Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,890 --> 00:00:35,910
I've been waiting all freaking year for
the show to start.
2
00:00:36,470 --> 00:00:43,090
I know, but... What else is going on
this evening?
3
00:00:43,510 --> 00:00:44,510
Are you excited?
4
00:00:44,790 --> 00:00:48,110
Yeah, they're not here yet. Clover and
our son are coming back. Yeah.
5
00:00:48,370 --> 00:00:51,550
It's his first year in college. He gets
to spend the summer with his mom and
6
00:00:51,550 --> 00:00:53,530
dad. Okay, why are you fussing with my
hair?
7
00:00:53,910 --> 00:00:55,930
It's like sticking out. Okay, whatever.
8
00:00:57,550 --> 00:00:59,010
Are you going to tell Johnny?
9
00:00:59,850 --> 00:01:00,850
About?
10
00:01:01,359 --> 00:01:03,640
About? You know what it's about.
11
00:01:04,120 --> 00:01:05,160
Oh. Clover.
12
00:01:06,080 --> 00:01:09,220
I mean, both of them are going to be in
our house at the same time.
13
00:01:10,460 --> 00:01:15,840
Do we tell him as soon as he shows up,
or...? Let's wait until the right time.
14
00:01:15,840 --> 00:01:16,840
haven't told him yet.
15
00:01:16,980 --> 00:01:20,860
Okay. Well, I thought maybe... Oh, my
God.
16
00:01:21,740 --> 00:01:23,560
So handsy all the time.
17
00:01:23,880 --> 00:01:25,500
I hope you can keep your hands off my
sister this time.
18
00:01:26,020 --> 00:01:30,280
Oh, I like him. And you know what? I've
also been...
19
00:01:30,680 --> 00:01:31,680
I am Johnny.
20
00:01:32,240 --> 00:01:39,000
Ever since he went off to college, I
kind of think that maybe I need to,
21
00:01:39,060 --> 00:01:41,180
you know.
22
00:01:41,540 --> 00:01:42,660
Oh, good. You can tell him.
23
00:01:43,740 --> 00:01:45,760
Why do I need to tell him?
24
00:01:46,060 --> 00:01:49,640
Because I told Clover when we were
younger.
25
00:01:50,020 --> 00:01:51,020
Oh, gosh.
26
00:01:51,360 --> 00:01:53,720
But she's your sister, not my sister.
27
00:01:54,480 --> 00:01:56,160
Okay. Okay, so.
28
00:01:56,440 --> 00:01:57,179
You can tell him.
29
00:01:57,180 --> 00:01:58,400
Oh, my God.
30
00:01:58,830 --> 00:02:01,870
I have to tell our son that we have a
free youth family.
31
00:02:02,230 --> 00:02:03,208
Mm -hmm.
32
00:02:03,210 --> 00:02:08,030
Okay. Oh, I think that's them pulling
up. Let's go. Let's go to the door. Oh,
33
00:02:08,030 --> 00:02:09,030
God.
34
00:02:09,410 --> 00:02:11,590
Seriously, we should just tell them now.
35
00:02:12,070 --> 00:02:14,850
No, no, no, no, no. We'll tell them
later.
36
00:02:15,330 --> 00:02:16,950
Later. Later. Hi, everybody.
37
00:02:17,310 --> 00:02:20,550
Hi. How was your trip? Very good. Very
good.
38
00:02:20,790 --> 00:02:21,769
Came going well, yeah.
39
00:02:21,770 --> 00:02:22,770
Flight was nice?
40
00:02:22,890 --> 00:02:23,890
Yeah, it was really nice.
41
00:02:37,500 --> 00:02:44,260
Yeah Yeah, it's been a nice amount of
time I didn't think you guys would get
42
00:02:44,260 --> 00:02:47,200
emotional like that. And how was
college, sweetie?
43
00:02:47,500 --> 00:02:49,080
How was college? First year in college.
44
00:02:50,300 --> 00:02:53,280
He loved it. All we talked about was a
ride here.
45
00:02:54,500 --> 00:02:56,140
What is he doing, Mom?
46
00:03:03,250 --> 00:03:09,730
I just didn't think you would be so
riled up.
47
00:03:11,590 --> 00:03:13,710
You're my favorite son, sweetie.
48
00:03:14,310 --> 00:03:16,770
I'm your only son.
49
00:03:17,130 --> 00:03:20,410
You're my favorite son.
50
00:03:22,730 --> 00:03:24,310
Right, so...
51
00:03:25,050 --> 00:03:28,990
Yeah, so everything was good in college
and stuff.
52
00:03:31,250 --> 00:03:35,270
You're a little awkward. He's a little
shook up. How about a long drive, long
53
00:03:35,270 --> 00:03:39,410
trip. How about you guys go get ready
for bed and we'll have a big breakfast
54
00:03:39,410 --> 00:03:40,590
the morning and we'll talk.
