All language subtitles for [Chinese (Simplified)] 芈月传 63 _ The Legend of Mi Yue 63

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,620 --> 00:02:23,300 身为国相夫人 2 00:02:23,660 --> 00:02:25,620 竟然让我住这么简陋的地方 3 00:02:29,540 --> 00:02:31,020 夫人辛苦 4 00:02:32,660 --> 00:02:36,100 老夫在此恭候多时啦 5 00:02:40,900 --> 00:02:44,300 相爷 你怎么会在这儿 6 00:02:44,500 --> 00:02:46,500 夫人奇怪是从哪里 7 00:02:46,500 --> 00:02:48,340 冒出我这个糟老头子 8 00:02:48,580 --> 00:02:52,140 而且 怎么还赶在了你的前头 9 00:02:54,860 --> 00:02:56,460 夫君真会打趣 10 00:02:57,380 --> 00:02:59,660 我和你一样车马劳顿 11 00:03:00,380 --> 00:03:03,060 只不过我这把老骨头比你结实 12 00:03:03,580 --> 00:03:06,500 每日可以多跑几十里路 13 00:03:09,380 --> 00:03:09,980 菱儿 14 00:03:10,220 --> 00:03:11,700 没看到相爷都累坏了 15 00:03:12,060 --> 00:03:13,780 还不快去备饭烹茶 16 00:03:13,940 --> 00:03:14,540 是 17 00:03:31,540 --> 00:03:34,260 那几日相爷不在蓟城 18 00:03:34,540 --> 00:03:36,020 蓟城出了大案 19 00:03:36,500 --> 00:03:37,860 城中无人做主 20 00:03:38,260 --> 00:03:41,060 妾身也是不得已而为之 21 00:03:42,260 --> 00:03:45,300 老夫的令符还算管用 22 00:03:47,900 --> 00:03:49,020 自然管用 23 00:03:49,780 --> 00:03:51,420 当时妾身情急 24 00:03:51,980 --> 00:03:53,860 只好借用了夫君的权柄 25 00:03:55,180 --> 00:03:56,340 既然相爷赶到 26 00:03:56,620 --> 00:03:58,900 想来大局一定可以稳住 27 00:04:00,500 --> 00:04:02,540 为了抓这个秦国质子 28 00:04:03,420 --> 00:04:05,700 田将军调动燕国大军 29 00:04:05,980 --> 00:04:08,020 部署在齐燕边境 30 00:04:08,860 --> 00:04:09,780 你可知道 31 00:04:10,340 --> 00:04:11,980 动用大军之前 32 00:04:12,580 --> 00:04:15,220 若不得到燕王和易后的首肯 33 00:04:15,820 --> 00:04:18,660 是僭越犯上之大罪 34 00:04:21,060 --> 00:04:23,460 看来老夫这国相的位子 35 00:04:24,020 --> 00:04:26,060 怕是要坐不长久啦 36 00:04:26,060 --> 00:04:27,100 在这燕国 37 00:04:27,220 --> 00:04:29,100 相爷何曾怕过谁人 38 00:04:30,460 --> 00:04:31,900 别自作聪明啦 39 00:04:33,060 --> 00:04:34,900 如果老夫没有猜错的话 40 00:04:35,500 --> 00:04:37,860 此刻那燕王和易后的人马 41 00:04:37,860 --> 00:04:40,220 就该在不远处盯着我们呢 42 00:04:40,420 --> 00:04:42,020 老夫的一举一动 43 00:04:42,460 --> 00:04:44,220 都在他们的眼界之中 44 00:04:46,220 --> 00:04:47,700 妾身不知做错了什么 45 00:04:48,260 --> 00:04:49,660 还望夫君明示 46 00:04:50,500 --> 00:04:53,020 擅自弄权 公报私仇 47 00:04:53,220 --> 00:04:54,580 借刀杀人 48 00:04:56,620 --> 00:05:00,300 欲加之罪 何患无辞 49 00:05:01,100 --> 00:05:02,660 真是天大的冤枉 50 00:05:02,660 --> 00:05:03,340 住嘴 51 00:05:03,980 --> 00:05:04,740 从今以后 52 00:05:05,420 --> 00:05:07,180 不许你离开我身边一步 53 00:05:07,620 --> 00:05:08,660 若敢撒野 54 00:05:09,460 --> 00:05:10,740 打断你的腿 55 00:05:42,900 --> 00:05:43,540 吴喜啊 56 00:05:44,700 --> 00:05:47,260 把这封信给田将军送去 57 00:05:47,940 --> 00:05:50,420 事情重大 不得耽误 58 00:05:51,100 --> 00:05:51,500 是 59 00:06:07,300 --> 00:06:09,260 吴喜 吴喜 60 00:06:10,260 --> 00:06:10,820 夫人 61 00:06:14,780 --> 00:06:17,060 这么晚了 又要出门啊 62 00:06:17,460 --> 00:06:19,740 是 我这是给国相大人去送信 63 00:06:21,700 --> 00:06:22,980 还没用晚膳吧 64 00:06:23,300 --> 00:06:25,260 厨房里有现成的糕饼和汤水 65 00:06:25,660 --> 00:06:26,820 吃了再上路吧 66 00:06:27,420 --> 00:06:28,460 这 这 67 00:06:28,980 --> 00:06:30,460 东西我替你拿着 68 00:06:31,060 --> 00:06:31,980 快去厨房吧 69 00:06:32,140 --> 00:06:33,020 免得耽搁 70 00:06:34,660 --> 00:06:35,380 谢夫人 71 00:06:47,420 --> 00:06:49,540 秦质子一事干系重大 72 00:06:49,820 --> 00:06:52,380 望将军确保质子毛发无损 73 00:06:52,820 --> 00:06:54,940 以上请托 多劳费心 74 00:06:57,820 --> 00:06:59,340 毛发无损 75 00:07:51,140 --> 00:07:53,060 夫人 咱们快到齐国了吧 76 00:07:53,220 --> 00:07:53,820 快了 77 00:07:54,220 --> 00:07:56,020 过了前面那道山梁就到了 78 00:07:56,780 --> 00:07:57,740 可算要到了 79 00:07:58,220 --> 00:07:59,500 到了齐国就好了 80 00:07:59,660 --> 00:08:01,780 到了齐国就没人敢欺负咱们啦 81 00:08:36,820 --> 00:08:37,700 果然有伏兵 82 00:08:45,780 --> 00:08:47,060 他们已经早有准备 83 00:08:47,620 --> 00:08:49,820 香儿 把缰绳给我 84 00:08:51,220 --> 00:08:52,140 我们怎么办 85 00:08:56,700 --> 00:08:57,780 鱼死网破 86 00:08:58,060 --> 00:08:59,820 鱼死网破 87 00:09:03,420 --> 00:09:03,940 等等 88 00:09:05,340 --> 00:09:06,580 前面好像有人过来了 89 00:09:16,260 --> 00:09:16,900 芈夫人 90 00:09:17,820 --> 00:09:19,900 末将奉国相之命 91 00:09:20,180 --> 00:09:21,900 在此等候夫人多时 92 00:09:22,740 --> 00:09:23,900 夫人和公子稷 93 00:09:24,660 --> 00:09:27,020 是秦国派到我们燕国的贵人 94 00:09:27,660 --> 00:09:29,540 燕国若有怠慢之处 95 00:09:30,500 --> 00:09:31,780 还望海涵 96 00:09:32,220 --> 00:09:33,940 即使有意离开燕国 97 00:09:34,220 --> 00:09:36,060 也该与国相打声招呼 98 00:09:36,980 --> 00:09:39,980 免得双方猜疑 平添误会 99 00:09:41,020 --> 00:09:43,500 国相攀辕扣马 100 00:09:44,140 --> 00:09:45,340 让我传句话 101 00:09:45,980 --> 00:09:49,300 望能挽留夫人一程 102 00:09:49,780 --> 00:09:51,660 芈月感激国相盛情 103 00:09:52,220 --> 00:09:54,020 无奈身处困境别无选择 104 00:09:54,740 --> 00:09:56,180 还望将军行个方便 105 00:09:56,740 --> 00:09:58,340 让我们母子有条生路 106 00:09:58,820 --> 00:10:01,140 来日芈月恩有重报 107 00:10:05,980 --> 00:10:07,580 身为质子 108 00:10:07,740 --> 00:10:09,580 暗中逃亡那是大罪呀 109 00:10:10,340 --> 00:10:13,740 末将也是为了夫人着想 110 00:10:14,460 --> 00:10:16,060 夫人要去齐国 111 00:10:16,860 --> 00:10:20,380 可这边界已被大军守得密不透风 112 00:10:21,220 --> 00:10:23,820 此刻飞蛾投火 113 00:10:24,060 --> 00:10:29,300 不如带着公子束手就擒 114 00:10:29,700 --> 00:10:32,220 田将军何苦将话说得太满 115 00:10:32,740 --> 00:10:35,380 那芈月只好敬谢不敏 116 00:10:36,100 --> 00:10:37,900 义渠君 看你的了 117 00:10:42,300 --> 00:10:43,660 有本事放马过来 118 00:10:43,740 --> 00:10:44,860 婆婆妈妈地废话 119 00:10:44,940 --> 00:10:46,100 不怕闪了舌头 120 00:10:51,020 --> 00:10:51,740 月公主 121 00:10:52,580 --> 00:10:54,060 看来只能跟他们来硬的了 122 00:10:54,940 --> 00:10:55,380 这样 123 00:10:55,900 --> 00:10:57,340 我带人打前阵 124 00:10:57,620 --> 00:10:58,660 杀出一条路来 125 00:10:59,180 --> 00:11:00,980 黄公子和月公主的马车在中间 126 00:11:01,020 --> 00:11:01,540 虎威 127 00:11:01,900 --> 00:11:03,420 你断后 冲过去再说 128 00:11:03,500 --> 00:11:03,820 是 129 00:11:03,820 --> 00:11:05,020 我们是秦国质子 130 00:11:05,620 --> 00:11:06,780 稷儿是易后的弟弟 131 00:11:07,180 --> 00:11:09,020 他们对我们下手会有所顾及 132 00:11:10,020 --> 00:11:11,700 还是让我的车马冲在前头 133 00:11:12,180 --> 00:11:14,740 义渠君 你来保护子歇和稷儿 134 00:11:15,100 --> 00:11:16,060 虎威将军断后 135 00:11:16,260 --> 00:11:16,900 月儿 不可 136 00:11:17,260 --> 00:11:18,260 刀剑无情 137 00:11:18,420 --> 00:11:19,300 他们若是伤了你 138 00:11:19,300 --> 00:11:20,100 他们若伤了我 139 00:11:21,060 --> 00:11:21,940 你更要保证 140 00:11:22,660 --> 00:11:23,820 不能让他们伤到稷儿 141 00:11:24,260 --> 00:11:24,940 母亲 142 00:11:25,420 --> 00:11:25,900 好了 143 00:11:26,580 --> 00:11:27,660 月公主说得有道理 144 00:11:28,180 --> 00:11:29,500 就按月公主说的做 145 00:11:30,020 --> 00:11:31,260 我跟月公主打前阵 146 00:11:31,540 --> 00:11:33,140 其他人 跟在我们后边 147 00:11:33,180 --> 00:11:33,860 这样不妥 148 00:11:34,020 --> 00:11:35,340 就照义渠君说的做 149 00:11:36,420 --> 00:11:37,140 子歇 150 00:11:39,100 --> 00:11:39,820 拜托了 151 00:11:42,100 --> 00:11:42,980 义渠君 152 00:11:44,380 --> 00:11:45,940 月儿若是有半点差池 153 00:11:46,140 --> 00:11:47,180 这不用你操心 154 00:11:47,620 --> 00:11:47,980 你 155 00:11:48,660 --> 00:11:49,380 香儿 惠儿 156 00:11:50,220 --> 00:11:51,060 你们怕不怕 157 00:11:52,220 --> 00:11:53,060 夫人不怕 158 00:11:53,180 --> 00:11:54,220 我们自然不怕 159 00:11:55,460 --> 00:11:55,900 好 160 00:11:55,940 --> 00:11:56,660 好样的 161 00:11:57,460 --> 00:11:58,540 果然是我的女人 162 00:11:59,100 --> 00:12:00,100 谁是你的女人 163 00:12:01,620 --> 00:12:02,340 今日不是 164 00:12:02,940 --> 00:12:03,940 以后一定是 165 00:12:04,980 --> 00:12:05,740 大王 不好 166 00:12:05,820 --> 00:12:06,980 又有追兵来了 167 00:12:10,660 --> 00:12:11,620 追上了吗 168 00:12:13,900 --> 00:12:14,940 追上了 追上了 169 00:12:15,460 --> 00:12:16,940 他们就在前面不远处 170 00:12:17,060 --> 00:12:18,020 已经追上了 171 00:12:18,420 --> 00:12:19,380 太好了 172 00:12:20,580 --> 00:12:24,260 芈月 我看你还能往哪儿跑 173 00:12:26,580 --> 00:12:27,260 好了 174 00:12:27,980 --> 00:12:29,180 这下连退路都没了 175 00:12:29,940 --> 00:12:30,660 义渠君 176 