All language subtitles for Tish_2023.EnglishHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,161 --> 00:00:20,161 [Sombre, resonant music] 2 00:00:51,241 --> 00:00:52,881 [Tish] "High levels of unemployment 3 00:00:53,001 --> 00:00:55,001 "have always been a hard and constant feature 4 00:00:55,121 --> 00:00:56,681 "of life in the west end of Newcastle." 5 00:00:56,801 --> 00:00:59,177 - [Tish's voice overlaps] - "...our society has no solutions..." 6 00:00:59,201 --> 00:01:02,201 "My work depends on an investment of time..." 7 00:01:02,361 --> 00:01:03,681 "...intensified as it is 8 00:01:03,841 --> 00:01:06,721 "by the government's extreme free market philosophy..." 9 00:01:06,841 --> 00:01:09,881 - "...the Demon Snapper..." - "...events and experience 10 00:01:10,001 --> 00:01:12,681 "that shape our lives." 11 00:01:12,801 --> 00:01:15,761 - "...the confused fantasies..." - "...diverse community... 12 00:01:15,921 --> 00:01:18,217 "I've been documenting the human effects of unemployment..." 13 00:01:18,241 --> 00:01:21,121 "...the consequences of which will be enormous..." 14 00:01:21,321 --> 00:01:24,121 "Young people, already experiencing the problems of adolescence..." 15 00:01:24,241 --> 00:01:27,721 "The future is nevertheless clearly discernible..." 16 00:01:27,841 --> 00:01:30,801 "Dear Ella, I give you my heart." 17 00:01:30,921 --> 00:01:32,961 [Shutter clicks; Ruminative music] 18 00:01:33,081 --> 00:01:35,521 [Gordon] The joy in her photographs is incredible. 19 00:01:35,641 --> 00:01:38,721 - The history of working-class people. - [Shutter clicks] 20 00:01:38,841 --> 00:01:44,681 [Ethel] She recognised, you know, beauty, but it was usually as a means to an end. 21 00:01:44,881 --> 00:01:46,721 - [Shutter clicks] - [Chris] She was a fighter. 22 00:01:46,801 --> 00:01:48,801 She wasn't going to sit still. 23 00:01:48,921 --> 00:01:51,321 She fought the good fight. 24 00:01:51,441 --> 00:01:52,641 [Shutter clicks] 25 00:01:52,761 --> 00:01:56,361 [Mik] If you want to photograph the tribe, you've got to be part of the tribe. 26 00:01:56,481 --> 00:01:58,801 You've got to dance the same dance. 27 00:01:58,921 --> 00:02:01,281 [Shutter clicks, music continues] 28 00:02:09,641 --> 00:02:11,641 [Music concludes] 29 00:02:15,321 --> 00:02:17,321 [Ruminative music] 30 00:02:21,601 --> 00:02:23,521 [Ella] When I think of my mam, 31 00:02:23,641 --> 00:02:25,961 it's always people. 32 00:02:27,041 --> 00:02:29,081 [Music continues] 33 00:02:29,201 --> 00:02:32,121 [Ella] She just took pictures of what was in front of her 34 00:02:32,241 --> 00:02:34,321 because she saw... 35 00:02:34,441 --> 00:02:37,761 that what was in front of her, her world and the people in it, 36 00:02:37,961 --> 00:02:40,161 they needed to be seen, you'd know? 37 00:02:40,281 --> 00:02:42,321 And she knew that... 38 00:02:42,441 --> 00:02:44,441 with this camera... 39 00:02:44,561 --> 00:02:48,281 she could capture it, show people, and... 40 00:02:48,481 --> 00:02:51,521 give people a value. 41 00:02:51,641 --> 00:02:54,161 You'd know, these people existed. 42 00:02:54,281 --> 00:02:56,241 They mattered. They lived. They were there. 43 00:02:56,361 --> 00:02:59,201 And my mam was going to make sure that they were seen. 44 00:02:59,321 --> 00:03:01,321 [Music continues] 45 00:03:04,481 --> 00:03:06,401 [Music subsides] 46 00:03:06,521 --> 00:03:09,561 [Gordon] I'd seen her work in a show in Abernathy, 47 00:03:09,761 --> 00:03:14,521 and I walked around that show and saw lots of work that I'd seen before. 48 00:03:14,641 --> 00:03:17,401 - And then I saw some that I hadn't... - [Ella chuckles] 49 00:03:17,521 --> 00:03:20,241 ...and that I was really captivated by, and... 50 00:03:20,361 --> 00:03:22,441 and I just thought that, "This is different. 51 00:03:22,561 --> 00:03:26,201 "I need to meet this person and find out why." 52 00:03:26,401 --> 00:03:28,681 My mam had died and I was clearing out her stuff, 53 00:03:28,801 --> 00:03:30,201 and I found this letter 54 00:03:30,321 --> 00:03:31,961 - and it was from you. - Yeah. 55 00:03:32,081 --> 00:03:34,761 And you had been to meet my mam at Side, 56 00:03:34,961 --> 00:03:38,681 but it was just saying how much you'd enjoyed meeting her 57 00:03:38,881 --> 00:03:41,521 and you found her honesty, like, so refreshing. 58 00:03:41,721 --> 00:03:43,361 I mean, you don't... 59 00:03:43,481 --> 00:03:45,881 you don't meet many people like Tish. 60 00:03:47,321 --> 00:03:50,721 I've always sort of thought 61 00:03:50,921 --> 00:03:53,081 that history is so posh. 62 00:03:53,201 --> 00:03:56,041 You know, it's so much about rich wealth. 63 00:03:57,441 --> 00:04:01,721 Someone from that place, genuinely recording... 64 00:04:01,841 --> 00:04:05,241 and making part of history, the lives of people, 65 00:04:05,361 --> 00:04:07,441 was really important. 66 00:04:07,561 --> 00:04:10,161 And there she was, doing it. 67 00:04:10,361 --> 00:04:13,481 So, all of that made it feel more imperative that her work 68 00:04:13,601 --> 00:04:15,481 was actually embedded as part of a... 69 00:04:15,681 --> 00:04:17,401 - a history of Britain. - [Ella] Yeah. 70 00:04:17,521 --> 00:04:19,721 [Gordon] A history of working-class people. 71 00:04:20,921 --> 00:04:24,281 I have no idea why Tish's work wasn't better known. 72 00:04:24,481 --> 00:04:27,441 Those photographs just felt really honest, 73 00:04:27,561 --> 00:04:30,041 and I just couldn't work out how someone had managed it. 74 00:04:30,241 --> 00:04:31,641 - Yeah. - You'd know what I mean? 75 00:04:31,761 --> 00:04:33,841 Yeah, you just needed to know who and why. 76 00:04:33,961 --> 00:04:37,121 Yeah, how's this person... where've they come from to do this? 77 00:04:37,241 --> 00:04:40,001 How have they got the insight to be able to do this? 78 00:04:40,201 --> 00:04:42,281 You know, grief's a horrible thing. 79 00:04:42,401 --> 00:04:44,297 And at that point, when you got in touch with me, 80 00:04:44,321 --> 00:04:45,721 you were obviously, like... 81 00:04:45,841 --> 00:04:47,921 - It was so raw, yeah. - Very raw. 82 00:04:48,041 --> 00:04:50,081 I have to say, I've never seen a reaction like this. 83 00:04:50,161 --> 00:04:51,881 - I've never seen somebody... - Really? 84 00:04:52,001 --> 00:04:54,121 - No, it's so driven, Ella. - [Ella chuckles] 85 00:04:54,241 --> 00:04:57,961 It's so driven, and, you know, so, like, uh... 86 00:04:58,081 --> 00:05:00,641 "Let's get this done. Let's make this right." 87 00:05:09,161 --> 00:05:16,761 - [Record crackles, "Vissi d'arte" plays] - ♪ Vissi d'are 88 00:05:16,881 --> 00:05:24,321 ♪ Vissi d'amore 89 00:05:24,441 --> 00:05:30,161 ♪ Non feci mai male 90 00:05:30,281 --> 00:05:35,161 ♪ Ad anima viva 91 00:05:37,481 --> 00:05:45,081 ♪ Con man furiva 92 00:05:45,281 --> 00:05:50,121 ♪ Quante miserie 93 00:05:50,241 --> 00:05:55,801 ♪ Conobbi, aiutai. ♪ 94 00:05:55,921 --> 00:05:58,121 [Music continues] 95 00:06:00,601 --> 00:06:02,681 [Music concludes] 96 00:06:02,801 --> 00:06:06,081 [Ella] What was it like being Tish Murtha's little sister? 97 00:06:07,641 --> 00:06:10,441 Well, for a start, she demanded that, 98 00:06:10,561 --> 00:06:13,041 when the new baby came along, it was going to be called Eileen. 99 00:06:13,081 --> 00:06:14,521 No-one had any say at all? 100 00:06:14,641 --> 00:06:16,881 [Eileen] Nobody had any say. That was what was happening. 101 00:06:17,041 --> 00:06:19,321 So, she would have been two and a half? Three? 102 00:06:19,441 --> 00:06:21,681 [Ella] Two and a half, and she was already so determined. 103 00:06:21,761 --> 00:06:23,721 - Yeah. Yeah, she was... - [Ella chuckles] 104 00:06:23,841 --> 00:06:24,921 Yeah. 105 00:06:25,041 --> 00:06:26,841 Yeah, very, very determined. 106 00:06:28,961 --> 00:06:30,161 [Ella] So, this is... 107 00:06:30,281 --> 00:06:31,617 - [Eileen] Tish... - [Ella]...Tish. 108 00:06:31,641 --> 00:06:34,761 [Eileen]...me and Mark. My brother Mark, yeah. 109 00:06:34,961 --> 00:06:37,281 - [Ella] I love it. - [Eileen] School photo! 110 00:06:37,401 --> 00:06:40,601 [Ella] She was the third oldest, wasn't she? Was she quite protective? 111 00:06:40,801 --> 00:06:42,577 - [Eileen] Of the younger ones? - [Ella] Yeah. 112 00:06:42,601 --> 00:06:45,281 [Eileen] Yeah, I mean, that was her role. That was her job, really. 113 00:06:45,401 --> 00:06:47,521 I mean, there's nine months between some of us. 114 00:06:47,641 --> 00:06:48,721 [Ella] Yeah. 115 00:06:48,921 --> 00:06:51,001 [Eileen] And my mother was sort of very gentle... 116 00:06:51,121 --> 00:06:52,761 - [Ella] Yeah. - [Eileen] She was a great, 117 00:06:52,801 --> 00:06:54,361 wonderful mother. 118 00:06:54,481 --> 00:06:58,041 Encouraged us to be interested in all sorts of things. 119 00:06:58,241 --> 00:07:01,121 You know, interested to cultivate... 120 00:07:02,561 --> 00:07:06,161 ...creative and artistic things that she'd seen in all of us, 121 00:07:06,281 --> 00:07:08,881 - in all of her ten... her brood. - [Ella chuckles] 122 00:07:09,081 --> 00:07:13,721 And I can remember her buying us things like crayons and pencils and paper, 123 00:07:13,841 --> 00:07:15,961 even when she couldn't afford it. 124 00:07:17,481 --> 00:07:21,401 I'd been quite close to Tish, because we used to go on our travels. 125 00:07:21,521 --> 00:07:23,361 She used to take me around with her, 126 00:07:23,561 --> 00:07:26,121 and I was probably a pain in the back-side to her, 127 00:07:26,241 --> 00:07:31,281 but, when we moved to Elswick, it was a very different... 128 00:07:31,401 --> 00:07:33,241 Completely different to South Shields. 129 00:07:35,041 --> 00:07:37,121 I call it "the darkness on the edge of town"... 130 00:07:37,241 --> 00:07:38,921 - [Eileen chuckles] - ...because it was. 131 00:07:39,121 --> 00:07:41,601 It was a... It was a strange world. 132 00:07:41,721 --> 00:07:44,441 It had a floating population of people. 133 00:07:44,561 --> 00:07:48,201 There was always arterial blood spilled along Elswick Road, 134 00:07:48,321 --> 00:07:50,441 and, you know, sometimes it's funny, isn't it? 135 00:07:50,561 --> 00:07:53,681 Your memories are black and white, but the blood's always red. 136 00:07:54,761 --> 00:07:58,161 All around us was these derelict houses. 137 00:07:58,281 --> 00:08:00,521 Some of them got knocked down and leveled, 138 00:08:00,641 --> 00:08:04,481 so, there was always a wasteland where the kids could have fires. 139 00:08:04,681 --> 00:08:06,961 But it was... it was things like this 140 00:08:07,081 --> 00:08:09,161 and the name of the street there, 141 00:08:09,281 --> 00:08:11,441 - in all its finery. - [Eileen chuckles] 142 00:08:30,521 --> 00:08:34,161 So, you'd know the picture of you where you're with three of the boys 143 00:08:34,281 --> 00:08:36,441 and you're on the pillars of the old church... 144 00:08:36,641 --> 00:08:38,201 ...and you look like statues? 145 00:08:39,361 --> 00:08:43,081 [Ella] You just look like like you just own the place. 146 00:08:45,681 --> 00:08:46,961 [Ella chuckles] 147 00:09:04,041 --> 00:09:05,481 [Ella] What did he make you do? 148 00:09:10,121 --> 00:09:12,001 [Ella] What, even as kids? 149 00:09:33,161 --> 00:09:34,561 [Ella] Yeah. 150 00:09:38,241 --> 00:09:40,521 [Ruminative music] 151 00:10:04,321 --> 00:10:05,881 [Music subsides] 152 00:10:06,001 --> 00:10:08,001 [Eileen] We used to look in the bins. 153 00:10:08,201 --> 00:10:09,881 [Ella] Have a scavenge, look for treasure. 154 00:10:10,001 --> 00:10:13,361 - [Eileen] Yeah, we were proper skip-rats. - [Ella] So, she found a camera? 155 00:10:13,481 --> 00:10:15,841 Yeah, yeah. We used to go in the old houses, 156 00:10:15,961 --> 00:10:19,201 and people had just left and there was always stuff in them. 157 00:10:19,321 --> 00:10:21,681 There was encyclopedias, 158 00:10:21,801 --> 00:10:24,841 some of the most amazing books and encyclopedias. 159 00:10:24,961 --> 00:10:28,721 And I think she probably got it in one of those houses. 160 00:10:30,361 --> 00:10:33,481 It was considered to be the worst square-mile in England... 161 00:10:33,601 --> 00:10:35,057 - [Ella] Bloody hell. - ...at that time. 162 00:10:35,081 --> 00:10:38,041 Often, you'd get cars driving up 163 00:10:38,161 --> 00:10:42,561 and driving along beside you and asking you, you know, to get in. 164 00:10:42,761 --> 00:10:46,121 And there was lots of curious people 165 00:10:46,241 --> 00:10:48,921 who were probably fine, but you just didn't know. 166 00:10:49,121 --> 00:10:52,601 And you had to learn quite quickly and be streetwise. 167 00:10:52,721 --> 00:10:55,841 So, I think she took to carrying that camera 168 00:10:56,041 --> 00:10:59,241 because you had to keep yourself safe. 169 00:10:59,361 --> 00:11:01,801 You had to keep your brothers and sisters safe. 170 00:11:01,921 --> 00:11:05,041 [Ella] She always felt safer when she had it. Even though it had no film in it. 171 00:11:05,121 --> 00:11:08,281 - Yeah, that's right. - So, when do you, like... 172 00:11:08,401 --> 00:11:11,721 When do you remember her first starting to be interested in photography 173 00:11:11,841 --> 00:11:14,601 and actually having some film in a camera 174 00:11:14,721 --> 00:11:16,881 and taking photographs? 175 00:11:17,081 --> 00:11:19,761 Probably about... when she was about... 176 00:11:19,881 --> 00:11:21,481 ...15, 16. 177 00:11:23,441 --> 00:11:25,761 I remember me and her 178 00:11:25,881 --> 00:11:28,081 taking photographs one weekend of each other. 179 00:11:28,201 --> 00:11:31,201 I mean, I didn't know how it worked, particularly, 180 00:11:31,321 --> 00:11:33,721 and I think Tish was just learning, anyway, 181 00:11:33,841 --> 00:11:36,001 so, we took these photographs of each other. 182 00:11:36,201 --> 00:11:38,961 That was one of the very first. I mean, it's so damaged, but... 183 00:11:39,161 --> 00:11:41,641 [Ella] It's beautiful, though. 184 00:11:41,761 --> 00:11:45,041 And she must have had access to a darkroom, 185 00:11:45,161 --> 00:11:49,961 and I think Jos and Bob had set one up in their house. 