55
00:03:41,030 --> 00:03:42,030
Yeah.
56
00:03:42,690 --> 00:03:46,310
We'll see how everything's going then.
How about we do that? Oh, all right.
57
00:03:46,510 --> 00:03:47,469
Yeah, sure.
58
00:03:47,470 --> 00:03:50,190
Your room is exactly the same way as you
left it.
59
00:03:50,470 --> 00:03:51,850
Do you want Mommy to help you?
60
00:03:52,310 --> 00:03:54,290
Um, sure, Mom.
61
00:03:54,630 --> 00:03:55,890
Okay, here you go.
62
00:03:58,010 --> 00:03:59,010
There you go.
63
00:03:59,930 --> 00:04:01,050
Okay, I'm ready for bed.
64
00:04:01,730 --> 00:04:02,730
Yeah?
65
00:04:03,090 --> 00:04:04,290
Mr. Patriotic?
66
00:04:04,510 --> 00:04:05,448
It's Fourth of July.
67
00:04:05,450 --> 00:04:06,228
I know.
68
00:04:06,230 --> 00:04:08,910
Hey, um, I'm going to go check on
Clover.
69
00:04:09,470 --> 00:04:10,830
Make sure she's doing okay.
70
00:04:11,500 --> 00:04:14,060
She's all... You're gonna check in on
her?
71
00:04:15,200 --> 00:04:16,279
No, it's been a long time.
72
00:04:16,880 --> 00:04:19,579
So, uh... Don't make too much noise.
73
00:04:19,839 --> 00:04:23,480
Johnny's right next door. Oh, yeah,
um... You know how Clover likes to get.
74
00:04:23,920 --> 00:04:27,840
And if you want, just make sure he's
all... Check in on him.
75
00:04:28,220 --> 00:04:29,460
I thought we were gonna wait.
76
00:04:30,000 --> 00:04:32,200
I said just check in on him. You don't
have to do anything, okay?
77
00:04:34,700 --> 00:04:36,860
It isn't just checking in.
78
00:04:37,520 --> 00:04:38,520
Not anymore.
79
00:04:38,720 --> 00:04:39,980
Just check in because this is an only
thing.
80
00:04:40,600 --> 00:04:41,600
Okay?
81
00:04:41,980 --> 00:04:42,980
Okay.
82
00:04:44,400 --> 00:04:45,400
Okay.
83
00:04:47,220 --> 00:04:48,680
I'll be back in a little bit. Okay.
84
00:04:50,260 --> 00:04:56,860
I can't check in on my son just yet. If
I can't tell him, I'm going to have to
85
00:04:56,860 --> 00:04:58,660
want to do something with him.
86
00:04:59,480 --> 00:05:03,100
Just be a good girl and lay here like a
good mother.
87
00:05:10,100 --> 00:05:11,860
Come in.
88
00:05:13,280 --> 00:05:16,480
Hey. There's my favorite brother.
89
00:05:21,040 --> 00:05:22,040
Hi.
90
00:05:23,900 --> 00:05:25,240
It's been a year.
91
00:05:35,280 --> 00:05:36,040
I miss the...
92
00:05:36,040 --> 00:05:48,440
I
93
00:05:48,440 --> 00:05:48,440
have
94
00:05:48,440 --> 00:05:55,860
my
95
00:05:55,860 --> 00:05:56,719
favorite pants on.
96
00:05:56,720 --> 00:05:58,920
I can tell. Didn't we buy those for you?
Yeah.
97
00:06:15,340 --> 00:06:16,340
little bit.
98
00:06:46,440 --> 00:06:47,440
That's my sister.
99
00:06:49,800 --> 00:06:50,800
God,
100
00:06:53,300 --> 00:06:54,520
I missed your dick so much.
101
00:07:36,970 --> 00:07:38,370
I'll take your word for it. Oh, yeah.
102
00:07:39,490 --> 00:07:43,050
Oh, God, he's so good inside me. God, I
miss it so much.
103
00:08:26,480 --> 00:08:29,220
Spread my sister out. Oh, God. Spread
me, baby. Spread me.
104
00:08:30,140 --> 00:08:31,140
Oh, yeah.
105
00:08:31,740 --> 00:08:32,740
Oh,
106
00:08:34,140 --> 00:08:35,140
yeah.
107
00:08:35,539 --> 00:08:36,539
Oh,
108
00:08:36,700 --> 00:08:39,120
yeah. Give me that tick, Benny. Give me
that tick.
109
00:08:40,600 --> 00:08:42,840
Oh, God. You're the best brother ever.
110
00:08:44,500 --> 00:08:50,720
Oh, yeah.
111
00:08:51,600 --> 00:08:52,600
Oh.
