Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,620
WOLF HOWLING
2
00:00:06,020 --> 00:00:09,500
Thank you, Miss Felton,
for setting such a brilliant trap.
3
00:00:09,500 --> 00:00:11,820
All in a day's work, Inspector.
4
00:00:11,820 --> 00:00:14,340
Now, if you'll excuse me,
5
00:00:14,340 --> 00:00:17,660
all this crime solving
is making me peckish.
6
00:00:18,700 --> 00:00:20,860
SIGHS
7
00:00:20,860 --> 00:00:24,020
Well done, Granny.
For catching a killer?
8
00:00:24,020 --> 00:00:26,100
For making these yummy biscuits.
9
00:00:26,100 --> 00:00:28,060
CHUCKLING
10
00:00:28,060 --> 00:00:29,380
Oh...
11
00:00:37,260 --> 00:00:38,420
Happy birthday, Aunt Cora.
12
00:00:39,660 --> 00:00:41,900
That's a very small plant.
13
00:00:41,900 --> 00:00:44,620
Yeah, well, that's the point.
They grow.
14
00:00:44,620 --> 00:00:46,340
Mine don't.
15
00:00:46,340 --> 00:00:48,860
I never remember to water them
and they die horribly.
16
00:00:48,860 --> 00:00:51,820
Well, I will water it, then.
Hm. It'll die anyway.
17
00:00:51,820 --> 00:00:53,460
Or is that what you want, Sherry?
18
00:00:53,460 --> 00:00:56,180
To remind me of my own mortality?
19
00:00:56,180 --> 00:00:58,300
Yes, that was exactly my intention.
20
00:00:58,300 --> 00:01:03,020
Oh, crossword puzzles,
crossword puzzles.
21
00:01:03,020 --> 00:01:05,020
I have other interests.
22
00:01:05,020 --> 00:01:06,340
Well, of course you do.
23
00:01:06,340 --> 00:01:08,660
That's why we all chipped in
for a strippergram.
24
00:01:10,260 --> 00:01:13,340
Most people would be grateful
for so many well wishes, Aunt Cora.
25
00:01:13,340 --> 00:01:16,740
You're right, I'm sorry.
26
00:01:16,740 --> 00:01:18,900
It's very sweet of you
to get me a present,
27
00:01:18,900 --> 00:01:21,060
and I do know how fortunate I am.
28
00:01:21,060 --> 00:01:22,660
But?
29
00:01:22,660 --> 00:01:26,660
Oh, this town. It's like a morgue.
SHE SIGHS
30
00:01:26,660 --> 00:01:31,100
Except it's not because, ever since
Stuart Tanner went to jail,
31
00:01:31,100 --> 00:01:33,700
nobody has had the imagination
to murder anyone!
32
00:01:33,700 --> 00:01:36,900
Aunt Cora!
Oh, well, you asked me.
33
00:01:38,180 --> 00:01:40,900
I'm going for my morning
constitutional.
34
00:01:40,900 --> 00:01:44,100
Sure, of course.
It's a very nice day.
35
00:01:45,580 --> 00:01:47,020
Say hi to Hooper for me.
36
00:02:02,900 --> 00:02:05,180
Correct me if I'm wrong,
but aren't you supposed
37
00:02:05,180 --> 00:02:07,820
to keep some semblance of order
in Bakerbury?
38
00:02:07,820 --> 00:02:10,700
I mean, really sorry
to inconvenience,
39
00:02:10,700 --> 00:02:13,100
but isn't it your job
to keep the streets safe
40
00:02:13,100 --> 00:02:15,460
for decent, honest,
hard-working people?
41
00:02:15,460 --> 00:02:17,820
I'm sorry, what are you
referring to?
42
00:02:17,820 --> 00:02:19,500
I'm talking about homeless people
43
00:02:19,500 --> 00:02:23,460
erecting a rat infested camp in
the middle of the public park.
44
00:02:23,460 --> 00:02:25,900
Yeah, we're aware of the situation.
45
00:02:25,900 --> 00:02:29,260
Oh, well, everything's
just fine and dandy, then
46
00:02:29,260 --> 00:02:32,900
I'm sure all the ladies jogging
in the park feel perfectly safe
47
00:02:32,900 --> 00:02:34,980
And my guests at the Duke Vincent
48
00:02:34,980 --> 00:02:38,380
just love looking out
at a hoard of filthy tramps
49
00:02:38,380 --> 00:02:43,380
What a charming way for a mayor
to describe his own citizens.
50
00:02:43,380 --> 00:02:48,060
I take it you consider even
the destitute ones to be citizens.
51
00:02:48,060 --> 00:02:51,820
Miss Felton, you're new here,
so I'll put that down to ignorance.
52
00:02:51,820 --> 00:02:54,900
Now, if you'd taken the time
to find out,
53
00:02:54,900 --> 00:02:57,580
you'd know that I organise
regular soup kitchens.
54
00:02:57,580 --> 00:03:01,900
I provide decent housing
for ex-servicemen and women.
55
00:03:01,900 --> 00:03:05,500
And I offer gainful employment
to ex-prisoners.
56
00:03:05,500 --> 00:03:07,900
So, I don't think I need
a lecture on philanthropy
57
00:03:07,900 --> 00:03:10,700
from an overrated biscuit peddler.
58
00:03:10,700 --> 00:03:13,940
I want those people
cleared off today
59
00:03:13,940 --> 00:03:15,940
or I'm sending in the bulldozers.
60
00:03:18,260 --> 00:03:19,940
I'm sorry, what do you want,
Miss Felton?
61
00:03:19,940 --> 00:03:21,740
And before you ask, no,
62
00:03:21,740 --> 00:03:23,820
I still don't need help
investigating anything.
63
00:03:23,820 --> 00:03:24,980
Thank you very much.
64
00:03:24,980 --> 00:03:28,620
And even if he did, he wouldn't be
asking you. Not now, anyway.
65
00:03:28,620 --> 00:03:30,300
Why not?
66
00:03:30,300 --> 00:03:31,980
Because I saw your advert.
67
00:03:31,980 --> 00:03:34,180
Looks like crime solving
made you a bit peckish, Sir.
68
00:03:34,180 --> 00:03:35,820
LAUGHTER
Very funny, Daniel.
69
00:03:35,820 --> 00:03:38,540
Yes, I am partial to the odd muffin.
70
00:03:38,540 --> 00:03:40,020
Is that a crime?
71
00:03:40,020 --> 00:03:41,820
Look, watch this, huh?
72
00:03:43,860 --> 00:03:46,460
No more muffin. You satisfied?
73
00:03:47,580 --> 00:03:51,380
I had nothing to do with casting,
but I promise next time
74
00:03:51,380 --> 00:03:54,140
I will insist on someone
just as handsome as you.
75
00:03:54,140 --> 00:03:56,220
Miss Felton, there is not
going to be a next time
76
00:03:56,220 --> 00:03:58,580
because you don't actually
work here, do you?
77
00:03:58,580 --> 00:04:00,700
Now, unless you are
reporting a crime,
78
00:04:00,700 --> 00:04:03,180
please can you just stay away
from my station?
79
00:04:03,180 --> 00:04:04,420
Please? Thank you very much.
80
00:04:04,420 --> 00:04:08,100
But surely there's...
No. Thank you. Goodbye.
81
00:04:08,100 --> 00:04:11,500
Ooh, Miss Felton... Happy birthday.
SHE SIGHS
82
00:04:11,500 --> 00:04:13,420
'Male Stripper'
by Man 2 Man
83
00:04:13,420 --> 00:04:14,900
♪ Strip for me, babe, strip for you
84
00:04:14,900 --> 00:04:17,820
♪ Strip for me, babe
Strip for.. ♪
85
00:04:19,300 --> 00:04:22,660
Becky? Hello. Long time no speak.
86
00:04:23,740 --> 00:04:25,380
Uh-huh.
87
00:04:25,380 --> 00:04:29,500
Er, well, I have
a very busy morning planned,
88
00:04:29,500 --> 00:04:31,940
but I suppose I can squeeze you in.
89
00:04:33,060 --> 00:04:34,220
Hm.
90
00:04:44,540 --> 00:04:47,380
Cora, thanks for coming.
91
00:04:47,380 --> 00:04:48,900
This is Stacey Gallivan.
92
00:04:48,900 --> 00:04:52,220
I've seen you on TV.
Oh, huh.
93
00:04:52,220 --> 00:04:54,300
Well, nice to meet you.
Hm.
94
00:04:54,300 --> 00:04:57,620
Stacey, why don't you start by
telling Cora a bit about yourself?
95
00:04:59,300 --> 00:05:03,580
Erm, I work at the bar and grill.
96
00:05:03,580 --> 00:05:05,820
My boyfriend's been
in prison for five years
97
00:05:05,820 --> 00:05:09,740
and I wanna get him out
cos he didn't do it.
98
00:05:11,340 --> 00:05:14,420
Well, he-he didn't do what, exactly?
99
00:05:14,420 --> 00:05:17,100
Kill his ex-girlfriend.
100
00:05:17,100 --> 00:05:19,900
Well, Darren couldn't have done it
cos he was with me.
101
00:05:19,900 --> 00:05:23,460
But they gave him life,
all cos his lawyer was shit.
102
00:05:23,460 --> 00:05:27,620
So, now I'm getting him
a better one.
103
00:05:27,620 --> 00:05:31,180
Just to be clear, I haven't agreed
to take on Darren's case yet.
104
00:05:31,180 --> 00:05:34,340
I have to look into it and just make
sure we have grounds for appeal.
105
00:05:34,340 --> 00:05:38,500
There will be.
Like I said, he didn't do it.
106
00:05:41,060 --> 00:05:45,100
So, a miscarriage of justice.
107
00:05:45,100 --> 00:05:46,220
SIGHS
108
00:05:46,220 --> 00:05:49,460
Don't get too excited.
We don't know that yet.
109
00:05:49,460 --> 00:05:51,460
The victim's name was Anita Dryver.
110
00:05:51,460 --> 00:05:53,340
She went out with Darren
for a couple of months
111
00:05:53,340 --> 00:05:56,020
but he was in the habit
of choking her.
112
00:05:56,020 --> 00:05:57,740
So she broke up with him.
113
00:05:58,940 --> 00:06:01,740
When he didn't leave her alone,
she filed a restraining order.
114
00:06:01,740 --> 00:06:07,460
She was found strangled in her flat
and his DNA was all over it.
115
00:06:07,460 --> 00:06:09,900
It was open and shut for the jury.
116
00:06:09,900 --> 00:06:11,980
So why bother looking into it?
117
00:06:11,980 --> 00:06:15,220
Well, for whatever reason,
Stacey is willing to pay me,
118
00:06:15,220 --> 00:06:17,100
which means I'm willing to pay you.
119
00:06:19,100 --> 00:06:20,700
You want to hire me?
120
00:06:20,700 --> 00:06:23,580
Well, I can't appeal
without new evidence,
121
00:06:23,580 --> 00:06:26,220
and I'm too busy
to investigate, so...
122
00:06:26,220 --> 00:06:28,140
There's probably nothing
to find in any case.
123
00:06:28,140 --> 00:06:31,860
Oh. How much are you offering?
124
00:06:33,020 --> 00:06:34,340
Make it a hundred.
125
00:06:36,100 --> 00:06:39,260
Not including expenses?
Including expenses.
126
00:06:39,260 --> 00:06:41,500
CHUCKLES
Oh, that's insulting.
127
00:06:42,740 --> 00:06:44,220
I'll do it.
128
00:06:44,220 --> 00:06:47,740
I thought you might.
His name is Darren Duggen.
129
00:06:47,740 --> 00:06:51,140
He's in Bakerbury Prison and I've
arranged for you to visit him at 11.
130
00:06:51,140 --> 00:06:54,180
Oh, right.
131
00:06:54,180 --> 00:06:58,020
Oh, and Happy Birthday by the way.
132
00:06:58,020 --> 00:06:59,420
SHE SIGHS
133
00:06:59,420 --> 00:07:02,500
If you ever need a free lawyer.
134
00:07:02,500 --> 00:07:04,980
"Get out of jail free."
135
00:07:06,540 --> 00:07:09,180
One consultation, obviously.
136
00:07:09,180 --> 00:07:11,180
Huh.
137
00:07:11,180 --> 00:07:13,740
Wait, you can't do this!
CROWD SHOUTING
138
00:07:13,740 --> 00:07:15,540
You've got no right
to force them to move.
139
00:07:15,540 --> 00:07:19,420
Section 35 of the Anti-Social
Behaviour Act of 2014 says we do.
140
00:07:19,420 --> 00:07:22,220
Now, Sir,
could you please pack this up?
141
00:07:22,220 --> 00:07:24,500
Now, I don't want
to have to arrest you.
142
00:07:24,500 --> 00:07:25,780
We won't let you arrest them!
143
00:07:25,780 --> 00:07:28,820
Two, four, six, eight!
This is not a police state!
144
00:07:28,820 --> 00:07:30,580
SHOUTING, CHANTING
Just calm down!
145
00:07:30,580 --> 00:07:34,100
All right, I respect your right
to protest...
146
00:07:34,100 --> 00:07:36,140
Let's try to be civil, shall we, eh?
147
00:07:36,140 --> 00:07:39,260
All you lot care about is keeping
this town nice for the tourists!
148
00:07:39,260 --> 00:07:41,380
Tourism creates jobs!
SHOUTING
149
00:07:41,380 --> 00:07:44,620
Those tents are an illegal
occupation of private property.
150
00:07:44,620 --> 00:07:46,540
How is the park private property?
151
00:07:46,540 --> 00:07:50,340
We had to sell off a small section
of the park for general maintenance.
152
00:07:50,340 --> 00:07:51,900
You sold it to the Mayor!
153
00:07:51,900 --> 00:07:54,220
There was a public notice about it!
154
00:07:54,220 --> 00:07:56,140
Crook, crook!
SHOUTING
155
00:08:02,180 --> 00:08:04,780
JEERING
Get out of here!
156
00:08:04,780 --> 00:08:08,940
Go on! Clear off!
Clear off! Clear off!
157
00:08:08,940 --> 00:08:09,980
Git!
158
00:08:09,980 --> 00:08:12,140
DISTANT CHATTER
159
00:08:13,780 --> 00:08:15,620
Who the hell are you?
160
00:08:15,620 --> 00:08:17,260
I'm Cora Felton.
161
00:08:19,340 --> 00:08:24,260
I'm investigating your case
on behalf of Baidwan Solicitors.
162
00:08:25,700 --> 00:08:28,780
They're representing your
girlfriend, Stacey Gallivan.
163
00:08:28,780 --> 00:08:30,260
She's not my girlfriend.
164
00:08:31,300 --> 00:08:32,420
Excuse me?
165
00:08:32,420 --> 00:08:35,900
She thinks she is,
but then, she always was delusional.
166
00:08:35,900 --> 00:08:41,620
Right, because you're quite
the catch, aren't you Mr Duggen?
167
00:08:43,140 --> 00:08:45,660
Did you kill Anita Dryver?
No, I bloody didn't.
168
00:08:47,340 --> 00:08:50,860
I loved her.
In a "strangly" sort of way?
169
00:08:50,860 --> 00:08:53,500
We were meant to be together,
and we would've been too
170
00:08:53,500 --> 00:08:55,860
if some homeless nutter
hadn't killed her.
171
00:08:55,860 --> 00:08:57,180
What homeless nutter?
172
00:08:57,180 --> 00:09:00,060
HE SIGHS
This was all in the trial.
173
00:09:00,060 --> 00:09:01,580
Some investigator you are.
174
00:09:01,580 --> 00:09:06,340
Do you have a name or do I waste
my valuable time finding out?
175
00:09:06,340 --> 00:09:08,300
Roy Gleason.
176
00:09:08,300 --> 00:09:11,300
He followed Anita around for days,
watching her.
177
00:09:11,300 --> 00:09:14,060
How do you know?
Cos I saw him.
178
00:09:14,060 --> 00:09:17,300
Despite a restraining order.
So you were stalking her too?
179
00:09:17,300 --> 00:09:18,740
It's not stalking if you love her.
180
00:09:18,740 --> 00:09:22,340
Look, let's cut
the bullshit, shall we?
181
00:09:22,340 --> 00:09:24,620
I know you're a complete bastard,
182
00:09:24,620 --> 00:09:26,740
luckily for you,
after five divorces,
183
00:09:26,740 --> 00:09:29,020
I have a pretty high tolerance
for it.
184
00:09:29,020 --> 00:09:33,020
If you didn't kill Anita,
I'll find out who did.
185
00:09:34,820 --> 00:09:38,940
Just so we're clear,
if it were up to me,
186
00:09:38,940 --> 00:09:41,500
I'd keep you in here anyway.
187
00:09:43,540 --> 00:09:44,620
DOOR OPENS
188
00:09:50,340 --> 00:09:52,940
Ms Cora Felton?
Er, yes.
189
00:09:52,940 --> 00:09:56,940
Ah, so it is you. What an honour
to have the Puzzle Lady here.
190
00:09:56,940 --> 00:10:01,140
I'm Governor Peacock.
Perhaps we can have a chat?
191
00:10:01,140 --> 00:10:03,580
My office is far more comfortable.
192
00:10:03,580 --> 00:10:04,860
OK.
Come with me.
193
00:10:06,580 --> 00:10:10,340
Ah, here's my secretary, Ida.
194
00:10:10,340 --> 00:10:12,220
PA. I'm your PA, Jonathan.
195
00:10:12,220 --> 00:10:14,580
Yes, yes, yes, yes.
Can she get you anything?
196
00:10:14,580 --> 00:10:16,260
Tea, coffee, water?
197
00:10:16,260 --> 00:10:18,260
No, thank you.
198
00:10:18,260 --> 00:10:21,260
I must congratulate you for your
brilliant work on the Tanner case.
199
00:10:21,260 --> 00:10:22,340
I mean, without you,
200
00:10:22,340 --> 00:10:24,540
he and his accomplice
might never have been caught.
201
00:10:24,540 --> 00:10:26,860
That's very kind of you to say.
202
00:10:26,860 --> 00:10:29,780
I have taken the liberty
of checking the visitors' log.
203
00:10:29,780 --> 00:10:33,340
May I ask, what is your interest
in Darren Duggen?
204
00:10:33,340 --> 00:10:35,940
SHE CHUCKLES
Well, that depends.
205
00:10:35,940 --> 00:10:38,940
What's your interest in my interest?
HE CHUCKLES
206
00:10:38,940 --> 00:10:41,820
No interest, apart from
your wellbeing, Miss Felton.
207
00:10:41,820 --> 00:10:46,300
But if you are here
in an investigative capacity,
208
00:10:46,300 --> 00:10:50,140
I should warn you that
Darren Duggen is a dangerous killer
209
00:10:50,140 --> 00:10:53,700
who deserves to be exactly
where he is, serving life.
210
00:10:53,700 --> 00:10:57,340
Darren claims a homeless man
killed Anita Dryver.
211
00:10:57,340 --> 00:10:58,700
CHUCKLES
212
00:10:58,700 --> 00:11:01,140
Ask any prisoner here
213
00:11:01,140 --> 00:11:04,220
and they'll name someone else
as the guilty party.
214
00:11:05,340 --> 00:11:10,100
So I say this with the greatest
respect - don't be taken in.
215
00:11:10,100 --> 00:11:15,420
Oh, I certainly won't,
Governor Peacock.
216
00:11:28,020 --> 00:11:29,660
GATE BEEPING
217
00:11:37,660 --> 00:11:39,180
Excuse me, sorry.
218
00:11:39,180 --> 00:11:41,940
Sorry to bother you,
Anton Grant, Bakerbury Gazette.
