All language subtitles for love.island.us.s07e21.720p.web.h264-skyfire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:17,050 {\an8}** 2 00:00:17,083 --> 00:00:19,986 - Previously on "Love Island USA"... 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,287 * Bye, bye, bye * 4 00:00:21,321 --> 00:00:22,856 * Bye, bye * 5 00:00:22,889 --> 00:00:26,159 - Casa Amor's surprise recoupling... 6 00:00:26,192 --> 00:00:27,727 TJ, Amaya, 7 00:00:27,761 --> 00:00:30,130 you've got 24 hours to lock in a new connection 8 00:00:30,163 --> 00:00:32,332 or risk being dumped from the island. 9 00:00:32,365 --> 00:00:35,468 - ...left two islanders scrambling. 10 00:00:35,502 --> 00:00:37,971 - Well, a kiss would be nice tonight. 11 00:00:38,004 --> 00:00:40,440 - Little kiss. - * Doin' this tonight * 12 00:00:40,473 --> 00:00:43,510 - My time is tick-tocking. 13 00:00:43,543 --> 00:00:44,778 I think you're cool as shit. 14 00:00:44,811 --> 00:00:46,413 - Too bad I can't be in your bed. 15 00:00:46,446 --> 00:00:48,148 That's awesome. 16 00:00:48,181 --> 00:00:50,350 * Baby, come on * 17 00:00:50,383 --> 00:00:53,186 And when time ran out... 18 00:00:53,219 --> 00:00:56,356 - TJ and Vanna, you are now a couple. 19 00:00:56,389 --> 00:00:58,358 - Boys, if you have a better connection with Amaya 20 00:00:58,391 --> 00:01:00,293 than your current couple, please stand up. 21 00:01:00,326 --> 00:01:04,397 - * You may hate me, but it ain't no lie * 22 00:01:11,071 --> 00:01:12,672 ...one girl... 23 00:01:12,706 --> 00:01:14,908 - Olandria. - It's okay. 24 00:01:14,941 --> 00:01:16,643 I'm not mad at you, girl. It's okay. 25 00:01:17,444 --> 00:01:19,446 ...and one boy... 26 00:01:19,479 --> 00:01:22,215 - * Don't wanna be a fool for you * 27 00:01:22,248 --> 00:01:23,650 * Just another player in your game for two * 28 00:01:23,683 --> 00:01:25,085 [ Cellphone chimes ] 29 00:01:25,085 --> 00:01:29,356 - "Nic, you have not been picked to be in a couple." 30 00:01:29,389 --> 00:01:31,524 ...had to say... 31 00:01:31,558 --> 00:01:32,792 [ Cellphone chimes ] 32 00:01:32,826 --> 00:01:34,094 - "You have 30 minutes to pack your bags." 33 00:01:34,094 --> 00:01:35,495 "...and say your goodbyes." 34 00:01:35,528 --> 00:01:37,130 * Out that door, baby * 35 00:01:37,163 --> 00:01:38,798 * Bye, bye, bye * 36 00:01:38,832 --> 00:01:41,301 I'm so sorry. 37 00:01:41,334 --> 00:01:44,804 {\an8}** 38 00:01:44,838 --> 00:01:46,873 * Bye, bye * 39 00:01:46,906 --> 00:01:51,344 {\an8}** 40 00:01:51,378 --> 00:01:52,679 Bye, bye. 41 00:01:52,712 --> 00:01:58,485 {\an8}** 42 00:01:58,518 --> 00:01:59,853 * Out that door, baby * 43 00:01:59,886 --> 00:02:02,722 - * Bye, bye, bye * - * Bye, bye * 44 00:02:02,756 --> 00:02:04,290 - Quick! Hurry up! Get in! 45 00:02:04,324 --> 00:02:05,525 What the fuck? 46 00:02:05,558 --> 00:02:09,295 - Nic, come on! Hurry! Hurry! 47 00:02:09,329 --> 00:02:11,564 - What the fuck? What are you doing here? 48 00:02:11,598 --> 00:02:13,833 {\an8}** 49 00:02:13,867 --> 00:02:16,202 * Bye, bye * 50 00:02:19,439 --> 00:02:23,410 {\an8}* Your mask is where you are * 51 00:02:23,443 --> 00:02:26,513 {\an8}You hide behind these walls. 52 00:02:26,546 --> 00:02:30,684 {\an8}* You're keeping the clues you leave behind * 53 00:02:30,717 --> 00:02:33,086 - Welcome to "Love Island USA." 54 00:02:33,086 --> 00:02:34,988 After last night's recoupling, 55 00:02:35,088 --> 00:02:37,991 Casa is still reeling from Olandria's departure. 56 00:02:38,091 --> 00:02:41,161 {\an8}And over in the Villa, the boys are grieving Nic. 57 00:02:41,194 --> 00:02:43,530 {\an8}Ace and Taylor have dressed in black 58 00:02:43,563 --> 00:02:46,700 and asked me if they could deliver a eulogy. 59 00:02:46,733 --> 00:02:48,301 Go ahead, lads. 60 00:02:48,335 --> 00:02:50,637 As soon as I met Nic, 61 00:02:50,670 --> 00:02:53,940 we already cracking jokes within the first 15 seconds 62 00:02:53,973 --> 00:02:58,244 of us meeting each other, so I always appreciated that. 63 00:02:58,278 --> 00:02:59,479 You know what I mean? 64 00:02:59,512 --> 00:03:01,681 And, like, he's able to chop it up with anybody. 65 00:03:01,715 --> 00:03:04,484 Yeah, bro. 66 00:03:04,517 --> 00:03:09,089 Just the thought of losing somebody that's, 67 00:03:09,122 --> 00:03:11,257 you know, that close to me... 68 00:03:12,359 --> 00:03:14,627 My best friend for life right there, bro. 69 00:03:14,661 --> 00:03:18,331 It's like, Nic to me, bro, he low-key feel like Superman. 70 00:03:18,365 --> 00:03:20,066 - We speaking on Nic like he dead. 71 00:03:20,100 --> 00:03:22,268 Like, he not even dead. That's the crazy thing, yo. 72 00:03:22,302 --> 00:03:24,204 But it's just like, I'm sitting here thinking 73 00:03:24,237 --> 00:03:25,705 how I'm going to break the news to Cierra. 74 00:03:25,739 --> 00:03:29,175 - Dead ass. Because I know she finna cry. 75 00:03:29,209 --> 00:03:30,977 I know she finna boo-hoo. 76 00:03:33,980 --> 00:03:36,383 I'm frustrated. 77 00:03:36,416 --> 00:03:38,451 I'm thinking in my head, "There's no way that 78 00:03:38,485 --> 00:03:41,321 a woman does not stand for Nic, especially Jaden. 79 00:03:41,921 --> 00:03:44,657 This shit fucking sucks. 80 00:03:44,691 --> 00:03:47,494 And I'm mad as fuck that I just cried. 81 00:03:47,527 --> 00:03:49,863 I'm supposed to be a gangster, but it's like -- 82 00:03:49,896 --> 00:03:51,731 - My boy from Watts crying. - Right, right. 83 00:03:51,765 --> 00:03:53,233 You know what I'm saying, bro? 84 00:03:53,266 --> 00:03:57,303 Like, these two grown-ass men crying over a person they, 85 00:03:57,337 --> 00:03:59,406 - you know, just met, but... - Like, bro... 86 00:03:59,439 --> 00:04:02,042 - How you feeling? - Terrible. 87 00:04:03,209 --> 00:04:06,279 - I'm just, like -- I'm, like, honestly, still in shock. 88 00:04:06,312 --> 00:04:11,251 But I just did not think that was going to happen at all. 89 00:04:11,284 --> 00:04:14,087 - Yeah. Having the pressure put on to make that decision 90 00:04:14,120 --> 00:04:17,824 is definitely really difficult. 91 00:04:17,857 --> 00:04:22,929 And, like, I'm really happy that you did choose me. 92 00:04:23,730 --> 00:04:26,166 I like you. Like, I really like you. 93 00:04:26,199 --> 00:04:28,935 And, like, I haven't, like, had someone in here 94 00:04:28,968 --> 00:04:32,238 that I've really, really wanted to get to know. 95 00:04:32,272 --> 00:04:33,740 Thank you. 96 00:04:33,773 --> 00:04:38,078 I was and am extremely happy that I'm coupled up with Austin 97 00:04:38,078 --> 00:04:40,080 and I wouldn't change anything. 98 00:04:40,113 --> 00:04:42,248 Talking to him is very comforting. 99 00:04:42,282 --> 00:04:44,617 I felt, like, safe talking to him. 100 00:04:44,651 --> 00:04:47,287 - It's not an amazing -- an amazing feeling, 101 00:04:47,320 --> 00:04:50,423 but there's a lot of good things here, too. 102 00:04:50,457 --> 00:04:52,258 - You and me... - Oh, stop! 103 00:04:52,292 --> 00:04:53,960 ...we get to cuddle tonight. 104 00:04:53,993 --> 00:04:56,229 You get to hear me snore. 105 00:04:56,262 --> 00:04:57,530 I know. 106 00:05:00,734 --> 00:05:02,469 {\an8}- Interestingly, and this next chat, 107 00:05:02,502 --> 00:05:05,905 you can see the exact moment Zak realizes that he should 108 00:05:05,939 --> 00:05:09,042 probably cancel that mariachi band he's booked for tonight 109 00:05:09,042 --> 00:05:12,212 to celebrate his and Amaya's recoupling. 110 00:05:12,245 --> 00:05:14,614 Fuck. 111 00:05:14,647 --> 00:05:20,754 Zak, like, one of our bestest friends just got sent home. 112 00:05:20,787 --> 00:05:27,127 And I spoke to that girl about everything. 113 00:05:27,160 --> 00:05:29,396 She was the strongest woman that I known. 114 00:05:29,429 --> 00:05:32,465 - No, honestly, like... - I love her so much. 115 00:05:32,499 --> 00:05:36,369 And her and Taylor have such a great connection. 116 00:05:36,403 --> 00:05:38,238 - And, obviously, like, of all the chats I've had, 117 00:05:38,271 --> 00:05:41,074 like, I've made the most connection with you. 118 00:05:41,074 --> 00:05:42,375 Like, I'm just going with my gut feeling. 119 00:05:42,409 --> 00:05:43,810 So, obviously, like, I apologized. 120 00:05:43,843 --> 00:05:45,712 Like, I had to send one of your friends home. 121 00:05:45,745 --> 00:05:47,947 But I had to do what I had to do for me, you know? 122 00:05:47,981 --> 00:05:51,084 But imagine I didn't stand up. That'd be you going home. 123 00:05:51,117 --> 00:05:52,552 Do you know what I'm saying? 124 00:05:52,585 --> 00:05:56,089 - I know, I know, I know, I know, Zak. 125 00:05:56,122 --> 00:05:59,325 I know that wasn't an easy decision to make whatsoever. 126 00:05:59,359 --> 00:06:01,628 Coming into Casa Amor, 127 00:06:01,661 --> 00:06:04,531 I felt like this was my opportunity 128 00:06:04,564 --> 00:06:07,033 to explore the potential connections here. 129 00:06:07,067 --> 00:06:08,902 And that's exactly what I did. 130 00:06:08,935 --> 00:06:13,406 And it happened to be that Zak and I had great conversations. 131 00:06:13,440 --> 00:06:17,177 So for him to stand up for me, it felt good. 132 00:06:17,210 --> 00:06:18,378 - I heard you crying your eyes out, 133 00:06:18,411 --> 00:06:20,046 so I just wanted to come and check on you. 134 00:06:20,046 --> 00:06:21,114 - Yeah. - Yeah. 135 00:06:21,147 --> 00:06:22,682 - And I appreciate you for doing that. 136 00:06:22,716 --> 00:06:24,084 - No, no. But, like, obviously, like, 137 00:06:24,117 --> 00:06:26,052 I know you want to grieve with the girls, and I get it. 138 00:06:26,086 --> 00:06:28,722 - Zak, thank you. - No, it's cool. 139 00:06:30,090 --> 00:06:32,258 It's cool. Listen, go drink some water, yeah? 140 00:06:32,292 --> 00:06:34,394 Take some rest and just relax, yeah? 141 00:06:34,427 --> 00:06:35,495 Because I feel like, yo, 142 00:06:35,528 --> 00:06:37,197 your emotions are hella high right now, 143 00:06:37,230 --> 00:06:39,065 so I feel like, just take some time to chill out a little bit 144 00:06:39,065 --> 00:06:40,333 and feel better. 145 00:06:40,367 --> 00:06:42,135 But if you need anything, just let me know, yeah? 146 00:06:42,168 --> 00:06:44,437 - Thank you, Zak. - It's all good. 147 00:06:46,206 --> 00:06:47,807 America, 148 00:06:47,841 --> 00:06:51,211 Nic and Olandria are off on a date. 149 00:06:51,244 --> 00:06:52,645 And you won't believe this, 150 00:06:52,679 --> 00:06:57,550 but their waiter for the evening is Jeremiah. 151 00:06:57,584 --> 00:07:00,754 Okay, I'm -- I'm joking about that last bit, but still, 152 00:07:00,787 --> 00:07:02,389 Nic and Olandria, eh? 153 00:07:02,422 --> 00:07:04,124 There's candles? 154 00:07:04,157 --> 00:07:07,927 Bro, today is -- It just keeps getting crazier and crazier. 155 00:07:09,062 --> 00:07:10,830 I have so much to tell you. 156 00:07:10,864 --> 00:07:12,399 - Well, I got so much to tell you. 157 00:07:12,432 --> 00:07:15,168 - I want to hear everything. - Oh, my God. I'm scared. 158 00:07:15,201 --> 00:07:17,203 I want to know the tea, 159 00:07:17,237 --> 00:07:19,072 but I'm not sure if I want to know the tea. 160 00:07:19,105 --> 00:07:20,140 Thank you, Nic. 161 00:07:23,777 --> 00:07:25,945 Should we cheers for a second? I need a drink. 162 00:07:26,046 --> 00:07:27,947 I need a drink. I need a drink. 163 00:07:28,048 --> 00:07:31,184 Cheers to whatever this is. 164 00:07:31,217 --> 00:07:32,252 [ Laughs ] 165 00:07:35,221 --> 00:07:37,323 - My heart is beating a thousand miles per minute. 166 00:07:37,357 --> 00:07:40,493 - I thought I was boarding a flight to -- back to Florida. 167 00:07:40,527 --> 00:07:43,263 And then, when you opened the door, I was freaking out. 168 00:07:43,296 --> 00:07:44,764 Did you know it was me? 169 00:07:44,798 --> 00:07:48,401 - I saw your smile and I was like, "Oh, my God, my queen. 170 00:07:48,435 --> 00:07:50,470 I've been missing you this whole time." 171 00:07:50,503 --> 00:07:51,771 We've been missing you, too. 172 00:07:51,805 --> 00:07:54,207 - Like, I felt like my family was split apart. 173 00:07:54,240 --> 00:07:55,975 Literally. 174 00:07:56,076 --> 00:07:57,310 - Like we were on, like, some big divorce. 175 00:07:57,344 --> 00:07:58,845 - Mm-hmm. I agree. 176 00:07:58,878 --> 00:08:02,148 - But, yeah, I want to hear everything. 177 00:08:02,182 --> 00:08:04,184 - So, my girl Chelley's pretty popular. 178 00:08:04,217 --> 00:08:06,720 First day, she had two guys standing on her heart. 179 00:08:06,753 --> 00:08:09,756 She ended up going with this guy named Chris. 180 00:08:09,789 --> 00:08:14,627 He's 6'7", super-tall, plays basketball overseas, 181 00:08:14,661 --> 00:08:17,230 and their conversations are amazing. 