00:12:31,380 --> 00:12:33,500 后不后悔跟我蹚这趟浑水 177 00:12:34,300 --> 00:12:36,980 为了你 我死而无憾 178 00:12:59,340 --> 00:13:01,540 弓箭手准备 179 00:13:03,780 --> 00:13:04,820 箭上弦 180 00:13:10,260 --> 00:13:13,260 这个女人 不得了啊 181 00:13:13,740 --> 00:13:15,860 射死他们 射死那个贱人 182 00:13:15,860 --> 00:13:16,420 住嘴 183 00:13:16,740 --> 00:13:18,140 两百步起射 184 00:13:37,500 --> 00:13:39,740 再等等 等他们靠近点 185 00:13:58,540 --> 00:13:59,740 一百步起射 186 00:13:59,860 --> 00:14:00,580 准备 187 00:14:14,220 --> 00:14:15,940 末将拜见易后 188 00:14:17,260 --> 00:14:17,780 收箭 189 00:14:23,300 --> 00:14:24,140 芈夫人 190 00:14:33,620 --> 00:14:35,780 怎么 是我变老了吗 191 00:14:36,340 --> 00:14:37,220 不认识了 192 00:14:37,540 --> 00:14:38,100 不 193 00:14:39,620 --> 00:14:42,820 只是不知该叫你易后 194 00:14:43,500 --> 00:14:45,100 还是该叫你大公主 195 00:14:46,820 --> 00:14:48,900 还是叫我大公主吧 196 00:14:58,900 --> 00:15:00,100 还不赶紧下马 197 00:15:00,260 --> 00:15:01,340 拜见大公主 198 00:15:08,380 --> 00:15:08,980 易后 199 00:15:10,260 --> 00:15:11,660 稷儿拜见大姐姐 200 00:15:13,140 --> 00:15:14,020 都是一家人 201 00:15:14,180 --> 00:15:15,220 没有那么多礼数 202 00:15:15,900 --> 00:15:17,900 楚人黄歇 拜见易后 203 00:15:19,380 --> 00:15:20,860 黄公子人中龙凤 204 00:15:21,180 --> 00:15:22,340 果然名不虚传 205 00:15:23,900 --> 00:15:24,580 快起来 206 00:15:36,020 --> 00:15:38,700 微臣拜见易后 207 00:15:39,660 --> 00:15:40,740 国相免礼 208 00:15:41,740 --> 00:15:44,820 臣有罪 罪不可恕 209 00:15:45,860 --> 00:15:47,740 幸亏你昨日连夜派人送信 210 00:15:48,020 --> 00:15:49,100 让我知晓内情 211 00:15:49,460 --> 00:15:50,700 难得国相费心 212 00:15:52,740 --> 00:15:55,420 芈夫人福慧双修啊 213 00:15:56,220 --> 00:15:57,260 虽然遇险 214 00:15:58,020 --> 00:16:00,620 却大难不死 215 00:16:01,540 --> 00:16:06,060 否则 郭某百死莫赎啊 216 00:16:06,260 --> 00:16:07,180 快起来吧 217 00:16:13,140 --> 00:16:15,020 芈夫人容谅 218 00:16:15,580 --> 00:16:17,700 老夫来晚啦 219 00:16:18,740 --> 00:16:20,260 老夫及身边人 220 00:16:20,500 --> 00:16:22,340 对贵人多有怠慢 221 00:16:22,580 --> 00:16:25,020 实该肉袒伏斧 222 00:16:25,020 --> 00:16:26,700 向夫人请罪呀 223 00:16:31,380 --> 00:16:35,700 芈夫人打算离开燕国 224 00:16:37,180 --> 00:16:39,820 但你与易后多年不见 225 00:16:40,740 --> 00:16:43,180 必要共话旧情 226 00:16:43,980 --> 00:16:45,220 不如随老夫 227 00:16:45,540 --> 00:16:47,940 暂回边城驿站住上一夜 228 00:16:48,220 --> 00:16:51,020 明日易后略备薄酒 229 00:16:51,180 --> 00:16:52,380 与夫人叙旧 230 00:16:52,540 --> 00:16:55,180 然后再走不迟啊 231 00:16:56,180 --> 00:16:57,060 走与不走 232 00:16:57,500 --> 00:16:58,420 留与不留 233 00:16:59,300 --> 00:17:00,580 全凭你自己做主 234 00:17:04,700 --> 00:17:05,780 既然如此 235 00:17:06,860 --> 00:17:09,460 那就恭敬不如从命 236 00:17:13,420 --> 00:17:16,020 微臣引咎自责呀 237 00:17:16,540 --> 00:17:18,860 这秦质子之乱的起因 238 00:17:19,460 --> 00:17:21,100 还在微臣身上 239 00:17:21,700 --> 00:17:22,860 回到蓟城 240 00:17:23,460 --> 00:17:26,700 微臣会自行向大王请罪的 241 00:17:27,620 --> 00:17:28,340 我知道 242 00:17:28,900 --> 00:17:30,100 当初国相本意 243 00:17:30,620 --> 00:17:31,940 也是为燕国打算 244 00:17:33,100 --> 00:17:34,900 尽管易后宽宏大量 245 00:17:35,300 --> 00:17:37,620 微臣仍嗟悔无及呀 246 00:17:43,060 --> 00:17:46,660 此事证明微臣才识有限 247 00:17:46,780 --> 00:17:48,100 思前想后 248 00:17:48,500 --> 00:17:51,660 恳请易后准许臣将相位 249 00:17:52,140 --> 00:17:53,660 举能让贤 250 00:17:55,020 --> 00:17:56,380 国相高风亮节 251 00:17:56,900 --> 00:17:59,460 但只怕没有合适人选 252 00:18:01,780 --> 00:18:03,900 这关于国相的人选嘛 253 00:18:04,140 --> 00:18:06,100 臣已有思量 254 00:18:06,660 --> 00:18:09,660 苏子苏秦文韬武略 255 00:18:09,740 --> 00:18:10,900 运筹帷幄 256 00:18:11,260 --> 00:18:12,180 该能胜任 257 00:18:13,940 --> 00:18:15,900 若能这样 自然很好 258 00:18:17,660 --> 00:18:18,500 待我回去 259 00:18:18,700 --> 00:18:20,780 与大王商量了之后再做定夺 260 00:18:22,100 --> 00:18:26,340 再有 关于芈夫人和公子稷 261 00:18:27,940 --> 00:18:29,020 芈夫人母子 262 00:18:29,140 --> 00:18:31,060 在燕国受尽挫折困顿 263 00:18:31,460 --> 00:18:33,060 我自当竭力安抚 264 00:18:33,860 --> 00:18:36,140 