112
00:08:52,920 --> 00:08:54,180
I think I gave you goosebumps.
113
00:09:30,600 --> 00:09:31,600
your sister's pussy.
114
00:11:28,640 --> 00:11:34,440
Somebody fucking fuck
115
00:14:14,160 --> 00:14:16,380
I think Cory's gonna tell him. I just
don't know when.
116
00:14:17,260 --> 00:14:22,880
But he doesn't know yet, so just keep
all of this just between us.
117
00:14:23,200 --> 00:14:26,400
All right, well, don't make me wait too
much longer for the next time. Okay. And
118
00:14:26,400 --> 00:14:27,880
I don't know how quiet I can be, okay?
119
00:14:28,080 --> 00:14:28,899
You were pretty loud.
120
00:14:28,900 --> 00:14:29,739
Yeah, okay.
121
00:14:29,740 --> 00:14:32,260
And that was me trying to hold it in.
Okay. Okay?
122
00:14:32,780 --> 00:14:33,940
Good night.
123
00:14:34,180 --> 00:14:34,639
Good night.
124
00:14:34,640 --> 00:14:35,640
Okay.
125
00:14:40,460 --> 00:14:42,920
Oh, gosh, it's so good to be home.
126
00:14:43,960 --> 00:14:45,300
Best big brother ever.
127
00:14:59,160 --> 00:15:02,040
Hi. Oh, um, hey mom.
128
00:15:02,340 --> 00:15:03,340
Oh, what are you doing?
129
00:15:03,520 --> 00:15:04,960
No, nothing. Don't put it away.
130
00:15:05,440 --> 00:15:08,400
I was just, um. Let's go ahead and talk
about something.
131
00:15:08,640 --> 00:15:13,020
Let's go in your room. Come on. Come on.
I have it in my hand.
132
00:15:14,219 --> 00:15:17,380
Mom, what are you doing,
133
00:15:21,280 --> 00:15:22,280
Mom?
134
00:15:22,900 --> 00:15:26,400
Taking care of something I've been
wanting to do for such a long time.
135
00:15:26,760 --> 00:15:30,840
But I don't think this is right. What if
Dad finds out?
136
00:15:31,340 --> 00:15:32,440
Are you serious?
137
00:15:33,480 --> 00:15:36,920
Did you not just see what your dad was
doing with his sister?
138
00:15:38,380 --> 00:15:41,160
Yeah, and I kind of thought it was
weird.
139
00:15:43,820 --> 00:15:46,020
But you were jerking off, weren't you?
140
00:15:46,900 --> 00:15:49,460
Be honest with your mother.
141
00:15:50,680 --> 00:15:53,240
I was standing there for quite some
time, baby.
142
00:15:53,600 --> 00:15:59,640
I don't know. It was just really, really
passionate.
143
00:16:00,260 --> 00:16:02,080
Yeah? Yeah.
144
00:16:02,340 --> 00:16:04,280
And you enjoyed watching it?
145
00:16:04,920 --> 00:16:06,940
And it turned you on?
146
00:16:08,500 --> 00:16:12,000
I mean, I couldn't help it. And it's
okay?
147
00:16:12,670 --> 00:16:14,810
That we're doing this, right? Feels
good?
148
00:16:15,790 --> 00:16:17,770
Yeah, I guess so.
149
00:16:21,010 --> 00:16:26,670
Well, there's something you need to know
now that you're old enough in this
150
00:16:26,670 --> 00:16:33,670
family. That we like to have some fun
151
00:16:33,670 --> 00:16:34,670
with each other.
152
00:16:35,010 --> 00:16:37,450
Whoa, Mom, what are you doing?
153
00:16:38,030 --> 00:16:39,470
Getting a little more comfortable.
154
00:16:40,910 --> 00:16:43,050
You seem awfully comfortable, so.
155
00:16:44,750 --> 00:16:49,410
It's only fair that mommy gets
comfortable, too.
156
00:16:51,730 --> 00:16:58,590
So, your father and his sister like to
fool around and
157
00:16:58,590 --> 00:16:59,589
have some fun.
158
00:16:59,590 --> 00:17:02,190
I like to join in every once in a while,
too.
159
00:17:02,590 --> 00:17:03,590
Oh, wow.
160
00:17:05,109 --> 00:17:08,369
And I'm finding this out now?
161
00:17:08,710 --> 00:17:09,710
Mm -hmm.
162
00:17:09,910 --> 00:17:14,950
Well, sweetie, it's all because you've
finally come of age, and we're having so
163
00:17:14,950 --> 00:17:16,329
much fun together, aren't we?
164
00:17:16,650 --> 00:17:17,650
Feels good?
165
00:17:17,710 --> 00:17:19,230
You like being in Mommy's hand?
166
00:17:19,930 --> 00:17:21,030
My warm mouth?
