Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,410 --> 00:00:27,950
The white zone is for the immediate
loading and
2
00:00:27,950 --> 00:00:30,470
unloading of passengers only. No
parking.
3
00:00:31,480 --> 00:00:36,080
There are times and places in all our
lives, events that forever alter the
4
00:00:36,080 --> 00:00:36,879
we take.
5
00:00:36,880 --> 00:00:40,240
For me, that was one particular
television series.
6
00:00:40,960 --> 00:00:41,960
Gilligan's Island.
7
00:00:43,800 --> 00:00:45,380
That's me, Dawn Wells.
8
00:00:45,840 --> 00:00:48,380
It's been almost 40 years since the
series began.
9
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
40 years.
10
00:00:50,240 --> 00:00:53,280
Some kids who watched us back then are
still watching, but with their
11
00:00:53,280 --> 00:00:54,280
grandchildren now.
12
00:00:56,560 --> 00:01:02,020
I mean, the series has never been off
the air since, well, Think it went off
13
00:01:02,020 --> 00:01:04,239
air? Let me help you with that. Oh,
thanks very much.
14
00:01:04,860 --> 00:01:07,240
I'm going to need a stepladder to get to
this overhead compartment.
15
00:01:07,820 --> 00:01:08,860
No problem at all.
16
00:01:09,400 --> 00:01:10,880
The least I can do for Mary Ann.
17
00:01:11,600 --> 00:01:12,900
Thanks very much. You're welcome.
18
00:01:13,860 --> 00:01:14,940
Welcome aboard, Miss Wells.
19
00:01:15,180 --> 00:01:18,320
Oh, thank you. Would you like something
to drink before we take off? Oh, not
20
00:01:18,320 --> 00:01:20,340
just yet. How long is the flight
scheduled today?
21
00:01:20,910 --> 00:01:24,810
We're scheduled to arrive at about 7
this evening in about three hours.
22
00:01:25,210 --> 00:01:26,550
A three -hour tour.
23
00:01:27,990 --> 00:01:30,190
Just sit right back and you hear a tale.
24
00:01:30,430 --> 00:01:31,470
I grew up on that show.
25
00:01:31,670 --> 00:01:33,530
A tale of a fateful trip.
26
00:01:33,890 --> 00:01:38,230
That started from this tropic port
aboard this tiny ship.
27
00:01:38,510 --> 00:01:44,230
The mate was a mighty sailing man, super
brave and sure. I'm not making this up.
28
00:01:44,290 --> 00:01:45,630
This actually happened.
29
00:01:46,110 --> 00:01:47,110
Twice.
30
00:01:48,320 --> 00:01:50,020
A three -hour tour.
31
00:01:51,560 --> 00:01:55,500
Gilligan's Island touched so many
people's lives in the most unexpected
32
00:01:55,840 --> 00:01:58,480
We actually became part of the national
consciousness.
33
00:02:01,380 --> 00:02:03,280
And welcome to all of you as well.
34
00:02:03,560 --> 00:02:06,180
One Daily Double awaits you in one of
these categories.
35
00:02:06,480 --> 00:02:07,480
The skipper.
36
00:02:09,120 --> 00:02:10,979
Next we have the millionaire.
37
00:02:11,320 --> 00:02:12,320
Uh -oh.
38
00:02:12,460 --> 00:02:13,460
His wife.
39
00:02:14,400 --> 00:02:15,620
The movie star.
40
00:02:17,020 --> 00:02:21,120
And the rest are EST in quotation marks.
We know what that means. And finally,
41
00:02:21,180 --> 00:02:25,540
right here on Gilligan's Isle. It's
amazing, isn't it? It was just a silly
42
00:02:25,540 --> 00:02:26,800
little situation comedy.
43
00:02:27,160 --> 00:02:29,400
At least that's what we thought at the
time.
44
00:02:30,100 --> 00:02:33,540
You have to identify the skipper.
Ashley, go first.
45
00:02:33,780 --> 00:02:34,840
The movie star for 200.
46
00:02:35,080 --> 00:02:37,760
Faster, Bob. We're losing it. We need
more juice.
47
00:02:38,140 --> 00:02:39,140
More juice?
48
00:02:39,720 --> 00:02:41,840
This is all the juice I got.
49
00:02:45,950 --> 00:02:47,310
Wonderful thing, aerobics.
50
00:02:47,670 --> 00:02:48,670
Yeah.
51
00:02:50,590 --> 00:02:53,870
You know, for better or worse, the
professor changed my life.
52
00:02:54,410 --> 00:02:57,090
And to think I didn't want anything to
do with that role at first.
53
00:03:00,930 --> 00:03:05,750
Me? I wanted to do the pilot. I just
finished a long run on Dobie Gillis
54
00:03:05,750 --> 00:03:07,670
Maynard G. Krebs. Work!
55
00:03:07,930 --> 00:03:11,130
A true beatnik with rhythm, like Bongo's
man.
56
00:03:11,370 --> 00:03:14,550
So I don't think I was exactly the first
choice for Gilligan.
57
00:03:15,050 --> 00:03:16,870
I heard they were looking at Jerry Van
Dyke.
58
00:03:18,810 --> 00:03:21,830
That's right, they sent me the script,
but I wasn't that crazy about it.
59
00:03:22,710 --> 00:03:24,270
All right, I thought it was awful.
60
00:03:25,350 --> 00:03:27,590
It's the worst script I've ever read in
my life.
61
00:03:28,210 --> 00:03:31,790
I was looking for a hit, and this sure
wasn't it. Besides, my agent had me
62
00:03:31,790 --> 00:03:33,090
up for a surefire hit.
63
00:03:33,450 --> 00:03:35,250
Series called My Mother the Car.
64
00:03:36,110 --> 00:03:37,290
Guaranteed to last forever.
65
00:03:38,210 --> 00:03:39,550
I've had longer showers.
66
00:03:42,830 --> 00:03:46,530
Our show has played more often and in
more places than any other television
67
00:03:46,530 --> 00:03:47,530
series in history.
68
00:03:47,710 --> 00:03:49,170
And that includes I Love Lucy.
69
00:03:49,410 --> 00:03:52,470
We are playing daily all over the world
and in 30 languages.
70
00:03:52,870 --> 00:03:56,550
No one would have guessed that in the
beginning, including the network.
71
00:03:57,790 --> 00:04:01,570
Absolutely the worst idea I've ever
heard. No question.
72
00:04:01,770 --> 00:04:05,290
The worst. Seven people on an island
week after week.
73
00:04:05,510 --> 00:04:07,410
How many stories could you get out of
that?
74
00:04:07,710 --> 00:04:08,710
Two, three?
75
00:04:08,990 --> 00:04:11,610
Who'd ever watch something like that?
I'll tell you who'd watch it.
76
00:04:11,870 --> 00:04:13,250
Nobody. That's who.
77
00:04:14,230 --> 00:04:15,230
I disagree.
78
00:04:16,089 --> 00:04:19,930
Respectfully. Look, I've been doing
comedy now for... We know your
79
00:04:20,630 --> 00:04:22,590
Skelton, Hope, the Emmy and all.
80
00:04:22,870 --> 00:04:23,870
You're a funny guy.
81
00:04:24,050 --> 00:04:28,330
But when it comes right down to it,
you're just a writer.
82
00:04:29,330 --> 00:04:30,330
We're the network.
83
00:04:30,650 --> 00:04:33,710
You have to trust we know what we're
talking about, Sherwood.
84
00:04:36,730 --> 00:04:39,990
Sherwood Schwartz was the creator and
producer of the show. The same guy that
85
00:04:39,990 --> 00:04:41,790
came up with the Brady Bunch a few years
later.
86
00:04:42,140 --> 00:04:43,079
A huge talent.
87
00:04:43,080 --> 00:04:44,720
You'd think the network would listen to
him.
88
00:04:45,300 --> 00:04:47,080
They had just gotten a taste of power.
89
00:04:48,520 --> 00:04:49,520
There's a story there.
90
00:04:49,960 --> 00:04:52,800
It has something to do with that little
boat we set sail on. You remember the
91
00:04:52,800 --> 00:04:53,499
name of it?
92
00:04:53,500 --> 00:04:55,380
Uh -huh. The S .S. Minnow.
93
00:04:55,860 --> 00:04:58,720
Most of you probably assume that the
minnow referred to a small fish.
94
00:04:59,820 --> 00:05:02,640
Actually, it was a private joke on
Sherwood Schwartz's part.
95
00:05:04,700 --> 00:05:08,680
Back in the early 60s, many of the most
popular television shows were designed
96
00:05:08,680 --> 00:05:09,780
only to entertain.
97
00:05:20,730 --> 00:05:27,710
What do you want
98
00:05:27,710 --> 00:05:29,290
people to see Americans as?
99
00:05:29,670 --> 00:05:34,710
Newton Minow was the FCC chairman at the
time. And the irony is, he didn't even
100
00:05:34,710 --> 00:05:35,710
like television.
101
00:05:35,770 --> 00:05:38,230
But when television is bad, nothing is
worse.
102
00:05:38,960 --> 00:05:44,020
I invite you to sit down in front of
your television set when your station
103
00:05:44,020 --> 00:05:48,580
on the air and keep your eyes glued to
that set until the station signs off.
104
00:05:49,140 --> 00:05:53,760
I can assure you, you will observe a
vast wasteland.
105
00:05:54,280 --> 00:05:56,040
A vast wasteland?
106
00:05:56,320 --> 00:05:57,320
Ouch.
107
00:05:57,820 --> 00:06:01,240
His solution was to have the networks
take more control of what they put on
108
00:06:01,240 --> 00:06:03,140
air. And they did.
109
00:06:03,620 --> 00:06:07,640
So what you're saying is, you know
comedy.
110
00:06:08,110 --> 00:06:09,250
Look at our track record.
111
00:06:09,710 --> 00:06:12,210
We just don't understand what this is.
112
00:06:13,510 --> 00:06:17,850
They understood Gomer Pyle and they
understood the Beverly Hillbillies, but
113
00:06:17,850 --> 00:06:19,250
concept escaped them?
114
00:06:19,610 --> 00:06:24,050
Don't get us wrong. We like the boat,
the whole cruise business idea.
115
00:06:24,310 --> 00:06:26,010
It's different, fresh.
116
00:06:26,510 --> 00:06:32,110
Well, good, great, then let's go ahead.
But what if every week it's another
117
00:06:32,110 --> 00:06:35,790
trip, different passengers, guest stars?
