,280 And if you weren't here, Kid... 869 01:10:35,240 --> 01:10:36,880 What? 870 01:10:37,880 --> 01:10:40,000 She'd be all over you, would she? 871 01:11:04,040 --> 01:11:06,440 You, tonight's your last show. 872 01:11:06,520 --> 01:11:08,480 Then it's over. You're done. 873 01:11:08,560 --> 01:11:10,280 And you keep away from my brother 874 01:11:10,360 --> 01:11:12,600 before you get him fucking killed. 875 01:11:14,280 --> 01:11:15,640 OK. 876 01:12:31,840 --> 01:12:33,960 Hey. 877 01:12:40,400 --> 01:12:43,160 I see you've been getting to know the Quinn boys. 878 01:12:45,760 --> 01:12:48,160 Ah, it's not funny. 879 01:12:48,240 --> 01:12:49,880 I know. 880 01:12:50,880 --> 01:12:52,560 Who did this? 881 01:12:52,640 --> 01:12:54,080 Rory. 882 01:12:56,040 --> 01:12:58,560 I guess I dug up something he didn't like. 883 01:13:01,840 --> 01:13:04,320 Yep. 884 01:13:07,200 --> 01:13:10,320 Don't make Snow out to be a hero. 885 01:13:10,560 --> 01:13:12,160 It's not who he is. 886 01:13:33,560 --> 01:13:35,760 It's Kid. 887 01:13:40,280 --> 01:13:42,600 Wait for me in the car. 888 01:13:43,440 --> 01:13:45,240 -Where is he? -Been drinking. 889 01:13:45,840 --> 01:13:47,840 In a bad way. 890 01:14:05,040 --> 01:14:07,240 What have you done? 891 01:14:08,880 --> 01:14:10,840 Oh, you know... 892 01:14:11,520 --> 01:14:14,000 Everyone wants to fuck with Kid Snow, don't they? 893 01:14:14,400 --> 01:14:15,920 Take him down. 894 01:14:16,000 --> 01:14:18,480 But you won. 895 01:14:18,560 --> 01:14:19,840 Come on. 896 01:14:19,920 --> 01:14:22,360 I couldn't lose, could I? 897 01:14:23,240 --> 01:14:25,280 It was a set-up. 898 01:14:31,760 --> 01:14:33,600 Still. 899 01:14:38,360 --> 01:14:41,200 I don't need anything from you. 900 01:14:41,760 --> 01:14:43,640 You're a mess. 901 01:14:45,400 --> 01:14:47,760 It was my last show tonight. 902 01:14:48,600 --> 01:14:50,480 Rory fired me. 903 01:14:51,680 --> 01:14:53,440 Told me to steer clear of you. 904 01:14:54,800 --> 01:14:56,400 What happened? 905 01:14:56,480 --> 01:14:58,080 You should go. 906 01:14:59,520 --> 01:15:01,840 Is that what you want? 907 01:15:02,240 --> 01:15:05,240 You should look for something better. 908 01:15:05,320 --> 01:15:09,880 You think I wanted to end up here, dancing in a shitty tent? 909 01:15:11,320 --> 01:15:14,080 I had my face messed up by a man one night. 910 01:15:14,160 --> 01:15:15,240 I was working in a club. 911 01:15:15,320 --> 01:15:17,760 And when my boss saw me, he sent three guys round 912 01:15:17,840 --> 01:15:19,520 and they nearly killed the bloke. 913 01:15:19,600 --> 01:15:21,080 Darcy saw all of it. 914 01:15:21,160 --> 01:15:22,960 That bloke was his dad. 915 01:15:23,520 --> 01:15:25,240 I wanted Darcy to know his father. 916 01:15:26,960 --> 01:15:29,480 And there's a big fat fucking lesson. 917 01:15:30,320 --> 01:15:34,520 You can't make things different just 'cause you want them to be. 918 01:15:39,200 --> 01:15:41,760 You shouldn't get in the ring with Hammer. 919 01:15:42,760 --> 01:15:45,960 You don't even know what's worth fighting for. 920 01:16:01,320 --> 01:16:02,920 I want my money. 921 01:16:05,120 --> 01:16:06,400 Alright. 922 01:16:06,480 --> 01:16:08,640 You want your money. 923 01:16:08,920 --> 01:16:10,480 That's fair. 924 01:16:10,560 --> 01:16:12,160 50. 