186 00:11:50,081 --> 00:11:52,961 [Jos] I met Eileen first at a kind of youth club. 187 00:11:53,081 --> 00:11:55,201 She must have taken me back for a cup of tea. 188 00:11:55,401 --> 00:11:57,121 Tish must have been there. 189 00:11:57,241 --> 00:12:00,401 And then they started coming up to my house where I was a student 190 00:12:00,521 --> 00:12:01,921 at Ravensworth. 191 00:12:02,121 --> 00:12:04,841 I introduced her to the darkroom, and she was... raved over it. 192 00:12:04,961 --> 00:12:07,681 You know, going into a darkroom and seeing actual photographs 193 00:12:07,721 --> 00:12:09,561 appear in front of your eyes in the dark. 194 00:12:09,761 --> 00:12:11,601 Well, she... 195 00:12:11,721 --> 00:12:15,401 I have this, and it says in the front of it, 196 00:12:15,521 --> 00:12:16,841 "To Jos and Bob. 197 00:12:17,041 --> 00:12:19,601 "Do you see what you two started when you gave me 198 00:12:19,721 --> 00:12:23,001 "the use of a camera and darkroom and made me go to college?" 199 00:12:23,201 --> 00:12:27,401 [Bob] I thought it'd be a good idea for Tish to get formal instruction, 200 00:12:27,521 --> 00:12:29,481 but she was petrified. 201 00:12:29,601 --> 00:12:31,921 She was convinced that they wouldn't take her. 202 00:12:32,121 --> 00:12:35,081 - She didn't have confidence in herself. - [Bob] No confidence, yeah. 203 00:12:35,281 --> 00:12:36,817 I think we literally turned up at the front door 204 00:12:36,841 --> 00:12:38,801 and I walked in and I said, "You're going in." 205 00:12:39,001 --> 00:12:40,881 Then I left her to it. 206 00:12:42,041 --> 00:12:45,961 [Dennis] Well, I'm teaching on a course in Newcastle, at Bath Lane. 207 00:12:46,161 --> 00:12:49,561 - So, what was she like? - She was tough. 208 00:12:49,681 --> 00:12:52,721 And she wasn't going to take anything lying down. 209 00:12:52,841 --> 00:12:55,121 - She was tough, she was strong. - Yeah. 210 00:12:55,241 --> 00:12:58,201 Fortunately, we had cameras that we could lend students. 211 00:12:58,401 --> 00:13:01,921 She brought some stuff to me. "That's my mam, that's my man... 212 00:13:02,041 --> 00:13:05,361 - "That's my uncle, that's my..." - [Ella] Yeah. 213 00:13:05,481 --> 00:13:07,921 [Dennis] I said, "These are fantastic, Tish. Go do some more." 214 00:13:08,041 --> 00:13:10,561 [Tender music] 215 00:13:30,641 --> 00:13:32,601 [Music subsides] 216 00:13:32,721 --> 00:13:35,281 [Ethel] Yeah, you know, she recognised beauty. 217 00:13:35,401 --> 00:13:39,081 But in fact, to me, the photographs that are the ones that... 218 00:13:39,201 --> 00:13:41,001 - It's the ones of childhood. - [Ella] Yeah. 219 00:13:41,201 --> 00:13:44,881 And it's to do with childhood. It's not to do with poverty, it's not to do with... 220 00:13:45,841 --> 00:13:48,481 You know, it's... That's where the joy comes from. 221 00:13:50,801 --> 00:13:53,961 Your mother wanted to learn 222 00:13:54,161 --> 00:13:56,281 how to take photographs... 223 00:13:56,401 --> 00:13:58,281 with a specific... 224 00:13:59,401 --> 00:14:00,641 ...idea in mind. 225 00:14:00,841 --> 00:14:03,401 You know, she wanted to document. 226 00:14:03,521 --> 00:14:06,761 She wanted a photograph to use as evidence and proof 227 00:14:06,961 --> 00:14:09,121 to make people's lives better, 228 00:14:09,241 --> 00:14:11,401 or to stop injustices and that type of thing. 229 00:14:11,601 --> 00:14:13,921 She wasn't interested in the rest of the bollocks, and... 230 00:14:14,041 --> 00:14:18,521 - [Ethel chuckles] - Dennis was subversive, shall we say. 231 00:14:18,641 --> 00:14:20,881 I mean, for instance, when we did the studio portraiture, 232 00:14:21,001 --> 00:14:23,801 it was a lot more free than it was probably meant to be. 233 00:14:25,041 --> 00:14:28,041 The problem was that the course she was on wasn't... 234 00:14:28,161 --> 00:14:30,201 a course that she should have been on, to be honest. 235 00:14:30,241 --> 00:14:32,201 - [Ella] Oh. Why not? - Because it was too... 236 00:14:32,321 --> 00:14:35,601 it was too specifically commercial, which did not include documentary. 237 00:14:35,801 --> 00:14:39,401 So, I did bend the course a little bit. 238 00:14:40,721 --> 00:14:43,201 - [Ella] This is from... Well, it's... - School report? Oh, no! 239 00:14:43,321 --> 00:14:44,921 Oh, my God! 240 00:14:45,121 --> 00:14:48,121 "I intended to take pictures of the cemetery railings..." 241 00:14:48,321 --> 00:14:50,921 [Tish] "...but the caretaker locked the gates. 242 00:14:51,041 --> 00:14:52,961 "This meant I could only take pictures 243 00:14:53,081 --> 00:14:55,641 "of the cemetery railings from one angle." 244 00:14:55,761 --> 00:14:57,921 - [Sombre music] - "So, I decided to take the pictures 245 00:14:58,041 --> 00:15:00,641 "of the railings around the tomb. 246 00:15:00,721 --> 00:15:03,281 "I thought that the wrought iron patterns on the rail 247 00:15:03,401 --> 00:15:04,961 "were very like funeral urns 248 00:15:05,081 --> 00:15:07,881 "that went very well with the object they were enclosing. 249 00:15:09,601 --> 00:15:12,441 "On 12A and 13A, 250 00:15:12,561 --> 00:15:14,561 "this is what I was trying to show. 251 00:15:14,681 --> 00:15:18,801 "The other shots were taken to show the different angles... 252 00:15:18,921 --> 00:15:21,801 "but the pictures did not come out as I expected. 253 00:15:21,921 --> 00:15:24,161 "They seemed blurred, and not sharp enough to show 254 00:15:24,281 --> 00:15:26,241 "the harshness of the subject." 255 00:15:26,361 --> 00:15:28,841 [Music subsides] 256 00:15:28,961 --> 00:15:30,841 [Dennis] She was true to herself 257 00:15:31,041 --> 00:15:34,401 and she was true to the medium, and... 258 00:15:34,521 --> 00:15:38,801 she was brilliant, she was very, very good. 259 00:15:38,921 --> 00:15:42,521 It was like she was born with a silver camera in her hand. 260 00:15:42,641 --> 00:15:44,521 [Wistful music] 261 00:15:57,561 --> 00:15:59,481 [Music subsides] 262 00:15:59,601 --> 00:16:01,161 [Chris] Well, I liked her work. 263 00:16:01,361 --> 00:16:03,177 A lot of it centered around members of her family. 264 00:16:03,201 --> 00:16:05,921 And they were the tough end of working-class life. 265 00:16:06,121 --> 00:16:08,921 And so, she just photographed them, and the penny dropped later 266 00:16:09,041 --> 00:16:12,241 that what they had in common was "unemployed", you know? 267 00:16:12,361 --> 00:16:14,881 And they were in her neighbourhood. 268 00:16:15,081 --> 00:16:19,161 They were good, they were intimate, they were strong, and they were powerful. 269 00:16:19,361 --> 00:16:21,481 They were like her. 270 00:16:23,361 --> 00:16:26,161 She was very brave 'round here, I'll tell you. 271 00:16:26,281 --> 00:16:30,081 I mean, people with cameras 'round here are normally people from the DSS. 272 00:16:30,201 --> 00:16:32,961 - [Ella chuckles] - Or the local police force or whatever. 273 00:16:33,161 --> 00:16:35,601 People become very suspicious. 274 00:16:35,721 --> 00:16:38,601 I mean, she took a few chances. 275 00:16:39,881 --> 00:16:44,561 The fact is that people knew she was Tish Murtha, 276 00:16:44,681 --> 00:16:47,481 probably allowed her a little bit more credence... 277 00:16:47,601 --> 00:16:49,561 - A bit more leeway, yeah. - [She chuckles] 278 00:16:50,761 --> 00:16:53,321 [Eileen] She was one of us, you know, one of the kids. 279 00:16:53,441 --> 00:16:55,841 Because of where we lived, 280 00:16:56,041 --> 00:16:59,041 you couldn't just be a passive bystander. 281 00:16:59,161 --> 00:17:01,041 You had to be involved. 282 00:17:01,161 --> 00:17:05,361 She kind of honed her eye, if you like. 283 00:17:05,481 --> 00:17:08,281 And because she was a very determined person, 284 00:17:08,481 --> 00:17:11,641 she wasn't going to be told... that, 285 00:17:11,761 --> 00:17:15,761 "Well, you need to take pretty pictures" or, "That's what a camera's for." 286 00:17:15,881 --> 00:17:17,681 She knew, you know, 287 00:17:17,801 --> 00:17:21,121 that what was in front of her was... 288 00:17:21,241 --> 00:17:23,361 - you know, as important... - [Ella] Yeah. 289 00:17:23,481 --> 00:17:26,001 ...as anything. 290 00:17:26,121 --> 00:17:29,161 I think she knew that this was as valid 291 00:17:29,281 --> 00:17:31,881 as any book you picked up and looked at, 292 00:17:32,001 --> 00:17:34,481 that what she was seeing in front of her was our life, 293 00:17:34,601 --> 00:17:37,641 and it needed to give it a value, you know... 294 00:17:37,761 --> 00:17:40,401 - [Ella] Yeah. - [Eileen]...to put it there and say, 295 00:17:40,601 --> 00:17:43,681 you know, "We are here," you know, "We are... 296 00:17:43,801 --> 00:17:46,441 - "We have a value, you know?" - [Ella] Definitely. 297 00:17:48,361 --> 00:17:50,401 [Dennis] You couldn't go anywhere in this country 298 00:17:50,521 --> 00:17:52,881 and do documentary photography. 299 00:17:53,081 --> 00:17:55,041 There was a magazine in those days, 300 00:17:55,161 --> 00:17:57,337 a photograph magazine called The British Journal of Photography, 301 00:17:57,361 --> 00:18:00,441 and loads of courses were advertised in there. 302 00:18:00,561 --> 00:18:02,521 And I must have, somehow or other, 303 00:18:02,721 --> 00:18:05,201 seen this thing about Newport College of Art. 304 00:18:05,321 --> 00:18:08,161 - Here we go. Are you ready for this? - [Dennis] Oh, my... 305 00:18:08,281 --> 00:18:11,441 So, this... Have a look at this. Just... 306 00:18:13,321 --> 00:18:14,881 "Be at Newport College of Art 307 00:18:15,081 --> 00:18:17,801 "and ask for David Hurn or John Charity 308 00:18:17,921 --> 00:18:20,041 "on Tuesday the 25th of May. 309 00:18:20,241 --> 00:18:22,001 "Good luck, Dennis." 310 00:18:22,121 --> 00:18:24,081 - Oh, wow. Good grief. - [Ella chuckles] 311 00:18:27,001 --> 00:18:28,921 [David Hurn] I remember Tish very clearly. 312 00:18:29,121 --> 00:18:31,881 She was the shortest interview there'd ever been. 313 00:18:32,001 --> 00:18:33,761 Because she came in, the first question was, 314 00:18:33,881 --> 00:18:36,761 "Why do you want to be... What do you want to photograph?" 315 00:18:36,881 --> 00:18:38,801 And she literally did say, 316 00:18:38,921 --> 00:18:42,121 "I want to photograph policemen kicking kids," you know? 317 00:18:42,241 --> 00:18:43,561 And I said, "You're in." 318 00:18:43,761 --> 00:18:45,721 [Birdsong; Wind rushes softly] 319 00:18:45,841 --> 00:18:47,761 [David Swidenbank] It was a bit strange, really. 320 00:18:47,881 --> 00:18:49,801 We all turned up at college that first morning, 321 00:18:49,921 --> 00:18:53,721 and she was a bit sort of concerned as to where she was 322 00:18:53,841 --> 00:18:56,561 going to sort of plonk everything, I think, more than anything else. 323 00:18:56,761 --> 00:19:00,201 And I seem to remember saying to her then, "Where are you staying?" 324 00:19:00,321 --> 00:19:02,961 'Cause everybody... I was relatively local. 325 00:19:03,081 --> 00:19:06,601 And your mother sort of said, "Well, I don't know yet. I'm still working on it." 326 00:19:06,801 --> 00:19:10,201 And I got the impression, I think, that what her ultimate plan was 327 00:19:10,321 --> 00:19:12,961 that when everybody had gone, she would have probably found 328 00:19:13,081 --> 00:19:16,201 a corner in the darkroom somewhere and settled down. 329 00:19:16,321 --> 00:19:18,401 I suggested to her that I had a spare room, 330 00:19:18,521 --> 00:19:21,441 that she was quite welcome to come and stay. 331 00:19:21,641 --> 00:19:23,257 - This camera here... - [David Hurn] Yeah. 332 00:19:23,281 --> 00:19:25,097 - So, this is my mam's OM-1... - Yeah, yeah, yeah. 333 00:19:25,121 --> 00:19:27,561 - ...that she bought on hire purchase... - Yeah, yes. 334 00:19:27,681 --> 00:19:29,801 - ...from Dixons Newport... - Yeah, yes. 335 00:19:30,001 --> 00:19:32,081 ...in November, 1976. 336 00:19:32,201 --> 00:19:34,121 - Yeah. - And you were her guarantor. 337 00:19:34,241 --> 00:19:36,801 - Oh! - [He laughs cheerfully] 338 00:19:36,921 --> 00:19:41,881 God, that was dangerous. "£189." How sweet. 339 00:19:42,081 --> 00:19:44,881 Well, that was one of the most sensible things I did. 340 00:19:46,521 --> 00:19:49,761 I set up this sort of pattern of working 341 00:19:49,881 --> 00:19:54,161 by which you worked with a single person 342 00:19:54,281 --> 00:19:56,121 and then a relationship between people. 343 00:19:56,241 --> 00:19:58,281 I had what was called an establishing shot... 344 00:19:58,481 --> 00:20:00,161 I've seen it on the contact sheets, yeah. 345 00:20:00,281 --> 00:20:04,201 If you look at the John Ford movie Stagecoach, 346 00:20:04,321 --> 00:20:08,001 the film opens up with a big landscape, 347 00:20:08,121 --> 00:20:10,401 actually in Arizona, 348 00:20:10,521 --> 00:20:14,121 and it's this little, tiny stagecoach going down. That's an establishing shot. 349 00:20:14,321 --> 00:20:16,241 It tells you where the film... 350 00:20:16,361 --> 00:20:19,201 The film is taking place out there. 351 00:20:19,321 --> 00:20:22,081 And then it goes in and it shows you the stagecoach, 352 00:20:22,281 --> 00:20:26,401 and then it goes in and you see the close-up of John Wayne. 353 00:20:26,601 --> 00:20:29,921 All I was doing was teaching them how to do that 354 00:20:30,041 --> 00:20:31,961 with any story you did. 355 00:20:32,161 --> 00:20:34,601 And what was good was she didn't fight me on this. 356 00:20:34,801 --> 00:20:37,201 - Did she fight you on much stuff? - Yeah, nearly everything. 357 00:20:37,281 --> 00:20:39,721 But just because she was her. 358 00:20:39,841 --> 00:20:43,841 She obviously felt most comfortable if she felt she was having a say... 359 00:20:44,041 --> 00:20:46,961 - [Ella] Okay. - ...and I loved that. 360 00:20:47,161 --> 00:20:49,241 You see, this is... 361 00:20:49,361 --> 00:20:52,481 so typical of her, in that... 362 00:20:52,601 --> 00:20:56,241 she would seemingly be this abrasive person, 363 00:20:56,441 --> 00:20:59,161 but she was the person that was keeping her files... 