118
00:06:37,480 --> 00:06:41,120
Actually, they might have been on to
something, but the love boat was still
119
00:06:41,120 --> 00:06:42,120
years away.
120
00:06:42,280 --> 00:06:43,640
That's not my series.
121
00:06:44,000 --> 00:06:47,800
You see, these people have to be
stranded, so they're forced to become a
122
00:06:47,920 --> 00:06:49,060
depend on one another.
123
00:06:49,360 --> 00:06:52,840
What I had in mind was to create a
social microcosm.
124
00:06:53,080 --> 00:06:54,340
A what?
125
00:06:54,660 --> 00:06:56,580
A social microcosm.
126
00:06:57,460 --> 00:07:00,460
Seven castaways representing different
parts of society today.
127
00:07:01,020 --> 00:07:05,960
The hard -working middle -class kind of
guy, the millionaire, the intellectual.
128
00:07:07,169 --> 00:07:13,450
Intellectual? See, see, that concerns
us. You're aiming too high, Sherwood.
129
00:07:13,990 --> 00:07:17,490
If we wanted Plato, we would have hired
Plato.
130
00:07:19,290 --> 00:07:22,030
You could try, but trust me, you
couldn't afford him.
131
00:07:23,410 --> 00:07:26,690
Sorry, not our kind of show, but try us
again.
132
00:07:38,430 --> 00:07:42,550
Okay, so if the criticism was that there
weren't enough possible plots, he'd
133
00:07:42,550 --> 00:07:43,550
prove them wrong.
134
00:07:43,790 --> 00:07:47,010
Sherwood came up with dozens, more than
a season's worth.
135
00:07:52,650 --> 00:07:56,830
To make sure they knew it was a comedy,
he had to find the right title. I mean,
136
00:07:56,850 --> 00:08:00,130
would you have watched it if it was
called Mortimer's Island or, you know,
137
00:08:00,150 --> 00:08:01,150
Ichabod's Island?
138
00:08:01,310 --> 00:08:04,670
Well, it could have been, considering
where he found the name.
139
00:08:07,120 --> 00:08:08,120
Abernathy.
140
00:08:09,080 --> 00:08:10,080
No.
141
00:08:14,360 --> 00:08:15,360
Dunderson.
142
00:08:16,320 --> 00:08:17,320
Not funny.
143
00:08:18,260 --> 00:08:20,140
Eventually, it got to the G's.
144
00:08:23,820 --> 00:08:24,820
Gilligan.
145
00:08:27,020 --> 00:08:28,020
Gilligan.
146
00:08:30,940 --> 00:08:31,940
Gilligan's Island.
147
00:08:33,520 --> 00:08:36,039
Well, it certainly sounds funny. That's
because it is.
148
00:08:36,440 --> 00:08:39,380
And here are a few plots, just to get
the ball rolling.
149
00:08:39,580 --> 00:08:40,740
31 feet of them.
150
00:08:44,480 --> 00:08:45,480
Well,
151
00:08:49,560 --> 00:08:52,280
that's very impressive, Sherwood.
152
00:08:52,800 --> 00:08:56,520
These are all storylines you developed?
That's right. And you've got 31?
153
00:08:58,960 --> 00:09:03,360
This could be another big hit, like
Dobie Gillis.
154
00:09:04,170 --> 00:09:05,370
Bye -bye, dear island.
155
00:09:05,570 --> 00:09:08,830
Faced with the answers for every
question they had, the network agreed to
156
00:09:08,830 --> 00:09:09,689
pilot episode.
157
00:09:09,690 --> 00:09:11,770
They gave it what's called a green
light.
158
00:09:12,710 --> 00:09:15,450
I wasn't on the first cruise, that
original episode.
159
00:09:15,770 --> 00:09:17,550
Neither was Dawn, and neither was Tina
Louise.
160
00:09:21,930 --> 00:09:25,630
Well, there wasn't even a character
named Marianne at first. It was somebody
161
00:09:25,630 --> 00:09:26,630
named Bunny.
162
00:09:27,410 --> 00:09:30,630
Bob, on the other hand, was the first
and only Gilligan.
163
00:09:31,470 --> 00:09:32,790
It was pure entertainment.
164
00:09:33,280 --> 00:09:36,360
Pure silly fun. The kind of thing I love
to do.
165
00:09:37,440 --> 00:09:40,440
And Sherwood and I found common ground
right from the start.
166
00:09:40,960 --> 00:09:42,260
That's me with the book.
167
00:09:42,840 --> 00:09:46,740
Well, okay, it's an actor playing me,
but you get the idea.
168
00:09:47,440 --> 00:09:48,440
Robinson Crusoe.
169
00:09:49,040 --> 00:09:50,560
My favorite story growing up.
170
00:09:51,300 --> 00:09:52,800
So is this where the idea came from?
171
00:09:53,000 --> 00:09:54,640
Who knows where ideas come from?
172
00:09:54,860 --> 00:09:56,080
They just suddenly appear.
173
00:09:56,400 --> 00:09:58,500
The trick is spotting them when they
show up at your door.
174
00:09:59,280 --> 00:10:00,940
Could I do physical comedy in this show?
175
00:10:01,340 --> 00:10:02,480
Oh, sure. I'm counting on it.
176
00:10:02,730 --> 00:10:06,370
I mean, real slapstick. Pratt Falls,
double takes. I've never had the chance
177
00:10:06,370 --> 00:10:07,309
do all that.
178
00:10:07,310 --> 00:10:10,150
Other than Lucy, there's really nothing
on TV like it these days.
179
00:10:10,670 --> 00:10:13,090
Besides, we need more clowns.
180
00:10:13,610 --> 00:10:17,210
Here, I'll tell you what. Take this,
read it, and let me know what you think.
181
00:10:42,380 --> 00:10:43,339
What can I say?
182
00:10:43,340 --> 00:10:45,220
I've always had a strange sense of
humor.
183
00:10:48,760 --> 00:10:52,360
Sherwood had already thought of Jim
Backus and Natalie Schaefer, and Nancy
184
00:10:52,360 --> 00:10:56,360
McCarthy played the part of the
secretary bunny. John Gabriel had the
185
00:10:56,360 --> 00:10:57,360
the high school teacher.
186
00:10:57,460 --> 00:11:00,240
I heard that Jane Mansfield turned down
the part of Ginger.
187
00:11:00,560 --> 00:11:02,700
But Kit Smythe soon landed that role.
188
00:11:03,040 --> 00:11:06,200
The trick was finding the right skipper.
189
00:11:07,320 --> 00:11:11,200
You see, the problem is the audience has
got to love the guy.
190
00:11:11,640 --> 00:11:14,880
Even though he keeps blowing up at
Gilligan, hitting him with his hat all
191
00:11:14,880 --> 00:11:15,880
time.
192
00:11:16,120 --> 00:11:19,040
Like Abbott was always beating up on
Costello.
193
00:11:19,400 --> 00:11:21,580
Like Hardy was with Laurel.
194
00:11:22,100 --> 00:11:23,840
You see, the skipper's got to be big.
195
00:11:24,460 --> 00:11:25,540
Got to be lovable.
196
00:11:26,900 --> 00:11:31,480
Well, what about that Carol O 'Connor?
Gave a good reading?
197
00:11:32,320 --> 00:11:35,400
Terrific actor, but just not quite
right.
198
00:11:36,000 --> 00:11:39,740
Carol O 'Connor later got to do his
blowing up as Archie Bunker in All in
199
00:11:39,740 --> 00:11:43,710
Family. He was a great Archie. But can
you imagine him playing the skipper?
200
00:11:44,190 --> 00:11:45,190
Neither can I.
201
00:11:45,410 --> 00:11:47,850
Without the skipper, you've got no show.
202
00:11:48,950 --> 00:11:55,090
All I'm saying is we need somebody
like... Like, uh... Like
203
00:11:55,090 --> 00:11:59,510
that guy.
204
00:12:00,190 --> 00:12:02,250
This is the only movie I've done this
year.
205
00:12:02,610 --> 00:12:06,010
All right, look. Things don't pick up
soon, I'm changing careers.
206
00:12:06,690 --> 00:12:07,710
Maybe real estate.
207
00:12:08,510 --> 00:12:09,510
I'm serious.
208
00:12:10,380 --> 00:12:11,520
The U .S. trinket here.
209
00:12:12,320 --> 00:12:15,100
Hey, last time it was like this, I sold
vacuum cleaners.
210
00:12:15,480 --> 00:12:17,060
I was pretty good at it, too, huh?
211
00:12:18,180 --> 00:12:20,680
Real estate should be a piece of cake.
212
00:12:26,440 --> 00:12:30,720
Sherwood had a hunch that Alan Hale was
the guy, but the networks insisted on a
213
00:12:30,720 --> 00:12:31,720
screen test.
214
00:12:32,240 --> 00:12:36,880
The problem was, Alan was doing a
Western on location in Utah, and the
215
00:12:36,880 --> 00:12:38,100
would not let him leave.
216
00:12:57,440 --> 00:12:58,440
Thanks, Bill.
217
00:12:59,920 --> 00:13:03,160
Listen, I'll be back tonight before
anybody even knows I'm gone.
218
00:13:03,900 --> 00:13:07,920
On the day of the test, he and a friend
borrowed some horses and rode off to the
219
00:13:07,920 --> 00:13:08,920
nearest main road.
220
00:13:09,000 --> 00:13:10,360
They need to get to Vegas.
221
00:13:10,680 --> 00:13:11,680
Hop in.
222
00:13:20,580 --> 00:13:22,360
He hitched a ride to Vegas.
223
00:13:24,260 --> 00:13:25,860
Caught a plane to Los Angeles.
224
00:13:38,750 --> 00:13:40,430
And took a cab to the studio.
225
00:13:42,550 --> 00:13:45,370
He went through four states to get to
that screen test I did.
226
00:13:47,690 --> 00:13:49,390
Anyone up for a screen test today?
227
00:13:49,770 --> 00:13:52,790
Alan, I'm glad you could make it. I hope
it was no trouble.
228
00:13:53,030 --> 00:13:55,870
No, not at all. Hey, I love the script,
by the way.
229
00:13:56,270 --> 00:13:57,270
Classic.
230
00:13:57,390 --> 00:14:00,550
Nobody's doing this kind of comedy
anymore. It's about time, I say.
231
00:14:00,970 --> 00:14:02,110
I like your attitude.
232
00:14:02,930 --> 00:14:04,810
You like my attitude? I like your show.
233
00:14:05,210 --> 00:14:07,450
Hey, and as for playing the skipper of a
cruise ship...
