Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:01,970
Avec un petit persil.
2
00:00:03,190 --> 00:00:04,330
C 'est mignon.
3
00:00:05,450 --> 00:00:07,430
Ça sortit en plus au ceinturon. Oui.
4
00:00:08,109 --> 00:00:14,570
Et est -ce que tu pourrais me montrer
tes petits seins, par hasard ? Tes seins
5
00:00:14,570 --> 00:00:15,810
déjà. Pas beaucoup.
6
00:00:16,030 --> 00:00:17,030
Pas beaucoup.
7
00:00:17,650 --> 00:00:19,330
Là, je les vois. Oui, oui.
8
00:00:23,670 --> 00:00:24,770
Ils sont magnifiques.
9
00:00:29,599 --> 00:00:30,599
Très à l 'aise.
10
00:00:30,780 --> 00:00:31,780
Oui.
11
00:00:32,180 --> 00:00:34,760
Bon, voilà, attends, il faut la faire, c
'est cool. On pourrait revoir ces
12
00:00:34,760 --> 00:00:36,660
petits seins, mais peut -être enlever le
soutien -gorge serait peut -être plus
13
00:00:36,660 --> 00:00:37,660
pratique.
14
00:00:37,680 --> 00:00:41,800
D 'accord, c 'est -à -dire que j
'enlève... T 'enlèves le soutien -gorge
15
00:00:41,800 --> 00:00:44,800
'enlève mon cou, non ? Pas forcément, ça
peut être mignon de le voir avec...
16
00:00:44,800 --> 00:00:48,960
Non. Non.
17
00:00:59,720 --> 00:01:00,900
Elle est très heureuse, je crois.
18
00:01:01,720 --> 00:01:02,720
Ils sont mignons.
19
00:01:03,020 --> 00:01:05,940
On va peut -être enlever ce pull, quand
même, si tu t 'en doutes pas. Ouais, tu
20
00:01:05,940 --> 00:01:06,940
enlèves.
21
00:01:07,240 --> 00:01:08,720
C 'est toi qui le veux, vraiment.
22
00:01:11,480 --> 00:01:17,860
Tu seras plus à l 'aise, parce que...
Ah, jolie petite brassière, en fait.
23
00:01:18,840 --> 00:01:20,840
Non, c 'est... On le met dans le corps.
24
00:01:21,420 --> 00:01:23,400
Là, il y a mis trois couches, au cas où.
25
00:01:24,380 --> 00:01:26,640
Tu le mets où ? Là, tu le mets à côté.
26
00:01:41,610 --> 00:01:43,370
Ah bah oui, peut -être, je sais pas.
27
00:01:48,490 --> 00:01:54,430
Non, c 'est mignon, j 'ai caché, caché,
si tu veux. C 'est peut -être... Tu peux
28
00:01:54,430 --> 00:01:55,570
me raccrocher ? Oui, oui.
29
00:01:55,850 --> 00:01:56,850
Ils sont très beaux.
30
00:01:57,950 --> 00:01:58,950
Qu 'est -ce que t 'es mignonne.
31
00:01:59,230 --> 00:02:01,210
Pas qu 'à ta force, tu sais, peut -être
que t 'es plus à l 'aise.
32
00:02:02,350 --> 00:02:03,350
Bon, ils sont très petits.
33
00:02:03,770 --> 00:02:04,770
Oui.
34
00:02:06,750 --> 00:02:09,910
Tu m 'écartes un peu les bras quand on
les voit, non ? Ah, ben voilà.
35
00:02:11,660 --> 00:02:12,660
Qu 'est -ce qu 'ils sont mignons.
36
00:02:13,240 --> 00:02:16,800
T 'as les dentinons, Riri, Fifi ? Non,
les petits.
37
00:02:21,940 --> 00:02:22,940
Ils sont magnifiques.
38
00:02:23,940 --> 00:02:26,200
Il n 'en peut plus.
39
00:02:27,180 --> 00:02:28,400
Tu me dis si tu t 'évanouis.
40
00:02:30,360 --> 00:02:33,140
Tant que t 'es belle, une fille comme
toi, il faut la montrer les habits.
41
00:02:33,360 --> 00:02:35,640
Non ? C 'est ce que tu dis.
42
00:02:36,020 --> 00:02:37,020
Je le dis.
43
00:02:37,580 --> 00:02:38,580
Et toi, debout ?
44
00:02:44,900 --> 00:02:46,120
C 'est pas bien de filmer.
45
00:02:47,400 --> 00:02:48,400
Je vais faire un gros point.
46
00:02:49,120 --> 00:02:50,120
Bonjour.
47
00:02:51,480 --> 00:02:52,480
Bonjour.
48
00:02:52,720 --> 00:02:53,720
Pas de jaloux.