925 01:16:12,440 --> 01:16:14,000 100. 926 01:16:14,960 --> 01:16:16,400 150. 927 01:16:18,800 --> 01:16:21,640 -That's it. -No, that's not right. 928 01:16:22,160 --> 01:16:25,480 25% at the door. Two shows a night. I've kept a record. 929 01:16:25,560 --> 01:16:28,840 Oh, really? Here, let me see that. 930 01:16:30,000 --> 01:16:32,360 Yeah, very diligent. 931 01:16:32,440 --> 01:16:33,640 Hey! Listen... 932 01:16:33,720 --> 01:16:35,920 I know you've been fucking turning tricks behind my back. 933 01:16:36,000 --> 01:16:38,400 -I don't do that. -Sure you do. You all do. 934 01:16:38,480 --> 01:16:40,600 And you've been after my brother 935 01:16:40,680 --> 01:16:44,520 'cause you know he's an easy mark and he's got a payday coming. 936 01:16:45,080 --> 01:16:46,640 You wanna see something? 937 01:16:46,720 --> 01:16:48,440 Come on, I'll show you. 938 01:16:51,040 --> 01:16:53,120 Look at that beauty. 939 01:16:53,200 --> 01:16:56,720 What do you think? You know he did that to me? 940 01:17:07,280 --> 01:17:11,800 Here, you want a bit more of this money, do you? 941 01:17:11,880 --> 01:17:15,360 Why don't you come over here, help me forget about it? 942 01:17:23,840 --> 01:17:24,960 Yeah. 943 01:17:25,040 --> 01:17:26,200 Hey! 944 01:17:26,280 --> 01:17:27,280 Hey! Stop! 945 01:17:29,040 --> 01:17:30,440 -What now? -Stop. 946 01:17:30,520 --> 01:17:33,760 -Stop! -Shut the fuck up. 947 01:17:37,200 --> 01:17:38,720 Stop! 948 01:17:39,960 --> 01:17:42,520 -Darcy! -Shut up. Shut up! 949 01:17:45,520 --> 01:17:46,480 Darcy! 950 01:17:47,880 --> 01:17:49,720 No, stop! 951 01:17:50,880 --> 01:17:52,560 Fuck! 952 01:17:52,640 --> 01:17:55,000 -Get the fuck off me! -Go! 953 01:17:55,080 --> 01:17:56,480 Go! 954 01:17:58,120 --> 01:17:59,520 Hurry. 955 01:18:00,800 --> 01:18:02,000 Get in. 956 01:18:02,360 --> 01:18:03,600 Let me see you. 957 01:18:04,040 --> 01:18:05,400 Did we get paid? 958 01:18:09,840 --> 01:18:11,960 Darcy! Darcy. 959 01:18:12,800 --> 01:18:14,920 Get in! 960 01:18:16,960 --> 01:18:18,600 Go! 961 01:18:50,440 --> 01:18:51,800 Mum? 962 01:18:52,240 --> 01:18:54,080 Mum? Mum? 963 01:19:01,920 --> 01:19:03,080 Where did you get that? 964 01:19:04,320 --> 01:19:06,160 He owed us. 965 01:20:00,400 --> 01:20:02,280 Fuck. Jesus. 966 01:21:01,000 --> 01:21:04,280 Do you think he'll come after us? 967 01:21:34,400 --> 01:21:37,440 -Well? -No sign of him, boss. 968 01:21:40,120 --> 01:21:41,480 Our boy's gone walkabout. 969 01:21:41,840 --> 01:21:44,200 You can shut your fucking mouth. 970 01:22:00,320 --> 01:22:02,720 Come back for some more, have you? 971 01:22:10,800 --> 01:22:13,920 I haven't used one of these since the war. 972 01:22:14,000 --> 01:22:17,080 But I'll stick you and enjoy doing it. 973 01:22:18,520 --> 01:22:19,840 Now, where's your brother? 974 01:22:22,080 --> 01:22:23,360 Gone. 975 01:22:24,160 --> 01:22:25,560 Took off. 976 01:22:26,560 --> 01:22:28,400 When's he back? 977 01:22:31,160 --> 01:22:33,240 He still gonna fight Hammer? 978 01:22:35,560 --> 01:22:37,720 Tell him I was looking for him. 979 01:22:37,800 --> 01:22:41,040 I'm not your fucking messenger boy, man. 980 01:22:43,160 --> 01:22:46,200 Well, you're not good for much else, are you? 981 01:23:01,000 --> 01:23:02,720 Hello, young man. 982 01:23:04,280 --> 01:23:06,600 -It's a nice view, hey? -Mmm. 983 01:23:20,480 --> 01:23:23,080 I don't owe you a thing. 