167
00:17:23,329 --> 00:17:28,630
I mean, yeah, it definitely feels good.
I just don't know if it's right.
168
00:17:30,130 --> 00:17:33,050
If it feels good, then it's right. Do
you understand?
169
00:17:34,330 --> 00:17:37,510
Yes, Mom, I guess so.
170
00:17:39,020 --> 00:17:40,020
Just relax.
171
00:17:40,780 --> 00:17:44,840
Just relax. Get a little more
comfortable.
172
00:17:45,240 --> 00:17:48,560
Here, let me take care of this for you.
173
00:17:51,540 --> 00:17:53,840
There you go. Hey, McDon.
174
00:17:56,440 --> 00:17:59,880
Mommy will take very, very good care of
you.
175
00:18:00,480 --> 00:18:01,860
All right.
176
00:18:03,520 --> 00:18:05,960
I'm sure Dad's not going to walk in or
anything.
177
00:18:07,230 --> 00:18:10,590
I think your father is done after what I
heard.
178
00:18:11,750 --> 00:18:17,710
I think he checked in on his sister and
will be retiring for the night.
179
00:18:27,230 --> 00:18:31,430
Oh, it does feel good.
180
00:18:55,210 --> 00:18:56,570
What are you doing?
181
00:18:57,550 --> 00:19:00,830
I thought maybe I could have some fun
with you.
182
00:19:01,230 --> 00:19:05,970
What do you think? I don't know.
Maybe... You were just in my mouth. I
183
00:19:06,030 --> 00:19:09,410
don't you think we could... That's a
huge step, Mom.
184
00:19:10,550 --> 00:19:16,370
Trust me. Don't tell me you haven't done
any of this with anyone before.
185
00:19:17,150 --> 00:19:19,730
You and your girlfriends fool around,
right?
186
00:19:20,450 --> 00:19:21,950
Not like this.
187
00:19:22,790 --> 00:19:24,230
Not like this, sweetie?
188
00:19:24,800 --> 00:19:25,799
Oh, no.
189
00:19:25,800 --> 00:19:30,160
Have you only had girls suck your cock?
190
00:19:30,580 --> 00:19:31,580
Yeah.
191
00:19:31,780 --> 00:19:32,800
Oh, no.
192
00:19:33,300 --> 00:19:34,680
Are you serious?
193
00:19:35,020 --> 00:19:38,040
It's so tiny. Oh, my God.
194
00:19:39,080 --> 00:19:43,960
Your mother is taking your virginity?
Oh, my God.
195
00:19:46,480 --> 00:19:48,880
Does it feel good?
196
00:19:49,460 --> 00:19:53,140
It's deep inside that worm. It does feel
good.
197
00:19:53,360 --> 00:19:54,360
Yeah?
198
00:19:57,520 --> 00:20:00,860
Take a look at it. That nice hard cock.
199
00:20:01,600 --> 00:20:02,940
Nice and slow.
200
00:20:03,240 --> 00:20:04,240
I didn't know that.
201
00:20:04,420 --> 00:20:07,540
Nice and slow. Up and down.
202
00:20:07,840 --> 00:20:09,440
Do you like feeling that?
203
00:20:10,240 --> 00:20:13,000
Inside that nice warm wet pussy.
204
00:20:17,680 --> 00:20:18,820
Oh mama.
205
00:20:19,540 --> 00:20:22,440
You're really going at it.
206
00:20:27,180 --> 00:20:29,460
You get some practice in your belt.
207
00:20:32,760 --> 00:20:34,120
Oh my gosh.
208
00:20:38,400 --> 00:20:40,920
Oh my
209
00:20:40,920 --> 00:20:48,940
gosh.
210
00:20:49,580 --> 00:20:50,499
Feel good?
211
00:20:50,500 --> 00:20:51,500
Yeah.
212
00:21:12,469 --> 00:21:15,530
Look at you.
213
00:22:10,949 --> 00:22:12,350
Do you want to give it a try?
214
00:22:12,560 --> 00:22:14,960
Oh, yes, Mom.
215
00:22:15,180 --> 00:22:19,780
Yeah. Take a nice hard cock and really
fuck Mommy.
216
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
Mm -hmm. Yeah?
217
00:22:21,160 --> 00:22:22,660
Mm -hmm. Mm -hmm.
218
00:22:23,200 --> 00:22:26,980
Mm -hmm.
219
00:22:54,860 --> 00:22:56,520
This is Mommy's big, gorgeous breast.
220
00:22:56,920 --> 00:22:59,400
Yeah? Does it feel good? Oh, yeah.
221
00:23:00,440 --> 00:23:02,200
You feel so good, baby.
222
00:23:03,900 --> 00:23:04,900
Yeah.
223
00:23:10,240 --> 00:23:11,860
Yeah. Yeah.
