All language subtitles for Screwballs.S02E02.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,203 Previously on Screwballs… 2 00:00:03,269 --> 00:00:04,804 TODAY'S DRESS CODE: REPLY 1995 3 00:00:04,871 --> 00:00:06,706 Come back home 4 00:00:06,773 --> 00:00:08,742 WALKING A FINE LINE BETWEEN NOSTALGIA AND DISRESPECT 5 00:00:08,808 --> 00:00:09,876 I'm Cool's Lee Jae-hoon. 6 00:00:09,943 --> 00:00:13,213 "Nobody for Deungchon-dong? Then we're rolling." 7 00:00:13,279 --> 00:00:14,848 Where's our angler, anyway? 8 00:00:14,914 --> 00:00:18,451 It's "Celebration of the 30th Year in Sook's Career." 9 00:00:18,518 --> 00:00:20,353 So we got here early to prepare for it? 10 00:00:20,420 --> 00:00:23,490 ROPING IN SPECIAL ENVOYS RIGHT ON THE SPOT 11 00:00:24,758 --> 00:00:28,395 WILL THE ROPED-IN SPECIAL ENVOYS BE ABLE TO ACHIEVE THEIR GOALS? 12 00:00:30,263 --> 00:00:31,364 LOOKS AROUND 13 00:00:31,431 --> 00:00:32,665 There's Chimchakman. 14 00:00:33,166 --> 00:00:34,234 WHERE? 15 00:00:36,102 --> 00:00:37,537 CHIMCHAKMAN 16 00:00:38,104 --> 00:00:40,573 -Hey, Chimchakman! -What a chill guy. 17 00:00:41,674 --> 00:00:43,376 MR. CHILL GUY APPROACHES CALMLY 18 00:00:45,245 --> 00:00:47,680 HERE'S CHIMCHAKMAN 19 00:00:47,747 --> 00:00:49,082 -Hello. -Hello! 20 00:00:49,649 --> 00:00:51,117 Thank you so much for coming. 21 00:00:51,184 --> 00:00:53,319 What a loyal friend you are. 22 00:00:54,320 --> 00:00:56,056 ROPED-IN SPECIAL ENVOY NO. 1 23 00:00:56,122 --> 00:00:57,824 -Docking 100 billion points? -How childish. 24 00:00:57,891 --> 00:00:59,559 THE STAR YOUTUBER WITH 2.83 MILLION SUBSCRIBERS 25 00:01:00,126 --> 00:01:01,728 THIS TEASE IS AN IRRESISTIBLE CHARMER 26 00:01:02,729 --> 00:01:04,064 INTRODUCING WOO-JAE'S FRIEND 27 00:01:04,130 --> 00:01:05,265 CHIMCHAKMAN (LEE BYEONG-GEON) 28 00:01:05,331 --> 00:01:06,733 SOURCE: CHIMCHAKMAN'S YOUTUBE CHANNEL 29 00:01:06,800 --> 00:01:08,968 Let's give it up for Chimchakman. 30 00:01:10,637 --> 00:01:12,005 I rarely make a request like this. 31 00:01:12,072 --> 00:01:13,073 What were you doing earlier? 32 00:01:13,139 --> 00:01:15,041 My family and I came to Gangnam 33 00:01:15,108 --> 00:01:17,377 to read some books at the Kyobo Book Center here. 34 00:01:17,444 --> 00:01:19,212 -Really? -Yeah, we had some free time. 35 00:01:19,279 --> 00:01:20,947 So your wife and Sso-yeong were with you? 36 00:01:21,014 --> 00:01:22,682 Sso-yeong loves reading. 37 00:01:23,249 --> 00:01:25,118 By the way, where is Sook? 38 00:01:25,185 --> 00:01:26,653 The banner outside would've told you, 39 00:01:26,719 --> 00:01:28,488 but she's celebrating the 30th year in her career. 40 00:01:28,555 --> 00:01:30,056 The milestone… 41 00:01:30,890 --> 00:01:32,258 Why are you laughing? 42 00:01:32,325 --> 00:01:34,627 -Who is he dressed up as? -He's noticed the look just now. 43 00:01:34,694 --> 00:01:35,695 Who's your inspiration? 44 00:01:35,762 --> 00:01:36,796 -Make a guess. -The thing is, 45 00:01:36,863 --> 00:01:39,532 this getup isn't so different from the way he dresses usually. 46 00:01:41,134 --> 00:01:42,135 This is so tricky. 47 00:01:42,202 --> 00:01:43,837 The Nightmare Before Christmas? 48 00:01:43,903 --> 00:01:45,105 -I'm Cool's Lee Jae-hoon. -I see. 49 00:01:45,939 --> 00:01:48,074 But you hardly look like him. 50 00:01:48,141 --> 00:01:49,142 I'm not feeling it at all. 51 00:01:49,209 --> 00:01:50,677 EVEN A GUEST CRITICIZES WOO-JAE'S COSTUME 52 00:01:50,743 --> 00:01:52,278 Hi, I'm the show's producer. 53 00:01:52,345 --> 00:01:53,980 -Hello. It's nothing. -I'm sorry and grateful. 54 00:01:54,047 --> 00:01:55,048 I'm a huge fan of yours. 55 00:01:55,115 --> 00:01:56,649 -It's an honor to meet you. -The honor is mine. 56 00:01:56,716 --> 00:02:00,153 We'd appreciate it if you could say a short celebratory message for Sook. 57 00:02:00,220 --> 00:02:01,754 We also have… 58 00:02:03,256 --> 00:02:05,024 -Quizzes for prize money? -You're spot on! 59 00:02:05,558 --> 00:02:06,559 Quizzes, right? 60 00:02:06,626 --> 00:02:07,961 I love quizzes. 61 00:02:08,027 --> 00:02:09,028 -You do? -Yes. 62 00:02:09,095 --> 00:02:11,097 If you complete a simple mission successfully, 63 00:02:11,164 --> 00:02:12,499 -you'll win prize money. -I see. 64 00:02:12,565 --> 00:02:13,700 AND HOW MUCH IS IT? 65 00:02:13,766 --> 00:02:15,802 It's 10,000 won. 66 00:02:15,869 --> 00:02:16,936 -It's 10,000 won. -Come on! 67 00:02:17,003 --> 00:02:18,271 MEASLY 10,000 WON? 68 00:02:18,338 --> 00:02:21,641 -I guess production costs are rather… -Director Park. 69 00:02:21,708 --> 00:02:24,110 You're making us lose face before our guest. 70 00:02:24,177 --> 00:02:26,713 -Okay. I'll make it 20,000 won. -Really, 20,000 won? 71 00:02:26,779 --> 00:02:28,982 -After the long deliberation? -So it's 20,000 won? 72 00:02:29,048 --> 00:02:30,917 Okay, we'll take that. 73 00:02:30,984 --> 00:02:33,553 Are you sure you can join us for games? 74 00:02:33,620 --> 00:02:34,888 -Sure. -Aren't your family waiting? 75 00:02:34,954 --> 00:02:35,955 Sso-yeong must be waiting. 76 00:02:36,022 --> 00:02:37,991 -Here's a shocker. They went home. -Really? 77 00:02:38,057 --> 00:02:40,894 -That's why I was waiting outside. -Is that right? 78 00:02:40,960 --> 00:02:43,196 There are only a few games you can play on the bus. 79 00:02:43,263 --> 00:02:45,465 -Let's try Exclusion Challenge. -Geez. 80 00:02:45,532 --> 00:02:47,367 -It's Exclusion Challenge. -"Exclusion Challenge"? 81 00:02:47,433 --> 00:02:49,702 Name a profession except three-syllable ones. 82 00:02:49,769 --> 00:02:51,070 -Comedian. -Renovator. 83 00:02:51,137 --> 00:02:52,438 "EXCLUSION CHALLENGE" EXAMPLE 84 00:02:52,505 --> 00:02:54,140 -Sweets vendor. -Wrong. 85 00:02:54,207 --> 00:02:55,208 THAT'S HOW YOU FAIL 86 00:02:55,275 --> 00:02:57,644 If you succeed, you'll get your 20,000 won 87 00:02:57,710 --> 00:02:58,945 in hard cash. 88 00:02:59,012 --> 00:03:00,213 GOOD LUCK, GUYS… 89 00:03:00,280 --> 00:03:02,048 -Sae-ho will kick you off… -Okay. 90 00:03:02,115 --> 00:03:04,050 …followed by Woo-young, Chimchakman, 91 00:03:04,117 --> 00:03:05,351 Woo-jae, and then Jin-kyung. 92 00:03:05,418 --> 00:03:06,953 -This is hard. -And it's a one-way cycle? 93 00:03:07,020 --> 00:03:08,621 -Is it a one-off game? -Yeah. 94 00:03:09,222 --> 00:03:11,391 -Let's roll. -Ready. 95 00:03:12,358 --> 00:03:14,260 Name a girl group except four-syllable ones. 96 00:03:14,327 --> 00:03:15,662 All right. 97 00:03:15,728 --> 00:03:17,497 IVE. 98 00:03:19,365 --> 00:03:20,900 -Red… -Wrong! 99 00:03:20,967 --> 00:03:22,001 You could've said Fin.K.L. 100 00:03:22,068 --> 00:03:23,570 UNDER HEAVY FIRE 101 00:03:23,636 --> 00:03:24,637 Let's count it as a drill. 102 00:03:24,704 --> 00:03:26,673 -I mean, we were all over the place. -Totally. 103 00:03:28,274 --> 00:03:29,876 -Man, Gangnam. Am I right? -The characters-- 104 00:03:29,943 --> 00:03:32,245 The AC's way too distracting. 105 00:03:33,313 --> 00:03:36,015 Chimchakman gave up his time with his daughter to join us. 106 00:03:36,082 --> 00:03:37,217 -Give us another shot. -Yeah. 107 00:03:37,283 --> 00:03:39,252 I hear she went home crying, asking for her dad. 108 00:03:39,319 --> 00:03:40,486 I wasn't sure about the rules. 109 00:03:40,553 --> 00:03:42,755 So that's a demonstration of how we lose the game, right? 110 00:03:42,822 --> 00:03:43,923 -Exactly. -That's how it is? 111 00:03:43,990 --> 00:03:45,358 SO HE "FINALLY" UNDERSTOOD THE RULES 112 00:03:45,425 --> 00:03:47,093 I'll give you another shot, then. 113 00:03:47,160 --> 00:03:48,161 -Thanks. -Thank you. 114 00:03:49,028 --> 00:03:50,029 -Here goes. -Hit us. 115 00:03:50,096 --> 00:03:51,431 ANOTHER SHOT 116 00:03:51,497 --> 00:03:53,800 Name a snack excepting ones that mention fruit. 117 00:03:54,734 --> 00:03:56,836 "Excepting ones that mention fruit"? One, two, three. 118 00:03:56,903 --> 00:03:57,904 Marine Crackers. 119 00:03:58,404 --> 00:03:59,505 Two. 120 00:03:59,572 --> 00:04:00,573 Banana… Damn it. 121 00:04:01,140 --> 00:04:02,141 Banana… Damn it. 122 00:04:02,208 --> 00:04:03,509 WHAT'S WRONG, WOO-YOUNG? 123 00:04:04,344 --> 00:04:06,379 You could've said Potato Snack or Shrimp Crackers. 124 00:04:06,446 --> 00:04:09,549 -There are also Matdongsan or Tako Chips. -And Changgu. 125 00:04:09,616 --> 00:04:11,651 -Swap seats with me, damn it. -One more thing. 126 00:04:11,718 --> 00:04:14,354 Sso-yeong went home crying, and his wife was upset too. 127 00:04:14,420 --> 00:04:15,822 Today's their wedding anniversary. 128 00:04:15,888 --> 00:04:18,057 -Me? Oh, well… -Really? 129 00:04:18,124 --> 00:04:19,959 Let's try again with a new resolve. 130 00:04:20,026 --> 00:04:23,730 -We want to see Chimchakman compete too. -Oh, sure. 131 00:04:23,796 --> 00:04:24,797 IT'S ALL WOO-YOUNG'S FAULT 132 00:04:24,864 --> 00:04:26,532 -This is really your last shot. -Of course. 133 00:04:26,599 --> 00:04:27,834 This really sucks you in. 134 00:04:29,068 --> 00:04:31,304 Name a movie title except ones using English loanwords. 135 00:04:31,371 --> 00:04:32,839 Yeong-gu and Ttaeng-chil. 136 00:04:32,905 --> 00:04:34,173 -Silmido. -Shiri. 137 00:04:34,240 --> 00:04:35,575 Inside Men. 138 00:04:35,642 --> 00:04:37,744 WOO-YOUNG HAS TO FINISH THEM OFF 139 00:04:39,879 --> 00:04:40,880 Cold Eyes. 140 00:04:41,547 --> 00:04:43,383 -This counts, right? -But does Shiri count? 141 00:04:43,449 --> 00:04:44,450 Is that an English word? 142 00:04:44,517 --> 00:04:46,052 I think that's a Korean word. 143 00:04:46,119 --> 00:04:47,353 -Is it, though? -He's right. 144 00:04:47,420 --> 00:04:50,323 DOES "SHIRI" REALLY HAVE ITS ROOT IN KOREAN LANGUAGE? 145 00:04:50,390 --> 00:04:51,557 Let me look it up. 146 00:04:51,624 --> 00:04:52,825 Is "shiri" an English word? 147 00:04:53,326 --> 00:04:55,161 -Maybe it's North Korean? -It's Korean! 148 00:04:55,228 --> 00:04:56,796 -It's a Korean word! -Yes! 149 00:04:56,863 --> 00:04:57,897 The AI told me that. 150 00:04:57,964 --> 00:05:00,199 "A name of a species native to the Korean Peninsula"! 151 00:05:00,266 --> 00:05:01,401 We'll count that as a success. 152 00:05:01,467 --> 00:05:03,503 SECURED 20,000 WON FOR THE CELEBRATION FUND 153 00:05:03,569 --> 00:05:04,804 It's quite fun. 154 00:05:04,871 --> 00:05:06,172 -Was it to your liking? -Yes. 155 00:05:06,239 --> 00:05:08,107 Here's an offer for you, Chimchakman. 156 00:05:08,174 --> 00:05:10,243 -You can try another game by yourself. -Okay. 157 00:05:10,310 --> 00:05:12,879 If you succeed, I'll throw in another 10,000 won. 158 00:05:13,413 --> 00:05:15,315 -Sounds great. -Okay, I'm up for it. 159 00:05:15,381 --> 00:05:19,352 You must give your answer in under three seconds without a break. 160 00:05:19,419 --> 00:05:21,454 -Hit us. Let's hear what it is. -Get ready. 161 00:05:21,521 --> 00:05:22,522 This is the last game. 162 00:05:22,588 --> 00:05:23,956 -Good luck, Chimchakman! -Thanks. 163 00:05:24,023 --> 00:05:25,992 Win us 10,000 won. It's a cakewalk. 164 00:05:26,059 --> 00:05:27,327 ALL FIRED UP 165 00:05:27,894 --> 00:05:30,663 Name five snacks that have four-syllable names. 166 00:05:30,730 --> 00:05:32,398 Chocolate Pie. Banana Kick. 167 00:05:32,465 --> 00:05:33,800 Cuttlefish Chips. 168 00:05:33,866 --> 00:05:35,601 WILL HE SUCCEED ON THE FIRST TRY? 169 00:05:36,969 --> 00:05:38,204 Sweet Potato. 170 00:05:38,271 --> 00:05:39,739 -What else is there? -You failed. 171 00:05:39,806 --> 00:05:41,174 TIMED OUT 172 00:05:41,240 --> 00:05:43,109 Wait, there's Potato Chips. 173 00:05:43,176 --> 00:05:44,610 Don't forget Madecassol. 174 00:05:44,677 --> 00:05:45,912 That's not a snack. 175 00:05:45,978 --> 00:05:47,447 -Wait, I meant Margaret. -That's not cool. 176 00:05:47,513 --> 00:05:49,615 -That's distracting. -I kept silent during the game. 177 00:05:49,682 --> 00:05:51,784 -You got me confused! -What do you mean? 178 00:05:51,851 --> 00:05:54,887 SEEING HOW HE'S BLAMING OTHERS, HE'S BLENDING IN PERFECTLY 179 00:05:54,954 --> 00:05:56,723 -Would you like to try again? -Sure. 180 00:05:56,789 --> 00:05:58,157 I almost had it, though. 181 00:05:59,726 --> 00:06:01,928 Name five boy bands whose name is in foreign languages. 182 00:06:02,462 --> 00:06:04,397 2PM, 2AM, 183 00:06:04,464 --> 00:06:06,599 H.O.T., Sechs Kies… 184 00:06:06,666 --> 00:06:07,834 -Wait! -You failed! 185 00:06:08,401 --> 00:06:09,602 -Who else is there? -Seventeen. 186 00:06:09,669 --> 00:06:11,637 Oh, Seventeen. I could've said that. 187 00:06:11,704 --> 00:06:12,839 HE SLAPS STUFF WHEN HE'S EXCITED 188 00:06:12,905 --> 00:06:14,073 I admire your energy. 189 00:06:14,140 --> 00:06:16,209 -I love it too. -I'm usually not this energetic. 190 00:06:16,275 --> 00:06:18,378 -Let's keep it up for one more round. -I'm not, really. 191 00:06:18,444 --> 00:06:20,146 -Let's give him one last round. -Come on. 192 00:06:20,213 --> 00:06:22,048 I got so worked up because of the quiz. 193 00:06:23,649 --> 00:06:26,519 -Name five Korean supermodels. -I've got this. 194 00:06:26,586 --> 00:06:29,355 Joo Woo-jae, Lee Soo-hyuk, 195 00:06:29,422 --> 00:06:31,257 Lee Hyuk-soo… 196 00:06:31,324 --> 00:06:33,059 SHE'S A SUPERMODEL TOO 197 00:06:33,126 --> 00:06:35,094 -Hong Jin-kyung. -Hong Jin-kyung. 198 00:06:35,161 --> 00:06:36,596 -You failed! -Cha Seung-won! 199 00:06:36,662 --> 00:06:38,331 Oh, man… Geez. 200 00:06:38,398 --> 00:06:39,399 You mentioned Jin-kyung. 201 00:06:39,465 --> 00:06:41,901 Only because Woo-jae fed him that answer. 202 00:06:41,968 --> 00:06:42,969 -Jin-kyung-- -Really? 203 00:06:43,035 --> 00:06:45,571 I was right here, but he didn't even consider me. 204 00:06:45,638 --> 00:06:47,840 And you named Soo-hyuk and then said his real name. 205 00:06:47,907 --> 00:06:50,309 He's worked as a model under both names but with different personas. 206 00:06:50,376 --> 00:06:52,078 Soo-hyuk and Hyuk-soo are not the same. 207 00:06:52,145 --> 00:06:54,480 Jang Yoon-ju. I should've said her name. 208 00:06:54,547 --> 00:06:56,349 -She counts, right? -Sure. 209 00:06:56,416 --> 00:06:58,217 Could we edit that? 210 00:06:58,284 --> 00:07:00,253 Can you shout her name with urgency? 211 00:07:00,987 --> 00:07:02,922 How? I'm no expert on how TV shows work. 212 00:07:02,989 --> 00:07:04,323 How? Like this, "Jang Yoon-ju"? 213 00:07:04,390 --> 00:07:06,159 Like this. Jang… Jang Yoon-ju. 214 00:07:06,225 --> 00:07:07,927 I get it now. So that's the trick. 