364 00:20:59,281 --> 00:21:01,001 - [Ella chuckles] - ...and captioning 365 00:21:01,121 --> 00:21:03,321 and doing all that back at home. 366 00:21:04,721 --> 00:21:06,961 She was quite a firebrand, I suppose, 367 00:21:07,081 --> 00:21:09,041 and you could tell that straight away. 368 00:21:09,161 --> 00:21:10,881 You know, there was no messing about. 369 00:21:11,081 --> 00:21:13,041 It's reflected in her work, isn't it? 370 00:21:13,161 --> 00:21:16,201 It's very gritty and very to-the-point. 371 00:21:16,321 --> 00:21:18,161 But what I think impressed me was that 372 00:21:18,361 --> 00:21:20,697 there must have been quite a few people that she photographed 373 00:21:20,721 --> 00:21:24,121 that would have said, "No," you know, "I don't want to be photographed." 374 00:21:24,321 --> 00:21:27,481 But there was no sort of... barrier. 375 00:21:29,281 --> 00:21:31,801 [Daisy] We just got completely 376 00:21:31,921 --> 00:21:34,481 taken over by doing documentary work. 377 00:21:34,681 --> 00:21:37,001 We shot about 20 rolls of film a week, 378 00:21:37,121 --> 00:21:41,641 and we had to go out and do a portrait of a worker or something. 379 00:21:41,681 --> 00:21:44,321 We'd all be going out doing lollipop ladies 380 00:21:44,441 --> 00:21:48,721 and street cleaners, and going into schools and everything. 381 00:21:48,921 --> 00:21:51,561 And Tish went down and went into pubs. 382 00:21:51,681 --> 00:21:53,961 That was her home ground. 383 00:21:54,081 --> 00:21:56,761 And I suppose that's what struck me straight away, 384 00:21:56,881 --> 00:21:59,481 that this was someone who had an agenda. 385 00:21:59,681 --> 00:22:01,721 [Ruminative music] 386 00:22:40,241 --> 00:22:42,081 [Music subsides] 387 00:22:42,281 --> 00:22:44,641 At the end of the course was the Queen's Jubilee. 388 00:22:44,761 --> 00:22:46,241 [Ella chuckles] 389 00:22:46,361 --> 00:22:49,001 So, we all had to take pictures to do with it. 390 00:22:50,281 --> 00:22:52,817 [David Swidenbank] At first, your mother was not interested at all. 391 00:22:52,841 --> 00:22:54,601 - [Ella chuckles] - So, we did spend a while 392 00:22:54,721 --> 00:22:57,641 sort of persuading her to come round. 393 00:22:57,841 --> 00:23:01,761 If you sort of work down a list of the things that the Jubilee did, 394 00:23:01,881 --> 00:23:05,201 street parties were obviously quite a strong... 395 00:23:05,321 --> 00:23:08,921 And you could break that down into, then, posh street parties, 396 00:23:09,041 --> 00:23:11,801 middle-class street parties and working-class street parties. 397 00:23:12,001 --> 00:23:15,281 And clearly that suddenly became what, in fact, she did. 398 00:23:15,481 --> 00:23:17,881 [Stirring music] 399 00:24:14,641 --> 00:24:17,041 [Music concludes] 400 00:24:18,321 --> 00:24:21,521 - So, how did Tish make you feel? - [He chuckles] 401 00:24:21,641 --> 00:24:24,401 I think probably jealous, to certain extent. 402 00:24:24,521 --> 00:24:26,601 - [Ella] Really? - Yeah, because, I mean... 403 00:24:26,721 --> 00:24:28,761 her work was what... 404 00:24:28,881 --> 00:24:30,761 the course was about. 405 00:24:30,961 --> 00:24:32,881 One important thing that David taught us, 406 00:24:33,001 --> 00:24:34,921 you had to get empathy with your subject. 407 00:24:35,121 --> 00:24:38,321 Her background obviously helped her do that. 408 00:24:38,441 --> 00:24:42,121 And she had an opportunity to show the rest of the world, I think, 409 00:24:42,321 --> 00:24:45,521 what life was really like. 410 00:24:47,801 --> 00:24:51,761 She had a wonderful picture of a couple... 411 00:24:51,881 --> 00:24:54,961 who were a disadvantaged couple who were sleeping on the street. 412 00:24:55,161 --> 00:24:58,921 And it's so tender. It is so tender. 413 00:24:59,041 --> 00:25:01,481 [Birdsong] 414 00:25:01,681 --> 00:25:04,801 She had a passion, and she knew what she wanted to do. 415 00:25:06,001 --> 00:25:08,521 You can't teach somebody how to have passion. 416 00:25:08,641 --> 00:25:10,761 [Ruminative music] 417 00:25:22,161 --> 00:25:23,881 [Music subsides] 418 00:25:24,001 --> 00:25:26,257 [Ella] Were you in Newcastle when she came back from Wales? 419 00:25:26,281 --> 00:25:27,721 [Eileen] Yeah, yeah. 420 00:25:27,921 --> 00:25:30,257 - Did you notice a difference in her then? - Absolutely, yes. 421 00:25:30,281 --> 00:25:31,881 And there was so much going on 422 00:25:32,001 --> 00:25:34,001 politically at that time as well, wasn't there? 423 00:25:34,121 --> 00:25:36,401 - [Ella] Yeah. - You know, there was a whole generation 424 00:25:36,521 --> 00:25:40,361 of disenfranchised and disaffected 425 00:25:40,481 --> 00:25:42,161 young people who had nothing. 426 00:25:42,361 --> 00:25:45,281 There were so many hurdles on the way up, 427 00:25:45,401 --> 00:25:47,361 - to her getting to that point. - [Ella] Mm. 428 00:25:47,481 --> 00:25:49,961 [Eileen] The address alone, the area we lived in, 429 00:25:50,081 --> 00:25:52,121 was a no-no, it was a block. 430 00:25:53,361 --> 00:25:55,121 It seemed that... 431 00:25:55,241 --> 00:25:59,241 okay, she'd made a step and gone beyond Elswick, 432 00:25:59,441 --> 00:26:02,281 and I think she needed to learn the technical things 433 00:26:02,401 --> 00:26:04,361 and she needed to perfect that 434 00:26:04,561 --> 00:26:08,601 and know how to create a beautiful image, to give it a nice finish, and... 435 00:26:08,801 --> 00:26:11,121 But the actual content... 436 00:26:11,241 --> 00:26:14,081 she knew already because she'd lived it. 437 00:26:15,441 --> 00:26:18,641 [Woman, on radio] Last month, Vickers Management announced its intention 438 00:26:18,761 --> 00:26:21,401 to close its Scotswood factory in Newcastle, 439 00:26:21,521 --> 00:26:24,281 putting almost 800 jobs at risk. 440 00:26:25,841 --> 00:26:28,441 The workers lodged a campaign to oppose the closure 441 00:26:28,561 --> 00:26:30,521 and issued a list of demands, 442 00:26:30,641 --> 00:26:34,881 including clarification on how the decision to close the factory was made 443 00:26:35,001 --> 00:26:38,961 and disclosure of what discussions have taken place with the government 444 00:26:39,081 --> 00:26:41,761 for financial support and new investment. 445 00:26:41,961 --> 00:26:45,321 Yesterday morning, the workers took over the factory, 446 00:26:45,441 --> 00:26:49,361 locking the doors and gates to stage a sit-in protest. 447 00:26:49,481 --> 00:26:51,881 [Sombre, slow music] 448 00:26:59,321 --> 00:27:02,961 [Tish] "I don't like the term 'community photographer.' 449 00:27:03,081 --> 00:27:06,121 "Makes me think of middle-class trendies. 450 00:27:07,361 --> 00:27:09,801 "My use of photography and my approach to it 451 00:27:09,921 --> 00:27:11,881 "is based on the conviction 452 00:27:12,001 --> 00:27:14,401 "that the fundamental value of the medium 453 00:27:14,521 --> 00:27:18,721 "is its capacity to provide direct, accurate and vital records 454 00:27:18,841 --> 00:27:21,801 "of the conditions, events and experience 455 00:27:21,921 --> 00:27:24,161 "that shape our lives. 456 00:27:26,881 --> 00:27:29,241 "I've been documenting the human effects of unemployment 457 00:27:29,361 --> 00:27:31,641 "and the unsuccessful campaign against the closure 458 00:27:31,761 --> 00:27:34,081 "of Vickers Scotswood Works. 459 00:27:35,881 --> 00:27:39,121 "I hope it shows the effects of unemployment on men 460 00:27:39,241 --> 00:27:41,521 "and its repercussions on society. 461 00:27:44,041 --> 00:27:48,441 "I think it's a strong exhibition, and can raise a few issues." 462 00:27:49,801 --> 00:27:51,801 [Music builds] 463 00:28:08,881 --> 00:28:10,881 [Music builds further] 464 00:28:32,681 --> 00:28:34,681 [Music continues] 465 00:29:01,761 --> 00:29:03,761 [Music continues] 466 00:29:05,761 --> 00:29:08,281 [Music subsides; Rowdy singing] 467 00:29:08,401 --> 00:29:10,121 ♪ ...to see the Blaydon Races 468 00:29:10,241 --> 00:29:14,081 ♪ Oh, me lads, you should've seen us gannin' 469 00:29:14,201 --> 00:29:18,241 ♪ Passing the folks along the road Just as they were stannin' 470 00:29:18,361 --> 00:29:20,281 ♪ There was lots o' lads and lasses there 471 00:29:20,401 --> 00:29:22,681 ♪ All with smiling faces 472 00:29:22,801 --> 00:29:26,681 ♪ Gannin' along the Scotswood Road 473 00:29:26,801 --> 00:29:30,921 ♪ To see the Blaydon Races. ♪ 474 00:29:31,161 --> 00:29:33,241 [Lively chatter] 475 00:30:01,841 --> 00:30:04,001 [Chatter continues] 476 00:30:04,121 --> 00:30:05,961 [Chatter subsides] 477 00:30:06,081 --> 00:30:07,361 [Ethel] She was frightening. 478 00:30:07,561 --> 00:30:09,417 - Frightening? - Your mother was a bit scary, yeah. 479 00:30:09,441 --> 00:30:11,281 Was she? She was only a tiny little thing. 480 00:30:11,481 --> 00:30:15,281 [Ethel] I remember her telling me that the management had taken chisels 481 00:30:15,481 --> 00:30:18,801 to the last two dates on the equipment, so the people couldn't say, 482 00:30:18,921 --> 00:30:21,641 "Well, you know, no wonder the bloody factory isn't efficient 483 00:30:21,761 --> 00:30:24,601 "because you haven't actually changed this since 1932." 484 00:30:27,681 --> 00:30:31,361 [Chris] Tish was firmly of the left. Yeah, unabashedly of the left. 485 00:30:31,481 --> 00:30:35,841 And she did work for different unions at different times. 486 00:30:35,961 --> 00:30:38,441 Not to get paid, but just to help them. 487 00:30:38,641 --> 00:30:40,577 She was committed. She was a committed individual. 488 00:30:40,601 --> 00:30:42,801 She was committed to working-class struggle, 489 00:30:42,921 --> 00:30:45,281 which is continuous and never-ending. 490 00:30:45,401 --> 00:30:47,921 [Sombre, resonant music] 491 00:31:11,521 --> 00:31:14,441 [Music subsides] 492 00:31:14,561 --> 00:31:17,681 [Chris] She came from a family with a fierce reputation. 493 00:31:17,801 --> 00:31:21,121 Her brothers were pretty tough, you know. You didn't argue with Tish Murtha 494 00:31:21,321 --> 00:31:24,321 'cause you didn't want her brothers going after you, that's for sure. 495 00:31:24,441 --> 00:31:26,281 Whoa, whoa, whoa... 496 00:31:26,401 --> 00:31:28,641 And certainly, you didn't want her dad chasing you. 497 00:31:28,761 --> 00:31:31,441 - Oh, God, no. Yeah. - [He chuckles] 498 00:31:31,641 --> 00:31:37,081 - [Music - "Vissi d'arte" by Maria Callas] - ♪ Nell'ora del dolore 499 00:31:37,281 --> 00:31:43,921 ♪ Perché, perché, Signore? 500 00:31:44,121 --> 00:31:51,041 ♪ Perché me ne rimuneri 501 00:31:51,241 --> 00:31:54,521 ♪ Così? ♪ 502 00:31:54,641 --> 00:31:57,801 [Eileen] In the background of our life, there was always this... 503 00:31:57,921 --> 00:32:00,841 opera, you know, all these romantic arias. 504 00:32:00,961 --> 00:32:03,801 - [Ella] Yeah. - So, that actually... 505 00:32:03,921 --> 00:32:07,161 - really sort of heightened the... tension. - [Ella] The tension. 506 00:32:08,441 --> 00:32:10,281 [Eileen] There was all this... 507 00:32:10,401 --> 00:32:12,441 you know, sort of aggro, 508 00:32:12,561 --> 00:32:15,761 and you're not knowing whether, when you came in, 509 00:32:15,961 --> 00:32:17,537 what you were going to have to deal with. 510 00:32:17,561 --> 00:32:19,321 [Ella] I don't know how my Nana did it. 511 00:32:19,441 --> 00:32:21,921 [Eileen] Some of the things she put up with, 512 00:32:22,121 --> 00:32:23,761 other people would have gone, you know... 513 00:32:23,841 --> 00:32:26,081 - [Ella] Yeah. - [Eileen]...in spite of having children. 514 00:32:26,201 --> 00:32:28,441 But she stayed for us. 515 00:32:29,921 --> 00:32:32,481 [Mark] He was harsh with all his kids. 516 00:32:32,601 --> 00:32:35,081 He was a man of his time, that's all I'm going to say. 517 00:32:35,281 --> 00:32:37,761 He was a man of his time. 518 00:32:54,321 --> 00:32:56,601 How do you get over something like that, Carl? 519 00:33:02,681 --> 00:33:04,601 [Eileen] Even though we were scared of him, 520 00:33:04,721 --> 00:33:06,841 - we would challenge him. - [Ella] Yeah. 521 00:33:07,041 --> 00:33:09,441 And it's always quite a dangerous... 522 00:33:10,721 --> 00:33:13,521 ...place to be, because you don't know... 523 00:33:13,641 --> 00:33:16,001 where... you know, you don't know where the line is. 524 00:33:16,201 --> 00:33:19,921 You know, I think he'd been quite violent with my mother as well. 525 00:33:20,041 --> 00:33:23,961 So, he would line everybody up and say, "Right, everybody, bend over." 526 00:33:24,081 --> 00:33:26,641 He used to like to show people his control. 527 00:33:27,841 --> 00:33:29,521 'Cause he used to use the belt. 528 00:33:29,641 --> 00:33:33,441 Well, I know my mam had... she had some scars. 529 00:33:33,641 --> 00:33:36,961 - God, yeah. - She refused to cry. 530 00:33:37,081 --> 00:33:39,921 [Eileen] Yes. Yeah, that's absolutely true. 531 00:33:40,041 --> 00:33:43,041 [Ella] I think it says a lot about my mam's... 532 00:33:43,161 --> 00:33:45,121 [Eileen] Strength of character. Yeah, yeah, yeah. 533 00:33:45,321 --> 00:33:47,721 She wouldn't... She wouldn't let him see. 534 00:33:49,841 --> 00:33:53,641 My grand a, he had the fight with the council. 535 00:33:53,841 --> 00:33:56,401 He was threatened with rent arrears. 536 00:33:56,601 --> 00:33:58,961 - So, you were going to be evicted? - [Eileen] Yeah, yeah. 537 00:33:59,161 --> 00:34:03,521 He said, "Well, that'll mean my kids'll end up in care," sort of thing. 538 00:34:03,641 --> 00:34:05,681 You know, "Okay, go ahead and do it." 539 00:34:05,801 --> 00:34:08,201 And he called their bluff, and they did it. 540 00:34:08,401 --> 00:34:09,881 How old were you? 541 00:34:10,001 --> 00:34:12,081 - [Eileen] I was four. - Oh, my gosh. 542 00:34:12,201 --> 00:34:15,721 [Eileen] And Tish would have been six, six and a half. 543 00:34:15,921 --> 00:34:19,161 We were taken to this huge place 544 00:34:19,281 --> 00:34:22,081 and told we had to be very quiet, and... 545 00:34:23,481 --> 00:34:25,801 We went in and we were lined up. 546 00:34:25,921 --> 00:34:29,321 - And then the nuns all came and... - [Ella] God. 547 00:34:29,441 --> 00:34:31,481 - ...chose which ones they wanted. - [Ella exhales] 548 00:34:31,601 --> 00:34:33,641 You know, "I'll have this one, I'll have that one." 549 00:34:33,761 --> 00:34:36,281 So, we were... we were separated. 