219
00:11:43,260 --> 00:11:44,980
I'm writing an article
about ex-prisoners
220
00:11:44,980 --> 00:11:46,540
being offered employment on release.
221
00:11:46,540 --> 00:11:47,900
Have you got a minute?
222
00:11:47,900 --> 00:11:52,060
I've barely seen my girls in
18 months, so what do you think?
223
00:11:52,060 --> 00:11:53,620
Tosser.
224
00:11:59,420 --> 00:12:02,460
I'm taking it that
didn't go as planned.
225
00:12:03,780 --> 00:12:05,340
What are you doing here, Anton?
226
00:12:06,380 --> 00:12:08,780
I could ask you the same thing.
You first.
227
00:12:08,780 --> 00:12:12,580
All right, I'm working
on something about exploitation.
228
00:12:12,580 --> 00:12:17,060
So far it's just a hunch,
but could be big. You?
229
00:12:17,060 --> 00:12:19,540
Becky's hired me to look
into a cold case.
230
00:12:19,540 --> 00:12:21,700
Possible wrongful conviction.
231
00:12:21,700 --> 00:12:25,460
I won't step on your toes
if you don't step on mine.
232
00:12:25,460 --> 00:12:27,380
Deal.
233
00:12:27,380 --> 00:12:30,100
You've got some nerve,
you know that?
234
00:12:30,100 --> 00:12:32,180
Pulling a vanishing act on my niece.
235
00:12:32,180 --> 00:12:34,060
SCOFFS
Is that what she told you?
236
00:12:34,060 --> 00:12:35,860
She didn't tell me anything.
237
00:12:35,860 --> 00:12:38,420
Well, if she had, you'd know
it was her that ended it with me,
238
00:12:38,420 --> 00:12:39,780
and not the other way around.
239
00:12:39,780 --> 00:12:42,500
Oh.
Yeah. "Oh."
240
00:12:45,220 --> 00:12:50,580
Then, maybe you need a reason
to come by the house.
241
00:12:50,580 --> 00:12:53,420
You could do me a favour
at the same time.
242
00:12:54,660 --> 00:12:55,700
I'm listening.
243
00:12:55,700 --> 00:12:58,460
Can you do some digging
on a local vagrant?
244
00:12:58,460 --> 00:12:59,980
Name's Roy Gleason.
245
00:12:59,980 --> 00:13:04,020
Might be tricky with no
fixed address, but I'll try.
246
00:13:04,020 --> 00:13:05,180
As it's your birthday.
247
00:13:07,700 --> 00:13:09,180
CORA EXHALES DEEPLY
248
00:13:09,180 --> 00:13:11,900
So, they used a handsaw
to cut through the temporal bone
249
00:13:11,900 --> 00:13:13,380
and then they opened up his brain
250
00:13:13,380 --> 00:13:15,500
and pulled it all out
when he was awake.
251
00:13:15,500 --> 00:13:16,820
Hello, Katy.
252
00:13:16,820 --> 00:13:19,620
Aren't you supposed to be at school?
253
00:13:19,620 --> 00:13:23,460
Er, it's, er, break time,
but I should be getting back.
254
00:13:25,060 --> 00:13:28,980
Could you not tell my dad
that I was here?
255
00:13:28,980 --> 00:13:31,420
I can keep a secret.
256
00:13:31,420 --> 00:13:34,500
Ah, Jimmi. Just the man I need.
257
00:13:34,500 --> 00:13:35,980
I'm investigating the murder...
258
00:13:35,980 --> 00:13:39,340
There's been another murder?
No, this was about five years ago.
259
00:13:39,340 --> 00:13:42,860
A young woman from Bakerbury
called Anita Dryver.
260
00:13:42,860 --> 00:13:46,780
I need whatever you can find out
about the trial in particular
261
00:13:46,780 --> 00:13:50,100
and maybe an obituary,
if you can find it?
262
00:13:52,220 --> 00:13:55,100
Erm, no, sorry, I... I can't.
263
00:13:55,100 --> 00:13:58,220
What do you mean you can't?
Well, I'm not supposed to.
264
00:13:58,220 --> 00:14:02,420
You see, I promised my mum I would
stay away from that kind of stuff.
265
00:14:02,420 --> 00:14:04,500
And Inspector Hooper,
266
00:14:04,500 --> 00:14:09,940
well, he warned me to stick to
murders in books, not real life.
267
00:14:11,020 --> 00:14:14,780
Ah, you're not supposed to be
spending time with Katy either,
268
00:14:14,780 --> 00:14:17,620
but you've been doing that,
aren't you?
269
00:14:19,500 --> 00:14:24,100
An-it-a Dry-ver.
270
00:14:24,100 --> 00:14:25,340
There you go.
271
00:14:25,340 --> 00:14:27,740
PEN LID CLICKS,
SHE SIGHS
272
00:14:29,620 --> 00:14:33,020
There's more to this than
meets the eye, I'm sure of it.
273
00:14:33,020 --> 00:14:36,340
Governor Peacock practically
begged me to drop the case.
274
00:14:36,340 --> 00:14:37,500
Hm, Anita Dryver?
275
00:14:37,500 --> 00:14:41,540
Yes. But never mind about the
obituary, read about the trial.
276
00:14:41,540 --> 00:14:45,660
Darren's defence was shoddy.
He was crucified in the press.
277
00:14:45,660 --> 00:14:47,780
Oh, he's a nasty piece of work,
278
00:14:47,780 --> 00:14:50,620
but I think he might
just be telling the truth.
279
00:14:50,620 --> 00:14:54,780
He claims there was
a second stalker, Roy Gleason.
280
00:14:54,780 --> 00:14:55,900
KNOCKING AT DOOR
281
00:14:55,900 --> 00:14:57,900
Can you believe the defence
282
00:14:57,900 --> 00:15:00,620
didn't even bother to call him
as a witness?
283
00:15:01,860 --> 00:15:03,700
Oh, you were fast. Come through.
284
00:15:08,580 --> 00:15:10,900
Anton, erm, hey.
285
00:15:10,900 --> 00:15:13,860
Hey. Good to see you.
286
00:15:14,820 --> 00:15:17,220
I've not seen you around much,
where you been hiding?
287
00:15:17,220 --> 00:15:20,740
Oh, nowhere. I go out all the time.
288
00:15:20,740 --> 00:15:23,380
Oh, joining me at bridge
doesn't count.
289
00:15:24,660 --> 00:15:27,900
Oh, is this your cold case?
Yeah, I remember it.
290
00:15:27,900 --> 00:15:29,740
I'm pretty sure it
was the ex-boyfriend.
291
00:15:29,740 --> 00:15:32,860
Hm. I'm keeping an open mind.
292
00:15:32,860 --> 00:15:35,540
Fair enough.
So, I tracked down Roy Gleason.
293
00:15:35,540 --> 00:15:37,900
Oh, you found him? Good work.
294
00:15:37,900 --> 00:15:40,100
Yeah, he's ex-military.
295
00:15:40,100 --> 00:15:42,060
Medically discharged
about six years ago
296
00:15:42,060 --> 00:15:44,260
after a nervous breakdown
in Afghanistan.
297
00:15:44,260 --> 00:15:45,660
Then he was homeless for a while.
298
00:15:45,660 --> 00:15:47,380
That's his current address.
Oh.
299
00:15:48,620 --> 00:15:49,660
OK.
300
00:15:51,500 --> 00:15:54,100
Oh, Imperial Gardens,
Winterbourne Estate.
301
00:15:54,100 --> 00:15:56,820
Ooh, sounds swanky.
302
00:15:56,820 --> 00:16:00,740
It is. It's a gated community
for ex-servicemen and women
303
00:16:00,740 --> 00:16:02,300
connected to the Mayor.
304
00:16:02,300 --> 00:16:05,860
Then again, most things in this town
are connected to the mayor.
305
00:16:05,860 --> 00:16:10,500
Hm. You smell something fishy.
306
00:16:10,500 --> 00:16:12,340
Oh, come on. We're all friends here.
307
00:16:13,580 --> 00:16:16,100
Well, that's why I wanted
to talk to ex-prisoners.
308
00:16:16,100 --> 00:16:19,860
I think Mayor Firth might
have a deal with Governor Peacock
309
00:16:19,860 --> 00:16:22,860
to use them for cheap labour
in his hotels and bars.
310
00:16:22,860 --> 00:16:26,260
I always knew he was a snake.
311
00:16:26,260 --> 00:16:28,860
Speaking of which, you want
company talking to Gleason?
312
00:16:28,860 --> 00:16:31,300
Could be dangerous.
No need. I'll be with her.
313
00:16:32,540 --> 00:16:33,540
OK.
314
00:16:35,220 --> 00:16:37,660
Well, just try not to hit him
in the head with the frying pan.
315
00:16:37,660 --> 00:16:40,220
CHUCKLING
316
00:16:42,380 --> 00:16:44,860
Bridge? I go out.
317
00:16:46,180 --> 00:16:47,700
I know.
318
00:16:49,660 --> 00:16:50,660
Ooh.
319
00:16:55,460 --> 00:16:57,780
Someone has landed on their feet.
Hm.
320
00:16:59,420 --> 00:17:01,700
Sorry to bother you.
321
00:17:01,700 --> 00:17:03,860
We're looking for Roy Gleason.
Is he here?
322
00:17:11,180 --> 00:17:12,940
What do you want?
I'm Cora Felton.
323
00:17:12,940 --> 00:17:15,060
I know who you are.
I said what do you want?
324
00:17:16,540 --> 00:17:21,860
We just need to ask a few questions
about the murder of Anita Dryver.
325
00:17:21,860 --> 00:17:24,540
Terrible business.
I'm sure you remember.
326
00:17:24,540 --> 00:17:29,180
Shall we discuss it here or would
you prefer somewhere more private?
327
00:17:30,660 --> 00:17:31,780
DOOR CREAKING
328
00:17:39,260 --> 00:17:41,460
You've got two minutes,
then I want you out.
329
00:17:41,460 --> 00:17:45,340
Hm, straight to the point.
I like a military man.
330
00:17:45,340 --> 00:17:49,100
You were seen following Anita Dryver
in the days before her death.
331
00:17:49,100 --> 00:17:50,220
Care to comment?
332
00:17:50,220 --> 00:17:53,300
That's what her piece of shit
ex-boyfriend claimed,
333
00:17:53,300 --> 00:17:54,780
but he's a liar.
334
00:17:54,780 --> 00:17:57,220
Like I told the police,
I never even met the woman.
335
00:17:57,220 --> 00:17:59,100
Are you quite sure?
336
00:17:59,100 --> 00:18:03,220
Because I have seen a photograph
of Anita in a cafe
337
00:18:03,220 --> 00:18:05,980
with you clearly watching her
through the window.
338
00:18:07,300 --> 00:18:10,900
The image is a little grainy,
but it is clearly you, Mr Gleason.
339
00:18:10,900 --> 00:18:13,660
If there was a picture,
it would've come up in the trial.
340
00:18:13,660 --> 00:18:15,900
It's only just come to light.
341
00:18:15,900 --> 00:18:18,740
But it'll certainly be admissible
342
00:18:18,740 --> 00:18:21,300
in Darren Duggen's appeal,
won't it, Sherry?
343
00:18:21,300 --> 00:18:22,380
Mm.
344
00:18:22,380 --> 00:18:25,740
I don't care what picture you've
got, because it won't prove a thing.
345
00:18:25,740 --> 00:18:27,300
I never touched her.
346
00:18:28,580 --> 00:18:30,260
Now get out!
347
00:18:30,260 --> 00:18:32,820
Get out and don't bother me again!
348
00:18:32,820 --> 00:18:34,060
Hm.
349
00:18:40,060 --> 00:18:42,180
He was a shifty as the Governor.
350
00:18:42,180 --> 00:18:44,940
And now I think about it,
so was Stacey Gallivan.
351
00:18:44,940 --> 00:18:46,660
You mean Darren's girlfriend?
Mm.
352
00:18:46,660 --> 00:18:48,500
The one who hired Becky?
353
00:18:48,500 --> 00:18:52,380
All right, what about me, then?
Maybe I killed Anita Dryver.
354
00:18:52,380 --> 00:18:53,700
CORA CHUCKLES
355
00:18:53,700 --> 00:18:56,500
I'm just saying that Stacey's
356
00:18:56,500 --> 00:18:59,580
a lot more into Darren
than he is to her.
357
00:18:59,580 --> 00:19:02,380
Maybe she bumped off Anita
to get her man.
358
00:19:02,380 --> 00:19:05,580
Yeah, but she'd have known
he'd be a prime suspect.
359
00:19:05,580 --> 00:19:07,100
Why land him in jail?
360
00:19:08,780 --> 00:19:11,380
That grey car behind me.
Don't look.
361
00:19:11,380 --> 00:19:15,820
A man in a hat and glasses,
he's been following us all morning.
362
00:19:15,820 --> 00:19:19,220
What? How do you know he wasn't just
driving in the same direction?
363
00:19:19,220 --> 00:19:22,180
Then what's he doing
sitting there now?
364
00:19:22,180 --> 00:19:24,900
Waiting for us to leave,
that's what.
365
00:19:26,140 --> 00:19:27,620
Are you gonna shoot him?
366
00:19:29,620 --> 00:19:31,620
Read out his numberplate for me.
367
00:19:34,780 --> 00:19:36,940
Have you got any binoculars
in there?
368
00:19:36,940 --> 00:19:40,940
And how do you know they weren't
just driving in the same direction?
369
00:19:42,460 --> 00:19:45,820
Why is it so hard for people to
believe I was being followed?
370
00:19:45,820 --> 00:19:47,380
It could have been
a Puzzle Lady fan.
371
00:19:47,380 --> 00:19:50,700
Exactly. It's just some loser.
Hm. No, I...
372
00:19:52,100 --> 00:19:56,740
No, I was leaving a suspect's place
and the car was waiting for me.
373
00:19:56,740 --> 00:19:58,620
What suspect?
374
00:19:58,620 --> 00:20:01,500
An ex-soldier called Roy Gleason.
375
00:20:01,500 --> 00:20:03,420
Duggen claims he's the real killer.
376
00:20:03,420 --> 00:20:05,660
Oh, well, if Darren Duggen
says so, then, I mean...
377
00:20:05,660 --> 00:20:09,220
Yeah. And since when are you on
the side of scumbags like him?
378
00:20:09,220 --> 00:20:14,660
I'm just trying to get to the truth.
If he's guilty, then let him rot.
379
00:20:14,660 --> 00:20:18,540
But I'm ruffling a few feathers
by making inquiries.
380
00:20:18,540 --> 00:20:23,540
And in my experience, that means
something is not right.
381
00:20:23,540 --> 00:20:25,340
LAUGHING
Hark at her, eh?
382
00:20:25,340 --> 00:20:28,220
Ruffling feathers?
In her experience?
383
00:20:28,220 --> 00:20:29,540
GIGGLING
384
00:20:29,540 --> 00:20:31,660
Will you run the numberplate?
385
00:20:33,420 --> 00:20:37,060
What if the person in that car
wants to kill me?
386
00:20:37,060 --> 00:20:39,500
Would you like to be forever
known as the inspector
387
00:20:39,500 --> 00:20:41,340
who let a national treasure die?
388
00:20:45,460 --> 00:20:47,260
Go on then, yeah,
I'll run the plate.
389
00:20:47,260 --> 00:20:49,300
SIGHS
Thank you.
390
00:20:52,020 --> 00:20:54,460
Yeah, I'm going? Yep.
Yeah.
391
00:20:57,620 --> 00:20:59,900
MUSIC AND CHATTER
Lime and soda.
392
00:21:01,700 --> 00:21:04,700
So, what did Darren think about me
getting a lawyer?
393
00:21:04,700 --> 00:21:07,660
I hadn't told him in case
it didn't work out, but...
394
00:21:07,660 --> 00:21:09,740
was he pleased?
395
00:21:09,740 --> 00:21:14,180
Not that I could tell,
but then I don't know him very well.
396
00:21:14,180 --> 00:21:16,460
He said you two go back a long way.
397
00:21:16,460 --> 00:21:19,060
We were neighbours growing up.
398
00:21:19,060 --> 00:21:21,660
I used to follow him around
on his bike and stuff.
399
00:21:21,660 --> 00:21:24,580
We was inseparable for a while.
400
00:21:24,580 --> 00:21:26,460
Just for a while?
401
00:21:26,460 --> 00:21:30,020
Till he discovered girls.
Girls besides you.
402
00:21:30,020 --> 00:21:31,820
Oh, we never...
403
00:21:35,020 --> 00:21:38,580
When he gets out, we'll be together.
404
00:21:38,580 --> 00:21:39,860
Properly.
405
00:21:39,860 --> 00:21:41,380
I see.
406
00:21:41,380 --> 00:21:45,380
In the meantime, he's rather
a captive audience, isn't he?
407
00:21:46,500 --> 00:21:47,780
What's that supposed to mean?
408
00:21:47,780 --> 00:21:50,660
I'm merely observing
that with Darren in jail,
409
00:21:50,660 --> 00:21:52,700
he can't chase after other women.
410
00:21:52,700 --> 00:21:57,580
So one might say that
Anita's death was good for you.
411
00:21:57,580 --> 00:21:59,780
You think I wanted her dead?
412
00:21:59,780 --> 00:22:02,060
No, I'm just exploring all angles.
413
00:22:02,060 --> 00:22:04,500
Including me?
414
00:22:04,500 --> 00:22:06,300
Is this what I'm paying for?
415
00:22:06,300 --> 00:22:08,460
Some old bag to show up
and accuse me of murder?
416
00:22:08,460 --> 00:22:10,980
I never said you murdered her.
417
00:22:10,980 --> 00:22:12,460
Explore that.
418
00:22:13,740 --> 00:22:15,220
SHE PUFFS
419
00:22:15,220 --> 00:22:17,220
Very refreshing
420
00:22:17,220 --> 00:22:19,180
Yes...
RINGTONE
421
00:22:19,180 --> 00:22:21,460
Ooh.
SNIFFS
422
00:22:21,460 --> 00:22:23,900
♪ Strip for me, babe... ♪
Whew.
423
00:22:23,900 --> 00:22:27,180
Ooh. Inspector, hello.
424
00:22:27,180 --> 00:22:28,700
CLEARS THROAT
425
00:22:28,700 --> 00:22:32,700
Oh, Brinford, you say?
426
00:22:32,700 --> 00:22:34,980
Yes. House number?
427
00:22:34,980 --> 00:22:38,260
He's on the high street number,
number 125.
428
00:22:38,260 --> 00:22:41,380
A name of Peter Burns.
'Ever heard of him?'
429
00:22:41,380 --> 00:22:44,660
Nope. I've gotta go. My wife's here.
430
00:22:44,660 --> 00:22:46,260
'Thank you, Inspector.'
431
00:22:46,260 --> 00:22:49,380
DOOR OPENS
Hiya, love. You look nice.
432
00:22:52,980 --> 00:22:56,900
This was confiscated
from Katy at school today.
433
00:22:56,900 --> 00:22:58,860
She was showing it
to all her friends.
434
00:23:01,420 --> 00:23:02,660
I think she was more disturbed
435
00:23:02,660 --> 00:23:04,820
by the Tanner incident
than we thought.
436
00:23:04,820 --> 00:23:07,100
Bloody hell.
437
00:23:07,100 --> 00:23:09,580
Well, where's she got this?
438
00:23:13,580 --> 00:23:15,140
Jimmi bloody Potter.
439
00:23:19,580 --> 00:23:21,620
ENGINE HUMMING
440
00:23:22,980 --> 00:23:24,580
DOG BARKING IN DISTANCE
441
00:23:24,580 --> 00:23:27,220
So, you're a private detective.