215 00:07:07,994 --> 00:07:09,462 Could you try that? Shout her name. 216 00:07:10,430 --> 00:07:12,098 -Jang Yoon-ju! -Okay, he's done it! 217 00:07:12,165 --> 00:07:13,166 -Have I really? -Five names! 218 00:07:13,232 --> 00:07:14,233 -Really? -Another 10,000 won! 219 00:07:14,300 --> 00:07:15,301 Do we get 30,000 won? 220 00:07:15,368 --> 00:07:17,103 We won't be using that footage, though. 221 00:07:17,170 --> 00:07:18,738 That's awful. He's a guest, remember? 222 00:07:18,805 --> 00:07:20,773 Are you taunting our guest? 223 00:07:20,840 --> 00:07:21,841 Come on. He's our guest. 224 00:07:21,908 --> 00:07:23,209 SO WE USED THAT CUT 225 00:07:23,276 --> 00:07:25,745 …Lee Soo-hyuk, Lee Hyuk-soo, Hong Jin-kyung… 226 00:07:25,812 --> 00:07:26,846 AND? 227 00:07:26,913 --> 00:07:27,947 …Jang Yoon-ju! 228 00:07:28,014 --> 00:07:29,749 GOODNESS, HE'S SUCCEEDED! 229 00:07:29,816 --> 00:07:31,350 "I DID IT!" 230 00:07:31,417 --> 00:07:33,820 We never planned on spending this much, 231 00:07:33,886 --> 00:07:36,055 -but here's 30,000 won for your good work. -Thank you. 232 00:07:37,056 --> 00:07:38,491 -Thank you. -Thank you for your time. 233 00:07:38,558 --> 00:07:40,660 All right, Chimchakman! 234 00:07:40,726 --> 00:07:43,729 Hello. This is Chimchakman, Sook. 235 00:07:44,230 --> 00:07:46,566 Your 30th anniversary came up so soon. 236 00:07:46,632 --> 00:07:48,601 Back when I was a young boy, 237 00:07:48,668 --> 00:07:50,937 I used to watch you sing "Lend Me 40 Million" 238 00:07:51,003 --> 00:07:52,205 in that skit, "Pigeon Choir." 239 00:07:52,271 --> 00:07:55,608 -Don't forget the bratty girl character. -Honestly, even I feel emotional. 240 00:07:55,675 --> 00:07:57,577 Congratulations on your big milestone. 241 00:07:57,643 --> 00:07:59,812 I hope you live long 242 00:07:59,879 --> 00:08:01,881 and continue to work even as a centenarian. 243 00:08:01,948 --> 00:08:03,616 I wish you good health and happiness. 244 00:08:03,683 --> 00:08:07,320 Take this 30,000 won and order in amazing fried chicken. 245 00:08:08,187 --> 00:08:09,222 Thank you! 246 00:08:09,755 --> 00:08:12,391 I always had a thing for games people play on the road in variety shows. 247 00:08:12,458 --> 00:08:14,160 -Have you wanted to try it? -Sure. 248 00:08:14,227 --> 00:08:17,063 You've got a very friendly vibe going here on the set. 249 00:08:17,129 --> 00:08:19,165 It doesn't seem like your typical workplace. 250 00:08:19,232 --> 00:08:21,234 -I'd love to have you on Real Study King. -Sorry? 251 00:08:21,300 --> 00:08:22,602 -Don't bother my friend. -I'd love to. 252 00:08:22,668 --> 00:08:24,237 -I'd be delighted. -She's booked him. 253 00:08:24,303 --> 00:08:25,938 Why are you butting in? 254 00:08:26,005 --> 00:08:28,074 -Because he's my friend. -I'm grateful. 255 00:08:28,140 --> 00:08:29,976 He thinks I'm bothering his friend. 256 00:08:30,042 --> 00:08:32,211 -I'm not bothered at all. -I know you don't mean it. 257 00:08:32,278 --> 00:08:34,247 You're the one making me feel awkward. 258 00:08:34,313 --> 00:08:35,314 He has a point. 259 00:08:35,381 --> 00:08:37,517 -I'm so sorry. -Don't be. Why does he keep saying that? 260 00:08:37,583 --> 00:08:39,852 I didn't think your family would leave you behind. 261 00:08:39,919 --> 00:08:41,654 -Thank you so much. -Likewise. I had fun. 262 00:08:42,154 --> 00:08:44,524 -We'd love to have you again. -Thanks. I enjoyed it today. 263 00:08:44,590 --> 00:08:45,892 Thanks for having me. 264 00:08:45,958 --> 00:08:47,360 -I'll call you later. -Okay. 265 00:08:47,426 --> 00:08:48,761 Have a nice weekend! 266 00:08:49,929 --> 00:08:52,465 Chimchakman just sent me a text. 267 00:08:52,532 --> 00:08:55,301 He says we're such a wholesome bunch. 268 00:08:55,902 --> 00:08:57,837 -He loved it today. -Really? 269 00:08:58,838 --> 00:08:59,839 I'm glad to hear that. 270 00:08:59,906 --> 00:09:02,141 "WE'LL BE MEETING MY FRIEND NEXT…" 271 00:09:02,909 --> 00:09:04,343 I'm getting butterflies. 272 00:09:04,410 --> 00:09:05,611 My heart feels fuller somehow. 273 00:09:06,412 --> 00:09:08,848 THEY'RE MUNCHING ON SNACKS SOMEWHERE IN CHEONGDAM-DONG 274 00:09:09,515 --> 00:09:11,050 -Shrimp Crackers taste amazing. -My gosh. 275 00:09:11,117 --> 00:09:14,253 It's holding its place in the market for a reason. 276 00:09:14,320 --> 00:09:15,321 You dropped this. 277 00:09:15,388 --> 00:09:16,789 I'll take it. 278 00:09:17,890 --> 00:09:19,258 Don't make the mistake of eating it. 279 00:09:20,059 --> 00:09:21,193 You might go, 280 00:09:21,260 --> 00:09:22,361 "What's this here?" 281 00:09:23,729 --> 00:09:25,898 Soo-hyuk is indoorsy 282 00:09:25,965 --> 00:09:27,166 much like Woo-young here. 283 00:09:27,233 --> 00:09:28,334 -Really? -You bet. 284 00:09:28,401 --> 00:09:30,570 Whenever I ask him where he is while we're on the phone, 285 00:09:30,636 --> 00:09:32,972 he's either working or staying at home. 286 00:09:33,039 --> 00:09:34,407 -Just like me. -Yeah. 287 00:09:34,473 --> 00:09:36,075 -Gosh, Sae-ho. -Oh, he's here. 288 00:09:36,142 --> 00:09:37,710 -Gosh, Sae-ho. -Oh, he's here. 289 00:09:38,377 --> 00:09:39,679 He's here, right? Hey. 290 00:09:39,745 --> 00:09:41,514 ONE MORE GUEST TO CONGRATULATE SOOK'S MILESTONE 291 00:09:41,581 --> 00:09:42,748 -Soo-hyuk! -Where is he? 292 00:09:45,117 --> 00:09:46,485 -Hello! -Soo-hyuk. 293 00:09:46,552 --> 00:09:48,621 SPECIAL ENVOY 2, LEE SOO-HYUK 294 00:09:49,322 --> 00:09:51,490 NATIONAL TREASURE NO. 1 WITH INSANELY GOOD LOOKS 295 00:09:51,557 --> 00:09:54,126 WITH A STRAIGHT FACE, HE'S A TOTAL ICY PRINCE 296 00:09:54,193 --> 00:09:55,361 Thank you. 297 00:09:55,428 --> 00:09:56,929 BUT WHEN HE'S SMILING, HE'S A WHOLESOME BABE 298 00:09:56,996 --> 00:09:57,997 AN ALL-AROUND ARTIST 299 00:09:58,064 --> 00:09:59,699 WITH SUCCESSFUL MODELING AND ACTING CAREER 300 00:09:59,765 --> 00:10:01,767 LEE SOO-HYUK VIDEO SOURCE: YG STAGE YOUTUBE 301 00:10:02,268 --> 00:10:03,736 It's been ages, Soo-hyuk. 302 00:10:03,803 --> 00:10:05,671 My gosh, you're so handsome. 303 00:10:05,738 --> 00:10:08,207 Our writers here actually squealed. 304 00:10:08,274 --> 00:10:09,475 Come to the center. 305 00:10:09,542 --> 00:10:12,244 MEANWHILE, OUR HEAD WRITER WITH MORE THAN 20 YEARS OF EXPERIENCE 306 00:10:12,311 --> 00:10:16,048 Hello, viewers of Screwballs. It's a pleasure. I'm Lee Soo-hyuk. 307 00:10:19,185 --> 00:10:21,687 We all heard that you had work today. 308 00:10:21,754 --> 00:10:23,956 Thank you for joining us on short notice. 309 00:10:24,023 --> 00:10:26,692 -It's nothing. But what do I do next? -Sorry? 310 00:10:26,759 --> 00:10:29,095 What should I do? I don't think I earned any gratitude. 311 00:10:29,161 --> 00:10:30,563 Are you acquainted with Sook? 312 00:10:30,630 --> 00:10:33,633 We worked together on a sitcom back in the day. 313 00:10:33,699 --> 00:10:34,700 ON VAMPIRE IDOL 314 00:10:34,767 --> 00:10:35,768 -Vampire Idol? -Yeah. 315 00:10:35,835 --> 00:10:37,970 Thanks to Sook's appearance on the show, 316 00:10:38,571 --> 00:10:39,839 I got to know her. 317 00:10:39,905 --> 00:10:41,874 When we run into each other at award shows, 318 00:10:42,441 --> 00:10:45,011 we later exchange DMs to ask how each other's been doing. 319 00:10:45,077 --> 00:10:46,278 I love your voice. 320 00:10:46,345 --> 00:10:48,514 Soo-hyuk must be feeling pretty uncomfortable 321 00:10:48,581 --> 00:10:50,650 because Jin-kyung is inching closer to him. 322 00:10:50,716 --> 00:10:53,519 Actually, Soo-hyuk had the foresight to put this 323 00:10:53,586 --> 00:10:56,355 as some sort of a barrier between them. 324 00:10:56,889 --> 00:10:58,190 But Jin-kyung removed it. 325 00:10:58,257 --> 00:10:59,592 10 MINUTES AGO 326 00:10:59,659 --> 00:11:01,360 THE BUBBLE WAND WAS RIGHT HERE 327 00:11:01,927 --> 00:11:03,295 GLANCE 328 00:11:03,362 --> 00:11:05,798 Hello, viewers of Screwballs. It's a pleasure. 329 00:11:05,865 --> 00:11:06,866 I'm Lee Soo-hyuk. 330 00:11:06,932 --> 00:11:10,169 -Seriously, Jin-kyung. -That's your weapon for emergency? 331 00:11:10,236 --> 00:11:12,538 By the way, you've always invited Ji-yong on other shows. 332 00:11:12,605 --> 00:11:14,907 -How come you asked me over here? -What do you mean? 333 00:11:14,974 --> 00:11:16,175 -Oh, no. -He wasn't available? 334 00:11:16,242 --> 00:11:18,511 It's all a misunderstanding. You're my best friend, Soo-hyuk. 335 00:11:18,577 --> 00:11:20,046 -But he has a point. -I mean that. 336 00:11:20,112 --> 00:11:22,448 I mentioned Soo-hyuk first back in our Beat Coin days. 337 00:11:22,515 --> 00:11:25,685 During the time we worked together on Beat Coin and Screwballs, 338 00:11:25,751 --> 00:11:27,987 this is the first time I heard Sae-ho mention Soo-hyuk. 339 00:11:28,054 --> 00:11:29,889 Enough with that nonsense. 340 00:11:29,955 --> 00:11:32,024 I remember hearing about Ji-yong plenty of times. 341 00:11:32,091 --> 00:11:33,526 It wasn't me. It was all this guy. 342 00:11:33,592 --> 00:11:35,795 -What are you talking about? -He did it first. 343 00:11:35,861 --> 00:11:37,363 He did that, not me. 344 00:11:37,430 --> 00:11:39,265 -He's pinning it on the showrunner. -With my friends, 345 00:11:39,331 --> 00:11:41,901 I don't want to bother them when they're already busy. 346 00:11:41,967 --> 00:11:43,202 You know how I am, right? 347 00:11:43,269 --> 00:11:44,603 Does that mean he's not busy? 348 00:11:44,670 --> 00:11:45,671 He must be busy too. 349 00:11:45,738 --> 00:11:47,306 Let's hear his excuses anyway. 350 00:11:47,373 --> 00:11:48,374 For what? 351 00:11:48,441 --> 00:11:49,975 -Quick, just apologize. -You called Soo-hyuk. 352 00:11:50,042 --> 00:11:51,777 I only brought it on as a joke. 353 00:11:51,844 --> 00:11:53,079 I apologize. 354 00:11:53,145 --> 00:11:55,147 You may get the impression 355 00:11:55,214 --> 00:11:57,249 that Soo-hyuk is an icy type. 356 00:11:57,316 --> 00:12:00,653 He's pale and tall. He has that urban vibe too. 357 00:12:00,720 --> 00:12:02,455 But Sae-ho would always tell me, 358 00:12:02,521 --> 00:12:04,857 "Soo-hyuk is the real deal, Jin-kyung." 359 00:12:04,924 --> 00:12:07,359 But he doesn't look that way. He's a cosmopolitan. 360 00:12:07,426 --> 00:12:09,261 No way. I don't think so. 361 00:12:09,328 --> 00:12:10,830 Even at a glance, he's the real deal. 362 00:12:10,896 --> 00:12:13,632 Who here looks the part? 363 00:12:13,699 --> 00:12:15,267 I mean, he's an ultimate cosmopolitan. 364 00:12:15,334 --> 00:12:17,269 -He's got that New Yorker vibe. -I get it now. 365 00:12:17,336 --> 00:12:19,538 -But he's genuinely nice. -Funny too. 366 00:12:19,605 --> 00:12:20,906 -Isn't he nice? -I see. 367 00:12:20,973 --> 00:12:22,141 -Aren't you nice? -Me? 368 00:12:22,208 --> 00:12:23,809 I guess I'm not awful. 369 00:12:23,876 --> 00:12:26,846 He's the sweetest. He comes running if anything happens to you. 370 00:12:26,912 --> 00:12:28,547 I'm facing all of you now, 371 00:12:28,614 --> 00:12:30,850 and Sae-ho's face is… 372 00:12:32,184 --> 00:12:33,619 -I'll stop here. -Don't. Say it. 373 00:12:33,686 --> 00:12:34,687 -No. -Let's have a listen. 374 00:12:34,754 --> 00:12:36,922 -No, never mind. -I get what he wanted to say. 375 00:12:36,989 --> 00:12:39,024 It's exactly three times the size. 376 00:12:40,493 --> 00:12:41,494 Of what, exactly? 377 00:12:41,560 --> 00:12:43,496 -Just three times. -Three times what? 378 00:12:44,296 --> 00:12:46,565 -You look three times kinder than him. -Yeah? 379 00:12:46,632 --> 00:12:48,367 LET'S GET INTO THE MISSION 380 00:12:48,434 --> 00:12:49,935 Sook will be joining us after 7:00 p.m. 381 00:12:50,002 --> 00:12:52,738 -when her previous shoot ends. -Okay. 382 00:12:52,805 --> 00:12:55,741 We're rather short on funds, you see. 383 00:12:55,808 --> 00:12:58,077 So we have to play games 384 00:12:58,144 --> 00:13:01,046 -to win some prize money. -I see. 385 00:13:01,113 --> 00:13:03,449 So technically, there's nothing in it for me. 386 00:13:03,516 --> 00:13:04,950 -That's true. -Well, yeah. 387 00:13:05,017 --> 00:13:07,553 -I'm sure Sae-ho will compensate you. -You think so? 388 00:13:07,620 --> 00:13:09,488 Strictly speaking, this has nothing to do with me. 389 00:13:09,555 --> 00:13:11,023 -Well, that's true. -You're right. 390 00:13:11,090 --> 00:13:13,793 I'm flattered you're asking… Wait, do I have a say in this? 391 00:13:13,859 --> 00:13:14,927 -Sure. -Of course. 392 00:13:14,994 --> 00:13:16,128 Can I not play the games? 393 00:13:16,829 --> 00:13:19,231 But he's going to play anyway. He's a nice guy. 394 00:13:19,832 --> 00:13:21,934 -He may look like an icy city dweller… -He's the real deal. 395 00:13:22,001 --> 00:13:23,369 …but he's the kindest person. 396 00:13:23,435 --> 00:13:27,006 -It won't take long either. -I bet Sae-ho will reward you handsomely. 397 00:13:27,072 --> 00:13:28,574 Don't forget to pick up 398 00:13:28,641 --> 00:13:30,910 the one million won from Sae-ho after the shoot. 399 00:13:30,976 --> 00:13:33,379 Soo-hyuk isn't swayed by material gains. 400 00:13:33,445 --> 00:13:36,048 -It's a gift. Who said he's materialistic? -Right? Would you take it? 401 00:13:36,115 --> 00:13:37,383 YOU'RE NOT LIKE THAT, RIGHT? 402 00:13:37,449 --> 00:13:39,652 Don't we all work for the money? 403 00:13:40,486 --> 00:13:42,021 Don't we all work for the money? 404 00:13:42,087 --> 00:13:43,088 PREACH 405 00:13:44,156 --> 00:13:46,058 You got your friend all wrong! 406 00:13:46,125 --> 00:13:48,494 -You don't know him at all. -How amusing. 407 00:13:48,561 --> 00:13:50,062 What a funny guy. 408 00:13:50,996 --> 00:13:52,398 What game are we playing? 409 00:13:52,464 --> 00:13:54,466 Are you familiar with Zero Game? 410 00:13:54,533 --> 00:13:56,235 The one where we have to stand up? 411 00:13:56,302 --> 00:13:57,770 -Sure. -We call it Human Zero here. 412 00:13:57,837 --> 00:13:59,939 The cast has to stand up to express a number. 413 00:14:00,005 --> 00:14:01,874 -I think I saw you jump and kneel. -One! 414 00:14:01,941 --> 00:14:03,776 -Yeah, we did that. -I kicked us off with one. 415 00:14:03,843 --> 00:14:05,511 -That's the Instinct Game. -Sae-ho is right. 416 00:14:06,478 --> 00:14:07,880 PFT 417 00:14:07,947 --> 00:14:09,481 -With Human Zero… -Seriously, though. 418 00:14:09,548 --> 00:14:11,317 It hasn't been that long since we played it. 419 00:14:11,383 --> 00:14:12,852 ON A SHOOT IN BUSAN, TO BE EXACT 420 00:14:12,918 --> 00:14:15,487 Three, two, one. Two. 421 00:14:15,554 --> 00:14:17,923 IT'S ABOUT TIME YOU REMEMBERED 422 00:14:17,990 --> 00:14:20,526 -You get it, don't you? -Do we get 10,000 won per round? 