只是眼下有天赐良机 265 00:18:36,540 --> 00:18:39,060 易后万万不可错过呀 266 00:18:40,140 --> 00:18:41,260 有何良机 267 00:18:43,620 --> 00:18:45,500 易后是否记得 268 00:18:45,780 --> 00:18:48,460 当年燕国大乱 269 00:18:49,220 --> 00:18:50,740 那秦赵两国 270 00:18:51,220 --> 00:18:54,700 曾借送易后和大王归国为名 271 00:18:54,860 --> 00:18:57,420 要了我们多少好处吗 272 00:18:58,380 --> 00:18:59,620 记忆犹新 273 00:19:00,460 --> 00:19:01,300 眼下 274 00:19:01,740 --> 00:19:05,420 秦国正面临储位之争 275 00:19:06,060 --> 00:19:07,220 国相的意思是 276 00:19:07,980 --> 00:19:10,900 假若 我们能将公子稷 277 00:19:11,100 --> 00:19:12,620 推上秦国王位 278 00:19:13,820 --> 00:19:14,860 正是 279 00:19:16,020 --> 00:19:17,620 列国争战多年 280 00:19:18,940 --> 00:19:20,100 谋国为上 281 00:19:21,180 --> 00:19:22,300 谋地为次 282 00:19:22,740 --> 00:19:25,060 谋战为再次 283 00:19:26,020 --> 00:19:27,300 能谋一国 284 00:19:27,420 --> 00:19:29,340 比谋一战 谋一地 285 00:19:29,620 --> 00:19:30,780 更为有利 286 00:19:32,180 --> 00:19:35,340 眼下这秦国公子在我们手中 287 00:19:35,860 --> 00:19:38,620 我们可与那芈夫人做个交易 288 00:19:39,020 --> 00:19:41,260 效法秦赵当年之举 289 00:19:41,460 --> 00:19:44,260 助公子稷回秦登基 290 00:19:44,820 --> 00:19:46,660 可我燕国国小势微 291 00:19:47,380 --> 00:19:49,340 又有何力量做此交易 292 00:19:50,340 --> 00:19:53,780 秦国储位之争已经内乱 293 00:19:54,220 --> 00:19:56,860 只要我们能留下芈夫人母子 294 00:19:57,260 --> 00:19:58,780 就不愁没有机会 295 00:19:59,860 --> 00:20:03,660 所以易后当尽力挽留芈夫人 296 00:20:21,700 --> 00:20:22,620 夫人 297 00:20:22,820 --> 00:20:23,860 谁是你夫人 298 00:20:26,020 --> 00:20:27,780 老夫心里有数啊 299 00:20:28,900 --> 00:20:31,020 我若做着国相一天 300 00:20:31,980 --> 00:20:33,380 你便是我夫人 301 00:20:33,540 --> 00:20:34,980 我若不是国相 302 00:20:36,740 --> 00:20:38,180 那可就难说了 303 00:20:39,300 --> 00:20:40,740 你若是我夫君 304 00:20:41,620 --> 00:20:43,060 就该替我出头 305 00:20:43,260 --> 00:20:44,940 正因为我是你夫君 306 00:20:45,260 --> 00:20:47,060 我才把你锁在这屋子里 307 00:20:48,340 --> 00:20:50,980 幸亏廷尉右丞死了 308 00:20:51,580 --> 00:20:53,780 蓟城西市暴乱的罪责 309 00:20:53,780 --> 00:20:55,900 都可以推到他一个人身上 310 00:20:56,740 --> 00:20:58,340 而不追究你 311 00:20:59,660 --> 00:21:00,780 我又没做什么 312 00:21:01,140 --> 00:21:02,380 不怕你追究 313 00:21:02,700 --> 00:21:04,180 别自以为是了 314 00:21:05,380 --> 00:21:08,980 你昨日在老夫的书简上做了手脚 315 00:21:09,820 --> 00:21:11,900 老夫心里明镜一般 316 00:21:12,180 --> 00:21:14,660 幸亏老夫早有提防 317 00:21:16,860 --> 00:21:18,300 原来是你 318 00:21:19,500 --> 00:21:22,260 原来是你坏了我的好事 319 00:21:23,740 --> 00:21:25,340 趁着我还是国相 320 00:21:25,940 --> 00:21:27,420 好自为之吧 321 00:21:43,260 --> 00:21:44,180 黄公子 322 00:21:52,540 --> 00:21:55,100 黄公子 这几日鞍前马后 323 00:21:55,420 --> 00:21:56,060 辛苦了 324 00:21:56,820 --> 00:21:58,860 义渠君不远万里来到燕国 325 00:21:59,100 --> 00:22:00,340 护送月儿母子 326 00:22:00,740 --> 00:22:01,740 你才叫辛苦 327 00:22:02,980 --> 00:22:04,380 黄公子有所不知啊 328 00:22:05,700 --> 00:22:06,660 我们义渠人 329 00:22:06,980 --> 00:22:08,980 从小就在马背上生活 330 00:22:09,540 --> 00:22:10,340 无忧无虑 331 00:22:10,740 --> 00:22:12,020 这点路途算什么 332 00:22:15,100 --> 00:22:16,500 眼下有易后做主 333 00:22:16,900 --> 00:22:18,820 月儿母子也再无后顾之忧 334 00:22:19,260 --> 00:22:21,020 明日便可平安上路了 335 00:22:21,660 --> 00:22:23,940 义渠君的人马也离开草原多日了 336 00:22:24,740 --> 00:22:26,820 明日终于可以安然返乡 337 00:22:26,980 --> 00:22:28,860 过你们无忧无虑的生活了 338 00:22:29,500 --> 00:22:30,900 既然月公主 339 00:22:31,580 --> 00:22:33,580 她已经有易后做依靠 340 00:22:34,060 --> 00:22:35,460 想必他们母子也就 341 00:22:35,460 --> 00:22:37,180 无须再离开燕国了 342 00:22:37,860 --> 00:22:39,220 倒是黄公子你呀 343 00:22:40,220 --> 00:22:42,380 明日一个人回楚国 344 00:22:42,460 --> 00:22:43,460 有些寂寞吧 345 00:22:45,700 --> 00:22:47,020 你们这是在聊什么 346 00:22:50,660 --> 00:22:51,780 我们是在猜 347 00:22:52,260 --> 00:22:53,460 明日会过易后 348 00:22:54,220 --> 00:22:56,020 你是走还是留 349 00:22:56,220 --> 00:22:56,660 对 350 00:22:57,420 --> 00:22:58,740 这还用得着猜 351 00:22:59,660 --> 00:23:00,740 自然是 352 