Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:03,920
I did it.
2
00:00:03,980 --> 00:00:05,220
I really did it.
3
00:00:05,880 --> 00:00:12,560
I can't believe it. Hurry up. I can't
believe it. I did it. I finally did it.
4
00:00:12,680 --> 00:00:17,060
Abby, Abby, listen, you won't believe
this. I did it. I did it. I finally did
5
00:00:17,060 --> 00:00:21,960
it. Dad, we may believe it if you tell
us what it is you finally did. I finally
6
00:00:21,960 --> 00:00:23,100
saw my short story.
7
00:00:23,660 --> 00:00:27,440
I can't believe it. Your sarcasm,
Elizabeth, will in no way dampen my
8
00:00:27,440 --> 00:00:31,640
happiness. Do you realize that after all
those mountains of rejection slips from
9
00:00:31,640 --> 00:00:35,200
all those publishing houses that don't
really know talent when they see it, Tom
10
00:00:35,200 --> 00:00:39,140
Bradford has finally entered the ranks
of Hemingway, Fitzgerald, and Twain.
11
00:00:39,760 --> 00:00:40,900
Who are all those guys?
12
00:00:41,100 --> 00:00:45,020
Is that changing jobs or something? No,
Nicholas, they're very famous writers.
13
00:00:45,100 --> 00:00:48,520
Yes, and they're best known for their
short stories, as I will be known when
14
00:00:48,520 --> 00:00:55,280
entire world reads my short story in
Man's Monthly. Oh, it
15
00:00:55,280 --> 00:00:57,060
must be a new publication.
16
00:00:57,660 --> 00:00:59,340
Well, this calls for a celebration.
17
00:01:06,400 --> 00:01:09,120
There's a magic in you.
18
00:01:14,990 --> 00:01:19,610
When the sunrise smiles on everything
around.
19
00:01:22,550 --> 00:01:29,230
It's a portrait of the happiness that we
feel and
20
00:01:29,230 --> 00:01:30,510
always will.
21
00:01:31,210 --> 00:01:36,830
Oh, eight is enough to fill our lives
with love.
22
00:01:39,430 --> 00:01:44,770
And eight is enough to fill our lives
with...
23
00:01:52,170 --> 00:01:53,430
Drink your ginger ale, Nicholas.
24
00:01:53,810 --> 00:01:55,750
Dad, they sent you a check for $150?
25
00:01:56,190 --> 00:02:00,190
Yes. Well, all those years as a war
correspondent in Korea have finally paid
26
00:02:00,190 --> 00:02:03,050
off. Hey, Dad, wait, what does this
mean? It says, in the interest of our
27
00:02:03,050 --> 00:02:07,510
editorial policy, we've taken the
liberty of slightly modifying some of
28
00:02:07,510 --> 00:02:11,090
passages of your story, The Last Big
Push. Yes, well, as long as they don't
29
00:02:11,090 --> 00:02:14,270
alter the main thrust of my story, I
couldn't care less. It's only semi
30
00:02:14,270 --> 00:02:18,150
-autobiographical anyway, so, I mean,
writers are always rewritten, in the
31
00:02:18,150 --> 00:02:19,069
beginning, that is.
32
00:02:19,070 --> 00:02:20,430
Oh, Dad, we're all so proud of you.
33
00:02:20,670 --> 00:02:21,670
Yeah, Dad.
34
00:02:21,790 --> 00:02:24,510
We all know how long you've tried to be
taken seriously as a writer.
35
00:02:27,410 --> 00:02:29,330
I didn't mean it quite that way.
36
00:02:29,770 --> 00:02:30,770
David here.
37
00:02:31,130 --> 00:02:32,230
Hi. Hi, guys.
38
00:02:32,650 --> 00:02:33,790
How are you doing?
39
00:02:34,030 --> 00:02:37,490
Hi, family. Are we too late to join the
party? This is getting warmed up. Yeah,
40
00:02:37,590 --> 00:02:40,670
if you two can quit holding hands long
enough to grab yourself a glass of
41
00:02:40,670 --> 00:02:45,610
bubbly. Well, hey, if everybody's got
enough champagne, I'd like to propose a
42
00:02:45,610 --> 00:02:46,610
toast.
43
00:02:51,880 --> 00:02:56,360
Can you do it while there's still
bubbles? Oh, yeah. I don't know exactly
44
00:02:56,360 --> 00:03:00,220
say this, but it is proper to toast the
bride and groom, isn't it?
45
00:03:00,660 --> 00:03:01,660
Bride?
46
00:03:02,120 --> 00:03:03,620
Groom? Who's getting married?
47
00:03:04,220 --> 00:03:05,740
Oh, take a wild guess.
48
00:03:08,100 --> 00:03:09,100
Congratulations.
49
00:03:09,800 --> 00:03:11,960
Wonderful. Janet's getting married?
50
00:03:12,180 --> 00:03:13,380
Who's she getting married to?
51
00:03:13,960 --> 00:03:17,640
Donald Klein, of all creeps. I'd rather
marry the Hulk.
52
00:03:18,340 --> 00:03:19,340
Relax, Elizabeth.
53
00:03:19,850 --> 00:03:21,150
It's only a make -believe marriage.
54
00:03:21,490 --> 00:03:24,870
Well, yeah, make -believe or not, it
still means I've got to spend time with
55
00:03:24,870 --> 00:03:28,710
breeding range of him. I mean, Nancy,
Donald Klein has got to be seen to be
56
00:03:28,710 --> 00:03:30,330
believed. He's a real queeb.
57
00:03:31,050 --> 00:03:32,630
Pass the emery board, please.
58
00:03:33,070 --> 00:03:34,070
Here. Thanks.
59
00:03:34,510 --> 00:03:35,510
What's a queeb?
60
00:03:36,170 --> 00:03:39,930
Well, you know what a nerd is, right?
Yes. A queeb is worse. This marriage
61
00:03:39,930 --> 00:03:41,030
is never going to work.
62
00:03:41,330 --> 00:03:43,030
Oh, Elizabeth, give it a chance.
63
00:03:43,560 --> 00:03:46,440
Really? I mean, David and Janet aren't
even exchanging vows to the first of the
64
00:03:46,440 --> 00:03:49,820
month. I'm not talking about David and
Janet. I'm talking about me and Donald
65
00:03:49,820 --> 00:03:51,800
Klein. What's a Donald Klein?
66
00:03:52,320 --> 00:03:55,120
It's her husband in contemporary social
problems class.
67
00:03:55,380 --> 00:03:58,560
The teacher pairs up students, and they
have to deal with typical everyday
68
00:03:58,560 --> 00:04:00,340
problems young married couples face.
69
00:04:00,600 --> 00:04:03,100
Mm, sounds like fun. Not when you're
stuck with Donald Klein.
70
00:04:03,540 --> 00:04:04,640
A real queef, huh?
71
00:04:05,240 --> 00:04:06,320
How did you know?
72
00:04:06,760 --> 00:04:09,670
Well... Okay, okay. All right, all
right, you guys, okay.
73
00:04:10,150 --> 00:04:13,510
Enough of Elizabeth's imaginary wedding,
and on to David and Janet.
74
00:04:14,430 --> 00:04:19,790
Will it still be this nice after we're
married?
75
00:04:20,050 --> 00:04:22,670
Well, if you can wait about a month, you
can answer that one yourself.
76
00:04:24,010 --> 00:04:25,490
Now, move it. We're late.
77
00:04:25,930 --> 00:04:26,849
Late for what?
78
00:04:26,850 --> 00:04:30,630
We're invited to the gala opening of O
'Hare and D'Souza's new law firm.
79
00:04:30,890 --> 00:04:32,330
No, I thought that was tomorrow night.
80
00:04:32,550 --> 00:04:33,550
It's tonight.
81
00:04:33,570 --> 00:04:36,330
Do we have to go? Yes, you jump in the
shower. I've already laid out your
82
00:04:36,330 --> 00:04:37,330
clothes.