423 00:14:20,593 --> 00:14:21,827 For five successful defenses-- 424 00:14:21,894 --> 00:14:23,362 -That's far too many. -Come on! 425 00:14:23,963 --> 00:14:25,531 -For five defenses-- -Give us 50,000 won. 426 00:14:25,598 --> 00:14:27,399 -Offer 50,000 won. -Do that. 427 00:14:27,466 --> 00:14:29,268 Just 10,000 won for 5 rounds… 428 00:14:29,335 --> 00:14:30,569 But you won last time. 429 00:14:30,636 --> 00:14:33,172 -We barely managed that, remember? -Give us 20,000 won at least. 430 00:14:33,239 --> 00:14:34,607 There's a neat trick for this. 431 00:14:35,174 --> 00:14:36,909 We can assign a number to each person. 432 00:14:36,976 --> 00:14:39,044 -You think so? Let's hear it. -If the director says three, 433 00:14:39,111 --> 00:14:40,613 you two can stand up. 434 00:14:40,679 --> 00:14:42,047 Excuse me, 435 00:14:42,114 --> 00:14:44,149 -but your plan doesn't make any sense. -How so? 436 00:14:44,216 --> 00:14:45,918 When he says three… 437 00:14:45,985 --> 00:14:47,386 We have to move as he gives the order. 438 00:14:47,453 --> 00:14:49,755 And we'll have the responses ready. 439 00:14:49,822 --> 00:14:50,890 We don't know what he'll say. 440 00:14:50,956 --> 00:14:53,425 He's saying that we can use that split second to respond. 441 00:14:53,492 --> 00:14:56,295 Why can't you idiots understand him? 442 00:14:56,962 --> 00:14:58,464 I got it right away. 443 00:14:58,530 --> 00:15:00,165 -Tell us. -Explain it to us. 444 00:15:00,232 --> 00:15:01,967 -Look-- -If he said, "Three, two, one. Five," 445 00:15:02,034 --> 00:15:03,802 all of us will stand except for Woo-young. 446 00:15:03,869 --> 00:15:06,171 Yeah, Woo-young will stay as is. That's what he meant. 447 00:15:06,238 --> 00:15:07,239 GOAL: DIRECTOR'S NUMBER-1 448 00:15:07,306 --> 00:15:08,707 Okay. Let's see you try it. 449 00:15:08,774 --> 00:15:10,175 Let's give it a go. 450 00:15:10,242 --> 00:15:11,977 For "five," you have to remain seated. 451 00:15:12,044 --> 00:15:13,445 For "four," you have to do the same. 452 00:15:13,512 --> 00:15:15,547 For "three," Soo-hyuk will join you. 453 00:15:15,614 --> 00:15:16,882 If we can use the split second well, 454 00:15:16,949 --> 00:15:18,384 -it might actually work. -Yeah. 455 00:15:18,450 --> 00:15:20,085 -Let's see if we can do it. -Okay. 456 00:15:20,152 --> 00:15:21,153 I like our chances. 457 00:15:21,220 --> 00:15:23,389 -My idea does make sense, doesn't it? -Yeah. 458 00:15:23,455 --> 00:15:25,658 If your behind leaves your seat, that counts as standing up. 459 00:15:25,724 --> 00:15:28,093 Consider my lymph nodes and excuse me if I move about this much. 460 00:15:28,160 --> 00:15:30,629 Enough with the lymphatic nodes! 461 00:15:30,696 --> 00:15:32,998 -His surgery scar is quite huge. -Even so! 462 00:15:33,065 --> 00:15:34,600 -Even the slightest movement counts. -Okay. 463 00:15:34,667 --> 00:15:35,668 Here goes. 464 00:15:35,734 --> 00:15:38,070 WILL SOO-HYUK'S PLAN WORK? ROUND 1 465 00:15:38,737 --> 00:15:40,272 ONLY THOSE ASSIGNED SMALLER NUMBERS 466 00:15:40,339 --> 00:15:42,474 THAN DIRECTOR PARK'S NUMBER MUST STAND UP 467 00:15:42,541 --> 00:15:44,009 Three, two, one. 468 00:15:44,076 --> 00:15:45,077 Zero. 469 00:15:45,144 --> 00:15:46,345 ZERO? 470 00:15:48,647 --> 00:15:49,815 Zero. 471 00:15:51,183 --> 00:15:52,284 It's because of my lymph nodes. 472 00:15:52,351 --> 00:15:54,520 It's honestly because of his lymph nodes. 473 00:15:54,586 --> 00:15:57,356 -Shall I show them to you? -His lymph nodes are playing up. 474 00:15:57,423 --> 00:15:58,424 You can see them. 475 00:15:58,490 --> 00:16:00,125 -But my lymph nodes… -They trouble him. 476 00:16:00,659 --> 00:16:01,794 OOPSIE 477 00:16:02,361 --> 00:16:04,296 I totally forgot about the zero. 478 00:16:04,363 --> 00:16:05,831 We prepared for all other numbers. 479 00:16:05,898 --> 00:16:08,734 IT'S STILL A BATTLEFIELD RIGHT HERE 480 00:16:08,801 --> 00:16:10,235 We didn't prepare for zero. 481 00:16:11,236 --> 00:16:12,838 We're all settled on other numbers, right? 482 00:16:12,905 --> 00:16:16,342 I've kept thinking about Soo-hyuk's plan, 483 00:16:16,408 --> 00:16:18,444 and I think it'll work if we can utilize that moment. 484 00:16:18,510 --> 00:16:19,511 -Yeah. -For sure. 485 00:16:19,578 --> 00:16:21,380 You look like a pair of con men with those sunglasses. 486 00:16:21,447 --> 00:16:23,515 WE'LL BUY THAT LYMPH NODE STORY AND LET IT SLIDE ONCE 487 00:16:24,216 --> 00:16:25,551 Let's begin the second round. 488 00:16:25,617 --> 00:16:27,720 We're using Soo-hyuk's plan, then? 489 00:16:27,786 --> 00:16:28,787 Yeah, we're doing that. 490 00:16:28,854 --> 00:16:30,923 -One, two, three, four, five. -I'll stand up at zero. 491 00:16:30,990 --> 00:16:31,991 -Okay. -Okay. 492 00:16:32,057 --> 00:16:33,759 Three, two, one. 493 00:16:33,826 --> 00:16:35,094 Two. 494 00:16:35,160 --> 00:16:37,196 Three, two, one. Two. 495 00:16:37,262 --> 00:16:39,698 AS PLANNED, WOO-JAE STANDS UP AS HE WAS ASSIGNED NUMBER 1 496 00:16:40,299 --> 00:16:41,734 Three, two, one. Two. 497 00:16:44,803 --> 00:16:46,739 GAME COMMANDER'S PLAN WORKED 498 00:16:46,805 --> 00:16:48,474 Let's keep playing like this, okay? 499 00:16:48,540 --> 00:16:49,742 -Okay. -It worked! 500 00:16:49,808 --> 00:16:51,243 -I told you it would. -It totally worked! 501 00:16:51,310 --> 00:16:53,045 You're quite sneaky, Soo-hyuk. 502 00:16:53,645 --> 00:16:55,547 We have to stay on our toes. 503 00:16:55,614 --> 00:16:56,882 Three, two, one. 504 00:16:56,949 --> 00:16:57,950 One! 505 00:16:58,017 --> 00:16:59,318 PER PLAN, NO ONE SHOULD MOVE 506 00:16:59,385 --> 00:17:00,452 Three, two, one. 507 00:17:00,519 --> 00:17:01,520 One! 508 00:17:01,587 --> 00:17:02,821 THE TRIO STAYED PUT 509 00:17:02,888 --> 00:17:04,423 Three, two, one. 510 00:17:04,490 --> 00:17:05,524 One! 511 00:17:07,793 --> 00:17:09,395 JUMPS TO HIS FEET 512 00:17:11,130 --> 00:17:12,164 THAT'S MORE LIKE IT 513 00:17:12,231 --> 00:17:13,766 Come again? I didn't get it. 514 00:17:13,832 --> 00:17:14,867 I said one. 515 00:17:14,933 --> 00:17:16,335 -What was the plan for one? -One? 516 00:17:16,402 --> 00:17:18,003 -Let's scrap the plan. -The idea… 517 00:17:18,070 --> 00:17:20,572 -But we're losing even with a plan. -Yeah, that's true. 518 00:17:20,639 --> 00:17:22,040 Are you sure we can win five rounds? 519 00:17:22,107 --> 00:17:23,275 We'll scrap the plan… 520 00:17:23,342 --> 00:17:25,244 -We'll play it the usual way. -…and leave it to chance. 521 00:17:25,310 --> 00:17:26,979 You will? Okay. 522 00:17:27,046 --> 00:17:29,415 -Let's do this. -If we can't win even with a plan… 523 00:17:29,481 --> 00:17:30,749 Yeah, it's challenging. 524 00:17:30,816 --> 00:17:32,518 Let's leave it to our gut feeling. 525 00:17:32,584 --> 00:17:33,819 Yeah, I'm standing up. 526 00:17:33,886 --> 00:17:35,287 IT'S THEIR FOURTH YEAR WORKING TOGETHER 527 00:17:35,354 --> 00:17:37,389 Three, two, one. 528 00:17:37,456 --> 00:17:39,491 YOU KNOW HOW IT'S DONE, RIGHT? 529 00:17:39,558 --> 00:17:40,626 One! 530 00:17:40,692 --> 00:17:43,195 ONE?! 531 00:17:43,262 --> 00:17:44,563 FAILURE 532 00:17:44,630 --> 00:17:45,931 Three, two, one. 533 00:17:45,998 --> 00:17:47,332 One! 534 00:17:47,399 --> 00:17:48,400 SIGH 535 00:17:48,467 --> 00:17:51,570 Why do you keep getting up? Didn't you say your lymph nodes were hurting you? 536 00:17:52,137 --> 00:17:53,372 It's a misunderstanding. 537 00:17:53,439 --> 00:17:56,842 I need to go apply some ointment here. 538 00:17:56,909 --> 00:17:58,177 Gross. 539 00:17:58,243 --> 00:17:59,711 -Unbelievable. -How gross. 540 00:17:59,778 --> 00:18:02,481 He keeps leaping to his feet after all that talk about the surgery. 541 00:18:02,548 --> 00:18:03,816 -Get back there. -Got it. 542 00:18:04,316 --> 00:18:05,350 Here's an idea. 543 00:18:05,417 --> 00:18:08,053 This game won't work what with the lymph node situation. 544 00:18:08,120 --> 00:18:09,421 Let's play something else. 545 00:18:09,488 --> 00:18:11,123 Yeah. Let's set this aside. 546 00:18:11,190 --> 00:18:12,724 -I mean, Soo-hyuk's here. -He's recovering. 547 00:18:12,791 --> 00:18:15,094 We could play something that he favors. 548 00:18:15,160 --> 00:18:16,328 Okay. 549 00:18:16,395 --> 00:18:17,930 How about "One Syllable at a Time"? 550 00:18:17,996 --> 00:18:19,565 So? I'll give you an example. 551 00:18:19,631 --> 00:18:21,266 If the theme is vegetable, 552 00:18:21,333 --> 00:18:22,901 our answers should be, bean, onion… 553 00:18:22,968 --> 00:18:24,103 Does tomato count? 554 00:18:24,169 --> 00:18:25,804 -Yeah. -Oh, sure. So tomato. 555 00:18:25,871 --> 00:18:27,206 -Asparagus. -Okay, asparagus. 556 00:18:27,272 --> 00:18:28,273 Cherry tomato. 557 00:18:28,340 --> 00:18:29,575 That way, we can win the round. 558 00:18:29,641 --> 00:18:30,642 ADD A SYLLABLE TO WIN 559 00:18:30,709 --> 00:18:32,544 We'll take out 5,000 won from 10,000 won. 560 00:18:32,611 --> 00:18:33,846 Care to play for 5,000 won? 561 00:18:33,912 --> 00:18:36,215 Our prize should be 10,000 won, cut from the original 30,000 won. 562 00:18:36,281 --> 00:18:39,318 Am I the only one who knew the original amount to be 50,000 won? 563 00:18:40,285 --> 00:18:42,855 -You're a liar. -Soo-hyuk is quite the talker too. 564 00:18:42,921 --> 00:18:43,956 HE'S NOT TO BE MESSED WITH 565 00:18:44,022 --> 00:18:45,057 I'm sure it was 50,000 won. 566 00:18:45,124 --> 00:18:47,025 FULLY IN SYNC WITH THE SHOW'S SPIRIT 567 00:18:47,092 --> 00:18:48,260 Could you just give us the money? 568 00:18:48,327 --> 00:18:49,962 Sure, I've long been ready to do that. 569 00:18:50,028 --> 00:18:51,029 Hey, Director Park. 570 00:18:51,096 --> 00:18:53,398 We'll cut you some slack and only ask for 10,000 won. 571 00:18:53,465 --> 00:18:54,566 -Just 10,000 won. -Appreciated. 572 00:18:54,633 --> 00:18:55,634 Okay. 573 00:18:55,701 --> 00:18:57,503 -Let's go easy on him. -So, One Syllable at a Time. 574 00:18:57,569 --> 00:18:58,570 It's for 10,000 won. 575 00:18:58,637 --> 00:19:00,005 -Good luck. Stay alert. -All right! 576 00:19:00,072 --> 00:19:01,907 I'm not comfortable with a four-syllable word. 577 00:19:01,974 --> 00:19:03,342 -Let's swap seats. -Two-syllable words? 578 00:19:03,408 --> 00:19:04,476 Four-syllable words are rough. 579 00:19:04,543 --> 00:19:05,777 SAE-HO AND JIN-KYUNG SWAP SEATS 580 00:19:05,844 --> 00:19:07,045 Three-syllable words. 581 00:19:07,813 --> 00:19:09,982 Get ready. Here goes. 582 00:19:10,048 --> 00:19:11,683 -Wait. -I'm having trouble hearing. 583 00:19:12,818 --> 00:19:13,952 Songs. 584 00:19:14,720 --> 00:19:15,721 "Why." 585 00:19:16,221 --> 00:19:17,222 "My love." 586 00:19:19,591 --> 00:19:20,592 You failed! 587 00:19:20,659 --> 00:19:22,928 FAILURE 588 00:19:23,595 --> 00:19:24,596 You failed! 589 00:19:24,663 --> 00:19:26,064 What's wrong, Soo-hyuk? 590 00:19:26,131 --> 00:19:27,599 Come on, Soo-hyuk. 591 00:19:27,666 --> 00:19:29,134 -Hey. -One three-syllable title. 592 00:19:29,201 --> 00:19:30,936 It's just that my brain sort of… 593 00:19:31,003 --> 00:19:32,404 I got so confused. 594 00:19:32,471 --> 00:19:33,472 EMBARRASSED SUPERMODEL 595 00:19:33,539 --> 00:19:34,806 Think of your friend, G-Dragon. 596 00:19:34,873 --> 00:19:36,708 There's "Coup D'etat." 597 00:19:36,775 --> 00:19:38,844 -Out of Ji-yong's songs? -Or "Bang Bang Bang." 598 00:19:38,911 --> 00:19:40,679 Let's try another round. Quick. 599 00:19:40,746 --> 00:19:42,247 Sit down. We're short on time. 600 00:19:42,748 --> 00:19:43,982 A challenge for 10,000 won! 601 00:19:44,049 --> 00:19:45,250 Another round for 10,000 won. 602 00:19:45,317 --> 00:19:46,518 The game can throw you off. 603 00:19:46,585 --> 00:19:48,420 Wait, one-syllable words are so difficult. 604 00:19:48,487 --> 00:19:49,555 I can't hear so well. 605 00:19:50,255 --> 00:19:51,523 Animals. 606 00:19:51,590 --> 00:19:53,091 -Crow. -Giraffe. 607 00:19:53,158 --> 00:19:54,159 Gorilla. 608 00:19:54,893 --> 00:19:56,061 One. 609 00:19:56,128 --> 00:19:57,863 -Two. -Does "young impala" work? 610 00:19:57,930 --> 00:19:59,765 -You failed! -Dang it. 611 00:20:00,399 --> 00:20:03,101 DID WE HEAR THAT RIGHT? "YOUNG IMPALA"? 612 00:20:03,168 --> 00:20:05,304 -"Young impala"? -You think it'd work? 613 00:20:05,370 --> 00:20:06,838 -"Young impala"? -It doesn't? 614 00:20:06,905 --> 00:20:08,440 Why didn't you go for "good impala"? 615 00:20:08,507 --> 00:20:09,675 "Kind impala" is also a good one. 616 00:20:09,741 --> 00:20:13,512 I hear one of the side effects of the surgery I had 617 00:20:13,579 --> 00:20:14,980 is reduced brain activity. 618 00:20:15,047 --> 00:20:16,215 But your brain is way up here. 619 00:20:16,281 --> 00:20:17,716 The distance affects the brain. 620 00:20:17,783 --> 00:20:19,518 Okay, you can then play for 5,000 won. 621 00:20:20,485 --> 00:20:22,120 Let's give it one more shot for 5,000 won. 622 00:20:22,187 --> 00:20:23,622 I'm sorry, Soo-hyuk. 623 00:20:23,689 --> 00:20:25,390 If we fail again… 624 00:20:25,457 --> 00:20:26,458 Yeah, that's a possibility. 625 00:20:26,525 --> 00:20:28,093 -Get ready. -You still did great. 626 00:20:28,160 --> 00:20:29,595 What could I have said, though? 627 00:20:29,661 --> 00:20:31,563 "King co-oh-bra" won't work. Oh, there's armadillo. 628 00:20:31,630 --> 00:20:33,265 "King co-oh-bra"? Are you serious? 629 00:20:33,832 --> 00:20:34,833 LOVES THIS KIND OF SILLINESS 630 00:20:34,900 --> 00:20:36,835 -Get ready. -Do your part right, Sae-ho. 631 00:20:36,902 --> 00:20:38,537 -Focus, okay? -Okay. 632 00:20:38,604 --> 00:20:40,539 All right. This is your last shot. 633 00:20:40,606 --> 00:20:42,975 -I hope you'll succeed this time. -Geez, a five-syllable word? 634 00:20:43,041 --> 00:20:45,777 To prevent confusion, I'll give you a detailed instruction. 635 00:20:45,844 --> 00:20:47,179 Let's make things clear first. 636 00:20:47,246 --> 00:20:49,548 Soloists or groups, both are acceptable. 637 00:20:50,282 --> 00:20:51,617 Male singer. 638 00:20:52,517 --> 00:20:53,518 Rain. 639 00:20:54,786 --> 00:20:56,121 Hyun Cheol. 640 00:20:56,188 --> 00:20:57,389 J. Y. Park. 641 00:20:57,456 --> 00:20:58,590 Heuningkai. 642 00:21:00,892 --> 00:21:03,562 -You've got something under your nail? -Looks that way, right? 643 00:21:03,629 --> 00:21:05,430 -He's got a nail emergency. -It started hurting. 644 00:21:05,497 --> 00:21:06,932 -Wait. -I think it's a splinter. 