49
00:02:57,300 --> 00:02:57,640
Est
50
00:02:57,640 --> 00:03:04,520
-ce que
51
00:03:04,520 --> 00:03:07,680
tu... T 'as qu 'à remettre ton pull.
52
00:03:08,520 --> 00:03:09,520
Tu seras plus à l 'aise.
53
00:03:10,700 --> 00:03:11,700
Non, c 'est bon.
54
00:03:19,680 --> 00:03:22,340
Est -ce que tu crois qu 'on pourrait s
'occuper un peu du bas, voir un peu le
55
00:03:22,340 --> 00:03:23,780
bas ? Parce qu 'on a vu le haut, le haut
est très bien.
56
00:03:24,780 --> 00:03:26,260
Mais on va arrêter de voir un peu le
bas.
57
00:03:28,060 --> 00:03:31,440
Donc est -ce qu 'on peut desserrer un
peu la ceinture progressivement ?
58
00:03:31,440 --> 00:03:38,040
Doucement, tu
59
00:03:38,040 --> 00:03:40,320
vas l 'ouvrir, tu vas baisser un petit
peu.
60
00:03:41,160 --> 00:03:42,160
Ah ouais, c 'est tout, ok.
61
00:03:45,660 --> 00:03:52,560
Tu descends ? Ah bah oui,
62
00:03:52,700 --> 00:03:54,920
si tu remontes, tout doucement, tout
doucement.
63
00:03:55,200 --> 00:03:58,900
Parce que le reste, c 'est que tu...
Garde -le un petit peu, mais juste que
64
00:03:58,900 --> 00:04:04,120
me baisses devant, qu 'on voit un petit
peu le... Là, je descends en scène ?
65
00:04:04,120 --> 00:04:06,660
Ouais, juste devant en scène, juste
devant. Comme ça, en taille basse.
66
00:04:07,160 --> 00:04:08,160
C 'est mignon.
67
00:04:18,579 --> 00:04:20,100
Bon, jusqu 'à là, ça va ? Oui.
68
00:04:20,660 --> 00:04:26,140
Tu pourrais baisser un petit peu encore
? Qu 'on voit un petit peu le haut de ce
69
00:04:26,140 --> 00:04:28,820
petit... On va appeler ça un sac, je ne
sais pas comment on appelle ça.
70
00:04:29,280 --> 00:04:33,860
C 'est magnifique, c 'est la nature de
rêve.
71
00:04:35,120 --> 00:04:36,120
Encore un peu.
72
00:04:38,080 --> 00:04:44,480
Qu 'est -ce que c 'est beau ! C 'est
magnifique ! Tu veux voir ?
73
00:04:44,480 --> 00:04:45,480
Oui, je veux voir.
74
00:04:46,280 --> 00:04:47,580
C 'est un peu bizarre de me voir là
-dessus.
75
00:04:50,969 --> 00:04:57,570
Regarde. Qu 'est -ce que c 'est beau ! C
'est magnifique ! Tu veux voir ?
76
00:04:57,570 --> 00:04:58,590
Oui, je veux voir.
77
00:04:59,490 --> 00:05:00,710
C 'est bizarre de me voir là -dessus.
78
00:05:03,410 --> 00:05:04,410
Regarde.
79
00:05:09,270 --> 00:05:10,710
Je vais faire un plan éloigné.
80
00:05:12,650 --> 00:05:16,070
Est -ce que c 'est beau ? Tu pourrais
défendre encore un peu le gym peut -être
81
00:05:16,070 --> 00:05:18,410
Juste le gym ? Oui, le tout.
82
00:05:19,230 --> 00:05:22,450
À la mi -hauteur des... Attends, qu 'est
-ce que t 'es belle.
83
00:05:23,790 --> 00:05:25,190
T 'es magnifique.
84
00:05:26,450 --> 00:05:29,610
C 'est un peu devant qu 'on voit ce
petit sexe rasé. Attends, faut le voir.
85
00:05:30,190 --> 00:05:31,330
Qu 'est -ce que c 'est beau.
86
00:05:33,130 --> 00:05:34,410
T 'es une créature de rêve.
87
00:05:35,030 --> 00:05:36,090
Mais toi, ça me manque un petit peu.
88
00:05:42,270 --> 00:05:43,530
Je fais un petit gros plan, excuse -moi.
89
00:05:43,930 --> 00:05:45,070
Mais au moins, on ne se reconnaît pas.
90
00:05:45,650 --> 00:05:46,650
C 'est assez bon, ça.
91
00:05:46,910 --> 00:05:47,910
Je vois.
92
00:05:50,280 --> 00:05:51,280
C 'est bon.
93
00:05:51,520 --> 00:05:52,520
Regardez -moi ça.
94
00:05:52,900 --> 00:05:53,900
Petit bout de tissu.
95
00:05:54,680 --> 00:05:55,680
Coucou.
96
00:05:56,720 --> 00:05:57,720
Bon, tu vois, c 'est pas si...
6854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.