83
00:04:39,560 --> 00:04:43,240
I just spent all day with an accountant
trying to figure out how to bankroll the
84
00:04:43,240 --> 00:04:46,980
gala opening of Bradford & Associates'
new construction firm.
85
00:04:47,600 --> 00:04:51,620
With lots of great ideas and no money.
There's absolutely no way I can miss
86
00:04:51,620 --> 00:04:56,220
tonight. I mean, how could Ted O 'Hara
and his loyal associates even consider
87
00:04:56,220 --> 00:04:58,420
joining their firm if I don't even
bother making an appearance?
88
00:05:00,100 --> 00:05:01,400
It's very important.
89
00:05:03,100 --> 00:05:04,100
Please.
90
00:05:04,980 --> 00:05:06,680
Would you hate me if you had to go
alone?
91
00:05:08,020 --> 00:05:11,740
Somehow the thought of being surrounded
by three -piece suits, eating canapes,
92
00:05:11,740 --> 00:05:15,320
and discussing the latest advances in
personal injury cases makes me very
93
00:05:15,320 --> 00:05:16,320
antisocial.
94
00:05:17,720 --> 00:05:19,220
Do you want me to go and escort it?
95
00:05:19,660 --> 00:05:21,560
No, but I'll live with it.
96
00:05:24,420 --> 00:05:26,800
Okay. There's leftovers in the
refrigerator.
97
00:05:46,480 --> 00:05:49,540
I surrender, champ. These days I can't
even beat you when I'm cheating.
98
00:05:50,040 --> 00:05:51,040
Hi, guys.
99
00:05:51,480 --> 00:05:55,540
Hey, um, we're taking a vote. Do we all
pitch in and buy David and Janet one
100
00:05:55,540 --> 00:05:57,800
large wedding gift or a little
individual winsome?
101
00:05:58,580 --> 00:06:03,040
Oh, that Donald Klein is not only a
giant creep, he is a chauvinist. Would
102
00:06:03,040 --> 00:06:07,200
believe he expects us to live off of his
measly salary? No wife of mine is gonna
103
00:06:07,200 --> 00:06:08,720
work, he says. Your place isn't the
home.
104
00:06:09,460 --> 00:06:10,460
How romantic.
105
00:06:10,740 --> 00:06:14,040
A newlywed squabble. Sounds like you
need a marriage counselor.
106
00:06:14,380 --> 00:06:15,600
I mean, you're getting married, too?
107
00:06:15,960 --> 00:06:17,300
What I need, Nancy, is a divorce.
108
00:06:17,660 --> 00:06:18,780
You mean you already got married?
109
00:06:19,240 --> 00:06:20,560
How come nobody told me?
110
00:06:21,800 --> 00:06:23,900
Well, let's talk about it during dinner.
111
00:06:24,100 --> 00:06:27,820
Dad and Abby went out with the
MacArthur's. Oh, boy, this is the last
112
00:06:27,820 --> 00:06:29,060
still for an arranged marriage.
113
00:06:29,360 --> 00:06:30,380
When did you get married?
114
00:06:30,720 --> 00:06:32,560
Oh, uh, last week, I think.
115
00:06:33,620 --> 00:06:37,680
Boy, things are really happening fast
around here. I didn't even get invited
116
00:06:37,680 --> 00:06:38,680
the wedding.
117
00:06:59,980 --> 00:07:00,980
Forget your key?
118
00:07:01,780 --> 00:07:03,420
You wouldn't give me a key, remember?
119
00:07:04,480 --> 00:07:05,480
Vicki.
120
00:07:06,740 --> 00:07:08,020
Why aren't you going to invite me in?
121
00:07:14,060 --> 00:07:16,280
Vicki, I wasn't expecting you.
122
00:07:17,100 --> 00:07:18,380
What are you doing here?
123
00:07:18,680 --> 00:07:19,960
I'm visiting, silly.
124
00:07:21,580 --> 00:07:24,600
I can see you're still a lousy
housekeeper.
125
00:07:25,640 --> 00:07:27,460
Yeah, I guess some habits never change.
126
00:07:28,680 --> 00:07:31,960
Vicki. I mean, it's been a long time
since we've been together. Oh, I know,
127
00:07:32,140 --> 00:07:33,140
David.
128
00:07:33,300 --> 00:07:35,260
And I have missed you, too.
129
00:07:36,020 --> 00:07:37,180
That's why I stopped by.
130
00:07:37,920 --> 00:07:40,980
I thought we might catch up, sort of get
reacquainted.
131
00:07:41,840 --> 00:07:43,880
Oh, David, I've missed your smile.
132
00:07:46,260 --> 00:07:47,520
There's something I should tell you.
133
00:07:47,740 --> 00:07:48,740
Hi.
134
00:07:49,000 --> 00:07:53,300
I'm, uh... early.
135
00:07:55,540 --> 00:07:57,020
Vicki, I'd like you to meet Janet.
136
00:08:00,170 --> 00:08:01,170
My fiancée, Janet.
137
00:08:02,590 --> 00:08:03,590
Janet, say hi to Vicki.
138
00:08:05,130 --> 00:08:06,290
She likes my smile.
139
00:08:14,270 --> 00:08:16,430
Well, are you just going to sit there
like a lump?
140
00:08:19,230 --> 00:08:23,370
As I recall, you were too tired to
socialize this evening, yet you seem to
141
00:08:23,370 --> 00:08:26,510
had enough energy left to socialize with
a strange girl in our apartment.
142
00:08:31,470 --> 00:08:32,470
to say?
143
00:08:33,289 --> 00:08:36,270
I'd like to make a motion for a mistrial
on grounds of insufficient evidence.
144
00:08:37,270 --> 00:08:38,270
Insufficient evidence?
145
00:08:39,850 --> 00:08:44,290
David, I am not an insecure neurotic
prone to petty female jealousies and
146
00:08:44,290 --> 00:08:48,810
flights of fancy. I come home, I catch
you in your robe standing this close to
147
00:08:48,810 --> 00:08:52,470
not unattractive lady, and you say I
have no evidence? I was an eyewitness.
148
00:08:54,110 --> 00:08:56,330
Okay, you saw what you saw, but you
didn't see everything.
149
00:08:57,530 --> 00:08:58,970
You make me miss the good parts.
150
00:09:00,050 --> 00:09:01,050
No.
151
00:09:04,370 --> 00:09:05,410
Wait a second.
152
00:09:05,910 --> 00:09:08,050
Why am I defending myself? I didn't do
anything wrong.
153
00:09:08,830 --> 00:09:10,850
And I don't like being accused of
anything either.
154
00:09:14,910 --> 00:09:19,930
I was trying to spend a nice, quiet
evening home.
155
00:09:20,790 --> 00:09:21,790
Alone.
156
00:09:22,590 --> 00:09:23,810
Working on our guest list.
157
00:09:24,990 --> 00:09:27,990
And an old girlfriend dropped by. What
am I supposed to do? Slam the door on
158
00:09:27,990 --> 00:09:28,990
face?
159
00:09:29,240 --> 00:09:32,480
Or should I put a sign outside that
says, engaged to be married, no
160
00:09:33,080 --> 00:09:36,120
I haven't seen Vicki in over a year. She
doesn't even know I'm off the open
161
00:09:36,120 --> 00:09:39,840
market. David, I... And even if she did
know, that doesn't mean we can't talk
162
00:09:39,840 --> 00:09:41,100
human being to human being.
163
00:09:41,600 --> 00:09:42,479
You're right.
164
00:09:42,480 --> 00:09:45,540
Really, Janet, a person doesn't turn
into a social recluse just because
165
00:09:45,540 --> 00:09:47,820
getting... What did you say?
166
00:09:49,380 --> 00:09:50,380
I said you're right.
167
00:09:51,520 --> 00:09:52,720
I overreacted.
168
00:09:53,580 --> 00:09:56,280
I should have asked first, not accused.
169
00:09:57,880 --> 00:09:58,880
Who's Uncle Bernie?