984 01:23:23,480 --> 01:23:25,200 I'm not your mother. 985 01:23:25,920 --> 01:23:29,280 -That kid there's not my blood. -I know that. 986 01:23:29,480 --> 01:23:31,120 So why did you come here? 987 01:23:31,600 --> 01:23:33,640 Look, we have nowhere else to go. 988 01:23:33,720 --> 01:23:35,120 Just let us stay here. 989 01:23:35,600 --> 01:23:37,200 Please. 990 01:23:52,760 --> 01:23:55,200 You can stay here for a bit. 991 01:23:58,000 --> 01:24:00,240 Just keep out of my way. 992 01:24:13,560 --> 01:24:16,160 You had a snake, didn't you, when you were a stripper. 993 01:24:18,320 --> 01:24:20,000 It was a python. 994 01:24:20,080 --> 01:24:21,920 Oh, yeah. I heard all the stories. 995 01:24:22,680 --> 01:24:24,840 It can't be easy holding onto a big snake 996 01:24:24,920 --> 01:24:26,160 when you've got no clothes on. 997 01:24:26,680 --> 01:24:28,960 No, I guess not. 998 01:24:29,040 --> 01:24:30,920 Hey, what colour was the python? 999 01:24:31,000 --> 01:24:33,960 Well, I had three pythons. 1000 01:24:41,680 --> 01:24:43,280 It's hard to throw these. 1001 01:24:48,520 --> 01:24:49,960 Hey. 1002 01:24:50,480 --> 01:24:52,560 I'm not gonna hurt you. 1003 01:24:55,640 --> 01:24:56,640 Who did that? 1004 01:24:56,720 --> 01:24:58,200 Rory was hurting Mum. 1005 01:24:59,160 --> 01:25:00,640 Is she alright? 1006 01:25:03,480 --> 01:25:05,160 What did she do with it? 1007 01:25:08,720 --> 01:25:11,440 Everyone's allowed one big mistake in life, Darcy. 1008 01:25:12,040 --> 01:25:13,480 What was your mistake? 1009 01:25:15,880 --> 01:25:18,200 Darcy! Come here! 1010 01:25:18,400 --> 01:25:20,280 Now! Now! 1011 01:25:30,240 --> 01:25:32,600 Get inside. Go on. 1012 01:25:32,840 --> 01:25:34,240 Go home, Flossie. 1013 01:25:38,320 --> 01:25:41,240 -Where's the money? -Doing Rory's dirty work again? 1014 01:25:41,880 --> 01:25:43,320 Once a thief, always a thief. 1015 01:25:43,400 --> 01:25:46,360 -That money belongs to me. -Your money? 1016 01:25:47,120 --> 01:25:48,640 Where is it? 1017 01:25:49,880 --> 01:25:52,280 Where's my fucking money? 1018 01:25:52,640 --> 01:25:54,080 Here. 1019 01:25:54,920 --> 01:25:56,200 I took it. 1020 01:25:56,280 --> 01:25:58,000 Mum didn't know it was yours. 1021 01:26:07,280 --> 01:26:09,960 Alright, hold 'em, hold 'em, hold 'em. 1022 01:26:10,960 --> 01:26:14,120 Tonight, we've got a new fighter here tonight. 1023 01:26:14,200 --> 01:26:16,920 Have I got a special treat for ya. 1024 01:26:17,000 --> 01:26:18,440 Rally on the drums! 1025 01:26:18,520 --> 01:26:21,440 Ring the bell for Kid Slick. 1026 01:26:22,520 --> 01:26:24,320 Tell you a little bit about this fella. 1027 01:26:24,400 --> 01:26:28,240 He'll beat ya before the fight's even started. 1028 01:26:28,440 --> 01:26:30,120 Where's Kid Snow? 1029 01:26:30,200 --> 01:26:32,000 Kid who, man? You want a real fight? 1030 01:26:32,080 --> 01:26:33,320 That's the bikie Snowie busted up. 1031 01:26:33,400 --> 01:26:37,000 This fella's got more guts than Snow ever had. 1032 01:26:37,720 --> 01:26:41,240 Alright, ladies and gentlemen. Rally on the drums, ring the bell! 1033 01:26:41,320 --> 01:26:43,520 Get your tickets and change. 1034 01:26:48,160 --> 01:26:49,920 It's all there. 