442
00:23:29,340 --> 00:23:31,540
Who hired you to follow me?
443
00:23:35,380 --> 00:23:39,580
You might as well tell me.
I'll find out. I always do.
444
00:23:53,980 --> 00:23:55,820
BIRDS CHIRPING
445
00:23:55,820 --> 00:23:57,420
Is she here?
446
00:23:58,540 --> 00:24:00,060
Yep, come on in
447
00:24:02,060 --> 00:24:03,340
Oh, good morning.
448
00:24:03,340 --> 00:24:08,100
We have to drop the case.
Why? Because I upset Stacey?
449
00:24:08,100 --> 00:24:10,180
Oh, she's the one
who threw her drink at me.
450
00:24:10,180 --> 00:24:11,740
Turn on the news.
451
00:24:13,220 --> 00:24:15,940
'Six months back, we had to fish
it out the River Nidd.
452
00:24:15,940 --> 00:24:17,980
'Now it's gone again!
453
00:24:17,980 --> 00:24:20,380
'I just hope they haven't
popped it this time.'
454
00:24:20,380 --> 00:24:22,860
Wow. No, you're right,
that is huge
455
00:24:24,060 --> 00:24:26,380
Here we are outside
Bakerbury Prison where,
456
00:24:26,380 --> 00:24:27,740
unfortunately this morning,
457
00:24:27,740 --> 00:24:30,660
there was a violent attack
which resulted in murder.
458
00:24:30,660 --> 00:24:34,380
Prisoner Darren Duggen
survived the attack,
459
00:24:34,380 --> 00:24:36,380
leaving the other man dead.
460
00:24:36,380 --> 00:24:37,820
Darren killed someone.
461
00:24:37,820 --> 00:24:40,220
'Duggen stabbed the other
prisoner in self-defence
462
00:24:40,220 --> 00:24:42,740
'after he came at him
with a handmade knife.
463
00:24:42,740 --> 00:24:45,500
'The name of the deceased
prisoner is Jason Dryver.'
464
00:24:45,500 --> 00:24:48,100
Dryver? So he's connected
to Anita Dryver?
465
00:24:48,100 --> 00:24:51,740
'..the murder of Anita Dryver,
Jason's sister.
466
00:24:51,740 --> 00:24:54,420
'It appears Jason was recently
transferred from Durham Prison
467
00:24:54,420 --> 00:24:57,460
'after he was convicted for
attempting to rob a Bakerbury bank
468
00:24:57,460 --> 00:24:58,820
'with a fake gun a year ago.'
469
00:24:58,820 --> 00:25:01,100
I'm here with Governor Peacock.
470
00:25:01,100 --> 00:25:04,340
Governor, how is it possible for
two prisoners with a deadly grudge
471
00:25:04,340 --> 00:25:05,900
to end up in the same prison wing?
472
00:25:05,900 --> 00:25:09,140
Well, I'm afraid violent prisoners
can't always be prevented
473
00:25:09,140 --> 00:25:10,940
from being violent
towards each other.
474
00:25:10,940 --> 00:25:12,620
Yes, but given their history,
surely...
475
00:25:12,620 --> 00:25:13,980
Look, you have to let me finish.
476
00:25:13,980 --> 00:25:16,100
Yeah, I'm running
a very busy prison here.
477
00:25:16,100 --> 00:25:19,220
It's impossible to keep track of
the crimes of all of the inmates.
478
00:25:19,220 --> 00:25:21,380
'With all due respect, Governor,
that is your job.'
479
00:25:21,380 --> 00:25:23,820
'Rod, I think we both understand...'
TV TURNS OFF
480
00:25:24,860 --> 00:25:26,660
I knew it.
481
00:25:26,660 --> 00:25:30,020
I knew there was more to this.
482
00:25:34,940 --> 00:25:37,100
Miss Felton.
483
00:25:37,100 --> 00:25:38,820
I thought you'd swing by.
484
00:25:38,820 --> 00:25:42,180
Jason Dryver's attempted robbery
was here in Bakerbury.
485
00:25:42,180 --> 00:25:47,300
Yeah. And I arrested him myself.
Not that he put up much of a fight.
486
00:25:47,300 --> 00:25:51,900
He confessed straight away. He could
hardly plead innocent, could he?
487
00:25:51,900 --> 00:25:53,900
Everyone had seen his face.
488
00:25:53,900 --> 00:25:55,420
Maybe that was the point.
489
00:25:55,420 --> 00:25:58,620
Maybe he deliberately
committed a moronic crime
490
00:25:58,620 --> 00:26:01,300
just to get sent to jail
so he could kill Darren Duggen.
491
00:26:01,300 --> 00:26:02,780
Maybe.
492
00:26:04,300 --> 00:26:05,540
But so what?
493
00:26:06,620 --> 00:26:07,660
The plan failed.
494
00:26:07,660 --> 00:26:10,740
Duggen killed him in front
of a dozen witnesses.
495
00:26:10,740 --> 00:26:12,900
Darren Duggen is serving
a life sentence,
496
00:26:12,900 --> 00:26:15,940
so now any chance of an appeal
is out the window.
497
00:26:15,940 --> 00:26:19,660
And that makes you
somewhat redundant,
498
00:26:19,660 --> 00:26:21,740
wouldn't you say, Miss Felton?
499
00:26:21,740 --> 00:26:22,860
Come in.
500
00:26:28,300 --> 00:26:29,380
I believe this is yours.
501
00:26:29,380 --> 00:26:31,140
SIGHS
Yeah.
502
00:26:34,060 --> 00:26:36,420
Did I not make myself clear, Jimmi?
503
00:26:36,420 --> 00:26:38,780
Erm, yes, but, erm, I...
504
00:26:38,780 --> 00:26:41,620
I don't want my daughter
seeing stuff like this.
505
00:26:41,620 --> 00:26:43,380
She's only 15, mate.
506
00:26:43,380 --> 00:26:46,580
Yeah, you're right. I... I'm sorry.
507
00:26:46,580 --> 00:26:48,700
Have you got no friends
your own age?
508
00:26:48,700 --> 00:26:51,140
Like, honest to God, Jimmi,
nobody, no pals?
509
00:26:51,140 --> 00:26:52,460
Erm...
510
00:26:53,660 --> 00:26:55,340
There's Fat Keith.
511
00:26:55,340 --> 00:26:56,540
Fat Keith.
512
00:26:56,540 --> 00:26:59,820
Well, go and hang out
with Fat Keith!
513
00:26:59,820 --> 00:27:02,740
Chat about exploding heads
until your hearts are content.
514
00:27:02,740 --> 00:27:04,740
Just keep Katy out of it, please.
515
00:27:04,740 --> 00:27:06,300
Do you understand?
516
00:27:07,380 --> 00:27:08,420
Yeah.
517
00:27:08,420 --> 00:27:09,740
Go on.
518
00:27:12,620 --> 00:27:14,140
Jimmi's a sweet kid.
519
00:27:14,140 --> 00:27:17,780
You know he'd never do anything
to harm Katy.
520
00:27:19,420 --> 00:27:20,540
You know, Miss Felton,
521
00:27:20,540 --> 00:27:23,180
I am used to you sticking your nose
in where it's not wanted.
522
00:27:24,300 --> 00:27:26,140
But really, when it comes
to my family...
523
00:27:34,980 --> 00:27:36,180
DOOR OPENS
524
00:27:46,820 --> 00:27:48,940
Hey. What did Hooper say?
525
00:27:50,020 --> 00:27:54,500
SIGHS
I don't want to talk about it.
526
00:27:54,500 --> 00:27:57,260
Do you know I'm still
being followed? Ha!
527
00:27:57,260 --> 00:28:00,740
He's parked just down the road.
Are you serious?
528
00:28:00,740 --> 00:28:03,740
I find it strangely comforting.
Why?
529
00:28:03,740 --> 00:28:07,660
Because it means someone is scared.
530
00:28:07,660 --> 00:28:09,860
Oh...
531
00:28:09,860 --> 00:28:12,340
What happened to you, hm?
532
00:28:12,340 --> 00:28:14,740
A man happened. That's what.
533
00:28:14,740 --> 00:28:19,860
Anita Dryver is survived by
her brother, Jason Henry Dryver,
534
00:28:19,860 --> 00:28:23,020
and her sister,
Bella Katrina Dryver.
535
00:28:23,020 --> 00:28:25,460
I didn't know Anita had a sister.
536
00:28:25,460 --> 00:28:27,980
Yes, I know.
It was in the obituary.
537
00:28:27,980 --> 00:28:29,540
The one you said wasn't important.
538
00:28:29,540 --> 00:28:34,700
Well, Bella Dryver
could be important. Very.
539
00:28:34,700 --> 00:28:36,660
Would you look into it for me?
540
00:28:36,660 --> 00:28:39,300
Me?
Yeah. Find out where she is.
541
00:28:39,300 --> 00:28:41,940
No, I... I can't. I've got, er...
542
00:28:41,940 --> 00:28:43,660
Yep, sure.
543
00:28:43,660 --> 00:28:46,540
I'm here to see the Governor.
544
00:28:51,980 --> 00:28:54,060
ENGINE REVVING
545
00:29:00,780 --> 00:29:02,220
IGNITION SCREECHES
546
00:29:06,580 --> 00:29:08,420
SIGHS
547
00:29:08,420 --> 00:29:09,540
All right.
548
00:29:11,980 --> 00:29:13,940
Anton Grant from
the Bakerbury Gazette.
549
00:29:13,940 --> 00:29:16,940
I'm writing an article about Mayor
Firth's employment of ex-prisoners.
550
00:29:16,940 --> 00:29:20,060
Is there someone I...
DIAL TONE
551
00:29:21,340 --> 00:29:23,220
SIGHS
552
00:29:23,220 --> 00:29:24,780
Sherry.
553
00:29:26,180 --> 00:29:27,300
Hi.
554
00:29:27,300 --> 00:29:29,500
Is it OK that I'm here?
Of course.
555
00:29:29,500 --> 00:29:32,580
I mean, yeah, I'm-I'm at work,
but it's, it's cool.
556
00:29:32,580 --> 00:29:33,700
What can I do for you?
557
00:29:33,700 --> 00:29:36,820
I am trying to track down
Anita Dryver's sister, Bella.
558
00:29:36,820 --> 00:29:39,100
I couldn't find anything online
except a work number,
559
00:29:39,100 --> 00:29:40,180
but she quit a year ago.
560
00:29:40,180 --> 00:29:43,620
I just thought you found
Roy Gleason pretty fast.
561
00:29:43,620 --> 00:29:45,340
I can search for a last
known address.
562
00:29:45,340 --> 00:29:47,860
Doesn't mean she'll still be there.
What's the full name?
563
00:29:47,860 --> 00:29:50,660
Bella Katrina Dryver.
KEYBOARD CLACKING
564
00:29:50,660 --> 00:29:52,700
Katrina... can't be
too many of those.
565
00:29:52,700 --> 00:29:53,860
CHUCKLES
566
00:29:58,580 --> 00:30:01,860
Yes.
Oh. Three matches in the UK.
567
00:30:01,860 --> 00:30:05,140
Norwich, Inverness,
and yes, Yorkshire.
568
00:30:05,140 --> 00:30:06,620
PRINTER HUMMING
569
00:30:10,540 --> 00:30:12,260
PHONE RINGS
570
00:30:12,260 --> 00:30:16,740
Peacock. No, this is the Governor.
Miss Blunkett's called in sick.
571
00:30:17,900 --> 00:30:19,740
Printer cartridges...
How should I know?
572
00:30:19,740 --> 00:30:20,980
Just... call back on Monday!
573
00:30:20,980 --> 00:30:22,740
DOOR OPENS
574
00:30:24,300 --> 00:30:27,900
Miss Felton,
how did you get in here?
575
00:30:27,900 --> 00:30:29,020
Bribery.
576
00:30:31,740 --> 00:30:33,180
I am afraid I can't chat.
577
00:30:33,180 --> 00:30:35,380
You've caught me
at a rather difficult time.
578
00:30:35,380 --> 00:30:37,460
I bet I have.
579
00:30:37,460 --> 00:30:41,220
I saw you on the news,
and if I may say so, Governor,
580
00:30:41,220 --> 00:30:42,500
I didn't buy it.
581
00:30:43,860 --> 00:30:45,460
Didn't buy what?
582
00:30:45,460 --> 00:30:49,180
You seemed pretty clued up
on Darren Duggen before.
583
00:30:49,180 --> 00:30:51,740
You would've known
who Jason Dryver was
584
00:30:51,740 --> 00:30:53,140
when you transferred him.
585
00:30:53,140 --> 00:30:57,620
Prisoners are moved all the time due
to overcrowding.
586
00:30:57,620 --> 00:30:58,780
And no, actually,
587
00:30:58,780 --> 00:31:02,260
I-I didn't know who Jason Dryver was
until it was too late.
588
00:31:02,260 --> 00:31:04,500
But that doesn't explain
why you put him
589
00:31:04,500 --> 00:31:07,220
in with category A prisoners.
590
00:31:07,220 --> 00:31:09,820
Robbery's a far lesser crime
than murder.
591
00:31:09,820 --> 00:31:14,340
Well, Jason Dryver was clearly
dangerous enough to be there.
592
00:31:14,340 --> 00:31:15,820
He was the one with the knife.
593
00:31:15,820 --> 00:31:19,220
Ah, yes, the knife,
594
00:31:19,220 --> 00:31:22,340
that you didn't find
in your routine searches.
595
00:31:22,340 --> 00:31:26,980
Anyone would think you wanted
Darren Duggen killed.
596
00:31:26,980 --> 00:31:29,380
I resent that, Miss Felton.
597
00:31:29,380 --> 00:31:32,740
I'm doing my level best
to run a safe prison
598
00:31:32,740 --> 00:31:34,700
and I will not have you
implying otherwise.
599
00:31:34,700 --> 00:31:38,540
Now, if you don't mind,
I'll have to ask you to leave.
600
00:31:38,540 --> 00:31:41,980
Ah, Mayor Firth.
601
00:31:45,300 --> 00:31:47,940
Is Duggen safe now
602
00:31:47,940 --> 00:31:53,660
or have you put him in with
a cage full of hungry tigers?
603
00:31:53,660 --> 00:31:57,580
He's being held in isolation
at his own request.
604
00:31:57,580 --> 00:31:59,940
Satisfied?
Hmph!
605
00:32:01,540 --> 00:32:03,020
DOG BARKING
606
00:32:07,220 --> 00:32:08,980
TYRE HISSING
607
00:32:08,980 --> 00:32:10,180
There...
608
00:32:11,980 --> 00:32:14,860
Hm. Cigarette?
609
00:32:16,460 --> 00:32:18,580
You may be here some time.
610
00:32:18,580 --> 00:32:21,460
No? Oh, well. Suit yourself.
611
00:32:24,620 --> 00:32:26,740
Not from the tabloids, are you?
612
00:32:26,740 --> 00:32:27,980
No. No, God no.
613
00:32:27,980 --> 00:32:30,460
Well, Anton is a journalist,
but he's one of the good ones.
614
00:32:32,340 --> 00:32:33,700
All right, come on.
615
00:32:34,700 --> 00:32:37,220
Sorry, it's just... they wrote
all kinds of crap
616
00:32:37,220 --> 00:32:39,460
about Bella's sister when she died.
617
00:32:39,460 --> 00:32:41,660
I mean, she was murdered, you know?
618
00:32:41,660 --> 00:32:43,740
Thank you.
619
00:32:43,740 --> 00:32:46,380
Well, that's why we're looking
further into Anita's death.
620
00:32:46,380 --> 00:32:49,740
I thought they caught the guy.
That may not be the whole story.
621
00:32:49,740 --> 00:32:53,380
We were hoping to find Bella
to ask her a few questions.
622
00:32:53,380 --> 00:32:57,220
Well, if you find her, you can
tell her I've got a few myself.
623
00:32:57,220 --> 00:32:58,420
She disappeared a year ago.
624
00:32:58,420 --> 00:33:00,820
She disappeared?
Well, she up and left.
625
00:33:00,820 --> 00:33:05,500
I went to work one day, and then
when I got home, she'd gone.
626
00:33:05,500 --> 00:33:06,980
Didn't even write a note.
627
00:33:08,180 --> 00:33:09,580
We were really close, you know.
628
00:33:11,020 --> 00:33:12,860
Or at least I thought we were.
629
00:33:12,860 --> 00:33:15,980
Well, maybe what happened with her
sister just got to be too much.
630
00:33:17,260 --> 00:33:19,420
You know, sometimes we just need
to run away.
631
00:33:21,220 --> 00:33:24,300
She'll be going through it again,
with her brother being killed.
632
00:33:24,300 --> 00:33:26,900
Did you ever meet Jason?
Yeah, once or twice.
633
00:33:26,900 --> 00:33:28,300
He was a nice guy.
634
00:33:28,300 --> 00:33:30,980
That's why I was so surprised
he tried to rob that bank.
635
00:33:30,980 --> 00:33:33,980
But, like you said, trauma.
636
00:33:33,980 --> 00:33:36,420
And how did Bella react
to all of that?
637
00:33:36,420 --> 00:33:38,500
That was the week she left.
638
00:33:39,580 --> 00:33:40,740
Hm.
639
00:33:51,940 --> 00:33:53,740
ENGINE HUMMING
640
00:33:57,620 --> 00:34:01,340
Her brother gets into trouble and
Bella just ghosts her whole life.
641
00:34:01,340 --> 00:34:03,140
Why?
642
00:34:03,140 --> 00:34:06,460
He initially got sent
to Durham Prison, right?
643
00:34:06,460 --> 00:34:08,500
Maybe she moved there
to be closer to him?
644
00:34:08,500 --> 00:34:09,860
That makes sense.
645
00:34:09,860 --> 00:34:12,460
Which means there's a chance she
followed him back to Bakerbury
646
00:34:12,460 --> 00:34:13,900
when he was transferred.
647
00:34:13,900 --> 00:34:15,380
She could be right under our noses.
648
00:34:15,380 --> 00:34:17,020
You're getting good at this.
649
00:34:17,020 --> 00:34:18,980
SCOFFS
God.
650
00:34:18,980 --> 00:34:20,700
Don't take this the wrong way,
651
00:34:20,700 --> 00:34:23,500
but I am actually quite surprised
you're still at the Gazette.
652
00:34:23,500 --> 00:34:25,060
Especially after the Tanner story.
653
00:34:25,060 --> 00:34:29,980
Well, I did get one offer
from Manchester, but...
654
00:34:29,980 --> 00:34:31,460
I'm still thinking about it.
655
00:34:31,460 --> 00:34:33,260
What's to think about?
656
00:34:40,140 --> 00:34:42,260
DOORBELL RINGS
657
00:34:46,020 --> 00:34:47,580
Oh, come on!
658
00:34:49,460 --> 00:34:50,700
Shit, shit!
659
00:34:53,140 --> 00:34:56,460
Well, what have we here?
660
00:35:00,180 --> 00:35:01,300
Oh, God.
661
00:35:02,460 --> 00:35:05,700
That appalling Puzzle Woman's
been sniffing around again.
662
00:35:05,700 --> 00:35:09,420
She's like a festering boil
right on my backside
663
00:35:09,420 --> 00:35:10,980
that just won't go away!
664
00:35:10,980 --> 00:35:12,940
What was she asking about?
You and me?
665
00:35:12,940 --> 00:35:15,900
No, not that. Jason's transfer.
666
00:35:15,900 --> 00:35:17,940
If she thinks she knows
what's happening,
667
00:35:17,940 --> 00:35:22,220
she's blab about it all around town
and then we are screwed!