170
00:09:59,720 --> 00:10:01,260
My mother's brother in Patagonia.
171
00:10:02,300 --> 00:10:03,300
You mean it? I'm right?
172
00:10:05,400 --> 00:10:06,400
With all my heart.
173
00:10:07,800 --> 00:10:12,820
I can't help it if sometimes I'm
insecure, neurotic, and jealous.
174
00:10:19,980 --> 00:10:21,840
You have no reason to be any of those
things.
175
00:10:22,820 --> 00:10:23,820
We're in love, remember?
176
00:10:36,910 --> 00:10:37,910
and clear.
177
00:10:40,190 --> 00:10:43,010
So tell me some more about your ex
-girlfriend Vicki.
178
00:10:44,390 --> 00:10:46,430
You'd be better off knowing more about
Michael Burney.
179
00:10:47,770 --> 00:10:48,770
Probably.
180
00:10:49,110 --> 00:10:50,630
But tell me about Vicki anyway.
181
00:11:04,190 --> 00:11:05,790
Oh, uh, good afternoon.
182
00:11:06,380 --> 00:11:09,140
Do you happen to have the latest issue
of Man's Man monthly?
183
00:11:10,220 --> 00:11:14,140
It just so happens that I wrote one of
their stories. You might find it quite
184
00:11:14,140 --> 00:11:17,140
entertaining. It's called The Last Big
Push.
185
00:11:20,040 --> 00:11:22,340
Oh, how much do I owe you?
186
00:11:22,640 --> 00:11:24,900
Hey, Harry, how much for this rag?
187
00:11:50,710 --> 00:11:54,430
You've been hiding in here ever since
you got home. Oh, no. Abby, I'm not
188
00:11:54,430 --> 00:11:55,430
hiding.
189
00:11:56,210 --> 00:11:57,210
Not exactly.
190
00:11:57,530 --> 00:12:00,910
What I'm doing is I'm hiding something.
191
00:12:02,250 --> 00:12:04,110
Abby, I want you to see this.
192
00:12:08,450 --> 00:12:12,570
Tom, I know what female anatomy looks
like. Yes, I thought I did, too. But,
193
00:12:12,570 --> 00:12:15,030
Abby, that's man's man monthly.
194
00:12:15,550 --> 00:12:16,550
You're kidding.
195
00:12:18,230 --> 00:12:19,630
You're not kidding.
196
00:12:39,210 --> 00:12:42,370
Wow, all those numbers. Looks like
you're trying to balance the national
197
00:12:44,190 --> 00:12:45,290
Well, it's darn close.
198
00:12:46,130 --> 00:12:49,570
I'm trying to figure out how we can save
enough money so that we can buy a house
199
00:12:49,570 --> 00:12:50,570
in the next 12 months.
200
00:12:52,270 --> 00:12:58,290
Honey, I hate to blow holes in your one
-year plan, but I have some shocking
201
00:12:58,290 --> 00:13:00,510
news. Buying a house is not that easy.
202
00:13:01,270 --> 00:13:04,990
Not at today's prices, not with today's
income, and not in the near future.
203
00:13:05,590 --> 00:13:06,990
Oh, but of course it is.
204
00:13:07,480 --> 00:13:08,860
All you have to do is have the right
strategy.
205
00:13:11,440 --> 00:13:16,300
After today's lesson on credit in the
free enterprise system, armed robbery is
206
00:13:16,300 --> 00:13:17,860
about the only strategy I can think of.
207
00:13:20,760 --> 00:13:22,120
What happened at the bank?
208
00:13:23,000 --> 00:13:24,420
I won't know until next week.
209
00:13:24,900 --> 00:13:28,340
But the loan officer gave me a bad case
of the guilt for not owing money all
210
00:13:28,340 --> 00:13:29,340
over town.
211
00:13:29,460 --> 00:13:32,180
See, I've always paid cash for
everything because I hate the idea of
212
00:13:32,180 --> 00:13:34,660
hock. But if you're not in hock, you
can't establish credit.
213
00:13:34,990 --> 00:13:37,690
And without credit, you can't get a loan
to get yourself deeper into hock.
214
00:13:38,050 --> 00:13:41,210
Well, if that's all there is to it, then
all we have to do is buy a house, which
215
00:13:41,210 --> 00:13:44,150
will put us into hock, which will
establish our credit, which will get you
216
00:13:44,150 --> 00:13:45,470
loan so you can start your own business.
217
00:13:46,010 --> 00:13:47,010
Piece of cake.
218
00:13:47,970 --> 00:13:49,570
You seem to have things very organized.
219
00:13:50,050 --> 00:13:52,030
Well, I always did enjoy setting goals.
220
00:13:52,350 --> 00:13:53,770
It sort of keeps things focused.
221
00:13:56,310 --> 00:13:57,690
Let me see if I have this right.
222
00:14:00,410 --> 00:14:01,410
You set a goal.
223
00:14:03,790 --> 00:14:04,790
You focus in.
224
00:14:06,450 --> 00:14:09,550
David, we have to meet a friend of mine
for dinner tonight.
225
00:14:11,510 --> 00:14:13,450
Please, one go at a time.
226
00:14:22,390 --> 00:14:25,210
Linda, I'm so sorry we're late. Oh, hi.
227
00:14:26,410 --> 00:14:29,730
We sort of lost track of the time. Oh,
forget it. I was late myself.
228
00:14:30,190 --> 00:14:31,190
Linda Raycraft.
229
00:14:31,250 --> 00:14:32,470
I'm using my own name.
230
00:14:32,750 --> 00:14:36,890
Okay, Linda Wellman. This is my future
husband, David Bradford. Hello. How do
231
00:14:36,890 --> 00:14:37,890
you do?
232
00:14:38,490 --> 00:14:40,510
Obviously, the reason you lost track of
the time.
233
00:14:41,850 --> 00:14:43,130
Well, congratulations.
234
00:14:43,870 --> 00:14:44,870
Thanks.
235
00:14:44,930 --> 00:14:46,790
So tell me all about New York.
236
00:14:47,070 --> 00:14:48,890
Let's order first. I'm starving.
237
00:14:49,350 --> 00:14:50,350
Okay.
238
00:14:53,290 --> 00:14:56,890
So, I can't promise I'll be back in time
for your wedding, but I'll sure try.
239
00:14:57,910 --> 00:15:00,010
I shouldn't be in Santa Fe for more than
a week.
240
00:15:00,440 --> 00:15:03,780
After that, it might be nice to see the
rest of the great American Southwest.
241
00:15:04,640 --> 00:15:07,180
I've heard about this fellow with 14
wives.
242
00:15:07,440 --> 00:15:09,120
Now, he might be an interesting subject.
243
00:15:09,440 --> 00:15:10,440
Sounds like fun.
244
00:15:10,480 --> 00:15:11,480
14 wives?
245
00:15:11,940 --> 00:15:13,500
Hardly. I mean the travel.
246
00:15:13,820 --> 00:15:14,940
I think it sounds insane.
247
00:15:15,200 --> 00:15:18,280
A girl driving alone cross -country? Who
knows what could happen?
248
00:15:18,520 --> 00:15:19,540
A lot, if I'm lucky.
249
00:15:20,180 --> 00:15:23,320
Not only is it irresponsible, it's
dangerous.
250
00:15:23,780 --> 00:15:27,640
What do you think I should do? Settle
down and live off my generous alimony
251
00:15:27,640 --> 00:15:29,480
until I find some other jerk to marry?
252
00:15:30,400 --> 00:15:33,300
Linda, I'm sorry your marriage didn't
work out, but I'm sorry.
253
00:15:34,420 --> 00:15:36,580
I guess I'm still a little defensive.
254
00:15:38,660 --> 00:15:43,600
Janet, for the first time in my life, I
am not my parents' little girl or a
255
00:15:43,600 --> 00:15:46,040
California co -ed or somebody's wife.
256
00:15:46,300 --> 00:15:48,340
I have a chance to be my own person.