1035 01:26:50,320 --> 01:26:51,800 Count it. 1036 01:26:56,920 --> 01:26:59,840 Part of me knew you'd come looking for me, 1037 01:27:00,240 --> 01:27:02,640 then another part of me said, "Don't do that. You've got a boy. 1038 01:27:02,720 --> 01:27:05,320 "You can't keep thinking of yourself all the time." 1039 01:27:05,600 --> 01:27:07,200 But I knew. 1040 01:27:07,560 --> 01:27:10,080 I knew you'd come looking. 1041 01:27:11,360 --> 01:27:13,680 But that's not why you're here. 1042 01:27:17,360 --> 01:27:19,080 You should just go. 1043 01:27:19,760 --> 01:27:22,760 You've got your money now, so just leave us alone. 1044 01:28:22,240 --> 01:28:24,680 This is all we get. 1045 01:28:25,440 --> 01:28:28,080 Leave in the morning before he wakes up. 1046 01:28:29,600 --> 01:28:32,440 He'll cry if he sees you leave. 1047 01:28:59,080 --> 01:29:01,240 Yeah! 1048 01:29:03,400 --> 01:29:05,280 OK, get him out of here. Get him off. 1049 01:29:05,360 --> 01:29:07,760 Stay with him. Make sure you stay with him. 1050 01:29:07,840 --> 01:29:09,360 Move out of the way. 1051 01:29:11,240 --> 01:29:12,520 Fuck off, mate. 1052 01:29:12,600 --> 01:29:14,400 Got another round in you? 1053 01:29:15,240 --> 01:29:16,400 Happy with these? 1054 01:29:21,560 --> 01:29:22,600 Come on. 1055 01:29:29,520 --> 01:29:30,600 Yes! 1056 01:29:30,680 --> 01:29:33,000 A little faster than before, huh? 1057 01:29:33,400 --> 01:29:37,040 Is that what you want? Is that what you want? 1058 01:29:37,120 --> 01:29:38,120 Get off me! 1059 01:31:00,160 --> 01:31:01,640 Yeah. Yeah. 1060 01:32:52,920 --> 01:32:54,160 Bloody hell. 1061 01:32:58,040 --> 01:32:59,400 Sight for sore eyes. 1062 01:32:59,480 --> 01:33:01,200 Fucking hell. 1063 01:33:06,880 --> 01:33:07,960 Where's Billy? 1064 01:33:17,560 --> 01:33:19,200 Copped one in the eye. 1065 01:33:24,720 --> 01:33:26,840 That bikie came looking for you. 1066 01:33:28,120 --> 01:33:29,680 Rory put him in with Billy. 1067 01:33:31,120 --> 01:33:33,200 -He needs a doctor. -Rory said that... 1068 01:33:33,280 --> 01:33:36,560 Fuck him! He needs a doctor. Take my car. 1069 01:33:36,640 --> 01:33:38,120 -Where is he? -In the tent. 1070 01:33:38,200 --> 01:33:40,640 -Where the fuck is he? -Kid... 1071 01:33:41,120 --> 01:33:42,360 Kid! 1072 01:33:46,320 --> 01:33:50,920 If you think I'm gonna kill him, step in, not before. 1073 01:33:58,800 --> 01:34:00,400 Fuck! Kid! Fuck! 1074 01:34:00,480 --> 01:34:02,800 Thought I'd gone for good, did you? 1075 01:34:02,880 --> 01:34:05,640 So you took it out on Billy, hey? 1076 01:34:06,760 --> 01:34:09,840 Come here. Come here, you fuck. 1077 01:34:11,640 --> 01:34:15,080 You beat up a woman and her kid. 1078 01:34:15,160 --> 01:34:16,680 That's low, even for you. 1079 01:34:16,760 --> 01:34:19,280 Yeah? What are you gonna fuckin' do, Kid? 1080 01:34:19,400 --> 01:34:20,440 You gonna fuckin' kill me? 1081 01:34:20,520 --> 01:34:22,320 -Do it right this time. -I'll fuckin'... 1082 01:34:22,400 --> 01:34:24,840 Fuckin' kill me, man! Go on, then! 1083 01:34:27,880 --> 01:34:29,320 Kid... 1084 01:34:31,440 --> 01:34:32,760 You can't leave, man. 1085 01:34:33,320 --> 01:34:34,840 We're quits. 1086 01:34:34,920 --> 01:34:38,400 Yeah? Well, you fuckin' came back, didn't you? 1087 01:34:43,480 --> 01:34:45,840 Help me up, man. 1088 01:34:48,320 --> 01:34:49,760 Crawl. 1089 01:35:49,680 --> 01:35:52,880 Shit's serious now. You gotta eat proper. 