224
00:23:12,340 --> 00:23:13,340
Yeah.
225
00:23:13,740 --> 00:23:14,740
Yeah.
226
00:23:15,300 --> 00:23:16,300
Yeah. Yeah.
227
00:23:17,700 --> 00:23:19,760
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
228
00:23:20,060 --> 00:23:21,220
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
229
00:23:57,290 --> 00:23:58,290
Just like that mom?
230
00:24:46,600 --> 00:24:47,600
Does it feel good to you, baby?
231
00:24:48,120 --> 00:24:51,060
Yeah, it does. You have a long, nice
lip.
232
00:24:51,340 --> 00:24:52,880
Oh, it feels really good.
233
00:24:53,940 --> 00:24:56,300
Oh, yeah.
234
00:24:57,660 --> 00:24:59,280
Oh, yeah.
235
00:24:59,640 --> 00:25:05,800
Oh, yes.
236
00:25:07,100 --> 00:25:08,300
Oh, that's good.
237
00:25:08,800 --> 00:25:10,520
Oh, yeah.
238
00:25:10,840 --> 00:25:11,840
Oh, my.
239
00:25:11,960 --> 00:25:15,920
Oh, it feels so good, doesn't it? Yeah.
I might just... I might just wake up.
240
00:25:17,669 --> 00:25:19,790
What if I have a little brother?
241
00:25:19,990 --> 00:25:21,950
It'll be fine. It'll be fine. Just do
it.
242
00:25:22,330 --> 00:25:24,030
Look at mommy.
243
00:25:24,230 --> 00:25:25,390
Look at mommy when you do it.
244
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
I feel so tired.
245
00:26:13,560 --> 00:26:16,640
Just relax, sweetie, okay?
246
00:26:18,400 --> 00:26:19,600
Have a nice nap?
247
00:26:20,100 --> 00:26:22,720
Yeah. I'll check on you later, okay?
248
00:26:23,660 --> 00:26:24,900
All right, Mom.
249
00:26:26,280 --> 00:26:29,800
I love you, sweetie.
250
00:26:30,420 --> 00:26:32,360
I love you too, Mom.
251
00:26:32,580 --> 00:26:33,580
Good night.
252
00:26:33,860 --> 00:26:34,860
Good night.
253
00:26:34,880 --> 00:26:36,960
Mommy's so happy that you're home.
254
00:26:40,950 --> 00:26:42,110
Good night, baby.
255
00:26:42,390 --> 00:26:43,530
Alright, good night, Mom.
256
00:26:45,590 --> 00:26:47,050
Don't forget my 90s.
257
00:26:48,130 --> 00:26:50,150
What the fuck?
258
00:26:51,650 --> 00:26:53,150
What's wrong with this family?
259
00:26:58,230 --> 00:26:59,230
What's up, honey?
260
00:26:59,290 --> 00:27:01,910
Hey, Clover. You got a second to talk?
261
00:27:02,130 --> 00:27:03,130
Yeah, sure. What's up?
262
00:27:03,690 --> 00:27:08,930
Um, so... I kind of...
263
00:27:09,200 --> 00:27:16,080
got woken up yesterday by some loud
screaming and um i kind of peeked in the
264
00:27:16,080 --> 00:27:22,940
door and i i i think i saw something i
wasn't supposed to see uh with you and
265
00:27:22,940 --> 00:27:29,940
dad um i i kind of want to under like
get to understand what what
266
00:27:29,940 --> 00:27:33,640
went on there oh my god johnny i'm so
embarrassed
267
00:27:34,570 --> 00:27:38,330
Your parents haven't really talked to
you about anything recently?
268
00:27:38,990 --> 00:27:45,730
No, I mean, to be honest, I haven't
talked to anybody about this except
269
00:27:45,730 --> 00:27:46,730
you.
270
00:27:46,950 --> 00:27:53,330
Okay, so your dad never mentioned how
close you were growing up in childhood
271
00:27:53,330 --> 00:27:58,870
stuff? I mean, he's my dad. It'd be
weird. I'm only talking about this with
272
00:27:58,870 --> 00:28:02,630
because you're my sister, but I don't
think he would ever tell me that.
273
00:28:04,290 --> 00:28:11,010
Well, I mean, you know, your dad and I,
we have a different
274
00:28:11,010 --> 00:28:16,970
type of relationship. And what you saw
that night, which I'm actually surprised
275
00:28:16,970 --> 00:28:20,570
that you had the balls on you to open up
the door and see what you saw.
276
00:28:21,990 --> 00:28:25,510
Did you like what you saw?
277
00:28:27,070 --> 00:28:28,070
Well,
278
00:28:28,570 --> 00:28:29,570
don't move back.
279
00:28:32,100 --> 00:28:36,400
You liked what you saw. I was only
peeking for a couple of seconds.