257
00:15:48,800 --> 00:15:51,260
I just don't know who that person is.
258
00:15:52,580 --> 00:15:56,700
And since writing is the only thing I
can do even half decently, I intend to
259
00:15:56,700 --> 00:15:59,180
write my way across the country until I
find out.
260
00:15:59,680 --> 00:16:02,960
You know something, Linda? Since we were
kids, you always could take a totally
261
00:16:02,960 --> 00:16:05,240
crazy idea and make it sound almost
sensible.
262
00:16:06,460 --> 00:16:08,000
You always went along with them.
263
00:16:08,400 --> 00:16:11,600
That's right, I did, and as I remember,
your ideas always got us into trouble.
264
00:16:12,420 --> 00:16:14,260
Well, I'll just have to take that
chance.
265
00:16:15,240 --> 00:16:17,820
Oh, but that's enough about me. I want
to hear all about you guys.
266
00:16:18,820 --> 00:16:22,580
Uh, David, one of the partners from O
'Hara's just walked into the bar.
267
00:16:25,450 --> 00:16:29,270
O 'Hara is one of the best law firms in
town, and I'm this close to working
268
00:16:29,270 --> 00:16:30,630
there. I really should go say hello.
269
00:16:31,250 --> 00:16:32,250
But our dinner's here.
270
00:16:32,630 --> 00:16:36,770
David, you know how important this is to
me. It won't take but a minute. Go
271
00:16:36,770 --> 00:16:37,770
ahead. Start without me.
272
00:16:52,150 --> 00:16:55,450
So. You were about to tell me what you
and Janet are up to.
273
00:16:57,470 --> 00:16:58,470
We're buying a house.
274
00:16:59,730 --> 00:17:00,730
Oh?
275
00:17:04,430 --> 00:17:05,430
Oh.
276
00:17:11,690 --> 00:17:18,410
Would anyone
277
00:17:18,410 --> 00:17:19,410
care for some dessert?
278
00:17:20,130 --> 00:17:21,569
Most of us already had our dessert.
279
00:17:23,180 --> 00:17:24,380
I said I was sorry.
280
00:17:24,819 --> 00:17:26,440
Oh, and that's supposed to make
everything okay, right?
281
00:17:27,720 --> 00:17:29,180
Can we drop this, David?
282
00:17:29,520 --> 00:17:31,040
Sure, I wouldn't want to spoil your
appetite.
283
00:17:32,140 --> 00:17:35,840
All right, that does it. Oh, listen,
it's late. I have to be leaving.
284
00:17:36,080 --> 00:17:37,560
No, no, no, please don't go.
285
00:17:37,800 --> 00:17:41,300
Well, I'm staying with my parents, and
Dad likes me home at a decent hour so he
286
00:17:41,300 --> 00:17:44,900
can triple lock the front door. But we
haven't had a chance to talk yet. That's
287
00:17:44,900 --> 00:17:45,900
not her fault.
288
00:17:47,200 --> 00:17:48,200
I'll give you a call.
289
00:17:49,160 --> 00:17:51,380
Good night.
290
00:17:59,590 --> 00:18:02,810
I do. You embarrass me in front of my
friend, that's what. You know I don't
291
00:18:02,810 --> 00:18:04,050
arguing in front of other people.
292
00:18:04,290 --> 00:18:06,310
But being rude in front of other people
is okay, is that it?
293
00:18:06,570 --> 00:18:09,130
Getting up in the middle of dinner and
leaving me alone with your friend until
294
00:18:09,130 --> 00:18:11,890
it's time to pay the check is accepted
social behavior. That was business.
295
00:18:12,330 --> 00:18:13,069
Could have waited.
296
00:18:13,070 --> 00:18:14,430
And so could your rotten behavior.
297
00:18:14,790 --> 00:18:17,030
I didn't plan on running into that guy
tonight.
298
00:18:17,390 --> 00:18:20,530
Right. You planned on us having a nice
pleasant dinner with your long lost
299
00:18:20,530 --> 00:18:21,530
friend.
300
00:18:21,890 --> 00:18:24,790
I don't believe you. Linda must think we
don't get along at all.
301
00:18:25,690 --> 00:18:28,250
Well, excuse me for my total lack of
self -control.
302
00:18:29,000 --> 00:18:32,960
The next time I'm upset, I'll find a
more appropriate time to express my
303
00:18:32,960 --> 00:18:33,960
feelings.
304
00:18:35,500 --> 00:18:36,720
You're impossible.
305
00:18:36,960 --> 00:18:38,760
I can't even talk to you anymore.
306
00:18:42,160 --> 00:18:44,040
Janet, open this door. This isn't over
yet.
307
00:18:44,260 --> 00:18:45,300
I'm not listening.
308
00:18:46,220 --> 00:18:48,280
Come on, hiding behind a locked door
isn't going to solve anything.
309
00:18:51,140 --> 00:18:52,420
Where am I supposed to sleep?
310
00:19:05,610 --> 00:19:06,810
At least I'm not going to bed angry.
311
00:19:08,350 --> 00:19:09,390
I don't have to bed.
312
00:19:16,910 --> 00:19:19,190
The last big push by Tom Bradford.
313
00:19:19,730 --> 00:19:21,030
I awoke with a start.
314
00:19:21,290 --> 00:19:22,310
It was silent.
315
00:19:23,150 --> 00:19:26,330
The icy wind sliced through my liver
like a bayonet.
316
00:19:26,750 --> 00:19:28,330
It was good. Junk.
317
00:19:29,590 --> 00:19:33,070
Dad's story is not junk. I meant
everything else.
318
00:19:33,730 --> 00:19:34,990
Well, how would you know?
319
00:19:35,500 --> 00:19:36,940
Did you flip through the rest of them?
Hey, hey.
320
00:19:37,160 --> 00:19:38,700
No, no, I heard.
321
00:19:39,000 --> 00:19:42,180
Well, I just can't figure out where they
hide the socially redeeming values.
322
00:19:42,640 --> 00:19:44,640
From the sound of it, I don't think
they're trying to hide anything.
323
00:19:45,520 --> 00:19:46,700
Hey, can I think? No.
324
00:19:47,240 --> 00:19:49,760
How come? Did Dad write something I'm
not supposed to read?
325
00:19:50,320 --> 00:19:54,080
No, Nicholas, it's not what he wrote.
It's where he wrote it. No, it's not
326
00:19:54,080 --> 00:19:57,400
I wrote it. It's where they printed it.
And where they printed it, none of you
327
00:19:57,400 --> 00:20:00,000
are allowed to look at. Dad, most of us
happen to be adults.
328
00:20:00,220 --> 00:20:02,400
Well, then behave like an adult and let
me put out the trash.
329
00:20:07,820 --> 00:20:08,820
be unincluded.
330
00:20:13,600 --> 00:20:14,600
Mr.
331
00:20:15,580 --> 00:20:17,360
Gillette, if you'd just give me a chance
to explain.
332
00:20:18,140 --> 00:20:19,380
I think this boy's fine.
333
00:20:36,010 --> 00:20:37,450
if you'd just give me a chance to
explain.
334
00:20:37,950 --> 00:20:39,630
Mr. Gillette is expecting me?
335
00:20:39,870 --> 00:20:40,990
Yeah. Here, come on.
336
00:20:58,810 --> 00:20:59,810
Mr.
337
00:21:00,110 --> 00:21:01,350
Gillette, I'm Tom Bradford.
338
00:21:01,790 --> 00:21:05,310
After all these years and children, we
meet at last.
339
00:21:05,660 --> 00:21:06,459
Take a seat.
340
00:21:06,460 --> 00:21:07,460
Thank you.
341
00:21:07,880 --> 00:21:13,140
What I don't understand is why I'm
sitting in here and my son Tommy is
342
00:21:13,140 --> 00:21:14,140
out there.
343
00:21:15,460 --> 00:21:20,460
Mr. Bradford, I can honestly say that I
am a very liberal man.