645 00:21:06,999 --> 00:21:09,368 -One must've gotten underneath his nail. -It's a splinter. 646 00:21:09,434 --> 00:21:10,435 HE SEEMS TO BE A KINDRED SOUL 647 00:21:10,502 --> 00:21:12,004 -I'm afraid I'll have to leave. -Wait. 648 00:21:12,070 --> 00:21:13,538 -Call an ambulance. -Wait. 649 00:21:13,605 --> 00:21:14,940 -HIGHLIGHT. -Call an ambulance. 650 00:21:15,007 --> 00:21:16,341 Please stop recording. 651 00:21:16,408 --> 00:21:18,577 -Do I still get a turn? -For a five-syllable name, yeah. 652 00:21:18,644 --> 00:21:20,345 -HIGHLIGHT. -And he's correct. 653 00:21:20,412 --> 00:21:21,546 That's correct! 654 00:21:21,613 --> 00:21:23,015 SUCCESS AT LAST 655 00:21:23,081 --> 00:21:24,783 -HIGHLIGHT. -And he's correct. 656 00:21:25,284 --> 00:21:27,886 HOORAY! 657 00:21:28,387 --> 00:21:29,755 How dramatic is this? 658 00:21:29,821 --> 00:21:31,056 ANSWERED IN LESS THAN 30 SECONDS 659 00:21:31,123 --> 00:21:32,224 But I'm still concerned. 660 00:21:32,291 --> 00:21:34,159 -The splinter seems quite large. -Are you okay? 661 00:21:34,226 --> 00:21:35,727 You should see a doctor. 662 00:21:36,328 --> 00:21:38,497 -His lymph nodes can act up. -Great job getting him on board. 663 00:21:38,563 --> 00:21:40,098 -Right? -The splinter can fester. 664 00:21:40,165 --> 00:21:41,166 We got 5,000 won. 665 00:21:42,467 --> 00:21:44,236 -Shall I talk to that camera? -Yeah, that one. 666 00:21:44,303 --> 00:21:45,671 Please look into the phone's camera. 667 00:21:45,737 --> 00:21:48,473 -Huh? Isn't that Soo-hyuk? -It's him. 668 00:21:48,540 --> 00:21:49,541 Why was he with you? 669 00:21:49,608 --> 00:21:50,776 He said you were acquainted. 670 00:21:50,842 --> 00:21:52,444 I worked on the same series as him. 671 00:21:53,111 --> 00:21:54,680 Hello, Sook. It's me, Lee Soo-hyuk. 672 00:21:54,746 --> 00:21:57,582 I hear this year marks the 30th year in your career. 673 00:21:57,649 --> 00:21:58,650 Congratulations. 674 00:21:58,717 --> 00:22:01,586 My gosh. He's somehow gotten prettier. 675 00:22:01,653 --> 00:22:04,256 I don't think I've seen him for at least a decade. 676 00:22:04,323 --> 00:22:07,526 I hope you'll enjoy good health and continue to have success. 677 00:22:07,592 --> 00:22:10,362 I'll try to check in with you more often. 678 00:22:10,429 --> 00:22:11,930 -Thank you. -I'd love to meet him too. 679 00:22:12,864 --> 00:22:15,500 You guys met all these fine people earlier. 680 00:22:15,567 --> 00:22:16,635 And that's it. 681 00:22:16,702 --> 00:22:18,437 -Just two guests. -We didn't have much time. 682 00:22:18,503 --> 00:22:20,405 I see. Still, thank you so much. 683 00:22:20,472 --> 00:22:23,442 -I'll tell you how we did it. -I'm listening. 684 00:22:23,508 --> 00:22:25,644 We called our friends right on the spot 685 00:22:25,711 --> 00:22:27,913 -and went to see those available. -Just like the old shows? 686 00:22:27,979 --> 00:22:30,582 Yeah, that's why we couldn't get as many guests as we hoped. 687 00:22:30,649 --> 00:22:32,684 Actually, tons of people wanted to congratulate you. 688 00:22:32,751 --> 00:22:35,053 DAY6 had a concert today, 689 00:22:35,120 --> 00:22:36,688 but the guys still wanted to come. 690 00:22:36,755 --> 00:22:38,957 Really? We're not exactly close. 691 00:22:39,024 --> 00:22:41,693 That's how much you mean to your colleagues in the industry. 692 00:22:41,760 --> 00:22:44,129 So many people are eager to celebrate your milestone, Sook. 693 00:22:44,196 --> 00:22:45,664 -In fact, there are three. -Yeah. 694 00:22:45,731 --> 00:22:48,100 -Really? -My goodness. 695 00:22:48,166 --> 00:22:49,434 How amazing is that? 696 00:22:49,501 --> 00:22:51,603 When are you having a concert as Chonam Zone? 697 00:22:51,670 --> 00:22:53,171 I'd love to try it by the end of the year. 698 00:22:53,238 --> 00:22:56,775 Jin-kyung has agreed to appear as a guest at the concert earlier. 699 00:22:57,676 --> 00:22:59,077 Thankfully, Woo-jae agreed as well. 700 00:22:59,144 --> 00:23:00,278 -She's going alone. -Come on. 701 00:23:00,345 --> 00:23:01,813 Hey. 702 00:23:01,880 --> 00:23:04,149 -You're coming. Period. -I said I'd go if you were going too. 703 00:23:04,216 --> 00:23:06,885 When I attended the VIVO SHOW as a guest, 704 00:23:06,952 --> 00:23:08,553 I was so moved. 705 00:23:08,620 --> 00:23:10,122 The fans in the audience 706 00:23:10,188 --> 00:23:12,657 -were so welcoming to the guests. -Totally. 707 00:23:12,724 --> 00:23:15,127 Why didn't you ask me to appear on your shows, Sook? 708 00:23:15,694 --> 00:23:17,295 Can you spare some time this year? 709 00:23:17,362 --> 00:23:19,564 If he's going, I'll be there to sing along. 710 00:23:19,631 --> 00:23:21,199 -Gosh. -Oh dear. 711 00:23:21,266 --> 00:23:22,801 I'll go as well as Chonam Zone. 712 00:23:23,635 --> 00:23:24,836 -What? -How about it? 713 00:23:24,903 --> 00:23:25,904 -Huh? -What's wrong? 714 00:23:25,971 --> 00:23:26,972 You're acting funny. 715 00:23:27,038 --> 00:23:28,306 -So? -What? 716 00:23:29,074 --> 00:23:32,010 On one condition. I'll gladly attend if you invite me. 717 00:23:32,077 --> 00:23:33,745 But I'd like to sing alone. 718 00:23:37,282 --> 00:23:40,252 -Don't hurt Jin-kyung's feelings. -You're ruining the evening, dude. 719 00:23:40,318 --> 00:23:41,319 IT SOURED 720 00:23:41,386 --> 00:23:42,788 -She adores you. -I'm done eating. 721 00:23:42,854 --> 00:23:45,424 -I actually have my reasons-- -I'm too upset to eat more. 722 00:23:45,490 --> 00:23:46,792 She had three bowls. 723 00:23:46,858 --> 00:23:48,894 -Hang on, Jin-kyung. -She polished them all off. 724 00:23:48,960 --> 00:23:50,662 -Come on. -That's rich after all you've eaten. 725 00:23:50,729 --> 00:23:52,230 Are you upset or simply full? 726 00:23:53,598 --> 00:23:55,901 I'm way too upset to take one more bite. 727 00:23:55,967 --> 00:23:57,702 Even so, you should clean up the dishes. 728 00:23:57,769 --> 00:24:00,172 Pass me the kimchi, then. I'll have it. 729 00:24:00,238 --> 00:24:02,240 -Isn't it amazing? -Yeah, it's so good. 730 00:24:02,307 --> 00:24:03,542 Braised short ribs are great too. 731 00:24:05,143 --> 00:24:07,345 Gosh, this is insane. 732 00:24:07,412 --> 00:24:10,582 You can't check it out just yet, but there's another one on the other side. 733 00:24:10,649 --> 00:24:13,084 My gosh, guys. I'm so touched. 734 00:24:13,151 --> 00:24:16,354 -Is this from the blind date episode? -Yeah, the one we shot recently. 735 00:24:16,421 --> 00:24:18,156 Did I have a blind date recently? 736 00:24:18,223 --> 00:24:20,325 Look, Sook. I brought this with me. 737 00:24:20,392 --> 00:24:22,260 I've waited the whole day to do this for you. 738 00:24:23,528 --> 00:24:25,697 WOO-YOUNG'S PROP SHINES AT LONG LAST 739 00:24:25,764 --> 00:24:27,432 How pretty. 740 00:24:27,499 --> 00:24:29,267 Congrats on reaching the milestone! 741 00:24:29,334 --> 00:24:31,703 I love this. 742 00:24:32,404 --> 00:24:34,339 Three, two, one. 743 00:24:35,407 --> 00:24:37,576 SADLY, EVERYONE IS LOOKING AT A DIFFERENT CAMERA 744 00:24:37,642 --> 00:24:39,344 I have coffee for you, Sook and Jin-kyung. 745 00:24:39,411 --> 00:24:40,912 Do you have something warm? 746 00:24:40,979 --> 00:24:42,914 I can warm it up with my butt. 747 00:24:44,816 --> 00:24:47,319 THEY NOW DEPART FOR THE UNKNOWN NEXT PARTY SPOT 748 00:24:47,385 --> 00:24:49,554 Young K from DAY6 insisted 749 00:24:49,621 --> 00:24:51,723 that he'd wait to video call Sook. 750 00:24:51,790 --> 00:24:53,425 -How is he so sweet? -Really? 751 00:24:53,492 --> 00:24:54,626 -He's an angel. -Call him. 752 00:24:54,693 --> 00:24:55,794 -He's so nice. -Gosh. 753 00:24:55,861 --> 00:24:57,162 Okay, call him. 754 00:24:57,829 --> 00:24:59,030 -Young-hyun. -Young-hyun. 755 00:24:59,097 --> 00:25:01,066 -Goodness. -Hello. 756 00:25:01,600 --> 00:25:02,734 Gosh! 757 00:25:03,235 --> 00:25:04,603 -My gosh! -Hello. 758 00:25:04,669 --> 00:25:06,738 -Hello. -Gosh, hi. 759 00:25:06,805 --> 00:25:08,106 Congrats on a successful concert! 760 00:25:08,173 --> 00:25:10,008 -Congratulations. -Thank you. 761 00:25:10,075 --> 00:25:11,643 How was the show, Young-hyun? 762 00:25:11,710 --> 00:25:14,446 We should've been there. 763 00:25:15,113 --> 00:25:18,216 This year is the 30th year in Sook's career, 764 00:25:18,283 --> 00:25:20,151 -and it's her milestone birthday soon. -Right. 765 00:25:20,218 --> 00:25:23,121 -So we'll be having a party shortly. -"Milestone birthday"? 766 00:25:23,188 --> 00:25:26,525 Can you tell her congratulations, please? 767 00:25:27,392 --> 00:25:30,662 Happy birthday to you 768 00:25:31,463 --> 00:25:33,965 AN UNEXPECTED LIVE SERENADE MELTS THE LADIES' HEARTS 769 00:25:34,032 --> 00:25:37,602 Congratulations on your 30th anniversary 770 00:25:37,669 --> 00:25:41,706 -My dearest Sook -How incredible is this? 771 00:25:41,773 --> 00:25:44,743 Happy birthday to you 772 00:25:45,510 --> 00:25:48,547 Happy birthday and congratulations on your 30th anniversary. 773 00:25:49,214 --> 00:25:50,749 How is he such a good singer? 774 00:25:50,815 --> 00:25:53,218 Hit us up if you need our help in any way. 775 00:25:53,285 --> 00:25:55,687 Why didn't you invite me to your wedding? 776 00:25:55,754 --> 00:25:57,022 -That's because… -You didn't? 777 00:25:57,088 --> 00:25:58,290 That was mean, Sae-ho. 778 00:25:58,356 --> 00:26:00,292 -Wait. -What's the matter with you? 779 00:26:00,358 --> 00:26:02,360 I don't have his number. 780 00:26:02,427 --> 00:26:04,829 I thought it'd be rude to send an invite when we're not so close. 781 00:26:04,896 --> 00:26:05,897 "I don't have his number"? 782 00:26:05,964 --> 00:26:08,199 Still, you should've invited Young-hyun. 783 00:26:08,266 --> 00:26:11,369 You could come join us as a guest later. 784 00:26:11,436 --> 00:26:13,204 -We'll prepare a wonderful day for you. -Good idea. 785 00:26:13,271 --> 00:26:14,506 I can join you even now. 786 00:26:14,573 --> 00:26:15,874 He says he can still come join us. 787 00:26:15,941 --> 00:26:16,942 He said he could come. 788 00:26:17,008 --> 00:26:19,311 Why don't we send you an address? 789 00:26:20,912 --> 00:26:22,113 He kept telling me that too. 790 00:26:22,180 --> 00:26:23,181 I can't even… 791 00:26:23,248 --> 00:26:25,317 -Hey, Young-hyun. -What's going on? He's coming? 792 00:26:25,383 --> 00:26:27,752 But you must have other engagements. 793 00:26:27,819 --> 00:26:30,555 -That's not an AI version of him, is it? -There's no need to push yourself. 794 00:26:30,622 --> 00:26:34,292 -Did you really mean what you said? -He always means what he says. 795 00:26:34,359 --> 00:26:35,460 I'll go if you'll have me. 796 00:26:35,527 --> 00:26:37,662 -He means that. -Director Park, he means it. 797 00:26:37,729 --> 00:26:39,931 -He's always like that. -Seriously? 798 00:26:39,998 --> 00:26:41,433 Look at his eyes. 799 00:26:41,499 --> 00:26:44,069 -I'm going! Send me the address. -Gosh, he's coming. 800 00:26:44,135 --> 00:26:45,737 -What's with this guy? -He said he'd come. 801 00:26:45,804 --> 00:26:46,972 I'll be there. 802 00:26:47,472 --> 00:26:48,473 This is crazy. 803 00:26:48,540 --> 00:26:50,575 -I left the hall. -Okay. 804 00:26:50,642 --> 00:26:51,910 I'm really outside. 805 00:26:52,844 --> 00:26:53,845 That's in real time? 806 00:26:53,912 --> 00:26:57,115 He's outside the KSPO Dome, and there are about 10,000 people in the background. 807 00:26:57,182 --> 00:26:59,084 Let's go pick him up. 808 00:26:59,150 --> 00:27:00,919 -I wasn't exaggerating. -See you in a bit. 809 00:27:00,986 --> 00:27:02,687 WILL YOUNG K REALLY SHOW UP? 810 00:27:03,388 --> 00:27:07,025 In a way, Sook and DAY6 have something in common. 811 00:27:07,092 --> 00:27:08,426 Both are late bloomers. 812 00:27:08,493 --> 00:27:10,528 -In terms of popularity. -For DAY6, 813 00:27:10,595 --> 00:27:13,965 it's only been a couple of years since they gained widespread popularity. 814 00:27:15,333 --> 00:27:17,902 DAY6 debuted in the same year as TWICE. 815 00:27:17,969 --> 00:27:20,639 -My gosh. -They've gone through a lot too. 816 00:27:20,705 --> 00:27:22,040 They still hung in there, then. 817 00:27:22,107 --> 00:27:25,043 That's how they've become such a solid group. 818 00:27:25,110 --> 00:27:26,678 They won the public over with their music. 819 00:27:26,745 --> 00:27:28,713 Gosh, this year is their 10th anniversary. 820 00:27:29,948 --> 00:27:32,317 Did you choose 1995 as the theme 821 00:27:32,384 --> 00:27:33,985 -because I debuted then? -Of course. 822 00:27:34,052 --> 00:27:35,787 -Did you catch that just now? -Yeah. 823 00:27:37,555 --> 00:27:39,491 -What on earth? -Honestly, you're unbelievable. 824 00:27:39,557 --> 00:27:41,693 Had I known, I wouldn't have dressed like this. 825 00:27:41,760 --> 00:27:44,396 I would've recreated the look from the College Comedian Festival. 826 00:27:44,462 --> 00:27:47,132 -I'm curious about your first show. -That's the College Comedian Festival. 827 00:27:47,198 --> 00:27:48,900 SEARCHING ON THE WEB 828 00:27:48,967 --> 00:27:50,435 I found it. The festival in 1995. 829 00:27:50,502 --> 00:27:52,537 -Don't pull it up. I said don't! -I have it here. 830 00:27:52,604 --> 00:27:53,938 -I remember watching it. -Okay. 831 00:27:54,005 --> 00:27:55,407 I was just 19 back then. 832 00:27:55,473 --> 00:27:56,775 19-YEAR-OLD SOOK'S COMEDY SET 833 00:27:56,841 --> 00:27:58,343 -That's you, Sook? -My goodness. 834 00:27:58,410 --> 00:27:59,811 -The one in the black jacket? -It's her. 835 00:27:59,878 --> 00:28:01,379 SEARCH "KIM SOOK COLLEGE COMEDY FESTIVAL" 836 00:28:01,446 --> 00:28:02,447 ON YOUTUBE FOR THE VIDEO 837 00:28:03,982 --> 00:28:07,085 That kick-started my career, and I'm super embarrassed about that! 838 00:28:07,152 --> 00:28:08,920 Gosh, it's too embarrassing. 839 00:28:11,089 --> 00:28:16,261 THE UNTOLD STORY OF HOW SOOK BEGAN HER CAREER 840 00:28:17,262 --> 00:28:20,732 I hear your father opposed your decision to pursue a career in comedy. 841 00:28:20,799 --> 00:28:21,800 He sure did. 842 00:28:21,866 --> 00:28:24,135 Did you just come to Seoul to compete in the festival? 843 00:28:24,202 --> 00:28:26,037 -I kept it a secret. -Really? 844 00:28:26,104 --> 00:28:27,839 So your father didn't get to watch this? 845 00:28:27,906 --> 00:28:30,341 I told him I was going out with a friend. 846 00:28:30,408 --> 00:28:31,910 -All the time? -Then, I came to Seoul. 847 00:28:31,976 --> 00:28:33,645 I'll tell you when I told him the truth. 