280
00:28:36,760 --> 00:28:38,020
Yeah? Yeah.
281
00:28:38,980 --> 00:28:44,480
But no, I've never really talked to my
dad about this. Just for a couple of
282
00:28:44,480 --> 00:28:45,580
seconds you were out there.
283
00:28:46,300 --> 00:28:47,300
Um, yeah.
284
00:28:48,660 --> 00:28:50,480
Yeah, it felt like a couple of seconds.
285
00:28:51,620 --> 00:28:53,740
Well... What are you doing?
286
00:28:54,060 --> 00:28:57,480
Do you kind of want to see what your dad
gets to do to me?
287
00:28:58,980 --> 00:29:03,320
Um... How about you just... Come on over
here and get in that clipper set.
288
00:29:03,600 --> 00:29:05,420
I mean, I don't know if that's right.
289
00:29:05,720 --> 00:29:11,500
I mean... We could sit down and talk
about it, but I just want to understand
290
00:29:11,500 --> 00:29:13,580
what exactly was going on.
291
00:29:14,420 --> 00:29:17,100
Well, did you see me bent over?
292
00:29:17,740 --> 00:29:19,980
And did you see your dad behind me?
293
00:29:20,420 --> 00:29:22,760
I mean, that's what woke me up. You were
screaming.
294
00:29:23,160 --> 00:29:27,700
It was like if you guys were having sex.
What are you doing?
295
00:29:28,140 --> 00:29:30,260
Nothing. Just getting a little bit more
comfortable.
296
00:29:31,439 --> 00:29:32,540
Hey, it's okay.
297
00:29:33,600 --> 00:29:34,600
It's alright.
298
00:29:34,860 --> 00:29:35,860
Um, right.
299
00:29:37,000 --> 00:29:43,300
So, explain to me a little bit more
about that family chemistry you guys
300
00:29:44,160 --> 00:29:48,460
Well, you know, we just all really
understand each other's body and how to
301
00:29:48,460 --> 00:29:52,180
each other happy. So, sweetheart, why
don't you just kind of lay back here?
302
00:29:52,680 --> 00:29:55,080
Um. Yeah, that's what I'm talking about.
303
00:29:55,300 --> 00:29:56,139
Sure.
304
00:29:56,140 --> 00:29:59,720
Um, and why don't you go ahead and take
these off for me?
305
00:30:00,170 --> 00:30:04,290
Are you sure? Well, look, you're not
going to do it until I'm done, so that's
306
00:30:04,290 --> 00:30:09,730
all right. I mean, I've never seen you
naked like this, and you've never seen
307
00:30:09,730 --> 00:30:12,390
naked. Yeah, it's okay.
308
00:30:12,850 --> 00:30:14,030
Are you sure this is fine?
309
00:30:14,250 --> 00:30:16,510
Oh, this is very fine. This is okay.
310
00:30:16,990 --> 00:30:18,670
I mean, we grew up together.
311
00:30:19,930 --> 00:30:24,550
Oh, my God.
312
00:30:25,690 --> 00:30:27,970
I'm going to show you why I'm the best
aunt ever.
313
00:30:55,050 --> 00:30:56,050
It's so hot.
314
00:30:56,390 --> 00:30:57,470
Does it feel good?
315
00:30:57,790 --> 00:30:58,790
Yeah.
316
00:30:59,230 --> 00:31:01,510
It feels so warm in your mouth.
317
00:31:04,250 --> 00:31:08,610
We like to take care of each other.
318
00:31:10,470 --> 00:31:12,210
I want to learn how to take care of you.
319
00:31:27,660 --> 00:31:28,660
Oh my goodness.
320
00:31:38,580 --> 00:31:44,360
What if my dad finds out about this?
321
00:31:45,960 --> 00:31:48,320
I have a feeling he's going to be okay
with it.
322
00:31:52,480 --> 00:31:53,480
Alright.
323
00:31:54,800 --> 00:31:56,520
Now, Johnny, we're going to do
something.
324
00:31:57,480 --> 00:32:04,180
and it's going to make you and clover
very happy ok alright clover
325
00:32:04,180 --> 00:32:11,060
alright why don't you go
326
00:32:11,060 --> 00:32:17,060
ahead and lay back ok uh huh
327
00:32:17,060 --> 00:32:23,960
oh my god
328
00:32:42,640 --> 00:32:45,000
Johnny, your dick feels so good.
329
00:32:45,600 --> 00:32:49,400
Oh, yeah.
330
00:32:52,940 --> 00:32:54,440
Do that again.
331
00:33:11,800 --> 00:33:12,800
Oh yeah.
332
00:35:10,890 --> 00:35:12,090
Should we tell her about this?
333
00:35:12,310 --> 00:35:13,410
Oh, she's going to be so happy.