550 00:34:36,481 --> 00:34:41,161 They were cruel, they were very cruel. You know, horrible... 551 00:34:41,281 --> 00:34:42,841 quite violent women, they were. 552 00:34:43,041 --> 00:34:46,081 And the funny thing about it, and probably Tish is just the same, 553 00:34:46,201 --> 00:34:51,921 I hadn't realised I was really alive properly until that moment, you know? 554 00:34:52,041 --> 00:34:54,441 [Sombre music] 555 00:35:03,361 --> 00:35:05,281 [Music subsides] 556 00:35:05,401 --> 00:35:07,521 [Chris] She was a very determined person. 557 00:35:07,641 --> 00:35:10,681 She'd come from the School of Hard Knocks, basically, 558 00:35:10,881 --> 00:35:13,161 and I was involved with Side Gallery at the time, 559 00:35:13,281 --> 00:35:15,481 and helped get a commission for Tish 560 00:35:15,601 --> 00:35:18,161 to photograph juvenile jazz bands. 561 00:35:18,361 --> 00:35:20,641 [Imposing music] 562 00:35:25,521 --> 00:35:29,161 [Tish] "Although the regimentation and discipline of the Second World War 563 00:35:29,281 --> 00:35:31,241 "and its accompanying boom in industry 564 00:35:31,361 --> 00:35:33,561 "encouraged a decline, 565 00:35:33,681 --> 00:35:36,241 "jazz bands have re-entered the scene 566 00:35:36,361 --> 00:35:39,281 "and re-establish themselves in new form, 567 00:35:39,401 --> 00:35:41,281 "mainly in the areas 568 00:35:41,401 --> 00:35:44,881 "where economic and social deprivation are the norm. 569 00:35:46,001 --> 00:35:49,601 "These pictures were taken in the west end of Newcastle, 570 00:35:49,721 --> 00:35:54,641 "an area categorized by and noted for its inadequate facilities, 571 00:35:54,761 --> 00:35:59,241 "including everything from housing to public telephones. 572 00:35:59,361 --> 00:36:02,681 "Children's leisure activities are no exception, 573 00:36:02,801 --> 00:36:06,561 "and the jazz band reigns supreme, 574 00:36:06,681 --> 00:36:09,961 "as much a feature of the area as the high-rise flats 575 00:36:10,081 --> 00:36:13,121 "and the local dole office. 576 00:36:14,441 --> 00:36:16,841 "In addition to the official band, 577 00:36:16,961 --> 00:36:19,641 "small groups of children who, for various reasons, 578 00:36:19,721 --> 00:36:21,601 "are not eligible for membership - 579 00:36:21,721 --> 00:36:26,081 "the jazz band rejects - improvise toy bands. 580 00:36:26,281 --> 00:36:31,161 "These often start out as an attempt to emulate the big band, 581 00:36:31,281 --> 00:36:33,041 "but involve the child's imagination 582 00:36:33,241 --> 00:36:35,761 "to almost the same extent 583 00:36:35,881 --> 00:36:38,561 "as the official band denies it. 584 00:36:40,401 --> 00:36:45,001 "To be accepted into and remain in the juvenile jazz band, 585 00:36:45,121 --> 00:36:48,761 "a child must put aside all normal behaviour 586 00:36:48,881 --> 00:36:52,561 "and become the plaything of the failed soldier, 587 00:36:52,681 --> 00:36:55,801 "the ex-Armed Forces member and their ilk. 588 00:36:56,001 --> 00:36:58,361 "Any spark of individuality 589 00:36:58,481 --> 00:37:01,521 "is crushed by the military training imposed, 590 00:37:01,641 --> 00:37:03,761 "until the child's actions resemble 591 00:37:03,881 --> 00:37:06,281 "those of a mechanical tin soldier, 592 00:37:06,401 --> 00:37:09,361 "acting out the confused fantasies 593 00:37:09,481 --> 00:37:11,441 "of an older generation." 594 00:37:11,561 --> 00:37:13,521 [Music continues] 595 00:37:13,721 --> 00:37:17,801 [Tish] "A recent move by local authorities in Newcastle 596 00:37:17,921 --> 00:37:21,041 "gives jazz bands the official seal of approval 597 00:37:21,161 --> 00:37:24,081 "by the allocation of grants from local funds, 598 00:37:24,201 --> 00:37:27,401 "ensuring that, whatever the demand, 599 00:37:27,521 --> 00:37:31,241 "these poor substitutes for creative recreational activity 600 00:37:31,361 --> 00:37:33,921 "are here to stay... 601 00:37:34,041 --> 00:37:36,561 "with a little help from the taxpayer." 602 00:37:36,681 --> 00:37:38,681 [Music continues] 603 00:37:49,681 --> 00:37:51,681 [Music concludes] 604 00:37:51,801 --> 00:37:53,841 She didn't like juvenile jazz bands. 605 00:37:53,961 --> 00:37:56,521 She thought it was a complete waste of time and energy 606 00:37:56,641 --> 00:37:59,961 to blow in a kazoo when you could have learned a musical instrument. 607 00:38:00,081 --> 00:38:02,921 It used to drive her mad, you know? She hated it. 608 00:38:03,041 --> 00:38:08,121 But she knew it was part of the culture of where she grew up. 609 00:38:08,321 --> 00:38:12,521 [Ethel] It was kind of like the view that this was somehow creative. 610 00:38:12,641 --> 00:38:14,977 And Tish would go on and say, "They're marching up and down there, 611 00:38:15,001 --> 00:38:16,481 "it's like some bloody neo-fascist." 612 00:38:16,681 --> 00:38:19,881 And also, she kind of wasn't very comfortable with the relationship 613 00:38:20,001 --> 00:38:22,841 between the people who were training the young girls 614 00:38:22,961 --> 00:38:24,921 wearing extremely short skirts, you know? 615 00:38:25,041 --> 00:38:27,961 And looking back on it, it is a bit kind of bizarre, isn't it? 616 00:38:28,081 --> 00:38:30,561 But I remember writing a letter to the Evening Chronicle. 617 00:38:30,681 --> 00:38:33,961 Yeah, 'cause people all started writing in calling her the Demon Snapper. 618 00:38:34,161 --> 00:38:37,321 - And I think you wrote in to defend her. - Yeah, I did. 619 00:38:37,441 --> 00:38:40,001 [Contemplative music] 620 00:38:40,121 --> 00:38:43,401 [Tish] "In reply to letters in Family Extra on April the 4th, 621 00:38:43,521 --> 00:38:47,761 "I would like to make it quite clear I am not attacking individuals 622 00:38:47,881 --> 00:38:50,841 "or specific juvenile 'jazz' bands. 623 00:38:52,401 --> 00:38:55,841 "Having observed the growth of these bands throughout my childhood, 624 00:38:55,961 --> 00:38:58,521 "I feel I'm as entitled as the next person 625 00:38:58,641 --> 00:39:02,801 "to draw my own conclusion based on these experiences, 626 00:39:02,921 --> 00:39:05,121 "and I find the photographic medium 627 00:39:05,241 --> 00:39:07,841 "a suitable vehicle for their expression. 628 00:39:09,121 --> 00:39:12,481 "The amount of controversy generated by the exhibition 629 00:39:12,601 --> 00:39:15,921 "has been as much a surprise to me as to anyone else. 630 00:39:17,921 --> 00:39:20,081 "Since a discussion is now underway, 631 00:39:20,201 --> 00:39:22,961 "I would like to invite any member of the public 632 00:39:23,081 --> 00:39:27,321 "to bring their views to a debate scheduled for April the 25th at 7:30pm 633 00:39:27,441 --> 00:39:30,081 "at the Side Gallery. 634 00:39:30,201 --> 00:39:34,041 "Hopefully, the issue can be thoroughly and fairly discussed. 635 00:39:35,361 --> 00:39:37,681 "Tish Murtha, 636 00:39:37,801 --> 00:39:40,081 - "the Demon Snapper." - [Music subsides] 637 00:39:41,201 --> 00:39:43,297 She didn't come across as a person that you would mess with... 638 00:39:43,321 --> 00:39:44,881 - Did she not? - [She laughs] 639 00:39:45,001 --> 00:39:47,321 Not that easily, you know. 640 00:39:47,441 --> 00:39:51,161 No, she didn't mind upsetting people, if it brought the agenda forward 641 00:39:51,361 --> 00:39:53,681 that it was militaristic, that most of these bands were run 642 00:39:53,721 --> 00:39:57,401 by failed Sergeant Majors from the Army, 643 00:39:57,521 --> 00:40:00,241 bullying the kids into being performing monkeys, really. 644 00:40:00,441 --> 00:40:03,601 It's very important that people from within communities 645 00:40:03,721 --> 00:40:05,601 record their own community. 646 00:40:05,801 --> 00:40:09,721 If there's any bleakness in my work, it was bleakness that I felt. 647 00:40:09,921 --> 00:40:12,761 You know, the thing is with myself and your mam, 648 00:40:12,881 --> 00:40:15,137 you know, we were living in these marginalized communities. 649 00:40:15,161 --> 00:40:17,961 We were part of the community, which was a rare thing at the time. 650 00:40:18,081 --> 00:40:21,361 It's a different story when you're actually from the place you're working in. 651 00:40:21,561 --> 00:40:24,801 You've got the mentality that you're photographing your people, really. 652 00:40:24,921 --> 00:40:26,481 You're part of the tribe, 653 00:40:26,681 --> 00:40:30,361 and you're trying to do your best to represent the tribe in the best way. 654 00:40:30,561 --> 00:40:33,401 You know, when I first saw your mam's jazz band work, 655 00:40:33,601 --> 00:40:35,521 I was just amazed how close she got in to people. 656 00:40:35,561 --> 00:40:38,641 She spent time with people, which is obvious. 657 00:40:38,761 --> 00:40:41,441 You've got to invest a lot of time actually getting to know people 658 00:40:41,561 --> 00:40:43,481 before you can get close to people 659 00:40:43,601 --> 00:40:46,041 and where the camera becomes a secondary thing, 660 00:40:46,161 --> 00:40:49,801 you're just there as part of the crowd and you're documenting things. 661 00:40:50,001 --> 00:40:52,161 She invested a lot of time in her work. 662 00:40:52,281 --> 00:40:54,361 She would spend months and months 663 00:40:54,481 --> 00:40:56,681 - photographing these kids in Elswick. - [Ella chuckles] 664 00:40:56,761 --> 00:40:59,761 There's a photograph with a guy with a cigarette hanging out his mouth, 665 00:40:59,881 --> 00:41:01,737 - he's playing cards and stuff like that. - Yeah. 666 00:41:01,761 --> 00:41:04,721 [Mik] To take a photograph like that, you've got to be there 667 00:41:04,841 --> 00:41:07,721 for a long, long time, to study what's going on. 668 00:41:07,921 --> 00:41:10,057 I would like to see the photographs either side of that one. 669 00:41:10,081 --> 00:41:11,121 Mm. 670 00:41:11,321 --> 00:41:15,401 [Mik] Tish used to work on a body of work, rather than just a single image, 671 00:41:15,521 --> 00:41:19,041 where you're building up a story, you're building up the narrative, 672 00:41:19,161 --> 00:41:21,601 and you're bringing all these characters in, you know, 673 00:41:21,801 --> 00:41:23,761 and it builds a wider picture, 674 00:41:23,881 --> 00:41:26,681 rather than just one single portrait. 675 00:41:26,881 --> 00:41:28,921 [Sombre, resonant music] 676 00:41:40,161 --> 00:41:43,361 [Music subsides] 677 00:41:43,481 --> 00:41:47,001 [Mark] I'd been sitting on our wall, 678 00:41:47,201 --> 00:41:49,161 the front of the house, 679 00:41:49,281 --> 00:41:51,401 just entertaining the kids as they went by. 680 00:41:51,601 --> 00:41:55,041 All the kids seemed to run over the road and went in this direction. 681 00:41:55,161 --> 00:41:57,441 And when we got there, we saw these, 682 00:41:57,561 --> 00:42:00,681 my brothers jumping out of the top window. 683 00:42:00,801 --> 00:42:05,161 That type of activity was all day long. Nothing else for them to do. 684 00:42:05,361 --> 00:42:08,281 - That is reality. That's the way it was. - [Ella] That was your life. 685 00:42:08,401 --> 00:42:11,321 And that's... We're entitled to show it. 686 00:42:11,521 --> 00:42:13,321 [Birdsong] 687 00:42:13,441 --> 00:42:15,521 [Ella] What were you thinking about on that wall? 688 00:42:18,441 --> 00:42:19,681 [Ella] Do you have a favourite? 689 00:42:30,361 --> 00:42:32,721 [Birdsong] 690 00:42:36,761 --> 00:42:39,921 I love this one of you. You're stunning, you'd know, like... 691 00:42:40,081 --> 00:42:41,321 What was happening there, then? 692 00:42:48,241 --> 00:42:49,321 Yeah. 693 00:42:56,721 --> 00:42:59,201 [Ella] There you are. "Handle With Care." 694 00:43:00,801 --> 00:43:02,561 [Both chuckle] 695 00:43:11,961 --> 00:43:14,121 [Ella] What did you want to do, then, when you grew up? 696 00:43:15,881 --> 00:43:17,641 [Ella] You wanted to be an actor? 697 00:43:17,841 --> 00:43:21,641 "Carl was admitted to John Marley School in September, 1977. 698 00:43:21,841 --> 00:43:25,081 "He is an honest young man, and we have no hesitation 699 00:43:25,201 --> 00:43:28,041 "in recommending him for any position of trust. 700 00:43:28,241 --> 00:43:31,481 "This letter is intended to be shown to prospective employers." 701 00:43:31,681 --> 00:43:32,881 And you were just... 702 00:43:34,201 --> 00:43:35,481 And you were sent out to just... 703 00:43:35,721 --> 00:43:37,201 It's just slave labor. 704 00:43:52,721 --> 00:43:55,241 [Mark] It was a Thatcherite scheme 705 00:43:55,441 --> 00:43:57,881 to take the numbers down of the youth unemployed. 706 00:43:58,001 --> 00:44:00,041 It was a Youth Opportunity scheme. 707 00:44:00,241 --> 00:44:03,881 For your dole money, you had to join a scheme 708 00:44:04,001 --> 00:44:06,481 that would do voluntary work here and there. 709 00:44:06,601 --> 00:44:09,201 But that's all you were ever going to be good for. 710 00:44:09,321 --> 00:44:12,161 You can see why some of these kids turned to crime. 711 00:44:12,281 --> 00:44:15,921 They were forced onto these silly schemes that led to nowhere. 712 00:44:16,121 --> 00:44:18,561 "We'll stop your money if you don't go on it," you know? 713 00:44:18,681 --> 00:44:23,041 And treating them like they were little children of serfdom. 714 00:44:24,561 --> 00:44:27,561 [Eileen] She was seeing her brothers, particularly, 715 00:44:27,681 --> 00:44:29,521 who, literally, they were... 716 00:44:29,721 --> 00:44:33,241 they were a forgotten generation of young people. 717 00:44:33,441 --> 00:44:37,441 There was nothing for them. You were often sent for an interview, 718 00:44:37,561 --> 00:44:39,761 but soon as they knew you were from Elswick, 719 00:44:39,881 --> 00:44:41,881 you didn't stand much chance. 