234
00:14:07,820 --> 00:14:08,820
I'm a Pisces.
235
00:14:10,920 --> 00:14:12,940
That's a water sign. It's fake.
236
00:14:13,220 --> 00:14:14,220
Well, I hope you're right.
237
00:14:14,500 --> 00:14:17,440
We'll be doing this scene today, and
you'll be reading with Bob Denver.
238
00:14:17,660 --> 00:14:19,400
Bob, Alan Hale, Jr.
239
00:14:20,800 --> 00:14:23,540
We're looking for that elusive thing
called chemistry. Skipper!
240
00:14:26,220 --> 00:14:27,440
Well, hey, little buddy.
241
00:14:30,980 --> 00:14:36,260
There was no question. He was the
Skipper.
242
00:14:36,720 --> 00:14:40,420
And before we knew it, we were on our
way to location, Hawaii.
243
00:14:41,080 --> 00:14:44,920
To get the right look, this was going to
be an expensive shoot.
244
00:14:45,340 --> 00:14:52,260
I can't wait to read the
245
00:14:52,260 --> 00:14:55,000
script. Oh, Jim, you haven't read it
yet?
246
00:14:55,380 --> 00:14:57,620
Oh, if it's good enough for Sherwood,
it's good enough for me.
247
00:14:57,820 --> 00:15:00,860
You might want to take a look. I mean,
it's just dreadful.
248
00:15:01,660 --> 00:15:02,660
It's a comedy.
249
00:15:02,860 --> 00:15:04,340
Yeah, it's broad, but it's fun.
250
00:15:05,290 --> 00:15:06,510
Matter of opinion, I suppose.
251
00:15:06,930 --> 00:15:08,350
It may not be Shakespeare.
252
00:15:08,690 --> 00:15:10,990
It certainly isn't, and I have played
Shakespeare.
253
00:15:12,190 --> 00:15:15,210
Come on, Miss Schaefer. If you didn't
like the script, then why'd you sign on?
254
00:15:15,890 --> 00:15:20,830
Well, it's a free trip to Hawaii, and I
know I'll never have to move from my
255
00:15:20,830 --> 00:15:24,990
home in New York because there isn't a
chance that this is going to be a
256
00:15:25,650 --> 00:15:27,170
So, I'm here for vacation.
257
00:15:29,210 --> 00:15:30,730
Lovely attitude, Natalie.
258
00:15:31,810 --> 00:15:34,790
You'll agree as soon as you read the
pages.
259
00:15:35,470 --> 00:15:36,470
It's a minus.
260
00:15:39,750 --> 00:15:42,150
She had a point, I suppose.
261
00:15:42,630 --> 00:15:45,430
But it takes a little while for a cast
to become a family.
262
00:15:46,130 --> 00:15:47,970
That was the point of the whole series,
too.
263
00:15:49,510 --> 00:15:53,130
So with some division in the ranks, we
went to work filming.
264
00:15:53,470 --> 00:15:57,170
The network hired writers to add four
minutes of material to the script.
265
00:15:57,630 --> 00:16:01,550
And Sherwood was hard at work trying to
make those new scenes fit into his
266
00:16:01,550 --> 00:16:02,550
concept.
267
00:16:03,630 --> 00:16:06,810
And the rest of us, we all just did the
best we could.
268
00:16:08,130 --> 00:16:09,130
Good Lord.
269
00:16:10,410 --> 00:16:11,410
You were right.
270
00:16:11,670 --> 00:16:14,810
On my part, the wine list at the hotel
is longer.
271
00:16:15,010 --> 00:16:16,850
Next time, maybe you'll listen to me.
272
00:16:17,370 --> 00:16:18,370
Still,
273
00:16:18,570 --> 00:16:21,850
I mean, it's a check. We'll get Sherwood
to fix it up. What he doesn't do, we'll
274
00:16:21,850 --> 00:16:22,850
do ourselves.
275
00:16:23,290 --> 00:16:24,350
We'll fix it?
276
00:16:24,650 --> 00:16:26,330
Yeah, we'll add some jokes. Add a
little.
277
00:16:28,460 --> 00:16:30,860
to ad -lib. Oh, well, better for me.
278
00:16:31,140 --> 00:16:35,140
Oh, nothing, nothing to worry about.
I'll teach you. You'll be outdoing me in
279
00:16:35,140 --> 00:16:38,040
time. I mean, laughs are plenty.
280
00:16:38,260 --> 00:16:40,920
You act as if the whole world's a joke.
281
00:16:42,060 --> 00:16:44,640
Being funny's the most important thing
in the world to me.
282
00:16:45,080 --> 00:16:48,520
Now, without laughter, it's nothing.
283
00:16:49,580 --> 00:16:51,520
All right, now, let's see.
284
00:16:52,700 --> 00:16:53,700
Lovey.
285
00:16:57,050 --> 00:16:58,870
Oh, do you use those things to look
imperious?
286
00:16:59,830 --> 00:17:01,430
I use them to see.
287
00:17:03,510 --> 00:17:05,690
Well, you know, they're good for the
character. You should leave them in.
288
00:17:07,349 --> 00:17:08,349
Love you.
289
00:17:11,109 --> 00:17:14,510
Somehow we got through it, right down to
the last couple of days.
290
00:17:14,849 --> 00:17:19,290
The castaways had salvaged their radio
and found that the search for them had
291
00:17:19,290 --> 00:17:20,290
been called off.
292
00:17:20,790 --> 00:17:21,990
You mean we're stuck here?
293
00:17:22,349 --> 00:17:24,530
Forever? This is no time to panic,
Gilligan.
294
00:17:25,000 --> 00:17:27,300
Not forever. It's just that we can
figure a way off.
295
00:17:27,640 --> 00:17:29,060
And who's going to figure that?
296
00:17:30,620 --> 00:17:33,140
Well, as the skipper and the first mate,
it's up to Gilligan and me.
297
00:17:33,680 --> 00:17:34,680
Good Lord.
298
00:17:35,220 --> 00:17:36,820
Lovey, we are stuck here forever.
299
00:17:38,060 --> 00:17:39,240
Now a good time to panic?
300
00:17:39,900 --> 00:17:40,900
Gilligan.
301
00:17:43,820 --> 00:17:44,920
And cut.
302
00:17:48,080 --> 00:17:50,040
Help me up, Jim, please.
303
00:17:50,300 --> 00:17:52,740
Stand on my feet again.
304
00:17:53,950 --> 00:17:58,130
But it was another radio report, a real
one, that brought the production to a
305
00:17:58,130 --> 00:17:59,130
halt.
306
00:18:31,820 --> 00:18:35,340
No question, we all remember where we
were when we heard the news.
307
00:18:43,720 --> 00:18:47,880
We finished shooting as best we could,
but no one was in a comic mood flying
308
00:18:47,880 --> 00:18:48,880
home.
309
00:18:54,600 --> 00:18:58,060
Gilligan, no! Watch out for the...
Skipper!
310
00:19:02,640 --> 00:19:06,140
Well, it's rough, of course, but it
gives you the idea.
311
00:19:08,240 --> 00:19:10,100
Doesn't it? Uh -huh. Yeah.
312
00:19:12,480 --> 00:19:13,480
It was
313
00:19:13,480 --> 00:19:19,960
rejected.
314
00:19:20,420 --> 00:19:22,800
Not once, but three times.
315
00:19:36,460 --> 00:19:40,880
But Sherwood never took no for an
answer, and that ending was just the
316
00:19:40,880 --> 00:19:41,880
beginning.
317
00:19:47,320 --> 00:19:50,640
Sherwood wouldn't give up. With only two
weeks to go before the fall schedule
318
00:19:50,640 --> 00:19:52,940
was announced, he called in some favors.
319
00:19:55,840 --> 00:20:01,960
He got the original film footage back,
began to re -edit it, his way, without
320
00:20:01,960 --> 00:20:03,400
the scenes the network added.
321
00:20:03,720 --> 00:20:05,640
If we cut out the opening, you're going
to be short.
322
00:20:06,160 --> 00:20:08,160
And nobody's going to know how these
people got on the island.
323
00:20:08,900 --> 00:20:09,900
Oh, they'll know.
324
00:20:10,360 --> 00:20:12,240
I've already figured a way to handle
that.
325
00:20:18,860 --> 00:20:22,520
Sherwood wanted an opening sequence that
told the audience every week what the
326
00:20:22,520 --> 00:20:23,520
setup was.
327
00:20:25,280 --> 00:20:27,780
And he realized the way to do that was
with a song.
328
00:20:28,420 --> 00:20:31,440
So he called on George Weil, a friend
and composer.
329
00:20:32,260 --> 00:20:33,260
Okay.
330
00:20:33,720 --> 00:20:35,620
Let's try it again, George, with a new
lyric.
331
00:20:35,900 --> 00:20:36,900
Right?
332
00:20:37,340 --> 00:20:40,760
Jot it right back and you'll hear a
tale.
333
00:20:42,560 --> 00:20:43,560
That's better.
334
00:20:44,200 --> 00:20:46,440
That's better, but where does it go from
there?
335
00:20:51,140 --> 00:20:56,720
Jot it right back and you'll hear a
tale. A tale of a fateful trip that
336
00:20:56,720 --> 00:21:00,300
from this traffic port aboard this tiny
ship.
337
00:21:00,990 --> 00:21:05,030
The mate was a mighty sailing man, a
skipper brave and sure.
338
00:21:05,370 --> 00:21:12,110
Five passengers set sail that day for a
three -hour tour, a three -hour tour.
339
00:21:13,590 --> 00:21:17,330
Armed with this re -edited version of
the pilot, complete with new title,
340
00:21:17,430 --> 00:21:24,310
sequence, and song, he had the courage
to take Gilligan's
341
00:21:24,310 --> 00:21:28,450
Island back to the network. Sherwood,
come in, come in. Nice to see you. How
342
00:21:28,450 --> 00:21:29,289
have you been?
343
00:21:29,290 --> 00:21:30,450
Oh, I'm fine.
344
00:21:32,300 --> 00:21:34,220
You're only making it worse, Gilligan.
345
00:21:34,460 --> 00:21:35,660
How could it be worse?
346
00:21:37,420 --> 00:21:39,220
Oh, I see. Gilligan!
347
00:21:41,300 --> 00:21:44,960
They still didn't get it. But they
figured they might as well do a test
348
00:21:44,960 --> 00:21:45,960
screening.
349
00:21:50,880 --> 00:21:55,780
Well, the test audience loved it. The
network was puzzled. They figured there
350
00:21:55,780 --> 00:21:56,780
had to be a mistake.