668
00:35:22,220 --> 00:35:24,580
What are we gonna do now?
HE HYPERVENTILATES
669
00:35:24,580 --> 00:35:27,140
I suggest you let me in.
670
00:35:27,140 --> 00:35:29,500
Oh, no!
She followed you.
671
00:35:29,500 --> 00:35:31,580
DOORBELL RINGS
She followed you.
672
00:35:31,580 --> 00:35:34,220
Mr Peacock, I know you're in there.
673
00:35:36,100 --> 00:35:38,660
Ida, don't answer.
Don't answer the door.
674
00:35:38,660 --> 00:35:41,660
Don't answer the door.
Don't answer the... oh, God!
675
00:35:43,580 --> 00:35:44,660
Ah.
676
00:35:46,980 --> 00:35:49,180
What a considerate boss you are,
677
00:35:49,180 --> 00:35:52,860
checking in on your assistant
when she pretends to be ill.
678
00:35:52,860 --> 00:35:54,220
I am bloody ill.
679
00:35:54,220 --> 00:35:55,580
Oh.
680
00:35:55,580 --> 00:36:00,820
Still, I'm sure your wife
would be delighted to hear
681
00:36:00,820 --> 00:36:03,900
that you two are
on such intimate terms.
682
00:36:03,900 --> 00:36:07,100
Oh, God. Please, don't tell her, please.
683
00:36:07,100 --> 00:36:08,700
Look, what do you want to know?
684
00:36:08,700 --> 00:36:11,900
What I asked you before.
Why did you transfer Jason Dryver?
685
00:36:16,140 --> 00:36:19,740
Someone has a video of... us.
686
00:36:19,740 --> 00:36:23,380
Oh, you're being blackmailed.
By whom?
687
00:36:23,380 --> 00:36:26,940
We don't know,
but they filmed in my house.
688
00:36:26,940 --> 00:36:29,060
They were in my bedroom.
689
00:36:29,060 --> 00:36:31,820
Was anything stolen in the process?
690
00:36:31,820 --> 00:36:34,740
No.
So, not just an opportunist.
691
00:36:34,740 --> 00:36:38,020
They came for only one purpose.
692
00:36:40,140 --> 00:36:42,140
Well, don't just clam up.
693
00:36:42,140 --> 00:36:44,100
Give me details.
694
00:36:44,100 --> 00:36:47,060
Did they ask for money?
How did they contact you?
695
00:36:47,060 --> 00:36:49,420
It's just phone texts.
696
00:36:49,420 --> 00:36:51,540
I offered them money,
but they didn't want that.
697
00:36:51,540 --> 00:36:54,260
They told me to transfer
Jason into the same wing
698
00:36:54,260 --> 00:36:56,140
as Darren Duggen
or the video would go public.
699
00:36:56,140 --> 00:36:58,340
I mean, I had no choice.
700
00:36:58,340 --> 00:37:00,540
Well, of course you had a choice.
701
00:37:00,540 --> 00:37:04,220
You knew Jason would try
to kill Darren.
702
00:37:04,220 --> 00:37:06,540
Duggen's a monster. He deserved it.
703
00:37:06,540 --> 00:37:08,660
But I couldn't have known
Jason would be the one
704
00:37:08,660 --> 00:37:09,900
who'd end up in the morgue.
705
00:37:09,900 --> 00:37:13,060
Oh, whatever helps you
sleep at night,
706
00:37:13,060 --> 00:37:15,340
whichever bed you choose to be in.
707
00:37:15,340 --> 00:37:18,420
Look, what are you
going to do with this?
708
00:37:18,420 --> 00:37:21,140
Go to the press? The police?
709
00:37:21,140 --> 00:37:23,780
I'd lose my job, my marriage.
710
00:37:23,780 --> 00:37:25,980
I... I could even end up in prison.
711
00:37:25,980 --> 00:37:28,660
All for having an affair
with my secretary!
712
00:37:28,660 --> 00:37:31,980
For the last time, Jonathan,
I'm your PA.
713
00:37:31,980 --> 00:37:34,740
And I don't actually
sleep at night any more.
714
00:37:34,740 --> 00:37:36,940
Not since the break-in.
715
00:37:36,940 --> 00:37:39,780
Then perhaps you've been
punished enough.
716
00:37:39,780 --> 00:37:41,260
As for you...
717
00:37:42,380 --> 00:37:46,700
...I happen to know how shitty it is
to be cheated on.
718
00:37:48,020 --> 00:37:51,580
But I have bigger fish to fry,
719
00:37:51,580 --> 00:37:56,180
like a certain murder
that stinks to high heaven.
720
00:37:56,180 --> 00:38:01,780
So, despite your charming
summation of my character,
721
00:38:01,780 --> 00:38:04,700
I will indeed keep this between us.
722
00:38:04,700 --> 00:38:07,180
Oh, thank you so much.
723
00:38:07,180 --> 00:38:08,980
Save your thanks.
724
00:38:08,980 --> 00:38:11,940
I might ask you
for a favour sometime.
725
00:38:13,700 --> 00:38:15,020
EXHALES SHARPLY
726
00:38:24,380 --> 00:38:26,500
HORN BLARING
727
00:38:26,500 --> 00:38:29,340
I don't why you wanted me
to talk about the graveyard.
728
00:38:29,340 --> 00:38:31,260
Wasn't even scary.
It was brilliant.
729
00:38:31,260 --> 00:38:32,740
That's good, honey. I'm glad.
730
00:38:32,740 --> 00:38:34,580
Derek, can you take her home, please?
731
00:38:34,580 --> 00:38:36,220
I have to get back to work.
732
00:38:36,220 --> 00:38:39,260
Yeah, uh, just...
go wait in the car, love.
733
00:38:39,260 --> 00:38:40,460
KEYS JINGLE
734
00:38:45,020 --> 00:38:47,940
Maybe she is fine.
Maybe it's fine?
735
00:38:47,940 --> 00:38:50,420
Did you not see
the raw-slash test thing?
736
00:38:50,420 --> 00:38:52,300
I mean, it looked like
bloody roadkill to her.
737
00:38:52,300 --> 00:38:54,660
Rorschach? Yes, I did.
738
00:38:56,180 --> 00:38:57,700
Don't snap at me.
739
00:38:58,980 --> 00:39:00,700
I'm sorry, love. I'm sorry.
I just...
740
00:39:02,260 --> 00:39:03,500
I'm just worried, you know?
741
00:39:03,500 --> 00:39:06,540
Yeah, I know. Me too.
742
00:39:07,660 --> 00:39:10,940
Come here. Ooh.
743
00:39:10,940 --> 00:39:12,460
I love you, darling.
I love you, too.
744
00:39:12,460 --> 00:39:15,660
We'll talk about it later, OK?
We will.
745
00:39:15,660 --> 00:39:18,220
Have a good day, love.
PHONE RINGS
746
00:39:19,740 --> 00:39:22,220
Sammy, can this wait, mate?
I'm just in the middle of...
747
00:39:24,260 --> 00:39:25,700
Right, I'm on my way.
748
00:39:26,940 --> 00:39:29,340
Do not tell your mum about this.
749
00:39:30,860 --> 00:39:33,060
So, someone was blackmailing
the Governor
750
00:39:33,060 --> 00:39:34,740
to put Darren's life in danger?
Mm.
751
00:39:34,740 --> 00:39:36,900
Could it be Bella getting
revenge for her sister?
752
00:39:36,900 --> 00:39:39,580
I'd put my money on it.
753
00:39:39,580 --> 00:39:42,660
Where was that flatmate
you talked to anyway?
754
00:39:42,660 --> 00:39:46,580
It's a town not far from here,
Brinford. Brinford?
755
00:39:46,580 --> 00:39:50,140
SHE GASPS
That's where I found PI Burns.
756
00:39:50,140 --> 00:39:52,940
Coincidence? I think not.
PHONE VIBRATES
757
00:39:52,940 --> 00:39:53,980
Sorry.
758
00:39:55,580 --> 00:39:57,060
Danny? Hey, what's up?
759
00:39:59,460 --> 00:40:00,900
OK, thanks.
760
00:40:00,900 --> 00:40:04,820
Yep, yep. I didn't hear it from you.
We'll be there in five.
761
00:40:05,820 --> 00:40:07,460
You're not gonna believe this.
762
00:40:09,140 --> 00:40:11,940
CLEARS THROAT
Erm, what are you lot doing here?
763
00:40:11,940 --> 00:40:13,900
We can't reveal our sources.
764
00:40:13,900 --> 00:40:15,620
Did you hear that, Danny?
765
00:40:15,620 --> 00:40:18,260
They're not gonna reveal you
as their source.
766
00:40:18,260 --> 00:40:20,180
Me? Sir, I didn't...
767
00:40:20,180 --> 00:40:23,060
I'm sorry, Sir. It's just they
were investigating him, so...
768
00:40:23,060 --> 00:40:24,980
Can you keep it down, please?
769
00:40:26,620 --> 00:40:28,780
If he hadn't broken his neck
in the fall,
770
00:40:28,780 --> 00:40:32,340
he would've bled out
from the stab wound.
771
00:40:32,340 --> 00:40:34,140
But do you think he was murdered?
772
00:40:34,140 --> 00:40:37,020
I'll ask the questions, Miss Felton,
thank you very much.
773
00:40:37,020 --> 00:40:39,180
So, do you think he was murdered?
774
00:40:39,180 --> 00:40:42,500
Well, it hardly looks like
a freak accident now, does it?
775
00:40:43,980 --> 00:40:47,420
It looks like it could have been
some kind of freak accident.
776
00:40:47,420 --> 00:40:48,740
Wait a minute, what?
777
00:40:48,740 --> 00:40:51,060
How does that prove
it's an accident?
778
00:40:51,060 --> 00:40:56,020
Well, it's obvious, in't it?
He's been polishing his bayonets.
779
00:40:56,020 --> 00:40:58,020
He's pissed.
780
00:40:58,020 --> 00:41:01,100
Goes downstairs, takes a tumble.
781
00:41:01,100 --> 00:41:03,300
BLOWS RASPBERRY
Falls onto it.
782
00:41:03,300 --> 00:41:06,060
No, no!
783
00:41:06,060 --> 00:41:07,820
He's polishing his knives.
784
00:41:07,820 --> 00:41:11,340
Someone bursts in.
There's a hand-to-hand fight.
785
00:41:11,340 --> 00:41:13,020
It moves out onto the landing.
786
00:41:13,020 --> 00:41:15,940
The killer stabs him and pushes
him down the stairs.
787
00:41:15,940 --> 00:41:17,060
Hand-to-hand...
788
00:41:17,060 --> 00:41:19,340
That's pure conjecture!
DOOR OPENS
789
00:41:19,340 --> 00:41:21,460
Katy, what the hell
are you doing in here?
790
00:41:21,460 --> 00:41:23,140
I told you to wait in the car.
791
00:41:23,140 --> 00:41:26,820
I did. Relax, they, they put
the body away.
792
00:41:26,820 --> 00:41:29,980
I wanted to see it, but it was
zipped up in a stupid bag, so...
793
00:41:29,980 --> 00:41:31,180
Bloody...
794
00:41:31,180 --> 00:41:32,940
SIGHS
795
00:41:32,940 --> 00:41:36,260
Danny, just take her home, please.
Go on. Yes, Sir.
796
00:41:36,260 --> 00:41:38,940
Come on.
Get home, you.
797
00:41:41,500 --> 00:41:45,700
So, has she actually found anything
that will help Darren's case?
798
00:41:45,700 --> 00:41:49,020
I've found out plenty,
Miss Gallivan.
799
00:41:49,020 --> 00:41:50,780
LIGHTER CLICKS
800
00:41:53,220 --> 00:41:56,140
STACEY CHUCKLES
801
00:41:56,140 --> 00:41:59,740
Whether or not it'll help Darren
isn't for me to say.
802
00:41:59,740 --> 00:42:04,860
But in a nutshell, I questioned
Roy Gleason and, within 24 hours,
803
00:42:04,860 --> 00:42:07,900
he was found dead
in suspicious circumstances.
804
00:42:07,900 --> 00:42:10,540
Meanwhile, the Governor
was being blackmailed
805
00:42:10,540 --> 00:42:14,260
over a sex tape of him
with his PA, Ida Blunkett.
806
00:42:14,260 --> 00:42:18,620
The blackmailer forced him
to transfer Jason Dryver
807
00:42:18,620 --> 00:42:23,380
to the same prison as Darren,
who then killed him in self-defence.
808
00:42:23,380 --> 00:42:27,540
I suspect the sex tape was made
by a private investigator
809
00:42:27,540 --> 00:42:31,340
by the name of Burns, who's been
following my every move.
810
00:42:31,340 --> 00:42:32,940
In fact, he's out there right now.
811
00:42:34,220 --> 00:42:37,140
What makes you think
he made the sex tape?
812
00:42:37,140 --> 00:42:42,580
Because Anita had a sister, Bella,
who's currently nowhere to be found.
813
00:42:42,580 --> 00:42:46,260
PI Burns just happens
to be from the same town
814
00:42:46,260 --> 00:42:49,140
as Bella Dryver's last known
address.
815
00:42:50,260 --> 00:42:53,780
Could Bella be the one
blackmailing the Governor
816
00:42:53,780 --> 00:42:56,100
to put Darren in harm's way?
817
00:42:56,100 --> 00:42:58,940
You mean he could still be in
danger?
818
00:42:58,940 --> 00:43:00,780
SHE GASPS
Oh, my God!
819
00:43:00,780 --> 00:43:02,740
Darren didn't even kill Anita!
820
00:43:02,740 --> 00:43:06,060
Miss, you have to get him out before
something else happens to him!
821
00:43:06,060 --> 00:43:08,660
Stacey, I thought you understood.
822
00:43:09,740 --> 00:43:12,260
Darren's appeal is over.
823
00:43:13,460 --> 00:43:15,460
He killed a fellow prisoner.
824
00:43:15,460 --> 00:43:18,940
No jury is ever going
to overturn his conviction now.
825
00:43:20,700 --> 00:43:22,860
So there's, there's nothing else
you can do for him?
826
00:43:24,860 --> 00:43:26,580
STACEY SIGHS
827
00:43:26,580 --> 00:43:29,940
Well, thanks. Thanks for nothing.
828
00:43:31,420 --> 00:43:33,820
Always nice to have
a happy customer.
829
00:43:33,820 --> 00:43:35,980
Well, she's not a customer any more.
830
00:43:37,180 --> 00:43:39,340
It's over, Cora.
831
00:43:39,340 --> 00:43:41,460
Case is closed.
832
00:43:45,540 --> 00:43:50,380
It's not over
until the Puzzle Lady sings.
833
00:43:58,580 --> 00:44:01,060
Oh, what a day.
834
00:44:02,820 --> 00:44:04,660
SIGHS
835
00:44:04,660 --> 00:44:07,980
Want a takeaway?
Yeah, go on.
836
00:44:07,980 --> 00:44:10,300
Hm, what's that?
837
00:44:10,300 --> 00:44:12,300
Looks like another birthday card.
838
00:44:12,300 --> 00:44:14,060
Oh, my birthday was yesterday.
839
00:44:14,060 --> 00:44:17,820
Yes, well,
it's your birthday weekend. Open it.
840
00:44:20,540 --> 00:44:21,780
SIGHS
841
00:44:24,220 --> 00:44:25,460
What is it?
842
00:44:25,460 --> 00:44:28,980
TUTS
Someone's idea of a joke.
843
00:44:28,980 --> 00:44:32,060
"Cora Felton will die next."
844
00:44:32,060 --> 00:44:34,260
Oh, my God, Aunt Cora.
845
00:44:36,540 --> 00:44:37,940
Well, that's a death threat.
846
00:44:37,940 --> 00:44:40,100
Really?
It's not that serious, is it?
847
00:44:40,100 --> 00:44:41,420
No, of course it's serious.
848
00:44:41,420 --> 00:44:44,060
It was hand delivered.
That means they know where you live.
849
00:44:44,060 --> 00:44:49,340
Well, if it had been posted,
they'd still know where I live.
850
00:44:49,340 --> 00:44:53,620
What? Oh, yeah. Yeah, whatever.
851
00:44:53,620 --> 00:44:55,900
Just in case it has fingerprints.
852
00:44:57,020 --> 00:44:58,900
Whew, OK, let's get this to Hooper.
853
00:44:58,900 --> 00:45:02,540
Come on, Aunt Cora, let's go!
Oh, right, right, right. OK.
854
00:45:02,540 --> 00:45:04,260
Strange.
855
00:45:05,460 --> 00:45:06,940
Hello?
856
00:45:08,820 --> 00:45:10,060
Where is everybody?
857
00:45:10,060 --> 00:45:12,180
They're all at the library.
Sir, I'm on my way.
858
00:45:12,180 --> 00:45:13,500
RADIO BEEPS
What's going on?
859
00:45:13,500 --> 00:45:15,900
All I know is
there's been another incident.
860
00:45:15,900 --> 00:45:17,940
SHE EXHALES SHARPLY
861
00:45:20,740 --> 00:45:23,260
Why are all the lights off?
Hm.
862
00:45:23,260 --> 00:45:25,260
Surprise!
SHE SHRIEKS
863
00:45:25,260 --> 00:45:27,140
LAUGHTER,
APPLAUSE
864
00:45:27,140 --> 00:45:28,980
You bastards!
865
00:45:28,980 --> 00:45:30,500
We got you.
866
00:45:31,820 --> 00:45:33,580
Look at your face.
LAUGHTER
867
00:45:33,580 --> 00:45:37,060
And this is courtesy
of Babs' Bakery.
868
00:45:37,060 --> 00:45:40,340
My pleasure.
Oh, amazing!
869
00:45:40,340 --> 00:45:43,420
Ooh, according to this,
I'm still 30.
870
00:45:43,420 --> 00:45:46,020
Mm, yes, OK. Let's get
her some champagne, please.
871
00:45:46,020 --> 00:45:48,900
Here you are.
Ooh.
872
00:45:48,900 --> 00:45:54,020
You're not gonna say thank you for,
"Setting such a brilliant trap?"
873
00:45:54,020 --> 00:45:55,980
This was you?
Mm-hm.
874
00:45:55,980 --> 00:45:58,060
Yeah. Thank you very much.
875
00:45:58,060 --> 00:45:59,940
HE SNIFFS,
EXHALES SHARPLY
876
00:46:01,620 --> 00:46:06,260
Then the least you can do is
tell me what the coroner said. Ju...
877
00:46:08,020 --> 00:46:12,100
Right. Gleason's blood alcohol
was sky high.
878
00:46:12,100 --> 00:46:14,620
The stab wound, however, was low.
879
00:46:14,620 --> 00:46:17,820
So unless he was killed by
a psychotic toddler,
880
00:46:17,820 --> 00:46:19,300
it was an accident.
881
00:46:19,300 --> 00:46:20,940
But it can't have been.
882
00:46:20,940 --> 00:46:25,420
He knew something about
Anita Dryver's murder, I know it.
883
00:46:25,420 --> 00:46:27,380
Someone killed him to shut him up.
884
00:46:27,380 --> 00:46:30,620
No. There was no evidence
of any intruder in the place.
885
00:46:30,620 --> 00:46:33,460
There was no witness statement
to support any kind of commotion,
886
00:46:33,460 --> 00:46:36,940
and there was no visitor
in the building that night.
887
00:46:36,940 --> 00:46:39,380
Look, stop assuming that
there is a murderer
888
00:46:39,380 --> 00:46:42,580
around every corner, Miss Felton.
Mm.