182 00:08:17,263 --> 00:08:19,666 Yeah, she's just going back and forth in her head like, 183 00:08:19,699 --> 00:08:21,601 "What the hell am I going to do," you know? 184 00:08:21,634 --> 00:08:23,169 - It's going to be interesting. - Very. 185 00:08:23,203 --> 00:08:28,074 - Two very big personality. - Very interesting. 186 00:08:28,108 --> 00:08:31,344 - Leaving that Villa and having a connection with Cierra 187 00:08:31,378 --> 00:08:33,346 - before coming into here... - It sucks. 188 00:08:33,380 --> 00:08:35,081 - ...it sucked because I felt like 189 00:08:35,115 --> 00:08:36,716 I couldn't say goodbye to the person. 190 00:08:36,750 --> 00:08:37,917 Same. 191 00:08:37,951 --> 00:08:39,786 - And that is what, like, really cracked me. 192 00:08:39,819 --> 00:08:41,388 Yeah. 193 00:08:42,789 --> 00:08:45,492 Cierra is currently coupled up with this guy named Elan. 194 00:08:47,060 --> 00:08:48,328 - Elan? - Yeah. 195 00:08:48,361 --> 00:08:50,063 He kind of reminds me of you. 196 00:08:50,063 --> 00:08:52,198 Like, he looks like you -- kind of, in a sense. 197 00:08:52,232 --> 00:08:53,500 They have really great conversations. 198 00:08:53,533 --> 00:08:55,068 Definitely different from yours. 199 00:08:55,068 --> 00:08:58,271 You and Cierra's conversations are more giddy, more fun. 200 00:08:58,304 --> 00:09:00,240 Their conversation's a little more like, 201 00:09:00,273 --> 00:09:02,409 I can definitely see them being like a power couple. 202 00:09:04,044 --> 00:09:05,845 I think, obviously, I mean, 203 00:09:05,879 --> 00:09:08,114 that worries me, like, a dude who looks like me. 204 00:09:08,148 --> 00:09:10,316 And I told her I want to be open 205 00:09:10,350 --> 00:09:12,318 because I want to test these connections. 206 00:09:12,352 --> 00:09:14,254 And I felt like she wanted to be more closed off. 207 00:09:14,287 --> 00:09:15,588 - Yeah. - But then now I'm sitting here, 208 00:09:15,622 --> 00:09:17,190 and it's like I didn't find anybody, 209 00:09:17,223 --> 00:09:19,726 and she found somebody in Casa. 210 00:09:19,759 --> 00:09:22,495 So it's going to be the test to -- 211 00:09:22,529 --> 00:09:24,197 - For sure. For the both of us. 212 00:09:25,532 --> 00:09:27,067 - Yeah, you want to know about Taylor? 213 00:09:27,100 --> 00:09:28,635 Yeah. 214 00:09:30,303 --> 00:09:35,208 - So, I'm just going to be completely transparent with you. 215 00:09:36,176 --> 00:09:38,745 And I know, you know, Taylor's my good friend, 216 00:09:38,778 --> 00:09:42,349 but I'm putting that all to the side right now. 217 00:09:42,382 --> 00:09:45,819 - CoCo chose Taylor first. - Mm-hmm. 218 00:09:45,852 --> 00:09:47,921 - The girl I was coupled up with, Clarke, 219 00:09:47,954 --> 00:09:49,422 chose him at the recoupling. 220 00:09:49,456 --> 00:09:50,857 - Mm-hmm. 221 00:09:50,890 --> 00:09:54,627 - He feels this, like, emotional connection with her. 222 00:09:54,661 --> 00:09:59,099 And he also feels this physical connection with her. 223 00:09:59,132 --> 00:10:01,735 * I don't like the real world * 224 00:10:01,768 --> 00:10:03,837 - Knowing him, like, he was that slow burner between -- 225 00:10:03,870 --> 00:10:05,305 - Me and him, yeah. - You and him. 226 00:10:05,338 --> 00:10:07,474 So, for me, that kind of, you know, raised some flags. 227 00:10:07,507 --> 00:10:09,142 - Mm-hmm. - This could be something. 228 00:10:09,175 --> 00:10:10,643 Yeah. Gotcha. 229 00:10:10,677 --> 00:10:16,983 {\an8}** 230 00:10:17,017 --> 00:10:19,919 - * It's tough out in the real world * 231 00:10:21,821 --> 00:10:24,457 * Let's go back to our world * 232 00:10:24,491 --> 00:10:28,595 - I do want to say thank you for picking me. 233 00:10:28,628 --> 00:10:30,230 - Mm-hmm. 234 00:10:31,164 --> 00:10:32,132 My pleasure. 235 00:10:32,165 --> 00:10:34,668 * I want your hands * 236 00:10:36,302 --> 00:10:39,072 * Your future plans * 237 00:10:39,105 --> 00:10:42,308 - How do you feel about us being coupled up? 238 00:10:42,342 --> 00:10:44,377 - I feel happy to be coupled up. 239 00:10:44,411 --> 00:10:48,014 You know, I'm ready to fully explore this. 240 00:10:49,149 --> 00:10:52,318 I'm all for it now, ready to see where this shit can go. 241 00:10:52,352 --> 00:10:53,720 - Mm-hmm. 242 00:10:53,753 --> 00:10:57,524 * In danger of a true romance * 243 00:10:57,557 --> 00:10:59,025 I truly like Taylor. 244 00:10:59,059 --> 00:11:00,593 I've been Team Taylor since fucking day one. 245 00:11:00,627 --> 00:11:02,495 I think we all fucking know that. 246 00:11:02,529 --> 00:11:03,830 If he's willing to throw all 247 00:11:03,863 --> 00:11:06,332 that shit away over a physical attraction, 248 00:11:06,366 --> 00:11:08,101 that man was never fucking mine. 249 00:11:08,134 --> 00:11:10,136 If you're able to come in and take my man from me, 250 00:11:10,170 --> 00:11:11,871 Taylor was never fucking mine to begin with, 251 00:11:11,905 --> 00:11:13,573 and I'm okay with leaving this fucking Villa 252 00:11:13,606 --> 00:11:15,442 with a smile on my face and knowing that. 253 00:11:15,475 --> 00:11:21,581 {\an8}** 254 00:11:21,614 --> 00:11:24,851 - You more of a cuddler or are you more of an 255 00:11:24,884 --> 00:11:26,386 edge-of-the-bed-type sleeper? 256 00:11:26,419 --> 00:11:30,757 - I'm down for a little cuddle sesh. 257 00:11:31,691 --> 00:11:34,094 Nothing wrong with that. 258 00:11:34,094 --> 00:11:37,831 {\an8}** 259 00:11:37,864 --> 00:11:40,600 {\an8}- Thank you. - Of course. 260 00:11:40,633 --> 00:11:42,635 * "Take a life for me" * 261 00:11:42,669 --> 00:11:46,106 * You know I'd do it instantly * 262 00:11:46,106 --> 00:11:49,776 * In danger of a true romance * 263 00:11:49,809 --> 00:11:51,778 * We are meant to be * 264 00:11:51,811 --> 00:11:55,248 * I'd die for love and loyalty * 265 00:11:55,281 --> 00:11:58,485 * In danger of a true romance * 266 00:11:58,518 --> 00:12:00,053 Yippee! 267 00:12:02,155 --> 00:12:03,723 [ Cellphone chimes ] 268 00:12:03,757 --> 00:12:06,493 - I'm scared to see what the fuck it says. 269 00:12:20,206 --> 00:12:22,208 - Me and you couple up. - Yes. 270 00:12:22,242 --> 00:12:24,544 - Oh, shit. - [ Laughs ] 271 00:12:24,577 --> 00:12:26,446 - Oh, my God. - Oh, my goodness. 272 00:12:26,479 --> 00:12:29,082 - Did you see this coming? - Bro, no! 273 00:12:29,082 --> 00:12:30,950 I think there's only one right answer. 274 00:12:30,984 --> 00:12:32,552 - Let's go to the fucking Villa. - We're going to the Villa, baby. 275 00:12:32,585 --> 00:12:34,954 - What the fuck? - But I just want to say... 276 00:12:34,988 --> 00:12:36,089 - Mm-hmm. 277 00:12:37,624 --> 00:12:39,526 - ...I've been wanting to get to know you. 278 00:12:40,894 --> 00:12:43,129 I feel like we haven't had the opportunity to, 279 00:12:43,163 --> 00:12:44,764 - like, get these conversations. - Agreed. 280 00:12:44,798 --> 00:12:46,700 - And I think, like, this text is the 281 00:12:46,733 --> 00:12:48,968 perfect opportunity to do that. 282 00:12:49,002 --> 00:12:50,804 - In the beginning, how we kept kissing, 283 00:12:50,837 --> 00:12:52,405 and we would never pull each other for a chat. 284 00:12:52,439 --> 00:12:54,140 I'm like, "He keeps choosing me." 285 00:12:54,174 --> 00:12:55,675 Like, you know what I'm saying? Is something there? 286 00:12:55,709 --> 00:12:57,243 But it's like, when Cierra got involved, 287 00:12:57,277 --> 00:12:58,511 and then you had Belle-A, it was like, 288 00:12:58,545 --> 00:13:00,113 "Okay, he has a lot going on, 289 00:13:00,146 --> 00:13:01,915 so it's like, I'm not even going to make it worse." 290 00:13:01,948 --> 00:13:04,084 - I feel like it was, like, this fun, like, 291 00:13:04,117 --> 00:13:06,119 secret-admirer kind of thing. 292 00:13:06,152 --> 00:13:08,088 Like, I kind of always wanted to let you know I was into you, 293 00:13:08,121 --> 00:13:11,091 but never, like, had those conversations with time. 294 00:13:11,124 --> 00:13:13,293 Nic, what the fuck? 295 00:13:13,326 --> 00:13:16,162 - Vamos to the Villa. Vamos to the Villa. 296 00:13:16,196 --> 00:13:19,366 - Nic, what the fuck is going on? - Fun first date, yeah? 297 00:13:19,399 --> 00:13:22,168 - Oh, my God. Nic, what the fuck? 298 00:13:22,202 --> 00:13:25,505 - * It's tough out in the real world * 299 00:13:26,906 --> 00:13:31,144 * Let's go back to our world * 300 00:13:38,218 --> 00:13:40,387 {\an8}** 301 00:13:40,420 --> 00:13:42,589 - Welcome back to "Love Island USA." 302 00:13:42,622 --> 00:13:44,190 CoCo is consoling Ace. 303 00:13:44,224 --> 00:13:46,493 Weirdly, she sounds exactly like my parents 304 00:13:46,526 --> 00:13:49,429 after watching my most recent stand-up comedy show. 305 00:13:49,462 --> 00:13:51,097 - [ Groans ] - I'm so sorry. 306 00:13:51,097 --> 00:13:52,899 Like, this is very unfortunate, 307 00:13:52,932 --> 00:13:55,468 and I hate that it had to happen like this. 308 00:13:55,502 --> 00:13:57,103 - Right. - Um... 309 00:13:57,103 --> 00:14:00,173 So, yeah, I'm sorry. And I really do feel for you. 310 00:14:00,206 --> 00:14:03,109 It's tough, but I'm here for you. 311 00:14:03,143 --> 00:14:04,844 - Thank you. - Mm-hmm. 312 00:14:04,878 --> 00:14:06,646 - For tonight. - Yeah. 313 00:14:06,680 --> 00:14:09,282 - I hate to see you seeing us like that, but... 314 00:14:09,315 --> 00:14:12,485 - Yeah. - I appreciate it. Yeah. 315 00:14:12,519 --> 00:14:14,054 Yeah. 316 00:14:14,054 --> 00:14:17,090 You do well with managing your emotions. 317 00:14:17,123 --> 00:14:18,224 Try to. 318 00:14:18,258 --> 00:14:19,793 How did you feel, standing up... 319 00:14:19,826 --> 00:14:22,095 - Aw, man, I'm not gonna lie. It's heavy. 320 00:14:22,128 --> 00:14:24,264 - I ain't gonna lie. I didn't think you was gonna stand. 321 00:14:24,297 --> 00:14:27,200 I thought it was about to be real heavy around here. 322 00:14:27,233 --> 00:14:29,569 - It's heavy. I said, "Oh, my God. I'm finna stand up." 323 00:14:29,602 --> 00:14:32,939 I said, "I'm not letting him go out like that." 324 00:14:32,972 --> 00:14:34,541 He was just very vulnerable 325 00:14:34,574 --> 00:14:37,977 and transparent about his emotions, 326 00:14:38,078 --> 00:14:43,116 and I was really grateful for him finding me 327 00:14:43,149 --> 00:14:45,819 to be a safe space to do that. 328 00:14:45,852 --> 00:14:47,287 This is like a whole family. 329 00:14:47,320 --> 00:14:49,656 Like, now we are all a part of a family, for real. 330 00:14:49,689 --> 00:14:52,959 - Yeah. - So just finding gratitude 331 00:14:52,992 --> 00:14:54,794 in the chaos is important. 332 00:14:54,828 --> 00:14:57,330 - But I'm here for you and... - Thank you. 333 00:14:57,364 --> 00:14:58,798 - Yeah. - I appreciate it. 334 00:14:58,832 --> 00:15:01,334 - I mean it. Yeah. - You're amazing. 335 00:15:01,368 --> 00:15:05,939 Thank you. You are, too. 336 00:15:06,039 --> 00:15:08,041 Give me a hug, girl. 337 00:15:10,744 --> 00:15:13,079 {\an8}** 338 00:15:13,113 --> 00:15:15,382 {\an8}- Elan is checking that Cierra is okay. 339 00:15:15,415 --> 00:15:17,117 And by the looks of things, 340 00:15:17,150 --> 00:15:19,819 he's particularly concerned about her upper thigh. 341 00:15:19,853 --> 00:15:21,254 How you doing? 342 00:15:21,287 --> 00:15:25,058 - I'm okay. As okay as I can be, I feel. 343 00:15:25,091 --> 00:15:27,260 - Yeah, a tough situation like that. 344 00:15:27,293 --> 00:15:29,095 I mean, I can't imagine that it's easy. 345 00:15:29,129 --> 00:15:31,464 You guys have, like, a crazy sisterhood bond. 346 00:15:31,498 --> 00:15:34,668 - Yeah, and I think, like, especially her, 347 00:15:34,701 --> 00:15:36,569 she's been a huge part of my experience in here. 348 00:15:36,603 --> 00:15:38,238 I've never met anyone like her. 349 00:15:38,271 --> 00:15:40,507 But to be honest, like, it could have been anyone. 350 00:15:40,540 --> 00:15:41,775 You can never feel too safe in here. 351 00:15:41,808 --> 00:15:43,276 - Like, I feel -- - A hundred percent. 352 00:15:43,309 --> 00:15:44,811 If there's one thing that I learned tonight, it's that. 353 00:15:44,844 --> 00:15:47,781 - Yeah, I think it -- It's made me think things. 354 00:15:47,814 --> 00:15:51,685 I am now feeling more open to this experience. 355 00:15:51,718 --> 00:15:54,154 That's a huge part to how you've made me feel here 356 00:15:54,187 --> 00:15:55,855 and the comfort that you've brought me. 357 00:15:55,889 --> 00:15:57,257 - I feel like you handled this whole thing 358 00:15:57,290 --> 00:15:58,758 so emotionally mature. 359 00:15:58,792 --> 00:16:01,695 - I think you grow so close with someone 360 00:16:01,728 --> 00:16:04,798 in these moments of vulnerability. 