344
00:21:20,880 --> 00:21:22,640
I do not enforce the dress code.
345
00:21:22,900 --> 00:21:26,940
I look the other way on Senior Prank
Day. I even vote for Harold Stassen
346
00:21:26,940 --> 00:21:28,280
whenever he runs for president.
347
00:21:29,060 --> 00:21:31,840
But there are limits even to my liberal
way of thinking.
348
00:21:32,460 --> 00:21:33,780
All things in moderation.
349
00:21:34,430 --> 00:21:36,050
I subscribe to the same philosophy.
350
00:21:36,870 --> 00:21:39,670
But what is this, some kind of a
parent's poll or something?
351
00:21:40,110 --> 00:21:41,110
Hardly.
352
00:21:41,730 --> 00:21:46,190
As a liberal, I also support the basic
freedoms, the freedom of speech in
353
00:21:46,190 --> 00:21:51,250
particular. However, I do not condone
students bringing certain samples of
354
00:21:51,250 --> 00:21:52,830
free speech onto my campus.
355
00:21:55,930 --> 00:21:57,890
This magazine, to be precise.
356
00:21:59,130 --> 00:22:03,170
Unfortunately, your son does not
subscribe to the same philosophy of
357
00:22:03,170 --> 00:22:07,600
that... Have you ever looked at that
magazine?
358
00:22:08,380 --> 00:22:09,660
No, of course not.
359
00:22:10,320 --> 00:22:15,420
Well, yes, out of the interest of
administrative discipline, yes.
360
00:22:16,480 --> 00:22:20,740
Well, then you're probably not aware of
the fact that various highly acclaimed
361
00:22:20,740 --> 00:22:25,400
writers have contributed articles of
great social prominence and merit to
362
00:22:25,400 --> 00:22:27,620
publication. You're putting me on.
363
00:22:28,120 --> 00:22:29,120
Look for yourself.
364
00:22:29,740 --> 00:22:35,990
I hardly describe great social merit to
the likes of... Mamsel Susie.
365
00:22:37,150 --> 00:22:38,150
Midnight Harry.
366
00:22:39,550 --> 00:22:40,550
Tom Brad.
367
00:22:41,490 --> 00:22:42,490
Hi,
368
00:22:44,530 --> 00:22:45,530
dear.
369
00:22:52,430 --> 00:22:53,430
It's open.
370
00:22:55,570 --> 00:22:56,570
David?
371
00:22:56,810 --> 00:22:58,930
Oh, hi. Is Janet home?
372
00:22:59,790 --> 00:23:00,790
Any minute.
373
00:23:01,270 --> 00:23:02,990
Would it bother you if I turned on the
light?
374
00:23:04,680 --> 00:23:05,680
Whatever makes you happy.
375
00:23:11,860 --> 00:23:14,180
You know what they say about people who
sit in the dark?
376
00:23:17,160 --> 00:23:18,380
Probably don't care either.
377
00:23:24,180 --> 00:23:26,800
Maybe I should leave and come back some
other time.
378
00:23:31,660 --> 00:23:33,500
Well, it was nice talking to you again.
379
00:23:49,360 --> 00:23:52,220
Congratulations. Well, we'll have to put
off the honeymoon for a while just till
380
00:23:52,220 --> 00:23:53,220
I get adjusted.
381
00:23:56,400 --> 00:23:57,520
David, what's wrong?
382
00:23:58,200 --> 00:24:01,020
I can wait. I know you don't like
discussing things in front of other
383
00:24:01,260 --> 00:24:02,260
I want to hear it now.
384
00:24:03,860 --> 00:24:05,060
The bank turned down my loan.
385
00:24:05,980 --> 00:24:07,200
Oh, is that all?
386
00:24:07,460 --> 00:24:09,000
For a second I thought it was something
serious.
387
00:24:09,760 --> 00:24:12,600
I put that on the same list with the
Titanic in Pearl Harbor.
388
00:24:13,020 --> 00:24:15,260
Well, it is bad, but it's far from
tragic.
389
00:24:15,900 --> 00:24:19,000
David, we don't need the bank. With the
money I'll be bringing in, I'll have
390
00:24:19,000 --> 00:24:20,540
enough to start your business in no
time.
391
00:24:21,160 --> 00:24:22,059
Oh, really?
392
00:24:22,060 --> 00:24:26,240
You'd give money to a bum credit risk
like me? Of course I will.
393
00:24:26,880 --> 00:24:29,000
Oh, naturally, I'll have to draw up a
contract.
394
00:24:29,620 --> 00:24:31,040
But I think you'll like the terms.
395
00:24:32,380 --> 00:24:33,940
And how do I sign on the dotted line?
396
00:24:34,860 --> 00:24:35,960
Mr. Janet MacArthur?
397
00:24:42,040 --> 00:24:44,120
I'm sorry, Linda. You kept hearing me at
my worst.
398
00:25:20,449 --> 00:25:25,270
David. I waited up for you all night and
you didn't come home. I was so worried.
399
00:25:25,990 --> 00:25:27,110
Why didn't you call?
400
00:25:29,110 --> 00:25:30,670
I couldn't. I didn't know what to say.
401
00:25:33,550 --> 00:25:34,790
Would you answer me a question?
402
00:25:36,390 --> 00:25:37,390
Do you love me?
403
00:25:38,290 --> 00:25:40,670
I mean, do you really love me?
404
00:25:41,970 --> 00:25:42,970
I think so.
405
00:25:55,600 --> 00:25:56,740
I don't think we should get married.
406
00:26:01,720 --> 00:26:04,960
I, uh... I made us a dinner.
407
00:26:05,300 --> 00:26:07,300
It's very nice. We shouldn't let it
spoil.
408
00:26:14,480 --> 00:26:21,340
I knew things weren't right, but...
Well, you know how I
409
00:26:21,340 --> 00:26:22,340
am.
410
00:26:22,720 --> 00:26:24,660
Totally goal -oriented.
411
00:26:26,680 --> 00:26:33,420
Once I get something in my head, I... I
have a hard time letting it go.
412
00:26:39,460 --> 00:26:40,760
I'm just too selfish, I guess.
413
00:26:42,740 --> 00:26:45,780
Every time I tried thinking about us
souls, I could come up with it was me.
414
00:26:46,040 --> 00:26:48,940
Oh, no, no, please, no heroics. I've
seen the same thing in me.
415
00:26:54,350 --> 00:26:57,190
Ever since we decided to get married,
we've both been on edge.
416
00:26:57,910 --> 00:27:00,730
Like we were fighting each other for our
last breath of freedom.
417
00:27:04,970 --> 00:27:06,590
Is marriage supposed to be like that?
418
00:27:10,090 --> 00:27:11,290
I don't think so.
419
00:27:14,070 --> 00:27:18,270
For a while, at least. I'm not going to
find out about it.
420
00:27:33,900 --> 00:27:37,520
I guess the honeymoon was over before it
started.
421
00:27:41,540 --> 00:27:43,440
I propose a toast.
422
00:27:48,160 --> 00:27:49,160
To us.
423
00:27:54,720 --> 00:27:58,820
May we live apart happily ever after.
424
00:28:08,110 --> 00:28:10,150
You know, it's really funny.
425
00:28:11,730 --> 00:28:15,770
Deciding not to get married has been
about the most mature thing we've ever
426
00:28:15,770 --> 00:28:16,770
as a couple.
427
00:28:19,190 --> 00:28:20,310
I'm sorry.
428
00:28:45,199 --> 00:28:46,660
Well, that should do it for this load.
429
00:28:52,080 --> 00:28:55,600
Linda, I want you to know that I really
appreciate your helping Janet out like
430
00:28:55,600 --> 00:28:56,600
this.
431
00:28:56,860 --> 00:28:57,859
Forget it.
432
00:28:57,860 --> 00:28:59,160
That's what friends are for.
433
00:28:59,760 --> 00:29:02,560
Yeah? Well, I'd better drop this stuff
off.