889
00:46:42,580 --> 00:46:44,740
THUD,
SCREAMING
890
00:46:45,940 --> 00:46:48,700
Danny, get upstairs! Sam, make sure
nobody gets in or out.
891
00:46:48,700 --> 00:46:51,060
Edith, can you lock that back
exit please, right away.
892
00:46:51,060 --> 00:46:52,860
Katy! Katy, don't look, honey.
Don't look.
893
00:46:52,860 --> 00:46:54,540
Put that phone away right now!
894
00:46:55,540 --> 00:46:58,260
This is DCI Hooper. A body's
been found in the library.
895
00:46:58,260 --> 00:47:01,140
Derek Hooper, can you send a car
down to the library, please.
896
00:47:01,140 --> 00:47:04,180
Ooh! Oh...
SPLUTTERING, COUGHING
897
00:47:04,180 --> 00:47:06,300
Oh, my God, Aunt Cora!
Oh, oh...
898
00:47:06,300 --> 00:47:07,940
Are you OK?
Oh, yes.
899
00:47:07,940 --> 00:47:10,540
You've just contaminated
the body, Miss Felton.
900
00:47:10,540 --> 00:47:13,100
I think he rather contaminated
my cake!
901
00:47:13,100 --> 00:47:16,580
Right, does anyone know who he is?
Never seen him before in my life.
902
00:47:16,580 --> 00:47:18,500
Could everyone just go, please.
903
00:47:18,500 --> 00:47:22,300
Go on, get out, everyone.
Come on. Got cream on me fingers.
904
00:47:24,260 --> 00:47:27,060
You sure you don't want me to drive?
No, I'm fine. Ugh...
905
00:47:29,020 --> 00:47:31,100
What a waste of a good cake.
That's delicious.
906
00:47:31,100 --> 00:47:33,300
That's disgusting.
THUD
907
00:47:33,300 --> 00:47:34,500
What is that?
908
00:47:36,140 --> 00:47:39,460
That's his wallet, isn't it?
You took a dead guy's wallet?
909
00:47:39,460 --> 00:47:41,620
And his keys.
910
00:47:41,620 --> 00:47:44,860
You didn't think I fell on him
by accident, did you?
911
00:47:44,860 --> 00:47:46,580
Why would you do that?
912
00:47:46,580 --> 00:47:49,420
Because he's the one
who's been following me.
913
00:47:49,420 --> 00:47:50,980
That was PI Burns?
914
00:47:50,980 --> 00:47:52,660
OK, well, we have to
tell Hooper then.
915
00:47:52,660 --> 00:47:57,900
Do... I'll tell him everything,
but this is just to buy us time.
916
00:47:57,900 --> 00:48:03,300
If Hooper beats us to it, he'll keep
us out of our own investigation.
917
00:48:03,300 --> 00:48:05,700
Would that be fair?
918
00:48:05,700 --> 00:48:07,980
Beats us to what?
919
00:48:07,980 --> 00:48:10,500
Aunt Cora, this is insane.
We're both gonna go to jail.
920
00:48:10,500 --> 00:48:14,420
Calm down, I just need to find out
who hired him to follow me.
921
00:48:15,940 --> 00:48:17,380
Looks like someone beat us to it.
922
00:48:17,380 --> 00:48:18,980
OK, we are calling Hooper now, right?
923
00:48:18,980 --> 00:48:21,780
Let's just take one quick look.
924
00:48:23,460 --> 00:48:24,980
Ah!
Hey! Hey, stop!
925
00:48:24,980 --> 00:48:27,300
ENGINE REVVING,
TYRES SCREECHING
926
00:48:28,900 --> 00:48:32,180
Sorry, they were too fast.
Not as fast as me.
927
00:48:32,180 --> 00:48:33,500
CHUCKLES
928
00:48:42,500 --> 00:48:44,980
We'll get blamed for the break-in.
929
00:48:44,980 --> 00:48:48,220
I'm not leaving without answers.
930
00:48:48,220 --> 00:48:49,620
What are you doing?
931
00:48:49,620 --> 00:48:52,780
I don't know,
looking for accounts, emails.
932
00:48:54,380 --> 00:48:57,740
No, no, no, no. Don't hit that.
That's the shutdown tab. Yep.
933
00:48:57,740 --> 00:49:00,300
Now you're moving desktop icons.
ERROR TONE
934
00:49:00,300 --> 00:49:02,140
No, look, wait, wait, wait.
You're gonna...
935
00:49:02,140 --> 00:49:03,860
OK, stop, stop, stop, stop.
936
00:49:03,860 --> 00:49:06,460
Just let me do it, thank you.
CLEARS THROAT
937
00:49:07,660 --> 00:49:09,140
SIGHS
938
00:49:09,140 --> 00:49:10,740
KEYBOARD CLACKING
939
00:49:12,620 --> 00:49:15,820
Whoever broke in here,
they were after their own file,
940
00:49:15,820 --> 00:49:17,740
covering their tracks.
941
00:49:17,740 --> 00:49:19,980
Why? Because they killed Burns?
942
00:49:19,980 --> 00:49:23,500
Maybe. Or they saw he'd been killed
on the media posts.
943
00:49:23,500 --> 00:49:25,420
They didn't want the police
asking questions.
944
00:49:25,420 --> 00:49:27,780
COMPUTER DINGS,
WOMAN MOANING ON COMPUTER
945
00:49:27,780 --> 00:49:30,580
Sherry, for goodness' sake.
There's a time and a place.
946
00:49:30,580 --> 00:49:33,700
Aunt Cora, this is a home video.
Look.
947
00:49:34,900 --> 00:49:36,220
Oh...
Mm.
948
00:49:36,220 --> 00:49:37,460
I knew it!
Mm, yes.
949
00:49:37,460 --> 00:49:41,060
Burns did make that sex tape.
Mm.
950
00:49:41,060 --> 00:49:44,140
MOANING INTENSIFIES
951
00:49:44,140 --> 00:49:45,780
Oh.
Mm.
952
00:49:45,780 --> 00:49:47,220
Uh? Oh...
953
00:49:47,220 --> 00:49:49,580
Oh, I'm sorry.
Am I interrupting something?
954
00:49:52,060 --> 00:49:54,500
So, you lie about recognising
the victim,
955
00:49:54,500 --> 00:49:57,260
and then you steal his ID
and his keys,
956
00:49:57,260 --> 00:49:59,740
and then you break into his offices.
957
00:49:59,740 --> 00:50:03,660
Actually, the door was open,
so technically...
958
00:50:03,660 --> 00:50:07,300
Technically I'm gonna press charges
against the pair of youse.
959
00:50:07,300 --> 00:50:09,700
Charges for what, exactly?
960
00:50:09,700 --> 00:50:12,620
I mean, the break-in happened
before my clients arrived.
961
00:50:12,620 --> 00:50:14,700
Why would they force their way
in if they had keys?
962
00:50:14,700 --> 00:50:17,060
They were still caught inside.
963
00:50:17,060 --> 00:50:18,420
Yeah.
964
00:50:18,420 --> 00:50:20,180
Did they steal anything?
965
00:50:20,180 --> 00:50:21,260
No.
Uh-uh.
966
00:50:21,260 --> 00:50:24,860
No. At worst, they were trespassing,
967
00:50:24,860 --> 00:50:27,180
which I don't need to tell you
is entering a property
968
00:50:27,180 --> 00:50:28,860
without the owner's permission.
969
00:50:28,860 --> 00:50:31,940
And well, he wasn't exactly in
a position to offer that, was he?
970
00:50:31,940 --> 00:50:35,860
You have no right to hold them
for even a second longer,
971
00:50:35,860 --> 00:50:37,540
and you know it.
972
00:50:37,540 --> 00:50:38,980
Let's go.
973
00:50:40,180 --> 00:50:42,460
I'm just gonna... go with her.
974
00:50:44,220 --> 00:50:46,260
Well, you win some, you lose some.
975
00:50:46,260 --> 00:50:48,180
Fair point well made, that,
really, wasn't it?
976
00:50:48,180 --> 00:50:49,620
She's very good.
Mm.
977
00:50:50,900 --> 00:50:53,180
Thank you, Becky. Nicely done.
978
00:50:53,180 --> 00:50:56,300
Well, actually, you're not welcome.
What the hell were you two thinking?
979
00:50:56,300 --> 00:50:58,220
Me? No, I... I told her
it was a mistake.
980
00:50:58,220 --> 00:51:00,460
Of course, because your aunt's
a complete liability.
981
00:51:00,460 --> 00:51:03,940
Tell me about it. Aunt Cora, why do
you always take things too far?
982
00:51:03,940 --> 00:51:06,620
Well, this was your brilliant
idea anyway, Sherry.
983
00:51:08,060 --> 00:51:11,140
Well, what does that mean?
What was your idea?
984
00:51:11,140 --> 00:51:13,180
Oh, to...
985
00:51:13,180 --> 00:51:15,260
SHERRY SIGHS
986
00:51:15,260 --> 00:51:17,300
To give you a case.
987
00:51:17,300 --> 00:51:19,540
It was supposed to be
a sort of birthday present.
988
00:51:19,540 --> 00:51:22,540
I thought it might cheer you up,
stop you moping around the house.
989
00:51:22,540 --> 00:51:25,620
But I was hired as a detective.
990
00:51:25,620 --> 00:51:27,540
No, that was Sherry's money.
991
00:51:27,540 --> 00:51:30,660
I took the whole fee from Stacey.
992
00:51:30,660 --> 00:51:32,460
Lawyers are expensive.
993
00:51:32,460 --> 00:51:34,860
Speaking of which, we need
to talk about your bill
994
00:51:34,860 --> 00:51:36,340
for me bailing you out tonight.
995
00:51:38,100 --> 00:51:41,260
Ha! Get out of jail free. There.
996
00:51:41,260 --> 00:51:43,820
Consider yourself paid.
997
00:51:43,820 --> 00:51:46,940
Thanks for the birthday present.
998
00:51:48,980 --> 00:51:50,900
SIGHS
Thanks.
999
00:51:55,860 --> 00:51:57,860
MOANING ON COMPUTER
1000
00:52:03,660 --> 00:52:05,700
I can't make out a face there,
can you?
1001
00:52:05,700 --> 00:52:07,580
No, right, I'll just...
MOANING INTENSIFIES
1002
00:52:07,580 --> 00:52:09,460
...pause.
MOANING STOPS
1003
00:52:11,180 --> 00:52:12,660
Yeah, sorry.
1004
00:52:12,660 --> 00:52:14,220
MOANING CONTINUES
1005
00:52:14,220 --> 00:52:15,860
Uh...
1006
00:52:17,540 --> 00:52:18,860
HE SIGHS
1007
00:52:18,860 --> 00:52:20,740
Right there. The...
MOANING STOPS
1008
00:52:22,100 --> 00:52:24,340
Wait a minute, is that...
1009
00:52:25,820 --> 00:52:28,460
Is that Governor Peacock?
No.
1010
00:52:42,820 --> 00:52:45,140
It was the Puzzle Lady, wasn't it?
1011
00:52:45,140 --> 00:52:47,700
The Pu... what does she know
about this?
1012
00:52:47,700 --> 00:52:50,380
Nothing. Just about the affair.
1013
00:52:50,380 --> 00:52:53,020
But if she didn't tell you,
then how...?
1014
00:52:53,020 --> 00:52:54,820
Well, I've seen the video.
1015
00:52:56,100 --> 00:53:00,620
Oh, God. If my wife finds out,
she'll take everything.
1016
00:53:00,620 --> 00:53:03,260
Well, I'd say that's the least
of your problems, Mr Peacock,
1017
00:53:03,260 --> 00:53:06,420
because we found the video
on the laptop of a dead man.
1018
00:53:06,420 --> 00:53:08,900
Dead?
Well, murdered, yeah.
1019
00:53:08,900 --> 00:53:10,980
And I would say that you had
a pretty good motive
1020
00:53:10,980 --> 00:53:13,100
to kill the man
that was blackmailing you.
1021
00:53:13,100 --> 00:53:15,940
What, you think I killed him?
Are you insane?
1022
00:53:15,940 --> 00:53:18,980
I'd never risk going to prison.
I know what it's like!
1023
00:53:18,980 --> 00:53:22,180
Well, then, can you tell me where
you were at around 8pm last night?
1024
00:53:22,180 --> 00:53:23,660
I was with...
1025
00:53:24,820 --> 00:53:26,740
With Ida.
1026
00:53:26,740 --> 00:53:28,700
At her house.
1027
00:53:28,700 --> 00:53:30,460
Right.
1028
00:53:30,460 --> 00:53:33,580
So your only alibi is your mistress
1029
00:53:33,580 --> 00:53:36,020
who has a pretty good reason
to kill him too.
1030
00:53:38,700 --> 00:53:40,180
Oh, God.
1031
00:53:40,180 --> 00:53:41,500
SOBBING
1032
00:53:48,260 --> 00:53:50,060
Oh, God.
1033
00:53:50,060 --> 00:53:52,580
Can I get a tissue, please?
Oh, God...
1034
00:53:52,580 --> 00:53:55,180
Would you like a glass of water,
Mr Peacock?
1035
00:53:55,180 --> 00:53:57,060
I need a Xanax.
1036
00:53:57,060 --> 00:53:58,820
Is there one in your bag?
1037
00:54:00,060 --> 00:54:02,900
Ida says she was with Peacock
till nine o'clock,
1038
00:54:02,900 --> 00:54:04,980
but they make a point of not
being seen together,
1039
00:54:04,980 --> 00:54:06,380
so no-one can corroborate that.
1040
00:54:06,380 --> 00:54:09,580
So, what do you think then?
They're accomplices to a murder?
1041
00:54:09,580 --> 00:54:10,980
Maybe.
1042
00:54:10,980 --> 00:54:13,220
Means, motive, opportunity.
1043
00:54:14,660 --> 00:54:15,940
Preposterous.
1044
00:54:15,940 --> 00:54:18,860
Governor Peacock's a pillar
of this community.
1045
00:54:18,860 --> 00:54:21,220
And I won't have his good name
sullied by anyone.
1046
00:54:21,220 --> 00:54:22,620
His good name?
1047
00:54:22,620 --> 00:54:25,420
He's just admitted to having
an affair with his PA.
1048
00:54:25,420 --> 00:54:29,140
It's hardly a reason to accuse
him of murder, Inspector Hooper.
1049
00:54:29,140 --> 00:54:31,140
The victim had a sex tape of them.
1050
00:54:31,140 --> 00:54:33,140
Then I'd say they're
the victims here,
1051
00:54:33,140 --> 00:54:37,100
being persecuted
for a private indiscretion.
1052
00:54:37,100 --> 00:54:39,340
Have you even found a murder weapon?
1053
00:54:39,340 --> 00:54:41,780
Witnesses to place them
at the scene, eh?
1054
00:54:41,780 --> 00:54:43,940
Well, not yet, no.
No!
1055
00:54:43,940 --> 00:54:47,180
Then I suggest you release
them immediately.
1056
00:54:47,180 --> 00:54:50,020
With respect, Mayor Firth,
I don't answer to you.
1057
00:54:50,020 --> 00:54:52,020
I answer to the Chief Constable.
1058
00:54:52,020 --> 00:54:53,740
It's interesting
you should say that
1059
00:54:53,740 --> 00:54:58,140
because he and I were just talking
about you over a game of golf.
1060
00:54:58,140 --> 00:55:02,260
He has his doubts about
your competence, Inspector,
1061
00:55:02,260 --> 00:55:04,660
but I defended you.
1062
00:55:04,660 --> 00:55:06,500
Was I wrong?
1063
00:55:08,660 --> 00:55:11,020
Well, I am aware that I don't
have enough to charge them,
1064
00:55:11,020 --> 00:55:12,660
so I'll release them.
1065
00:55:12,660 --> 00:55:14,540
For now.
1066
00:55:14,540 --> 00:55:18,180
But I will question and charge
anybody that I see fit,
1067
00:55:18,180 --> 00:55:22,100
Mayor Firth, regardless
of their standing in this town!
1068
00:55:33,980 --> 00:55:36,340
THUD,
SHE SHRIEKS
1069
00:55:36,340 --> 00:55:38,060
Shit.
1070
00:55:38,060 --> 00:55:39,780
S-sorry, Mum.
1071
00:55:41,620 --> 00:55:43,500
So what the hell
were you two doing?
1072
00:55:43,500 --> 00:55:47,980
Er, well, we just thought we would
try and time the killer's movements
1073
00:55:47,980 --> 00:55:51,820
and see how long it would've taken
them to run downstairs
1074
00:55:51,820 --> 00:55:54,500
and rejoin the party.
1075
00:55:54,500 --> 00:55:56,060
Sorry, to rejoin the party?
1076
00:55:56,060 --> 00:55:59,100
We were thinking it could have
been one of the party guests
1077
00:55:59,100 --> 00:56:01,140
and that's how come
no-one was caught.
1078
00:56:01,140 --> 00:56:02,700
Oh, right.
1079
00:56:02,700 --> 00:56:06,900
And then who do you suppose
slit the man's throat then, Katy?
1080
00:56:06,900 --> 00:56:09,180
Would it have been
Babs the Baker, perhaps?
1081
00:56:09,180 --> 00:56:12,580
Or maybe Jimmi's mum, or...
It's not funny!
1082
00:56:12,580 --> 00:56:15,700
And I thought I told you
to stay away from my daughter!
1083
00:56:15,700 --> 00:56:18,540
It's not Jimmi's fault.
I wanted to help.
1084
00:56:20,540 --> 00:56:24,140
Right, just come on. Get out.
Not you, Katy.
1085
00:56:25,940 --> 00:56:28,580
Why would you get involved
in a stupid stunt like that?
1086
00:56:28,580 --> 00:56:30,300
Well, it wasn't stupid.
1087
00:56:30,300 --> 00:56:32,140
There's a point to all
of our experiments.
1088
00:56:32,140 --> 00:56:33,620
Well, I don't like it, Katy,
1089
00:56:33,620 --> 00:56:36,500
honestly, and I don't like this
obsession you've got now
1090
00:56:36,500 --> 00:56:39,780
with-with-with-with death,
and corpses, and gore.
1091
00:56:39,780 --> 00:56:41,020
It's not normal, love.
1092
00:56:43,220 --> 00:56:44,780
I am normal, Daddy.
1093
00:56:46,460 --> 00:56:47,940
I know, love. I didn't...
1094
00:56:48,940 --> 00:56:50,460
I didn't mean that.
1095
00:56:53,460 --> 00:56:55,300
Don't you say a word, please.
1096
00:56:56,620 --> 00:56:57,980
I wouldn't dream of it.
1097
00:56:57,980 --> 00:56:59,740
SCOFFS
No, you wouldn't, no.
1098
00:56:59,740 --> 00:57:01,860
I mean, you keep everything
to yourself, don't you?
1099
00:57:01,860 --> 00:57:04,980
Like, for example,
the identity of murder victims.
1100
00:57:04,980 --> 00:57:07,380
Hm? And I'm guessing that you knew
1101
00:57:07,380 --> 00:57:09,820
that Governor Peacock
was being blackmailed, yeah?
1102
00:57:11,500 --> 00:57:13,660
I was going to tell you
everything, Inspector,
1103
00:57:13,660 --> 00:57:16,020
once I had sufficient evidence.
Oh, right
1104
00:57:16,020 --> 00:57:20,500
That's why I'm here now,
to offer up another vital clue.
1105
00:57:20,500 --> 00:57:22,420
To offer up a clue?
1106
00:57:22,420 --> 00:57:24,380
How very kind, Miss Felton.
Thank you
1107
00:57:24,380 --> 00:57:27,420
Well, consider it a peace offering.