361 00:16:04,831 --> 00:16:07,067 And the way that he comforted me, 362 00:16:07,100 --> 00:16:12,038 I feel, like, spoke volumes, and I appreciated it so much. 363 00:16:12,038 --> 00:16:14,574 - For me, like, the thing that I'm trying to focus on now 364 00:16:14,607 --> 00:16:18,411 is, like, we have this bond, intellectual, emotional, 365 00:16:18,445 --> 00:16:20,513 but I want to make sure we have the other bond of, you know, 366 00:16:20,547 --> 00:16:22,282 like, this kind of stuff with each other, 367 00:16:22,315 --> 00:16:23,750 being able to be a little bit more physical 368 00:16:23,783 --> 00:16:25,118 and intimate with one another. 369 00:16:25,151 --> 00:16:27,454 - I want you to know that it's something that I want. 370 00:16:27,487 --> 00:16:29,055 Like, it's not like I'm like -- 371 00:16:29,089 --> 00:16:31,057 I don't see this happening -- because I do. 372 00:16:31,057 --> 00:16:33,193 - I'm glad to hear it. - I love it. 373 00:16:34,361 --> 00:16:36,896 {\an8}- With Vanna's decision meaning Nic's gone, 374 00:16:36,930 --> 00:16:39,966 TJ is really struggling... 375 00:16:40,066 --> 00:16:41,534 to conceal the fact he's delighted 376 00:16:41,568 --> 00:16:43,703 he didn't have to leave the show! 377 00:16:43,737 --> 00:16:45,905 - Are you okay? - I'm alright. 378 00:16:45,939 --> 00:16:50,243 Um, that was definitely tough, but, um... 379 00:16:50,276 --> 00:16:51,878 I'm glad you chose me. 380 00:16:51,911 --> 00:16:54,381 [ Sighs ] 381 00:16:54,414 --> 00:16:56,349 I was nervous for a little bit. 382 00:16:56,383 --> 00:16:58,818 - Tonight was, like, a happy night for me 383 00:16:58,852 --> 00:17:00,754 because now I'm coupled up with somebody 384 00:17:00,787 --> 00:17:02,922 that I actually see potential with, 385 00:17:03,023 --> 00:17:04,657 and I'm really excited about it. 386 00:17:04,691 --> 00:17:07,494 But then there's, like, a black cloud over everything, 387 00:17:07,527 --> 00:17:09,662 so I don't know if I should feel happy 388 00:17:09,696 --> 00:17:12,032 or, like, if that's insensitive. 389 00:17:12,032 --> 00:17:13,633 It's a weird gray area. 390 00:17:13,667 --> 00:17:15,635 - I don't even know what else to say, 391 00:17:15,669 --> 00:17:19,205 but I'm happy that we're coupled up. 392 00:17:19,239 --> 00:17:21,441 I'm glad we get to share a bed and shit finally. 393 00:17:21,474 --> 00:17:23,810 - I know. Me too. I know. - [ Laughs ] 394 00:17:23,843 --> 00:17:27,547 You know, I'm excited to keep talking to you. 395 00:17:27,580 --> 00:17:33,086 {\an8}** 396 00:17:33,119 --> 00:17:34,454 Over in Casa Amor, 397 00:17:34,487 --> 00:17:36,089 the girls are getting ready for bed. 398 00:17:36,122 --> 00:17:38,058 And the good news is, they'll be quick 399 00:17:38,058 --> 00:17:40,827 because they've already cried off most of their makeup. 400 00:17:40,860 --> 00:17:42,595 {\an8}** 401 00:17:42,629 --> 00:17:44,631 * Just one more tear to cry * 402 00:17:44,664 --> 00:17:45,899 Baby girl. 403 00:17:45,932 --> 00:17:48,234 * One teardrop from my eye * 404 00:17:48,268 --> 00:17:50,437 - Sorry, Chelley. - Things definitely won't 405 00:17:50,470 --> 00:17:52,172 be the same without her. 406 00:17:52,205 --> 00:17:55,108 * The middle of the night * 407 00:17:55,141 --> 00:17:58,478 * When things aren't black-and-white * 408 00:18:00,280 --> 00:18:01,614 Absolutely. 409 00:18:01,648 --> 00:18:03,283 {\an8}** 410 00:18:03,316 --> 00:18:08,688 {\an8}- * And when I'm back in Chicago, I feel it* 411 00:18:08,722 --> 00:18:10,590 I feel like such the bad guy. 412 00:18:10,623 --> 00:18:14,027 - I really, truly think you made the right move for you. 413 00:18:14,027 --> 00:18:15,895 - How was your chat with Jaden after? 414 00:18:15,929 --> 00:18:17,263 It was really good. 415 00:18:17,297 --> 00:18:20,900 It just really sucks that it came at the expense 416 00:18:20,934 --> 00:18:23,036 of what it did come at. 417 00:18:23,036 --> 00:18:24,671 - What is that? - What is that? 418 00:18:24,704 --> 00:18:27,574 - Pictures. - [ Gasps ] Aah! 419 00:18:30,677 --> 00:18:34,180 - [ Laughs ] - Let's fucking go! 420 00:18:34,214 --> 00:18:37,050 * The song has started now * 421 00:18:37,050 --> 00:18:39,619 ...picture from the first day. 422 00:18:39,652 --> 00:18:41,054 [ Gasps ] 423 00:18:41,054 --> 00:18:42,922 It's giving bromance. 424 00:18:42,956 --> 00:18:45,291 First day and the last day. 425 00:18:45,325 --> 00:18:48,128 - Aww! This is actually making me a little more sad. 426 00:18:48,161 --> 00:18:51,297 Like, obviously I didn't know him as well as y'all did, 427 00:18:51,331 --> 00:18:52,799 but I feel like his personality is, like, 428 00:18:52,832 --> 00:18:54,167 coming through all these pictures. 429 00:18:54,200 --> 00:18:55,368 Bro. 430 00:18:55,402 --> 00:18:57,203 - * Just trust me, you'll be fine * 431 00:18:57,237 --> 00:18:59,105 {\an8}** 432 00:18:59,139 --> 00:19:01,007 {\an8}* Another version of me * 433 00:19:01,007 --> 00:19:02,809 {\an8}- Hey. These are for you. - Oh. 434 00:19:02,842 --> 00:19:04,911 - Aww. This is so sweet! - You're welcome. 435 00:19:05,011 --> 00:19:06,746 I mean, I thought it was something I could do. 436 00:19:06,780 --> 00:19:10,016 - Thank you. I appreciate you. - Absolutely. 437 00:19:10,016 --> 00:19:12,452 I remember you told me earlier that you really like flowers, so... 438 00:19:12,485 --> 00:19:14,721 - I love flowers. You know what kind of flowers these are? 439 00:19:14,754 --> 00:19:16,690 - Hell no. - I want to say they're -- 440 00:19:16,723 --> 00:19:19,025 - Chelley flowers. - Chelley flowers. 441 00:19:19,025 --> 00:19:20,493 I like that. 442 00:19:20,527 --> 00:19:23,463 * Goodbye, goodbye, goodbye * 443 00:19:26,166 --> 00:19:28,234 - Yeah. It's a tough decision. You know what I'm saying? 444 00:19:28,268 --> 00:19:30,103 Like, I did what I had to do, you know? 445 00:19:30,136 --> 00:19:31,938 Yeah. 446 00:19:32,038 --> 00:19:34,107 Over in Casa, we have... 447 00:19:34,140 --> 00:19:36,042 {\an8}Chelley and Chris... 448 00:19:36,042 --> 00:19:37,711 {\an8}Iris and Zac... 449 00:19:37,744 --> 00:19:39,379 {\an8}Huda and JD... 450 00:19:39,412 --> 00:19:41,114 {\an8}Amaya and Zak... 451 00:19:41,147 --> 00:19:43,083 Andreina and Bryan... 452 00:19:43,116 --> 00:19:45,352 Cierra and Elan. 453 00:19:45,385 --> 00:19:47,887 {\an8}** 454 00:19:47,921 --> 00:19:49,556 {\an8}And in the Villa, we have... 455 00:19:49,589 --> 00:19:51,224 {\an8}Gracyn and Pepe... 456 00:19:51,257 --> 00:19:52,625 {\an8}Vanna and TJ... 457 00:19:52,659 --> 00:19:54,127 {\an8}CoCo and Ace... 458 00:19:54,160 --> 00:19:55,895 {\an8}Jaden and Austin... 459 00:19:55,929 --> 00:19:57,697 Clarke and Taylor. 460 00:20:02,168 --> 00:20:08,274 ** 461 00:20:08,308 --> 00:20:12,178 * You get what you deserve * 462 00:20:12,212 --> 00:20:13,947 [ Chuckles ] 463 00:20:13,980 --> 00:20:18,551 - * I'm your nightmare while you're fast asleep * 464 00:20:18,585 --> 00:20:21,021 {\an8}** 465 00:20:21,054 --> 00:20:26,526 * Wrong has never felt so right ** 466 00:20:26,559 --> 00:20:30,997 * And revenge has never felt so sweet * 467 00:20:31,031 --> 00:20:32,832 {\an8}** 468 00:20:32,866 --> 00:20:37,604 * I will be your worst and darkest dream * 469 00:20:38,438 --> 00:20:40,707 {\an8}* Doing bad things to you * 470 00:20:40,740 --> 00:20:48,548 {\an8}** 471 00:20:57,457 --> 00:20:59,793 - Welcome back to "Love Island USA." 472 00:20:59,826 --> 00:21:01,861 It's morning, and there's good news 473 00:21:01,895 --> 00:21:04,297 {\an8}and bad news for our Casa boys. 474 00:21:04,330 --> 00:21:07,300 {\an8}The good news is the sun has risen, 475 00:21:07,334 --> 00:21:10,103 and the bad news -- well, the mood hasn't. 476 00:21:14,074 --> 00:21:15,975 [ Yawns ] 477 00:21:18,912 --> 00:21:20,880 * I remember the light * 478 00:21:20,914 --> 00:21:22,349 * Reflect off your eyes * 479 00:21:22,382 --> 00:21:24,150 * When you said you want me * 480 00:21:24,184 --> 00:21:25,819 - She barely has a connection with Nick. 481 00:21:25,852 --> 00:21:27,354 Like, I haven't mentioned it at all so far. 482 00:21:27,387 --> 00:21:29,723 - I probably wouldn't either. - I'm just focusing on us here. 483 00:21:29,756 --> 00:21:30,890 - Nothing else exists. - Yeah. 484 00:21:32,158 --> 00:21:33,927 * What we do is talking * 485 00:21:33,960 --> 00:21:36,896 * But we say nothing now * 486 00:21:39,265 --> 00:21:41,334 * I know what you're gonna say * 487 00:21:41,368 --> 00:21:43,103 Good morning, baby. 488 00:21:43,103 --> 00:21:45,105 * So please don't * 489 00:21:45,138 --> 00:21:46,606 * Love me back * 490 00:21:46,639 --> 00:21:49,476 * Love, love me back now * 491 00:21:49,509 --> 00:21:51,878 - I wonder what the boys are doing. 492 00:21:51,911 --> 00:21:53,313 I can't imagine a world 493 00:21:53,346 --> 00:21:55,315 in which they also don't feel this way this morning. 494 00:21:56,449 --> 00:21:58,118 * So please don't * 495 00:21:58,151 --> 00:21:59,786 * Love me back * 496 00:21:59,819 --> 00:22:02,956 * Love, love me back, no * 497 00:22:03,957 --> 00:22:05,725 - Thank you. - Butter and jelly. 498 00:22:05,759 --> 00:22:07,627 I appreciate it. 499 00:22:07,660 --> 00:22:09,062 * We were apart * 500 00:22:09,095 --> 00:22:11,498 * When we should have been in your apartment * 501 00:22:13,566 --> 00:22:15,769 - It was good. - Better than with Austin? 502 00:22:15,802 --> 00:22:19,906 - Yeah, way better. Honestly way better. 503 00:22:19,939 --> 00:22:22,742 * Love, love me back ** 504 00:22:23,877 --> 00:22:27,080 {\an8}- * I got this feeling that I can't explain * 505 00:22:27,080 --> 00:22:29,082 * Running through my veins * 506 00:22:29,082 --> 00:22:30,650 * Filling up my brain * 507 00:22:30,684 --> 00:22:32,519 * Like a * 508 00:22:32,552 --> 00:22:34,888 {\an8}** 509 00:22:34,921 --> 00:22:37,457 - Good morning, Islanders! - Good morning, Islanders! 510 00:22:37,490 --> 00:22:41,728 - Oh, what the fuck? - Hey! 511 00:22:41,761 --> 00:22:47,300 {\an8}** 512 00:22:47,334 --> 00:22:49,436 Nicky! 513 00:22:51,638 --> 00:22:53,673 - Hey, Tay-Tay. 514 00:22:53,707 --> 00:22:55,241 - When I saw Olandria, I was happy. 515 00:22:55,275 --> 00:22:56,976 I'm like, "Oh, like, it's Olandria," 516 00:22:57,010 --> 00:22:58,645 but then, damn, I hope she ain't see me 517 00:22:58,678 --> 00:23:00,046 laying in bed with Clarke. 518 00:23:00,046 --> 00:23:01,881 I was like, "Ah, shit!" 519 00:23:01,915 --> 00:23:05,952 - * Can we do it? * - * Can we do it? * 520 00:23:06,052 --> 00:23:09,756 * Can we do it again? * 521 00:23:09,789 --> 00:23:12,058 - Bam -- pops out Nick and Olandria. 522 00:23:12,058 --> 00:23:13,593 Yo, this shit is crazy. 523 00:23:14,661 --> 00:23:17,063 - I was, like, kind of, like, frozen for a second, 524 00:23:17,097 --> 00:23:20,066 and, like, I couldn't move, but I was just like, "Fuck yes!" 525 00:23:21,134 --> 00:23:22,635 {\an8}I'm so happy to see you, too. 526 00:23:22,669 --> 00:23:25,472 - Welcome to the girl party. - Oh, shit. Hi. 527 00:23:25,505 --> 00:23:27,440 - Good morning. What's your name? 528 00:23:27,474 --> 00:23:29,442 - I'm Vanna. - Hi. 529 00:23:29,476 --> 00:23:31,711 {\an8}- Nice to meet you. - Nice to meet you. 530 00:23:31,745 --> 00:23:33,279 {\an8}Hi. 531 00:23:36,182 --> 00:23:38,852 Good morning, Islanders. 532 00:23:38,885 --> 00:23:40,253 - You guys are back-back? - Yeah. 533 00:23:40,286 --> 00:23:42,188 - Yeah. Me and Nic is a couple. 534 00:23:42,222 --> 00:23:45,091 - I fucking love it. Oh, my God. 535 00:23:45,091 --> 00:23:47,394 - You guys are a couple? - Yeah, yeah, yeah. 536 00:23:47,427 --> 00:23:48,728 Sorry, Taylor. 537 00:23:48,762 --> 00:23:51,231 [ Laughter ] 538 00:23:51,264 --> 00:23:53,767 - I want to know what's going on over there. 539 00:23:53,800 --> 00:23:55,802 Low-key. I want some tea. 540 00:23:55,835 --> 00:24:01,207 {\an8}** 541 00:24:01,241 --> 00:24:03,043 I got up and I saw Nick and I was like, 542 00:24:03,043 --> 00:24:04,911 "Oh, Nicky-poo, I'm glad you came back. 543 00:24:04,944 --> 00:24:08,348 And then I saw Olandria and I'm like, "Ah, what the hell?" 544 00:24:08,381 --> 00:24:09,582 [ Laughs ] 545 00:24:09,616 --> 00:24:11,951 Like, this is obviously going to be a little bit 546 00:24:12,052 --> 00:24:15,121 of an awkward...you know? 547 00:24:15,855 --> 00:24:17,724 - If Olandria pulls you, like, to kind of, 548 00:24:17,757 --> 00:24:19,192 like, have a conversation about, 549 00:24:19,225 --> 00:24:21,061 like, where your connection is at, 550 00:24:21,061 --> 00:24:22,162 like, how do you think that you'll go about, 551 00:24:22,195 --> 00:24:23,530 like, a conversation like that? 552 00:24:23,563 --> 00:24:25,598 - Yeah, that's heavy. - I mean, I'm honest. 553 00:24:25,632 --> 00:24:28,435 So, like, I would just say like, "We have a lot in common." 