848 00:28:33,712 --> 00:28:35,213 The College Comedy Festival 849 00:28:35,280 --> 00:28:38,216 was televised on the Lunar New Year's Day. 850 00:28:38,283 --> 00:28:40,452 I told him around then. He was bound to find out anyway. 851 00:28:40,518 --> 00:28:43,421 I told him that I'd become a comedian. 852 00:28:44,222 --> 00:28:45,623 "Why are you lying to me?" 853 00:28:45,690 --> 00:28:47,992 "Who are you to become a comedian?" 854 00:28:48,059 --> 00:28:50,729 He said only a few could become one and told me to get married. 855 00:28:50,795 --> 00:28:52,664 -That's how he was. -He was against it until the end. 856 00:28:52,731 --> 00:28:54,733 There weren't so many comedians back in the day. 857 00:28:54,799 --> 00:28:56,201 -That's true. -Back in the day, 858 00:28:56,267 --> 00:28:58,737 TV appearance itself was a very rare event. 859 00:28:58,803 --> 00:29:00,338 -Yeah. -Was your father against it 860 00:29:00,405 --> 00:29:02,841 even after seeing you on TV? 861 00:29:02,907 --> 00:29:04,876 He said that I didn't have the talent 862 00:29:05,610 --> 00:29:07,545 since he had never seen me make people laugh. 863 00:29:07,612 --> 00:29:09,147 Gosh, he's very critical, isn't he? 864 00:29:09,914 --> 00:29:12,717 But Sook, the bit we just saw together was actually boring. 865 00:29:12,784 --> 00:29:13,952 WE FEEL YOUR FATHER 866 00:29:14,018 --> 00:29:16,121 -Wait, Sook-- -It's honestly not funny. 867 00:29:16,187 --> 00:29:19,691 But you must've won his approval at some point. 868 00:29:19,758 --> 00:29:21,526 -That only happened… -Did he come see your set? 869 00:29:21,593 --> 00:29:23,862 -…after seven years. -After the festival? 870 00:29:23,928 --> 00:29:26,464 After the long period you spent playing games and smoking? 871 00:29:26,531 --> 00:29:29,367 After all that, I had a break with Gag Concert. 872 00:29:29,901 --> 00:29:32,704 When the show became a hit, the whole team toured the country. 873 00:29:32,771 --> 00:29:34,405 -Did he come see you perform? -He did. 874 00:29:34,472 --> 00:29:35,807 What role did you play back then? 875 00:29:35,874 --> 00:29:37,942 -The bratty girl. -Oh, you played that around then. 876 00:29:38,009 --> 00:29:39,944 -I did a tour with that character. -Right. 877 00:29:40,011 --> 00:29:41,946 When we had a show in Busan, 878 00:29:42,013 --> 00:29:43,948 my parents and my older sisters 879 00:29:44,015 --> 00:29:45,784 -all came to see it. -Really? That's insane. 880 00:29:45,850 --> 00:29:47,585 -And what did they say? -You should know 881 00:29:47,652 --> 00:29:50,622 that my family didn't know any celebrity, especially anyone from Busan. 882 00:29:50,688 --> 00:29:53,191 And that was almost 30 years ago. It's practically ancient times. 883 00:29:53,258 --> 00:29:56,427 -So, the show was held at BEXCO in Busan. -Oh, okay. 884 00:29:56,494 --> 00:29:58,797 When I said "Father," my signature line… 885 00:29:58,863 --> 00:30:01,199 -I'm getting sudden chills. -…the crowd went wild, screaming. 886 00:30:01,766 --> 00:30:04,235 -That startled my whole family. -That would've startled them. 887 00:30:04,302 --> 00:30:06,037 "Why are they reacting that way to Sook?" 888 00:30:06,671 --> 00:30:08,907 -The hall buzzed with excitement. -I'm getting chills. 889 00:30:08,973 --> 00:30:10,642 The set had been performed multiple times, 890 00:30:10,708 --> 00:30:13,144 so it was hilarious. I mean, it was tested material. 891 00:30:13,211 --> 00:30:14,946 My family watched the whole thing, 892 00:30:15,013 --> 00:30:18,183 -feeling both nervous and amused. -I bet they enjoyed it much better. 893 00:30:18,249 --> 00:30:20,652 They then said, "You've really become a celebrity." 894 00:30:20,718 --> 00:30:22,187 It took seven years to hear that. 895 00:30:22,253 --> 00:30:24,956 -Seven long years. -What did they say at home after that? 896 00:30:25,023 --> 00:30:27,025 I didn't go home. I had to go to another city. 897 00:30:27,091 --> 00:30:28,092 Just like a celebrity. 898 00:30:28,159 --> 00:30:30,562 -"See you, Mom and Dad!" -They would've been so happy… 899 00:30:30,628 --> 00:30:31,696 -So then… -…and so proud of you. 900 00:30:31,763 --> 00:30:34,232 …for the first time ever… 901 00:30:34,299 --> 00:30:36,467 I mean, Gag Concert had stars like Hyun-sub and Sung-bum. 902 00:30:36,534 --> 00:30:38,236 My father must've been really jazzed 903 00:30:39,137 --> 00:30:40,805 because he offered to treat the team a meal 904 00:30:40,872 --> 00:30:41,873 and took them to a buffet. 905 00:30:41,940 --> 00:30:43,975 A BUFFET MEAL FOR THE WHOLE TEAM 906 00:30:44,042 --> 00:30:45,710 -That just came back to me. -That's amazing. 907 00:30:45,777 --> 00:30:46,845 Honestly, it just came back. 908 00:30:46,911 --> 00:30:49,347 We've been friends with Sook for so long, 909 00:30:49,414 --> 00:30:51,049 but this is the first time we're hearing this. 910 00:30:51,115 --> 00:30:52,550 This is the first for me too. 911 00:30:52,617 --> 00:30:55,019 That memory came to me for the first time after a long while. 912 00:30:55,086 --> 00:30:56,821 But the story of your father, 913 00:30:56,888 --> 00:30:58,256 the story of how you debuted, 914 00:30:58,323 --> 00:31:00,692 and what happened in between… I haven't heard any of them before. 915 00:31:01,459 --> 00:31:04,462 A FEW HOURS LATER 916 00:31:04,529 --> 00:31:06,130 What have you done to my father? 917 00:31:06,197 --> 00:31:07,565 I've kept saying this since Beat Coin. 918 00:31:07,632 --> 00:31:09,167 Let's not get our families involved. 919 00:31:09,234 --> 00:31:11,369 This kind of stuff makes you choke up. 920 00:31:13,004 --> 00:31:15,940 THE NIGHT MAKES YOU GO OVER THE STORIES YOU NEVER SHARED BEFORE 921 00:31:16,007 --> 00:31:17,075 For me… 922 00:31:17,141 --> 00:31:19,711 Well, Sook and Young-ja were pretty close back in the day. 923 00:31:19,777 --> 00:31:22,213 -Well? -I remember thinking 924 00:31:22,280 --> 00:31:24,249 that I wanted to get to know Sook better. 925 00:31:24,315 --> 00:31:25,583 -Really? -Yeah. 926 00:31:25,650 --> 00:31:26,784 Even before Sister's Slam Dunk? 927 00:31:26,851 --> 00:31:28,019 -Yeah. -How come? 928 00:31:28,086 --> 00:31:32,357 I just always wanted to be your friend. 929 00:31:33,258 --> 00:31:34,893 -Even when… -Even when I didn't really know you. 930 00:31:34,959 --> 00:31:36,060 SOOK DREW YOU IN EVEN THEN 931 00:31:36,127 --> 00:31:39,597 We hope you'll love "Shut up"! 932 00:31:39,664 --> 00:31:42,700 AFTER MANY TWISTS AND TURNS, THEY FINALLY BECAME A "TEAM" 933 00:31:43,568 --> 00:31:47,138 AND THEN A FANTASTIC COMEDIC DUO 934 00:31:47,205 --> 00:31:49,107 HONG AND KIM 935 00:31:49,173 --> 00:31:51,643 To think you performed this role in 1995. 936 00:31:51,709 --> 00:31:53,578 You were just a baby then. 937 00:31:53,645 --> 00:31:54,646 HEH 938 00:31:56,347 --> 00:31:58,016 Let's be good friends. 939 00:31:58,082 --> 00:31:59,517 Let's stay close, okay? 940 00:32:00,151 --> 00:32:03,087 -Okay. Please hop off and follow me. -Where exactly are we? 941 00:32:03,154 --> 00:32:04,355 -I have no idea. -Everyone, hop off. 942 00:32:04,422 --> 00:32:05,423 THE SPECIAL NIGHT WEARS ON 943 00:32:05,490 --> 00:32:06,724 Everyone, hop off. 944 00:32:07,525 --> 00:32:09,827 -Where are we? -Thank you for your troubles, crew. 945 00:32:11,296 --> 00:32:12,697 -Goodness. -This is Lotte World. 946 00:32:12,764 --> 00:32:14,232 -Yeah, it is. -Gosh, Lotte World. 947 00:32:14,299 --> 00:32:15,300 Lotte World? 948 00:32:15,366 --> 00:32:16,868 It's been ages since I last came here. 949 00:32:16,935 --> 00:32:18,069 You mean the amusement park? 950 00:32:18,136 --> 00:32:19,871 -It must be closed now. -It must be. 951 00:32:19,938 --> 00:32:21,506 -Do they have a night opening today? -Wait. 952 00:32:21,572 --> 00:32:23,741 Surely they can't have rented the whole place, can they? 953 00:32:23,808 --> 00:32:25,610 Could they have done that for your 30th anniversary? 954 00:32:25,677 --> 00:32:26,678 I doubt it. 955 00:32:26,744 --> 00:32:29,380 RENTING THE WHOLE PLACE LIKE CHAEBOL MALE LEADS IN TV SHOWS? 956 00:32:29,447 --> 00:32:31,049 THEY'VE KEPT SAYING IT COULDN'T BE TRUE, 957 00:32:31,115 --> 00:32:32,417 BUT THEIR HEARTS KEPT FLUTTERING… 958 00:32:32,483 --> 00:32:34,419 AND WE DID IT 959 00:32:34,485 --> 00:32:35,987 -Are we in Lotte World? -My gosh. 960 00:32:36,054 --> 00:32:37,221 This leads to Lotte World, right? 961 00:32:37,288 --> 00:32:39,090 TONIGHT'S OUR "CHAEBOL MALE LEAD" EVENING 962 00:32:39,991 --> 00:32:43,194 SPARKLY LIGHTS ARE EVERYWHERE 963 00:32:43,695 --> 00:32:46,531 LOTTE WORLD, THE LAND OF ADVENTURE AND FANTASY 964 00:32:47,598 --> 00:32:50,435 YOUR LONG-LOST INNER CHILD WAKES UP 965 00:32:50,501 --> 00:32:54,739 IN THIS PLACE OF DIZZYING THRILL AND PEAL OF LAUGHTER 966 00:32:56,641 --> 00:32:58,910 YOUR DREAMS AND FANTASIES COME TO LIFE HERE 967 00:32:59,410 --> 00:33:02,313 AND OUR SPECIAL PARTY IS ABOUT TO TAKE PLACE HERE! 968 00:33:03,915 --> 00:33:05,383 I want to hit that milestone too. 969 00:33:06,684 --> 00:33:08,586 So you went this far for her 30th anniversary? 970 00:33:08,653 --> 00:33:11,356 -We're really in Lotte World. -Is this really for Sook's milestone? 971 00:33:11,422 --> 00:33:13,358 -Notice how it smells different? -My gosh, Lotte World. 972 00:33:13,424 --> 00:33:14,459 Lotte World! 973 00:33:14,525 --> 00:33:16,160 -Magic Boong Boong Car. -Here we are 974 00:33:16,227 --> 00:33:19,897 -In Lotte World -In Lotte World 975 00:33:20,999 --> 00:33:22,867 We really are in Lotte World! 976 00:33:22,934 --> 00:33:25,003 -It still looks amazing. -The Conquistador. 977 00:33:25,069 --> 00:33:26,637 THE CONQUISTADOR (A.K.A. PIRATE SHIP) 978 00:33:26,704 --> 00:33:28,773 The monorail there will take you around the place. 979 00:33:28,840 --> 00:33:31,142 -Yeah, and there's the French Revolution. -French Revolution. 980 00:33:31,209 --> 00:33:34,645 THRILLING ROLLER COASTER, FRENCH REVOLUTION 981 00:33:35,279 --> 00:33:36,381 The carousel. 982 00:33:37,181 --> 00:33:38,616 It looks so beautiful. 983 00:33:38,683 --> 00:33:39,717 ROMANTIC CAROUSEL 984 00:33:40,518 --> 00:33:43,054 YOUR DREAMS AS A CHILD ALL COME TRUE HERE AND NOW 985 00:33:43,121 --> 00:33:45,156 How did this happen? Did you rent the whole place? 986 00:33:45,890 --> 00:33:47,058 Our team's the only people here. 987 00:33:47,125 --> 00:33:48,126 IT'S THE LEAST WE COULD DO 988 00:33:48,192 --> 00:33:50,661 Did you really rent the place after-hours? 989 00:33:50,728 --> 00:33:52,463 They closed up at 9:00 p.m. 990 00:33:53,331 --> 00:33:55,633 -We're the only ones-- -This is incredible. 991 00:33:55,700 --> 00:33:56,834 For real? 992 00:33:56,901 --> 00:33:57,935 -Man, it's so pretty. -Hey. 993 00:33:58,002 --> 00:33:59,270 Join us for a photo, Director. 994 00:33:59,904 --> 00:34:01,672 I can't believe we're actually here. 995 00:34:03,141 --> 00:34:04,275 Look. 996 00:34:05,777 --> 00:34:07,578 -This is so cool. -It's a great souvenir. 997 00:34:07,645 --> 00:34:09,313 We all look so good. 998 00:34:09,380 --> 00:34:10,448 K-POP TOP 10 90S MUSIC GROUP VIBE 999 00:34:10,515 --> 00:34:11,516 What a nice photo. 1000 00:34:12,316 --> 00:34:14,018 Congrats on your 30th anniversary. 1001 00:34:14,085 --> 00:34:15,086 I'm so excited! 1002 00:34:15,153 --> 00:34:16,788 SUPER EXCITED 1003 00:34:17,355 --> 00:34:19,524 I'm sure you recognize this place. 1004 00:34:19,590 --> 00:34:20,792 Of course! 1005 00:34:20,858 --> 00:34:22,226 -We sure do. -Here we are 1006 00:34:22,293 --> 00:34:25,396 -Lotte World -Lotte World 1007 00:34:25,463 --> 00:34:26,864 We know it so well. 1008 00:34:26,931 --> 00:34:29,934 We're holding a special celebration for Sook, 1009 00:34:30,001 --> 00:34:33,971 the eldest and the anchor of the cast right here tonight. 1010 00:34:34,038 --> 00:34:36,474 We have also prepared an amazing set of gifts. 1011 00:34:36,541 --> 00:34:38,943 MIND-BOGGLING SURPRISE GIFT! 1012 00:34:39,010 --> 00:34:44,048 For Sook to receive the presents, 1013 00:34:44,115 --> 00:34:46,584 you have to successfully complete the group games we prepared. 1014 00:34:46,651 --> 00:34:47,652 All right. 1015 00:34:47,718 --> 00:34:49,420 -Let's win them for her. -Good luck, guys. 1016 00:34:49,487 --> 00:34:51,189 Can you tell us what we'd have to ride? 1017 00:34:51,255 --> 00:34:52,857 I'd like to check if I can ride them. 1018 00:34:52,924 --> 00:34:55,293 First off, French Revolution. 1019 00:34:55,359 --> 00:34:56,594 Does it take you outside? 1020 00:34:56,661 --> 00:34:57,929 No, it's the roller coaster. 1021 00:34:57,995 --> 00:35:00,231 -That's right. -It's a fun ride. 1022 00:35:00,298 --> 00:35:01,766 -I assume you can ride it, Woo-jae. -Sure. 1023 00:35:01,833 --> 00:35:03,835 I'm good with anything so long as it doesn't spin around. 1024 00:35:03,901 --> 00:35:05,369 -How about you, Woo-young? -Hard pass. 1025 00:35:05,903 --> 00:35:07,238 -Really? -Suck it up. 1026 00:35:07,305 --> 00:35:08,306 Just ride it. 1027 00:35:08,372 --> 00:35:09,841 -Hey. -What? 1028 00:35:09,907 --> 00:35:11,709 Sook is celebrating her 30th anniversary. 1029 00:35:11,776 --> 00:35:12,877 Can you ride it? 1030 00:35:13,377 --> 00:35:15,580 SILENCE 1031 00:35:15,646 --> 00:35:17,348 IT GOES ON WAY TOO LONG CONSIDERING HER SCOLD 1032 00:35:17,415 --> 00:35:18,549 Seriously? What a hypocrite. 1033 00:35:18,616 --> 00:35:19,917 -Unbelievable. -So, Jin-kyung? 1034 00:35:19,984 --> 00:35:21,819 She's plain ridiculous. 1035 00:35:21,886 --> 00:35:23,521 DEAFENING SILENCE 1036 00:35:23,588 --> 00:35:24,856 Breaking the silence 1037 00:35:24,922 --> 00:35:25,957 -is our guest! -He's here? 1038 00:35:26,023 --> 00:35:27,391 -Gosh, Young-hyun. -Hey, he's here. 1039 00:35:27,458 --> 00:35:28,459 Young-hyun! 1040 00:35:28,526 --> 00:35:30,061 LET'S CELEBRATE! YOUNG K IS HERE 1041 00:35:30,128 --> 00:35:31,796 -You really came. -What's going on? 1042 00:35:31,863 --> 00:35:33,698 You must be so tired. 1043 00:35:33,764 --> 00:35:34,765 We have a party tonight. 1044 00:35:34,832 --> 00:35:36,000 -What's going on? -Thank you. 1045 00:35:36,067 --> 00:35:37,502 I wanted to congratulate you in person. 1046 00:35:37,568 --> 00:35:39,403 I can't believe what's happening. 1047 00:35:39,470 --> 00:35:41,906 We all know how draining it can be 1048 00:35:41,973 --> 00:35:43,307 -after a concert. -For sure. 1049 00:35:43,374 --> 00:35:45,443 -My gosh, Young-hyun. -Call me, and I'll be there. 