1108
00:57:27,420 --> 00:57:30,180
You'll remember the break-in
at Burns' office.
1109
00:57:30,180 --> 00:57:33,580
A... a sore point, I know.
1110
00:57:33,580 --> 00:57:37,740
Well, I took a picture
1111
00:57:37,740 --> 00:57:40,940
of the intruder's car
as it sped away.
1112
00:57:40,940 --> 00:57:42,300
Here.
1113
00:57:42,300 --> 00:57:44,660
PHONE VIBRATES AND DINGS
1114
00:57:48,220 --> 00:57:52,700
I suspect they're the one
who hired Burns to follow me.
1115
00:57:52,700 --> 00:57:56,180
And that's why they broke into the
office, to steal their own file.
1116
00:57:58,900 --> 00:58:02,020
Well, that is actually useful,
Miss Felton, thank you very much.
1117
00:58:02,020 --> 00:58:04,100
Well, and I suppose
you'd be interested in knowing
1118
00:58:04,100 --> 00:58:05,500
the identity of this person too.
1119
00:58:05,500 --> 00:58:08,700
Well, if you're running
it through your database,
1120
00:58:08,700 --> 00:58:10,220
maybe I could have a peek.
1121
00:58:10,220 --> 00:58:12,500
Oh, yeah, so maybe you could
get stuffed.
1122
00:58:13,700 --> 00:58:16,740
Because I'm not sharing anything
with you ever again,
1123
00:58:16,740 --> 00:58:17,900
and neither is Sam, right?
1124
00:58:17,900 --> 00:58:19,260
Yes, Sir.
1125
00:58:19,260 --> 00:58:21,980
And don't even think about
trying to sweet talk Danny,
1126
00:58:21,980 --> 00:58:24,060
cos the next time I will fire him.
1127
00:58:24,060 --> 00:58:25,540
Make no mistake.
1128
00:58:26,780 --> 00:58:28,020
You're on your own.
1129
00:58:35,780 --> 00:58:38,340
CALMING MUSIC PLAYS
1130
00:58:38,340 --> 00:58:40,580
I am really sorry for lying to you.
1131
00:58:40,580 --> 00:58:43,540
I just wanted to give you
a gift you'd actually enjoy,
1132
00:58:43,540 --> 00:58:46,620
and if that's solving crimes,
then what's the harm?
1133
00:58:46,620 --> 00:58:49,020
Becky never really hired me.
1134
00:58:49,020 --> 00:58:53,900
She was just helping a stupid
old fool indulge in a fantasy.
1135
00:58:53,900 --> 00:58:55,740
It's not a fantasy.
1136
00:58:55,740 --> 00:58:57,620
You are really good at this.
1137
00:58:57,620 --> 00:58:59,180
And whether Hooper helps you or not,
1138
00:58:59,180 --> 00:59:02,100
I know you're gonna figure out
who killed Anita Dryver.
1139
00:59:02,100 --> 00:59:05,500
And PI Burns, and possibly
Roy Gleason.
1140
00:59:05,500 --> 00:59:07,020
Mm.
Ah.
1141
00:59:08,860 --> 00:59:13,460
Hello.
Hello. I'm not interrupting, am I?
1142
00:59:13,460 --> 00:59:16,260
Mm, hey... how's your case going?
1143
00:59:16,260 --> 00:59:18,820
Oh, well, I've hit a dead end.
1144
00:59:18,820 --> 00:59:21,460
I'm trying to trace a numberplate,
1145
00:59:21,460 --> 00:59:25,260
but Hooper's refusing to help and
the DVLA won't give it up either.
1146
00:59:25,260 --> 00:59:26,540
I know the feeling.
1147
00:59:26,540 --> 00:59:28,580
I'm being stonewalled
on this whole Firth thing.
1148
00:59:28,580 --> 00:59:30,460
Nobody that works
for him will speak to me.
1149
00:59:30,460 --> 00:59:32,460
But that's not why I came over.
1150
00:59:32,460 --> 00:59:35,340
Sherry, I'm going clubbing tonight
with mates, do you wanna come?
1151
00:59:35,340 --> 00:59:38,500
Erm, er...
1152
00:59:38,500 --> 00:59:39,900
Yeah... Yes.
1153
00:59:39,900 --> 00:59:41,260
Yeah?
Yeah. Yeah, sure.
1154
00:59:41,260 --> 00:59:43,140
Good. I'll message you.
Why not?
1155
00:59:43,140 --> 00:59:45,540
They're so good.
LAUGHTER
1156
00:59:47,540 --> 00:59:51,020
Ooh.
Drink your hot chocolate.
1157
00:59:51,020 --> 00:59:53,020
'Limb By Limb'
by Cutty Ranks
1158
00:59:53,020 --> 00:59:55,340
♪ Duck a dill, dill, dill
Say, a boy get kill
1159
00:59:55,340 --> 00:59:57,780
♪ Duck a dill, dill, dill
You better sign unuh will... ♪
1160
00:59:57,780 --> 01:00:00,420
All right?
♪ A boy get kill
1161
01:00:00,420 --> 01:00:02,340
♪ Duck a dill, dill, dill... ♪
1162
01:00:02,340 --> 01:00:05,100
Hi, Becky.
Hi.
1163
01:00:05,100 --> 01:00:07,420
♪ Send fi the hacksaw
Take out dem tongue... ♪
1164
01:00:07,420 --> 01:00:11,020
You look nice.
Thanks. So do you.
1165
01:00:11,020 --> 01:00:13,220
♪ Send fi the hacksaw
Take out dem tongue... ♪
1166
01:00:13,220 --> 01:00:15,620
We're gonna get some drinks.
You guys want anything?
1167
01:00:15,620 --> 01:00:17,820
Nah, we're good.
Sure? Yeah.
1168
01:00:17,820 --> 01:00:20,380
♪ Nuff a dem a pose
Like a dem run di world... ♪
1169
01:00:20,380 --> 01:00:22,980
Hey, I'll get a beer
and a vodka tonic.
1170
01:00:22,980 --> 01:00:24,700
Yes, thank you.
Please.
1171
01:00:24,700 --> 01:00:27,540
♪ If a boy try a thing
Me shot out him eyesight
1172
01:00:27,540 --> 01:00:29,780
♪ You know I and I is dynamite
1173
01:00:29,780 --> 01:00:32,300
♪ When me hold microphone
I strictly truth or right
1174
01:00:32,300 --> 01:00:35,020
♪ Limb by limb
We a go cut dem down... ♪
1175
01:00:35,020 --> 01:00:37,700
It's not exactly my kind of music.
1176
01:00:37,700 --> 01:00:39,660
Oh, really? What is?
1177
01:00:39,660 --> 01:00:41,900
Erm, I'm more into, like,
indie rock.
1178
01:00:41,900 --> 01:00:44,700
LAUGHTER
1179
01:00:44,700 --> 01:00:46,740
You're-you're serious?
I'm sorry, sorry.
1180
01:00:46,740 --> 01:00:49,140
I just, like, I can't picture that.
Oh, thank you.
1181
01:00:49,140 --> 01:00:52,460
♪ See me, me, me, me
Mi say, mi just cyan done... ♪
1182
01:00:52,460 --> 01:00:54,620
Cheers.
Yeah, cheers.
1183
01:00:54,620 --> 01:00:59,620
♪ To come a dem funeral
Dem think say, dem think say
1184
01:00:59,620 --> 01:01:04,020
♪ Dem a the general
Dem want I, dem want I
1185
01:01:04,020 --> 01:01:05,780
♪ To come a dem funeral... ♪
1186
01:01:05,780 --> 01:01:09,340
I actually used to tour with a band.
Sorry, what?
1187
01:01:09,340 --> 01:01:12,380
♪ I man, is the general
Pick ya coffin... ♪
1188
01:01:12,380 --> 01:01:15,620
Excuse me, could I
get another vodka tonic?
1189
01:01:15,620 --> 01:01:18,140
I said I used to...
♪ And your burial spot
1190
01:01:18,140 --> 01:01:20,940
♪ You nuh see Cutty Ranks
A rule up the spot?
1191
01:01:20,940 --> 01:01:23,380
♪ Pick ya coffin
And your burial spot
1192
01:01:23,380 --> 01:01:25,780
♪ You nuh see I and I
Me coming down hot?
1193
01:01:25,780 --> 01:01:28,500
♪ You see di gunshot?
When that fire, it hot
1194
01:01:28,500 --> 01:01:30,780
♪ All di informer dem
Dem fi step back
1195
01:01:30,780 --> 01:01:32,900
♪ You see the gunshot?
When that fire, it hot
1196
01:01:32,900 --> 01:01:34,940
♪ Tell dem, I and I
Rule up the spot
1197
01:01:34,940 --> 01:01:37,420
♪ You see di gunshot?
When that fire, it hot
1198
01:01:37,420 --> 01:01:38,740
♪ You must of build... ♪
1199
01:01:38,740 --> 01:01:40,980
MUSIC POUNDING
IN DISTANCE
1200
01:01:46,860 --> 01:01:48,260
Hi, remember me?
1201
01:01:49,660 --> 01:01:51,900
Anton Grant, we met the day
you were released.
1202
01:01:51,900 --> 01:01:53,780
Yeah. I'm busy.
1203
01:01:53,780 --> 01:01:55,980
I just need to ask you a couple
of questions, please.
1204
01:01:55,980 --> 01:01:59,580
Just, just two minutes.
Look, fuck off, all right?
1205
01:02:00,740 --> 01:02:02,140
I need this job.
1206
01:02:03,860 --> 01:02:06,180
Right, look, just...
1207
01:02:06,180 --> 01:02:08,580
just call me if you
change your mind, OK?
1208
01:02:09,740 --> 01:02:12,260
'Ailleurs que le soleil'
by DOPAMOON
1209
01:02:43,300 --> 01:02:44,700
Did you get Sherry's water?
1210
01:02:44,700 --> 01:02:47,140
That's the vodka tonic
that she wanted.
1211
01:02:47,140 --> 01:02:49,220
No, no, no, no, no.
1212
01:02:49,220 --> 01:02:52,500
She doesn't need any more alcohol.
Surveying all he owns, I see.
1213
01:03:00,300 --> 01:03:02,540
MUSIC MUFFLED IN DISTANCE
1214
01:03:09,100 --> 01:03:11,820
It's not going to affect our
arrangement, I'll make sure of that.
1215
01:03:11,820 --> 01:03:15,180
I think you'll find I made sure of
it by coming to your rescue today.
1216
01:03:15,180 --> 01:03:16,940
And it's much appreciated.
1217
01:03:16,940 --> 01:03:19,540
Consider our next transaction
free of charge.
1218
01:03:19,540 --> 01:03:21,820
CAMERA BEEPS
1219
01:03:21,820 --> 01:03:23,980
Who's that? There's someone there.
1220
01:03:28,660 --> 01:03:30,380
It's that journalist.
1221
01:03:32,140 --> 01:03:33,460
Security?
1222
01:03:33,460 --> 01:03:35,500
MUSIC POUNDING IN DISTANCE
1223
01:03:37,220 --> 01:03:39,580
Oi!
Shit!
1224
01:03:41,180 --> 01:03:43,860
GRUNTING
1225
01:03:43,860 --> 01:03:46,860
Get up!
LAUGHING
1226
01:03:46,860 --> 01:03:52,140
Ah... Jeez, all right, all right.
Hey, what you doing? No, no!
1227
01:03:54,540 --> 01:03:56,100
LAUGHTER
1228
01:03:56,100 --> 01:03:57,860
WHOOPING
1229
01:04:04,820 --> 01:04:06,660
Are you OK?
No, I'm not.
1230
01:04:06,660 --> 01:04:08,100
Anton is supposed to be my friend
1231
01:04:08,100 --> 01:04:09,780
but friends don't
just ditch each other.
1232
01:04:09,780 --> 01:04:11,660
OK. Do you want me
to call you a cab?
1233
01:04:11,660 --> 01:04:14,180
I'll wait outside with you.
No, we're not friends either.
1234
01:04:14,180 --> 01:04:16,420
I can take care of myself,
thank you very much.
1235
01:04:17,980 --> 01:04:19,340
KNOCKING
1236
01:04:26,100 --> 01:04:27,340
Can I come in?
1237
01:04:28,380 --> 01:04:29,380
Yeah.
1238
01:04:34,620 --> 01:04:35,940
SIGHS
1239
01:04:35,940 --> 01:04:40,540
We ran the numberplate, and the car
is registered to Jason Dryver.
1240
01:04:40,540 --> 01:04:43,300
Who's dead.
1241
01:04:43,300 --> 01:04:46,420
So someone is using his car.
1242
01:04:46,420 --> 01:04:47,940
But who?
1243
01:04:47,940 --> 01:04:49,660
That's all I know.
1244
01:04:49,660 --> 01:04:51,300
And I'm only helping you
1245
01:04:51,300 --> 01:04:54,540
cos I think there's something off
about this case.
1246
01:04:54,540 --> 01:04:56,220
Why do you say that?
1247
01:04:56,220 --> 01:04:58,740
Because the Mayor keeps trying
to shut it down.
1248
01:05:00,540 --> 01:05:03,660
Hooper's a good man, but sometimes
he rolls over too easy.
1249
01:05:05,460 --> 01:05:09,980
And just so we're clear here,
my loyalties are still to Hooper.
1250
01:05:11,700 --> 01:05:13,380
MUMBLING
1251
01:05:17,900 --> 01:05:20,180
Sherry...
Hm?
1252
01:05:20,180 --> 01:05:22,420
Hi.
Ooh, my God.
1253
01:05:22,420 --> 01:05:24,420
Wow, what the hell happened to you?
1254
01:05:24,420 --> 01:05:27,700
I ran into a...
a difference of opinion.
1255
01:05:29,140 --> 01:05:31,100
You're not thinking
about driving home, are you?
1256
01:05:31,100 --> 01:05:33,660
Er, yes. That's where I live.
Sherry... No, leave the car.
1257
01:05:33,660 --> 01:05:35,380
That's not happening.
No, whoa!
1258
01:05:35,380 --> 01:05:37,420
GRUNTING
Come on.
1259
01:05:39,380 --> 01:05:41,660
I thought that you had left.
1260
01:05:41,660 --> 01:05:43,140
No.
But you wouldn't do that.
1261
01:05:43,140 --> 01:05:44,340
No.
No.
1262
01:05:44,340 --> 01:05:46,340
You are a good guy, Anton.
1263
01:05:46,340 --> 01:05:49,180
No, no, whoa.
What? Whoa. That is very mean.
1264
01:05:49,180 --> 01:05:51,380
You've had a bit too much to drink.
Yes, and so what?
1265
01:05:51,380 --> 01:05:53,380
So, I just don't think
it would be a good idea.
1266
01:05:53,380 --> 01:05:55,380
No, no. You're not
the good idea, actually.
1267
01:05:55,380 --> 01:05:58,100
So, you just watch me.
Those are your car keys.
1268
01:05:58,100 --> 01:06:00,620
No, this is a magic key.
Of course it's not a magic...
1269
01:06:00,620 --> 01:06:03,500
It is. Maybe this one is. No, no.
Look, I have the keys in my pocket.
1270
01:06:03,500 --> 01:06:05,220
Up you get.
No, I have the keys right here.
1271
01:06:05,220 --> 01:06:06,660
Round a bit.
Please, let me go.
1272
01:06:06,660 --> 01:06:08,860
No, come on.
I'm going this way. Oh!
1273
01:06:08,860 --> 01:06:10,380
MUMBLING
OK...
1274
01:06:10,380 --> 01:06:11,620
Oh, look, it opens.
Yes.
1275
01:06:11,620 --> 01:06:14,860
You get in, see? It's your turn,
cos I'm climbing through.
1276
01:06:14,860 --> 01:06:16,540
SHERRY GIGGLING
1277
01:06:16,540 --> 01:06:18,060
Right...
Ta-dah!
1278
01:06:19,300 --> 01:06:20,700
You sure you don't need any help?
1279
01:06:20,700 --> 01:06:22,580
No, thank you.
1280
01:06:28,180 --> 01:06:30,460
Huh. Good night, then.
1281
01:06:34,500 --> 01:06:35,980
GROANING
1282
01:06:37,100 --> 01:06:39,380
Just taking a small break.
1283
01:06:40,900 --> 01:06:44,620
'Transaction
free of charge. Who's that?'
1284
01:06:44,620 --> 01:06:45,940
That's all you got?
1285
01:06:46,980 --> 01:06:51,420
SIGHS
Was it worth getting beaten up for?
1286
01:06:51,420 --> 01:06:53,140
Ask me tomorrow. Ow.
1287
01:06:53,140 --> 01:06:57,740
And are you gonna tell me
why my niece is in such a state?
1288
01:06:57,740 --> 01:06:59,420
She drank too much.
1289
01:07:02,380 --> 01:07:05,220
I probably could have paid
her a bit more attention.
1290
01:07:05,220 --> 01:07:07,380
Hm.
1291
01:07:07,380 --> 01:07:09,500
And where the hell is our car?
1292
01:07:09,500 --> 01:07:11,460
I made her leave it
at the Duke Vincent.
1293
01:07:11,460 --> 01:07:13,620
Huh, that's something.
1294
01:07:13,620 --> 01:07:16,900
But you'd better not be playing
games with her, Anton,
1295
01:07:16,900 --> 01:07:20,620
or I'll give you a lot more
than a bloody nose.
1296
01:07:20,620 --> 01:07:23,140
Hey! She's the one who said
she just wants to be friends.
1297
01:07:23,140 --> 01:07:25,100
Then I had to practically
fight her off of me.
1298
01:07:25,100 --> 01:07:26,700
I don't know what the hell
she wants.
1299
01:07:26,700 --> 01:07:28,340
I wish she'd just make up her mind.
1300
01:07:28,340 --> 01:07:31,140
Oh, stop whining, for Christ's sake.
1301
01:07:31,140 --> 01:07:35,500
Sherry just wants to be happy.
You can make that happen.
1302
01:07:35,500 --> 01:07:38,380
You just have to try a bit harder.
1303
01:07:38,380 --> 01:07:40,780
Ow. Easy.
1304
01:07:54,340 --> 01:07:55,540
EXHALES SHARPLY
1305
01:07:56,820 --> 01:07:57,980
Tea.
1306
01:08:00,260 --> 01:08:02,540
Oh, it can't have been that bad.
1307
01:08:02,540 --> 01:08:05,220
I threw myself at him
and he said no.
1308
01:08:05,220 --> 01:08:08,220
And I'm pretty sure
I was horrible to Becky, so yes,
1309
01:08:08,220 --> 01:08:10,580
I would like to crawl
into a hole and die.
1310
01:08:10,580 --> 01:08:14,180
There's no time for that because
you're going to have a shower,
1311
01:08:14,180 --> 01:08:17,580
get dressed ,and then we're going
to take a nice brisk walk
1312
01:08:17,580 --> 01:08:19,300
down to the Duke Vincent Hotel.
1313
01:08:19,300 --> 01:08:24,100
What? Why? I don't ever wanna
see that place again.
1314
01:08:24,100 --> 01:08:26,940
Tough, because we have things
to do and we need the car.
1315
01:08:26,940 --> 01:08:30,740
No, Aunt Cora. I feel like shit.
Just go without me.
1316
01:08:30,740 --> 01:08:34,380
No. I will not have you
backsliding, Sherry Carter.
1317
01:08:34,380 --> 01:08:35,500
Do you hear me?
1318
01:08:35,500 --> 01:08:37,700
What are you talking about?
1319
01:08:37,700 --> 01:08:39,420
Hiding from the world.
1320
01:08:39,420 --> 01:08:42,740
So you made a fool of yourself?