334
00:37:00,330 --> 00:37:01,570
You still got a little in you?
335
00:37:01,870 --> 00:37:02,870
This one, Chloe.
336
00:37:03,190 --> 00:37:04,410
Yeah? Yeah.
337
00:37:04,750 --> 00:37:08,090
Oh, yeah.
338
00:37:09,370 --> 00:37:09,908
Oh,
339
00:37:09,910 --> 00:37:17,090
perfect.
340
00:37:18,910 --> 00:37:19,910
Just like that?
341
00:38:00,860 --> 00:38:02,300
I can't.
342
00:39:06,120 --> 00:39:07,120
Just like that.
343
00:41:06,630 --> 00:41:08,890
You want to come all over your aunt's
big titties?
344
00:41:09,230 --> 00:41:10,450
Oh, yeah. Yeah?
345
00:41:11,170 --> 00:41:12,390
You can keep fucking me.
346
00:41:12,710 --> 00:41:15,270
Yeah. You let me know when you're going
to come, okay?
347
00:41:15,950 --> 00:41:18,430
Oh, yeah. You come all over my titties,
okay?
348
00:41:18,850 --> 00:41:20,170
Oh, yeah.
349
00:41:20,850 --> 00:41:21,850
Oh, yeah.
350
00:41:26,310 --> 00:41:27,910
Oh, it's a good boy, yeah.
351
00:43:18,980 --> 00:43:20,220
It washes off.
352
00:43:20,440 --> 00:43:21,439
You sure?
353
00:43:21,440 --> 00:43:22,440
Yeah.
354
00:43:22,520 --> 00:43:23,880
Okay. You're not bothered at all?
355
00:43:24,140 --> 00:43:27,020
No, not at all. This was everything.
356
00:43:27,280 --> 00:43:28,500
I am so happy.
357
00:43:28,760 --> 00:43:30,440
You promise not to tell my dad about
this?
358
00:43:32,100 --> 00:43:35,380
Sweetheart, I'm going to have to tell
them. I'm going to have to tell both
359
00:43:35,380 --> 00:43:37,300
parents. But look, you're not going to
be in trouble, okay?
360
00:43:38,160 --> 00:43:40,320
It's all going to be okay. I promise.
361
00:43:40,820 --> 00:43:41,618
All right.
362
00:43:41,620 --> 00:43:43,400
I'm going to trust you. All right.
363
00:43:44,620 --> 00:43:46,660
We're going to take a shower, get
something to eat.
364
00:43:47,080 --> 00:43:48,080
And we'll go out, okay?
365
00:43:48,260 --> 00:43:49,260
Alright. Alright.
366
00:43:49,480 --> 00:43:50,480
Bye, Aunt. Bye.
367
00:43:54,460 --> 00:43:55,460
God.
368
00:43:56,180 --> 00:44:00,640
That was like the best ever. I am so
excited to tell my brother.
369
00:44:02,620 --> 00:44:03,620
Push him in.
370
00:44:03,980 --> 00:44:05,220
Come on.
371
00:44:05,780 --> 00:44:06,780
Don't be shy.
372
00:44:07,880 --> 00:44:10,740
Have a seat right over here.
373
00:44:12,940 --> 00:44:14,740
Lay back. Get comfortable.
374
00:44:19,180 --> 00:44:22,580
This is some summer, isn't it?
375
00:44:23,200 --> 00:44:27,020
Yeah. I didn't expect to get home to
this. No.
376
00:44:27,860 --> 00:44:30,020
I'm having so much fun.
377
00:44:30,360 --> 00:44:31,640
Such a loving family.
378
00:44:31,940 --> 00:44:35,140
That's right. Very loving family. They
care about each other.
379
00:44:46,629 --> 00:44:48,970
Do such a good job.
380
00:44:53,750 --> 00:45:00,630
Are you gonna
381
00:45:00,630 --> 00:45:01,630
share?
382
00:45:30,350 --> 00:45:36,710
I can't believe this is happening right
now.
383
00:45:44,630 --> 00:45:46,110
Just like that.
384
00:46:20,410 --> 00:46:23,870
Clover's mouth feels so good on that
hard cock, doesn't it?
385
00:46:28,030 --> 00:46:32,430
Watching her head bob up and down.
386
00:46:40,070 --> 00:46:45,150
The cock going all the way down the back
of that throat.
387
00:46:49,610 --> 00:46:50,610
Oh, I'm going to take a nap.
388
00:47:30,470 --> 00:47:33,830
Oh, I can't believe my mom and my aunt
are doing this right now.
389
00:47:42,350 --> 00:47:44,530
It's been forever since I've heard you
make those noises.
390
00:47:45,510 --> 00:47:47,110
Now you're doing it on your phone.
Thanks.