00:23:04,820 --> 00:23:05,860 自然是走 353 00:23:16,220 --> 00:23:18,060 我 我去喂马了 354 00:23:24,860 --> 00:23:26,060 你该让他走了 355 00:23:26,300 --> 00:23:27,500 他是个聪明人 356 00:23:28,580 --> 00:23:29,380 该走的时候 357 00:23:30,060 --> 00:23:30,940 他自己会走 358 00:23:32,700 --> 00:23:34,060 傻子都能看出来 359 00:23:34,660 --> 00:23:35,860 他对你有意 360 00:23:37,740 --> 00:23:38,500 那又如何 361 00:23:41,660 --> 00:23:43,300 他都肯把性命给你 362 00:23:44,580 --> 00:23:46,500 难道你一点都不动心吗 363 00:23:47,460 --> 00:23:48,700 你又不是不知道 364 00:23:50,260 --> 00:23:51,300 当年为了你 365 00:23:52,140 --> 00:23:53,820 我曾想取他的性命 366 00:24:00,620 --> 00:24:01,300 月儿 367 00:24:02,260 --> 00:24:03,580 没有人告诉过你吗 368 00:24:05,180 --> 00:24:06,820 这个世上有多少男人 369 00:24:06,820 --> 00:24:08,140 愿意为你而死 370 00:24:10,420 --> 00:24:11,620 所以你才计较 371 00:24:12,460 --> 00:24:13,300 当然计较 372 00:24:14,420 --> 00:24:15,220 不止计较 373 00:24:16,380 --> 00:24:17,380 而且不放心 374 00:24:26,540 --> 00:24:26,980 对了 375 00:24:28,740 --> 00:24:30,140 秦王嬴荡死了 376 00:24:33,380 --> 00:24:34,500 我已经听说了 377 00:24:36,140 --> 00:24:37,220 所以我猜想 378 00:24:37,340 --> 00:24:38,580 明日会过易后 379 00:24:39,300 --> 00:24:40,780 他们一定会想方设法 380 00:24:40,780 --> 00:24:41,980 挽留你和稷儿的 381 00:24:43,980 --> 00:24:45,500 所以我才一定要走 382 00:24:46,500 --> 00:24:48,260 人为刀俎 我为鱼肉 383 00:24:48,580 --> 00:24:49,860 我不能让稷儿和我 384 00:24:50,540 --> 00:24:52,140 成为别人算计的筹码 385 00:24:52,820 --> 00:24:53,700 任凭宰割 386 00:24:56,140 --> 00:24:57,180 月儿说得对 387 00:25:16,740 --> 00:25:18,700 大姐姐 好香啊 388 00:25:19,460 --> 00:25:20,820 这是氽飞龙肉 389 00:25:21,100 --> 00:25:22,740 据说只有辽东才有 390 00:25:22,900 --> 00:25:24,340 别处难得一见 391 00:25:24,900 --> 00:25:26,420 飞龙是什么东西 392 00:25:26,820 --> 00:25:28,740 飞龙是一种珍稀的鸟禽 393 00:25:29,020 --> 00:25:30,820 肉质滑嫩 味鲜醇 394 00:25:31,420 --> 00:25:33,420 用它烹制 汤水清澈 395 00:25:33,460 --> 00:25:34,460 味极鲜美 396 00:25:35,060 --> 00:25:36,260 这炎炎夏日 397 00:25:36,420 --> 00:25:37,980 吃一碗热的汤水 398 00:25:38,180 --> 00:25:39,460 虽大汗淋漓 399 00:25:39,580 --> 00:25:40,860 却能解暑降温 400 00:25:41,060 --> 00:25:42,140 以热治热 401 00:25:42,740 --> 00:25:43,940 稷儿说得没错 402 00:25:44,260 --> 00:25:46,380 以热治热也是养生之道 403 00:25:47,500 --> 00:25:50,100 今日的厨人是我从当地请过来的 404 00:25:50,820 --> 00:25:51,900 据说这飞龙 405 00:25:51,900 --> 00:25:53,660 非得如此清汤烫熟 406 00:25:53,940 --> 00:25:55,500 否则便会失味 407 00:25:56,620 --> 00:25:57,580 果然难得 408 00:26:00,940 --> 00:26:02,220 前番你跟稷儿 409 00:26:02,700 --> 00:26:04,300 在燕国受了很多苦 410 00:26:05,460 --> 00:26:07,180 都怪我没能及时相助 411 00:26:09,140 --> 00:26:10,700 昨日若无你及时赶到 412 00:26:11,060 --> 00:26:12,700 哪能保我和稷儿平安 413 00:26:13,780 --> 00:26:16,620 但令人意外的是郭国相 414 00:26:16,980 --> 00:26:19,220 也突然对我们母子改变了想法 415 00:26:21,420 --> 00:26:22,340 但无论怎样 416 00:26:22,860 --> 00:26:23,780 我都要谢你 417 00:26:24,620 --> 00:26:25,980 你不知晓国相为人 418 00:26:26,340 --> 00:26:27,380 他向来多变 419 00:26:28,020 --> 00:26:30,460 只有对燕国利益权衡恒久不变 420 00:26:31,300 --> 00:26:33,700 有些事情也不能全怪他 421 00:26:34,220 --> 00:26:35,060 这么说 422 00:26:35,700 --> 00:26:36,900 这次国相变了 423 00:26:37,300 --> 00:26:38,820 也与燕国利益有关 424 00:26:44,260 --> 00:26:45,420 芈夫人可知 425 00:26:46,220 --> 00:26:47,380 秦王嬴荡殁了 426 00:26:50,220 --> 00:26:51,140 昨日听说了 427 00:26:52,980 --> 00:26:55,420 堂堂一国之君 亲自举鼎 428 00:26:56,140 --> 00:26:57,620 他以为自己是天生神力 429 00:26:57,940 --> 00:26:58,940 无所不能吗 430 00:27:01,500 --> 00:27:03,100 这老鸭汤的料都备好了吗 431 00:27:03,700 --> 00:27:04,180 在那边呢 432 00:27:04,180 --> 00:27:04,940 照您的吩咐 433 00:27:05,180 --> 00:27:06,180 老鸭已经洗净 434 00:27:06,260 --> 00:27:06,660 莲藕和红枣也备上了 435 00:27:06,660 --> 00:27:08,260 水开锅后 把那老鸭 436 00:27:08,260 --> 00:27:09,260 莲藕和红枣同时下锅 437 00:27:09,260 --> 00:27:11,380 大火以后 小火要炖两个时辰 438 00:27:11,860 --> 00:27:12,300 知道了 439 00:27:12,380 --> 00:27:12,900 拜见大人 440 