1050 00:35:45,510 --> 00:35:47,111 -Hello, Young K. -Hi. 1051 00:35:47,178 --> 00:35:48,713 -Thank you so much. -Don't mention it. 1052 00:35:48,779 --> 00:35:51,749 Can you say hello to our viewers? 1053 00:35:51,816 --> 00:35:53,584 Hi, I'm Young K from DAY6. 1054 00:35:53,651 --> 00:35:55,119 YOUNG K FROM DAY6 1055 00:35:56,287 --> 00:35:57,421 I'm so grateful. 1056 00:35:57,488 --> 00:35:59,357 -Congratulations. -Gosh, thank you. 1057 00:35:59,423 --> 00:36:00,691 Do you like rides in amusement parks? 1058 00:36:00,758 --> 00:36:01,959 I love them, 1059 00:36:02,026 --> 00:36:03,861 -but I can't visit amusement parks. -Ride all you want. 1060 00:36:03,928 --> 00:36:05,363 Can you go on the Gyro Drop? 1061 00:36:05,429 --> 00:36:07,198 -I love it. -Really? 1062 00:36:07,265 --> 00:36:08,299 We're good, then. 1063 00:36:08,366 --> 00:36:09,834 -Okay. First off… -Please follow me. 1064 00:36:09,901 --> 00:36:12,403 I know this must be confusing for you, Young K, 1065 00:36:12,470 --> 00:36:14,672 -but let's get moving. -To the French Revolution. 1066 00:36:14,739 --> 00:36:16,774 -Let's go! -Let's go. 1067 00:36:16,841 --> 00:36:18,409 WHAT A CHEERFUL GUY 1068 00:36:18,476 --> 00:36:19,477 THE 30TH ANNIVERSARY PARTY 1069 00:36:19,544 --> 00:36:21,078 IN FULLY-RENTED LOTTE WORLD BEGINS NOW 1070 00:36:21,679 --> 00:36:23,347 I've never ridden this one before. 1071 00:36:23,414 --> 00:36:25,583 I'll break it down for you. 1072 00:36:25,650 --> 00:36:28,352 This gives you a tour of Lotte World. 1073 00:36:28,419 --> 00:36:30,154 -I see. -It goes super slowly. 1074 00:36:30,221 --> 00:36:31,455 Doesn't it take you outside? 1075 00:36:31,522 --> 00:36:33,024 That's Atlantis. 1076 00:36:33,090 --> 00:36:34,759 -So this ride isn't scary? -Not at all. 1077 00:36:34,825 --> 00:36:35,993 Okay, let's try it. 1078 00:36:36,060 --> 00:36:38,396 -It only moves at low speed. -Really? 1079 00:36:38,462 --> 00:36:39,864 Stop it, you swindler. 1080 00:36:39,931 --> 00:36:41,532 I'll tell you what it's like, Sook. 1081 00:36:43,768 --> 00:36:45,269 -Really? -That's what it is. 1082 00:36:45,336 --> 00:36:48,839 The ride you're about to go on in is called the French Revolution, 1083 00:36:48,906 --> 00:36:50,541 as you all know. 1084 00:36:50,608 --> 00:36:52,176 FRENCH REVOLUTION MISSION 1085 00:36:52,243 --> 00:36:54,912 It's the signature roller coaster of Lotte World Adventure. 1086 00:36:54,979 --> 00:36:58,349 The breathtaking drop and the mind-blowing loop… 1087 00:36:58,416 --> 00:36:59,850 -But it still goes slowly. -…will give you 1088 00:36:59,917 --> 00:37:02,119 a thrilling experience like no other. 1089 00:37:02,887 --> 00:37:06,057 It has loops with a 360-degree spin and a 540-degree spin. 1090 00:37:07,558 --> 00:37:10,194 Wait. I got the bit about the 360-degree spin, 1091 00:37:10,261 --> 00:37:11,295 but not the 560-degree spin. 1092 00:37:11,362 --> 00:37:13,564 -It goes like this. -I can describe it in detail. 1093 00:37:13,631 --> 00:37:16,234 The rail takes a spin like a tornado, and it feels like this. 1094 00:37:16,300 --> 00:37:18,502 "Uh-huh, that's the 540-degree spin?" And that's it. 1095 00:37:18,569 --> 00:37:20,504 "Uh-huh, that's the 540-degree spin?" And that's it. 1096 00:37:21,472 --> 00:37:23,608 I mean it. I'm not lying here. 1097 00:37:23,674 --> 00:37:24,875 -He's right. -Believe me. 1098 00:37:24,942 --> 00:37:26,577 -It does go at that speed. -See? 1099 00:37:28,479 --> 00:37:30,181 -I'm not feeling it. -It's your anniversary. 1100 00:37:30,248 --> 00:37:32,450 -You're riding it, then? -If you're riding it, I will. 1101 00:37:32,516 --> 00:37:34,919 Wait, here's the thing about Sook. 1102 00:37:34,986 --> 00:37:36,454 She doesn't enjoy any of the rides. 1103 00:37:36,520 --> 00:37:38,923 We shouldn't torment her when we're here to celebrate her. 1104 00:37:38,990 --> 00:37:40,057 That won't do. 1105 00:37:40,124 --> 00:37:43,327 So, her fellow castmates will be taking on the mission 1106 00:37:43,394 --> 00:37:45,997 on her behalf. 1107 00:37:46,063 --> 00:37:47,632 -Let's hear him out. -So, here's the mission. 1108 00:37:47,698 --> 00:37:51,435 We've named it "Where's Sook?" 1109 00:37:51,502 --> 00:37:54,605 -"Where's Sook?" -Everyone except Sook 1110 00:37:54,672 --> 00:37:56,841 -will go on the roller coaster. -Okay. 1111 00:37:56,907 --> 00:38:00,945 While the others are on the moving ride, Sook will be elsewhere, 1112 00:38:01,012 --> 00:38:02,780 -holding up a sign. -Dang it. 1113 00:38:02,847 --> 00:38:03,848 -Damn it. -Goodness. 1114 00:38:03,914 --> 00:38:04,915 That's insane. 1115 00:38:04,982 --> 00:38:06,117 -Come on. -That sounds fun. 1116 00:38:06,183 --> 00:38:07,485 Don't you know how fast it goes? 1117 00:38:07,551 --> 00:38:08,986 -It rushes past like this. -I assure you 1118 00:38:09,053 --> 00:38:10,588 that we've checked that it was feasible. 1119 00:38:10,655 --> 00:38:12,590 WE RAN OUR TRIAL SIMULATIONS 1120 00:38:13,157 --> 00:38:14,592 I'll probably stand out. Look. 1121 00:38:14,659 --> 00:38:16,260 -You'll be able to see me. -Wait. 1122 00:38:16,327 --> 00:38:19,664 We prepared something to help you pop even more. 1123 00:38:19,730 --> 00:38:21,799 You'll be given a red cloak. 1124 00:38:22,466 --> 00:38:25,936 So, Sook will be wearing a red cloak. 1125 00:38:26,003 --> 00:38:27,004 This sounds fun. 1126 00:38:27,071 --> 00:38:29,674 Your task is to spot her and read the message. 1127 00:38:30,241 --> 00:38:32,276 And it still counts even if only one of them sees me? 1128 00:38:32,343 --> 00:38:34,345 -Yes, it does. -Of course. 1129 00:38:34,412 --> 00:38:36,847 All right. I'll tell you the present we have prepared for Sook. 1130 00:38:36,914 --> 00:38:37,915 I'm dying to know. 1131 00:38:37,982 --> 00:38:38,983 THE BIG REVEAL 1132 00:38:39,650 --> 00:38:41,752 It's a voucher for laser skin tightening treatment. 1133 00:38:42,586 --> 00:38:43,587 I could use it. 1134 00:38:43,654 --> 00:38:46,957 You see its importance, right? That's exactly what you need at 50. 1135 00:38:47,625 --> 00:38:48,759 -It's for Ulthera shots. -Ulthera? 1136 00:38:48,826 --> 00:38:50,861 I've tried it, so I'll give you the voucher if we get it. 1137 00:38:50,928 --> 00:38:52,663 -It's okay, Sook. -She took 600 shots. 1138 00:38:52,730 --> 00:38:55,700 I'm not kidding around when I say she's manly as hell. 1139 00:38:55,766 --> 00:38:57,168 She skipped the anesthesia. 1140 00:38:57,234 --> 00:38:58,235 Really? 1141 00:38:58,302 --> 00:39:00,538 When I asked her how it felt, 1142 00:39:00,604 --> 00:39:02,773 she said it felt like a truck was going over her face. 1143 00:39:02,840 --> 00:39:04,175 -My gosh. -Who needs anesthesia? 1144 00:39:04,241 --> 00:39:07,144 She just balled up her fists and endured it like a champ. 1145 00:39:07,211 --> 00:39:08,813 -I took the shots just like that. -Sook. 1146 00:39:08,879 --> 00:39:10,348 Why did you skip anesthesia? 1147 00:39:10,414 --> 00:39:11,615 -Huh? -Why didn't you get it? 1148 00:39:11,682 --> 00:39:13,284 Come on. Women don't need that. 1149 00:39:13,351 --> 00:39:15,519 -We can all just take whatever. -She's incredible. 1150 00:39:15,586 --> 00:39:17,054 -That's nothing. -But anesthesia is a must. 1151 00:39:17,121 --> 00:39:18,622 That's what I heard too. 1152 00:39:18,689 --> 00:39:19,690 HOW HAS LIFE TREATED YOU? 1153 00:39:19,757 --> 00:39:22,626 All right. Those who are up for it, please raise your hands. 1154 00:39:22,693 --> 00:39:24,228 Three, two, one. 1155 00:39:24,295 --> 00:39:26,430 -So you're all riding it? -I will if Sook's riding it. 1156 00:39:26,497 --> 00:39:27,765 What's your problem, punk? 1157 00:39:27,832 --> 00:39:28,833 -Hey. -What's your deal? 1158 00:39:28,899 --> 00:39:31,235 You asked me to join you. You can't bail out now. 1159 00:39:31,302 --> 00:39:32,303 He's here on your request. 1160 00:39:32,370 --> 00:39:34,238 I got here to do all this with you. 1161 00:39:34,305 --> 00:39:36,073 I never called you over. You volunteered to come. 1162 00:39:36,140 --> 00:39:37,441 Fine! You can head home, Young K. 1163 00:39:37,508 --> 00:39:38,843 -Let's just hop on. -I'm so sorry. 1164 00:39:38,909 --> 00:39:40,578 -But I want to try it. -What's he doing? 1165 00:39:40,644 --> 00:39:42,012 I mean, I want to get on the ride. 1166 00:39:42,613 --> 00:39:43,714 You're hopping on too. 1167 00:39:43,781 --> 00:39:45,549 -But I can't. -Suck it up, dude. 1168 00:39:45,616 --> 00:39:47,618 WOO-YOUNG KEEPS WHINING, AND ONE PERSON OBSERVES HIM 1169 00:39:47,685 --> 00:39:49,220 Come here, you. 1170 00:39:49,286 --> 00:39:50,521 -Come here. -Give him an earful. 1171 00:39:50,588 --> 00:39:51,956 It looks like you're in trouble. 1172 00:39:52,022 --> 00:39:53,290 You're coming to me? 1173 00:39:53,357 --> 00:39:54,959 IT LOOKS LIKE THE NEIGHBORHOOD BULLY 1174 00:39:55,025 --> 00:39:56,694 IS TAKING A KID AWAY TO TAKE HIS MONEY 1175 00:39:58,462 --> 00:39:59,463 You're not riding it? 1176 00:39:59,530 --> 00:40:02,233 No. Let's skip it, the three of us, you, Sook, and me. 1177 00:40:02,833 --> 00:40:04,001 OKAY 1178 00:40:04,068 --> 00:40:05,202 -Get your act together. -Sure. 1179 00:40:05,269 --> 00:40:07,438 HEH-HEH, WE'RE SKIPPING THE RIDE 1180 00:40:08,539 --> 00:40:09,573 I get it. 1181 00:40:09,640 --> 00:40:10,908 I don't think I can ride it. 1182 00:40:10,975 --> 00:40:13,444 The safety bar rests here, so it might tap my scar and stuff. 1183 00:40:13,511 --> 00:40:15,913 -You never know, right? -We don't want it ruptured. 1184 00:40:15,980 --> 00:40:18,182 -Sae-ho's still recovering. -Right. 1185 00:40:18,249 --> 00:40:20,684 -So Young K will take his place. -Okay. 1186 00:40:20,751 --> 00:40:22,386 Please take good care of Woo-young. 1187 00:40:22,453 --> 00:40:24,855 -Sure, I'll hold your hand, Woo-young. -You can ride with him. 1188 00:40:24,922 --> 00:40:26,524 -Okay, Sook. -Yeah? 1189 00:40:26,590 --> 00:40:29,293 Please follow the crew and go to your designated spot. 1190 00:40:29,960 --> 00:40:31,061 Let's do a cheer first. 1191 00:40:31,128 --> 00:40:32,263 Three, two, one. 1192 00:40:32,329 --> 00:40:33,597 -Let's go! -Let's go! 1193 00:40:33,664 --> 00:40:34,665 Let's get that prize. 1194 00:40:34,732 --> 00:40:36,333 You're loving it, right? 1195 00:40:36,400 --> 00:40:37,401 Doesn't it feel amazing? 1196 00:40:37,468 --> 00:40:39,236 This will make my voice go out. 1197 00:40:39,303 --> 00:40:41,238 Don't worry. I've got you, Woo-young. 1198 00:40:41,305 --> 00:40:44,542 -Doesn't the ride scare you? -You just made me more anxious. 1199 00:40:44,608 --> 00:40:46,076 I'm just doing it for you. 1200 00:40:47,378 --> 00:40:49,713 GOSH, THAT'S SO MOVING 1201 00:40:49,780 --> 00:40:52,416 I'm really no good with rides. 1202 00:40:52,483 --> 00:40:53,484 I'm so worried. 1203 00:40:54,552 --> 00:40:56,554 FAKE RI-NA ON HER WAY TO THE MISSION SITE 1204 00:40:56,620 --> 00:40:59,924 Get me that treatment voucher. I could really use the skin tightening. 1205 00:40:59,990 --> 00:41:01,625 IRRESISTIBLE ANTI-AGING TREATMENT 1206 00:41:02,493 --> 00:41:04,762 I don't think I've ridden this. 1207 00:41:04,829 --> 00:41:07,097 Hey, Young-hyun. Have you ever gone on a roller coaster 1208 00:41:07,164 --> 00:41:08,999 after holding a concert for 3.5 hours? 1209 00:41:09,066 --> 00:41:11,435 Won't it be more worrying if I've actually done that before? 1210 00:41:11,502 --> 00:41:12,837 So this is your first-ever experience? 1211 00:41:12,903 --> 00:41:14,371 "I'LL BE TRYING THAT SOON!" 1212 00:41:14,438 --> 00:41:16,507 Gosh, it's going down. 1213 00:41:16,574 --> 00:41:19,076 To tell you the truth, 1214 00:41:19,710 --> 00:41:23,080 this is the first time I'm carrying out missions on shows. 1215 00:41:23,147 --> 00:41:25,983 Jin-kyung, he's never tried something like this on variety shows. 1216 00:41:26,050 --> 00:41:27,518 -Really? -It can be fun. 1217 00:41:27,585 --> 00:41:28,619 I'm looking forward to this. 1218 00:41:28,686 --> 00:41:30,054 -My gosh. -I actually came to try them. 1219 00:41:30,120 --> 00:41:32,456 -This is his first time. -We all saw how excited Chimchakman was 1220 00:41:32,523 --> 00:41:35,192 -to tackle the quizzes earlier. -Jang Yoon-ju! 1221 00:41:35,259 --> 00:41:38,195 He got hyped up to try the games he's only seen on TV so far. 1222 00:41:38,262 --> 00:41:40,197 Try it and see for yourself. 1223 00:41:40,264 --> 00:41:42,066 -Here's the thing. -After a couple of rides… 1224 00:41:42,132 --> 00:41:44,134 It won't be as easy as it looks on TV. 1225 00:41:44,201 --> 00:41:45,536 -I guess it's far from that. -Okay. 1226 00:41:46,203 --> 00:41:49,073 You can choose between the front row and the back row. 1227 00:41:49,139 --> 00:41:50,140 2 SEATS EACH 1228 00:41:50,207 --> 00:41:52,042 Let's take the front row. It's better. 1229 00:41:52,977 --> 00:41:54,411 Who are you to decide that? 1230 00:41:54,478 --> 00:41:56,380 It's far scarier in the back. 1231 00:41:56,447 --> 00:41:57,715 -Really? -You bet. 1232 00:41:57,781 --> 00:41:59,750 They say it's scarier in the back. 1233 00:41:59,817 --> 00:42:01,685 Because it keeps lurching at the tail for the ride. 1234 00:42:02,786 --> 00:42:05,823 Like this. At the front row, you only have to deal with the drop. 1235 00:42:05,890 --> 00:42:07,324 But the back? They have to feel everything. 1236 00:42:07,391 --> 00:42:10,094 -Okay. Let's take the front row. -Okay, please get on board. 1237 00:42:10,160 --> 00:42:11,929 JIN-KYUNG AND WOO-YOUNG TO THE FRONT 1238 00:42:13,330 --> 00:42:17,034 You're all so smart. The others are going to flip, though. 1239 00:42:17,101 --> 00:42:18,102 DRESSING UP 1240 00:42:18,602 --> 00:42:19,904 Okay, I'm good. 1241 00:42:19,970 --> 00:42:21,305 ALL DONE! 1242 00:42:22,573 --> 00:42:24,508 WHY AREN'T YOU GETTING ON BOARD? 1243 00:42:24,575 --> 00:42:25,609 No way. 1244 00:42:27,411 --> 00:42:28,979 WHAT IS HE DOING? 1245 00:42:29,046 --> 00:42:30,414 I think I just pissed myself. 1246 00:42:31,081 --> 00:42:32,616 Just hop on already. 1247 00:42:32,683 --> 00:42:34,451 What do you think you're playing at? 1248 00:42:34,518 --> 00:42:36,520 Don't be so heartless just because you're not getting on. 1249 00:42:36,587 --> 00:42:38,556 Come on, it's not scary at all. 1250 00:42:38,622 --> 00:42:40,958 430TH DUTY OF THE CAMERA DIRECTOR: CAJOLING WOO-YOUNG 1251 00:42:41,025 --> 00:42:42,726 Come on, Woo-young. 1252 00:42:42,793 --> 00:42:44,795 Just a short spin, and you're done. 1253 00:42:44,862 --> 00:42:46,530 -I'm getting off too. -Close your eyes and… 1254 00:42:46,597 --> 00:42:48,566 It's your responsibility if I crap my pants tonight. 