554 00:24:28,468 --> 00:24:30,904 - I do think that you tell her, like, off the jump, 555 00:24:30,937 --> 00:24:32,872 "We did share a kiss last night." 556 00:24:32,906 --> 00:24:34,407 I think that you really should tell her that. 557 00:24:34,441 --> 00:24:36,443 And then it's like he was the one who initiated the kiss, too. 558 00:24:36,476 --> 00:24:38,345 - I was just saying that, 'cause that's what I would have wanted. 559 00:24:38,378 --> 00:24:40,747 - I think that that is good, but I also would hate for her 560 00:24:40,780 --> 00:24:42,615 to take that as you weaponizing it. 561 00:24:42,649 --> 00:24:44,317 - Do you get what I'm saying? You feel me? 562 00:24:44,351 --> 00:24:47,587 - Like, we care. - It is fucking nuts, though. 563 00:24:47,620 --> 00:24:50,557 Hey! 564 00:24:50,590 --> 00:24:53,560 - How are you doing? - I'm good, girl. How are y'all? 565 00:24:53,593 --> 00:24:55,128 We're good. 566 00:24:55,161 --> 00:24:57,197 - So, how was it? - Girl, it was crazy as fuck. 567 00:24:57,230 --> 00:24:59,899 Casa Amor is crazy. 568 00:24:59,933 --> 00:25:01,034 - I'm so happy that you're here. 569 00:25:01,034 --> 00:25:02,102 - Yes. - Yeah, I'm happy 570 00:25:02,135 --> 00:25:04,537 - that you're back. - Aww! Really? 571 00:25:04,571 --> 00:25:05,705 I was not expecting y'all to be so nice to me. 572 00:25:05,739 --> 00:25:07,207 No. 573 00:25:07,240 --> 00:25:08,208 - 'Cause at first, I'm like, "Shit, y'all after my man." 574 00:25:08,241 --> 00:25:09,743 What the fuck?" You know? Shit. 575 00:25:09,776 --> 00:25:11,111 You know what I'm saying? 576 00:25:11,144 --> 00:25:12,645 I have a lot to say to y'all. 577 00:25:12,679 --> 00:25:15,348 - No, there's a whole lot of shit we got to dive into. 578 00:25:15,382 --> 00:25:17,517 - I told her everything that's been going on here, 579 00:25:17,550 --> 00:25:21,054 like, full transparency. 580 00:25:21,054 --> 00:25:23,056 - I'm a dead man. [ Laughter ] 581 00:25:23,056 --> 00:25:26,559 No, I got to be transparent with her from start to end. 582 00:25:26,593 --> 00:25:28,595 - I think that's the best way to go about it. 583 00:25:28,628 --> 00:25:32,265 - I don't know how to start this conversation, yo. What the fuck? 584 00:25:32,298 --> 00:25:34,267 - Did anyone actually make, like, connections over there? 585 00:25:34,300 --> 00:25:35,769 - Yeah. - Like, new ones? 586 00:25:35,802 --> 00:25:37,437 - I'm sure. - Yeah. 587 00:25:37,470 --> 00:25:39,205 - I'm sure. - You know? 588 00:25:39,239 --> 00:25:43,543 - I feel like it's so hard, especially when you have, like, 589 00:25:43,576 --> 00:25:46,079 such a strong connection, leaving the Villa 590 00:25:46,079 --> 00:25:48,148 and going to a new place and now you got to get coupled up. 591 00:25:48,181 --> 00:25:50,717 I'm like, "Wait the fuck up. What do you mean I'm single?" 592 00:25:50,750 --> 00:25:51,918 Like, "Bitch, I'm not single." 593 00:25:51,951 --> 00:25:53,386 Like, me and -- You know what I'm saying? 594 00:25:53,420 --> 00:25:55,188 No, yeah, like, he just left. 595 00:25:55,221 --> 00:25:57,457 - Single?! Like, what the fuck? You know? 596 00:25:57,490 --> 00:26:00,260 - Olandria is telling me everything about Casa Amor. 597 00:26:00,293 --> 00:26:05,331 So, Cierra is with this kid named Elan. 598 00:26:05,365 --> 00:26:08,201 Apparently, him and Cierra had this connection. 599 00:26:08,234 --> 00:26:10,036 And then Chelley, this is like -- 600 00:26:10,070 --> 00:26:12,505 - I had my hand in my face. - Mm-hmm. 601 00:26:12,539 --> 00:26:14,808 - She has this connection with this guy. 602 00:26:14,841 --> 00:26:17,510 He's an ex-pro basketball player. 603 00:26:17,544 --> 00:26:19,879 - Gotcha. - He's 6'7". 604 00:26:19,913 --> 00:26:20,947 Oh! 605 00:26:21,047 --> 00:26:22,315 To me, I was like, "Damn, 6'7". 606 00:26:22,349 --> 00:26:23,950 And then I thought, "What would Ace think right now? 607 00:26:24,050 --> 00:26:25,452 - He doesn't care about 6'7". - I really don't. 608 00:26:25,485 --> 00:26:27,921 - No. - He doesn't care. 609 00:26:27,954 --> 00:26:30,623 - No, real shit, though. - Yeah, exactly. 610 00:26:30,657 --> 00:26:33,593 Yeah, and then a text comes through and it's like, 611 00:26:33,626 --> 00:26:37,097 "Nic and Olandria, you have the choice to be single 612 00:26:37,130 --> 00:26:40,633 and leave the Villa tonight or couple up 613 00:26:40,667 --> 00:26:42,969 and come back to the Villa." 614 00:26:43,069 --> 00:26:44,637 To me, it's like positive thing. 615 00:26:44,671 --> 00:26:46,306 Like, I get to go back to the Villa 616 00:26:46,339 --> 00:26:50,410 and get to know Olandria and see if that was, like, anything. 617 00:26:50,443 --> 00:26:52,178 Yeah. 618 00:26:55,682 --> 00:26:57,784 - Chelley is chatting through with the girls 619 00:26:57,817 --> 00:26:59,719 who she wants to be with. 620 00:26:59,753 --> 00:27:02,422 She likes ace, but while she's in Casa, 621 00:27:02,455 --> 00:27:05,125 that man is living in Chris' shadow. 622 00:27:05,158 --> 00:27:10,330 And at 6'8", my word, that is some shadow. 623 00:27:10,363 --> 00:27:11,765 Oh, he looks good. 624 00:27:14,100 --> 00:27:16,136 - He looks, like, famous. - He does, right? 625 00:27:16,169 --> 00:27:17,570 - No, I'm not going to lie, Chelley. 626 00:27:17,604 --> 00:27:18,571 I really like him for you. 627 00:27:18,605 --> 00:27:20,040 Yeah. 628 00:27:20,040 --> 00:27:22,108 - At one point, he was standing by the table over there 629 00:27:22,142 --> 00:27:23,476 and he was like, "Come here." 630 00:27:23,510 --> 00:27:24,944 I was like, "Wait. What are you talking about?" 631 00:27:25,045 --> 00:27:27,047 And I looked in his hand, and he had flowers in his hand. 632 00:27:27,047 --> 00:27:29,115 - And I was just like, "Wow!" - That's really sweet. 633 00:27:29,149 --> 00:27:30,817 He's such a nice guy. 634 00:27:30,850 --> 00:27:32,819 - He's great and he looks good. - He looks good. 635 00:27:32,852 --> 00:27:35,055 Yeah, he's heavy on the looks good. 636 00:27:35,055 --> 00:27:37,090 - Yeah. - Girl, he's tall as fuck. 637 00:27:37,123 --> 00:27:38,692 Yeah. 638 00:27:38,725 --> 00:27:40,727 [ Sighs ] It don't make life easier at all. 639 00:27:40,760 --> 00:27:42,262 - No. - He's a big boy. 640 00:27:42,295 --> 00:27:44,731 - Sorry to interrupt. Can I steal you for a chat? 641 00:27:44,764 --> 00:27:46,332 Of course. 642 00:27:46,366 --> 00:27:48,368 Go have fun, kids. 643 00:27:49,436 --> 00:27:52,172 - You look good. - Hello, handsome. You look good. 644 00:27:52,205 --> 00:27:53,340 What's good, sexy? 645 00:27:53,373 --> 00:27:54,808 - You look like a superstar out here. 646 00:27:54,841 --> 00:27:56,209 - A superstar? - Yeah. 647 00:27:56,242 --> 00:27:58,078 Don't do me like that. 648 00:28:02,615 --> 00:28:05,251 So, how you feeling now? 649 00:28:05,285 --> 00:28:07,053 - Today, I'm feeling a little better. 650 00:28:07,087 --> 00:28:08,455 - Yeah. - Yeah. 651 00:28:08,488 --> 00:28:09,622 In terms of, like, you know, 652 00:28:09,656 --> 00:28:10,890 everything that happened last night. 653 00:28:11,891 --> 00:28:13,393 I think I'm burnt out. 654 00:28:13,426 --> 00:28:15,662 - What's something that, like, picks you up 655 00:28:15,695 --> 00:28:17,564 when you are burnt out? 656 00:28:17,597 --> 00:28:20,800 - Um...a good snack. - Okay. 657 00:28:20,834 --> 00:28:23,103 - Like, if I had brownies and ice cream, 658 00:28:23,136 --> 00:28:24,337 that would have been perfect. 659 00:28:24,371 --> 00:28:26,039 That really would. 660 00:28:26,039 --> 00:28:27,140 - Vanilla, right? - Exactly. 661 00:28:27,173 --> 00:28:28,575 Yeah. Me too. 662 00:28:29,409 --> 00:28:32,946 - I'm pleasantly surprised about how it's been going. 663 00:28:33,046 --> 00:28:36,216 Like, I didn't expect me to like him, 664 00:28:36,249 --> 00:28:37,784 like, how I do. 665 00:28:37,817 --> 00:28:40,186 It definitely is, like, a little bit nerve-racking 666 00:28:40,220 --> 00:28:41,955 because it's like, I already have such 667 00:28:42,055 --> 00:28:44,090 a strong connection with Ace. 668 00:28:44,124 --> 00:28:47,060 And, you know, I obviously miss that connection a lot. 669 00:28:47,060 --> 00:28:50,497 So it makes me just do a lot of thinking. 670 00:28:50,530 --> 00:28:51,865 - For sure. Do you have your septum pierced? 671 00:28:51,898 --> 00:28:53,667 - I do. And I kind of got over it. 672 00:28:53,700 --> 00:28:55,602 Like, sometimes, I can do impulsive things, 673 00:28:55,635 --> 00:28:57,237 like my tattoo. 674 00:28:57,270 --> 00:28:58,371 - Very impulsive - What tattoo? 675 00:28:58,405 --> 00:28:59,506 I have a tattoo. 676 00:28:59,539 --> 00:29:01,007 - On your butt? - Mm-hmm. 677 00:29:01,007 --> 00:29:03,376 - That's hard. What it say? 678 00:29:03,410 --> 00:29:05,445 - [ Laughs ] - Aww! 679 00:29:05,478 --> 00:29:07,547 - It says "Bad bitch" with a cherry. 680 00:29:07,580 --> 00:29:09,015 - I fuck with that. - Yeah. 681 00:29:09,015 --> 00:29:10,483 [ Both laugh ] 682 00:29:10,517 --> 00:29:12,285 - Would you do that with your future man, like, a husband? 683 00:29:12,318 --> 00:29:13,687 - Oh, like, what? Matching tattoos? 684 00:29:13,720 --> 00:29:14,821 - Like, matching tattoos and shit like that. 685 00:29:14,854 --> 00:29:16,289 - For sure. Yeah. Mm-hmm. - Okay. 686 00:29:16,322 --> 00:29:18,024 I would absolutely do that. 687 00:29:18,024 --> 00:29:19,459 Yeah, I think I would, too. 688 00:29:19,492 --> 00:29:21,294 Like, when I get married, along with the ring, 689 00:29:21,327 --> 00:29:23,463 I would want to get, like, my wife's initials. 690 00:29:23,496 --> 00:29:25,765 - Oh, that's so nice. - You know what I mean? Yeah. 691 00:29:25,799 --> 00:29:27,067 Because even if I didn't have my ring on, 692 00:29:27,100 --> 00:29:28,335 - like, if you still look -- - It's still there. 693 00:29:28,368 --> 00:29:30,537 Yeah, what's actually fire. Wow! 694 00:29:30,570 --> 00:29:33,206 - Yeah, for sure. - I never heard that before. 695 00:29:33,239 --> 00:29:35,575 - Yeah. I don't know. - [ Laughs ] 696 00:29:38,745 --> 00:29:42,382 - Taylor doesn't know if he prefers Olandria or Clarke. 697 00:29:42,415 --> 00:29:44,117 To get to know Clarke better, 698 00:29:44,150 --> 00:29:45,552 he asked her what she does for a living. 699 00:29:45,585 --> 00:29:47,554 She said "peer mentor." 700 00:29:47,587 --> 00:29:50,957 So now Taylor doesn't know if he prefers Olandria or Clarke 701 00:29:51,057 --> 00:29:53,793 or what the hell a peer mentor is. 702 00:29:54,361 --> 00:29:56,930 - How you feeling today? - I feel good. 703 00:29:56,963 --> 00:29:58,698 I don't know. 704 00:29:58,732 --> 00:30:00,266 I'm chillin'. I feel the same. 705 00:30:00,300 --> 00:30:02,535 I don't think nothing's changed for me. 706 00:30:02,569 --> 00:30:04,204 - How does Taylor feel? Have you talked to him? 707 00:30:04,237 --> 00:30:05,705 - He's stressed. - With him seeing me. 708 00:30:05,739 --> 00:30:08,475 He's stressed. He's nervous. 709 00:30:09,376 --> 00:30:12,245 - Is CoCo and Clarke after Taylor or how was that? 710 00:30:12,278 --> 00:30:13,713 - Not anymore? - More Clarke. 711 00:30:13,747 --> 00:30:16,116 - So Clarke and Taylor -- - CoCo's on the burner, 712 00:30:16,149 --> 00:30:18,985 - and, like, Clarke's the main. - Mm-hmm. 713 00:30:19,853 --> 00:30:23,857 That's my op. She's been putting in a lot of work, huh? 714 00:30:23,890 --> 00:30:25,425 Fuck. I know my boy's brain is like -- 715 00:30:25,458 --> 00:30:27,293 - Not a lot of work, just a lot of conversation. 716 00:30:27,327 --> 00:30:28,828 - Yeah. - You put in a lot of work. 717 00:30:28,862 --> 00:30:32,232 - I have, like, dates and shit. Like, come on, now, Tay. 718 00:30:32,265 --> 00:30:35,535 - So, what are you looking for from him going forward? 719 00:30:35,568 --> 00:30:36,903 Just communication, bro. 720 00:30:36,936 --> 00:30:39,005 I know I gave him reassurance every single day, 721 00:30:39,039 --> 00:30:40,507 so I truly hope that he gives me the same thing. 722 00:30:40,540 --> 00:30:43,777 - So reassurance and truth. - Yes, that's all I want. 723 00:30:44,844 --> 00:30:46,513 They're cute. 724 00:30:46,546 --> 00:30:48,782 They really are cute. 725 00:30:48,815 --> 00:30:52,218 - Obviously, you're my strongest connection. 726 00:30:52,252 --> 00:30:54,521 Like, I picked you from day one. 727 00:30:55,188 --> 00:30:56,656 So... 728 00:30:56,690 --> 00:30:59,325 Yeah, I just want you to know nothing's changed for me. 729 00:30:59,359 --> 00:31:01,695 - I appreciate that. - Like, I'm very happy. 730 00:31:01,728 --> 00:31:03,363 - I'm happy, too. - Yeah. 731 00:31:03,396 --> 00:31:06,666 - You know, me and Olandria do have a strong-ass connection. 