434
00:29:03,420 --> 00:29:05,160
Tell Janet I'll be back in about an
hour.
435
00:29:05,400 --> 00:29:06,400
Right.
436
00:29:25,450 --> 00:29:29,170
I knew you were moving back home for a
while. I didn't know David was, too.
437
00:29:29,170 --> 00:29:31,890
not. He's moving out, hitting the road.
438
00:29:32,390 --> 00:29:33,390
You're putting me on.
439
00:29:33,950 --> 00:29:34,950
No.
440
00:29:35,530 --> 00:29:38,110
In fact, I think you might have given
him the idea.
441
00:29:38,870 --> 00:29:42,950
All your romantic talk about traveling
and trying to find yourself.
442
00:29:43,290 --> 00:29:44,290
Oh.
443
00:29:45,190 --> 00:29:47,670
Think he can look after himself any
better than I can?
444
00:29:49,370 --> 00:29:50,370
Probably not.
445
00:29:52,270 --> 00:29:53,310
Where's he planning to go?
446
00:29:54,280 --> 00:29:55,300
He doesn't know yet.
447
00:29:55,680 --> 00:29:59,720
He said for the first time in his life
he wanted to do something totally
448
00:29:59,720 --> 00:30:00,720
spontaneous.
449
00:30:05,420 --> 00:30:07,620
Janet, I've got a crazy idea.
450
00:30:08,000 --> 00:30:09,360
Your favorite kind.
451
00:30:09,820 --> 00:30:11,340
Yeah, but this is really crazy.
452
00:30:11,720 --> 00:30:14,440
And in order for it to work, you're
going to have to go along with it.
453
00:30:15,540 --> 00:30:16,920
David, isn't this sort of sudden?
454
00:30:17,420 --> 00:30:20,840
I hope so. I waited until the last
minute so you couldn't talk me out of
455
00:30:21,310 --> 00:30:24,950
It's sort of compounding a totally
haphazard idea with a complete lack of
456
00:30:24,950 --> 00:30:25,950
forethought, isn't it?
457
00:30:26,110 --> 00:30:28,030
I prefer to think of it as spontaneous.
458
00:30:28,610 --> 00:30:30,890
Excuse me while I spontaneously get
lost.
459
00:30:37,890 --> 00:30:40,170
Mary, here's an extra key to my
apartment.
460
00:30:40,990 --> 00:30:42,270
Rent's paid till the end of the month.
461
00:30:45,050 --> 00:30:47,690
Tommy, you're in charge of disposing of
what I leave behind.
462
00:30:48,470 --> 00:30:50,050
If anybody wants anything, it's theirs.
463
00:30:51,280 --> 00:30:53,480
Sell everything else and any money I'd
like saved for me.
464
00:30:55,240 --> 00:30:56,240
I guess that's it.
465
00:30:57,660 --> 00:31:02,560
Except... I'm really gonna miss you
guys.
466
00:31:35,100 --> 00:31:38,640
Yes. Dad. You're running away, David.
It's plain and simple. You've made a
467
00:31:38,640 --> 00:31:41,620
commitment and you've changed your mind.
You made a mistake. That's all right.
468
00:31:41,660 --> 00:31:45,080
We all make mistakes. But you're
compounding that mistake by trying to
469
00:31:45,080 --> 00:31:46,080
from the consequences.
470
00:31:47,140 --> 00:31:48,140
Maybe.
471
00:31:48,590 --> 00:31:51,830
But I'm also running towards something,
too. Oh, come on. You don't mean that.
472
00:32:00,050 --> 00:32:07,010
Dad, if this were 1779 instead of 1979,
I'd be here telling
473
00:32:07,010 --> 00:32:08,650
you I was heading west to start a new
life.
474
00:32:10,310 --> 00:32:11,350
Well, I'm already west.
475
00:32:12,630 --> 00:32:15,990
So I'm telling you that I'm heading
north and south and east to find what I
476
00:32:15,990 --> 00:32:16,990
want.
477
00:32:17,740 --> 00:32:19,080
How can you hold that against me?
478
00:32:19,300 --> 00:32:20,760
I don't hold it against you.
479
00:32:21,640 --> 00:32:23,780
It's just that it's so abrupt.
480
00:32:24,140 --> 00:32:25,460
It's so ill -planned.
481
00:32:25,720 --> 00:32:27,140
You might think of it as an adventure.
482
00:32:28,680 --> 00:32:30,600
Dad, it's not like I'm never going to
see you again.
483
00:32:33,020 --> 00:32:35,180
I'm just taking a little trip, sort of
an extended vacation.
484
00:32:38,160 --> 00:32:40,240
Look, Dad, I may not be acting like your
type of man.
485
00:32:41,360 --> 00:32:42,360
Sensible and sane.
486
00:32:44,980 --> 00:32:46,960
But let's face it, you're stuck with me.
487
00:32:50,600 --> 00:32:51,600
I'll always be your son.
488
00:33:00,500 --> 00:33:02,600
I finally said something that makes
sense.
489
00:33:05,520 --> 00:33:07,140
Don't get into any trouble, David.
490
00:33:10,140 --> 00:33:11,320
And when you do...
491
00:33:47,560 --> 00:33:48,560
Janet forgets something?
492
00:33:49,240 --> 00:33:50,240
No.
493
00:33:51,280 --> 00:33:53,380
Actually, this has nothing to do with
Janet.
494
00:33:53,820 --> 00:33:57,800
Oh, wait, no, that's not exactly true.
It was my idea in the first place, and
495
00:33:57,800 --> 00:33:59,220
she agreed that it had some merit.
496
00:33:59,680 --> 00:34:00,800
So that's why I'm here.
497
00:34:02,200 --> 00:34:04,140
I haven't the vaguest idea what you're
talking about.
498
00:34:05,840 --> 00:34:10,120
Well, hey, I see you're all packed up
and ready to go.
499
00:34:10,460 --> 00:34:11,780
Any specific destination?
500
00:34:12,679 --> 00:34:13,679
Not yet.
501
00:34:13,980 --> 00:34:16,139
I'm just going to take the freeway of
least resistance.
502
00:34:17,610 --> 00:34:20,770
Well, in that case, how about giving me
a lift to Santa Fe?
503
00:34:21,310 --> 00:34:22,310
New Mexico?
504
00:34:22,750 --> 00:34:23,750
New Mexico.
505
00:34:24,850 --> 00:34:28,590
You heard Janet. She is convinced that
it's too dangerous for me to travel
506
00:34:28,590 --> 00:34:32,090
alone. Well, I don't agree with her, of
course, but it did get me to thinking.
507
00:34:32,230 --> 00:34:33,230
And Janet agreed.
508
00:34:33,850 --> 00:34:38,590
I mean, if by some strange coincidence
you and I should be traveling in the
509
00:34:38,590 --> 00:34:42,630
general direction, it would make at
least economic sense to go in the same
510
00:34:42,830 --> 00:34:43,830
right?
511
00:34:44,550 --> 00:34:47,030
You want to travel with me? Just to
Santa Fe.
512
00:34:47,389 --> 00:34:50,750
And then with the plain money I can
save, I can buy a slightly better car,
513
00:34:50,750 --> 00:34:51,969
we can go our own separate ways.
514
00:34:52,590 --> 00:34:53,590
No.
515
00:34:53,870 --> 00:34:55,050
We hardly know each other.
516
00:34:56,350 --> 00:35:00,290
Well, I didn't mean to frighten you. I
only suggested that we travel together,
517
00:35:00,510 --> 00:35:01,510
not get married.
518
00:35:05,850 --> 00:35:06,850
Forget it.
519
00:35:07,110 --> 00:35:10,410
Forget it. Forget it. It was a crazy
idea anyway.
520
00:35:13,330 --> 00:35:14,330
It is spontaneous.
521
00:35:17,710 --> 00:35:18,710
your own way?
522
00:35:19,190 --> 00:35:21,090
All expenses split 50 -50.