1090 01:35:55,080 --> 01:35:57,120 Come on. Harder. Let's go. 1091 01:35:57,200 --> 01:35:59,640 Let's go. That's it. That's it. Now push me off. 1092 01:35:59,720 --> 01:36:02,120 Push me off, bro. Push me off. There we go! 1093 01:36:02,560 --> 01:36:04,680 Push, push! Push! Hit it harder. 1094 01:36:04,760 --> 01:36:05,880 That's it. Push that bag. 1095 01:36:06,200 --> 01:36:08,120 Seven. Almost there. Let's go. 1096 01:36:08,200 --> 01:36:09,840 Eight. Nine. 1097 01:36:09,920 --> 01:36:12,200 10. That's good, that's good, that's good. 1098 01:36:12,920 --> 01:36:14,280 Look who's back. 1099 01:36:15,800 --> 01:36:17,280 Oh, it's Billy. 1100 01:36:17,680 --> 01:36:18,640 Hey! 1101 01:36:19,040 --> 01:36:21,800 Hey! Come to Daddy, Daddy, Daddy! 1102 01:36:23,480 --> 01:36:25,000 Hey! 1103 01:36:27,120 --> 01:36:28,520 How many fingers? 1104 01:36:28,600 --> 01:36:30,240 Three. 1105 01:36:30,320 --> 01:36:32,840 Yeah. A lot of... Lot of... 1106 01:36:32,920 --> 01:36:34,360 Lot of pretty nurses. 1107 01:36:58,480 --> 01:37:01,840 You didn't know it was fixed till he told you. 1108 01:37:02,720 --> 01:37:05,160 He laughed at you, didn't he? 1109 01:37:10,400 --> 01:37:11,760 Is your, uh... 1110 01:37:11,960 --> 01:37:14,040 Your eye better now, huh? 1111 01:37:42,960 --> 01:37:44,600 Faster. 1112 01:37:47,040 --> 01:37:49,400 Keep moving. Keep moving. 1113 01:37:49,960 --> 01:37:51,400 Keep that distance. 1114 01:37:51,680 --> 01:37:53,200 Back to your chin. 1115 01:37:53,280 --> 01:37:55,480 Back to your chin. 1116 01:37:59,480 --> 01:38:01,240 -Better be damper, Snowie. -Top it up. 1117 01:38:01,320 --> 01:38:02,920 Here you go. Here you go. 1118 01:38:06,440 --> 01:38:09,000 No bastard makes damper like you, Snowie. 1119 01:38:09,080 --> 01:38:10,960 No bastard. 1120 01:38:39,440 --> 01:38:41,720 - Look at that. - Whoo! 1121 01:38:41,800 --> 01:38:44,400 -Yeah. -Yes! 1122 01:38:44,680 --> 01:38:45,840 Hammer sees you wearing that, 1123 01:38:45,920 --> 01:38:48,560 he won't know whether to fight you or fuck you. 1124 01:38:50,320 --> 01:38:51,960 Nah, looking real sharp. 1125 01:38:52,040 --> 01:38:54,240 Anyway, suits you. 1126 01:38:56,280 --> 01:38:58,440 How are you feeling? Strong? 1127 01:38:59,280 --> 01:39:02,400 Yeah. It feels good, doesn't it? 1128 01:39:09,800 --> 01:39:11,680 Alright. 1129 01:39:18,440 --> 01:39:21,160 Go on, give us a twirl, then, Kid. 1130 01:39:21,240 --> 01:39:22,560 Go on. 1131 01:39:24,960 --> 01:39:27,440 -Chuck him in the 'Tessa tent! -Hey, true! 1132 01:39:27,520 --> 01:39:29,480 Oh, look. He got something else. 1133 01:39:29,560 --> 01:39:30,920 Hey, got the trunks too. 1134 01:39:31,000 --> 01:39:33,600 -Got the magic trunks. -Look at these trunks! 1135 01:39:40,920 --> 01:39:44,360 Up and over that shit. 1136 01:40:16,200 --> 01:40:18,040 Rory, the keys. 1137 01:40:23,880 --> 01:40:25,840 10 minutes. 1138 01:40:26,880 --> 01:40:29,240 Kid, listen to me now. 1139 01:40:29,960 --> 01:40:31,360 You sound like Dad. 1140 01:40:33,320 --> 01:40:36,160 I got some money on you with Slim. 1141 01:40:36,800 --> 01:40:38,440 Fuckin' everything, man - 1142 01:40:38,520 --> 01:40:41,520 the purse and more besides. 