351
00:21:56,920 --> 00:21:59,000
So they had another group in.
352
00:21:59,640 --> 00:22:00,640
And another.
353
00:22:08,220 --> 00:22:11,500
It was the highest testing pilot of the
season.
354
00:22:12,080 --> 00:22:16,640
We don't understand it, Sherwood, but
the audience seems to.
355
00:22:17,280 --> 00:22:22,400
We're sure it won't last past the first
13. But the bottom line is, you've got a
356
00:22:22,400 --> 00:22:23,520
series. Great.
357
00:22:24,300 --> 00:22:25,840
If... If?
358
00:22:26,860 --> 00:22:29,100
We need to do some recasting.
359
00:22:29,400 --> 00:22:33,260
Ginger, Bunny, and the high school
teacher, they didn't score well with the
360
00:22:33,260 --> 00:22:34,520
audience. But...
361
00:22:34,840 --> 00:22:38,820
If you can find us the right new
actors... Then you've got a show.
362
00:22:39,980 --> 00:22:42,800
Congratulations. Thank you. Thank you
very much.
363
00:22:47,840 --> 00:22:54,820
About this time, Natalie Shaper was in
Puerto Vallarta with some
364
00:22:54,820 --> 00:22:55,820
friends.
365
00:22:56,240 --> 00:23:00,180
Oh, it'll do you good to get out of New
York for a while. You need the rest.
366
00:23:00,460 --> 00:23:05,740
Oh, I know it, but I just have this...
Terrible feeling, leaving my mother this
367
00:23:05,740 --> 00:23:06,740
way.
368
00:23:07,140 --> 00:23:08,600
She hasn't been at all well.
369
00:23:08,920 --> 00:23:09,980
Okay, think about it.
370
00:23:10,220 --> 00:23:12,700
You are just a few hours away by plane.
371
00:23:13,020 --> 00:23:14,260
She'll be fine.
372
00:23:14,960 --> 00:23:15,960
Oh, no.
373
00:23:16,500 --> 00:23:20,140
Is that for me? Now, Natalie, come on.
It could be good news.
374
00:23:20,940 --> 00:23:23,080
Telegram is never good news, and you
know it.
375
00:23:33,840 --> 00:23:37,120
Is it your mother? Don't worry, because
we will get you back.
376
00:23:37,580 --> 00:23:41,720
No, it's not my mother. It's much, much
worse.
377
00:23:42,620 --> 00:23:45,540
The series, it's sold.
378
00:23:46,180 --> 00:23:48,440
Oh, crap.
379
00:23:50,460 --> 00:23:51,680
Oh, no.
380
00:23:53,160 --> 00:23:57,040
Here's where I came in. They had to
recast Ginger the Professor and Mary
381
00:23:57,240 --> 00:23:58,340
formerly Bunny.
382
00:24:00,200 --> 00:24:01,820
I'm sure glad they changed that name.
383
00:24:13,610 --> 00:24:18,390
So there I was, me and 300 other girls,
hoping to get one of the two open roles.
384
00:24:20,170 --> 00:24:22,450
One of them, believe it or not, was
Raquel Welch.
385
00:24:22,890 --> 00:24:25,530
And she wasn't up for Ginger. She was up
for Mary Ann.
386
00:24:25,930 --> 00:24:26,930
My part.
387
00:24:38,190 --> 00:24:40,990
Uh, you were Miss Nevada, I see.
388
00:24:41,500 --> 00:24:43,040
In the Miss America pageant, yes.
389
00:24:44,220 --> 00:24:45,220
And a dancer.
390
00:24:45,960 --> 00:24:49,820
Well, I always wanted to be a ballerina.
I trained for it. But I have this trick
391
00:24:49,820 --> 00:24:53,680
knee. Oh, a trick knee. So you fell back
on acting literally.
392
00:24:54,380 --> 00:24:55,380
That's right.
393
00:24:56,580 --> 00:24:57,499
That's funny.
394
00:24:57,500 --> 00:24:58,500
I like that.
395
00:24:58,880 --> 00:25:00,560
You can have it. My gift.
396
00:25:01,400 --> 00:25:05,080
It's actually a very impressive list of
credentials for only having been here a
397
00:25:05,080 --> 00:25:07,680
year. You've got Burke's Law, wagon
train.
398
00:25:09,120 --> 00:25:11,800
And it says here that you played a
treasurer.
399
00:25:12,420 --> 00:25:17,160
No, I was a treasurer of my student body
in school and a member of the debate
400
00:25:17,160 --> 00:25:19,960
team. I majored in chemistry at Stevens
College.
401
00:25:20,220 --> 00:25:24,020
I was going to go into medicine, but
then I discovered the drama club, so I
402
00:25:24,020 --> 00:25:28,320
to the University of Washington so that
I could... That's really more than you
403
00:25:28,320 --> 00:25:29,320
needed to know, isn't it?
404
00:25:31,380 --> 00:25:33,980
You just might be too smart for this
role.
405
00:25:34,540 --> 00:25:38,360
Well, no, I'm not. I mean, I can play
not. So smart...
406
00:25:38,570 --> 00:25:39,570
Not so smart?
407
00:25:40,430 --> 00:25:41,510
I talk too much.
408
00:25:42,030 --> 00:25:43,030
And too fast.
409
00:25:44,110 --> 00:25:45,230
It could work for us.
410
00:25:46,290 --> 00:25:47,290
I like it.
411
00:25:48,170 --> 00:25:50,310
Well, he didn't like it quite so much
later.
412
00:25:50,730 --> 00:25:53,370
Bob and I talked so fast, the show kept
coming in short.
413
00:25:58,450 --> 00:26:01,510
I didn't even want to audition at first.
414
00:26:02,030 --> 00:26:03,230
I was working in films.
415
00:26:03,970 --> 00:26:06,410
I mean, let them hire Dabney Coleman, a
wonderful actor.
416
00:26:07,110 --> 00:26:08,890
He auditioned for The Professor, too.
417
00:26:09,470 --> 00:26:13,130
But this part, one of seven, just wasn't
for me.
418
00:26:14,230 --> 00:26:17,190
But my agent finally convinced me to at
least read for it.
419
00:26:17,410 --> 00:26:19,050
And what could that hurt, I figured.
420
00:26:22,610 --> 00:26:25,750
This Island Earth, Attack of the Crab
Monsters?
421
00:26:26,170 --> 00:26:27,630
It came from outer space.
422
00:26:29,090 --> 00:26:31,750
Yeah, I did a few science fiction
pictures and some westerns.
423
00:26:32,590 --> 00:26:34,810
Yeah, I caught you in the one with,
um...
424
00:26:35,950 --> 00:26:36,950
Ronald Reagan.
425
00:26:37,010 --> 00:26:38,150
You were very good.
426
00:26:38,710 --> 00:26:44,410
Thanks. Look, I don't want to waste your
time. I'm really only here because my
427
00:26:44,410 --> 00:26:49,110
agent... Alfred Hitchcock, Ben Casey,
Gunsmoke, a couple of Twilight Zones.
428
00:26:49,570 --> 00:26:51,070
You know, I caught those.
429
00:26:51,510 --> 00:26:52,930
You were amazing, Russell.
430
00:26:53,270 --> 00:26:54,310
Quite a talent.
431
00:26:55,370 --> 00:26:56,370
Yeah?
432
00:26:56,750 --> 00:26:58,610
And exactly the look for the professor.
433
00:26:59,390 --> 00:27:00,390
Handsome, strong.
434
00:27:01,550 --> 00:27:03,090
Well, thanks again.
435
00:27:04,330 --> 00:27:05,890
How about reading a scene for us?
436
00:27:10,630 --> 00:27:11,750
Sure, Mr. Schwartz.
437
00:27:16,830 --> 00:27:18,970
I've been waiting to get a series of my
own.
438
00:27:19,550 --> 00:27:23,890
But there are some people you just can't
say no to, and he was one of them.
439
00:27:24,150 --> 00:27:25,790
My original conclusion was correct.
440
00:27:26,550 --> 00:27:30,110
The network wanted me to take my shirt
off for them before they'd approve me.
441
00:27:30,970 --> 00:27:32,290
We settled on a photo.
442
00:27:33,580 --> 00:27:35,820
And you thought they wanted me for my
mind.
443
00:27:37,800 --> 00:27:40,380
Oh, this certainly brings back old
memories.
444
00:27:42,480 --> 00:27:45,320
So now they had Marianne and the
professor.
445
00:27:45,860 --> 00:27:49,180
Now they had to find Ginger, the movie
star.
446
00:27:51,740 --> 00:27:55,140
Tina Louise was co -starring in a
Broadway musical at the time.
447
00:27:58,400 --> 00:28:00,600
It's from Hollywood. The Island Thing?
448
00:28:00,990 --> 00:28:04,310
And it's everything we ask for. Somebody
out there definitely wants you.
449
00:28:04,670 --> 00:28:06,170
But it's still a TV show.
450
00:28:06,510 --> 00:28:10,070
You can always come back to the theater
and movies. There's plenty of time for
451
00:28:10,070 --> 00:28:11,070
that.
452
00:28:12,090 --> 00:28:15,870
Listen to your agent, Tina. This is the
kind of thing that can make you a
453
00:28:15,870 --> 00:28:18,410
household name. Your own series.
454
00:28:20,350 --> 00:28:21,750
I'm definitely the star.
455
00:28:22,830 --> 00:28:27,210
It's about an actress who gets stranded
in the middle of the Pacific with, I
456
00:28:27,210 --> 00:28:28,970
don't know, some other people. Nobody
important.
457
00:28:29,660 --> 00:28:31,200
You play the actress.
458
00:28:32,160 --> 00:28:33,800
Sexy, glamorous.
459
00:28:35,820 --> 00:28:38,520
But here I'm starring on Broadway with
Carol Burnett.
460
00:28:38,880 --> 00:28:43,460
The difference is that in this show,
everybody else is starring with you.
461
00:28:50,260 --> 00:28:51,620
My own series.
462
00:28:56,240 --> 00:28:58,600
I'd like to have heard the conversation
she had with her agent.
463
00:28:59,280 --> 00:29:00,420
After she read the script?
464
00:29:01,600 --> 00:29:04,680
But I remember the first day around the
table at CBS.
465
00:29:06,500 --> 00:29:08,600
Ginger Krantz is barely in the script at
all.
466
00:29:08,920 --> 00:29:10,580
And she doesn't get any of the laughs.