732 00:31:06,700 --> 00:31:08,468 Me and Clarke do have a connection 733 00:31:08,501 --> 00:31:10,704 that can be just as strong if we have more time. 734 00:31:10,737 --> 00:31:13,273 So I don't know what the hell I'm gonna do. 735 00:31:13,306 --> 00:31:14,974 I got two girls at one time. 736 00:31:15,075 --> 00:31:17,610 Like, I don't know what the hell to do. 737 00:31:18,878 --> 00:31:20,747 I ain't gonna go and switch up just 'cause she here. 738 00:31:20,780 --> 00:31:22,315 I'm gonna still move the same way I've been moving. 739 00:31:22,349 --> 00:31:23,516 Okay. 740 00:31:23,550 --> 00:31:25,885 - So you ain't got nothing to worry about. 741 00:31:25,919 --> 00:31:28,855 - Thank you. - You're so welcome. 742 00:31:28,888 --> 00:31:30,924 - Nicky-poo. But we're gonna navigate this thing regardless 743 00:31:30,957 --> 00:31:32,325 of what we got going on. 744 00:31:32,359 --> 00:31:34,094 I get -- You know what I'm saying? 745 00:31:34,094 --> 00:31:35,295 You got Cierra in the back of your mind. 746 00:31:35,328 --> 00:31:37,230 I always got my boy Tay in the back of mine. 747 00:31:37,263 --> 00:31:40,433 But we got to embark on this new journey, as well, you know? 748 00:31:40,467 --> 00:31:41,935 How do you feel about me? 749 00:31:41,968 --> 00:31:43,603 Because I feel like I've never -- 750 00:31:43,636 --> 00:31:44,904 I've told you I'm attracted to you. 751 00:31:44,938 --> 00:31:47,273 - No, you haven't. - I feel like I've said -- 752 00:31:47,307 --> 00:31:48,942 - No, you keep picking me for challenges. 753 00:31:48,975 --> 00:31:52,112 I just assumed you were. We never had that chat. 754 00:31:52,112 --> 00:31:53,646 - Maybe I've never said that to your face. 755 00:31:53,680 --> 00:31:54,981 - Yeah. - Actually, you're right. 756 00:31:56,216 --> 00:31:58,018 That's the reason I kept picking you in the challenges, 757 00:31:58,118 --> 00:32:00,053 because I think, like, the first kiss we had, 758 00:32:00,086 --> 00:32:01,788 I thought was, like, super-hot. 759 00:32:01,821 --> 00:32:03,223 - No way! - Yeah. 760 00:32:03,256 --> 00:32:07,394 - [ Laughs ] - * Come with me * 761 00:32:07,427 --> 00:32:10,330 * And you'll be * 762 00:32:10,363 --> 00:32:14,668 * In a world of pure imagination * 763 00:32:14,701 --> 00:32:17,070 - As a couple, like, I want to show you the side to me 764 00:32:17,070 --> 00:32:19,873 that maybe Cierra sees and that you don't see. 765 00:32:19,906 --> 00:32:21,074 Yeah. 766 00:32:21,074 --> 00:32:22,475 - You know, like, you call me Nicky-poo, 767 00:32:22,509 --> 00:32:24,778 but I want also you to know Nic. 768 00:32:24,811 --> 00:32:26,212 Right, right. 769 00:32:26,246 --> 00:32:28,314 - And I just want to show you, like, my mature side. 770 00:32:28,348 --> 00:32:30,517 - Ooh! I didn't even know that existed. 771 00:32:30,550 --> 00:32:32,152 - Yeah, I know. - I'm excited to see. 772 00:32:33,687 --> 00:32:36,890 It's hard to try to navigate this new "connection" with Nic, 773 00:32:36,923 --> 00:32:40,260 because him and Taylor are best fucking friends, 774 00:32:40,293 --> 00:32:42,128 and Cierra is my girl, 775 00:32:42,162 --> 00:32:45,565 so it's just like I feel awkward. 776 00:32:45,598 --> 00:32:47,334 I'm gonna try to explore it as much as I can, 777 00:32:47,367 --> 00:32:49,936 but it's just like, I don't know. 778 00:32:49,969 --> 00:32:54,641 - * If you want to view paradise * 779 00:32:54,674 --> 00:32:59,179 * Simply look around and view it * 780 00:32:59,212 --> 00:33:01,114 - When I walked in, like, you were one 781 00:33:01,147 --> 00:33:02,782 of the most beautiful women I've ever seen. 782 00:33:02,816 --> 00:33:05,452 - Stop it, Nic. - And I told Taylor that 783 00:33:05,485 --> 00:33:07,153 the first few days. 784 00:33:07,187 --> 00:33:08,888 - Really? - I was like -- Yeah, yeah. 785 00:33:08,922 --> 00:33:11,524 I think you're super attractive and beautiful. 786 00:33:11,558 --> 00:33:13,626 - Stop! You just make me blush. 787 00:33:13,660 --> 00:33:14,761 [ Both laugh ] 788 00:33:14,794 --> 00:33:17,097 * There is no * 789 00:33:17,130 --> 00:33:20,400 * Life I know * 790 00:33:20,433 --> 00:33:25,138 * To compare with pure imagination * 791 00:33:25,171 --> 00:33:26,740 - This is gonna be so fucking interesting. 792 00:33:26,773 --> 00:33:30,510 What the fuck, Nic? Oh, my goodness! 793 00:33:30,543 --> 00:33:32,078 [ Both laugh ] 794 00:33:32,078 --> 00:33:38,718 {\an8}** 795 00:33:44,491 --> 00:33:46,459 {\an8}** 796 00:33:46,493 --> 00:33:48,962 - Welcome back to "Love Island USA." 797 00:33:48,995 --> 00:33:50,630 I asked Taylor, "What are you gonna do 798 00:33:50,663 --> 00:33:52,665 about the Olandria situation?" 799 00:33:52,699 --> 00:33:55,502 He said, "I'll just bury my head in the sand." 800 00:33:55,535 --> 00:33:57,704 I said, "We don't have any sand." 801 00:33:57,737 --> 00:34:00,106 He said, "I'll improvise." 802 00:34:01,474 --> 00:34:04,044 [ Laughter ] 803 00:34:04,044 --> 00:34:06,046 {\an8}- If I can't see her, she can't see me. 804 00:34:06,046 --> 00:34:07,947 {\an8}[ Laughter ] 805 00:34:09,549 --> 00:34:10,750 [ Laughter ] 806 00:34:10,784 --> 00:34:14,688 - Let's go. - Oh, shit. 807 00:34:14,721 --> 00:34:16,056 This shit is gonna be... 808 00:34:16,056 --> 00:34:17,824 - Oskie! - Hey, guys! 809 00:34:17,857 --> 00:34:21,061 - We gotta chop it up like... - We do. You know... 810 00:34:22,529 --> 00:34:24,464 Right now, cuz... 811 00:34:24,497 --> 00:34:26,966 - She -- She's eating. 812 00:34:28,468 --> 00:34:30,704 Can I do it after she eats? 813 00:34:30,737 --> 00:34:32,405 Or does that give her more fuel, more anger? 814 00:34:32,439 --> 00:34:33,673 I just talked to her, bro. 815 00:34:33,707 --> 00:34:35,175 She just wants you to be truthful, 816 00:34:35,208 --> 00:34:38,511 tell her everything, and make her feel reassured. 817 00:34:38,545 --> 00:34:40,113 - And that's -- That's the hard part. 818 00:34:40,146 --> 00:34:42,482 'Cause I had more of a connection with Clarke for 24 hours 819 00:34:42,515 --> 00:34:45,952 than I did with the first 24 hours with Olandria. 820 00:34:45,985 --> 00:34:47,387 Yeah. That's fair. 821 00:34:47,420 --> 00:34:50,824 - Now y'all got me in a damn love triangle. 822 00:34:50,857 --> 00:34:53,159 Damn near the damn Bermuda Triangle. Shit. 823 00:34:53,193 --> 00:34:55,462 People coming -- People go in the Bermuda Triangle 824 00:34:55,495 --> 00:34:57,597 and don't come back, so hopefully I come back from this, 825 00:34:57,630 --> 00:34:59,499 you know, this little triangle we got going here. 826 00:34:59,532 --> 00:35:01,701 Should I warm up our popcorn? 827 00:35:01,735 --> 00:35:03,036 [ Laughs ] 828 00:35:03,069 --> 00:35:05,038 This ain't no damn drive-in movies. 829 00:35:05,038 --> 00:35:06,206 - [ Laughs ] - Oh, my God. 830 00:35:06,239 --> 00:35:08,541 This is gonna be so fun. Not for you. 831 00:35:08,575 --> 00:35:10,243 For us? For y'all? 832 00:35:10,276 --> 00:35:11,911 [ Laughter ] 833 00:35:15,849 --> 00:35:17,851 Y'all so fucked up. 834 00:35:20,553 --> 00:35:23,390 - Hey, guys. - You ready to go chat-chat? 835 00:35:23,423 --> 00:35:24,557 Yeah. We're going. 836 00:35:24,591 --> 00:35:27,160 - Firepit. - Ooh! 837 00:35:27,193 --> 00:35:29,929 The vibes at the firepit is always serious. 838 00:35:31,631 --> 00:35:34,167 Oh, shit. [ Sighs ] 839 00:35:34,200 --> 00:35:36,102 - Let me brace myself a little bit. 840 00:35:36,136 --> 00:35:38,571 - Don't look. - Can you hear 'em? 841 00:35:40,073 --> 00:35:41,775 Should we get a little closer? 842 00:35:42,976 --> 00:35:44,811 - Me and Clarke, you know, we do have a good connection. 843 00:35:44,844 --> 00:35:46,279 - Mm-hmm. 844 00:35:46,312 --> 00:35:48,281 - Um, and then me and Clarke had a convo. 845 00:35:48,314 --> 00:35:50,784 A pretty good convo. Um... 846 00:35:52,485 --> 00:35:54,354 We did kiss last night, though. 847 00:35:54,387 --> 00:36:00,360 {\an8}** 848 00:36:00,393 --> 00:36:02,028 - Mm-hmm. - Um... 849 00:36:02,062 --> 00:36:04,464 {\an8}** 850 00:36:04,497 --> 00:36:07,434 And, um, it is something that, you know, I do want to explore. 851 00:36:07,467 --> 00:36:08,835 Explore. Yeah. 852 00:36:10,637 --> 00:36:12,572 Like, right before Casa, I just really felt like 853 00:36:12,605 --> 00:36:15,108 we was getting to a good place, but, like, I'm gonna take in 854 00:36:15,141 --> 00:36:16,543 this experience as much as possible, 855 00:36:16,576 --> 00:36:18,244 but it's kind of hard to get Taylor out of my head. 856 00:36:18,278 --> 00:36:19,512 I would find myself comparing the two, 857 00:36:19,546 --> 00:36:20,714 but I was like, "You can't do that." 858 00:36:20,747 --> 00:36:22,849 I can't -- can't do that. 859 00:36:22,882 --> 00:36:25,418 * Put up a fight * 860 00:36:25,452 --> 00:36:27,620 * Stuck by your side * 861 00:36:27,654 --> 00:36:29,889 * And you know it * 862 00:36:31,124 --> 00:36:32,926 - I'm so glad that you're literally taking in 863 00:36:32,959 --> 00:36:34,427 all this experience. 864 00:36:34,461 --> 00:36:37,130 She's a beautiful girl, and, honestly, 865 00:36:37,163 --> 00:36:39,366 the ball is in your court at this point, you know? 866 00:36:39,399 --> 00:36:41,067 {\an8}** 867 00:36:41,101 --> 00:36:42,769 She's very calm. 868 00:36:44,604 --> 00:36:46,206 Like, extremely calm. 869 00:36:47,574 --> 00:36:48,942 Maybe that's scarier, though. 870 00:36:48,975 --> 00:36:51,444 {\an8}- His leg is shaking like a stripper. 871 00:36:51,478 --> 00:36:53,480 {\an8}I really like you. 872 00:36:53,513 --> 00:36:56,516 {\an8}And I really value you and our connection. 873 00:36:56,549 --> 00:36:58,618 And even though you have someone else right now, 874 00:36:58,651 --> 00:37:00,754 I still want to continue to nurture it. 875 00:37:02,022 --> 00:37:05,592 * So if you're really gone * 876 00:37:06,860 --> 00:37:12,599 * There's nothing left to say * 877 00:37:12,632 --> 00:37:14,334 Because, yeah... 878 00:37:14,367 --> 00:37:18,038 Like it is right now. But...I don't know. 879 00:37:18,038 --> 00:37:19,539 - I'm still gonna be supporting you, too, 880 00:37:19,572 --> 00:37:20,840 and, you know... 881 00:37:20,874 --> 00:37:23,309 - Yeah. - ...and her at the same time 882 00:37:23,343 --> 00:37:25,445 - and try to do both. - Yeah. 883 00:37:25,478 --> 00:37:27,347 - And be as transparent as I can for both of y'all. 884 00:37:27,380 --> 00:37:29,215 Like, if I have a conversation with her or whatever. 885 00:37:29,249 --> 00:37:31,518 - Yeah. - A good-ass convo I got with you, you know? 886 00:37:31,551 --> 00:37:34,054 - So... - I don't know. This is tough. 887 00:37:34,087 --> 00:37:35,789 - Yeah, and, you know... - This is very tough. 888 00:37:35,822 --> 00:37:37,057 - We built something strong... - Yeah. 889 00:37:37,090 --> 00:37:39,225 ...for so long, so, you know, 890 00:37:39,259 --> 00:37:42,062 I'm gonna be ping-pong'ing in between both. 891 00:37:42,062 --> 00:37:44,064 - [ Laughs ] Ping-pong'ing. - Like, I might have to, 892 00:37:44,097 --> 00:37:46,800 you know, because, like, you know... - Oh, for sure. 893 00:37:46,833 --> 00:37:50,170 The way that Clarke and Taylor's connection started off 894 00:37:50,203 --> 00:37:52,138 and the way that me and Taylor connection started off 895 00:37:52,172 --> 00:37:53,406 is totally different. 896 00:37:53,440 --> 00:37:55,975 Me and Taylor have a better foundation. 897 00:37:56,076 --> 00:37:58,478 We were friends first, which is why we are able 898 00:37:58,511 --> 00:38:00,013 to navigate through these obstacles 899 00:38:00,013 --> 00:38:02,415 the way that we do because we were friends first. 900 00:38:02,449 --> 00:38:06,286 I got hope for us regardless of what's going on right now. 901 00:38:06,319 --> 00:38:09,656 {\an8}- * Oh, I'm sorry, sorry that you love me * 902 00:38:09,689 --> 00:38:13,326 {\an8}* Change my mind up like it's origami * 903 00:38:13,360 --> 00:38:15,662 - Taylor's got a tough decision to make. 904 00:38:15,695 --> 00:38:17,764 And as our islanders get ready for the night, 905 00:38:17,797 --> 00:38:22,235 I hope our cowboy... doesn't back the wrong horse. 906 00:38:22,268 --> 00:38:24,704 Yee-ha! 907 00:38:24,738 --> 00:38:27,040 * They can't live without me * 908 00:38:27,040 --> 00:38:28,408 - Have you guys kissed anybody yet? 909 00:38:28,441 --> 00:38:30,043 - No. - Have you? 910 00:38:30,043 --> 00:38:32,045 - Mnh-mnh. - I feel like you want to real bad. 911 00:38:32,045 --> 00:38:34,147 - Me? Pfft! - Yes! 912 00:38:34,180 --> 00:38:37,117 - * My exes, happens every time * 913 00:38:37,150 --> 00:38:39,052 - Since Olandria is back in the house, 914 00:38:39,052 --> 00:38:40,553 I'm not finna just be, you know, 915 00:38:40,587 --> 00:38:42,756 Team Clarke and forget about Olandria. 