1143 01:40:42,640 --> 01:40:45,680 Now, you get to the end of that third round. Just that. 1144 01:40:46,520 --> 01:40:49,720 Just three rounds, Kid, or everything's fuckin' gone. 1145 01:41:10,440 --> 01:41:14,400 One of these boys is Australian and Commonwealth Middleweight Champion 1146 01:41:15,440 --> 01:41:18,960 and the other is a showground fighter making his comeback. 1147 01:41:23,040 --> 01:41:25,520 I told her to come. 1148 01:41:26,080 --> 01:41:29,040 Commonwealth Middleweight Champion, 1149 01:41:29,240 --> 01:41:31,680 Hammer Morina. 1150 01:42:00,960 --> 01:42:03,640 Three rounds, Kid. For Da. 1151 01:42:04,120 --> 01:42:05,440 Box. 1152 01:42:12,800 --> 01:42:14,920 Morina opens up with a jab. 1153 01:42:15,000 --> 01:42:18,120 Yes. Yeah! 1154 01:42:18,320 --> 01:42:19,720 Come on. 1155 01:42:23,800 --> 01:42:26,080 Vicious overhand left hook. 1156 01:42:26,320 --> 01:42:27,320 See the weight behind that. 1157 01:42:27,400 --> 01:42:29,600 That's it. Hold him. Hold him. 1158 01:42:31,040 --> 01:42:34,440 -Break it up. Break, break. -Grab him! Grab him! 1159 01:42:36,480 --> 01:42:39,120 That's it. Smack him. 1160 01:42:41,000 --> 01:42:42,000 That's it, Kid. 1161 01:42:49,160 --> 01:42:52,040 He's in all sorts of trouble. 1162 01:42:55,640 --> 01:42:57,360 Hey, fuck off! 1163 01:42:58,760 --> 01:43:00,920 Do we need a ref call out here with the bell? 1164 01:43:01,000 --> 01:43:03,320 I'll sort it. Stay in your corner. 1165 01:43:06,440 --> 01:43:07,840 Breathe. 1166 01:43:07,920 --> 01:43:10,200 Oi. Round two, Snowie. 1167 01:43:10,280 --> 01:43:13,080 Attention. If you can't clinch him, get the fuck away from him. 1168 01:43:13,160 --> 01:43:14,840 You hear me? 1169 01:43:16,240 --> 01:43:17,800 Go, Snowie. 1170 01:43:17,880 --> 01:43:19,480 Box. 1171 01:43:19,560 --> 01:43:20,800 Yes! 1172 01:43:23,160 --> 01:43:24,920 Good boy! That's it. Good boy. 1173 01:43:25,280 --> 01:43:26,400 Let's go! Let's go! 1174 01:43:28,200 --> 01:43:29,480 Yes! 1175 01:43:31,840 --> 01:43:32,960 Come on. Get up, Kid. 1176 01:43:33,040 --> 01:43:35,240 He's down again, Kid Snow. 1177 01:43:35,320 --> 01:43:37,760 There's no way this fight's going the distance. 1178 01:43:37,840 --> 01:43:38,960 Go on. Get up. Get up. 1179 01:43:39,640 --> 01:43:43,160 -One, two, three... -Get up. Get up. Get up. 1180 01:43:43,240 --> 01:43:44,600 Get up. Get up. Get up. Come on. 1181 01:43:44,680 --> 01:43:47,160 Come on, Kid. That's it. That's it. That's it. 1182 01:43:47,240 --> 01:43:49,160 Show 'em who the carnie folk is. 1183 01:43:49,360 --> 01:43:51,080 -Four. -Show him! 1184 01:43:51,840 --> 01:43:54,440 Five, six... 1185 01:43:56,680 --> 01:43:58,520 -Alright, Kid, now... -Breathe, man, breathe. 1186 01:43:58,720 --> 01:44:00,200 Fuckin' shut up. Don't drop now. 1187 01:44:00,280 --> 01:44:03,600 Do not fuckin' drop now. One more round. 1188 01:44:04,000 --> 01:44:07,280 One more fuckin' round, brother. 1189 01:44:13,960 --> 01:44:15,280 He can be knocked down. 1190 01:44:15,360 --> 01:44:17,240 -Turn it off, Darcy. -No. 1191 01:44:20,200 --> 01:44:23,000 No. We'll see it through. 1192 01:44:29,960 --> 01:44:31,680 He's just hanging on. 1193 01:44:32,280 --> 01:44:33,800 Five. 1194 01:44:35,160 --> 01:44:37,000 Six. 1195 01:44:37,560 --> 01:44:39,200 Seven. 1196 01:44:39,800 --> 01:44:42,040 -Are you good, Kid? -Yeah, Ref. 1197 01:44:43,280 --> 01:44:44,640 You've got this. Gloves up! 1198 01:44:44,840 --> 01:44:46,120 Box. 1199 01:44:47,560 --> 01:44:48,840 Back to your corner. 