720 00:44:44,561 --> 00:44:47,641 [Chris] Tish identified with youth unemployment 721 00:44:47,761 --> 00:44:49,081 because she was unemployed. 722 00:44:49,281 --> 00:44:53,001 She knew exactly what was happening to them, what a struggle it was. 723 00:44:53,121 --> 00:44:55,161 She was so angry about it. 724 00:44:55,281 --> 00:44:57,801 - She... - [He stammers] 725 00:44:57,921 --> 00:45:00,281 She recorded her friends in their struggles, 726 00:45:00,401 --> 00:45:02,961 these young kids who couldn't get jobs, you know? 727 00:45:03,081 --> 00:45:05,441 They'd left school without any qualifications, 728 00:45:05,561 --> 00:45:08,017 and if they had qualifications, what job were they going to get? 729 00:45:08,041 --> 00:45:09,321 There were no jobs going. 730 00:45:10,681 --> 00:45:14,121 Where there is discord, may we bring harmony. 731 00:45:14,241 --> 00:45:17,241 Where there is error, may we bring truth. 732 00:45:17,361 --> 00:45:20,321 Where there is doubt, may we bring faith. 733 00:45:20,441 --> 00:45:23,441 And where there is despair, may we bring hope. 734 00:45:23,561 --> 00:45:24,881 [Switch clicks] 735 00:45:25,001 --> 00:45:27,241 [Ominous music] 736 00:45:56,481 --> 00:45:58,561 [Tish] "High levels of unemployment 737 00:45:58,681 --> 00:46:01,081 "have always been a hard and constant feature 738 00:46:01,201 --> 00:46:03,721 "of life in the west end of Newcastle. 739 00:46:04,881 --> 00:46:07,801 "The area, built up in the 19th century 740 00:46:07,921 --> 00:46:10,561 "on the basis of heavy engineering and shipbuilding, 741 00:46:10,681 --> 00:46:13,801 "once at the very center of the economy, 742 00:46:13,921 --> 00:46:15,921 "has been contending with the accumulated effects 743 00:46:16,041 --> 00:46:19,841 "of industrial decline and stagnation for much of the century, 744 00:46:19,961 --> 00:46:22,161 "and its physical symptoms are apparent 745 00:46:22,281 --> 00:46:26,241 "in the area's general air of dereliction and decay. 746 00:46:29,121 --> 00:46:31,481 "The official assessments place the actual number 747 00:46:31,601 --> 00:46:35,561 "out of work in this area at 1,700. 748 00:46:35,681 --> 00:46:38,841 "Over double the rate in comparison with the rest of Newcastle, 749 00:46:40,561 --> 00:46:43,681 "Approximately 1,100 of these 750 00:46:43,801 --> 00:46:46,321 "are under the age of 30. 751 00:46:46,441 --> 00:46:49,881 "Clearly a very serious situation. 752 00:46:51,201 --> 00:46:54,121 "Nevertheless, the Government's Youth Opportunity Programme 753 00:46:54,241 --> 00:46:56,441 "obscures the real situation, 754 00:46:56,561 --> 00:47:00,081 "as those participating are officially termed 'employed' 755 00:47:00,201 --> 00:47:02,361 "and never enter the statistics." 756 00:47:02,481 --> 00:47:04,721 [Music continues] 757 00:47:06,041 --> 00:47:09,921 [Tish] "Carl Murtha left school in summer, 1979 758 00:47:10,041 --> 00:47:13,241 "with a number of qualifications, an excellent reference 759 00:47:13,361 --> 00:47:15,641 "and an ambition to work in some capacity 760 00:47:15,761 --> 00:47:18,481 "with a drama workshop. 761 00:47:18,601 --> 00:47:20,521 "His experiences since then 762 00:47:20,641 --> 00:47:24,201 "have convinced him that he and hundreds of others like him 763 00:47:24,321 --> 00:47:28,401 "will never be allowed to be anything more than part of the growing reserves 764 00:47:28,521 --> 00:47:32,401 "of a fully-expendable cheap labor market. 765 00:47:32,521 --> 00:47:37,321 "After six weeks of constant searching for work to no avail, 766 00:47:37,441 --> 00:47:41,041 "Carl and his mate Cuddles, from the same street, 767 00:47:41,161 --> 00:47:43,721 "received cards from the Career Center, 768 00:47:43,841 --> 00:47:47,961 "which informed them that, 'An exciting opportunity has arisen. 769 00:47:48,081 --> 00:47:50,441 "" Report to this office at once.' 770 00:47:51,601 --> 00:47:54,041 "They were asked to hand in these cards, 771 00:47:54,161 --> 00:47:57,321 "and told to report to the city's cleansing department, 772 00:47:57,441 --> 00:47:59,361 "where they were officially introduced 773 00:47:59,481 --> 00:48:02,081 "to the joys of sweeping the Newcastle streets, 774 00:48:02,201 --> 00:48:05,441 "one of the Manpower Services Commission schemes. 775 00:48:05,561 --> 00:48:07,561 "Of the YOP." 776 00:48:09,441 --> 00:48:12,201 "The main criticisms of both lads on the scheme 777 00:48:12,321 --> 00:48:16,041 "was not the small wage of £20.55 778 00:48:16,161 --> 00:48:19,641 "for 40 hours per week hard graft, 779 00:48:19,761 --> 00:48:23,921 "usually in atrocious weather conditions, 780 00:48:24,041 --> 00:48:26,641 "but the physical and mental bullying 781 00:48:26,761 --> 00:48:29,401 "of the work's gaffers, 782 00:48:29,521 --> 00:48:32,041 "one of whom had the strange habit 783 00:48:32,161 --> 00:48:36,721 "of sticking brush shanks through the dungarees of the smaller-built lads... 784 00:48:37,881 --> 00:48:40,641 "...and hanging them from the nearest beam 785 00:48:40,761 --> 00:48:45,441 "until he had the curious satisfaction of seeing them burst into tears. 786 00:48:46,921 --> 00:48:48,761 "One lad in particular 787 00:48:49,001 --> 00:48:51,681 "was singled out for a stronger dose of this treatment. 788 00:48:51,801 --> 00:48:55,121 "He's now receiving psychiatric help. 789 00:48:55,241 --> 00:48:58,561 "The charge hand responsible for the bullying... 790 00:48:58,681 --> 00:49:01,521 "has now joined the police force." 791 00:49:01,641 --> 00:49:04,361 [Music continues] 792 00:49:04,481 --> 00:49:09,041 [Tish] "Young people, already experiencing the problems of adolescence, 793 00:49:09,161 --> 00:49:11,601 "are left to cope alone with a situation 794 00:49:11,721 --> 00:49:15,641 "that their educational training has not prepared them for, 795 00:49:15,761 --> 00:49:19,001 "forcing them into a state of premature redundancy 796 00:49:19,201 --> 00:49:24,041 "the minute they pass through the school gates for the last time. 797 00:49:24,161 --> 00:49:28,681 "What is becoming clear to the generation now approaching maturity 798 00:49:28,801 --> 00:49:33,241 "is that our society has no solutions for their problems, 799 00:49:33,361 --> 00:49:36,281 "can give no direction to their lives. 800 00:49:38,401 --> 00:49:41,561 "Unemployment and all its associated deprivations 801 00:49:41,681 --> 00:49:44,481 "are not only getting worse, 802 00:49:44,601 --> 00:49:49,441 "but new technologies threaten to make the situation permanent. 803 00:49:51,361 --> 00:49:55,721 "Behind empty, pathetic talk of increased leisure opportunities 804 00:49:55,841 --> 00:49:58,641 "and freedom from repetitive labor, 805 00:49:58,761 --> 00:50:04,441 "stands the spectre of enforced idleness, wasted resources 806 00:50:04,561 --> 00:50:09,281 "and the squandering of a whole generation of human potential." 807 00:50:09,481 --> 00:50:11,721 [Music continues] 808 00:50:11,841 --> 00:50:17,441 [Tish] "This is vandalism on a grand scale." 809 00:50:17,641 --> 00:50:20,161 [Music continues] 810 00:50:21,721 --> 00:50:24,601 [Tish] "Hidden in a smokescreen of cynical double talk 811 00:50:24,721 --> 00:50:27,281 "and pious moralizing, 812 00:50:27,401 --> 00:50:30,281 "the shape of the future 813 00:50:30,401 --> 00:50:34,121 "is nevertheless clearly discernible. 814 00:50:34,241 --> 00:50:36,401 "Cuts in social spending, 815 00:50:36,521 --> 00:50:39,801 "including unemployment benefits, 816 00:50:39,921 --> 00:50:45,601 "mean that the conditions under which they must endure their enforced idleness 817 00:50:45,721 --> 00:50:50,521 "will rapidly deteriorate to become an intolerable burden, 818 00:50:50,641 --> 00:50:54,041 "the consequences of which will be enormous. 819 00:50:55,441 --> 00:50:57,681 "No established channels exist 820 00:50:57,801 --> 00:51:01,721 "to represent or even acknowledge the interests of those involved, 821 00:51:01,841 --> 00:51:05,561 "and the failure of the political parties and even the trade unions 822 00:51:05,681 --> 00:51:09,641 "to contribute anything other than platitudes to the situation 823 00:51:09,761 --> 00:51:13,281 "increases the alienation of the youth still further. 824 00:51:14,721 --> 00:51:16,801 "The intractable nature of this problem, 825 00:51:16,921 --> 00:51:19,681 "intensified as it is by the Thatcher government's 826 00:51:19,801 --> 00:51:23,121 "extreme free market philosophy, 827 00:51:23,321 --> 00:51:26,561 "opens up a period of bitter conflict, 828 00:51:26,681 --> 00:51:29,761 "as young people grow more and more frustrated, 829 00:51:29,881 --> 00:51:33,081 "and refuse to accept the logic of an economic system 830 00:51:33,281 --> 00:51:37,361 "which deprives them of a productive and meaningful future." 831 00:51:37,481 --> 00:51:40,641 [Music continues] 832 00:51:40,761 --> 00:51:44,241 [Tish] "It must never be forgotten 833 00:51:44,361 --> 00:51:48,201 "that there are barbaric and reactionary forces in our society, 834 00:51:48,321 --> 00:51:51,521 "who, while having no intrinsic appeal to the youth themselves, 835 00:51:51,641 --> 00:51:54,681 "will not be slow to make political capital 836 00:51:54,801 --> 00:51:56,841 "from an embittered youth, 837 00:51:56,961 --> 00:51:59,041 "should the labor movement fail 838 00:51:59,161 --> 00:52:02,961 "to give their search for new social, economic and political values 839 00:52:03,081 --> 00:52:06,361 "a positive and sustained direction." 840 00:52:06,561 --> 00:52:10,441 Tish Murtha. May, 1980. 841 00:52:10,561 --> 00:52:12,601 [Music continues] 842 00:52:18,361 --> 00:52:20,321 - [Music concludes] - [Ella] She was really angry. 843 00:52:26,721 --> 00:52:28,401 [Ella] Really? 844 00:52:32,401 --> 00:52:35,321 Obviously, you're her youngest brother and she loved you very much, 845 00:52:35,441 --> 00:52:37,561 and she was so... angry 846 00:52:37,681 --> 00:52:40,641 at what was happening to you and all of your friends, you'd know? 847 00:52:40,761 --> 00:52:42,881 The only thing she could do to try and help you 848 00:52:42,921 --> 00:52:45,041 was to shine a light. 849 00:52:46,401 --> 00:52:48,641 I mean, 'cause it got talked about in Parliament. 850 00:53:06,881 --> 00:53:08,321 [Ella] So, did she break you? 851 00:53:09,841 --> 00:53:10,841 Good. 852 00:53:12,561 --> 00:53:14,561 [Sombre music] 853 00:53:21,801 --> 00:53:23,841 [Music subsides] 854 00:53:23,961 --> 00:53:26,097 [Ethel] There's this whole thing about documentary photography, 855 00:53:26,121 --> 00:53:28,281 and it's about getting stuff published, 856 00:53:28,401 --> 00:53:32,441 as in, is it kind of like art when it's in galleries? How does it fit in? 857 00:53:32,561 --> 00:53:35,521 You know, so much of it is whether you do fit in, 858 00:53:35,641 --> 00:53:39,281 whether you hit the... Is it new? Is it different? 859 00:53:39,481 --> 00:53:42,961 Are you authentic? Are you gritty enough? 860 00:53:43,161 --> 00:53:47,441 And your mother wasn't into that type of stuff at all, 861 00:53:47,641 --> 00:53:49,601 you'd know what I mean? 862 00:53:49,721 --> 00:53:52,681 [Mik] I think myself and Tish were more or less seen as novelties, really. 863 00:53:52,881 --> 00:53:55,361 Both natives of the Northeast. 864 00:53:55,481 --> 00:53:58,241 And we were doing it for ourselves, really. 865 00:53:58,361 --> 00:54:01,881 Had I came from a different background, I probably would have had more chance 866 00:54:02,001 --> 00:54:04,721 of breaking the so-called "art world." 867 00:54:04,841 --> 00:54:08,081 If you don't keep above a certain level with exhibitions and stuff like that, 868 00:54:08,201 --> 00:54:09,841 it's very easy to drop out of it. 869 00:54:10,041 --> 00:54:12,361 For someone like Tish, who was uncompromising, 870 00:54:12,481 --> 00:54:14,921 she would have found it very difficult to toe the line. 871 00:54:15,121 --> 00:54:18,281 You've just got to have the determination to see things through. 872 00:54:18,481 --> 00:54:21,641 [Chris] A lot of her good work was done before any involvement 873 00:54:21,761 --> 00:54:23,881 with anything like Side Gallery. 874 00:54:24,001 --> 00:54:26,121 I got support from Northern Arts, 875 00:54:26,241 --> 00:54:28,841 and I'd had support from the Arts Council of Great Britain. 876 00:54:28,961 --> 00:54:32,881 I can't remember Tish getting any support from either of those bodies. 877 00:54:33,081 --> 00:54:36,241 [Sombre, steady music] 878 00:54:36,361 --> 00:54:38,761 [Tish] "Dear Dennis, 879 00:54:38,881 --> 00:54:42,281 "I left the Side Gallery, for a number of reasons, 880 00:54:42,401 --> 00:54:46,001 "but mainly because of their peculiar attitude towards me and my work. 881 00:54:47,081 --> 00:54:50,441 "They wanted to manipulate it to fit their group philosophy of, 882 00:54:50,561 --> 00:54:53,281 "'Working-class culture and poverty is beautiful, man.' 883 00:54:53,401 --> 00:54:55,961 "Oh, it's sickening. 884 00:54:56,081 --> 00:54:59,601 "On top of that, they wouldn't provide adequate darkroom facilities 885 00:54:59,721 --> 00:55:02,321 "to do the work they employed me to do. 886 00:55:02,441 --> 00:55:06,641 "And the boss's girlfriend was getting really spiteful and bitchy towards us, 887 00:55:06,761 --> 00:55:09,121 "damaging expensive photographic work 888 00:55:09,241 --> 00:55:11,321 "by bursting into the darkroom, 889 00:55:11,441 --> 00:55:14,721 "switching lights on, accidentally on purpose. 890 00:55:16,761 --> 00:55:20,361 "So, as they obviously thought it was all a big joke, 891 00:55:20,481 --> 00:55:24,881 "and thought I should just be grateful for any situation they offered, 892 00:55:25,001 --> 00:55:27,201 "I told them where to stick the job, 893 00:55:27,321 --> 00:55:31,561 "and what an offensive, incestuous little clique they were. 894 00:55:33,881 --> 00:55:37,081 [Tish] "Anyway, I won my case against them, 895 00:55:37,201 --> 00:55:40,761 "and got six weeks' full dole benefit backdated." 