467
00:29:13,480 --> 00:29:14,480
Sherwood?
468
00:29:14,660 --> 00:29:18,880
Well, keep in mind there are seven of
you on the island.
469
00:29:20,540 --> 00:29:26,080
Yes, but I was told my island, my show
on the star.
470
00:29:27,740 --> 00:29:28,740
You're the star?
471
00:29:29,260 --> 00:29:30,340
Of Gilligan's Island?
472
00:29:30,560 --> 00:29:32,500
Tina, he's Gilligan.
473
00:29:33,920 --> 00:29:35,800
Didn't you find that odd, dear?
474
00:29:36,980 --> 00:29:38,240
Might that have been a clue?
475
00:29:42,400 --> 00:29:43,640
I have to call my agent.
476
00:29:49,460 --> 00:29:52,040
I don't know.
477
00:29:52,360 --> 00:29:53,740
She might make a better Gilligan.
478
00:29:55,080 --> 00:29:58,500
And you would make a lovely ginger bar.
479
00:29:58,730 --> 00:30:00,610
No, the right wig, right dress.
480
00:30:01,470 --> 00:30:01,910
I
481
00:30:01,910 --> 00:30:09,210
think
482
00:30:09,210 --> 00:30:14,950
Tina regretted taking the show.
483
00:30:15,210 --> 00:30:19,250
But to give her credit, she was a total
pro. The perfect ginger.
484
00:30:19,750 --> 00:30:21,910
And we all got on with the job at hand.
485
00:30:24,070 --> 00:30:25,990
If I'm going to be just another
castaway.
486
00:30:26,440 --> 00:30:28,280
I'm going to make sure all eyes are on
me.
487
00:30:30,120 --> 00:30:32,060
Can't we lower these necklines a little
more?
488
00:30:32,280 --> 00:30:35,140
You can try, sweetheart, but it'll never
get past network sensors.
489
00:30:36,180 --> 00:30:37,420
They want glamour.
490
00:30:38,040 --> 00:30:40,600
This is glamour.
491
00:30:40,860 --> 00:30:43,900
Maybe so, but I don't think television's
ready for those yet.
492
00:30:47,440 --> 00:30:49,720
Oh, you look great, Tina.
493
00:30:51,580 --> 00:30:52,700
Lose the bangs, huh?
494
00:30:53,620 --> 00:30:54,620
Excuse me?
495
00:30:54,879 --> 00:30:56,660
Ginger wears bangs. Find something else.
496
00:30:57,720 --> 00:31:00,440
Well, it's not like anyone would really
ever confuse the two of us.
497
00:31:01,120 --> 00:31:02,180
Just glue them, okay?
498
00:31:02,920 --> 00:31:03,920
Thanks.
499
00:31:07,260 --> 00:31:08,560
What is she talking about?
500
00:31:10,180 --> 00:31:11,320
That won't do, that outfit.
501
00:31:12,380 --> 00:31:15,020
Barbara Eden will have the same problem
when I dream of Jeannie.
502
00:31:15,380 --> 00:31:18,660
What problem is that? The navel. No one
on television has one.
503
00:31:19,860 --> 00:31:20,860
You've got to be kidding.
504
00:31:21,000 --> 00:31:24,060
Oh, she's not. It was a big deal way
back then, believe it or not.
505
00:31:24,660 --> 00:31:25,579
Excuse me.
506
00:31:25,580 --> 00:31:29,140
I don't mean to be interrupting, but I
just can't stand there and watch this.
507
00:31:30,160 --> 00:31:31,480
No navel.
508
00:31:31,700 --> 00:31:34,560
Now you can deal with it. Besides,
she'll make you a pair that'll cover it.
509
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
Ah.
510
00:31:36,360 --> 00:31:37,580
Tina was right about the hair.
511
00:31:37,800 --> 00:31:40,100
Oh, but that's the way I've always worn
it. Oh, you don't have to tell me.
512
00:31:40,340 --> 00:31:43,520
You took quite a while to figure out
that look way back then. This is a two
513
00:31:43,520 --> 00:31:44,520
-hour movie of the week.
514
00:31:44,580 --> 00:31:45,960
And I've got coconut pie in the oven.
515
00:31:46,260 --> 00:31:47,260
Let's cut to the chase.
516
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
You're sure?
517
00:32:06,720 --> 00:32:07,720
Trust me.
518
00:32:07,880 --> 00:32:09,220
It's going to grow on you.
519
00:32:12,400 --> 00:32:17,240
The guys didn't have the same problems.
Hair, navels, not even what to wear.
520
00:32:20,140 --> 00:32:21,560
Must have been a sale at the marina.
521
00:32:23,460 --> 00:32:25,420
So, what'll it be today?
522
00:32:28,540 --> 00:32:32,140
Well, the blue shirt or the blue shirt?
523
00:32:33,040 --> 00:32:37,440
Okay. We were finally a group, the seven
of us. And we all gathered for our
524
00:32:37,440 --> 00:32:38,980
first official publicity shot.
525
00:32:42,580 --> 00:32:44,780
We took some of them around the lake and
the Hollywood Hills.
526
00:32:46,080 --> 00:32:49,740
And if you look closely at those photos,
you can see the pine trees in the
527
00:32:49,740 --> 00:32:50,740
background.
528
00:32:52,260 --> 00:32:54,260
Not exactly a typical tropical island.
529
00:32:54,540 --> 00:32:59,240
The California beaches were too foggy
and too unreliable for shooting. So CBS
530
00:32:59,240 --> 00:33:02,840
built us a lagoon on the back lot, a
half a mile from the freeway.
531
00:33:04,639 --> 00:33:06,920
Did you know it was only four feet deep?
532
00:33:07,180 --> 00:33:09,100
And in the winter, it was freezing?
533
00:33:09,400 --> 00:33:10,640
Oh, poor Bob.
534
00:33:11,640 --> 00:33:15,860
Poor Bob is right, because it was
usually Gilligan who ended up doing the
535
00:33:15,860 --> 00:33:16,860
gags.
536
00:33:49,420 --> 00:33:51,420
It wasn't always as fun as it looked.
537
00:33:51,740 --> 00:33:54,060
I think I spent more time underwater
than Flipper.
538
00:34:00,640 --> 00:34:02,560
Bob, Alan, we need you both in the
water.
539
00:34:03,780 --> 00:34:04,780
What are you doing?
540
00:34:05,680 --> 00:34:08,380
Took this from the prop cart. I don't
think they want us to know how cold it
541
00:34:08,380 --> 00:34:08,998
really is.
542
00:34:09,000 --> 00:34:10,860
Bob, it's California. How cold could it
be?
543
00:34:11,340 --> 00:34:12,480
It's 42 degrees.
544
00:34:14,239 --> 00:34:16,600
It's not that cold. For a penguin,
maybe.
545
00:34:17,020 --> 00:34:18,860
Or for you, you got a couple inches of
insulation, remember?
546
00:34:19,520 --> 00:34:20,860
Guys, in the lagoon, please.
547
00:34:21,620 --> 00:34:23,780
Uh, yeah, coming right up. Oh, no.
548
00:34:24,159 --> 00:34:29,080
Come on, little buddy. No, no, Alan.
Come on, no. Oh, come on, Bob. It's only
549
00:34:29,080 --> 00:34:30,080
going to be a minute.
550
00:34:30,380 --> 00:34:31,460
Wait a second.
551
00:34:33,000 --> 00:34:34,980
Excuse me, Christina.
552
00:34:35,840 --> 00:34:36,840
Oh, yeah.
553
00:34:37,420 --> 00:34:41,500
Oh, my.
554
00:34:43,120 --> 00:34:44,620
Oh, good one.
555
00:34:49,440 --> 00:34:53,900
I tried wearing a wetsuit under my
clothes once, but even that didn't help.
556
00:34:55,179 --> 00:34:59,960
And in the summer, that lagoon got so
funky that one day when we put a fish in
557
00:34:59,960 --> 00:35:01,360
it just to see...
558
00:35:01,360 --> 00:35:13,480
Look,
559
00:35:13,560 --> 00:35:14,580
this time I don't blame you.
560
00:35:15,980 --> 00:35:16,980
No, it's okay.
561
00:35:17,960 --> 00:35:18,960
I'm going in.
562
00:35:20,660 --> 00:35:21,660
You're joking.
563
00:35:21,800 --> 00:35:24,180
Right after one of those network big
shots goes for a swim.
564
00:35:30,180 --> 00:35:30,580
Do
565
00:35:30,580 --> 00:35:40,120
I
566
00:35:40,120 --> 00:35:42,560
need to tell you how quickly that water
got changed?
567
00:35:44,180 --> 00:35:45,820
Anything. For our star.
568
00:35:46,740 --> 00:35:49,320
Hollywood? I was like a kid around all
of this.
569
00:35:49,580 --> 00:35:53,400
I'd done several roles on television by
then, but I was still just a girl from
570
00:35:53,400 --> 00:35:54,400
Reno.
571
00:35:54,860 --> 00:35:57,080
And I guess from time to time, it
showed.
572
00:35:58,180 --> 00:35:59,900
Like after the first episode aired.
573
00:36:00,540 --> 00:36:04,600
Variety says, judging from the opening
episode, there was some difficulty in
574
00:36:04,600 --> 00:36:07,560
seeing how to make this one joke go as
far as one episode.
575
00:36:09,340 --> 00:36:11,220
Listen to this one from the L .A.
576
00:36:11,440 --> 00:36:12,440
Tribune.
577
00:36:12,600 --> 00:36:16,360
Gilligan's Island is not the worst show
of this television season.
578
00:36:17,100 --> 00:36:19,840
It's the worst show of any television
season.
579
00:36:21,740 --> 00:36:25,400
It is difficult for me to believe that
Gilligan's Island was written, directed,
580
00:36:25,680 --> 00:36:27,240
and filmed by adults.
581
00:36:43,630 --> 00:36:44,630
Hey, Don.
582
00:36:45,350 --> 00:36:46,630
You okay?
583
00:36:47,350 --> 00:36:48,189
Are you?
584
00:36:48,190 --> 00:36:49,370
The reviews are awful.
585
00:36:50,010 --> 00:36:51,670
But the ratings are great. Didn't you
see them?
586
00:36:55,530 --> 00:36:56,530
Was there good?
587
00:36:56,990 --> 00:36:58,130
Haven't you ever seen ratings before?
588
00:36:59,130 --> 00:37:00,130
No.
589
00:37:00,430 --> 00:37:02,670
Well, trust me, everybody hated us but
the audience.