00:27:13,140 --> 00:27:14,660 请问大人有何吩咐 441 00:27:14,900 --> 00:27:15,580 忙去吧 442 00:27:15,740 --> 00:27:16,300 是 443 00:27:24,700 --> 00:27:26,460 快去吩咐人 多抱点柴 444 00:27:27,020 --> 00:27:28,100 是 我这就去 445 00:27:30,420 --> 00:27:32,260 把这盘子鹿肉给前面端上去吧 446 00:27:33,060 --> 00:27:33,620 好的 447 00:27:35,180 --> 00:27:36,780 看看锅里的肉糜熬烂了吗 448 00:27:37,420 --> 00:27:39,100 早烂了 可以熄火了 449 00:27:39,460 --> 00:27:40,420 我先把那酸梅汤 450 00:27:40,420 --> 00:27:41,500 给贵人们送过去 451 00:27:45,300 --> 00:27:45,860 大人 452 00:27:47,380 --> 00:27:47,940 站住 453 00:27:50,300 --> 00:27:52,140 你这碗里所盛何物 454 00:27:53,140 --> 00:27:56,140 给易后和贵人熬制的酸梅汤 455 00:27:56,340 --> 00:27:57,060 酸梅汤 456 00:27:58,100 --> 00:27:58,540 大人 457 00:27:59,940 --> 00:28:02,060 你是本地人 458 00:28:03,900 --> 00:28:05,540 奴婢是本地人 459 00:28:05,620 --> 00:28:09,100 你的烹饪手艺肯定不坏呀 460 00:28:09,540 --> 00:28:12,380 奴婢家里头祖传秘制酸梅汤 461 00:28:12,820 --> 00:28:15,060 这边的小城人人皆知 462 00:28:15,300 --> 00:28:17,060 这酸梅汤不过是用 463 00:28:17,060 --> 00:28:19,380 乌梅 山楂做原料 464 00:28:19,740 --> 00:28:21,540 再加蜂蜜调味 465 00:28:22,260 --> 00:28:23,500 你的酸梅汤 466 00:28:23,660 --> 00:28:26,300 难道有何特殊之处啊 467 00:28:27,540 --> 00:28:29,220 奴婢的酸梅汤里呀 468 00:28:29,660 --> 00:28:31,660 再加五味子 469 00:28:31,980 --> 00:28:34,900 大枣 薄荷叶这些辅料 470 00:28:35,380 --> 00:28:37,980 味道的确不一般 471 00:28:38,660 --> 00:28:40,100 果然是秘制 472 00:28:40,820 --> 00:28:42,900 想必这等手艺的报酬 473 00:28:43,300 --> 00:28:44,740 价格不菲呀 474 00:28:46,220 --> 00:28:47,380 官爷打趣 475 00:28:47,860 --> 00:28:49,260 只是糊口罢了 476 00:28:49,580 --> 00:28:51,700 哪里说得上不菲二字 477 00:28:53,500 --> 00:28:54,900 你这话不真 478 00:28:55,340 --> 00:28:56,780 你头上这支金簪子 479 00:28:56,860 --> 00:28:58,660 绝不是普通人家的物件 480 00:28:59,580 --> 00:29:02,100 手工如此精致 481 00:29:02,220 --> 00:29:04,660 看着像是宫里头的东西 482 00:29:07,140 --> 00:29:08,940 那是奴婢婆婆给的 483 00:29:09,460 --> 00:29:10,900 算不上稀罕玩意儿 484 00:29:11,420 --> 00:29:12,660 官爷若无他事 485 00:29:13,140 --> 00:29:15,460 奴婢暂且告退 486 00:29:15,940 --> 00:29:18,660 前面还等着奴婢伺候 487 00:29:20,220 --> 00:29:23,380 这盛夏之日 你这般辛苦 488 00:29:23,820 --> 00:29:27,700 不如 喝碗酸梅汤再走 489 00:29:32,500 --> 00:29:33,780 这 这汤是给 490 00:29:34,540 --> 00:29:36,140 给贵人们准备的 491 00:29:36,300 --> 00:29:37,380 奴婢哪配 492 00:29:37,380 --> 00:29:40,540 我说你配 你便配 493 00:29:40,900 --> 00:29:41,660 大人 494 00:29:41,940 --> 00:29:42,980 国相爷让你喝 495 00:29:43,140 --> 00:29:43,980 你岂敢不喝 496 00:29:45,020 --> 00:29:46,260 国 国相 497 00:29:47,460 --> 00:29:48,420 国相爷 498 00:29:49,340 --> 00:29:51,300 喝吧 你说过 499 00:29:52,380 --> 00:29:55,340 这秘制的酸梅汤味道不一般 500 00:29:55,980 --> 00:29:57,580 你是在这儿喝呀 501 00:29:58,420 --> 00:30:00,100 还是到大牢里喝 502 00:30:00,700 --> 00:30:01,900 国相爷 503 00:30:01,940 --> 00:30:04,220 国相爷 饶命啊 国相爷 504 00:30:04,380 --> 00:30:05,580 国相爷 饶命 505 00:30:05,940 --> 00:30:06,860 国相爷 506 00:30:11,900 --> 00:30:13,020 稷儿吃饱了吗 507 00:30:13,900 --> 00:30:15,340 我的肚子都快撑破了 508 00:30:15,740 --> 00:30:17,900 好久没有吃这么好吃的饭食了 509 00:30:20,380 --> 00:30:21,140 大姐姐 510 00:30:21,460 --> 00:30:22,460 我都出汗了 511 00:30:23,140 --> 00:30:25,020 这就是所谓的以热治热 512 00:30:25,460 --> 00:30:25,980 对吗 513 00:30:27,060 --> 00:30:29,420 母亲 我可以出去吹吹风吗 514 00:30:30,380 --> 00:30:31,780 去吧 别跑远了 515 00:30:32,540 --> 00:30:33,060 知道了 516 00:30:40,300 --> 00:30:42,460 稷儿明慧 有王者之相 517 00:30:47,140 --> 00:30:50,100 孟嬴有负于你们母子 518 00:30:51,700 --> 00:30:52,980 你有你的难处 519 00:30:53,620 --> 00:30:55,900 何况当年是我先对不住你 520 00:30:56,580 --> 00:30:58,700 苏秦已将事情原委告知于我 521 00:30:59,780 --> 00:31:02,060 其实 我不该怪你 522 00:31:03,140 --> 00:31:05,180 过去之事 不必再提了 523 00:31:07,660 --> 00:31:09,220 那你眼下作何打算 524 00:31:11,420 --> 00:31:13,620 我想 取道齐国 525 00:31:14,140 --> 00:31:15,020 再回楚国 526 00:31:15,740 --> 00:31:17,340 你为何不回秦国 527 00:31:17,700 --> 00:31:18,660 