896 00:55:41,001 --> 00:55:43,841 [Music continues] 897 00:55:43,961 --> 00:55:47,921 [Tish] "Financially, things are a bit rough at the moment, 898 00:55:48,041 --> 00:55:51,081 "but I'm a damn sight happier out of their clutches. 899 00:55:53,801 --> 00:55:57,641 "This photography world and those who operate it 900 00:55:57,761 --> 00:56:00,801 "really make you sick at times." 901 00:56:00,921 --> 00:56:02,921 [Music continues] 902 00:56:20,481 --> 00:56:22,721 [Music subsides] 903 00:56:22,841 --> 00:56:26,321 - She moved to London, I think, '82. - Yeah. 904 00:56:26,521 --> 00:56:28,321 [Daisy] I think so. That's Karen. 905 00:56:28,441 --> 00:56:30,681 [Ella] And she was a dancer wasn't she, from Canada? 906 00:56:30,801 --> 00:56:31,841 [Daisy] Yeah. 907 00:56:32,041 --> 00:56:34,121 [Ella] They were living in a shared house. 908 00:56:34,241 --> 00:56:36,921 My mam had got this commission from the Photographers' Gallery 909 00:56:37,041 --> 00:56:39,801 to do this project on Soho and sex workers. 910 00:56:39,921 --> 00:56:43,001 And Karen was working in Soho. So, they worked together, 911 00:56:43,121 --> 00:56:45,481 - they collaborated. - [Daisy] Yeah. 912 00:56:45,601 --> 00:56:47,881 [Pensive music] 913 00:56:50,801 --> 00:56:52,761 [Tish] "Dear Merylin, 914 00:56:52,881 --> 00:56:56,241 "Karen and I had tea with three male prostitutes last Sunday, 915 00:56:56,361 --> 00:56:59,321 "in a semi-detached house in Wimbledon, 916 00:56:59,441 --> 00:57:02,841 "where we had cucumber sandwiches with the crust removed, 917 00:57:02,961 --> 00:57:07,561 "Earl Grey tea, and indulged in nothing but polite conversation. 918 00:57:07,681 --> 00:57:09,641 "It was most bizarre. 919 00:57:09,761 --> 00:57:12,921 "Anyway, we managed to behave ourselves 920 00:57:13,041 --> 00:57:15,561 "and have been invited back. 921 00:57:15,681 --> 00:57:18,761 "Best wishes, Tish Murtha. 922 00:57:18,881 --> 00:57:21,441 "P.S. Soho going well. 923 00:57:21,561 --> 00:57:24,161 "Was working all night last Tuesday, 924 00:57:24,281 --> 00:57:27,561 "but was chased off by a transvestite with an axe. 925 00:57:27,761 --> 00:57:31,001 "Will try again 'cause I need the money." 926 00:57:31,121 --> 00:57:33,361 [Music continues] 927 00:57:33,481 --> 00:57:35,681 [Music subsides] 928 00:57:35,881 --> 00:57:40,001 I think I met your mum in London, in Camden... 929 00:57:40,121 --> 00:57:41,401 through Karen, 930 00:57:41,601 --> 00:57:46,001 and she was featured in the nightlife, sort of Soho. 931 00:57:46,201 --> 00:57:48,721 So, we were sort of just out of college 932 00:57:48,841 --> 00:57:51,041 and just starting to work as an actor. 933 00:57:51,161 --> 00:57:53,201 And then these things we sort of developed 934 00:57:53,321 --> 00:57:55,561 so that we had some sort of income. 935 00:57:55,761 --> 00:57:58,641 We just clicked. Had a good eye. 936 00:57:58,761 --> 00:58:01,561 I knew she could take a good picture, if you know what I mean. 937 00:58:01,761 --> 00:58:04,241 And then your mum used to come with us on the circuit 938 00:58:04,361 --> 00:58:06,001 and she used to meet the girls. 939 00:58:07,961 --> 00:58:12,441 The circuit was about a dozen strip clubs where all the girls would work. 940 00:58:12,561 --> 00:58:16,281 So, it was Mayfair and Soho, and you'd start about... 941 00:58:16,481 --> 00:58:18,761 8:00, 9:00, and finish about 2:00 in the morning. 942 00:58:18,961 --> 00:58:20,241 Wow. 943 00:58:20,361 --> 00:58:24,201 You'd do ten minutes, ten times or 12 times a night. 944 00:58:24,401 --> 00:58:26,321 A lot of them weren't licensed, 945 00:58:26,441 --> 00:58:29,041 but they'd have the punters drinking non-alcoholic lager, 946 00:58:29,241 --> 00:58:34,121 not knowing that they were drinking non-alcoholic lager. 947 00:58:34,321 --> 00:58:37,481 And then sometimes you'd go in and do the act again after you'd done the circuit 948 00:58:37,601 --> 00:58:40,601 and it'd still be the same punter there, with the hostess. 949 00:58:40,801 --> 00:58:44,681 But the actual exhibition went down very well, 950 00:58:44,881 --> 00:58:47,921 and a lot of the girls on the circuit came. 951 00:58:48,121 --> 00:58:50,201 - It was a celebration... - [Ella] Yeah. 952 00:58:50,321 --> 00:58:52,961 ...and the pictures were... astounding. 953 00:58:53,161 --> 00:58:56,921 It was like an intimate look into the other side of Soho. 954 00:58:57,041 --> 00:59:01,961 So, there were prostitutes, strippers, punters. 955 00:59:02,081 --> 00:59:04,441 - But nothing was posed. - [Ella] No. 956 00:59:04,561 --> 00:59:08,961 [Philip] I think even there was one of Karen outside the theatre, 957 00:59:09,081 --> 00:59:11,201 sort of standing against this light, 958 00:59:11,401 --> 00:59:13,201 and it sort of summed up... 959 00:59:13,321 --> 00:59:17,521 It was a rainy night in the West End, you know, but people still work. 960 00:59:17,641 --> 00:59:20,201 [Laid-back music] 961 00:59:49,481 --> 00:59:51,481 [Music continues] 962 01:00:23,521 --> 01:00:25,521 [Music continues] 963 01:00:53,601 --> 01:00:55,601 [Music continues] 964 01:00:57,241 --> 01:00:59,241 [Music concludes, resonates] 965 01:01:01,201 --> 01:01:04,761 She was rushing around, and, I mean, she was... 966 01:01:04,961 --> 01:01:07,961 You can see there how skinny she was, you'd know? 967 01:01:08,081 --> 01:01:10,361 And she said she'd gone to the doctors 968 01:01:10,561 --> 01:01:12,401 and she thought she was dying, 969 01:01:12,521 --> 01:01:14,881 and the doctor had recommended that she drink, 970 01:01:15,001 --> 01:01:16,817 I think it was half a pint of Guinness every night. 971 01:01:16,841 --> 01:01:20,721 So, she was drinking this Guinness, and she wasn't really feeling any better. 972 01:01:20,921 --> 01:01:24,321 But she had gone back to this doctor, and she was saying, "I think I'm dying," 973 01:01:24,441 --> 01:01:27,601 and it turned out she was pregnant with me. 974 01:01:27,801 --> 01:01:29,961 [Daisy] Your mum got bigger and bigger with you... 975 01:01:30,081 --> 01:01:32,801 - [Ella chuckles] - ...and we agreed 976 01:01:33,001 --> 01:01:35,521 that I could photograph your birth, 977 01:01:35,641 --> 01:01:40,081 and set up shop in the labor room with her and Jimmy. 978 01:01:40,281 --> 01:01:44,001 I've brought some contact sheets that you made, to have a look at. 979 01:01:45,041 --> 01:01:46,961 They're so beautiful. 980 01:01:47,081 --> 01:01:50,201 I can see why she wanted you to take them. 981 01:01:50,321 --> 01:01:52,401 I mean, this... 982 01:01:52,521 --> 01:01:55,401 - That's like... - [Daisy] You emerging. 983 01:01:55,601 --> 01:01:58,601 - [Ella] Wow. - [Daisy] With your little dark hair. 984 01:01:58,721 --> 01:02:03,001 For birth pictures, they're significant, but they're not very pretty. 985 01:02:03,201 --> 01:02:06,161 [Ella] She loved them. I think my absolute favourite... 986 01:02:06,281 --> 01:02:08,177 - And it's, like, where, like... - [Daisy] Oh, yes. 987 01:02:08,201 --> 01:02:09,961 ...she's waiting to meet me. 988 01:02:10,161 --> 01:02:12,961 - And I just think the lighting... - [Daisy] The lighting was terrific. 989 01:02:13,001 --> 01:02:15,681 - [Ella] She was so proud. - [Daisy] Well, it was a lovely moment. 990 01:02:15,801 --> 01:02:19,041 And it was good that your dad came along, 991 01:02:19,161 --> 01:02:21,761 - 'cause Jimmy holding Tish... - [Daisy groans] 992 01:02:21,881 --> 01:02:26,721 [Ella] I'm glad that, you know, she had some support. I'm glad you were there. 993 01:02:26,841 --> 01:02:29,521 [Daisy] All the time your mum was pregnant, 994 01:02:29,641 --> 01:02:31,761 she knew she was going to have a boy. 995 01:02:31,881 --> 01:02:35,441 - You were going to be called Nimrod. - [Daisy] Oh, my... Why?! 996 01:02:35,641 --> 01:02:37,681 [Daisy] Well, Nimrod Variations, Elgar, 997 01:02:37,801 --> 01:02:41,481 you know, her favourite classical musician. 998 01:02:41,601 --> 01:02:44,281 But then you came out and you were a little girl. 999 01:02:44,401 --> 01:02:46,681 [Ella, Daisy chuckle] 1000 01:02:46,801 --> 01:02:48,801 [Wistful music] 1001 01:02:54,641 --> 01:02:57,521 [Music continues] 1002 01:02:57,641 --> 01:02:59,681 [Tish] "It's 9:00. 1003 01:02:59,801 --> 01:03:03,401 "It's very late for a baby girl to be awake. 1004 01:03:04,561 --> 01:03:06,761 "She should settle down now 1005 01:03:06,881 --> 01:03:09,881 "or she'll never wake up for Ramona and Dennis. 1006 01:03:11,561 --> 01:03:13,601 "Goodnight, dear Ella. 1007 01:03:14,681 --> 01:03:16,241 "I give you my heart." 1008 01:03:16,361 --> 01:03:18,121 [Music subsides] 1009 01:03:18,321 --> 01:03:20,281 And then once you were born, 1010 01:03:20,401 --> 01:03:23,361 you more or less became sort of a fixture 1011 01:03:23,481 --> 01:03:25,281 in our social life. 1012 01:03:25,481 --> 01:03:28,201 And it was Tish, and then Tish and Ella. 1013 01:03:28,321 --> 01:03:30,241 And "Tish and Ella" was almost one word. 1014 01:03:30,361 --> 01:03:32,801 [Ella] Yeah, Tish and Ella against the world. 1015 01:03:33,001 --> 01:03:36,081 [Philip] And I just then became your fairy godfather. 1016 01:03:36,201 --> 01:03:39,521 I didn't want to be your godfather 'cause I'm not particularly religious. 1017 01:03:39,641 --> 01:03:43,801 So, that's why I decided to be your fairy godfather. 1018 01:03:43,921 --> 01:03:46,201 And you were in and out of the darkroom with her. 1019 01:03:46,321 --> 01:03:49,241 'Cause I can remember, when you were tiny, you used to watch the photos. 1020 01:03:49,441 --> 01:03:50,961 And I used to watch her develop stuff. 1021 01:03:51,161 --> 01:03:52,921 - It was magical, wasn't it? - [Philip] Yeah. 1022 01:03:54,201 --> 01:03:56,081 [Ella] I saw a statistic recently. 1023 01:03:56,201 --> 01:04:01,041 80% of women are in education about photography, 1024 01:04:01,241 --> 01:04:03,921 - but then actually working in it... - [Daisy] Mm. 1025 01:04:04,041 --> 01:04:06,161 ...it's only something like 15%. 1026 01:04:06,281 --> 01:04:10,201 And it's just interesting to try and understand... 1027 01:04:10,321 --> 01:04:13,921 why so many women can't make a go... 1028 01:04:14,041 --> 01:04:16,001 It's a very male-dominated... 1029 01:04:16,201 --> 01:04:18,921 Yeah, well, I think... 1030 01:04:19,041 --> 01:04:22,241 I know I could've, and I was capable of doing it, 1031 01:04:22,361 --> 01:04:25,121 but I couldn't... with having a child, 1032 01:04:25,241 --> 01:04:27,881 'cause I couldn't work out how to look after... 1033 01:04:28,001 --> 01:04:30,081 you know, I couldn't afford a child-minder. 1034 01:04:30,281 --> 01:04:32,361 It just seems, though, like, it's always women. 1035 01:04:32,481 --> 01:04:34,761 It's always women who have to sacrifice their careers. 1036 01:04:34,881 --> 01:04:36,801 I feel... 1037 01:04:36,921 --> 01:04:39,761 The time in my mam's life, you'd know, that she'd moved to London, 1038 01:04:39,961 --> 01:04:42,601 she was having that exhibition at the Photographers' Gallery. 1039 01:04:42,721 --> 01:04:44,841 She was on the cusp of huge things. 1040 01:04:44,961 --> 01:04:47,361 - And obviously I wasn't planned... - [Daisy] Mm. 1041 01:04:47,561 --> 01:04:49,281 ...and I arrived, 1042 01:04:49,401 --> 01:04:52,201 and I've always felt really responsible, 1043 01:04:52,321 --> 01:04:54,041 you'd know, because it's difficult. 1044 01:04:54,161 --> 01:04:56,601 You can't with a kid in tow, when you're a single mam. 1045 01:04:56,801 --> 01:04:59,401 No, but... 1046 01:04:59,521 --> 01:05:04,161 the other side is that Tish was given, offered opportunities. 1047 01:05:04,281 --> 01:05:06,161 I mean, everyone recognised her talent. 1048 01:05:06,361 --> 01:05:08,561 I mean, I got her a job teaching. 1049 01:05:08,681 --> 01:05:10,641 Lasted half a day. 1050 01:05:10,761 --> 01:05:12,641 [Both laugh] 1051 01:05:12,761 --> 01:05:15,241 [Daisy] She wouldn't, she couldn't compromise. 1052 01:05:15,361 --> 01:05:17,881 She had to be a photographer. 1053 01:05:18,001 --> 01:05:21,121 You know, like, the Side often tried to sort of pull her in, 1054 01:05:21,241 --> 01:05:24,241 but she was really against them and feeling they were... 1055 01:05:24,441 --> 01:05:27,281 She was always suspicious that people were, 1056 01:05:27,401 --> 01:05:30,001 - you know, using her. - [Ella] Yeah. 1057 01:05:30,201 --> 01:05:32,641 She had been treated badly by certain people. 1058 01:05:32,761 --> 01:05:35,801 And I think it does make it... it makes things difficult. 1059 01:05:35,921 --> 01:05:37,681 You know, she was suspicious. 1060 01:05:37,881 --> 01:05:40,481 And I just do feel... 1061 01:05:40,601 --> 01:05:42,081 very responsible. 1062 01:05:42,201 --> 01:05:44,081 I mean, I didn't ask to be born, 1063 01:05:44,201 --> 01:05:46,801 but I think I must have changed her life irreversibly. 1064 01:05:47,001 --> 01:05:48,761 You were the best thing she could have had. 1065 01:05:48,881 --> 01:05:50,521 - [Ella] You'd think? - Yeah. 1066 01:05:50,641 --> 01:05:53,841 - [Ella] Was she happy? - She loved you so much. 1067 01:05:53,961 --> 01:05:55,961 You were... You were the bee's knees. 1068 01:05:56,081 --> 01:05:58,081 - You could do everything. - [Daisy chuckles] 1069 01:05:58,201 --> 01:06:00,121 - You were so musical. - [Ella chuckles] 1070 01:06:00,241 --> 01:06:03,201 She'd drown you with jazz. 1071 01:06:03,321 --> 01:06:06,641 Well, I'm named after Ella Fitzgerald, aren't I? You'd know, like, it's... 1072 01:06:06,841 --> 01:06:09,601 She made me feel like the most special person. 1073 01:06:09,721 --> 01:06:13,281 [Daisy] Oh, yeah, no. Well, you were. You were magic. 1074 01:06:14,761 --> 01:06:17,641 [Young Ella] To start off the play, I'm just going to state who this is. 1075 01:06:17,841 --> 01:06:22,321 It is Ella Murtha. But first, I'm going to sing Twinkle, Twinkle. 1076 01:06:22,441 --> 01:06:24,841 That's my favourite song, 1077 01:06:24,961 --> 01:06:28,241 and I was the star in the Christmas play, 1078 01:06:28,361 --> 01:06:31,641 and I had to sing Twinkle, Twinkle. 