So what?
1321
01:08:42,740 --> 01:08:45,540
I make a fool of myself
all the time.
1322
01:08:45,540 --> 01:08:47,660
You're coming with me
whether you like it or not.
1323
01:08:49,100 --> 01:08:50,580
SHE GROANS
1324
01:08:50,580 --> 01:08:54,020
OK, OK, fine.
1325
01:08:54,020 --> 01:08:56,140
SIGHS
What are we doing?
1326
01:08:56,140 --> 01:08:59,980
You remember the car we saw
driving away from Burns' office?
1327
01:08:59,980 --> 01:09:03,100
It's registered to
the now deceased Jason Dryver.
1328
01:09:03,100 --> 01:09:06,020
Oh, my God.
How did you find that out?
1329
01:09:06,020 --> 01:09:07,220
Not important.
1330
01:09:07,220 --> 01:09:12,780
The point is, I think Bella Dryver
must be the one using it.
1331
01:09:12,780 --> 01:09:15,860
You were right. She followed
her brother back to Bakerbury.
1332
01:09:15,860 --> 01:09:18,060
Yeah, but that still doesn't
tell us where she is.
1333
01:09:18,060 --> 01:09:21,620
I know, but I think
the way to find Bella
1334
01:09:21,620 --> 01:09:26,580
is to go right back to where this
all started, with Anita Dryver.
1335
01:09:28,300 --> 01:09:30,340
DANCE MUSIC PLAYS
All right, here we go, guys.
1336
01:09:30,340 --> 01:09:35,500
Five, six, five, six, seven,
and swing, swing, circle.
1337
01:09:35,500 --> 01:09:39,820
Swing, swing, circle,
and in, cha-cha, in and up,
1338
01:09:39,820 --> 01:09:42,780
and one, two, whip, whip and kick.
1339
01:09:42,780 --> 01:09:44,620
Well done, guys.
1340
01:09:44,620 --> 01:09:47,300
RETCHES
1341
01:09:47,300 --> 01:09:50,380
Morning sickness.
Toilet's just that way.
1342
01:09:50,380 --> 01:09:52,820
Thank you.
1343
01:09:52,820 --> 01:09:55,460
Anita ran classes just like this
several times a week.
1344
01:09:55,460 --> 01:09:56,700
They were always full.
1345
01:09:56,700 --> 01:09:59,580
And what about Anita herself?
1346
01:09:59,580 --> 01:10:02,060
Was she as popular
as her dance classes?
1347
01:10:02,060 --> 01:10:04,140
Of course, everyone loved Anita.
1348
01:10:04,140 --> 01:10:06,580
She was just this lovely,
sunny person.
1349
01:10:08,140 --> 01:10:10,900
Mm.
Hm...
1350
01:10:13,420 --> 01:10:16,100
Oh, who was George Morris?
1351
01:10:16,100 --> 01:10:18,340
He was this homeless man.
1352
01:10:18,340 --> 01:10:20,660
He used to sleep
in our doorway sometimes.
1353
01:10:20,660 --> 01:10:22,380
Someone ran him over, poor thing.
1354
01:10:22,380 --> 01:10:24,220
No-one knows who did it.
1355
01:10:24,220 --> 01:10:27,180
Everyone felt dreadful, so we all
chipped in for that plaque. Hm.
1356
01:10:27,180 --> 01:10:31,460
Maybe you should have all chipped in
for George while he was alive.
1357
01:10:31,460 --> 01:10:34,820
Yeah, that probably
would've been better. Yeah.
1358
01:10:39,060 --> 01:10:41,180
Congratulations!
1359
01:10:41,180 --> 01:10:44,460
Thank you, Stefan.
You've been very helpful.
1360
01:10:44,460 --> 01:10:46,420
We won't take up
any more of your time.
1361
01:10:46,420 --> 01:10:49,300
Oh, but before you go, would you
like to sign our petition?
1362
01:10:49,300 --> 01:10:50,780
It's to save the studio.
1363
01:10:50,780 --> 01:10:53,180
Oh, from whom?
1364
01:10:53,180 --> 01:10:55,660
Mayor Firth. Who else?
1365
01:10:57,380 --> 01:10:58,500
Jimmi?
1366
01:10:59,460 --> 01:11:01,820
Oh, Miss Felton.
1367
01:11:01,820 --> 01:11:04,620
Penance? For the mannequin
stunt, I presume.
1368
01:11:04,620 --> 01:11:05,940
Yeah.
1369
01:11:05,940 --> 01:11:09,020
If it's any consolation,
I thought it was inspired.
1370
01:11:10,140 --> 01:11:11,860
I wish everyone else felt that way.
1371
01:11:11,860 --> 01:11:14,980
Well, maybe you should put
your talents to better use.
1372
01:11:14,980 --> 01:11:16,540
Like helping me.
1373
01:11:16,540 --> 01:11:19,300
Now, I was wondering if there
was anything about Anita Dryver
1374
01:11:19,300 --> 01:11:20,500
I may have missed.
1375
01:11:20,500 --> 01:11:24,060
Not the trial,
but personal pieces in the press?
1376
01:11:24,060 --> 01:11:26,100
Miss Felton...
1377
01:11:26,100 --> 01:11:29,220
I promised my mum I would do
no more work on the case.
1378
01:11:29,220 --> 01:11:31,980
Well, this wouldn't be new work.
1379
01:11:31,980 --> 01:11:35,420
I... I'd already asked you
to do some digging,
1380
01:11:35,420 --> 01:11:40,820
and if I know you at all,
you'll have dug up rather a lot.
1381
01:11:45,420 --> 01:11:46,660
Have a look.
1382
01:11:48,220 --> 01:11:49,340
CHUCKLES
1383
01:11:55,900 --> 01:11:59,540
Oh, Anita's funeral.
I haven't seen this.
1384
01:12:00,860 --> 01:12:02,260
There's Bella.
1385
01:12:03,580 --> 01:12:05,460
She looks familiar.
1386
01:12:06,940 --> 01:12:08,420
Oh, my God.
1387
01:12:09,540 --> 01:12:12,100
Bella is Ida Blunkett!
1388
01:12:15,220 --> 01:12:17,780
Prisoner name?
Darren Duggen.
1389
01:12:19,220 --> 01:12:21,860
DOOR BUZZING,
CLICKING
1390
01:12:31,860 --> 01:12:33,020
DOOR CLANKS OPEN
1391
01:12:34,980 --> 01:12:37,580
What?
You have a visitor.
1392
01:12:45,220 --> 01:12:46,820
DOOR CLANKING
1393
01:13:05,140 --> 01:13:06,620
What the fuck is this?
1394
01:13:09,380 --> 01:13:11,820
Hello... Bella.
1395
01:13:13,340 --> 01:13:16,460
If you're looking for Darren,
he's been put out of harm's way.
1396
01:13:16,460 --> 01:13:19,300
The Governor owed me
a favour, remember?
1397
01:13:20,420 --> 01:13:22,260
Please, sit.
1398
01:13:33,180 --> 01:13:35,460
You and your brother Jason
were working together
1399
01:13:35,460 --> 01:13:38,900
to kill Darren Duggen, weren't you,
for murdering Anita.
1400
01:13:38,900 --> 01:13:41,700
But how to get at him in prison?
1401
01:13:41,700 --> 01:13:45,060
Jason staged
a very public bank robbery
1402
01:13:45,060 --> 01:13:47,700
so that he would be sent down.
1403
01:13:47,700 --> 01:13:50,740
The only problem was
he was sent to the wrong jail.
1404
01:13:50,740 --> 01:13:53,380
So you had to step in and fix it.
1405
01:13:54,620 --> 01:13:57,500
You changed your name
to Ida Blunkett,
1406
01:13:57,500 --> 01:14:00,380
landed a job working
closely with the Governor
1407
01:14:00,380 --> 01:14:02,940
and instigated an affair.
1408
01:14:02,940 --> 01:14:05,100
Please, stop me if I'm wrong.
1409
01:14:06,500 --> 01:14:09,460
You then hired a private
investigator
1410
01:14:09,460 --> 01:14:11,820
to make a sex tape
of you and Peacock.
1411
01:14:11,820 --> 01:14:15,620
It was easy for Burns to film it in
your house because you let him in.
1412
01:14:15,620 --> 01:14:18,980
And posing as a fellow victim
of the blackmail,
1413
01:14:18,980 --> 01:14:22,380
you knew Peacock wouldn't
suspect you of being behind it.
1414
01:14:22,380 --> 01:14:23,820
He still doesn't.
1415
01:14:24,900 --> 01:14:28,420
Are you going to tell him?
That rather depends on you.
1416
01:14:28,420 --> 01:14:30,380
May I continue?
1417
01:14:30,380 --> 01:14:32,300
The day I came to visit Darren,
1418
01:14:32,300 --> 01:14:34,780
you heard all about it
in the Governor's office,
1419
01:14:34,780 --> 01:14:39,100
so, to make sure I didn't
jeopardise your plans,
1420
01:14:39,100 --> 01:14:41,940
you asked PI Burns
to keep tabs on me.
1421
01:14:43,540 --> 01:14:45,820
Meanwhile, the blackmail worked
1422
01:14:45,820 --> 01:14:49,060
and Jason was transferred
to Bakerbury.
1423
01:14:49,060 --> 01:14:51,740
But then it all went horribly wrong
1424
01:14:51,740 --> 01:14:55,580
when Darren turned the tables
and killed Jason in self-defence.
1425
01:14:56,900 --> 01:15:00,460
Then your trusty PI got killed.
1426
01:15:00,460 --> 01:15:02,420
Was the Governor behind that?
1427
01:15:02,420 --> 01:15:03,660
No.
1428
01:15:04,900 --> 01:15:07,540
Peacock really was with me
that night.
1429
01:15:07,540 --> 01:15:09,260
I don't know who killed Burns.
1430
01:15:09,260 --> 01:15:11,260
Then neither do I.
1431
01:15:12,300 --> 01:15:13,820
But I digress.
1432
01:15:13,820 --> 01:15:16,900
With your sister and brother
both dead,
1433
01:15:16,900 --> 01:15:19,140
you find yourself
in the unhappy position
1434
01:15:19,140 --> 01:15:22,700
of having to avenge them both alone.
1435
01:15:22,700 --> 01:15:24,900
You were going to use that knife.
1436
01:15:25,860 --> 01:15:28,100
How do you know
I'm not gonna use it on you?
1437
01:15:29,100 --> 01:15:32,020
Because you're not
that person, Bella.
1438
01:15:32,020 --> 01:15:35,940
You don't have blood on your hands
yet, and you don't need to.
1439
01:15:37,740 --> 01:15:41,260
Darren is serving a life sentence.
1440
01:15:41,260 --> 01:15:45,500
The chances of him getting out
are zero after killing Jason.
1441
01:15:45,500 --> 01:15:47,420
You've lost so much.
1442
01:15:48,860 --> 01:15:51,180
Don't throw your own life away.
1443
01:15:53,100 --> 01:15:55,580
That's not what Anita
or Jason would've wanted.
1444
01:15:55,580 --> 01:15:57,860
SHE SOBS
1445
01:16:00,620 --> 01:16:02,260
Can I ask something?
1446
01:16:02,260 --> 01:16:05,220
Before Anita died,
1447
01:16:05,220 --> 01:16:09,260
did you notice anything out
of the ordinary with her,
1448
01:16:09,260 --> 01:16:11,820
apart from her problems with Darren?
1449
01:16:13,900 --> 01:16:17,180
Well, we didn't see her as much as
we should have, Jason and me.
1450
01:16:18,340 --> 01:16:20,180
But the last time
we were all together
1451
01:16:20,180 --> 01:16:24,340
a few days before she was killed,
she gave us some money.
1452
01:16:24,340 --> 01:16:26,060
A few grand actually.
1453
01:16:26,060 --> 01:16:30,660
Jason had some repairs and I,
I had some loans to pay off.
1454
01:16:30,660 --> 01:16:33,740
Do you know where she got it from?
She won it on a scratchcard.
1455
01:16:34,980 --> 01:16:39,020
Look, it was nothing dodgy.
You didn't know Anita, but...
1456
01:16:40,100 --> 01:16:42,220
...she was as honest as they come.
1457
01:16:45,620 --> 01:16:49,700
Bella didn't want to hear it,
but I know I'm right.
1458
01:16:49,700 --> 01:16:54,300
Anita got herself tangled up in
something that got her killed.
1459
01:16:54,300 --> 01:16:57,540
Mm-hm. So the question is,
where did the money come from?
1460
01:16:57,540 --> 01:16:58,620
Exactly.
1461
01:16:58,620 --> 01:17:02,740
Oh, and here's another one -
who killed PI Burns?
1462
01:17:02,740 --> 01:17:05,540
If it wasn't Peacock,
who else is there?
1463
01:17:05,540 --> 01:17:06,860
Does Hooper have any suspects?
1464
01:17:13,340 --> 01:17:16,940
Aunt Cora? Hooper, any suspects?
1465
01:17:16,940 --> 01:17:19,620
Erm, I wouldn't know.
1466
01:17:19,620 --> 01:17:21,700
He's been ignoring my calls.
1467
01:17:21,700 --> 01:17:25,620
Speaking of which,
have you talked to Anton yet?
1468
01:17:25,620 --> 01:17:28,180
Mm. I've messaged him.
1469
01:17:28,180 --> 01:17:30,420
Gonna meet him later
at the bar and grill.
1470
01:17:31,540 --> 01:17:34,340
In that case, I need a favour.
1471
01:17:37,220 --> 01:17:39,780
EXHALES SHARPLY
Pretty please. Uh... Mm.
1472
01:17:40,940 --> 01:17:42,980
I'm so sorry about last night.
1473
01:17:42,980 --> 01:17:45,460
I... I drank way too much
and acted like a total idiot.
1474
01:17:45,460 --> 01:17:47,380
I'm so relieved you said no.
1475
01:17:47,380 --> 01:17:49,780
I mean, not relieved.
I don't want you to think...
1476
01:17:49,780 --> 01:17:52,260
I shouldn't have disappeared
like that. Thank you.
1477
01:17:52,260 --> 01:17:56,460
A pint of lager and a sparkling
mineral water, please.
1478
01:17:56,460 --> 01:17:59,020
Thanks.
I think a real drink would kill me.
1479
01:17:59,020 --> 01:18:00,340
THEY CHUCKLE
1480
01:18:00,340 --> 01:18:03,140
So, I've been dying to ask,
1481
01:18:03,140 --> 01:18:05,100
what happened with Cora
at the prison?
1482
01:18:05,100 --> 01:18:07,620
If I tell you, you promise
you won't print the story.
1483
01:18:07,620 --> 01:18:10,980
I swear. OK. You know
the Governor's PA, Ida Blunkett?
1484
01:18:10,980 --> 01:18:13,300
That is Bella Dryver.
1485
01:18:13,300 --> 01:18:14,580
What, Anita Dryver's sister?
1486
01:18:14,580 --> 01:18:16,780
Are you serious?
Yeah. She planned the whole thing.
1487
01:18:16,780 --> 01:18:19,220
She had an affair with the Governor
just so she could hire a PI
1488
01:18:19,220 --> 01:18:20,380
to film them having sex.
1489
01:18:20,380 --> 01:18:22,700
Wait, wait, the PI that
ended up dead?
1490
01:18:22,700 --> 01:18:24,540
Mm-hm.
Then who killed him?
1491
01:18:24,540 --> 01:18:26,140
Oh, we don't know that yet.
1492
01:18:27,300 --> 01:18:29,260
Thank you.
That's 8.50, please.
1493
01:18:29,260 --> 01:18:31,340
Oh, thank you.
I will get this, promise.
1494
01:18:31,340 --> 01:18:33,420
Thank you. Thank you.
PHONE DINGS
1495
01:18:33,420 --> 01:18:35,180
Anyway, so Ida, or rather Bella,
1496
01:18:35,180 --> 01:18:37,820
used the sex tape to blackmail
the Governor into transferring
1497
01:18:37,820 --> 01:18:40,140
her brother from another prison
so he could kill Darren.
1498
01:18:40,140 --> 01:18:41,980
But Darren killed him?
Exactly.
1499
01:18:41,980 --> 01:18:43,980
So, then Aunt Cora had to hightail
it to the prison
1500
01:18:43,980 --> 01:18:45,780
to stop Bella from killing
Darren herself.
1501
01:18:45,780 --> 01:18:48,340
Bella had a knife in her bag.
She meant business.
1502
01:18:48,340 --> 01:18:50,460
Jesus Christ.
Yeah.
1503
01:18:50,460 --> 01:18:53,340
Aunt Cora says she talked her
out of it, but I don't know.
1504
01:18:53,340 --> 01:18:55,260
Bella still wants to keep
her job at the prison.
1505
01:18:55,260 --> 01:18:57,660
Why would she do that? Unless
it's to get revenge on Darren.
1506
01:19:00,700 --> 01:19:03,820
Bakerbury's tallest man
is suing Bakerbury council
1507
01:19:03,820 --> 01:19:06,660
after he banged his head
on a road sign.
1508
01:19:06,660 --> 01:19:09,380
'Mr Smith's solicitor,
Becky Baidwan,
1509
01:19:09,380 --> 01:19:13,820
'says that her client is suffering
from severe PTSD and concussion.
1510
01:19:13,820 --> 01:19:16,900
'Is it the responsibility
of the council to raise the signs
1511
01:19:16,900 --> 01:19:19,500
'or the freakishly tall to duck?
1512
01:19:19,500 --> 01:19:21,780
'I've often thought to myself,
if you go to a theme park,
1513
01:19:21,780 --> 01:19:24,700
'they have that very, very low, you
know, "You must be this tall..." '
1514
01:19:24,700 --> 01:19:27,140
I wouldn't do that if I were you.
1515
01:19:27,140 --> 01:19:29,340
What you doing in my house?
1516
01:19:29,340 --> 01:19:30,900
Who is that?
1517
01:19:30,900 --> 01:19:32,020
Drop the blade.
1518
01:19:33,300 --> 01:19:36,780
BLADE CLINKS
I don't think you two have met.
1519
01:19:36,780 --> 01:19:38,300
Bella, this is...
1520
01:19:38,300 --> 01:19:40,700
Actually, can you turn
that off please?
1521
01:19:40,700 --> 01:19:42,660
Sorry.
TV TURNS OFF
1522
01:19:45,820 --> 01:19:48,980
This is Stacey Gallivan,
1523
01:19:48,980 --> 01:19:54,100
Darren Duggen's girlfriend,
the one who murdered your detective.
1524
01:19:54,100 --> 01:19:55,500
GUN CLICKS
1525
01:19:55,500 --> 01:19:58,580
Stay right where you are.
I haven't finished yet.
1526
01:19:58,580 --> 01:20:00,300
You wouldn't use that thing.
1527
01:20:00,300 --> 01:20:03,660
Hm. That's what
my fifth husband thought.
1528
01:20:04,740 --> 01:20:06,540
Anyway, where was I?
1529
01:20:06,540 --> 01:20:10,180
Yes, our Stacey here would stop
at nothing to protect her man.
1530
01:20:10,180 --> 01:20:13,660
Even when Darren
was obsessed with Anita,
1531
01:20:13,660 --> 01:20:16,700
she always believed that he
would love her like that too.
1532
01:20:17,740 --> 01:20:20,140
Well, I hate to break
it to you, honey,
1533
01:20:20,140 --> 01:20:22,380
but Darren doesn't love anybody.
1534
01:20:24,340 --> 01:20:28,540
Stacey discovered that there
was a plot to kill him in jail.