1255 00:42:48,632 --> 00:42:49,833 CUT THE CRAP AND HOP ON 1256 00:42:50,401 --> 00:42:51,535 THESE GUYS ARE OUT OF IT TOO 1257 00:42:51,602 --> 00:42:53,037 Will we be able to see her? 1258 00:42:53,103 --> 00:42:55,205 To think Kang Young-hyun of DAY6 1259 00:42:55,806 --> 00:42:57,575 had a 3.5-hour concert 1260 00:42:57,641 --> 00:42:59,877 and ended up here in French Revolution. 1261 00:42:59,944 --> 00:43:00,945 ONLY 1 HOUR HAS PASSED 1262 00:43:01,579 --> 00:43:02,580 Where exactly are we? 1263 00:43:02,646 --> 00:43:03,647 How crazy is this? 1264 00:43:03,714 --> 00:43:05,115 Who am I? 1265 00:43:07,017 --> 00:43:09,320 THE MOMENT OF TRUTH IS ALMOST UPON THEM 1266 00:43:09,386 --> 00:43:11,255 -What do I do with this? -That's it, isn't it? 1267 00:43:11,322 --> 00:43:12,990 -You're right. -Gosh, I'm terrified. 1268 00:43:13,657 --> 00:43:15,292 Just press this in the back? 1269 00:43:16,193 --> 00:43:18,128 NOW THAT THEY'RE ACTUALLY GETTING READY 1270 00:43:18,195 --> 00:43:20,064 THE FEAR IS CREEPING INTO WOO-JAE TOO 1271 00:43:20,598 --> 00:43:22,266 I think Woo-jae will see me. 1272 00:43:22,333 --> 00:43:23,701 He should manage this much. 1273 00:43:23,767 --> 00:43:25,369 Isn't the answer too easy? 1274 00:43:26,370 --> 00:43:28,505 I mean, we talked about this on our way here. 1275 00:43:29,540 --> 00:43:31,942 I was working on ***. 1276 00:43:32,009 --> 00:43:34,979 WHAT CAN THE ANSWER BE? 1277 00:43:35,045 --> 00:43:37,748 All right, everyone. Please enjoy the fun journey. 1278 00:43:37,815 --> 00:43:41,251 I hope you'll be able to make loads of great memories here. 1279 00:43:41,318 --> 00:43:44,555 That man was here 15 years ago. And he's still around, waving at people. 1280 00:43:44,622 --> 00:43:46,357 All right. Let's say our goodbyes with a wave. 1281 00:43:46,423 --> 00:43:47,992 Let me see your hands. 1282 00:43:48,058 --> 00:43:50,027 -You must have a long-term contract. -Well… Wait. 1283 00:43:50,094 --> 00:43:51,128 I think I remember you. 1284 00:43:51,195 --> 00:43:53,197 You were here when I was back in high school. 1285 00:43:53,263 --> 00:43:54,465 HE'S BEEN HERE FOR 30 YEARS 1286 00:43:54,531 --> 00:43:57,001 -Here we go, French Revolution! -I'm terrified! 1287 00:43:57,067 --> 00:43:58,335 This is Lotte World. 1288 00:43:58,402 --> 00:44:00,237 IT'S CLEAR THEY'RE EXPERIENCING DIFFERENT FEELINGS 1289 00:44:00,304 --> 00:44:01,472 You're awful, Screwballs! 1290 00:44:01,538 --> 00:44:04,074 -I want you to stay behind, Director! -I'm so exhausted! 1291 00:44:04,141 --> 00:44:05,676 I want all other crew members too! 1292 00:44:05,743 --> 00:44:06,744 FEAR-INDUCED DEMANDS 1293 00:44:06,810 --> 00:44:09,713 Seriously, Jin-kyung. You should've put your foot down. 1294 00:44:09,780 --> 00:44:12,716 I can't believe we're actually riding this thing this late at night. 1295 00:44:12,783 --> 00:44:15,686 -Goodbye. -Goodbye. 1296 00:44:15,753 --> 00:44:17,955 -Make sure to find Sook! -See you! 1297 00:44:18,022 --> 00:44:20,491 -We'll make it back alive. -I forgot about the mission! 1298 00:44:20,557 --> 00:44:21,725 We have a mission. 1299 00:44:21,792 --> 00:44:22,960 ALMOST FORGOT IT 1300 00:44:23,027 --> 00:44:24,428 Jin-kyung! 1301 00:44:25,462 --> 00:44:27,231 SCREAMING FROM THE ONSET 1302 00:44:27,297 --> 00:44:29,500 -I'm so pissed. -Here goes nothing. 1303 00:44:29,566 --> 00:44:31,201 You've got this, Woo-young! 1304 00:44:31,268 --> 00:44:32,736 -Where is she anyway? -How annoying! 1305 00:44:33,504 --> 00:44:35,239 Damn you, Young-hyun! 1306 00:44:35,305 --> 00:44:36,674 TEARS UP AS THE RIDE GOES UP 1307 00:44:36,740 --> 00:44:39,710 As a kid, I used to marvel at the height 1308 00:44:39,777 --> 00:44:41,478 when a ride started climbing up. 1309 00:44:42,079 --> 00:44:43,313 It's still incredible. 1310 00:44:43,380 --> 00:44:44,715 We sure are high up in the air. 1311 00:44:44,782 --> 00:44:45,949 It's taking us far up. 1312 00:44:47,117 --> 00:44:49,119 IN THE MEANTIME, SAE-HO IS LEFT ALONE 1313 00:44:50,054 --> 00:44:52,289 -I have a surprise just for you. -All right. 1314 00:44:52,356 --> 00:44:53,791 -I'm letting you in on a secret. -Okay. 1315 00:44:53,857 --> 00:44:55,526 -As you know, I'm tight-lipped. -Sure. 1316 00:44:56,860 --> 00:44:59,396 THERE'S A SECRET BEHIND THIS MISSION? 1317 00:45:00,297 --> 00:45:01,932 I see ghosts sometimes. 1318 00:45:01,999 --> 00:45:04,368 THERE'S NO WAY TO KNOW THIS… 1319 00:45:04,435 --> 00:45:07,404 BEFORE YOU HOP ON 1320 00:45:08,839 --> 00:45:11,041 -Damn it. -I can't believe I'm actually here. 1321 00:45:11,108 --> 00:45:12,976 Wait, where is Sook anyway? 1322 00:45:13,043 --> 00:45:15,612 We have to find her. Otherwise, we'd have to do this again. 1323 00:45:15,679 --> 00:45:16,714 -Here we go. -We must find her. 1324 00:45:17,581 --> 00:45:19,950 THEY'VE FINALLY REACHED THE HIGHEST POINT 1325 00:45:20,017 --> 00:45:22,252 I haven't ridden a roller coaster for ages. 1326 00:45:22,319 --> 00:45:24,021 -Oh, dear. -Keep your eyes wide open. 1327 00:45:24,088 --> 00:45:25,823 Jin-kyung! 1328 00:45:25,889 --> 00:45:28,459 SUDDEN ACCELERATION 1329 00:45:29,193 --> 00:45:30,728 THE DIZZYING SPEED 1330 00:45:32,296 --> 00:45:34,364 WILL MAKE YOUR EYES BUG OUT AND YOUR JAW DROP 1331 00:45:37,801 --> 00:45:39,536 THESE GUYS ARE FULLY ENJOYING IT 1332 00:45:40,804 --> 00:45:42,606 A SPLIT SECOND LATER, THEY ENTER THE CAVE 1333 00:45:44,007 --> 00:45:46,710 THIS LADY IS ON THE VERGE OF TEARS… 1334 00:45:47,845 --> 00:45:49,947 -Oh, man. -Is it supposed to be this dark here? 1335 00:45:50,013 --> 00:45:52,282 -Did they turn off the lights? -The lights are off. 1336 00:45:54,118 --> 00:45:55,319 THE CRAZY SPEED 1337 00:45:55,385 --> 00:45:57,421 HAS THE FRONT-ROW OCCUPANTS IN A DAZE 1338 00:45:57,488 --> 00:45:59,123 We have to keep our eyes open, Jin-kyung. 1339 00:46:00,691 --> 00:46:02,292 Keep your eyes on the front, Jin-kyung. 1340 00:46:02,359 --> 00:46:05,195 -How on earth will we find Sook? -Are you here, Sook? 1341 00:46:05,262 --> 00:46:06,463 Are you here, Sook? 1342 00:46:06,530 --> 00:46:07,531 SHE'S NOT THERE 1343 00:46:08,098 --> 00:46:09,466 My treatment voucher! 1344 00:46:09,533 --> 00:46:11,602 -My voucher! -Eyes to the front. 1345 00:46:11,668 --> 00:46:13,237 We have to find Sook. 1346 00:46:13,904 --> 00:46:15,806 We must… We're going down! 1347 00:46:15,873 --> 00:46:17,608 PAST THE CAVE WITH DAZZLING LIGHTS 1348 00:46:18,108 --> 00:46:20,077 COMES THE PLUNGE 1349 00:46:20,144 --> 00:46:22,479 We're going down! Wait, focus. 1350 00:46:22,546 --> 00:46:24,882 THE 360-DEGREE SPIN WILL MAKE YOUR MIND WHIRL 1351 00:46:26,383 --> 00:46:29,286 THIS IS DOING MORE DAMAGE THAN THE TIGHTS 1352 00:46:29,953 --> 00:46:31,155 Find Sook! 1353 00:46:35,659 --> 00:46:37,528 THE ROLLER COASTER PASSES BY A FIGURE IN RED CLOAK 1354 00:46:37,594 --> 00:46:38,595 ON ITS WAY DOWN 1355 00:46:38,662 --> 00:46:40,164 Find Sook! 1356 00:46:40,230 --> 00:46:42,432 HIS DYNAMIC VISION IS ON ANOTHER LEVEL! 1357 00:46:42,499 --> 00:46:44,768 THE BACK ROW EXPERIENCES THE DROP TOO 1358 00:46:44,835 --> 00:46:46,270 And we're supposed to find her? 1359 00:46:47,337 --> 00:46:48,405 Guys, I'm here! 1360 00:46:48,472 --> 00:46:50,207 Don't just look ahead. Look here! 1361 00:46:50,774 --> 00:46:53,877 YOUR COSTARS ARE PREOCCUPIED 1362 00:46:53,944 --> 00:46:55,946 Where is she? Dang it, the sign! 1363 00:46:56,013 --> 00:46:58,749 -We just passed by her! -I missed the sign! 1364 00:46:58,816 --> 00:47:01,018 -I didn't get to see the sign! -We missed her! 1365 00:47:01,084 --> 00:47:03,086 THESE GUYS ONLY CAUGHT A GLIMPSE OF THE RED CLOAK 1366 00:47:03,153 --> 00:47:05,355 It's not cool for her to just appear like that. 1367 00:47:07,357 --> 00:47:09,259 Where is she? 1368 00:47:09,326 --> 00:47:11,395 -Do pay attention, Jin-kyung. -Where is she? 1369 00:47:11,461 --> 00:47:13,363 And where is she? I can't find her! 1370 00:47:14,498 --> 00:47:16,266 WITHOUT A MOMENT TO COMPOSE THEMSELVES 1371 00:47:16,333 --> 00:47:18,702 THEY'RE IN FOR THE GRAND FINALE, THE 540-DEGREE SPIN 1372 00:47:23,173 --> 00:47:26,243 HOPEFULLY, HE'S FINISHED RECORDING HIS ALBUM 1373 00:47:27,177 --> 00:47:28,812 -Wait… The sign! -There she is. 1374 00:47:28,879 --> 00:47:30,113 We need to see the sign! 1375 00:47:30,681 --> 00:47:32,449 -Hold on-- -This is it, guys! 1376 00:47:32,516 --> 00:47:33,717 -Here! -Where is she? 1377 00:47:33,784 --> 00:47:35,052 Guys, I'm right here. 1378 00:47:35,118 --> 00:47:36,520 Please let me see the sign! 1379 00:47:36,587 --> 00:47:38,388 Just one more time. I saw it right there. 1380 00:47:38,455 --> 00:47:40,090 -Where was she? -Over there. 1381 00:47:40,157 --> 00:47:41,558 MS. RED CLOAK DISAPPEARED IN A FLASH 1382 00:47:44,628 --> 00:47:46,763 THE ROLLER COASTER REACHED ITS DESTINATION 1383 00:47:48,198 --> 00:47:50,067 Whenever I have a shoot for Screwballs… 1384 00:47:50,133 --> 00:47:51,802 -Welcome back! -…I lose my voice. 1385 00:47:51,869 --> 00:47:53,503 NOT IN A SHAPE TO COMPLAIN 1386 00:47:53,570 --> 00:47:54,571 PASSED OUT 1387 00:47:54,638 --> 00:47:56,840 I always lose my voice whenever I have a shoot with you. 1388 00:47:57,441 --> 00:47:59,142 Welcome back. Did you find Sook? 1389 00:47:59,776 --> 00:48:00,878 -Fat chance. -Did you see her? 1390 00:48:00,944 --> 00:48:02,246 How are we supposed to do that? 1391 00:48:02,312 --> 00:48:03,413 THE DUO IS MAD 1392 00:48:04,248 --> 00:48:05,549 Hey, Director. 1393 00:48:05,616 --> 00:48:07,251 THEY'VE GROWN VISIBLY PALE 1394 00:48:07,317 --> 00:48:09,353 Why did you hop on anyway? You couldn't see anything. 1395 00:48:09,419 --> 00:48:11,255 HEH 1396 00:48:11,321 --> 00:48:12,322 Sae-ho! 1397 00:48:12,389 --> 00:48:14,591 What on earth is this about? 1398 00:48:14,658 --> 00:48:17,060 Your dynamic vision must be extremely good to catch her. 1399 00:48:17,127 --> 00:48:19,563 -So you missed her? -It was so dark to begin with. 1400 00:48:19,630 --> 00:48:20,631 Did you not find her? 1401 00:48:20,697 --> 00:48:22,733 -We did find her. -We saw her red cloak. 1402 00:48:22,799 --> 00:48:24,668 We did see the person in a red cloak, 1403 00:48:24,735 --> 00:48:27,838 but we barely noticed that because of the vivid color. 1404 00:48:27,905 --> 00:48:28,906 Really? 1405 00:48:31,041 --> 00:48:32,242 Is it over? 1406 00:48:32,309 --> 00:48:34,311 YES, IT IS 1407 00:48:35,579 --> 00:48:36,580 Did you see the sign? 1408 00:48:37,214 --> 00:48:38,749 Well, yeah. 1409 00:48:38,815 --> 00:48:39,883 What did it say? 1410 00:48:40,417 --> 00:48:42,252 I think we can wrap this mission up. 1411 00:48:42,319 --> 00:48:43,320 -Seriously? -Sure. 1412 00:48:43,387 --> 00:48:44,521 Don't worry. I saw the sign. 1413 00:48:44,588 --> 00:48:45,722 -Really? -Yeah. 1414 00:48:45,789 --> 00:48:47,057 This is new. 1415 00:48:49,359 --> 00:48:50,494 You're in for another ride. 1416 00:48:50,560 --> 00:48:52,129 -What? Wait! -But I know the answer! 1417 00:48:52,195 --> 00:48:53,230 -Hold on! -Come on! 1418 00:48:53,297 --> 00:48:55,332 -Over here, Director Park! -Let me out. 1419 00:48:55,399 --> 00:48:56,633 I know the answer. 1420 00:48:56,700 --> 00:48:58,435 -You know the answer? -What? 1421 00:48:59,269 --> 00:49:00,270 -What is it? -You saw it? 1422 00:49:00,337 --> 00:49:01,638 He said he saw the sign. 1423 00:49:03,240 --> 00:49:04,641 AND YET… 1424 00:49:04,708 --> 00:49:06,276 I swear no one saw me. 1425 00:49:06,944 --> 00:49:08,245 Not a single one. 1426 00:49:08,312 --> 00:49:09,546 I saw them, okay? 1427 00:49:10,147 --> 00:49:11,982 No one looked in my direction. 1428 00:49:12,482 --> 00:49:13,951 They were all out of it. 1429 00:49:14,017 --> 00:49:15,018 WHAT IS THE TRUTH? 1430 00:49:16,019 --> 00:49:17,220 -What is it? -You saw it? 1431 00:49:17,287 --> 00:49:19,189 The answer is Sister's Slam Dunk. 1432 00:49:19,256 --> 00:49:20,958 -Sister's Slam Dunk? -Yeah. 1433 00:49:21,024 --> 00:49:23,026 -What did you see, Jin-kyung? -The same thing. 1434 00:49:23,093 --> 00:49:24,594 -Sister's Slam Dunk? -Exactly. 1435 00:49:24,661 --> 00:49:26,096 -For real? -What about you two? 1436 00:49:27,030 --> 00:49:28,832 The sign said Sister's Slam Dunk. 1437 00:49:28,899 --> 00:49:31,969 -And you, Young K? -I saw the sign saying that. 1438 00:49:32,035 --> 00:49:33,036 JUMPING ON THE BANDWAGON 1439 00:49:33,103 --> 00:49:34,838 -It was as clear as day. -It had three words 1440 00:49:34,905 --> 00:49:36,239 written in two rows. 1441 00:49:36,306 --> 00:49:37,307 All right. 1442 00:49:37,374 --> 00:49:38,675 That's it, Woo-jae. 1443 00:49:39,276 --> 00:49:41,578 -It said, "Sister's Slam Dunk." -Yeah, exactly! 1444 00:49:41,645 --> 00:49:42,879 Let's find out the result. 1445 00:49:42,946 --> 00:49:43,981 COULD THIS BE THE ANSWER? 1446 00:49:45,015 --> 00:49:46,950 WHILE WOO-YOUNG IS CONVINCED… 1447 00:49:47,017 --> 00:49:48,852 They failed 100%. 1448 00:49:49,519 --> 00:49:51,355 I mean, nobody saw me. 1449 00:49:52,022 --> 00:49:53,190 Let's find out the result. 1450 00:49:54,825 --> 00:49:56,093 You failed. That is incorrect. 1451 00:49:56,159 --> 00:49:58,195 -What exactly did you see? -What did you do? 1452 00:49:59,129 --> 00:50:01,264 Okay, here's a hint. 1453 00:50:01,331 --> 00:50:04,034 First off, the answer is indeed one of the shows 1454 00:50:04,101 --> 00:50:05,635 that Sook appeared in. 1455 00:50:06,436 --> 00:50:08,939 You will find a show's title written on the sign. 1456 00:50:09,606 --> 00:50:11,775 Just go for another ride. Quick. 1457 00:50:11,842 --> 00:50:14,111 Will she be staying at the same spot? 1458 00:50:14,177 --> 00:50:15,746 We meant to send her elsewhere, 1459 00:50:15,812 --> 00:50:17,247 but we'll let her stay in place. 1460 00:50:17,314 --> 00:50:18,548 Where was she? 1461 00:50:18,615 --> 00:50:21,051 -I saw her almost right away. -There were two people in cloaks, no? 1462 00:50:21,118 --> 00:50:22,519 Right. Director Park. 1463 00:50:22,586 --> 00:50:24,721 -Yeah? -Do we have two cloaked people? 1464 00:50:24,788 --> 00:50:26,556 ARE THERE TWO PEOPLE WEARING A RED CLOAK? 1465 00:50:27,557 --> 00:50:28,925 -Well-- -No, there was only one. 1466 00:50:28,992 --> 00:50:30,494 -But we saw two people. -You got it wrong. 1467 00:50:30,560 --> 00:50:32,062 We clearly saw two red-cloaked people. 