1200 01:44:53,440 --> 01:44:58,200 -Kid, you fuckin' did it, man. -Spit it out. 1201 01:44:58,280 --> 01:45:00,040 Here, now, you listen to me, Kid. 1202 01:45:00,120 --> 01:45:03,000 First big hit this round, you just stay down. 1203 01:45:03,080 --> 01:45:05,080 Just stay the fuck down, man. 1204 01:45:05,160 --> 01:45:06,280 Round four. 1205 01:45:07,720 --> 01:45:09,160 Fourth round. 1206 01:45:10,720 --> 01:45:12,520 Just stay the fuck down, man. You've done it. 1207 01:45:12,880 --> 01:45:14,720 You've fuckin' done it. 1208 01:45:16,440 --> 01:45:18,040 Your round. Finish him. 1209 01:45:18,520 --> 01:45:20,840 Let's go, boys. Come on. 1210 01:45:21,120 --> 01:45:22,520 Come on. 1211 01:45:23,240 --> 01:45:26,920 Finish this. Come on. Box! 1212 01:45:28,760 --> 01:45:30,400 Come on, Kid! 1213 01:45:36,360 --> 01:45:38,800 ...vicious right hand, left hook. 1214 01:45:38,880 --> 01:45:42,920 Both fighters exchanging bombs and there's that... 1215 01:45:43,360 --> 01:45:46,080 Finish him! Fuckin' bury him, Kid! 1216 01:45:51,520 --> 01:45:53,880 -Fuckin' yeah, Kid. -Yes, Kid! 1217 01:45:54,400 --> 01:45:55,680 Neutral corner. Go. 1218 01:45:56,960 --> 01:45:59,160 Yes! Yes, Kid! 1219 01:46:08,640 --> 01:46:11,640 One, two, 1220 01:46:11,720 --> 01:46:14,080 three, four... 1221 01:46:14,800 --> 01:46:17,960 ...five, six, seven... 1222 01:46:18,040 --> 01:46:19,880 Are you good? 1223 01:46:20,080 --> 01:46:21,640 -Snowie! -Go. 1224 01:46:25,640 --> 01:46:27,960 Round five. What are we gonna see next? 1225 01:46:28,040 --> 01:46:29,560 Get your mum. 1226 01:46:29,640 --> 01:46:31,120 How is he holding on? 1227 01:46:32,080 --> 01:46:33,640 Mum! Come on! 1228 01:46:34,160 --> 01:46:35,240 You got it, man. 1229 01:46:35,320 --> 01:46:39,280 Kid, like that. You got it. Breathe. 1230 01:46:39,720 --> 01:46:43,680 Spit that out. Kid, fuckin' one more round. 1231 01:46:44,000 --> 01:46:46,120 One more round of that and you've fuckin' got him. 1232 01:46:46,200 --> 01:46:47,240 One more fuckin' round, you got him. 1233 01:46:47,320 --> 01:46:50,440 You can beat Hammer. You can fuckin' beat Hammer. 1234 01:46:50,520 --> 01:46:51,960 Let's go! Let's go! 1235 01:46:52,040 --> 01:46:53,640 What? What is it? 1236 01:46:53,720 --> 01:46:56,000 Dad was right. We're done. 1237 01:47:04,880 --> 01:47:06,160 What the fuck have you done? 1238 01:47:06,240 --> 01:47:07,440 He's thrown in the towel. 1239 01:47:07,520 --> 01:47:11,040 Kid Snow was on course for the upset of the century. 1240 01:47:11,120 --> 01:47:13,720 What did he do? Did he lose? 1241 01:47:14,240 --> 01:47:16,800 The crowd here has gone crazy. 1242 01:47:21,400 --> 01:47:23,040 What the fuck have you done? 1243 01:47:23,120 --> 01:47:25,240 - You done? - Kid! 1244 01:47:26,560 --> 01:47:29,000 There's always more than one way to win a fight. 1245 01:47:33,800 --> 01:47:36,280 It's over. It's over, Jack. 1246 01:47:39,080 --> 01:47:41,240 Ladies and gentlemen, 1247 01:47:41,320 --> 01:47:43,760 the winner by technical knockout 1248 01:47:44,280 --> 01:47:45,760 and still the undefeated 1249 01:47:45,840 --> 01:47:50,360 Australian and Commonwealth Middleweight Champion, 1250 01:47:50,440 --> 01:47:53,320 Hammer Morina! 