590
00:37:03,530 --> 00:37:05,290
There's just so much to learn about this
business.
591
00:37:05,670 --> 00:37:06,730
You'll figure it out in no time.
592
00:37:07,150 --> 00:37:08,150
I did.
593
00:37:08,250 --> 00:37:09,250
And you know how I started?
594
00:37:09,660 --> 00:37:13,120
I played a nervous officer in a college
play, but the nerves were real. I was
595
00:37:13,120 --> 00:37:14,120
terrified.
596
00:37:14,420 --> 00:37:17,520
The more I shook, the more they laughed,
and I was hooked.
597
00:37:17,780 --> 00:37:18,960
My first TV show?
598
00:37:20,100 --> 00:37:21,078
Dobie Gillis.
599
00:37:21,080 --> 00:37:22,080
That was your first?
600
00:37:22,360 --> 00:37:23,580
Right place at the right time.
601
00:37:24,480 --> 00:37:26,120
I'm almost as new to all this as you
are.
602
00:37:27,820 --> 00:37:31,480
Bob, Dawn, we've been picked up with 23
more episodes this season.
603
00:37:31,760 --> 00:37:32,760
The network loves us?
604
00:37:32,940 --> 00:37:36,520
You kidding? They hate us. They don't
understand us. They think we're a fluke.
605
00:37:36,640 --> 00:37:38,540
But they can't deny that we're a hit.
606
00:37:50,540 --> 00:37:54,460
Improbable as it seemed, we were ahead.
But that didn't make it any easier
607
00:37:54,460 --> 00:37:58,880
behind the scene. The network still
didn't understand us and kept trying to
608
00:37:58,880 --> 00:37:59,879
the show.
609
00:37:59,880 --> 00:38:02,580
Well, you won't believe this one, Bob.
610
00:38:03,100 --> 00:38:05,160
They think Gilligan should have a pet.
611
00:38:05,560 --> 00:38:06,560
A dinosaur.
612
00:38:07,709 --> 00:38:08,709
A dinosaur?
613
00:38:09,210 --> 00:38:10,570
Where would I get a dinosaur?
614
00:38:11,350 --> 00:38:13,950
I don't know. I guess it's been living
on the other side of the island or
615
00:38:13,950 --> 00:38:15,070
something. Are they kidding?
616
00:38:15,530 --> 00:38:16,750
Couldn't even get it in the same two
-shot.
617
00:38:17,730 --> 00:38:19,290
Look, you gotta talk them out of it.
618
00:38:19,570 --> 00:38:22,650
Trust me. They'll talk themselves out of
it when they see what it would cost.
619
00:38:24,330 --> 00:38:25,410
I just got the figure.
620
00:38:28,330 --> 00:38:31,310
It would have cost them $75 ,000 a
minute.
621
00:38:31,790 --> 00:38:32,790
Bye -bye, dinosaur.
622
00:38:33,430 --> 00:38:36,610
But no question, Sherwood still had his
hands full.
623
00:38:40,750 --> 00:38:41,750
We're waiting, Tina.
624
00:38:42,490 --> 00:38:43,490
The cast.
625
00:38:43,830 --> 00:38:44,830
The crew.
626
00:38:45,610 --> 00:38:50,130
If Ginger Grant is a movie star, and I'm
playing her, then shouldn't her makeup
627
00:38:50,130 --> 00:38:51,130
be perfect?
628
00:38:52,530 --> 00:38:53,590
Is that a shadow?
629
00:38:54,930 --> 00:38:56,290
And did you get my new eyelashes?
630
00:38:56,590 --> 00:38:57,590
The mink ones?
631
00:38:58,050 --> 00:39:00,070
Mink? Mink eyelashes?
632
00:39:00,910 --> 00:39:03,110
It's not for me, Sherwood. It's for the
show.
633
00:39:10,990 --> 00:39:12,090
I didn't want to look my best.
634
00:39:12,970 --> 00:39:13,970
Doesn't everybody?
635
00:39:16,350 --> 00:39:17,590
Okay, here's how it'll go.
636
00:39:17,830 --> 00:39:21,850
Tina, Ginger runs in from camera left.
We all know the natives are out there.
637
00:39:21,850 --> 00:39:25,430
one else has any idea. Until Tina tells
them, the headhunters are coming, the
638
00:39:25,430 --> 00:39:29,170
headhunters are coming. So, she's sort
of a Paula Revere?
639
00:39:30,790 --> 00:39:32,490
Maybe we should stick to the script
today, Jim.
640
00:39:33,410 --> 00:39:36,810
Honestly, he should have told him that.
Ten episodes ago.
641
00:39:37,170 --> 00:39:39,670
Well, hey, comedy is a serious business.
642
00:39:39,970 --> 00:39:42,450
I mean, without laughter, there's
nothing.
643
00:39:45,350 --> 00:39:50,130
Look, I can't do what you're asking.
It's not my good size. I need to enter
644
00:39:50,130 --> 00:39:51,129
camera right.
645
00:39:51,130 --> 00:39:54,650
Tina, everything's set up. The camera's
going to take us a week to relight. I
646
00:39:54,650 --> 00:39:55,830
mean, please, come on.
647
00:39:56,690 --> 00:40:00,250
We've talked about this. I only want my
left side on screen.
648
00:40:00,770 --> 00:40:03,310
Look, just... Please.
649
00:40:03,790 --> 00:40:07,510
Do it this way. I promise you'll look
great. Run it once for me, please.
650
00:40:10,670 --> 00:40:13,030
Thank you. And rehearsals up, everybody.
651
00:40:15,470 --> 00:40:17,530
And action.
652
00:40:18,210 --> 00:40:21,990
Run, everybody. The headhunters are
coming. The headhunters are coming this
653
00:40:23,290 --> 00:40:29,410
Is everybody happy?
654
00:40:30,730 --> 00:40:31,730
Shoot it.
655
00:40:34,140 --> 00:40:35,220
I thought it was good.
656
00:40:36,540 --> 00:40:37,540
Nice work, fellas.
657
00:40:38,920 --> 00:40:39,920
All right.
658
00:40:42,540 --> 00:40:43,600
Is everybody happy?
659
00:40:45,280 --> 00:40:47,320
We all had our idiosyncrasies.
660
00:40:47,840 --> 00:40:50,840
Natalie Schaefer's contract specified no
close -ups, ever.
661
00:40:51,300 --> 00:40:54,320
But once we got into the series, she
never paid much attention to it.
662
00:40:55,040 --> 00:40:57,000
She did have this thing about her age,
though.
663
00:40:57,460 --> 00:41:00,640
Until the day she died, no one knew how
old she was.
664
00:41:01,300 --> 00:41:02,300
Not even me.
665
00:41:03,460 --> 00:41:05,740
Please, even my doctor doesn't know.
666
00:41:05,980 --> 00:41:07,400
Even your doctor?
667
00:41:07,680 --> 00:41:08,820
Well, why should he?
668
00:41:09,260 --> 00:41:13,660
If he asks, I tell him to refer to the
charts for my last visit.
669
00:41:14,240 --> 00:41:18,280
By the time he realizes that I hadn't
told him then either, I'm gone.
670
00:41:18,880 --> 00:41:20,060
That's actually brilliant.
671
00:41:20,460 --> 00:41:23,080
Well, people talk too much about age
these days.
672
00:41:23,920 --> 00:41:27,920
When you go in for a part, it's always,
is she 20?
673
00:41:29,120 --> 00:41:30,560
Never is she good.
674
00:41:32,110 --> 00:41:36,290
I was married once to Lewis Calhoun. Oh,
wonderful actor.
675
00:41:36,690 --> 00:41:38,210
Oh, and a wonderful husband.
676
00:41:38,530 --> 00:41:41,250
But even he didn't know my real age. No.
677
00:41:41,490 --> 00:41:47,690
On his deathbed, his last wish was that
I would tell him how old I was.
678
00:41:48,670 --> 00:41:50,370
I said, never.
679
00:41:50,810 --> 00:41:54,570
Quite frankly, too many people are just
too nosy these days. It's no one's
680
00:41:54,570 --> 00:41:55,570
business.
681
00:41:56,070 --> 00:41:59,450
So, you have a husband, do you, Dawn?
682
00:42:00,370 --> 00:42:01,370
Yes.
683
00:42:03,050 --> 00:42:04,650
Lovely. Is this ex good?
684
00:42:06,750 --> 00:42:09,810
Oh, don't pay any attention to me.
685
00:42:10,010 --> 00:42:11,790
I can be something of a bitch.
686
00:42:13,170 --> 00:42:17,070
She became my mentor, and I guess I
became the daughter she never had.
687
00:42:18,130 --> 00:42:21,390
Just as Sherwood wanted the castaways to
do, we were becoming a family.
688
00:42:21,810 --> 00:42:24,930
Sometimes a bit dysfunctional, maybe,
but a family.
689
00:42:25,410 --> 00:42:29,210
We actually had a lot of fun. That was
the day Tina had to shoot a shower
690
00:42:29,710 --> 00:42:30,710
Hi, boys.
691
00:42:31,820 --> 00:42:36,300
And since the bamboo door would hide her
from the shoulders down, she announced
692
00:42:36,300 --> 00:42:38,040
she'd be shooting the scene nude.
693
00:42:42,780 --> 00:42:49,600
Not a single crewman called in sick that
694
00:42:49,600 --> 00:42:50,600
day.
695
00:42:52,920 --> 00:42:54,760
Okay, Tina, you fixed your place?
696
00:42:55,260 --> 00:42:56,260
We'll get the shot.
697
00:42:59,020 --> 00:43:00,940
Okay, guys, let's have it quiet, please.
698
00:43:01,840 --> 00:43:02,840
Rehearsal's up!
699
00:43:03,640 --> 00:43:05,700
And... Action!
700
00:43:46,480 --> 00:43:48,080
Tina outsmarted him that time.
701
00:43:48,440 --> 00:43:52,140
When Jim and Alan realized they both
loved golf, they became inseparable.
702
00:44:01,450 --> 00:44:02,450
For a duffer.
703
00:44:02,730 --> 00:44:04,370
Well, I suppose you could do better.
704
00:44:04,570 --> 00:44:09,030
Oh, on my worst day. Here, here, here.
Let me show you how pro does it, huh?
705
00:44:09,630 --> 00:44:11,990
Well, talk is cheap. And so is this
club.
706
00:44:16,210 --> 00:44:19,990
Backus, I got 20 bucks says I can drive
a ball farther than you with that club.
707
00:44:20,650 --> 00:44:22,790
What, are you challenging me to a duel?