1468 00:50:33,463 --> 00:50:35,032 THERE IS ONLY ONE SOOK… 1469 00:50:35,098 --> 00:50:36,967 SO HOW CAN THERE BE TWO CLOAKED PEOPLE? 1470 00:50:40,370 --> 00:50:41,738 I have a surprise just for you. 1471 00:50:42,239 --> 00:50:43,707 -All right. -I'm letting you in on a secret. 1472 00:50:43,774 --> 00:50:45,375 Okay. As you know, I'm tight-lipped. 1473 00:50:45,442 --> 00:50:49,112 Sure. As your costars ride the French Revolution, 1474 00:50:49,846 --> 00:50:51,081 they will meet… 1475 00:50:52,749 --> 00:50:54,818 -five Sooks on the way. -Seriously? 1476 00:50:54,885 --> 00:50:56,086 Five, did you say? 1477 00:50:57,487 --> 00:50:58,755 THAT IS CORRECT 1478 00:51:00,624 --> 00:51:02,025 A TOTAL OF FIVE WORE A RED CLOAK 1479 00:51:02,592 --> 00:51:06,730 THEY MET MS. RED CLOAK NO. 1 WHILE ON THE 360-DEGREE LOOP 1480 00:51:07,631 --> 00:51:09,866 THE ANSWER WOO-YOUNG SAW 1481 00:51:09,933 --> 00:51:12,903 WAS ON THE SIGN OF MS. RED CLOAK NO. 1 1482 00:51:14,538 --> 00:51:17,541 MS. RED CLOAK NO. 2 WAS RIGHT HERE 1483 00:51:17,607 --> 00:51:18,909 THEY ALL MISSED MS. RED CLOAK NO. 3 1484 00:51:18,975 --> 00:51:20,110 RIGHT AFTER THE 360-DEGREE LOOP 1485 00:51:20,177 --> 00:51:23,513 AND MS. RED CLOAK NO. 4 WAS BY THE 540-DEGREE SPIN 1486 00:51:23,580 --> 00:51:26,917 NATURALLY, THEY MISSED HER TOO 1487 00:51:26,983 --> 00:51:29,386 THE WOMAN OF THE HOUR ONLY APPEARS AT THE END 1488 00:51:29,453 --> 00:51:31,621 FORGET ABOUT THE OTHERS, LOOK AT ME! 1489 00:51:31,688 --> 00:51:33,290 Dang it. I'm here! 1490 00:51:34,591 --> 00:51:36,560 THE SECOND MS. RED CLOAK YOUNG K SPOTTED 1491 00:51:36,626 --> 00:51:38,462 TURNED OUT TO BE THE REAL SOOK! 1492 00:51:39,996 --> 00:51:40,997 They'd never find me. 1493 00:51:41,064 --> 00:51:42,399 TRUTH ABOUT THE MS. RED CLOAKS REVEALED 1494 00:51:42,466 --> 00:51:43,567 It's hilarious, though. 1495 00:51:44,801 --> 00:51:46,837 The fact that I'm in this is hilarious in itself. 1496 00:51:46,903 --> 00:51:48,572 THE END OF THE CHILLING TALE OF THE MS. RED CLOAKS 1497 00:51:48,638 --> 00:51:50,474 You'll find five people wearing a red cloak. 1498 00:51:50,540 --> 00:51:51,541 Five, did you say? 1499 00:51:51,608 --> 00:51:52,609 RUNS AWAY IMMEDIATELY 1500 00:51:52,676 --> 00:51:53,710 Jin-kyung! Hey, Director! 1501 00:51:53,777 --> 00:51:55,078 -She's running away. -Wait, Jin-kyung. 1502 00:51:55,145 --> 00:51:56,146 Jin-kyung! Hey, Director! 1503 00:51:56,213 --> 00:51:58,415 -She's running away. -Wait, Jin-kyung. 1504 00:51:58,482 --> 00:52:00,784 -Come on, Jin-kyung. -Where is she going anyway? 1505 00:52:00,851 --> 00:52:03,320 I'll just stay here. Let me stay here. 1506 00:52:03,386 --> 00:52:05,288 Hey, we have five people in a red cloak. 1507 00:52:05,355 --> 00:52:06,957 We have to find out which is Sook 1508 00:52:07,023 --> 00:52:08,725 and check out the sign she's holding. 1509 00:52:09,392 --> 00:52:11,761 It'd still be a challenge even if there were just Sook. 1510 00:52:11,828 --> 00:52:12,829 SHE MISSED ALL FIVE 1511 00:52:12,896 --> 00:52:14,698 Okay, then. The decoys will just stand there 1512 00:52:14,764 --> 00:52:16,032 -without a sign. -Good. 1513 00:52:16,099 --> 00:52:18,468 THE DECOYS WILL LOSE THEIR SKETCHBOOKS 1514 00:52:18,535 --> 00:52:20,137 Let's not get too excited. 1515 00:52:20,203 --> 00:52:21,638 -Yeah, this requires focus. -Concentrate. 1516 00:52:21,705 --> 00:52:23,440 -We shouldn't get excited. -Let's not yell either. 1517 00:52:24,141 --> 00:52:25,408 Come on, guys. 1518 00:52:25,475 --> 00:52:27,878 I do badly need that treatment voucher! 1519 00:52:27,944 --> 00:52:29,112 THE BELL OF DESTINY RINGS 1520 00:52:29,179 --> 00:52:30,514 -Good luck! -We'll see you later. 1521 00:52:30,580 --> 00:52:31,815 We'll go check out that sign. 1522 00:52:32,349 --> 00:52:34,651 Yeah, we really must win that voucher for her. 1523 00:52:34,718 --> 00:52:35,719 Wish us luck. 1524 00:52:35,785 --> 00:52:36,786 OFF THEY GO WITH A FIRM RESOLVE 1525 00:52:37,687 --> 00:52:39,322 I'm trying to enjoy it because I can't avoid it. 1526 00:52:39,389 --> 00:52:40,991 -Aren't you doing the same? -I guess. 1527 00:52:41,057 --> 00:52:42,659 But I'm not enjoying this. 1528 00:52:42,726 --> 00:52:44,094 To be honest, me neither. 1529 00:52:44,161 --> 00:52:45,262 BUT THEY ARE RESIGNED NOW 1530 00:52:46,062 --> 00:52:47,063 Bye-bye. 1531 00:52:47,130 --> 00:52:48,131 Get lost! 1532 00:52:51,601 --> 00:52:53,503 GLUM 1533 00:52:53,570 --> 00:52:55,372 I clearly saw Sister's Slam Dunk earlier. 1534 00:52:55,438 --> 00:52:57,407 THEY'RE BACK ON THE 70-DEGREE INCLINE 1535 00:53:00,076 --> 00:53:02,279 PASSES OUT IN JUST 10 SECONDS 1536 00:53:03,013 --> 00:53:04,481 -Focus. -Where is she? 1537 00:53:05,148 --> 00:53:06,183 No, I'll just look ahead. 1538 00:53:06,716 --> 00:53:08,385 Wasn't there one early on to our right? 1539 00:53:08,451 --> 00:53:10,153 Yeah, they kept cropping up to our right. 1540 00:53:10,220 --> 00:53:12,289 But there's a high chance that those people weren't Sook. 1541 00:53:12,889 --> 00:53:15,192 Right? They have five people out there. 1542 00:53:15,258 --> 00:53:16,259 There's one right there. 1543 00:53:16,326 --> 00:53:17,994 Wait, she's lost her sign. 1544 00:53:18,061 --> 00:53:19,062 I saw one over there. 1545 00:53:19,129 --> 00:53:20,230 SPOTTED ONE ALREADY 1546 00:53:20,297 --> 00:53:21,464 Here we go. 1547 00:53:22,766 --> 00:53:25,969 THEY'VE REACHED THE HIGHEST POINT 1548 00:53:29,673 --> 00:53:31,541 It's far scarier in the back. 1549 00:53:31,608 --> 00:53:33,210 -Told you, didn't I? -Damn it. 1550 00:53:36,079 --> 00:53:38,048 TOO SCARED EVEN TO SCREAM 1551 00:53:38,114 --> 00:53:39,149 I saw one hereabouts. 1552 00:53:39,216 --> 00:53:40,684 -Here? -Right past this point. 1553 00:53:40,750 --> 00:53:43,220 Right past this point? 1554 00:53:43,853 --> 00:53:45,288 -We're almost there. -After the lights… 1555 00:53:45,355 --> 00:53:46,356 -Now! -Here! 1556 00:53:46,423 --> 00:53:49,226 NEXT UP IS THE DROP 1557 00:53:50,560 --> 00:53:52,796 -No one's to our right. -That's not Sook. 1558 00:53:52,862 --> 00:53:54,831 THIS IS THE DECOY THEY SAW FIRST 1559 00:53:55,365 --> 00:53:56,833 MS. RED CLOAK NO. 1 IS EMPTY-HANDED 1560 00:53:56,900 --> 00:53:58,868 -That's not Sook. -She's empty-handed. 1561 00:53:58,935 --> 00:54:00,904 CHECKING MS. RED CLOAK NO. 2'S HANDS AS THEY TAKE THE SPIN 1562 00:54:00,971 --> 00:54:02,138 She's empty-handed. 1563 00:54:02,205 --> 00:54:04,441 THEY SPOT MS. RED CLOAK NO. 3, WHO'S WELL-HIDDEN 1564 00:54:04,507 --> 00:54:06,910 -She's empty-handed. Her, too. -That's not Sook either. 1565 00:54:06,977 --> 00:54:08,011 We spotted three of them! 1566 00:54:08,712 --> 00:54:09,980 Sook must be at the end. 1567 00:54:10,046 --> 00:54:11,081 ONLY ONE DECOY AND SOOK REMAIN 1568 00:54:11,147 --> 00:54:12,616 All three were empty-handed. 1569 00:54:12,682 --> 00:54:15,452 -My goodness. -Where on earth is Sook? 1570 00:54:16,720 --> 00:54:17,887 There they come. 1571 00:54:17,954 --> 00:54:19,256 THE TRAIN IS HERE 1572 00:54:19,856 --> 00:54:21,358 Woo-jae! 1573 00:54:21,925 --> 00:54:23,193 -Let's find the camera. -There! 1574 00:54:23,260 --> 00:54:24,728 Over there! What does it say? 1575 00:54:24,794 --> 00:54:27,297 What does it say? My vision is awful! 1576 00:54:28,598 --> 00:54:30,133 -Woo-jae! -My vision is awful! 1577 00:54:30,200 --> 00:54:31,568 Young K! 1578 00:54:31,635 --> 00:54:33,336 What does it say? My vision is awful! 1579 00:54:33,403 --> 00:54:34,771 I saw it. 1580 00:54:34,838 --> 00:54:36,640 Young K! 1581 00:54:36,706 --> 00:54:38,642 -I saw it. We're good. -Infinite Girls! 1582 00:54:38,708 --> 00:54:39,709 Infinite Girls! 1583 00:54:39,776 --> 00:54:42,879 INFINITE GIRLS 1584 00:54:42,946 --> 00:54:45,715 CRYING OUT IN DESPERATION 1585 00:54:46,283 --> 00:54:47,517 THEY ARE TOO BUSY OVERCOMING THEIR FEAR 1586 00:54:47,584 --> 00:54:48,585 TO CARE ABOUT THE SIGN 1587 00:54:49,319 --> 00:54:51,554 Infinite Girls! 1588 00:54:51,621 --> 00:54:53,857 -Infinite… -Girls! 1589 00:54:53,923 --> 00:54:54,958 All right, Infinite Girls. 1590 00:54:56,159 --> 00:54:57,160 We finally saw it. 1591 00:54:57,227 --> 00:54:59,296 IT'S AS IF A WEIGHT HAS BEEN LIFTED OFF THEIR CHEST 1592 00:55:02,032 --> 00:55:03,366 HUFFING AND PUFFING 1593 00:55:04,134 --> 00:55:05,869 They must've seen the sign. It wasn't visible here. 1594 00:55:05,935 --> 00:55:07,304 -No. -We couldn't see a thing here. 1595 00:55:07,370 --> 00:55:09,072 It feels amazing. 1596 00:55:09,139 --> 00:55:10,940 -To think we saw that. -So much thrill. 1597 00:55:11,007 --> 00:55:12,475 The experience helped. We saw them all. 1598 00:55:12,542 --> 00:55:13,877 Is that right? 1599 00:55:13,943 --> 00:55:14,944 I loved it. 1600 00:55:15,011 --> 00:55:16,379 SO THERE'S A LEARNING CURVE HERE TOO 1601 00:55:17,080 --> 00:55:19,849 They did scream out loud, but maybe it was because they got scared. 1602 00:55:20,617 --> 00:55:23,153 I can't be sure if they screamed because they saw my sign. 1603 00:55:23,219 --> 00:55:24,888 SOOK ISN'T SO CONVINCED AS WOO-JAE AND YOUNG K 1604 00:55:24,954 --> 00:55:26,423 -Did you see it? -You startled me. 1605 00:55:26,489 --> 00:55:27,590 REUNION AT LAST 1606 00:55:27,657 --> 00:55:29,059 -Did you see me? -We did it, of course. 1607 00:55:29,125 --> 00:55:30,827 -You did see me, right? So you got it? -We did! 1608 00:55:30,894 --> 00:55:32,862 -Three, two, one. -Three, two, one. 1609 00:55:32,929 --> 00:55:35,332 -Infinite Girls! -Infinite Girls! 1610 00:55:35,398 --> 00:55:36,466 That's not it? 1611 00:55:37,901 --> 00:55:38,902 That's not it? 1612 00:55:39,936 --> 00:55:41,137 ICY GLARE 1613 00:55:41,204 --> 00:55:42,672 -What do you mean? -That must not be it. 1614 00:55:43,640 --> 00:55:45,909 -Cut it out. -I even shook the sign for you. 1615 00:55:45,975 --> 00:55:46,976 And we saw Infinite Girls. 1616 00:55:47,043 --> 00:55:48,144 What about you two? 1617 00:55:48,211 --> 00:55:50,046 You guys didn't look in my direction. 1618 00:55:50,113 --> 00:55:51,114 Hold up. 1619 00:55:52,248 --> 00:55:54,017 Were you dressed like this the whole time? 1620 00:55:54,084 --> 00:55:56,219 IS THAT WHAT YOU WERE WEARING THE WHOLE TIME? 1621 00:55:56,286 --> 00:55:57,921 This is the first time I'm seeing her getup. 1622 00:55:57,987 --> 00:55:59,622 While in the middle of the ride… 1623 00:55:59,689 --> 00:56:01,691 I mean, I see ghosts sometimes. 1624 00:56:01,758 --> 00:56:03,460 -And I thought she was a ghost. -Young K! 1625 00:56:03,526 --> 00:56:04,527 ACTRESS IN HAUNTED HOUSE? 1626 00:56:04,594 --> 00:56:07,097 -We saw Infinite Girls on the sign. -We're certain it's the answer. 1627 00:56:07,163 --> 00:56:08,965 -We're sure. -Then why did she make that face? 1628 00:56:09,032 --> 00:56:10,700 She's just acting. 1629 00:56:10,767 --> 00:56:12,435 I'm sure. She's just pulling our legs… 1630 00:56:12,502 --> 00:56:14,471 Wait, why is she doing that when her gift's on the line? 1631 00:56:14,537 --> 00:56:16,473 Should we get it wrong on purpose? 1632 00:56:16,539 --> 00:56:17,774 -Sook. -Yeah? 1633 00:56:17,841 --> 00:56:18,842 Don't you want the gift? 1634 00:56:18,908 --> 00:56:20,076 I want to have it, of course. 1635 00:56:21,044 --> 00:56:23,279 -Then why get us riled up? -I do need that voucher. 1636 00:56:23,346 --> 00:56:24,481 Why irritate us? 1637 00:56:24,547 --> 00:56:26,616 -We could give the wrong answer. -I won't irritate you. 1638 00:56:27,584 --> 00:56:30,353 Three, two, one. 1639 00:56:30,420 --> 00:56:32,989 -Infinite Girls! -Infinite Girls! 1640 00:56:33,056 --> 00:56:35,358 Infinite Girls, it is. 1641 00:56:35,425 --> 00:56:36,426 That's correct! 1642 00:56:37,026 --> 00:56:38,294 Congratulations. 1643 00:56:38,361 --> 00:56:39,763 I can explain why she did it. 1644 00:56:39,829 --> 00:56:42,932 Tricking people is second nature to her. 1645 00:56:42,999 --> 00:56:45,201 -It's become a habit for her. -But I couldn't understand 1646 00:56:45,268 --> 00:56:48,505 why she'd trick us when we were only trying to get her the present. 1647 00:56:48,571 --> 00:56:52,375 Thanks to your costars' efforts, you've won the gift. Congrats. 1648 00:56:52,442 --> 00:56:54,878 -All right. We did it! -Thank you. 1649 00:56:55,912 --> 00:56:58,715 CELEBRATORY GROUP HUG 1650 00:56:58,782 --> 00:57:01,885 OPENING UP THE GIFT 1651 00:57:01,951 --> 00:57:04,521 I half expected to find something else. I guess you weren't lying. 1652 00:57:04,587 --> 00:57:05,889 -I badly needed this. -Of course not. 1653 00:57:05,955 --> 00:57:09,092 -I wouldn't joke on her important day. -Thank you. I really needed this. 1654 00:57:09,159 --> 00:57:11,060 All of you have firm skin. 1655 00:57:11,728 --> 00:57:15,498 Now, let's move on to your next ride. 1656 00:57:15,565 --> 00:57:16,566 Which is? 1657 00:57:16,633 --> 00:57:19,502 Before we do that, can I go empty my stomach? 1658 00:57:21,171 --> 00:57:23,440 30 MINUTES LATER 1659 00:57:24,307 --> 00:57:26,676 SOOK'S 30TH ANNIVERSARY PARTY CONTINUES 1660 00:57:26,743 --> 00:57:29,779 I'm keeping Sook safe. Don't worry. 1661 00:57:29,846 --> 00:57:31,181 -Where are they? Oh, there. -Found them. 1662 00:57:31,247 --> 00:57:32,482 WHAT GAME IS AWAITING THEM NEXT? 1663 00:57:32,549 --> 00:57:34,117 -SISTAR! -SISTAR! 1664 00:57:34,184 --> 00:57:35,852 Come on. It's SISTAR! 1665 00:57:35,919 --> 00:57:37,887 THEY GET SCARED BY THE PIRATE SHIP RIDE 1666 00:57:37,954 --> 00:57:39,856 AND THEIR COSTARS' DANCE MOVES 1667 00:57:39,923 --> 00:57:41,324 Wait, what are the moves she's doing? 1668 00:57:41,391 --> 00:57:43,660 -Don't mind her. Don't consider Jin-kyung. -What are they? 1669 00:57:43,726 --> 00:57:45,962 EVEN IF YOU COLLAPSE FROM THE FATIGUE OF DANCING 1670 00:57:46,029 --> 00:57:48,198 THE GAMES CONTINUE 1671 00:57:48,264 --> 00:57:49,299 That's a success, right? 1672 00:57:49,365 --> 00:57:51,401 One more. We're doing one more, damn it. 1673 00:57:52,068 --> 00:57:53,903 ARE WE ABOUT TO MEET A SUPERHERO 1674 00:57:53,970 --> 00:57:56,673 WHO WILL TURN THE GAME AROUND? 1675 00:58:00,877 --> 00:58:02,545 ENJOY THE HIGHLIGHTS AND THE BTS CLIPS 1676 00:58:02,612 --> 00:58:04,347 ON STUDIO++'S YOUTUBE CHANNEL 1677 00:58:05,181 --> 00:58:09,085 "REBOOT" BY KYOUNGSEO (SCREWBALLS OST) 1678 00:58:36,079 --> 00:58:37,514 SCREWBALLS IN SEARCH OF LOST STEERING WHEELS 1679 00:58:37,580 --> 00:58:40,250 Subtitle translation by: Jeongwoo Kim 124707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.