916 00:38:42,789 --> 00:38:45,358 - * Gonna burn down every damn bridge anytime we can * 917 00:38:45,392 --> 00:38:47,127 - Explore everybody 'cause when you put 918 00:38:47,160 --> 00:38:50,130 all your eggs in one basket, you basically okay with going home. 919 00:38:50,163 --> 00:38:53,500 - * I'm a, I'm a, I'm a hard case to get unlocked * 920 00:38:53,533 --> 00:38:55,869 - Today I just want to kind of get to know her. 921 00:38:55,902 --> 00:38:57,737 * Just not enough * 922 00:38:57,771 --> 00:39:00,006 * Let's just say it is what it is * 923 00:39:00,040 --> 00:39:02,142 {\an8}* And was what it was * 924 00:39:02,175 --> 00:39:04,010 {\an8}- I honestly do have faith in Nic. 925 00:39:04,010 --> 00:39:05,311 {\an8}Watch me be here crashing out 926 00:39:05,345 --> 00:39:07,247 while he's over there making out. 927 00:39:07,280 --> 00:39:09,115 * They can't live without me * 928 00:39:09,149 --> 00:39:10,383 - Are we gonna take it a step further 929 00:39:10,417 --> 00:39:12,519 or is she gonna take it two steps back? 930 00:39:12,552 --> 00:39:14,120 - Yeah. - And if she does take it two steps back, 931 00:39:14,154 --> 00:39:15,388 then what are we doing? 932 00:39:15,422 --> 00:39:17,123 * This is to my exes * 933 00:39:17,157 --> 00:39:19,392 * I'm sorry, sorry that you love me * 934 00:39:19,426 --> 00:39:21,428 - I want some lips. - You deserve some lips, bro. 935 00:39:21,461 --> 00:39:23,830 - I'm not gonna lie. - He does! 936 00:39:23,863 --> 00:39:26,366 - * I'm sorry, sorry that you love me * 937 00:39:26,399 --> 00:39:29,536 - Casa Amor... don't give a fuck. 938 00:39:29,569 --> 00:39:31,271 * This is to my exes * 939 00:39:31,304 --> 00:39:33,840 * I'm sorry, sorry that you love me * 940 00:39:33,873 --> 00:39:37,444 * Change my mind up like it's origami * 941 00:39:37,477 --> 00:39:40,680 {\an8}* Oh, I'm sorry, sorry that you love me * 942 00:39:40,714 --> 00:39:44,250 * Change my mind up like it's origami * 943 00:39:44,284 --> 00:39:46,953 * This is to my exes * 944 00:39:47,053 --> 00:39:48,621 - Oh, have you ever done that thing 945 00:39:48,655 --> 00:39:52,525 where you accidentally text the person who the text was about? 946 00:39:52,559 --> 00:39:55,362 Well, long story short -- I was just texting a friend 947 00:39:55,395 --> 00:39:58,398 about how flannel shirts were so 2021. 948 00:39:58,431 --> 00:39:59,766 - Thank you! - [ Cellphone chimes ] 949 00:40:00,800 --> 00:40:03,837 Yo! I got a text! 950 00:40:03,870 --> 00:40:06,172 [ All cheering ] 951 00:40:08,108 --> 00:40:09,376 {\an8}[ Cellphone chimes ] 952 00:40:09,409 --> 00:40:10,810 {\an8}[ All cheering ] 953 00:40:10,844 --> 00:40:12,479 {\an8}I got a text! 954 00:40:12,512 --> 00:40:14,581 - Who got the text?! - It was Iris. 955 00:40:14,614 --> 00:40:17,717 {\an8}Whoo! Aah! 956 00:40:24,491 --> 00:40:26,559 {\an8}- Oh, shit! [ All cheering ] 957 00:40:26,593 --> 00:40:28,695 * Right now * 958 00:40:28,728 --> 00:40:31,598 Let's fucking go! 959 00:40:31,631 --> 00:40:33,566 - We ain't losing, bro! We're not losing! Shit! 960 00:40:33,600 --> 00:40:35,935 {\an8}- Villa! Villa! - Hey! 961 00:40:35,969 --> 00:40:37,604 {\an8}This is crazy. 962 00:40:37,637 --> 00:40:40,540 - Obviously, I am supposed to be in Casa right now. 963 00:40:40,573 --> 00:40:42,075 I'm with the opps. 964 00:40:42,108 --> 00:40:43,576 All the girls are my opps at this point. 965 00:40:43,610 --> 00:40:45,445 Like, they're cool and shit, but it's like, "That's not my girl." 966 00:40:45,478 --> 00:40:48,014 So I was like, "Damn. I ain't supposed to be here right now." 967 00:40:48,048 --> 00:40:50,050 I'm glad I am, so I can keep an eye on my man, 968 00:40:50,083 --> 00:40:51,718 but, bitch, I'm supposed to be in Casa. 969 00:40:51,751 --> 00:40:54,688 [ Chatter ] 970 00:40:54,721 --> 00:40:56,623 Winner, winner, chicken dinner. 971 00:40:56,656 --> 00:40:57,957 Are you excited? 972 00:40:57,991 --> 00:40:59,225 * This is gonna be right now * 973 00:41:06,132 --> 00:41:07,834 {\an8}* It's the next generation * 974 00:41:07,867 --> 00:41:09,769 {\an8}* Get ready, here we go * 975 00:41:09,803 --> 00:41:12,072 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 976 00:41:12,072 --> 00:41:15,275 It's time for a Villa versus Casa Amor showdown, 977 00:41:15,308 --> 00:41:17,977 a head-to-head challenge requiring passion 978 00:41:18,078 --> 00:41:20,347 and steamy kisses. 979 00:41:20,380 --> 00:41:22,716 - If they're over there diving into it and shit, 980 00:41:22,749 --> 00:41:24,284 and we're just over here going like this, 981 00:41:24,317 --> 00:41:26,086 they're gonna win. 982 00:41:26,086 --> 00:41:27,721 So you need to come with your crea-fucking-tivity. 983 00:41:27,754 --> 00:41:29,589 Casa Amor and the main Villa, 984 00:41:29,622 --> 00:41:32,792 will simultaneously receive identical text messages 985 00:41:32,826 --> 00:41:34,661 containing a task. 986 00:41:34,694 --> 00:41:37,397 The teams will be judged on the chemistry of their kiss, 987 00:41:37,430 --> 00:41:40,700 and passion is of the essence. 988 00:41:40,734 --> 00:41:43,303 We want to make sure our islanders really go for it, 989 00:41:43,336 --> 00:41:46,172 and spoiler alert -- they really do. 990 00:41:46,206 --> 00:41:49,109 - Listen up! We are not losing today! 991 00:41:49,109 --> 00:41:52,479 So no fucking 6'8" fucking NBA players and shit. 992 00:41:52,512 --> 00:41:54,948 You understand that?! We getting a fuckin' win today! 993 00:41:54,981 --> 00:41:56,449 - Yes. - Do you want to lose today?! 994 00:41:56,483 --> 00:41:57,784 - Hell no! - I need Villa on me! 995 00:41:57,817 --> 00:42:00,286 - Villa on 3 -- 1, 2, 3! - Villa! 996 00:42:00,320 --> 00:42:02,489 - Your life is on the motherfucking line, okay? 997 00:42:02,522 --> 00:42:04,624 So I need everybody to lock the fuck in. 998 00:42:04,657 --> 00:42:06,693 On the count of 3 -- 1, 2, 3. 999 00:42:06,726 --> 00:42:09,429 Lock the fuck in! 1000 00:42:09,462 --> 00:42:10,897 {\an8}- [ Cellphone chimes ] - Okay, open it up! 1001 00:42:10,930 --> 00:42:13,900 {\an8}- Uh, the couple with the boy who has the shortest name, 1002 00:42:13,933 --> 00:42:15,068 {\an8}kiss your partner. 1003 00:42:15,068 --> 00:42:17,070 {\an8}- [ Cellphone chimes ] - Oh! 1004 00:42:17,070 --> 00:42:18,271 {\an8}- The couple with the boy who has the shortest name, 1005 00:42:18,304 --> 00:42:19,639 {\an8}kiss your partner. 1006 00:42:19,673 --> 00:42:21,574 {\an8}- Um, the shortest name. Who? 1007 00:42:21,608 --> 00:42:24,177 {\an8}- Ace! Ace! Ace! Ace! - Aah! 1008 00:42:24,210 --> 00:42:29,149 [ Indistinct shouting ] 1009 00:42:29,182 --> 00:42:31,117 [ Laughing ] 1010 00:42:31,151 --> 00:42:34,554 [ Indistinct shouting ] 1011 00:42:34,587 --> 00:42:36,089 {\an8}Go, go, go, go, go, go! 1012 00:42:36,089 --> 00:42:38,358 {\an8}[ Indistinct shouting ] 1013 00:42:38,391 --> 00:42:41,428 More! More! More! 1014 00:42:41,461 --> 00:42:44,297 Yes! Get on the floor! 1015 00:42:44,330 --> 00:42:46,332 - Yes! - Oh, my God! 1016 00:42:46,366 --> 00:42:48,401 - Oh, my God! - Whoo! 1017 00:42:48,435 --> 00:42:49,402 Oh, my God! 1018 00:42:49,436 --> 00:42:51,971 Making babies! 1019 00:42:52,005 --> 00:42:53,306 [ Screams ] 1020 00:42:53,340 --> 00:42:54,574 I hope we got that done. 1021 00:42:54,607 --> 00:42:55,909 - [ Cellphone chimes ] - Oh, shit. 1022 00:42:55,942 --> 00:42:59,012 The winner of that round was main Villa! 1023 00:42:59,112 --> 00:43:02,048 [ All cheering ] 1024 00:43:02,082 --> 00:43:04,217 Whoa! Whoa! 1025 00:43:04,250 --> 00:43:06,219 - [ Cellphone chimes ] - Yo. 1026 00:43:06,252 --> 00:43:07,587 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 1027 00:43:07,620 --> 00:43:10,690 - The winner of that round was the main Villa. 1028 00:43:10,724 --> 00:43:12,058 - Oh. - Fuck them. 1029 00:43:12,058 --> 00:43:14,327 - Are you serious? You really got that text? 1030 00:43:14,361 --> 00:43:17,697 They ain't got shit on us. They ain't got shit on us. 1031 00:43:17,731 --> 00:43:19,666 - [ Cellphone chimes ] - The couple with the oldest boy, 1032 00:43:19,699 --> 00:43:22,068 - kiss your partner. - I'm the oldest boy. 1033 00:43:22,102 --> 00:43:25,905 - Come on, Popeye, let's go! Passionate! Passionate! 1034 00:43:25,939 --> 00:43:27,941 - Passionate! - Hold her upside down! 1035 00:43:27,974 --> 00:43:30,343 - There we go. - Flip her upside down. 1036 00:43:30,377 --> 00:43:31,678 But we were just having fun. 1037 00:43:31,711 --> 00:43:34,114 Like, we were really having, like, a good time. 1038 00:43:34,147 --> 00:43:37,484 - Yes! Yes! Let's go, Pop-pop! 1039 00:43:37,517 --> 00:43:38,651 {\an8}[ Cellphone chimes ] 1040 00:43:38,685 --> 00:43:40,253 - The oldest boy, kiss your partner. 1041 00:43:40,286 --> 00:43:41,988 - Unc. - Chris. 1042 00:43:42,088 --> 00:43:43,156 - No. - Zak! 1043 00:43:43,189 --> 00:43:45,759 - Zak! - Fuck! 1044 00:43:45,792 --> 00:43:46,793 Aaaah! 1045 00:43:46,826 --> 00:43:48,595 I got it, I got it. 1046 00:43:48,628 --> 00:43:53,266 [ Cheering ] 1047 00:43:53,299 --> 00:43:57,237 - Crazier! Crazies! Make it crazier! 1048 00:43:57,270 --> 00:44:00,707 [ Cheering ] 1049 00:44:00,740 --> 00:44:05,045 - Yes! Yes! Yes! Yes! - Yes, I love it! 1050 00:44:05,078 --> 00:44:06,646 [ Cellphone chimes ] 1051 00:44:06,680 --> 00:44:09,649 - The winner of the round was main Villa! 1052 00:44:09,683 --> 00:44:11,918 [ Cheering ] 1053 00:44:11,951 --> 00:44:13,286 [ Cellphone chimes ] 1054 00:44:13,319 --> 00:44:15,055 - The winner of that round was the main Villain. 1055 00:44:15,055 --> 00:44:17,123 - What?! - Are you serious?! 1056 00:44:17,157 --> 00:44:18,925 - Oh! - There's no way. 1057 00:44:18,958 --> 00:44:20,694 - What are they all doing over there, man? 1058 00:44:20,727 --> 00:44:22,395 I'm telling you, the guys are crazy over there. 1059 00:44:22,429 --> 00:44:25,065 I don't know what the fuck just happened, 1060 00:44:25,098 --> 00:44:26,833 talking about we lost. 1061 00:44:26,866 --> 00:44:29,169 What?! Oh, hell no! 1062 00:44:29,202 --> 00:44:30,603 {\an8}[ Cellphone chimes ] 1063 00:44:30,637 --> 00:44:32,072 Whoo! 1064 00:44:32,072 --> 00:44:33,573 The couple with the tallest boy, kiss your partner. 1065 00:44:33,606 --> 00:44:35,208 - That's you two. - All right, come on. 1066 00:44:35,241 --> 00:44:37,744 - Let's go, stud! Let's go, stud! 1067 00:44:37,777 --> 00:44:38,845 Oh, yeah! 1068 00:44:38,878 --> 00:44:41,081 [ Cheering ] 1069 00:44:41,114 --> 00:44:42,649 - I thought, I was like, "Holy shit. 1070 00:44:42,682 --> 00:44:44,551 The fucking Spider-Man kiss." 1071 00:44:44,584 --> 00:44:47,087 I mean, that was MTV's Best Fucking Kiss, 2003, man. 1072 00:44:47,087 --> 00:44:48,088 "Spider-Man." 1073 00:44:48,088 --> 00:44:49,389 {\an8}[ Cellphone chimes ] 1074 00:44:49,422 --> 00:44:51,157 - The couple with the tallest boy, kiss your partner. 1075 00:44:51,191 --> 00:44:52,425 [ Cheering ] 1076 00:44:52,459 --> 00:44:55,528 [ Shouting indistinctly ] 1077 00:44:55,562 --> 00:44:57,397 {\an8}** 1078 00:44:57,430 --> 00:44:59,099 [ Cheering ] 1079 00:44:59,099 --> 00:45:01,067 - Me and him, we actually have chemistry. 1080 00:45:01,101 --> 00:45:05,605 So when we got up there, I was like, "Oh. Oh, okay. 1081 00:45:05,638 --> 00:45:06,873 Yep. Mm-hmm." 1082 00:45:06,906 --> 00:45:08,441 We better have fucking won that. 1083 00:45:08,475 --> 00:45:09,576 - [ Cellphone chimes ] - Wait, wait. 1084 00:45:09,609 --> 00:45:11,344 - Oh. - The winner of that round was 1085 00:45:11,378 --> 00:45:12,812 Casa Amor! 1086 00:45:12,846 --> 00:45:15,148 [ Cheering ] 1087 00:45:15,181 --> 00:45:17,851 {\an8}** 1088 00:45:17,884 --> 00:45:19,953 {\an8}Casa! Casa! Casa! 1089 00:45:20,053 --> 00:45:21,621 {\an8}- [ Cellphone chimes ] - Fuck. The winner of that round 1090 00:45:21,654 --> 00:45:23,523 {\an8}- was Casa Amor. - What?! 1091 00:45:23,556 --> 00:45:25,392 That's bullshit! We know who it is. 1092 00:45:25,425 --> 00:45:26,693 We know who it is. 1093 00:45:26,726 --> 00:45:29,596 [ Cheering ] 1094 00:45:29,629 --> 00:45:31,197 - Chelley's a good kisser. You know that. 1095 00:45:31,231 --> 00:45:33,633 Chris must've been going hard. 1096 00:45:33,667 --> 00:45:35,301 Ha ha! You're a mess. 1097 00:45:35,335 --> 00:45:37,771 - Come on. Not -- Not the name drop. 1098 00:45:37,804 --> 00:45:40,807 - [ Sighs ] Fuck. This shit sucks. 1099 00:45:40,840 --> 00:45:42,175 - [ Cellphone chimes ] - Whoa! 1100 00:45:42,208 --> 00:45:43,643 {\an8}Aw, shit. 1101 00:45:43,677 --> 00:45:45,478 - The couple with the boy who has the longest hair, 1102 00:45:45,512 --> 00:45:47,781 - kiss your partner. - Longest hair. 1103 00:45:47,814 --> 00:45:51,484 - Go, go, go! - Cierra, Cierra! 