708
00:44:23,270 --> 00:44:24,410
Today at lunch.
709
00:44:25,590 --> 00:44:26,590
Even better.
710
00:44:28,430 --> 00:44:30,010
I'll be awake for it. Yay!
711
00:44:36,200 --> 00:44:38,080
All right, we're going to need a
referee.
712
00:44:38,760 --> 00:44:40,320
Natalie, would you do the honors?
713
00:44:40,580 --> 00:44:43,900
Oh, Alan, I don't know anything about
sports.
714
00:44:44,580 --> 00:44:47,960
Just hit it through the goal post and be
done with it.
715
00:44:49,260 --> 00:44:50,940
You heard the lady. Batter up.
716
00:44:52,180 --> 00:44:53,240
I'd be happy to.
717
00:44:55,800 --> 00:44:57,040
It's only $20.
718
00:44:57,640 --> 00:44:58,640
Just relax.
719
00:44:58,880 --> 00:44:59,880
Swing easy.
720
00:45:07,589 --> 00:45:08,589
Very nice.
721
00:45:08,950 --> 00:45:09,950
Beat that.
722
00:45:11,490 --> 00:45:14,470
Well, in here, I thought it might at
least be a challenge.
723
00:45:22,850 --> 00:45:23,850
Yeah!
724
00:45:25,410 --> 00:45:28,990
I think the winner is clear.
725
00:45:29,470 --> 00:45:31,810
Well, it's nice of you to admit it.
Clearly, I drove you.
726
00:45:32,750 --> 00:45:35,350
I drove me. Are you blind, man?
727
00:45:36,970 --> 00:45:39,430
Yeah, I think those years of playing
Magoo have gotten to you, Baggis.
728
00:45:40,110 --> 00:45:41,110
Bob,
729
00:45:42,250 --> 00:45:44,010
just be gentle and tell the man.
730
00:45:45,470 --> 00:45:48,390
They look the same to me. Who can really
tell from here?
731
00:45:49,050 --> 00:45:50,370
Look, we're missing our lunch break.
732
00:45:52,270 --> 00:45:55,670
There's a simple way to decide this.
Just go track down your golf ball.
733
00:45:57,530 --> 00:45:58,530
Way over there?
734
00:45:59,130 --> 00:46:00,130
It's a long hike.
735
00:46:01,570 --> 00:46:02,570
Hey, I know.
736
00:46:02,760 --> 00:46:04,400
Why don't you just admit that I won?
737
00:46:04,640 --> 00:46:07,880
I would if I did, but you didn't. Just
hand me my 20 bucks.
738
00:46:08,300 --> 00:46:09,760
You the guys hitting golf balls?
739
00:46:10,180 --> 00:46:12,240
Well, these aren't baseball bats. Why do
you ask?
740
00:46:12,880 --> 00:46:16,040
Somebody drove a ball through a car
windshield in the parking lot.
741
00:46:17,960 --> 00:46:18,960
That far?
742
00:46:20,120 --> 00:46:21,760
He outdrove me by a mile.
743
00:46:23,180 --> 00:46:24,180
Shame on you.
744
00:46:30,890 --> 00:46:32,510
So, things were going along pretty well.
745
00:46:32,870 --> 00:46:34,630
Even Tina was happier on the set.
746
00:46:37,350 --> 00:46:39,610
She was engaged at the time to Les Crane
Jr.
747
00:46:40,390 --> 00:46:42,790
Thanks. He was a talk show host.
748
00:46:43,070 --> 00:46:44,910
Actually, one of the pioneers of that
kind of thing.
749
00:46:45,110 --> 00:46:46,029
Oh, well.
750
00:46:46,030 --> 00:46:47,030
Nice car.
751
00:46:49,430 --> 00:46:50,950
Night, boys. See you tomorrow.
752
00:46:51,430 --> 00:46:52,650
Good night, dear. Night on.
753
00:46:52,970 --> 00:46:53,970
Take care.
754
00:46:58,570 --> 00:46:59,570
That's your boyfriend?
755
00:46:59,730 --> 00:47:00,730
Uh -huh.
756
00:47:00,760 --> 00:47:03,060
He's as beautiful as she is. No wonder
they're getting married.
757
00:47:04,140 --> 00:47:08,140
But if they ever divorce, who'll get
custody of the mirror?
758
00:47:12,360 --> 00:47:13,360
Natalie?
759
00:47:13,920 --> 00:47:16,680
Well, you're usually gone by now. Late
date tonight?
760
00:47:16,980 --> 00:47:17,980
A date?
761
00:47:18,040 --> 00:47:21,820
Oh, dear, you know I don't date anymore.
Not romantically.
762
00:47:22,200 --> 00:47:24,860
But you're out almost every night with
one handsome man or another.
763
00:47:25,240 --> 00:47:26,860
But they're mostly all gay.
764
00:47:28,040 --> 00:47:29,240
Just good company.
765
00:47:29,760 --> 00:47:31,080
That's all I need for now.
766
00:47:31,340 --> 00:47:34,460
Don't tell me you've given up on love.
After all the men you've known, you're
767
00:47:34,460 --> 00:47:35,460
infamous.
768
00:47:36,140 --> 00:47:41,640
I've had my day, that's true. But my
romantic nights, they're all in the
769
00:47:42,240 --> 00:47:44,020
Why would you give something like that
up?
770
00:47:45,280 --> 00:47:47,880
Well, that's a private matter.
771
00:47:49,840 --> 00:47:51,440
Shouldn't you be off to dinner yourself?
772
00:47:51,940 --> 00:47:53,480
I was just going to grab a hot dog.
773
00:47:53,820 --> 00:47:54,960
A hot dog?
774
00:47:56,300 --> 00:47:57,360
Are they good?
775
00:47:58,280 --> 00:47:59,940
I don't believe I've ever had one.
776
00:48:19,080 --> 00:48:20,080
Well,
777
00:48:23,260 --> 00:48:27,560
my dear, it's the best meal I've ever
had.
778
00:48:28,830 --> 00:48:31,110
At least what I've tasted so far.
779
00:48:31,530 --> 00:48:34,790
I think I'm wearing far more than I've
eaten.
780
00:48:35,710 --> 00:48:36,890
People are looking.
781
00:48:38,810 --> 00:48:40,110
Because of how we're eating.
782
00:48:40,790 --> 00:48:42,510
Because I think they recognize us.
783
00:48:43,050 --> 00:48:45,890
Mrs. Howell and Mary Ann out on the
town.
784
00:48:47,270 --> 00:48:50,450
I didn't get this much attention from
all the movies I've been in.
785
00:48:50,830 --> 00:48:53,910
But you've had a wonderful career. But
in this town.
786
00:48:54,350 --> 00:48:57,550
Your only and good is the last thing
you've done.
787
00:48:58,770 --> 00:48:59,910
Memories are short.
788
00:49:00,130 --> 00:49:02,430
Really? After all the great parts you've
played?
789
00:49:03,030 --> 00:49:05,350
Yeah. I had this meeting once.
790
00:49:05,670 --> 00:49:09,350
Some network boy who had just recently
graduated to long pants.
791
00:49:10,690 --> 00:49:14,110
I was up for some role and he wanted to
meet me, fine.
792
00:49:15,250 --> 00:49:21,430
So he looked at my picture and said,
Tell me, Miss Schaefer, what have you
793
00:49:22,610 --> 00:49:26,260
Well... I looked at him and said, you
first.
794
00:49:27,360 --> 00:49:32,260
Did he tell you? Oh, yeah. Oh, they love
to talk about this school they went to
795
00:49:32,260 --> 00:49:36,940
and that job they had and this officer.
And he went on and on.
796
00:49:37,300 --> 00:49:39,100
And I nodded politely.
797
00:49:39,640 --> 00:49:43,120
And when he finished, I said, thank you.
798
00:49:43,480 --> 00:49:44,480
And I left.
799
00:49:45,080 --> 00:49:46,620
It's not like the old days.
800
00:49:47,960 --> 00:49:48,960
Excuse me.
801
00:49:49,460 --> 00:49:51,500
Ice cream, my favorite.
802
00:49:52,990 --> 00:49:54,090
We didn't order these.
803
00:49:54,310 --> 00:49:58,630
They're on me, please. I'm such a big
fan. I've seen everything you've ever
804
00:49:58,630 --> 00:49:59,790
done. Everything?
805
00:50:00,470 --> 00:50:01,470
Oh, my.
806
00:50:03,110 --> 00:50:04,310
Where's your husband tonight?
807
00:50:05,210 --> 00:50:06,210
My husband?
808
00:50:06,530 --> 00:50:08,370
Well, he's dead.
809
00:50:09,170 --> 00:50:11,150
Jim Backus is dead?
810
00:50:11,610 --> 00:50:13,470
Oh, no, not Jim. My husband.
811
00:50:14,490 --> 00:50:16,150
We're not married, dear.
812
00:50:17,470 --> 00:50:18,470
Pretend.
813
00:50:25,040 --> 00:50:26,140
Thank you. Thank you.
814
00:50:27,520 --> 00:50:33,100
People honestly believe that Jim and
Natalie were a couple on and off the
815
00:50:33,100 --> 00:50:36,700
screen. Jim's wife, Henny, always
referred to Natalie as Jim's other wife.
816
00:50:37,600 --> 00:50:40,260
But that is not the strangest story.
817
00:50:50,410 --> 00:50:54,550
The first year we were on, some people
got so caught up in the show that they
818
00:50:54,550 --> 00:50:58,250
apparently thought we were all real
people trapped on a real island.
819
00:50:58,510 --> 00:51:00,070
Look at these, Mr. Schwartz.
820
00:51:01,390 --> 00:51:05,910
Dozens of telegrams and letters we're
getting at military bases all around the
821
00:51:05,910 --> 00:51:06,910
Pacific.
822
00:51:09,070 --> 00:51:14,210
With all the money we spent on foreign
aid, can we not spare one U .S. ship to
823
00:51:14,210 --> 00:51:17,950
rescue those poor souls before they
starve to death?
824
00:51:20,170 --> 00:51:21,450
They're serious about that?
825
00:51:21,870 --> 00:51:25,530
They're all the same. They're all
worried about these castaways of yours.
826
00:51:27,470 --> 00:51:29,490
Don't these people wonder about the
credits?
827
00:51:29,870 --> 00:51:31,650
And how about the laugh track?
828
00:51:31,950 --> 00:51:34,570
And how many castaways have their own
theme song?
829
00:51:36,350 --> 00:51:37,450
With Gilligan.