523
00:35:23,290 --> 00:35:24,290
You travel light?
524
00:35:25,270 --> 00:35:26,910
I know how to pack, thank you.
525
00:35:29,230 --> 00:35:30,910
Ah, what the heck. I'll pick you up at
six.
526
00:35:31,590 --> 00:35:32,670
Are you sure it's okay?
527
00:35:34,930 --> 00:35:35,930
No.
528
00:35:36,150 --> 00:35:37,150
So what?
529
00:35:38,870 --> 00:35:39,870
I'll see you at six.
530
00:36:10,730 --> 00:36:11,729
What's in this thing?
531
00:36:11,730 --> 00:36:13,270
You wake up the whole neighborhood.
532
00:36:13,810 --> 00:36:15,370
My typewriter is in there.
533
00:36:15,690 --> 00:36:18,230
You said you traveled life. I said I
knew how to pack.
534
00:36:18,910 --> 00:36:20,050
I'm a writer, remember?
535
00:36:20,490 --> 00:36:22,270
Have a typewriter? We'll travel.
536
00:36:24,950 --> 00:36:28,810
Come on, I want to put some distance
between me and Sacramento.
537
00:36:31,670 --> 00:36:34,110
It's almost rush hour. We've still got
to get gassed up.
538
00:36:34,550 --> 00:36:37,690
Well, didn't you ever consider gassing
up last night so we wouldn't have to
539
00:36:37,690 --> 00:36:38,690
hurry this morning?
540
00:36:38,730 --> 00:36:39,730
Briefly.
541
00:36:39,880 --> 00:36:41,420
But then I remembered our agreement.
542
00:36:41,660 --> 00:36:42,660
What?
543
00:36:43,120 --> 00:36:44,140
Oh, yes.
544
00:36:44,920 --> 00:36:47,160
All expenses 50 -50, right?
545
00:36:47,860 --> 00:36:48,860
Exactly.
546
00:36:55,360 --> 00:36:56,860
Better give me a quart of oil.
547
00:36:57,080 --> 00:36:58,240
Your best 30 weight.
548
00:37:05,320 --> 00:37:09,640
I think we should take 80 to Reno, cut
across Nevada and Utah to Grand
549
00:37:09,720 --> 00:37:12,640
then south through Colorado, straight
into New Mexico.
550
00:37:12,840 --> 00:37:14,400
Three days, easy driving.
551
00:37:14,740 --> 00:37:16,140
Probably do it in two and a half.
552
00:37:16,600 --> 00:37:19,940
But I'd rather take 49 south through
California. It's more scenic.
553
00:37:20,180 --> 00:37:21,680
We can head east further down.
554
00:37:22,000 --> 00:37:23,280
But my way is shorter.
555
00:37:23,920 --> 00:37:25,660
What is this? You have an appointment or
something?
556
00:37:26,760 --> 00:37:29,480
I'm just trying to contribute my half to
this trip.
557
00:37:29,820 --> 00:37:30,980
I appreciate that.
558
00:37:31,340 --> 00:37:33,840
But could you limit your contributions
to expenses?
559
00:37:34,860 --> 00:37:38,380
I'd like to see one state at a time,
starting with the one we're in.
560
00:37:42,480 --> 00:37:46,500
Trust me, you'll enjoy the long way. Not
unless you start being a bit more
561
00:37:46,500 --> 00:37:49,420
pleasant. Are you always this grouchy in
the morning?
562
00:37:50,440 --> 00:37:51,660
I'm not grouchy.
563
00:37:54,480 --> 00:37:57,480
You owe me $9 .75 for gas and 70 cents
for oil.
564
00:37:58,760 --> 00:38:01,440
Trust me, I'll pay you when I get
changed.
565
00:38:18,160 --> 00:38:21,340
You were right. The scenery is worth a
few extra miles.
566
00:38:22,640 --> 00:38:23,640
Hey,
567
00:38:25,560 --> 00:38:28,340
if the weather holds, we might make a
little side trip through Yosemite.
568
00:38:28,720 --> 00:38:30,060
Have you ever been to Yosemite?
569
00:38:30,780 --> 00:38:33,500
You have, have you? What's it like? I've
never been there.
570
00:38:36,160 --> 00:38:37,880
Friends tell me it's a really beautiful
place.
571
00:38:41,660 --> 00:38:44,000
Well, you probably didn't mind it too
much.
572
00:38:45,960 --> 00:38:47,320
As long as we're traveling together.
573
00:38:47,580 --> 00:38:48,900
I don't believe it. He speaks.
574
00:38:50,740 --> 00:38:53,240
I think there are a few things we should
both clear up.
575
00:38:54,340 --> 00:38:56,340
Okay. What have you got in mind?
576
00:38:57,500 --> 00:39:01,440
Number one, I have no intention of
getting myself trapped in another
577
00:39:01,440 --> 00:39:02,440
relationship.
578
00:39:03,940 --> 00:39:07,080
Things will be a lot less complicated if
we just keep this thing on a purely
579
00:39:07,080 --> 00:39:08,080
business -like level.
580
00:39:08,680 --> 00:39:11,080
Well, never fear. Your honor is safe
with me.
581
00:39:11,560 --> 00:39:13,240
This has nothing to do with honor.
582
00:39:13,960 --> 00:39:16,880
It was your idea we travel together. I
just want to make sure that we both
583
00:39:16,880 --> 00:39:19,160
understand what that does and does not
include.
584
00:39:19,660 --> 00:39:20,660
Oh.
585
00:39:20,860 --> 00:39:25,360
Well, I'm glad you clarified things
then, because I thought for sure that
586
00:39:25,360 --> 00:39:29,140
rotten disposition was merely your
clumsy way of playing hard to get.
587
00:39:29,520 --> 00:39:31,160
I don't play games like that.
588
00:39:33,100 --> 00:39:35,100
You also don't know how to take a joke.
589
00:39:39,740 --> 00:39:41,180
Want me to drive for a while?
590
00:39:41,440 --> 00:39:42,009
Mm -mm.
591
00:39:42,010 --> 00:39:43,230
I'm the only one who drives my car.
592
00:39:43,990 --> 00:39:46,210
I'm more than capable of handling this
thing.
593
00:39:46,510 --> 00:39:51,350
In fact, during my ex -husband's car
period, he even got me to take a high
594
00:39:51,350 --> 00:39:52,350
-speed driving course.
595
00:39:52,650 --> 00:39:54,910
Everything from skid pad to crash
techniques.
596
00:39:55,470 --> 00:39:58,790
Well, since we're not doing any high
-speed driving, and since I have no
597
00:39:58,790 --> 00:40:02,750
intention of learning firsthand your
crash techniques, and since my car is
598
00:40:02,750 --> 00:40:04,770
own, I'm the one who does all the
driving.
599
00:40:05,730 --> 00:40:07,870
I don't know. Maybe I'm paranoid or
something.
600
00:40:08,810 --> 00:40:12,330
But I've been around the world two
times, first class all the way.
601
00:40:12,950 --> 00:40:16,450
Just seems like the only things I've
ever seen are four -star restaurants and
602
00:40:16,450 --> 00:40:17,450
fancy hotels.
603
00:40:18,390 --> 00:40:19,850
Not particularly fulfilling.
604
00:40:21,510 --> 00:40:24,850
Well, I happen to think that this place
here qualifies as one of the best hotels
605
00:40:24,850 --> 00:40:25,850
in the world.
606
00:40:26,430 --> 00:40:28,590
For the first time today, I have to
agree with you.
607
00:40:29,090 --> 00:40:31,210
But I don't recommend the room service.
608
00:40:31,770 --> 00:40:33,270
If you don't like it, you don't have to
eat it.
609
00:40:33,970 --> 00:40:35,590
I didn't say I didn't like it.
610
00:40:36,090 --> 00:40:37,930
But, um, I'll cook breakfast.
611
00:40:38,220 --> 00:40:39,240
Okay? Good.
612
00:40:40,120 --> 00:40:41,120
Because I hate it.