1251 01:48:09,200 --> 01:48:11,520 -You had him. Good fight. -Good fight, brother. Good fight. 1252 01:48:37,840 --> 01:48:40,000 You can smile, you Irish fuck. 1253 01:48:41,360 --> 01:48:43,800 You know how many bets I had on you making it through four rounds? 1254 01:48:44,520 --> 01:48:47,280 One. You. 1255 01:48:48,360 --> 01:48:50,000 Made me a lot of money. 1256 01:48:51,040 --> 01:48:52,920 Lot of money. 1257 01:48:53,800 --> 01:48:55,800 Just keep counting, Slim. 1258 01:48:58,880 --> 01:49:00,120 Hey, look! 1259 01:49:02,800 --> 01:49:04,560 Oi, Rory's looking for you. 1260 01:49:05,720 --> 01:49:07,640 Yeah, he's not happy with you. 1261 01:49:07,840 --> 01:49:09,280 He's never happy. 1262 01:49:11,800 --> 01:49:15,560 I'm, uh, heading the other way. 1263 01:49:17,920 --> 01:49:19,680 This is it, then, hey, Kid? 1264 01:49:23,400 --> 01:49:25,200 No more boxing? 1265 01:49:29,440 --> 01:49:31,760 Not gonna be the same without you. 1266 01:49:36,040 --> 01:49:37,480 Yeah. 1267 01:49:42,400 --> 01:49:44,320 Take care of yourselves, boys. 1268 01:49:44,720 --> 01:49:46,520 Stay out of trouble. 1269 01:49:47,120 --> 01:49:48,520 That's never gonna happen. 1270 01:49:53,160 --> 01:49:55,160 One more thing. 1271 01:49:56,480 --> 01:49:58,560 It's a present from Slim. 1272 01:50:01,560 --> 01:50:03,320 Share it out. 1273 01:50:09,240 --> 01:50:10,960 Thanks for everything. 1274 01:50:12,960 --> 01:50:14,200 Come here. 1275 01:50:23,560 --> 01:50:24,760 Hey. 1276 01:50:26,400 --> 01:50:28,760 You did good. 1277 01:50:36,160 --> 01:50:38,320 Go easy. 1278 01:50:41,800 --> 01:50:43,320 We'll miss you, Snowie. 1279 01:50:43,400 --> 01:50:45,080 You old bastard, you. 1280 01:51:13,760 --> 01:51:17,360 You just gonna crawl out of here without saying goodbye? 1281 01:51:21,280 --> 01:51:23,960 I'm going now, Rory. 1282 01:51:28,600 --> 01:51:31,680 Where the fuck am I gonna find another fighter like you, hey? 1283 01:51:34,320 --> 01:51:36,040 Or a brother? 1284 01:51:42,360 --> 01:51:43,720 Ah, fuck. 1285 01:51:57,480 --> 01:51:59,160 Ah, fuck. 1286 01:52:21,080 --> 01:52:23,480 You'll be back, man. 1287 01:52:23,560 --> 01:52:24,840 You'll be back, man. 1288 01:52:24,920 --> 01:52:27,120 You'll be fuckin' back, man. 1289 01:52:27,520 --> 01:52:30,200 Yeah, you'll be fuckin' back. 1290 01:52:30,880 --> 01:52:34,240 Yeah, you'll come back to me, man. 1291 01:52:36,440 --> 01:52:37,760 You'll come back to me, man. 1292 01:53:29,360 --> 01:53:30,800 That one. 1293 01:53:40,360 --> 01:53:42,640 - Thank you. - Here you go. 1294 01:53:43,920 --> 01:53:45,360 Enjoy. 1295 01:53:45,640 --> 01:53:47,840 -Let's go inside. -Come on, Darcy. Let's go. 1296 01:53:49,720 --> 01:53:51,680 Come on. 1297 01:53:53,160 --> 01:53:54,440 OK. 1298 01:54:02,760 --> 01:54:03,840 Here. 1299 01:54:04,640 --> 01:54:06,520 Thanks, Darcy. 1300 01:54:19,560 --> 01:54:22,000 Where are you going? 1301 01:54:38,240 --> 01:54:39,640 Does that hurt? 1302 01:54:44,880 --> 01:54:46,400 Not so much. 1303 01:55:05,360 --> 01:55:07,240 Tonight, ladies and gentlemen... 1304 01:55:09,200 --> 01:55:11,640 Now, it might look like it... 1305 01:55:19,520 --> 01:55:20,520 In three minutes, 1306 01:55:20,600 --> 01:55:23,280 you can earn the respect of every man here. 1307 01:55:23,640 --> 01:55:25,720 So, step up, Kid... 88202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.