1535
01:20:28,540 --> 01:20:33,500
Unfortunately, I told her that
I suspected PI Burns
1536
01:20:33,500 --> 01:20:36,820
was a part of it
and that he was following me.
1537
01:20:36,820 --> 01:20:39,900
So she followed both of us
and killed Burns
1538
01:20:39,900 --> 01:20:41,460
at my birthday party.
1539
01:20:41,460 --> 01:20:45,300
Thus ending the blackmail
and stopping the Governor
1540
01:20:45,300 --> 01:20:48,700
from putting Darren
into any further danger.
1541
01:20:48,700 --> 01:20:51,980
But she still thinks
1542
01:20:51,980 --> 01:20:56,340
that he's not safe
while you are alive.
1543
01:20:56,340 --> 01:21:00,380
That's why she came here
to kill you too.
1544
01:21:00,380 --> 01:21:04,220
Oh... I think you'd better
come with us, don't you?
1545
01:21:07,580 --> 01:21:09,820
Oh, thank you
for coming, Inspector.
1546
01:21:09,820 --> 01:21:12,980
You'll be interested
to know that Stacey
1547
01:21:12,980 --> 01:21:15,380
was holding the same blade
in her hand
1548
01:21:15,380 --> 01:21:17,780
that she used to kill PI Burns.
1549
01:21:20,900 --> 01:21:23,180
But how did you know to come here?
1550
01:21:23,180 --> 01:21:26,980
I set a trap,
and Stacey fell right into it.
1551
01:21:26,980 --> 01:21:31,540
I knew that Stacey would try
to kill Bella Dryver,
1552
01:21:31,540 --> 01:21:34,180
better known to you as Ida Blunkett.
1553
01:21:34,180 --> 01:21:36,540
So, you used me as bait?
1554
01:21:36,540 --> 01:21:39,380
Wait, we thought Bella
agreed to the plan?
1555
01:21:39,380 --> 01:21:44,140
Well, Bella would never
have gone along with it.
1556
01:21:44,140 --> 01:21:48,380
But I... I was here to, to make
sure that Stacey didn't...
1557
01:21:48,380 --> 01:21:50,540
do any harm.
1558
01:22:02,580 --> 01:22:04,420
Bella Dryver,
we're arresting you
1559
01:22:04,420 --> 01:22:05,820
for conspiracy to blackmail...
1560
01:22:05,820 --> 01:22:08,180
Thanks a bunch You know,
I thought you were on my side,
1561
01:22:08,180 --> 01:22:10,700
but you're nothing but a selfish,
conniving nut job!
1562
01:22:10,700 --> 01:22:12,860
...defence, if you do not
mention when questioned...
1563
01:22:12,860 --> 01:22:16,660
Inspector? Can I just say,
in my defence...
1564
01:22:16,660 --> 01:22:18,980
I think it's best if you don't
say anything at all,
1565
01:22:18,980 --> 01:22:20,500
Miss Felton, don't you?
1566
01:22:26,380 --> 01:22:27,940
I'll drive us home?
1567
01:22:27,940 --> 01:22:30,860
I know I went about it
the wrong way,
1568
01:22:30,860 --> 01:22:33,620
but I did prove that Stacey
was a killer.
1569
01:22:33,620 --> 01:22:35,660
That's something, isn't it?
1570
01:22:35,660 --> 01:22:39,580
Of course, there's lots
to figure out, I know.
1571
01:22:39,580 --> 01:22:41,780
I still don't know for certain
if Darren killed Anita,
1572
01:22:41,780 --> 01:22:43,060
and as for Roy...
1573
01:22:43,060 --> 01:22:45,420
No, just stop.
Please, please stop, Aunt Cora.
1574
01:22:47,060 --> 01:22:50,180
What if she killed Bella?
Or you, for that matter?
1575
01:22:50,180 --> 01:22:52,420
And you dragged me
and Anton into it.
1576
01:22:53,540 --> 01:22:55,660
Do you ever think about anyone else?
1577
01:22:55,660 --> 01:22:57,100
Do you?
1578
01:23:01,940 --> 01:23:03,100
Come on.
1579
01:23:04,860 --> 01:23:06,220
Come on, let's get in the car.
1580
01:23:13,740 --> 01:23:15,740
BIRDS CHIRPING
1581
01:23:21,380 --> 01:23:24,100
CAR APPROACHING
1582
01:23:33,060 --> 01:23:34,420
ENGINE STOPS
1583
01:23:35,740 --> 01:23:37,420
Oh, nice one.
1584
01:23:39,540 --> 01:23:40,780
Did you bring it?
1585
01:23:43,700 --> 01:23:45,940
Ooh.
1586
01:23:45,940 --> 01:23:50,100
Let's say Gleason leaves
the room for a moment.
1587
01:23:50,100 --> 01:23:51,580
Er, maybe to have a wee?
1588
01:23:51,580 --> 01:23:52,980
Indeed.
1589
01:23:52,980 --> 01:23:57,060
The killer sneaks in,
takes a knife...
1590
01:23:57,060 --> 01:23:58,820
Er, a bayonet.
1591
01:23:58,820 --> 01:24:00,940
Ye... A bayonet.
1592
01:24:00,940 --> 01:24:03,740
And then Gleason returns.
Oh, yeah.
1593
01:24:03,740 --> 01:24:05,820
GRUNTING
1594
01:24:05,820 --> 01:24:08,980
"Oi, what you doing in my place?
Blah, blah, blah."
1595
01:24:08,980 --> 01:24:12,420
Well, he's an ex-soldier,
so he runs at him.
1596
01:24:12,420 --> 01:24:14,300
There's a violent tussle.
1597
01:24:14,300 --> 01:24:17,140
They back out onto the landing
1598
01:24:17,140 --> 01:24:19,460
when they get to the top
of the stairs,
1599
01:24:19,460 --> 01:24:24,020
and then the killer stabs Gleason
in the lower stomach.
1600
01:24:24,020 --> 01:24:26,260
Argh!
And he falls.
1601
01:24:26,260 --> 01:24:27,620
Ah!
1602
01:24:32,620 --> 01:24:36,380
Mm. Were there any
defensive wounds on him?
1603
01:24:36,380 --> 01:24:37,620
No.
1604
01:24:37,620 --> 01:24:39,540
And why his lower stomach?
1605
01:24:39,540 --> 01:24:42,180
Cos I would, like, stab him
in the chest or something.
1606
01:24:42,180 --> 01:24:45,460
Hm, yes. I have to admit,
it doesn't feel right.
1607
01:24:45,460 --> 01:24:47,180
And nobody heard a fight.
1608
01:24:47,180 --> 01:24:51,020
There was nothing disturbed
or misplaced.
1609
01:24:51,020 --> 01:24:54,460
Hm. Well, that desk was.
1610
01:24:54,460 --> 01:24:58,260
It was at the top
of the stairs before.
1611
01:24:58,260 --> 01:25:00,140
I thought it was
a funny place to put it.
1612
01:25:00,140 --> 01:25:02,660
And there was something poking out.
Oh.
1613
01:25:07,740 --> 01:25:10,300
Jimmi, can you get me the bayonet?
1614
01:25:10,300 --> 01:25:11,500
Er, yeah.
1615
01:25:14,340 --> 01:25:16,340
Go!
HE HEAVES
1616
01:25:26,620 --> 01:25:29,660
Yeah. He killed himself.
1617
01:25:29,660 --> 01:25:31,340
I'm not talking to you.
1618
01:25:31,340 --> 01:25:34,420
You don't have to talk, I'll talk.
1619
01:25:34,420 --> 01:25:37,580
I know for a fact
that Roy Gleason killed himself
1620
01:25:37,580 --> 01:25:40,100
and I know why, too.
1621
01:25:41,220 --> 01:25:43,260
A guilty conscience.
1622
01:25:43,260 --> 01:25:46,540
Oh, so you know what
one of those is then, do you?
1623
01:25:46,540 --> 01:25:47,580
Hm.
1624
01:25:48,660 --> 01:25:52,140
It was my questioning him
about Anita Dryver's murder
1625
01:25:52,140 --> 01:25:53,620
that pushed him over the edge.
1626
01:25:53,620 --> 01:25:56,300
That's how I know he killed her.
1627
01:25:56,300 --> 01:25:59,260
You don't know, Miss Felton,
you assume.
1628
01:25:59,260 --> 01:26:02,380
And as ever, your theory
is 90% what-iffery.
1629
01:26:02,380 --> 01:26:03,460
SCOFFS
1630
01:26:03,460 --> 01:26:05,940
But that still leaves 10%
probability.
1631
01:26:05,940 --> 01:26:09,620
Surely that's worth taking
another look at the facts.
1632
01:26:09,620 --> 01:26:11,700
Meaning...?
Well...
1633
01:26:11,700 --> 01:26:15,980
Let me have a read of
the old case file on Anita's murder.
1634
01:26:15,980 --> 01:26:19,780
Not that there was anything wrong
with the original investigation,
1635
01:26:19,780 --> 01:26:22,540
just in case anything was missed.
1636
01:26:22,540 --> 01:26:25,740
I'm gonna say this
one more time, Miss Felton.
1637
01:26:25,740 --> 01:26:27,180
You don't work here.
1638
01:26:29,180 --> 01:26:31,060
You've got no training,
you have no expertise,
1639
01:26:31,060 --> 01:26:34,940
and you have absolutely no right
to look through old police files.
1640
01:26:34,940 --> 01:26:39,580
So please, for the last time,
please, please, can you just leave?
1641
01:26:40,740 --> 01:26:41,820
Now.
1642
01:26:48,260 --> 01:26:49,860
Thank you.
1643
01:26:49,860 --> 01:26:55,220
Do you know how I know for sure
that Roy Gleason killed himself?
1644
01:26:56,260 --> 01:26:58,060
We proved it.
1645
01:26:58,060 --> 01:26:59,780
Jimmi, Katy, and I.
1646
01:26:59,780 --> 01:27:01,060
Excuse me?
1647
01:27:02,380 --> 01:27:06,380
You can do your best to try
and stop me doing what I'm good at,
1648
01:27:06,380 --> 01:27:11,340
but you won't succeed, and you won't
stop Katy and Jimmi either.
1649
01:27:11,340 --> 01:27:17,540
Because they have a talent,
and talents should be encouraged.
1650
01:27:20,020 --> 01:27:21,860
Good day, Inspector.
1651
01:27:25,980 --> 01:27:28,220
I said, "All headlines don't
have to be alliterative."
1652
01:27:28,220 --> 01:27:29,900
LAUGHTER
1653
01:27:37,900 --> 01:27:39,980
Sherry, I just want to say...
1654
01:27:39,980 --> 01:27:41,860
Not interested, sorry.
1655
01:27:41,860 --> 01:27:44,260
She did just get another
killer put away.
1656
01:27:44,260 --> 01:27:46,620
Maybe just hear her out.
1657
01:27:46,620 --> 01:27:47,940
Thank you, Anton.
1658
01:27:47,940 --> 01:27:50,620
I owe you both an apology.
1659
01:27:51,900 --> 01:27:56,260
I behaved appallingly and I feel
wretched about it, truly.
1660
01:27:57,740 --> 01:27:59,540
Can you forgive me?
1661
01:28:05,620 --> 01:28:07,260
I always do.
1662
01:28:08,540 --> 01:28:10,260
So...
CLEARS THROAT
1663
01:28:10,260 --> 01:28:14,380
...Anton has had some good news.
1664
01:28:14,380 --> 01:28:16,620
Yes. That ex-prisoner's
agreed to go on the record.
1665
01:28:16,620 --> 01:28:18,860
Talk about working conditions
at the Duke Vincent.
1666
01:28:18,860 --> 01:28:20,540
I take it they're not good.
1667
01:28:20,540 --> 01:28:25,060
They are not. And he got fired for
refusing to work unpaid overtime.
1668
01:28:25,060 --> 01:28:26,780
Oh, fantastic!
1669
01:28:27,900 --> 01:28:31,180
The scoop, I mean,
not the exploitation.
1670
01:28:31,180 --> 01:28:33,460
DOORBELL BUZZING
1671
01:28:33,460 --> 01:28:34,780
Oh...
1672
01:28:36,780 --> 01:28:38,820
ENGINE HUMMING
1673
01:28:50,580 --> 01:28:53,700
Someone left this outside,
I didn't see who.
1674
01:28:53,700 --> 01:28:58,060
Anita Dryver's murder files.
1675
01:28:58,060 --> 01:29:00,020
You want some help?
1676
01:29:01,740 --> 01:29:03,860
What are we looking for exactly?
1677
01:29:03,860 --> 01:29:06,980
Anything that doesn't add up.
1678
01:29:15,820 --> 01:29:17,900
So the police only interviewed
Gleason once,
1679
01:29:17,900 --> 01:29:19,620
but they were pretty thorough.
1680
01:29:19,620 --> 01:29:21,900
I probably would've let him go too.
1681
01:29:21,900 --> 01:29:25,820
It says here Anita's phone and
laptop were missing from her flat,
1682
01:29:25,820 --> 01:29:28,780
but in the trial, didn't they say
robbery wasn't a motive?
1683
01:29:28,780 --> 01:29:32,660
Well, only because everything
pointed to Darren killing her
1684
01:29:32,660 --> 01:29:34,220
in a possessive rage.
1685
01:29:34,220 --> 01:29:35,980
Did they ever find
the missing stuff?
1686
01:29:35,980 --> 01:29:38,180
Not according to this.
1687
01:29:38,180 --> 01:29:39,460
What happened to it, then?
1688
01:29:39,460 --> 01:29:43,540
Oh, maybe Gleason took it
to destroy evidence.
1689
01:29:43,540 --> 01:29:45,980
Evidence of what, though?
1690
01:29:45,980 --> 01:29:50,260
When did Anita die, her exact date?
1691
01:29:50,260 --> 01:29:51,460
Erm...
1692
01:29:52,580 --> 01:29:54,740
Here, 28th of June, 2019.
1693
01:29:59,900 --> 01:30:00,980
Look.
1694
01:30:02,660 --> 01:30:03,820
Some guy's pecs?
1695
01:30:03,820 --> 01:30:06,700
Oh, forget him.
Look at the plaque.
1696
01:30:07,860 --> 01:30:13,820
A homeless man was killed in
a hit-and-run in 2019 on June 14th.
1697
01:30:13,820 --> 01:30:16,220
So, just two weeks before?
1698
01:30:16,220 --> 01:30:18,620
Could that be a coincidence?
1699
01:30:18,620 --> 01:30:21,820
Or what if Anita saw who did it?
1700
01:30:21,820 --> 01:30:24,700
Well, it happened right outside
of her dance studio.
1701
01:30:26,100 --> 01:30:30,540
Yeah, Anita gave her siblings
money just before she died.
1702
01:30:30,540 --> 01:30:32,420
A lot of money.
1703
01:30:34,020 --> 01:30:36,740
She was blackmailing somebody.
1704
01:30:36,740 --> 01:30:40,460
And that same somebody
had her killed.
1705
01:30:42,140 --> 01:30:44,940
And I think I know who.
1706
01:30:50,140 --> 01:30:51,820
I hate it when she does that.
CHUCKLES
1707
01:30:53,580 --> 01:30:56,060
Thank you for agreeing to see me.
1708
01:30:56,060 --> 01:30:58,620
Not at all, always a pleasure.
1709
01:30:58,620 --> 01:31:00,460
That's kind.
1710
01:31:00,460 --> 01:31:05,660
But we both know we haven't exactly
hit it off since I moved here.
1711
01:31:05,660 --> 01:31:11,020
But as I'm in Bakerbury for good,
1712
01:31:11,020 --> 01:31:15,620
I felt it was wise for me
to put my cards on the table.
1713
01:31:19,900 --> 01:31:24,620
In June 2019, you attempted
to buy a dance studio.
1714
01:31:24,620 --> 01:31:29,780
That very same month,
Anita Dryver left that studio
1715
01:31:29,780 --> 01:31:33,860
and saw a homeless man
being run over and killed.
1716
01:31:33,860 --> 01:31:36,900
Of course you didn't mean
to kill him,
1717
01:31:36,900 --> 01:31:42,300
but you panicked and drove away,
not knowing that Anita had seen you.
1718
01:31:43,380 --> 01:31:46,060
She came to you for money,
and you paid it.
1719
01:31:46,060 --> 01:31:49,620
But she overplayed her hand
and asked for more.
1720
01:31:51,380 --> 01:31:55,780
So you made a deal with Roy Gleason
to get rid of your little problem.
1721
01:31:57,700 --> 01:32:00,740
Roy Gleason killed Anita Dryver
1722
01:32:00,740 --> 01:32:04,340
in exchange for the cushy life
you offered him
1723
01:32:04,340 --> 01:32:07,580
at your community for ex-servicemen.
1724
01:32:07,580 --> 01:32:11,460
And it would be the easiest
thing in the world
1725
01:32:11,460 --> 01:32:15,300
to pin the murder
on her stalker ex-boyfriend.
1726
01:32:16,420 --> 01:32:18,220
You go all that from a leaflet?
1727
01:32:19,300 --> 01:32:21,900
Not exactly a smoking gun, is it?
1728
01:32:21,900 --> 01:32:23,540
I quite agree.
1729
01:32:23,540 --> 01:32:26,900
Any evidence of your crimes
will be long gone.
1730
01:32:26,900 --> 01:32:31,140
You saw to that when you had Gleason
destroy the phone and laptop
1731
01:32:31,140 --> 01:32:33,180
that he took from Anita's flat.
1732
01:32:33,180 --> 01:32:37,100
But I wanted to look you in the eye
and see if I was right.
1733
01:32:41,380 --> 01:32:42,580
And I am.
1734
01:32:46,180 --> 01:32:49,060
If you believe I'm capable
of all that,
1735
01:32:49,060 --> 01:32:52,980
it wasn't exactly smart of you
to come here and tell me.
1736
01:32:52,980 --> 01:32:56,420
Oh, I can handle myself.
1737
01:33:06,740 --> 01:33:08,460
Bravo, Anton.
1738
01:33:09,580 --> 01:33:11,860
That's a great expose.
1739
01:33:11,860 --> 01:33:16,660
But you have to watch your back,
Firth is a dangerous enemy to have.
1740
01:33:16,660 --> 01:33:21,100
I know, but until we can prove
he's the killer, this'll have to do.
1741
01:33:21,100 --> 01:33:24,140
So, did you turn down
that job in Manchester?
1742
01:33:24,140 --> 01:33:26,100
Yeah, it wasn't really for me.
1743
01:33:26,100 --> 01:33:27,260
Oh, really?
1744
01:33:27,260 --> 01:33:29,980
I thought it was your dream
to work for one of the nationals.
1745
01:33:29,980 --> 01:33:32,140
Some things are more important.
1746
01:33:32,140 --> 01:33:33,860
RINGTONE BLARING
1747
01:33:33,860 --> 01:33:35,580
♪ Strip for me, babe
Strip for you... ♪
1748
01:33:35,580 --> 01:33:36,940
My agent.
1749
01:33:38,020 --> 01:33:39,460
Humphrey, how are you?
1750
01:33:41,140 --> 01:33:43,580
Oh, you heard about that?
1751
01:33:45,500 --> 01:33:49,020
Oh, a new advert?
Of course I'd be interested.
1752
01:33:49,020 --> 01:33:51,700
Oh, I only have one request.
1753
01:33:51,700 --> 01:33:56,420
The chap playing Inspector Hooper,
he wasn't quite the right casting.
1754
01:33:56,420 --> 01:33:59,580
Could I ask for someone
fatter please?
1755
01:33:59,580 --> 01:34:02,500
HE GIGGLES
Marvellous.
1756
01:34:02,500 --> 01:34:03,660
Ciao.
134150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.