1079 01:06:31,761 --> 01:06:33,561 So, I hope you enjoy it. 1080 01:06:33,681 --> 01:06:36,521 And I am a very good singer, my mummy says. 1081 01:06:36,641 --> 01:06:38,001 And here it is. 1082 01:06:38,201 --> 01:06:45,041 ♪ Twinkle, twinkle, little star 1083 01:06:45,161 --> 01:06:51,001 ♪ How I wonder what you are 1084 01:06:52,321 --> 01:06:58,401 ♪ Up above the world so high 1085 01:06:58,521 --> 01:07:04,681 ♪ Like a diamond in the sky 1086 01:07:04,881 --> 01:07:11,841 ♪ Twinkle, twinkle, little star 1087 01:07:12,041 --> 01:07:16,001 ♪ How I wonder 1088 01:07:16,121 --> 01:07:20,521 ♪ What you are. ♪ 1089 01:07:23,681 --> 01:07:26,801 [Daisy] She suddenly took you back up north. 1090 01:07:27,001 --> 01:07:29,521 I think she was fed up of - 1091 01:07:29,641 --> 01:07:31,561 it sounds silly - of being poor. 1092 01:07:31,681 --> 01:07:34,641 She used to tell me she'd go down to Camden Market at the end of the day 1093 01:07:34,841 --> 01:07:37,521 and pick up vegetables off the floor and things. 1094 01:07:38,921 --> 01:07:42,521 [Ella] We went back to Elswick, and she was taking photos again. 1095 01:07:42,721 --> 01:07:45,441 She was doing a whole series. It was Elswick Revisited. 1096 01:07:45,641 --> 01:07:48,041 The area had changed drastically 1097 01:07:48,161 --> 01:07:50,361 from the Youth Unemployment pictures 1098 01:07:50,561 --> 01:07:54,241 just, you know, a mere ten years before. Well, not even ten years before. 1099 01:07:54,361 --> 01:07:56,881 And for a time, I think we were happy. 1100 01:07:57,961 --> 01:08:00,722 I mean, I don't know. I don't know whether Tish was ever really happy. 1101 01:08:00,881 --> 01:08:05,321 Well, she was very driven as well, and photography was her life. 1102 01:08:05,521 --> 01:08:08,561 But I think every so often, someone would sort of 1103 01:08:08,681 --> 01:08:11,801 give her stuff or money or... 1104 01:08:11,921 --> 01:08:13,921 things came her way. 1105 01:08:14,121 --> 01:08:16,121 She was a good friend, 1106 01:08:16,241 --> 01:08:19,961 and she was very good to me at times, you know, 1107 01:08:20,081 --> 01:08:24,681 'cause you go through miserable times, and she'd sort of... 1108 01:08:24,881 --> 01:08:26,441 spark me up. 1109 01:08:26,561 --> 01:08:28,481 We had some really good times. 1110 01:08:28,601 --> 01:08:30,681 [Tender music] 1111 01:08:34,441 --> 01:08:36,241 [Tish] "Hello, David. 1112 01:08:36,361 --> 01:08:41,801 "I have a Northern Arts Award for £2,500 paid in installments, 1113 01:08:41,921 --> 01:08:47,401 "which is basically to explore racial tension in this area. 1114 01:08:47,521 --> 01:08:50,041 "It's a very tough one to crack, this. 1115 01:08:52,481 --> 01:08:55,561 "But I'm taking snaps again, which is good." 1116 01:08:57,001 --> 01:08:59,001 [Music continues] 1117 01:09:15,441 --> 01:09:18,121 [Music concludes] 1118 01:09:18,321 --> 01:09:20,321 [Papers rustle] 1119 01:09:20,441 --> 01:09:22,841 That's another good one. I don't know... 1120 01:09:22,961 --> 01:09:26,841 [Ella] Oh, this is interesting! This boy here... 1121 01:09:27,041 --> 01:09:29,001 - who's got his back to us... - [Philip] Yeah. 1122 01:09:29,121 --> 01:09:32,921 [Ella]...he contacted me via Instagram, and he said, "Oh, I think I met your mam 1123 01:09:33,041 --> 01:09:35,641 "in sort of, like, the late-'80s in Elswick Park, 1124 01:09:35,761 --> 01:09:39,761 "and she came over and she started asking us about our views 1125 01:09:39,881 --> 01:09:41,681 "and why we felt like that." 1126 01:09:41,881 --> 01:09:45,481 And he said she was the first adult who had actually listened to him 1127 01:09:45,601 --> 01:09:48,281 and wanted to... 1128 01:09:48,401 --> 01:09:50,321 know how he felt. 1129 01:09:50,441 --> 01:09:52,921 And he said that she talked to them 1130 01:09:53,041 --> 01:09:55,561 about removing the emotion from a subject 1131 01:09:55,681 --> 01:09:57,721 and looking at it from other point of views. 1132 01:09:57,841 --> 01:09:59,761 And he said it changed his life 1133 01:09:59,881 --> 01:10:02,521 and he took that... into his life. 1134 01:10:04,641 --> 01:10:06,761 Was she taking pictures right at the end? 1135 01:10:06,881 --> 01:10:09,721 The last pictures she was taking will have been these. 1136 01:10:09,921 --> 01:10:12,481 - This is when she was in Middlesbrough. - Yeah. 1137 01:10:12,601 --> 01:10:14,801 So, she spent a lot of time at Linthorpe Cemetery. 1138 01:10:15,001 --> 01:10:18,641 And it's quite bizarre looking at all these pictures 1139 01:10:18,761 --> 01:10:21,121 considering what was just around the corner. 1140 01:10:21,241 --> 01:10:24,441 But she found it... She was at peace. It was very serene. 1141 01:10:24,561 --> 01:10:27,921 [Philip] "Here is your angel in her summer finery." 1142 01:10:28,041 --> 01:10:30,961 I always like the fact that she wrote something on the back of pictures, 1143 01:10:31,161 --> 01:10:32,681 like a little postcard. 1144 01:10:32,801 --> 01:10:35,361 When I see her handwriting, like, I can imagine her voice. 1145 01:10:35,481 --> 01:10:37,681 - [Philip] Yeah. - I feel like she's here, you'd know? 1146 01:10:37,801 --> 01:10:41,201 - It's unusual to see color, isn't it? - [Ella] Yeah, but she... 1147 01:10:41,321 --> 01:10:43,121 she had to do color in the later days, though, 1148 01:10:43,241 --> 01:10:45,121 because after the credit crunch and stuff, 1149 01:10:45,241 --> 01:10:47,241 she couldn't get hold of any of her chemicals. 1150 01:10:47,361 --> 01:10:49,561 She couldn't get black and white film, either. 1151 01:10:49,681 --> 01:10:52,761 Always had trouble getting black and white film. 1152 01:10:53,961 --> 01:10:55,921 [Contemplative music] 1153 01:10:56,041 --> 01:10:59,081 [Tish] "Central Middlesbrough is a culturally diverse community 1154 01:10:59,201 --> 01:11:02,081 "which has been portrayed - unfairly to my eyes - 1155 01:11:02,201 --> 01:11:06,481 "as an area of crime, prostitution and drugs. 1156 01:11:08,001 --> 01:11:12,481 "A community which is at ease with itself in, so many ways 1157 01:11:12,601 --> 01:11:15,801 "is currently threatened by redevelopment plans, 1158 01:11:15,921 --> 01:11:20,561 "implementation of which is already seeing the beginnings of the demolition process. 1159 01:11:24,041 --> 01:11:26,761 "Originally built to house the workers from the local steel industry 1160 01:11:26,881 --> 01:11:28,441 "in the late 19th century, 1161 01:11:28,641 --> 01:11:31,841 "as well as the descendants of these families, 1162 01:11:31,961 --> 01:11:36,361 "the community includes Asian, African, Arab, Chinese, 1163 01:11:36,481 --> 01:11:39,361 "Turkish and Eastern European populations. 1164 01:11:40,561 --> 01:11:44,321 "I would like to build a celebration of the community. 1165 01:11:45,361 --> 01:11:48,321 "Initial work has explored the local Mela 1166 01:11:48,441 --> 01:11:50,281 "and the restored Albert Park, 1167 01:11:50,481 --> 01:11:53,601 "the transformation of the narrow backyards 1168 01:11:53,721 --> 01:11:56,441 "into flowering gardens... 1169 01:11:56,561 --> 01:11:59,041 "young mothers... 1170 01:11:59,161 --> 01:12:02,921 "life on the streets and in some of the meeting points. 1171 01:12:04,241 --> 01:12:06,121 "My approach is informal, 1172 01:12:06,241 --> 01:12:08,441 "generating an understanding of what I'm doing 1173 01:12:08,561 --> 01:12:12,681 "by giving copies of my photographs to the people with whom I'm working. 1174 01:12:14,001 --> 01:12:18,161 "I'm only seeking funding to support the cost of materials and equipment 1175 01:12:18,281 --> 01:12:22,961 "that will both enable this process and produce exhibition prints, 1176 01:12:23,081 --> 01:12:27,161 "through which a full celebration of the community can be achieved. 1177 01:12:28,681 --> 01:12:32,121 "Childcare responsibilities have made the pursuit of my documentary practice 1178 01:12:32,321 --> 01:12:35,201 "difficult over recent years. 1179 01:12:35,321 --> 01:12:38,281 "My work depends on investment of time, 1180 01:12:38,401 --> 01:12:40,521 "building of relationships of trust, 1181 01:12:40,641 --> 01:12:43,481 "that allow access to the different parts of the community, 1182 01:12:43,601 --> 01:12:45,841 "and to individual lives. 1183 01:12:47,201 --> 01:12:48,881 "Through the development of this project, 1184 01:12:49,081 --> 01:12:52,321 "I will hopefully generate renewed interest 1185 01:12:52,441 --> 01:12:54,801 "in my work as a documentary photographer. 1186 01:12:56,001 --> 01:12:59,361 "Whatever happens to the community of Central Middlesbrough, 1187 01:12:59,481 --> 01:13:02,361 "the work will stand as a celebratory record 1188 01:13:02,481 --> 01:13:04,441 "of a diverse community 1189 01:13:04,561 --> 01:13:07,721 "which has found ways of living together in relative harmony. 1190 01:13:09,401 --> 01:13:12,281 "Through the validation of these different lives, 1191 01:13:12,401 --> 01:13:15,881 "this community, and possibly other marginalized communities, 1192 01:13:16,081 --> 01:13:20,321 "may feel empowered to challenge decision-making processes 1193 01:13:20,441 --> 01:13:23,721 "that all too often ignore their views." 1194 01:13:23,841 --> 01:13:25,601 [Music subsides] 1195 01:13:35,601 --> 01:13:39,241 [Mark] The impact was what you see there. That was the impact. 1196 01:13:39,441 --> 01:13:41,841 That's the evidence, that's all you want. 1197 01:13:41,961 --> 01:13:43,961 It was good enough for us to live like that, 1198 01:13:44,081 --> 01:13:45,561 and that was the price worth paying. 1199 01:13:45,761 --> 01:13:48,041 Mind you, we haven't come very far. 1200 01:13:48,161 --> 01:13:50,441 We've been unfortunate to have the wrong people 1201 01:13:50,561 --> 01:13:52,121 to look after our interests. 1202 01:13:52,321 --> 01:13:54,881 They've failed again. 1203 01:13:55,001 --> 01:13:57,121 They always use money as a weapon. 1204 01:13:57,321 --> 01:14:00,161 But there's a lot of people who actually control 1205 01:14:00,281 --> 01:14:03,161 that particular funding. 1206 01:14:03,281 --> 01:14:05,841 Maybe send it in the wrong directions. 1207 01:14:06,961 --> 01:14:09,281 [Birdsong; Traffic hums] 1208 01:14:28,161 --> 01:14:29,161 Yeah. 1209 01:14:36,761 --> 01:14:39,081 [Ella] My mam's absolute favourite... 1210 01:14:40,201 --> 01:14:42,561 It is! That's what it is! It's you! 1211 01:14:43,001 --> 01:14:44,121 That's you, yeah! 1212 01:14:49,521 --> 01:14:51,041 [Ella] You look tight. 1213 01:15:05,201 --> 01:15:06,881 [Ella] Are you pleased that she took them? 1214 01:15:11,121 --> 01:15:12,761 Was he? 1215 01:15:18,921 --> 01:15:20,281 Aw. 1216 01:15:20,881 --> 01:15:23,921 You just never stood a chance, did you? None of you. It's... 1217 01:15:25,881 --> 01:15:27,961 I mean, no wonder my mam was angry. 1218 01:15:31,201 --> 01:15:33,841 [Wistful music] 1219 01:15:40,121 --> 01:15:42,041 [Music subsides] 1220 01:15:42,161 --> 01:15:44,281 [Ella] How had older Tish changed 1221 01:15:44,401 --> 01:15:46,681 from the young Tish that you met in Elswick? 1222 01:15:46,881 --> 01:15:48,801 We missed each other for quite a few years. 1223 01:15:48,921 --> 01:15:52,881 Would it be 20 or 30, I don't know, since she came out? 1224 01:15:53,001 --> 01:15:55,161 Probably the last time was when you were a little one 1225 01:15:55,281 --> 01:15:57,041 - and she came out to see us. - [Bob] Yeah. 1226 01:15:57,241 --> 01:16:00,281 In terms of, like, her personality, had she changed? 1227 01:16:01,561 --> 01:16:03,281 Not really. She was... 1228 01:16:03,401 --> 01:16:06,681 Maybe she hadn't got the festiveness that she had when she was younger. 1229 01:16:06,881 --> 01:16:09,241 She had that edge when she was young, and it was... 1230 01:16:09,361 --> 01:16:11,481 [Ella] She had, like, a fire in her belly, didn't she? 1231 01:16:11,641 --> 01:16:13,961 I think it had been extinguished, I think, 1232 01:16:14,161 --> 01:16:17,441 - by life and... just surviving. - [Jos] Yes. 1233 01:16:19,481 --> 01:16:22,441 [Ella] After Middlesbrough, she moved to Allenheads, 1234 01:16:22,641 --> 01:16:25,281 and then from there she was close to me in Teesside. 1235 01:16:25,401 --> 01:16:29,441 But then, the camera, there was something wrong with it... 1236 01:16:29,561 --> 01:16:33,081 and it was fogging up. There was something wrong with the back. 1237 01:16:33,201 --> 01:16:35,321 - Well, it had had a life. - [Ella chuckles] 1238 01:16:35,441 --> 01:16:38,281 - I mean, yeah. - [Daisy] I mean, extraordinary. 1239 01:16:38,481 --> 01:16:41,441 She battered the hell out of it for God-only-knows how long. 1240 01:16:41,561 --> 01:16:44,361 - She got her money's worth out of it. - Oh, she certainly did. 1241 01:16:44,481 --> 01:16:47,681 They were great cameras, though. I mean, she got that because of Don McCullin. 1242 01:16:47,881 --> 01:16:52,761 Don McCullin used to cart them into battlefields, and all kinds of things. 1243 01:16:54,001 --> 01:16:56,081 [Ruminative music] 1244 01:16:58,121 --> 01:17:00,001 [Tish] "Happy Christmas, Eileen and Ali. 1245 01:17:00,121 --> 01:17:03,321 "Hope 2010 is a great year for you all. 1246 01:17:04,201 --> 01:17:06,681 "Thought you might like a copy of Photoworks. 1247 01:17:06,801 --> 01:17:10,041 "The article by David Mellor is nauseating claptrap, 1248 01:17:10,681 --> 01:17:14,361 "but I like what the editor, Gordon, did with my photographs. 1249 01:17:14,561 --> 01:17:16,841 "Thank you for the shoes. 1250 01:17:16,961 --> 01:17:18,721 "They should fit okay. 1251 01:17:18,841 --> 01:17:22,121 "My situation at the moment is a bit rough. 1252 01:17:22,241 --> 01:17:24,921 "One week I eat, next week I don't. 1253 01:17:26,321 --> 01:17:30,641 "I am moving. Only four streets away, but it overlooks the park. 1254 01:17:30,761 --> 01:17:34,681 "Not by any means perfect, but it'll do until the boat comes in. 1255 01:17:36,161 --> 01:17:38,001 "See you anon. 1256 01:17:38,121 --> 01:17:39,961 "Love, Tish." 1257 01:17:40,081 --> 01:17:42,601 [Music subsides] 1258 01:17:42,721 --> 01:17:44,801 [Tony Blair] This new welfare state... 