你知道原因 528 00:31:21,100 --> 00:31:22,660 就算芈姝忌恨你 529 00:31:23,460 --> 00:31:25,540 可她唯一的骨肉也已经没了 530 00:31:26,860 --> 00:31:28,180 眼下储位未定 531 00:31:29,020 --> 00:31:30,100 而你还有稷儿 532 00:31:31,100 --> 00:31:32,540 你就有更大的胜算 533 00:31:33,780 --> 00:31:34,820 在后宫 534 00:31:35,180 --> 00:31:37,220 我见过多少人为了那个王位 535 00:31:37,460 --> 00:31:39,460 赴汤蹈火 奋不顾身 536 00:31:40,660 --> 00:31:41,700 我不想让稷儿 537 00:31:41,860 --> 00:31:43,420 在争斗中被辗杀 538 00:31:44,020 --> 00:31:45,260 稷儿聪颖好学 539 00:31:45,380 --> 00:31:46,900 仁义 又有才华 540 00:31:47,580 --> 00:31:48,340 只要你肯 541 00:31:48,860 --> 00:31:50,420 必然有人愿意帮衬 542 00:31:51,700 --> 00:31:54,100 什么人能如此好心 543 00:31:54,780 --> 00:31:57,580 比如 诸国当中 544 00:31:58,020 --> 00:31:59,420 不乏有识之国君 545 00:32:01,260 --> 00:32:03,180 天下没有白吃的膳食 546 00:32:03,860 --> 00:32:04,700 诸国帮我 547 00:32:04,980 --> 00:32:07,020 只怕都是为了讨要好处 548 00:32:07,620 --> 00:32:08,700 我若应下来 549 00:32:09,220 --> 00:32:10,620 也是割肉补疮吧 550 00:32:11,060 --> 00:32:12,580 可稷儿是王室儿女 551 00:32:13,100 --> 00:32:14,820 命里就是要争的 552 00:32:16,340 --> 00:32:17,660 那就等他长大了 553 00:32:18,260 --> 00:32:20,460 有了去争的心性和实力 554 00:32:24,260 --> 00:32:25,620 暂时不回去也好 555 00:32:26,980 --> 00:32:28,500 如今嬴荡已死 556 00:32:29,100 --> 00:32:30,660 秦国诸公子争位 557 00:32:31,140 --> 00:32:33,900 情形只怕比当年燕国更糟 558 00:32:35,220 --> 00:32:37,540 想来惠后芈姝此时在意的 559 00:32:37,980 --> 00:32:40,140 一定是如何保住母后的位子 560 00:32:40,540 --> 00:32:42,060 不会再有心为难于你 561 00:32:43,380 --> 00:32:45,620 你不如先在燕国安顿下来 562 00:32:46,460 --> 00:32:48,780 我让大王赐你们母子一块封地 563 00:32:49,300 --> 00:32:51,220 你可把楚国 秦国的亲人 564 00:32:51,220 --> 00:32:52,140 都接过来 565 00:32:53,060 --> 00:32:54,060 稷儿还小 566 00:32:54,540 --> 00:32:57,180 你可在燕国安心抚养他长大成人 567 00:32:57,780 --> 00:33:00,500 招揽谋臣死士 以待将来 568 00:33:01,060 --> 00:33:01,620 如何 569 00:33:06,780 --> 00:33:08,500 你一心想回楚国 570 00:33:09,700 --> 00:33:11,700 不会是因为那黄公子吧 571 00:33:12,380 --> 00:33:14,060 我已经辜负过他一次 572 00:33:15,020 --> 00:33:16,540 绝不能再伤他的心 573 00:33:18,820 --> 00:33:20,340 黄公子难得人才 574 00:33:21,620 --> 00:33:23,620 若能留在燕国辅助大王 575 00:33:23,940 --> 00:33:25,500 也定可大展宏图 576 00:33:26,180 --> 00:33:27,460 谢大公主好意 577 00:33:28,220 --> 00:33:29,580 我了解子歇为人 578 00:33:30,020 --> 00:33:32,620 他绝不会留在异乡为他国驱使 579 00:33:34,100 --> 00:33:36,980 我还是与他一同回楚国 580 00:33:39,420 --> 00:33:41,020 我的话都出自肺腑 581 00:33:41,620 --> 00:33:42,780 你再好好想想 582 00:33:44,140 --> 00:33:44,860 我说过 583 00:33:45,700 --> 00:33:47,900 走与不走 留与不留 584 00:33:48,500 --> 00:33:49,860 全凭你自己做主 585 00:34:07,420 --> 00:34:09,300 夫人 天气炎热 586 00:34:09,540 --> 00:34:11,740 厨房给夫人送来了冰镇的酸梅汤 587 00:34:11,860 --> 00:34:12,860 以解暑气 588 00:34:13,460 --> 00:34:14,380 放在那儿吧 589 00:34:19,820 --> 00:34:20,420 等等 590 00:34:21,500 --> 00:34:23,740 前面易后那边有什么消息 591 00:34:24,700 --> 00:34:25,380 易后 592 00:34:26,220 --> 00:34:27,180 今日易后 593 00:34:27,740 --> 00:34:29,140 不是安排酒水盛宴 594 00:34:29,540 --> 00:34:30,900 宴请那些贵人吗 595 00:34:31,500 --> 00:34:32,900 前头不归婢子照应 596 00:34:33,020 --> 00:34:34,020 婢子不清楚 597 00:34:35,420 --> 00:34:35,940 滚 598 00:34:36,580 --> 00:34:37,340 快滚 599 00:34:41,700 --> 00:34:43,340 这里都是些什么人 600 00:34:44,180 --> 00:34:45,460 一问三不知 601 00:35:05,940 --> 00:35:06,780 夫人 602 00:35:08,620 --> 00:35:11,220 酸梅汤味道如何呀 603 00:35:11,540 --> 00:35:13,180 这等穷乡僻壤之地 604 00:35:14,100 --> 00:35:15,940 哪有什么好喝的酸梅汤 605 00:35:16,260 --> 00:35:18,060 但对夫人来说 606 00:35:19,340 --> 00:35:20,860 无论好坏 607 00:35:22,300 --> 00:35:24,220 一口就够啦 608 00:35:25,100 --> 00:35:26,100 你什么意思 609 00:35:27,260 --> 00:35:28,220 可惜呀 610 00:35:29,540 --> 00:35:31,900 糟蹋了那秘制的酸梅汤 611 00:35:31,980 --> 00:35:34,380 汤勺上涂了鹤顶红 612 00:35:34,820 --> 00:35:36,340 多么好的汤水 613 00:35:38,500 --> 00:35:40,100 都会变味道的 614 00:35:47,380 --> 00:35:51,180 你 你这个老不死的 