1104 00:45:51,518 --> 00:45:53,420 Cierra! 1105 00:45:53,453 --> 00:45:55,855 [ Cheering ] 1106 00:45:55,889 --> 00:45:57,390 Oh, shit! 1107 00:45:57,424 --> 00:46:00,427 - * Want another taste of you 'cause I'm obsessed * 1108 00:46:00,460 --> 00:46:01,594 I think it was very clear 1109 00:46:01,628 --> 00:46:04,030 that me and Cierra were the MVP's. 1110 00:46:04,030 --> 00:46:07,500 Yeah, Cierra! 1111 00:46:07,534 --> 00:46:09,836 - Yes! - Oh, my gosh! 1112 00:46:09,869 --> 00:46:12,339 She has done this before. 1113 00:46:12,372 --> 00:46:14,040 - I feel like that is an indicator 1114 00:46:14,040 --> 00:46:15,342 of the chemistry that we got. 1115 00:46:15,375 --> 00:46:16,676 [ Cellphone chimes ] 1116 00:46:16,710 --> 00:46:18,545 - The couple with the boy who has the longest hair, 1117 00:46:18,578 --> 00:46:19,746 kiss your partner right now. 1118 00:46:19,779 --> 00:46:24,150 - Go, go, go, go, go! - Move! Move! Move! 1119 00:46:24,184 --> 00:46:25,685 * I'm obsessed * 1120 00:46:25,719 --> 00:46:26,920 Yes! 1121 00:46:26,953 --> 00:46:29,322 - * Give me another taste of you * 1122 00:46:29,356 --> 00:46:30,490 * 'Cause I'm obsessed * 1123 00:46:30,523 --> 00:46:31,925 Damn! Slow down! 1124 00:46:31,958 --> 00:46:34,494 Oh, my God. No! 1125 00:46:34,527 --> 00:46:37,297 - I couldn't stomach it. I couldn't watch that shit. 1126 00:46:37,330 --> 00:46:39,065 That shit had my stomach hurting. 1127 00:46:39,099 --> 00:46:40,467 I'm like, I wanted to come in there 1128 00:46:40,500 --> 00:46:41,701 and just rip them the fuck apart. 1129 00:46:41,735 --> 00:46:42,702 What the fuck is y'all doing? 1130 00:46:42,736 --> 00:46:44,738 All right, all right. 1131 00:46:44,771 --> 00:46:46,072 Yeah! 1132 00:46:46,072 --> 00:46:47,774 - Y'all on my man kissing him like that. 1133 00:46:47,807 --> 00:46:49,075 That's crazy. 1134 00:46:49,075 --> 00:46:50,810 I built that, brick by brick. 1135 00:46:50,844 --> 00:46:52,812 They need to keep them gains far the fuck away from me 1136 00:46:52,846 --> 00:46:55,081 until that girl leave. 1137 00:46:55,081 --> 00:46:57,083 - I gotta -- I gotta take care of my best girl. 1138 00:46:57,117 --> 00:46:58,551 - Wait. Who has long hair in the Villa? 1139 00:46:58,585 --> 00:46:59,686 Elan. 1140 00:46:59,719 --> 00:47:01,554 He has some pretty luscious curls. 1141 00:47:01,588 --> 00:47:03,189 - Elan. - Your twin. 1142 00:47:03,223 --> 00:47:04,457 - Elan. - Your twin. 1143 00:47:04,491 --> 00:47:06,626 - Shut the hell up. Don't do that. 1144 00:47:06,659 --> 00:47:09,362 - He looks like Nick, in a way. - Yeah? 1145 00:47:09,396 --> 00:47:11,564 - He's pretty. He's, like, really pretty. 1146 00:47:11,598 --> 00:47:13,099 He's, like, pretty. 1147 00:47:13,133 --> 00:47:14,834 That's just not what I want to hear. 1148 00:47:14,868 --> 00:47:16,903 And it's not what I want to think about 1149 00:47:16,936 --> 00:47:18,605 her kissing another guy. 1150 00:47:18,638 --> 00:47:20,640 - [ Cellphone chimes ] - The winner of that round was 1151 00:47:20,674 --> 00:47:22,342 - Casa Amor. - Fuck. 1152 00:47:22,375 --> 00:47:24,344 What are they doing over there? 1153 00:47:24,377 --> 00:47:27,047 - [ Cellphone chimes ] - The winner of that round was 1154 00:47:27,080 --> 00:47:29,883 Casa Amor! [ Cheering ] 1155 00:47:29,916 --> 00:47:32,652 * You quit your chasing me * 1156 00:47:32,686 --> 00:47:35,355 Cierra! Cierra! Cierra! 1157 00:47:35,388 --> 00:47:36,656 [ Cheering ] 1158 00:47:36,690 --> 00:47:38,725 - There was no way anything happened in that 1159 00:47:38,758 --> 00:47:42,362 silly little Villa was gonna top the Oscar-worthy performance 1160 00:47:42,395 --> 00:47:43,630 we had just put on. 1161 00:47:43,663 --> 00:47:45,231 - [ Cellphone chimes ] - The couple with the 1162 00:47:45,265 --> 00:47:47,600 shortest girl, kiss your partner. 1163 00:47:47,634 --> 00:47:51,971 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 1164 00:47:52,072 --> 00:47:54,374 - Yes, yes! [ Cheering ] 1165 00:47:54,407 --> 00:47:58,578 - Trying to keep it, you know, classy, sexy, steamy. 1166 00:47:58,611 --> 00:48:00,246 Channel my inner Magic Mike. 1167 00:48:00,280 --> 00:48:01,915 Oh! 1168 00:48:02,015 --> 00:48:04,117 - You got my lip color all over you. 1169 00:48:04,150 --> 00:48:05,185 That's all right. 1170 00:48:05,218 --> 00:48:07,020 - Shortest girl, kiss your partner! 1171 00:48:07,020 --> 00:48:09,122 Get creative! 1172 00:48:09,155 --> 00:48:10,724 Oh, my God. 1173 00:48:10,757 --> 00:48:13,026 - Yes, yes, yes, yes! That's the one. 1174 00:48:13,026 --> 00:48:15,028 Make it passionate. 1175 00:48:15,028 --> 00:48:16,496 [ Cheering ] 1176 00:48:16,529 --> 00:48:19,032 - [ Cellphone chimes ] - The winner of that round was 1177 00:48:19,065 --> 00:48:22,202 Villa! [ Cheering ] 1178 00:48:22,235 --> 00:48:25,305 - [ Cellphone chimes ] - The winner is -- was the Villa. 1179 00:48:25,338 --> 00:48:26,906 Oh. 1180 00:48:26,940 --> 00:48:28,241 - Damn. - Weird. 1181 00:48:28,274 --> 00:48:29,709 Ugh! 1182 00:48:29,743 --> 00:48:32,178 - [ Cellphone chimes ] - Oh, shit. 1183 00:48:32,212 --> 00:48:35,315 - The couple who lives the closest together, 1184 00:48:35,348 --> 00:48:38,585 - kiss your partner. - Oh, me and you now! 1185 00:48:38,618 --> 00:48:39,652 [ Laughs ] 1186 00:48:39,686 --> 00:48:42,322 [ Cheering ] 1187 00:48:42,355 --> 00:48:45,058 Let's go! 1188 00:48:45,058 --> 00:48:47,894 - Whoo! Where's the creativity?! 1189 00:48:47,927 --> 00:48:50,597 Take the shirt off! 1190 00:48:50,630 --> 00:48:52,632 - Yeah, Brian! Come on, baby. 1191 00:48:52,665 --> 00:48:54,100 Look at that. 1192 00:48:54,134 --> 00:48:56,903 - There was no shot Villa was gonna beat us on that one. 1193 00:48:56,936 --> 00:48:58,805 - The couple who lives the closest together, 1194 00:48:58,838 --> 00:49:00,140 - kiss your partner. - Come on, come on, come on! 1195 00:49:01,541 --> 00:49:03,176 [ Screaming ] 1196 00:49:03,209 --> 00:49:04,411 [ Cheering ] 1197 00:49:04,444 --> 00:49:05,679 - Let's go! Aaaaaah! 1198 00:49:08,348 --> 00:49:12,018 Hey! Oh! Oh! Oh! 1199 00:49:12,052 --> 00:49:16,623 Oh! Oh! Oh! 1200 00:49:16,656 --> 00:49:18,324 Yeah, boy! 1201 00:49:18,358 --> 00:49:20,126 - [ Cellphone chimes ] - Oh! 1202 00:49:20,160 --> 00:49:21,828 Chris, don't give us bad news. 1203 00:49:21,861 --> 00:49:24,064 - The winner of that round was Casa Amor! 1204 00:49:24,097 --> 00:49:27,367 [ Cheering ] 1205 00:49:27,400 --> 00:49:29,669 - Good job! Yes! 1206 00:49:31,604 --> 00:49:33,473 - [ Cellphone chimes ] - Oh, shit. Hold on. 1207 00:49:33,506 --> 00:49:35,709 Oh, shit. 1208 00:49:35,742 --> 00:49:37,944 The winner of that round was Casa Amor. 1209 00:49:38,044 --> 00:49:40,180 - No way! - No! 1210 00:49:40,213 --> 00:49:41,915 - That's some bullshit. - No way. 1211 00:49:41,948 --> 00:49:43,183 Ain't no way we lost. 1212 00:49:43,216 --> 00:49:44,451 Call the police. 1213 00:49:44,484 --> 00:49:45,952 - [ Cellphone chimes ] - Any girl who lives in 1214 00:49:46,052 --> 00:49:48,421 North Carolina, kiss a boy who lives in California. 1215 00:49:48,455 --> 00:49:50,156 - Go! - Come on. Come on. 1216 00:49:50,190 --> 00:49:52,192 - What do I do? - Take your shirt off! 1217 00:49:52,225 --> 00:49:54,060 - Take your shirt off! - Yes. Yes. 1218 00:49:54,060 --> 00:49:55,829 - Come on! - Yes. 1219 00:49:55,862 --> 00:49:58,231 [ Cheering ] 1220 00:49:58,264 --> 00:49:59,499 Oh, yeah. 1221 00:49:59,532 --> 00:50:01,568 - [ Cellphone chimes ] - Any girl who lives in 1222 00:50:01,601 --> 00:50:04,237 North Carolina, kiss a boy who lives in California. 1223 00:50:04,270 --> 00:50:06,239 - California. - Go! 1224 00:50:06,272 --> 00:50:07,307 Go, go, go, go, go, go. 1225 00:50:07,340 --> 00:50:09,109 - Chris, Chris -- - The one arm! 1226 00:50:09,142 --> 00:50:12,278 - One arm. One arm? 1227 00:50:12,312 --> 00:50:14,414 - Yes! - Take your time. 1228 00:50:14,447 --> 00:50:16,316 - Oh! - Oh! 1229 00:50:17,650 --> 00:50:20,487 * Level, level, level * 1230 00:50:20,520 --> 00:50:21,554 Goddamn, girl. 1231 00:50:21,588 --> 00:50:23,590 Like, where did that come from? 1232 00:50:23,623 --> 00:50:25,558 Like, you might be on the radar now, girl. 1233 00:50:25,592 --> 00:50:29,029 Like, that shit took me for a whoop de whoop. 1234 00:50:29,062 --> 00:50:30,830 Like, shit. 1235 00:50:30,864 --> 00:50:33,366 - [ Cellphone chimes ] - The winner of that round was 1236 00:50:33,400 --> 00:50:36,836 Casa Amor! [ Cheering ] 1237 00:50:36,870 --> 00:50:38,538 - [ Cellphone chimes ] - Winner of that round was 1238 00:50:38,571 --> 00:50:40,040 - Casa Amor. - Boo! 1239 00:50:40,073 --> 00:50:41,975 - What the fuck? - My girls get down! 1240 00:50:42,008 --> 00:50:44,010 Boo! 1241 00:50:44,044 --> 00:50:47,313 Very much wondering why the fuck we're losing these rounds. 1242 00:50:47,347 --> 00:50:49,582 Like, honestly, they better be doing some 1243 00:50:49,616 --> 00:50:51,918 fucking crazy shit up there. 1244 00:50:51,951 --> 00:50:53,053 [ Cellphone chimes ] 1245 00:50:53,086 --> 00:50:54,921 - Final question -- for 3 points. 1246 00:50:54,954 --> 00:50:56,556 - Oh. - Fuck. 1247 00:50:56,589 --> 00:50:58,291 This is the kicker right here. 1248 00:50:58,324 --> 00:51:00,393 Wait! Let me get ready. Hold on one second. 1249 00:51:00,427 --> 00:51:02,062 - Everyone be shirtless. - Everybody be shirtless. 1250 00:51:02,062 --> 00:51:03,630 - Everyone be shirtless right now. Seriously. 1251 00:51:03,663 --> 00:51:04,898 - [ Cellphone chimes ] - Final question. 1252 00:51:04,931 --> 00:51:07,567 - For 3 points. - 3 points? 1253 00:51:07,600 --> 00:51:09,202 - Oh, fuck. [ Cellphone chimes ] 1254 00:51:09,235 --> 00:51:10,737 - Everyone kiss your current partner. 1255 00:51:10,770 --> 00:51:13,673 - Oh, my God. - Perform! 1256 00:51:13,707 --> 00:51:15,742 - * Everybody wanna tell me what I'm not * 1257 00:51:15,775 --> 00:51:18,178 * Can't tell me what I'm not * 1258 00:51:18,211 --> 00:51:19,879 I felt like a kid 1259 00:51:19,913 --> 00:51:23,083 who just got their first Christmas present. 1260 00:51:23,116 --> 00:51:25,985 Like, "Oh, my God! Santa Claus, thank you!" 1261 00:51:26,086 --> 00:51:27,921 Aaah! 1262 00:51:28,922 --> 00:51:31,858 - All I heard was... [ Imitates kissing, moaning ] 1263 00:51:31,891 --> 00:51:35,295 And I knew everyone was putting in that work. 1264 00:51:35,328 --> 00:51:37,630 - Everyone kiss their current partner! 1265 00:51:37,664 --> 00:51:38,631 [ Cheering ] 1266 00:51:38,665 --> 00:51:40,300 Wait, wait! 1267 00:51:40,333 --> 00:51:41,935 {\an8}** 1268 00:51:41,968 --> 00:51:44,170 More tongue, more tongue! 1269 00:51:44,204 --> 00:51:47,474 - A bunch of the guys thought it was a great idea to... 1270 00:51:47,507 --> 00:51:49,709 - Crawl! Crawl on top! 1271 00:51:49,743 --> 00:51:52,679 ...be lions and boulders. 1272 00:51:52,712 --> 00:51:54,714 [ Cheering ] 1273 00:51:54,748 --> 00:51:59,552 And at that point, I couldn't even process 1274 00:51:59,586 --> 00:52:02,722 the chaos that was happening. 1275 00:52:02,756 --> 00:52:04,958 - Keep fucking going! What the fuck are y'all doing?! 1276 00:52:05,058 --> 00:52:07,160 Clock the fuck in! Clock the fuck in! 1277 00:52:07,193 --> 00:52:08,695 Keep going! 1278 00:52:08,728 --> 00:52:11,197 - We're getting down and dirty. My fucking back hurts right now 1279 00:52:11,231 --> 00:52:13,299 because I had knees in my fucking back. 1280 00:52:13,333 --> 00:52:14,367 [ Cellphone chimes ] 1281 00:52:14,401 --> 00:52:16,236 The winner of tonight's game is... 1282 00:52:16,269 --> 00:52:17,671 Dot dot dot. 1283 00:52:17,704 --> 00:52:19,372 No way. 1284 00:52:19,406 --> 00:52:20,940 [ Cellphone chimes ] 1285 00:52:20,974 --> 00:52:21,941 [ Feet, hands tapping ] 1286 00:52:21,975 --> 00:52:23,143 Drumroll, drumrolls. 1287 00:52:23,176 --> 00:52:24,744 Shh, shh! 1288 00:52:24,778 --> 00:52:28,314 - The winner of tonight's game is... 1289 00:52:28,348 --> 00:52:29,649 Casa Amor! 1290 00:52:29,683 --> 00:52:32,085 [ Cheering ] 1291 00:52:32,085 --> 00:52:33,920 - [ Cellphone chimes ] - Casa. 1292 00:52:33,953 --> 00:52:35,755 - No way. - No! 1293 00:52:35,789 --> 00:52:37,157 - What did they do? - Yeah. 1294 00:52:37,190 --> 00:52:38,158 That's crazy. 1295 00:52:38,191 --> 00:52:41,194 Casa! Casa! Casa! Casa! Casa! 1296 00:52:41,227 --> 00:52:42,429 [ Cheering ] 1297 00:52:42,462 --> 00:52:43,630 - Hey, that's what fucked us over. 1298 00:52:43,663 --> 00:52:45,532 We should've all taken our pants off. 1299 00:52:45,565 --> 00:52:47,100 - The boulders should've been completely naked. 1300 00:52:47,100 --> 00:52:48,401 Boulders do not wear clothes. 