1259 01:17:46,001 --> 01:17:48,681 ...must encourage work, not dependency. 1260 01:17:50,081 --> 01:17:54,281 We are giving young people and the long-term unemployed the opportunity. 1261 01:17:54,401 --> 01:17:58,881 A £3.5-billion investment programme. 1262 01:17:59,001 --> 01:18:01,201 We are adding today the option of self-employment 1263 01:18:01,321 --> 01:18:03,641 as part of the New Deal. 1264 01:18:03,761 --> 01:18:06,401 But I think it right and fair 1265 01:18:06,521 --> 01:18:09,641 that they have to take one of the options on offer. 1266 01:18:10,961 --> 01:18:14,681 We want single mothers with school-aged children 1267 01:18:14,801 --> 01:18:16,921 at least to visit a Job Center, 1268 01:18:17,041 --> 01:18:19,721 not just stay at home, waiting for the benefit cheque every week 1269 01:18:19,841 --> 01:18:21,841 until the children are 16. 1270 01:18:24,001 --> 01:18:26,641 I remember the dole were giving her a hard time at one point. 1271 01:18:26,761 --> 01:18:28,841 They wanted her to work in factory or something, 1272 01:18:28,961 --> 01:18:30,561 and she just wasn't having it. 1273 01:18:30,681 --> 01:18:34,321 And I was sort of supporting her and saying, "No, stand up for yourself." 1274 01:18:34,441 --> 01:18:36,721 It was the time... Do you remember New Deal? 1275 01:18:36,801 --> 01:18:38,401 - [Ella] Oh, God, yeah. - All of that. 1276 01:18:38,481 --> 01:18:40,361 [Ella] She did actually get sent... 1277 01:18:40,481 --> 01:18:43,081 - She was sent to a meat-processing place. - [Ella] Yeah. 1278 01:18:43,201 --> 01:18:45,337 But she was so tired, 'cause they were doing night shifts. 1279 01:18:45,361 --> 01:18:47,241 They used to come pick her up in this bus thing. 1280 01:18:47,321 --> 01:18:48,841 And she was hallucinating. 1281 01:18:49,041 --> 01:18:52,481 She was just so tired. And the smell... 'Cause, I mean, she was a vegetarian... 1282 01:18:52,601 --> 01:18:54,481 - I know. - [Ella]...you'd know? Like, it was... 1283 01:18:54,681 --> 01:18:56,601 She had so much talent, 1284 01:18:56,721 --> 01:18:59,081 and she just couldn't make a living from photography. 1285 01:18:59,281 --> 01:19:01,761 - No. - [Ella] She just couldn't do it. 1286 01:19:01,961 --> 01:19:03,961 [Sombre, resonant music] 1287 01:19:07,121 --> 01:19:11,201 [Tish] "Patricia Anne Murtha - CV. 1288 01:19:11,321 --> 01:19:15,481 "I am an honest, reliable and trustworthy person... 1289 01:19:15,601 --> 01:19:18,481 "with the ability to work on own initiatives 1290 01:19:18,601 --> 01:19:21,441 "or as an effective team member. 1291 01:19:21,561 --> 01:19:23,681 "Having previously completed college training 1292 01:19:23,801 --> 01:19:26,201 "in documentary photography, 1293 01:19:26,321 --> 01:19:30,321 "I am now seeking a position where I am able to fully utilize 1294 01:19:30,401 --> 01:19:32,841 "all of my skills and knowledge... 1295 01:19:34,521 --> 01:19:37,721 "...thriving on new challenges and responsibility. 1296 01:19:38,801 --> 01:19:41,601 "I am versatile and adaptable, 1297 01:19:41,721 --> 01:19:46,041 "and can successfully transfer my existing skills and knowledge... 1298 01:19:46,161 --> 01:19:48,601 "to new situations. 1299 01:19:50,841 --> 01:19:53,041 "Given the opportunity... 1300 01:19:54,081 --> 01:19:58,601 "...I am confident that I will prove to be an asset to any future employer. 1301 01:20:00,921 --> 01:20:03,081 "During my spare time, 1302 01:20:03,201 --> 01:20:05,281 "I enjoy walking to keep fit. 1303 01:20:06,521 --> 01:20:10,681 "To relax, I listen to music and read a variety of books. 1304 01:20:13,401 --> 01:20:16,801 "I like gardening, and growing my own fruit and veg. 1305 01:20:19,521 --> 01:20:21,721 "I'm also a keen photographer... 1306 01:20:24,081 --> 01:20:26,361 "...and develop my own photos." 1307 01:20:26,481 --> 01:20:28,481 [Music subsides] 1308 01:20:31,801 --> 01:20:34,481 [Tish] "January the 14th, 2013. 1309 01:20:34,601 --> 01:20:37,801 "Got an e-mail number, as requested by the Job Center. 1310 01:20:37,881 --> 01:20:41,681 "Made inquiries at Aldi Chichester, for position as store assistant. 1311 01:20:41,761 --> 01:20:45,921 "Have no retail experience, so response not very positive. 1312 01:20:46,041 --> 01:20:47,561 "January the 22nd. 1313 01:20:47,681 --> 01:20:50,361 "Sent CV and letter to the Punjab Kitchen Ltd, 1314 01:20:50,441 --> 01:20:52,801 - "Eldon Street, South Shields..." - [Tish voice overlaps] 1315 01:20:52,921 --> 01:20:55,081 "Spoke to Mandy about waiting staff job." 1316 01:20:55,201 --> 01:20:59,001 "February the 8th. Checked the Universal Jobs site various times..." 1317 01:20:59,121 --> 01:21:02,441 "February 13th. Also wrote to BB's Coffee Shop..." 1318 01:21:02,561 --> 01:21:05,881 "February 14th. Sent CV to Sodexo." 1319 01:21:06,001 --> 01:21:11,521 "February 16th. Visited various outlets at the Gateshead retail center 1320 01:21:11,641 --> 01:21:14,521 "to make inquiries about vacancies." 1321 01:21:29,441 --> 01:21:31,441 [Water laps] 1322 01:21:37,881 --> 01:21:40,641 [Ella] She was living, like, hand-to-mouth. 1323 01:21:40,761 --> 01:21:43,361 Like, I helped her where I could, but I was on maternity leave. 1324 01:21:43,481 --> 01:21:47,001 - [Eileen] Of course you were. - She spent her final few weeks 1325 01:21:47,121 --> 01:21:50,041 traipsing around, trying to get jobs in a kitchen. 1326 01:21:50,241 --> 01:21:52,721 She was terrified to turn the heating on. 1327 01:21:52,841 --> 01:21:54,641 And, you'd know, the worst thing of all, 1328 01:21:54,761 --> 01:21:56,441 like, it was, did she heat or did she eat? 1329 01:21:56,521 --> 01:21:58,561 - [Eileen] Yes, yeah. - And when she died, 1330 01:21:58,681 --> 01:22:00,641 I ended up getting a check for £100, 1331 01:22:00,841 --> 01:22:03,921 because she'd been religiously putting this £20 on... 1332 01:22:04,041 --> 01:22:07,161 - Yeah, yeah. - ...but terrified to have the heating on. 1333 01:22:07,281 --> 01:22:08,681 And she was in credit. 1334 01:22:08,801 --> 01:22:11,081 You'd know, she could have had the heating on, 1335 01:22:11,201 --> 01:22:14,161 but she felt so... worthless 1336 01:22:14,281 --> 01:22:17,681 and like she didn't deserve to have a warm house. 1337 01:22:17,801 --> 01:22:19,641 - And it's just, like... - [Eileen] Oh, Ella. 1338 01:22:19,761 --> 01:22:23,041 But, you'd know, when she was in that coma, right? 1339 01:22:23,161 --> 01:22:26,201 - [Eileen] I remember. - I rang them... 1340 01:22:26,321 --> 01:22:28,921 - because... - [Eileen] Just take a breath. 1341 01:22:29,041 --> 01:22:31,401 [Ella breathes shakily] 1342 01:22:34,561 --> 01:22:38,361 When I should have been looking after her and worried about her... 1343 01:22:39,681 --> 01:22:42,401 ...I was so stressed out that she was going to get sanctioned 1344 01:22:42,521 --> 01:22:44,977 while she was in the hospital, and she was going to lose her house... 1345 01:22:45,001 --> 01:22:46,721 - [Ella] When she was in a coma. - Yeah. 1346 01:22:46,841 --> 01:22:49,841 So, I rang them, 'cause I couldn't get any sense out of her. 1347 01:22:49,961 --> 01:22:52,681 I said, "Did you sign on on Friday?" and she just... 1348 01:22:52,881 --> 01:22:56,121 She... She just wasn't making any sense at all. 1349 01:22:56,321 --> 01:23:00,321 Which I now know is, you'd know, what was going on in her brain. 1350 01:23:00,441 --> 01:23:03,321 And so, I rang them and I said, "Look, my mam, 1351 01:23:03,441 --> 01:23:07,121 "she's had a brain haemorrhage, she's in a coma. 1352 01:23:07,241 --> 01:23:09,481 "I don't know whether she came and signed on on Friday, 1353 01:23:09,601 --> 01:23:11,801 "but obviously please don't sanction her." 1354 01:23:11,921 --> 01:23:13,921 And they just refused to talk to me. 1355 01:23:14,041 --> 01:23:16,361 - They refused to tell me if she'd been. - [Eileen] Really? 1356 01:23:16,401 --> 01:23:19,601 They said, "It's against data protection. We cannot discuss that with you." 1357 01:23:19,801 --> 01:23:24,041 The way the DWP and this government, 1358 01:23:24,161 --> 01:23:26,121 like, the way they treat people... 1359 01:23:26,241 --> 01:23:28,921 - Oh, it's punishing and punitive. - It's... you'd know... 1360 01:23:29,121 --> 01:23:31,961 She was just a number. We're all just numbers to them. 1361 01:23:32,081 --> 01:23:33,961 But, you'd know, like... 1362 01:23:34,081 --> 01:23:36,721 She was so special. She was so talented... 1363 01:23:36,841 --> 01:23:38,641 - [Eileen] She was. - ...and they didn't care. 1364 01:23:40,321 --> 01:23:44,081 I just like to come here because it feels like going full circle. 1365 01:23:44,201 --> 01:23:46,881 - You'd know, she was born here. - Yeah, she was. 1366 01:23:47,001 --> 01:23:50,521 You'd know, like, her happy childhood memories are here. 1367 01:23:50,641 --> 01:23:54,161 - We had happy times here on this bench. - This bench, yeah. 1368 01:23:54,361 --> 01:23:57,161 - Oh, yeah, it had to be this one. - [Ella] It had to be this one. 1369 01:24:02,521 --> 01:24:04,521 [Sombre, resonant music] 1370 01:24:13,481 --> 01:24:16,041 [Gordon] Tish's work, I remembered when I first looked at it, 1371 01:24:16,161 --> 01:24:18,681 remembered the kind of thrill of what photography was 1372 01:24:18,801 --> 01:24:21,401 - and what it could do. - [Music subsides] 1373 01:24:21,521 --> 01:24:25,481 They clearly weren't those sort of explorer pictures. 1374 01:24:25,681 --> 01:24:28,961 You know, you feel when someone's exploring a culture, 1375 01:24:29,081 --> 01:24:31,361 when someone's exploring working-class culture, 1376 01:24:31,481 --> 01:24:32,961 and they've just stepped in, 1377 01:24:33,081 --> 01:24:36,041 and they're going to step out, back to wherever, later on. 1378 01:24:36,161 --> 01:24:38,321 - Just parachute in... - Parachute back out. 1379 01:24:38,441 --> 01:24:40,361 And they've got their pictures of people, 1380 01:24:40,481 --> 01:24:42,337 kids looking slightly grubby, and stuff like this. 1381 01:24:42,361 --> 01:24:43,721 This felt like my childhood. 1382 01:24:43,921 --> 01:24:47,081 And it became clear when I met your mum, when I learned more about the work 1383 01:24:47,201 --> 01:24:50,841 and talked to her more about the work, that it was because that was her, 1384 01:24:50,961 --> 01:24:53,641 and she had made something which was so clear 1385 01:24:53,761 --> 01:24:56,121 and so honest and so raw. 1386 01:24:57,641 --> 01:25:00,041 She was allowed to be invisible 1387 01:25:00,241 --> 01:25:02,241 in a way that someone from the outside wouldn't be, 1388 01:25:02,281 --> 01:25:04,241 'cause that was her life. 1389 01:25:04,361 --> 01:25:06,761 Now your mum's work is central 1390 01:25:06,881 --> 01:25:09,521 to people's thinking about... 1391 01:25:09,641 --> 01:25:11,281 documentary photography from that period. 1392 01:25:11,441 --> 01:25:14,841 It's not peripheral any more, and that's... that's something, isn't it? 1393 01:25:15,961 --> 01:25:19,401 So, you know, you've been helping me with Clarrie and the Tate. 1394 01:25:19,601 --> 01:25:22,121 - You'd know how you set up your darkroom? - Yes. 1395 01:25:22,241 --> 01:25:24,481 I was going to ask whether you would like to print them. 1396 01:25:24,601 --> 01:25:25,961 Oh, God, I'd love to. 1397 01:25:26,161 --> 01:25:28,401 I would love you to print them for the Tate Collection. 1398 01:25:28,521 --> 01:25:29,961 [Gordon] That's a really nice thing. 1399 01:25:30,081 --> 01:25:32,761 Um, yeah. God, yeah. 1400 01:25:34,281 --> 01:25:38,361 [Music - "Vissi d'arte" by Maria Callas] 1401 01:26:01,641 --> 01:26:04,601 [Music continues] 1402 01:26:04,721 --> 01:26:08,081 [Ella] To actually say that Tate Britain have acquired my mam's work 1403 01:26:08,201 --> 01:26:09,801 for their permanent collection, 1404 01:26:09,921 --> 01:26:12,241 I mean, the whole thought of that is just... 1405 01:26:13,721 --> 01:26:16,121 ...it's quite overwhelming really. 1406 01:26:17,761 --> 01:26:20,841 I think she'd have loved to have seen her work on the wall 1407 01:26:20,961 --> 01:26:23,601 and, you'd know, be recognised 1408 01:26:23,721 --> 01:26:26,481 for just how talented she was. 1409 01:26:27,641 --> 01:26:29,121 A lot of people say to me, like, 1410 01:26:29,241 --> 01:26:33,481 "That could have been me, that could have been my brother, that could have been us." 1411 01:26:33,601 --> 01:26:37,281 Pictures of real people, real stories, real lives. 1412 01:26:37,401 --> 01:26:40,321 And for it to be recognised because, 1413 01:26:40,441 --> 01:26:43,201 you'd know, my mam's work was brilliant. 1414 01:26:43,321 --> 01:26:45,121 And I mean, I'm biased, 1415 01:26:45,241 --> 01:26:49,601 but for other people to recognise that, and for Tate to recognise that... 1416 01:26:50,841 --> 01:26:53,121 ...what more could you want? 1417 01:26:53,201 --> 01:26:55,201 [Music continues] 1418 01:26:58,001 --> 01:27:02,841 ♪ Diedi Fiori 1419 01:27:02,961 --> 01:27:09,041 ♪ Agli altar 1420 01:27:10,881 --> 01:27:16,321 ♪ Nell'ora del dolore 1421 01:27:16,441 --> 01:27:22,121 ♪ Perché, perché, Signore? 1422 01:27:22,241 --> 01:27:29,161 ♪ Perché me ne rimuneri 1423 01:27:29,281 --> 01:27:34,441 ♪ Così? 1424 01:27:39,801 --> 01:27:44,921 ♪ Diedi I gioielli 1425 01:27:45,041 --> 01:27:50,161 ♪ Della Madonna al man to 1426 01:27:50,281 --> 01:27:55,081 ♪ E diedi il canto 1427 01:27:55,201 --> 01:27:57,721 ♪ Agli astri, al ciel 1428 01:27:57,841 --> 01:28:03,161 ♪ Che ne ride an più belli 1429 01:28:03,281 --> 01:28:08,201 ♪ Nell'ora del dolor 1430 01:28:08,321 --> 01:28:12,921 ♪ Perché 1431 01:28:13,041 --> 01:28:21,041 ♪ Perché, Signor? 1432 01:28:32,441 --> 01:28:40,441 ♪ Perché me ne rimuneri 1433 01:28:42,761 --> 01:28:49,681 ♪ Così? ♪ 1434 01:28:54,361 --> 01:28:57,361 [Sombre instrumental music] 1435 01:30:10,601 --> 01:30:12,561 [Music concludes, resonates]120185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.