615 00:35:52,260 --> 00:35:54,180 你竟敢毒害我 616 00:35:55,420 --> 00:35:58,020 芈茵 你胆大妄为 617 00:35:58,460 --> 00:35:59,620 你用那鹤顶红 618 00:35:59,860 --> 00:36:01,780 不仅要害芈月母子 619 00:36:01,900 --> 00:36:03,780 还要取易后的性命 620 00:36:04,620 --> 00:36:05,860 我要是不下手 621 00:36:06,620 --> 00:36:09,500 这燕国就要毁在你的手里 622 00:36:12,460 --> 00:36:13,820 你怎么知道 623 00:36:15,140 --> 00:36:17,100 有人出卖了我 624 00:36:25,300 --> 00:36:26,580 是你 625 00:36:27,940 --> 00:36:31,260 我早该想到是你这个贱人 626 00:36:33,580 --> 00:36:35,260 别怪罪他人 627 00:36:35,940 --> 00:36:38,860 沉水入火 自寻死路 628 00:36:39,700 --> 00:36:41,420 凭谁也拦不住 629 00:36:42,420 --> 00:36:43,940 你是我夫君 630 00:36:45,500 --> 00:36:48,220 为何不与我勠力同心 631 00:36:48,900 --> 00:36:49,780 不错 632 00:36:50,260 --> 00:36:51,580 我是你的夫君 633 00:36:52,700 --> 00:36:54,580 但我更是燕国的国相 634 00:36:55,340 --> 00:36:56,660 不能为了你 635 00:36:57,020 --> 00:36:58,860 与燕国为敌 636 00:37:04,460 --> 00:37:05,060 夫人 637 00:37:08,060 --> 00:37:08,580 夫人 638 00:37:10,620 --> 00:37:11,660 夫人 639 00:37:16,420 --> 00:37:17,220 夫人 640 00:37:18,340 --> 00:37:19,780 夫人 641 00:37:34,460 --> 00:37:35,060 大王 你看 642 00:37:35,540 --> 00:37:37,540 义渠君 等一等 643 00:37:41,300 --> 00:37:41,980 义渠君 644 00:37:47,100 --> 00:37:48,540 此番多亏义渠君的人马 645 00:37:48,540 --> 00:37:49,580 相救 护送 646 00:37:49,820 --> 00:37:50,740 未及报答 647 00:37:50,860 --> 00:37:52,140 怎么就不辞而别了 648 00:37:52,820 --> 00:37:54,220 过两日你不也要走吗 649 00:37:55,420 --> 00:37:56,820 来的时候没跟你打招呼 650 00:37:57,460 --> 00:37:59,020 走的时候也就不用了吧 651 00:38:00,620 --> 00:38:01,540 子歇和我 652 00:38:01,980 --> 00:38:04,020 会铭记义渠君的这份情义 653 00:38:04,180 --> 00:38:05,220 我不要他记着 654 00:38:05,740 --> 00:38:06,860 只要你记着就行 655 00:38:12,060 --> 00:38:12,620 夫人 656 00:38:12,700 --> 00:38:14,420 以后有用得着我们大王的地方 657 00:38:14,500 --> 00:38:15,260 就来找我们 658 00:38:16,140 --> 00:38:16,700 多谢 659 00:38:16,860 --> 00:38:17,460 谢什么 660 00:38:17,580 --> 00:38:19,020 那说明你心里有我们大王 661 00:38:21,220 --> 00:38:22,220 夫人不要多心啊 662 00:38:22,580 --> 00:38:24,500 咸阳城东市有个姓梁的皮毛商贾 663 00:38:24,660 --> 00:38:25,420 他是我们的人 664 00:38:25,620 --> 00:38:27,180 如果有事 可以找他传话 665 00:38:35,300 --> 00:38:36,620 义渠君走了以后 666 00:38:36,980 --> 00:38:39,180 这驿馆里显得空落落的 667 00:38:40,540 --> 00:38:41,500 可不是 668 00:38:42,020 --> 00:38:43,580 这些日子与他们一路 669 00:38:44,100 --> 00:38:45,380 整日闹哄哄的 670 00:38:45,940 --> 00:38:47,060 可他们一走 671 00:38:47,820 --> 00:38:49,140 又觉得太冷清了 672 00:38:51,220 --> 00:38:52,500 明日我们启程 673 00:38:53,180 --> 00:38:55,780 子歇去准备路上需要的东西了 674 00:38:57,060 --> 00:38:58,540 从齐国到楚国 675 00:38:58,540 --> 00:38:59,980 还有很长的路要走 676 00:39:00,380 --> 00:39:01,460 赶紧收拾东西吧 677 00:39:01,900 --> 00:39:02,380 好 678 00:39:05,900 --> 00:39:06,540 对了 夫人 679 00:39:07,020 --> 00:39:08,140 刚才我去后院 680 00:39:08,180 --> 00:39:09,340 听驿馆的驿丞说 681 00:39:09,660 --> 00:39:11,980 郭国相的夫人昨日突然死了 682 00:39:12,700 --> 00:39:13,740 那个歹毒的女人 683 00:39:13,740 --> 00:39:15,140 天报应 早就该死了 684 00:39:16,620 --> 00:39:17,620 她死了 685 00:39:18,860 --> 00:39:21,180 惠儿 你听真切了吗 686 00:39:21,620 --> 00:39:22,900 惠儿听得真真的 687 00:39:22,940 --> 00:39:24,900 说她是得了什么急症 688 00:39:25,340 --> 00:39:26,740 郭国相好伤心呢 689 00:39:26,940 --> 00:39:28,340 已经向大公主禀报 690 00:39:28,740 --> 00:39:30,020 回去办理丧事了 691 00:39:32,500 --> 00:39:33,260 母亲 692 00:39:34,420 --> 00:39:35,260 你怎么了 693 00:39:35,780 --> 00:39:37,540 那个女人蛇蝎心肠 694 00:39:37,620 --> 00:39:38,980 把我们害得好惨 695 00:39:40,620 --> 00:39:41,860 她是罪有应得 696 00:39:43,580 --> 00:39:44,460 可你知道吗 697 00:39:45,460 --> 00:39:47,940 她也姓芈 也是楚国人 698 00:39:49,020 --> 00:39:52,260 她是母亲同父异母的姐姐 699 00:39:59,060 --> 00:40:00,220 我想一个人待会儿 700 00:40:01,220 --> 00:40:02,100 你们先出去吧 701 00:40:03,300 --> 00:40:04,540 是 夫人39485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.