1301 00:52:48,435 --> 00:52:49,636 That's a known fact. 1302 00:52:49,669 --> 00:52:51,137 [ Laughter ] 1303 00:52:59,879 --> 00:53:01,848 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 1304 00:53:01,881 --> 00:53:04,250 Taylor is taking Clarke down to the dock 1305 00:53:04,284 --> 00:53:06,920 to finally clear things up. 1306 00:53:06,953 --> 00:53:10,056 What on Earth is a peer mentor? 1307 00:53:10,090 --> 00:53:12,058 - We did our -- We did. - We did our big one. 1308 00:53:12,092 --> 00:53:13,159 We did our big one. 1309 00:53:13,193 --> 00:53:15,061 It's, like, ain't no way we lost that... 1310 00:53:15,061 --> 00:53:17,397 - Yeah. That's crazy. I had fun though. 1311 00:53:17,430 --> 00:53:19,065 - What a shame. - I know. 1312 00:53:21,968 --> 00:53:23,870 - Here. - Thank you. 1313 00:53:23,903 --> 00:53:25,338 - Mm-hmm. 1314 00:53:25,372 --> 00:53:26,639 [ Sighs ] 1315 00:53:26,673 --> 00:53:29,776 - How was your first day in the villa 1316 00:53:29,809 --> 00:53:30,810 with Olandria here? 1317 00:53:30,844 --> 00:53:32,312 It wasn't bad. 1318 00:53:32,345 --> 00:53:35,482 I feel like I want me and her to have like a one-on-one. 1319 00:53:35,515 --> 00:53:36,883 I feel like I respect her. 1320 00:53:36,916 --> 00:53:38,518 It's just a little unfortunate. 1321 00:53:38,551 --> 00:53:41,121 We're the two in an awkward situation. 1322 00:53:41,154 --> 00:53:44,824 But for me, nothing has changed. 1323 00:53:46,159 --> 00:53:48,728 - Like the mentality. - [ Laughs ] 1324 00:53:48,762 --> 00:53:50,230 - I'm taking it kind of hard, to be honest. 1325 00:53:50,263 --> 00:53:52,098 Really? 1326 00:53:52,132 --> 00:53:53,500 So I told her that, you know, 1327 00:53:53,533 --> 00:53:55,335 I was still going to explore you and explore her. 1328 00:53:55,368 --> 00:53:58,104 And it's not just like fuck her type deal. 1329 00:53:58,104 --> 00:54:00,273 And she said she was happy for me. 1330 00:54:00,306 --> 00:54:03,176 She said she understood where I came from, you know. 1331 00:54:03,209 --> 00:54:05,445 She said she's happy that I'm, you know, 1332 00:54:05,478 --> 00:54:07,947 exploring somebody and that whole ordeal. 1333 00:54:08,048 --> 00:54:10,550 And so the conversation went good. 1334 00:54:10,583 --> 00:54:12,285 - Yeah. - Moving forward, it's still, 1335 00:54:12,318 --> 00:54:15,055 you know, me exploring Clarke, 1336 00:54:15,088 --> 00:54:18,358 seeing where this can go and hopefully it goes somewhere. 1337 00:54:18,391 --> 00:54:19,592 It's been going good so far. 1338 00:54:19,626 --> 00:54:21,194 - I agree. - You're a pretty cool person. 1339 00:54:21,227 --> 00:54:23,296 - I mean, you alright. - You alright too. 1340 00:54:23,329 --> 00:54:26,332 {\an8}** 1341 00:54:26,366 --> 00:54:28,868 - You know, I'm happy that, you know, broke up with her 1342 00:54:28,902 --> 00:54:30,403 and exploring the situation. 1343 00:54:30,437 --> 00:54:34,074 Me too. Extremely happy. 1344 00:54:34,107 --> 00:54:39,412 - * Feeling like I don't belong with someone else * 1345 00:54:39,446 --> 00:54:41,414 - The connection is definitely building with Clarke. 1346 00:54:41,448 --> 00:54:43,616 Um, I think we keep getting closer and closer each day. 1347 00:54:43,650 --> 00:54:45,952 You know, it'd be messed up for me not to explore Clarke 1348 00:54:45,985 --> 00:54:47,987 and just be straight with Olandria. 1349 00:54:48,088 --> 00:54:49,989 So, um... 1350 00:54:50,090 --> 00:54:51,725 But, yeah, we're just seeing where this goes. 1351 00:54:51,758 --> 00:54:53,093 Are you not cold? 1352 00:54:53,126 --> 00:54:54,794 I wish I would have put this on instead of sat on it. 1353 00:54:54,828 --> 00:54:55,995 No, but you can put it on. 1354 00:54:58,465 --> 00:55:01,401 Cute. Thanks. 1355 00:55:01,434 --> 00:55:03,870 I got a new shirt now. 1356 00:55:03,903 --> 00:55:05,772 [ Laughs ] 1357 00:55:07,107 --> 00:55:08,608 - That's why I'm getting a -- - Just give me a hug. 1358 00:55:08,641 --> 00:55:10,076 Okay. 1359 00:55:10,110 --> 00:55:13,179 - Shh. - [ Laughing ] 1360 00:55:13,213 --> 00:55:15,081 * I'm a low bar night * 1361 00:55:15,115 --> 00:55:17,684 * You're my fear of heights * 1362 00:55:17,717 --> 00:55:19,753 - You just shut me up. - Don't worry about that. 1363 00:55:20,587 --> 00:55:22,655 - * I'm a burned-out light * 1364 00:55:22,689 --> 00:55:24,391 * You're a hair too bright * 1365 00:55:24,424 --> 00:55:27,394 * It's you * 1366 00:55:27,427 --> 00:55:31,097 {\an8}** 1367 00:55:31,131 --> 00:55:33,366 * It's still you * 1368 00:55:34,834 --> 00:55:38,605 - You've been to Soul Ties. - Yeah. Oh, shit. Yeah, I have. 1369 00:55:38,638 --> 00:55:40,407 [ Sighs ] Okay. 1370 00:55:40,440 --> 00:55:44,477 You might need to get my wine so that I can... 1371 00:55:44,511 --> 00:55:46,279 Oh, do I need the -- 1372 00:55:46,312 --> 00:55:47,347 - Okay. - Want me to hold that? 1373 00:55:47,380 --> 00:55:48,948 Yeah. 1374 00:55:48,982 --> 00:55:50,450 - You got it? - Ooh. 1375 00:55:50,483 --> 00:55:52,986 - Not just sit on the pillows. - [ Chuckles ] 1376 00:55:53,086 --> 00:55:54,454 - Is that weird? - A little bit. 1377 00:55:54,487 --> 00:55:56,222 - I haven't been here too often. I don't know how it works. 1378 00:55:56,256 --> 00:55:58,258 - Oh, you are way familiar with this place. 1379 00:55:58,291 --> 00:56:00,293 - What? You think so? - Mm-hmm. 1380 00:56:00,326 --> 00:56:04,164 - So how'd you feel during that -- that challenge? 1381 00:56:04,197 --> 00:56:06,032 - I'm not gonna lie. I feel a little weird. 1382 00:56:06,066 --> 00:56:07,634 In what way? 1383 00:56:07,667 --> 00:56:09,369 - 'Cause it's like I'm on the wrong team. 1384 00:56:09,402 --> 00:56:10,770 I felt like I was cheering against them. 1385 00:56:10,804 --> 00:56:15,442 - But how do you feel with us doing the game? 1386 00:56:15,475 --> 00:56:17,310 - We always have chemistry during every challenge. 1387 00:56:17,344 --> 00:56:21,481 It's like there's no -- Everyone knows that. 1388 00:56:21,514 --> 00:56:23,083 I think everyone can see that just 'cause -- 1389 00:56:23,116 --> 00:56:24,351 I'm, like, flushed right now. 1390 00:56:24,384 --> 00:56:25,585 - Oh, shit. - A little bit. 1391 00:56:25,618 --> 00:56:26,486 - What, I make you nervous or something? 1392 00:56:26,519 --> 00:56:27,487 A little bit. 1393 00:56:27,520 --> 00:56:28,722 - But I like it. - No way. 1394 00:56:28,755 --> 00:56:29,956 - No, but it's not like a normal nervous. 1395 00:56:30,056 --> 00:56:32,559 It's like I really like your strong personality. 1396 00:56:32,592 --> 00:56:36,062 It kind of like -- I don't know, makes me feel... 1397 00:56:36,062 --> 00:56:37,097 - Make you feel what? - I don't know. 1398 00:56:37,130 --> 00:56:38,331 - I kind of like it. - What? 1399 00:56:38,365 --> 00:56:39,566 - Yeah. - Ooh. 1400 00:56:39,599 --> 00:56:41,101 - It makes me intrigued, for sure. 1401 00:56:41,134 --> 00:56:42,469 - Really? - Mm-hmm. 1402 00:56:42,502 --> 00:56:43,603 That's spicy. 1403 00:56:46,106 --> 00:56:47,173 That was... 1404 00:56:47,207 --> 00:56:48,708 But we showed up. 1405 00:56:48,742 --> 00:56:50,243 I feel like everyone was doing a good job at the beginning. 1406 00:56:50,276 --> 00:56:51,411 - But we were the best. - We came in and we were like... 1407 00:56:51,444 --> 00:56:53,113 Oh, my God, we hit. 1408 00:56:53,146 --> 00:56:54,514 Not that it was a challenge amongst us, 1409 00:56:54,547 --> 00:56:56,082 but, like, it wasn't one. 1410 00:56:56,082 --> 00:56:57,484 - I was watching everyone go and I was like, 1411 00:56:57,517 --> 00:56:59,719 "Alright, I really got to cook here." 1412 00:56:59,753 --> 00:57:01,721 - I think we smashed it. - No, we definitely did. 1413 00:57:01,755 --> 00:57:03,823 - We have good chemistry. I appreciate that. 1414 00:57:03,857 --> 00:57:06,026 - Yeah, I agree. - I was curious, so... 1415 00:57:06,026 --> 00:57:08,895 - I was super curious too. I have to say though, 1416 00:57:08,928 --> 00:57:11,031 it made me curious about, like, 1417 00:57:11,031 --> 00:57:13,033 without the pressure of a challenge 1418 00:57:13,066 --> 00:57:18,405 and, like, the rush of that, what that would feel like. 1419 00:57:20,240 --> 00:57:21,608 - Did it? - Mm-hmm. 1420 00:57:21,641 --> 00:57:24,144 [ Chuckles ] 1421 00:57:24,177 --> 00:57:26,880 - * Seven-inch ride like that * 1422 00:57:26,913 --> 00:57:29,549 * We could get high like that * 1423 00:57:29,582 --> 00:57:34,554 * Look at this body looking all godly * 1424 00:57:34,587 --> 00:57:35,955 - You know, what I love about you is, like, 1425 00:57:36,056 --> 00:57:37,590 we'll look at each other. 1426 00:57:37,624 --> 00:57:39,392 This is like the past few weeks too. 1427 00:57:39,426 --> 00:57:41,594 Like, every other day, you'll look at me and you give me 1428 00:57:41,628 --> 00:57:44,364 that cheeky smile like your big, beautiful eyes. 1429 00:57:44,397 --> 00:57:46,800 [ Both laugh ] 1430 00:57:46,833 --> 00:57:49,169 Oh, my goodness. 1431 00:57:49,202 --> 00:57:53,306 - I think that there's a strong physical connection 1432 00:57:53,340 --> 00:57:55,108 between Olandria and I. 1433 00:57:55,141 --> 00:57:56,543 She's one of the most attractive women 1434 00:57:56,576 --> 00:57:58,511 I've ever seen in my lifetime. 1435 00:57:58,545 --> 00:58:01,014 - You keep a lot of stuff, don't you? 1436 00:58:02,649 --> 00:58:03,917 Noted. 1437 00:58:04,017 --> 00:58:05,552 - Noted. - Mm-hmm. 1438 00:58:05,585 --> 00:58:07,354 - I'm trying to see if there's anything outside 1439 00:58:07,387 --> 00:58:08,688 of the challenges. 1440 00:58:08,722 --> 00:58:12,158 * You got me losing my mind * 1441 00:58:12,192 --> 00:58:13,793 Oh. 1442 00:58:13,827 --> 00:58:15,028 Nicky. 1443 00:58:15,028 --> 00:58:18,498 {\an8}** 1444 00:58:18,531 --> 00:58:19,833 Mm. 1445 00:58:19,866 --> 00:58:23,937 - * Baby, it's only one life right now * 1446 00:58:24,037 --> 00:58:26,272 * I could just die right now * 1447 00:58:26,306 --> 00:58:29,042 - I think... - * Baby, so classic * 1448 00:58:29,042 --> 00:58:31,745 * I'm all up in your magic * 1449 00:58:32,879 --> 00:58:34,047 I don't know. 1450 00:58:35,882 --> 00:58:38,118 I still feel like my head is all over the place 1451 00:58:38,151 --> 00:58:40,787 and I don't want to rush into anything. 1452 00:58:40,820 --> 00:58:42,489 - Yeah, and I respect that. - Okay. 1453 00:58:42,522 --> 00:58:43,723 - I feel it. - Is that okay? 1454 00:58:43,757 --> 00:58:46,292 - That's -- That's totally okay. - Okay. 1455 00:58:46,326 --> 00:58:48,928 I kind of shot him down. 1456 00:58:48,962 --> 00:58:52,832 Like, it was kind of awkward having to set that boundary. 1457 00:58:52,866 --> 00:58:56,269 But at the end of the day, like, I'm really pushing myself to try 1458 00:58:56,302 --> 00:58:58,104 to explore our connection to the fullest 1459 00:58:58,138 --> 00:58:59,906 without kissing outside of challenges, 1460 00:59:00,006 --> 00:59:01,675 without cuddling in bed. 1461 00:59:01,708 --> 00:59:03,576 If Nic is doing that over there in the villa, 1462 00:59:03,610 --> 00:59:05,845 I'll be really upset. 1463 00:59:05,879 --> 00:59:10,016 {\an8}** 1464 00:59:10,016 --> 00:59:12,085 - There's only one way to find out. 1465 00:59:13,887 --> 00:59:15,188 Yeah. 1466 00:59:15,221 --> 00:59:16,890 * Baby, it's * 1467 00:59:16,923 --> 00:59:20,393 * Yeah, yeah, hard-core * 1468 00:59:22,095 --> 00:59:26,032 * Yeah, yeah, hard-core * 1469 00:59:26,032 --> 00:59:31,338 * Baby, it's yeah, yeah, hard-core * 1470 00:59:32,839 --> 00:59:36,543 * Yeah, yeah, hard-core * 1471 00:59:36,576 --> 00:59:42,048 * Baby, it's yeah, yeah, hard-core * 1472 00:59:43,149 --> 00:59:46,886 * Yeah, yeah, hard-core * 1473 00:59:47,887 --> 00:59:49,656 - [ Laughs ] My makeup is all over your face. 1474 00:59:49,689 --> 00:59:50,957 I love it. Just keep it there. 1475 00:59:51,057 --> 00:59:53,259 * Baby, it's * 1476 00:59:53,293 --> 00:59:54,394 You're so spicy. 1477 00:59:54,427 --> 00:59:58,565 {\an8}** 1478 00:59:58,598 --> 01:00:00,100 Nic. 1479 01:00:00,133 --> 01:00:01,534 - Nic. - Nic. 1480 01:00:01,568 --> 01:00:02,669 - Olandria. - Ah! 1481 01:00:02,702 --> 01:00:03,770 [ Laughs ] 1482 01:00:03,803 --> 01:00:05,271 - I'm gonna miss saying Nicky-poo. 1483 01:00:07,974 --> 01:00:09,709 - It's Nic for now. - [ Laughs ] 1484 01:00:09,743 --> 01:00:14,080 {\an8}** 1485 01:00:14,114 --> 01:00:16,049 Tomorrow night... 1486 01:00:18,018 --> 01:00:22,689 - Islanders, tonight you will return to the [Echoing] villa. 1487 01:00:22,722 --> 01:00:27,127 Casas coming? 1488 01:00:27,160 --> 01:00:28,161 Oh! 1489 01:00:28,194 --> 01:00:37,937 {\an8}** 1490 01:00:37,971 --> 01:00:47,247 {\an8}** 1491 01:00:47,280 --> 01:00:57,257 {\an8}** 1492 01:00:57,290 --> 01:01:07,200 {\an8}** 109870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.