391
00:48:09,870 --> 00:48:11,710
Yeah, just like that, just like that.
392
00:48:17,170 --> 00:48:18,870
Yeah, going on the carpet, yeah.
393
00:48:49,230 --> 00:48:51,410
What's going on in here? Oh shit, Dad.
394
00:48:51,750 --> 00:48:52,750
Dad, my dad.
395
00:48:53,850 --> 00:48:58,310
I didn't mean to do this. I guess you
told him.
396
00:48:59,090 --> 00:49:00,850
So now he knows. We kind of told him.
397
00:49:01,210 --> 00:49:02,410
We kind of found out.
398
00:49:03,210 --> 00:49:05,130
Maybe you shouldn't be cleaning.
399
00:49:06,270 --> 00:49:07,770
What do you mean it's okay?
400
00:49:07,990 --> 00:49:10,470
Just keep going with it. Just have fun.
401
00:49:11,310 --> 00:49:13,010
You sure, Pops?
402
00:49:13,490 --> 00:49:14,610
Oh, wow.
403
00:49:15,230 --> 00:49:16,230
Wow.
404
00:49:17,630 --> 00:49:20,050
And I will fuck on your cock, sweetie.
405
00:49:20,450 --> 00:49:21,089
Oh,
406
00:49:21,090 --> 00:49:31,470
there's
407
00:49:31,470 --> 00:49:32,470
my big brother.
408
00:49:45,200 --> 00:49:48,000
um um
409
00:50:13,160 --> 00:50:14,640
Keep stepping on her hips.
410
00:50:15,760 --> 00:50:16,800
That's right, let's move mother.
411
00:50:50,410 --> 00:50:51,410
You fine? You good?
412
00:50:53,790 --> 00:50:54,350
You
413
00:50:54,350 --> 00:51:03,190
like
414
00:51:03,190 --> 00:51:04,109
that cunt?
415
00:51:04,110 --> 00:51:05,790
You like that cunt?
416
00:52:41,540 --> 00:52:44,740
Just like that.
417
00:52:56,140 --> 00:52:57,140
That's a good girl.
418
00:55:01,640 --> 00:55:02,578
face to face.
419
00:55:02,580 --> 00:55:03,580
Fuck you.
420
00:55:04,400 --> 00:55:05,660
Kiss each other.
421
00:55:07,540 --> 00:55:09,500
Let him out.
422
00:55:10,180 --> 00:55:13,620
Clover, I know you love him so much, but
you have to let him out.
423
00:55:13,840 --> 00:55:16,240
He can take you from my eyes.
424
00:55:18,640 --> 00:55:19,640
God,
425
00:55:19,820 --> 00:55:21,060
I'm so happy you got your thumb.
426
00:55:22,000 --> 00:55:24,780
Get it all the way in there. Get it all
the way in.
427
00:55:25,600 --> 00:55:27,620
Get it all the way inside.
428
00:55:32,310 --> 00:55:33,790
I'll tell you if it's too much.
429
00:57:43,279 --> 00:57:47,280
This is my first time being invited.
430
00:57:47,720 --> 00:57:49,940
Go fuck your mommy, baby.
431
00:58:28,470 --> 00:58:30,130
They're kind of bouncing around.
432
00:59:47,760 --> 00:59:49,180
You love me the best. Oh, you do.
433
00:59:49,900 --> 00:59:51,500
Oh, you love me the best. Oh, my God.
434
00:59:52,140 --> 00:59:55,560
Uh -huh. You're my favorite.
435
01:01:29,130 --> 01:01:30,550
Let Aunt Clover catch her breath.
436
01:01:35,670 --> 01:01:37,630
I love hearing her.
437
01:01:43,170 --> 01:01:49,390
Your son's pounding you pretty good.
438
01:01:49,590 --> 01:01:50,590
Uh -huh.
439
01:02:11,060 --> 01:02:12,340
You're fine sweetie.
440
01:04:49,240 --> 01:04:51,320
Oh, yeah.
441
01:04:53,280 --> 01:04:54,760
Oh, yeah.
442
01:05:48,240 --> 01:05:49,240
Thank you.
443
01:06:41,140 --> 01:06:45,920
You can go feed your mother.
444
01:08:21,960 --> 01:08:22,960
Are you coming to me, Johnny?
445
01:08:25,580 --> 01:08:31,000
Good boy.
446
01:08:38,200 --> 01:08:39,200
You're next.
447
01:08:41,620 --> 01:08:45,620
Ready for some more?
448
01:08:45,920 --> 01:08:47,859
Is it hurting my babies inside your
mouth?
449
01:09:16,610 --> 01:09:18,010
You two get next to each other.
450
01:09:43,689 --> 01:09:44,950
Look what he did to me.
451
01:10:03,760 --> 01:10:04,760
Thank you.
29718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.