613
00:40:48,780 --> 00:40:49,780
You know,
614
00:40:51,340 --> 00:40:53,260
I knew there was a laugh hidden in you
somewhere.
615
00:40:53,680 --> 00:40:55,280
Yeah, it's usually a lot more obvious.
616
00:40:56,620 --> 00:40:59,340
Linda, I'm sorry about the long face
today.
617
00:41:01,440 --> 00:41:03,520
Leaving Janet, my home.
618
00:41:05,440 --> 00:41:08,340
Well, I guess I need a little more time
to figure out whether I'm supposed to be
619
00:41:08,340 --> 00:41:09,340
happy or depressed.
620
00:41:10,660 --> 00:41:13,080
Well, time is one thing you've got
plenty of.
621
00:41:14,040 --> 00:41:15,480
That's what your trip is for, remember?
622
00:41:18,580 --> 00:41:20,560
You know, I never did ask you why you're
going to Santa Fe.
623
00:41:22,440 --> 00:41:26,280
Oh, well, there's this guy there.
624
00:41:26,920 --> 00:41:27,920
Figures.
625
00:41:28,380 --> 00:41:30,480
No, no, not that kind of guy.
626
00:41:30,720 --> 00:41:32,880
This guy is the father of a sorority
sister.
627
00:41:33,500 --> 00:41:34,900
He's got a real heavy weight in
publishing.
628
00:41:35,280 --> 00:41:37,340
I brought some samples of my writing
with me.
629
00:41:37,700 --> 00:41:40,200
I'm hoping he can turn what's been a
hobby into a career.
630
00:41:40,940 --> 00:41:42,400
That's really important to you, isn't
it?
631
00:41:43,160 --> 00:41:46,400
Well, let's just say I wouldn't mind
doing something right for a change.
632
00:41:47,000 --> 00:41:48,780
I haven't been too successful lately.
633
00:41:50,060 --> 00:41:51,060
Yeah, I know the feeling.
634
00:42:03,440 --> 00:42:04,940
I think I'll wash up and turn in.
635
00:42:05,820 --> 00:42:07,420
Fresh air is making me sleepy.
636
00:42:09,040 --> 00:42:10,920
Want to flip to see who gets to sleep in
the car?
637
00:42:11,240 --> 00:42:13,720
Oh, no, don't bother. You can have him.
I like to sleep outside.
638
00:42:22,660 --> 00:42:23,660
David? Yeah?
639
00:42:25,640 --> 00:42:27,040
I'm glad you took the long way.
640
00:42:27,380 --> 00:42:28,480
It really is beautiful.
641
00:42:40,040 --> 00:42:41,240
you had your shot at cooking breakfast.
642
00:42:41,720 --> 00:42:42,720
Not bad, huh?
643
00:42:42,820 --> 00:42:43,820
Not bad.
644
00:42:44,140 --> 00:42:45,140
Not good.
645
00:42:47,320 --> 00:42:48,960
Can't you ever say anything nice?
646
00:42:50,640 --> 00:42:51,640
It was hot.
647
00:42:53,180 --> 00:42:54,180
You're welcome.
648
00:42:55,180 --> 00:42:56,180
Hey, look at that.
649
00:42:56,500 --> 00:42:58,760
I wonder what it's like to fly one of
those things.
650
00:42:58,980 --> 00:43:01,660
Scary. I did it once. I'll never do it
again.
651
00:43:01,960 --> 00:43:04,480
That was during my ex -husband's flying
period.
652
00:43:05,640 --> 00:43:07,720
Your ex -husband went through a lot of
periods, didn't he?
653
00:43:09,390 --> 00:43:12,190
He covered just about everything except
Good Husband Period.
654
00:43:13,390 --> 00:43:14,390
Oh, yeah, yeah.
655
00:43:14,830 --> 00:43:15,830
Don't be.
656
00:43:40,460 --> 00:43:42,300
Well, that must be a 5 ,000 -foot drop.
657
00:43:42,980 --> 00:43:43,980
Nope.
658
00:43:44,260 --> 00:43:46,720
In fact, it's on the short side at 2
,000 feet.
659
00:43:47,000 --> 00:43:49,080
Yeah? Wow, it looks a lot higher.
660
00:43:59,740 --> 00:44:00,880
I'm going in for a closer look.
661
00:44:01,200 --> 00:44:02,200
Okay.
662
00:44:05,340 --> 00:44:07,620
So listen here, if your husband wants...
Oh, I'm not married.
663
00:44:07,920 --> 00:44:08,678
Oh, okay.
664
00:44:08,680 --> 00:44:09,700
If your boyfriend...
665
00:44:10,240 --> 00:44:11,240
Guess again.
666
00:44:11,560 --> 00:44:12,940
If the guy that you're traveling with?
667
00:44:14,500 --> 00:44:17,260
If he wants some choice pictures, you
ought to save his film and wait till I
668
00:44:17,260 --> 00:44:18,600
in here. My name's Marty Garfield.
669
00:44:19,140 --> 00:44:21,080
Could you hold this for a minute,
please? Oh, sure.
670
00:44:21,820 --> 00:44:22,960
Well, hi, Marty. I'm Linda.
671
00:44:23,580 --> 00:44:24,800
You been doing this a long time?
672
00:44:25,340 --> 00:44:26,460
Long enough to be number one.
673
00:44:27,280 --> 00:44:28,198
Oh, is that so?
674
00:44:28,200 --> 00:44:30,940
I'm afraid I'm not up enough on the
sport to know all the players.
675
00:44:31,320 --> 00:44:34,200
You ought to take in a contest sometime.
Got a good one coming up in a couple of
676
00:44:34,200 --> 00:44:37,680
weeks. Which, by the way, I plan on
acing.
677
00:44:38,220 --> 00:44:39,340
Ought to get you current in a hurry.
678
00:44:39,880 --> 00:44:42,400
Well, I'd say you could probably win on
confidence alone.
679
00:44:43,220 --> 00:44:44,260
I believe in winning.
680
00:44:44,500 --> 00:44:46,820
I don't believe in false modesty.
681
00:45:18,960 --> 00:45:21,920
Hey, need a hand? If you're offering,
I'm accepting.
682
00:45:22,720 --> 00:45:24,720
Well, I thank you for the help, too,
son.
683
00:45:25,100 --> 00:45:28,340
This thing was never designed for
walking under.
684
00:45:28,660 --> 00:45:30,080
That's for one sure thing.
685
00:45:30,460 --> 00:45:31,460
Let's put it down.
686
00:45:31,620 --> 00:45:32,620
Okay.
687
00:45:34,220 --> 00:45:39,460
Say, if you're still in a helping mood,
I'd like you to try something for me.
688
00:45:40,260 --> 00:45:43,720
Sure. Are you expecting a lot of flyers
here for the competition?
689
00:45:44,200 --> 00:45:45,320
Enough to keep things interesting.
690
00:45:45,920 --> 00:45:47,220
All the magazines, too.
691
00:45:48,460 --> 00:45:49,480
Magazines? Oh, yeah.
692
00:45:49,700 --> 00:45:51,220
Hang gliding's becoming a big money
sport.
693
00:45:51,540 --> 00:45:54,800
The switchback hill open, that's the one
that's coming up, is nothing to laugh
694
00:45:54,800 --> 00:45:55,738
at.
695
00:45:55,740 --> 00:45:58,020
Is that why you do it? For the money?
696
00:45:58,720 --> 00:45:59,720
I ain't got money.
697
00:46:00,340 --> 00:46:01,340
Then why?
698
00:46:01,420 --> 00:46:02,520
Well, why not?
699
00:46:05,640 --> 00:46:08,620
Your friend over there better watch
himself. Hanging around with old man
700
00:46:08,620 --> 00:46:09,620
could give him a broken body.
701
00:46:11,200 --> 00:46:12,200
Oh, my God.
702
00:46:23,530 --> 00:46:24,530
Look, I'm flying.
56172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.