830
00:51:38,010 --> 00:51:39,430
The skipper too.
831
00:51:40,330 --> 00:51:41,670
The millionaire.
832
00:51:42,630 --> 00:51:43,830
And his wife.
833
00:51:44,350 --> 00:51:45,970
The movie star.
834
00:51:46,570 --> 00:51:47,710
And the rest.
835
00:51:48,070 --> 00:51:49,070
Stop!
836
00:51:49,310 --> 00:51:50,410
Please rewind that.
837
00:51:51,070 --> 00:51:52,070
Just the last part.
838
00:51:53,450 --> 00:51:57,770
For the first season, Russell Johnson
and I were literally the rest.
839
00:51:58,630 --> 00:52:01,390
Oh, we had our pictures up there, true,
but no real billing.
840
00:52:01,910 --> 00:52:04,030
I found out later how all that changed.
841
00:52:05,570 --> 00:52:06,570
The credits?
842
00:52:07,290 --> 00:52:08,290
What's wrong with them?
843
00:52:09,030 --> 00:52:11,730
Don and Russell are just as much a part
of the show as the rest of us. They
844
00:52:11,730 --> 00:52:12,730
should get equal billing.
845
00:52:12,750 --> 00:52:13,950
It's what's in their contract.
846
00:52:14,330 --> 00:52:16,030
It would cost too much to change it now.
847
00:52:17,930 --> 00:52:20,510
Well... In my contract, I get to pick my
billing, right?
848
00:52:22,290 --> 00:52:24,570
Then just put me at the end with Don and
Russell.
849
00:52:25,130 --> 00:52:26,410
Make me part of the ref, too.
850
00:52:27,290 --> 00:52:29,070
But, uh, you're the star.
851
00:52:29,630 --> 00:52:30,930
We need you at the top.
852
00:52:33,450 --> 00:52:35,070
Only one way to make sure it stays that
way.
853
00:52:40,470 --> 00:52:45,010
The Professor and Marianne here on
Gilligan's Eye!
854
00:52:47,900 --> 00:52:49,240
Music to my ears.
855
00:52:50,040 --> 00:52:52,600
You know, I often wonder, who got the
most fan mail?
856
00:52:52,980 --> 00:52:54,140
It was Gilligan, right?
857
00:52:54,600 --> 00:52:56,720
No question, who got the most fan mail?
858
00:52:56,980 --> 00:52:58,800
Mary Ann, hands down.
859
00:53:01,960 --> 00:53:03,080
This is just unreal.
860
00:53:04,640 --> 00:53:07,880
You wouldn't believe the date this guy
has planned for himself and Ginger.
861
00:53:09,040 --> 00:53:11,640
I may save this one.
862
00:53:12,180 --> 00:53:13,540
You get all the mash notes.
863
00:53:13,780 --> 00:53:15,260
I get the kids and their parents.
864
00:53:16,880 --> 00:53:18,380
And so many marriage proposals.
865
00:53:19,480 --> 00:53:20,800
Well, I don't only want dates.
866
00:53:22,280 --> 00:53:25,500
Marianne is safe. The girl next door is
someone you could bring home to mother.
867
00:53:25,900 --> 00:53:28,960
While Ginger is... Well, Ginger.
868
00:53:31,960 --> 00:53:33,780
Oh, my.
869
00:53:39,140 --> 00:53:40,480
Oh, yeah.
870
00:53:40,820 --> 00:53:42,680
We definitely get different fans.
871
00:53:48,330 --> 00:53:51,470
For years, men have engaged in the
Marianne -Ginger debate.
872
00:53:52,570 --> 00:53:53,570
Ginger.
873
00:53:54,390 --> 00:53:55,390
Ginger.
874
00:53:55,930 --> 00:53:59,130
Marianne. Marianne. Still. In my heart.
875
00:53:59,710 --> 00:54:00,970
I'd say Marianne.
876
00:54:01,290 --> 00:54:03,330
Ginger. Marianne.
877
00:54:03,810 --> 00:54:04,810
Marianne.
878
00:54:05,350 --> 00:54:07,330
Marianne. Ginger.
879
00:54:07,990 --> 00:54:09,850
Marianne! Ginger.
880
00:54:10,050 --> 00:54:11,050
Ginger!
881
00:54:12,550 --> 00:54:14,570
Oh, Marianne, hands down.
882
00:54:14,810 --> 00:54:16,530
Ginger. Marianne.
883
00:54:17,100 --> 00:54:18,100
Definitely Marianne.
884
00:54:19,000 --> 00:54:20,040
Both Marianne.
885
00:54:20,860 --> 00:54:21,860
Ginger, definitely.
886
00:54:22,300 --> 00:54:23,300
Ginger? Ginger.
887
00:54:24,900 --> 00:54:25,900
Marianne.
888
00:54:27,200 --> 00:54:28,200
Marianne now.
889
00:54:28,940 --> 00:54:33,420
Most polls taken tend to favor Marianne,
but it was pretty clear who the
890
00:54:33,420 --> 00:54:34,420
magazines were after.
891
00:54:34,640 --> 00:54:37,620
They wanted Gilligan and Ginger, nobody
else.
892
00:54:38,080 --> 00:54:39,680
I had a problem with that.
893
00:54:40,380 --> 00:54:41,380
I won't do it.
894
00:54:41,600 --> 00:54:44,140
Mr. Denver, this is a cover for TV
Guide.
895
00:54:44,840 --> 00:54:47,880
This could make your show a hit. You
should read your own magazine. We're
896
00:54:47,880 --> 00:54:48,819
already a hit.
897
00:54:48,820 --> 00:54:50,900
But you have a problem posing with Tina
Louise?
898
00:54:51,280 --> 00:54:52,700
Yes. I mean, no.
899
00:54:53,480 --> 00:54:57,680
I mean, I'm working with Tina and Don
Wells every day. I just think it should
900
00:54:57,680 --> 00:54:58,680
the three of us.
901
00:54:58,860 --> 00:55:02,300
So that's your bottom line. The three of
you or... Or no photos.
902
00:55:06,680 --> 00:55:12,240
Then that's how we'll shoot it.
903
00:55:16,430 --> 00:55:17,550
Can we do this, please?
904
00:55:18,370 --> 00:55:19,370
Be right there.
905
00:55:23,530 --> 00:55:24,530
Perfect.
906
00:55:25,030 --> 00:55:29,450
Oh, beautiful, beautiful. Now if we can
just get you in next to Bob.
907
00:55:30,130 --> 00:55:31,130
Nice and cozy.
908
00:55:32,330 --> 00:55:34,550
And where do you want me? Anywhere's
fine. Whatever's comfortable.
909
00:55:37,010 --> 00:55:38,770
If we could just lose the hands.
910
00:55:39,330 --> 00:55:40,330
Oh, okay.
911
00:55:41,450 --> 00:55:43,990
Don't I need more makeup? You had me
take so much off.
912
00:55:44,490 --> 00:55:47,130
You're fine, kid. You're Mary Ann. Sweet
and natural.
913
00:55:47,790 --> 00:55:48,749
They're all yours.
914
00:55:48,750 --> 00:55:49,750
Okay.
915
00:55:51,510 --> 00:55:52,510
Smile, please.
916
00:55:53,910 --> 00:55:54,910
Very nice.
917
00:55:57,650 --> 00:55:58,710
Did you see the cover yet?
918
00:55:58,990 --> 00:56:00,210
Is it here? Let me see.
919
00:56:00,710 --> 00:56:01,710
My first cover.
920
00:56:06,550 --> 00:56:10,610
I'm sorry, Don. If I had any idea what
they were doing... Is all that's left of
921
00:56:10,610 --> 00:56:12,770
me a corner of my ponytail?
922
00:56:21,520 --> 00:56:22,520
They lied to us.
923
00:56:23,100 --> 00:56:25,280
They used what they thought could sell
magazines.
924
00:56:26,440 --> 00:56:27,440
Doesn't it make you mad?
925
00:56:27,760 --> 00:56:28,760
Well, of course.
926
00:56:29,560 --> 00:56:32,260
But you have to be careful how you react
in public, Bob.
927
00:56:33,220 --> 00:56:37,200
Look, you're a family for the audience,
and they love the seven of you.
928
00:56:37,420 --> 00:56:41,180
So if you're going to get mad at one
another, you have to get mad with love.
929
00:56:41,780 --> 00:56:44,020
It's a nice sentiment, Sherwood, but
easier said than done.
930
00:56:44,400 --> 00:56:46,380
Did you read this interview with Tina,
what she said?
931
00:56:46,800 --> 00:56:47,800
Some of it.
932
00:56:48,000 --> 00:56:51,640
I'd heard what a series is like, but I
really didn't know how it would be. I
933
00:56:51,640 --> 00:56:55,700
found that I couldn't use my work at all
in this show. It was quite a shock.
934
00:56:56,360 --> 00:56:58,960
What exactly do you mean? Acting is
acting, isn't it?
935
00:56:59,660 --> 00:57:00,760
Television is different.
936
00:57:01,280 --> 00:57:03,540
In this medium, you perform.
937
00:57:03,920 --> 00:57:04,920
Everyone performs.
938
00:57:04,940 --> 00:57:08,200
There's no such thing as a real moment,
an honest reaction.
939
00:57:10,100 --> 00:57:11,580
Because the show is like a cartoon.
940
00:57:12,440 --> 00:57:14,880
You're being a little hard on your hit
series, aren't you?
941
00:57:15,820 --> 00:57:17,620
All I can say is it's not acting.
942
00:57:18,040 --> 00:57:19,620
Not the way I studied it anyway.
943
00:57:21,780 --> 00:57:23,660
I wouldn't watch it if I wasn't on it.
944
00:57:26,560 --> 00:57:28,900
Lucky for us, a lot of people were
watching.
945
00:57:29,560 --> 00:57:30,580
And still are.
946
00:57:31,220 --> 00:57:35,340
Where did all the wardrobe come from? I
mean, it was only a three -hour tour.
947
00:57:36,140 --> 00:57:37,720
What sort of question is that?
948
00:57:38,180 --> 00:57:41,700
Why, the Howells pack a dozen bags for
an afternoon picnic at Newport.
949
00:57:41,920 --> 00:57:45,580
We like to be prepared for any
eventuality. Don't we, darling?
950
00:57:45,790 --> 00:57:46,569
Oh, yeah.
951
00:57:46,570 --> 00:57:49,050
And movie stars, well, it's not who you
are.
952
00:57:49,350 --> 00:57:53,290
It's how you dress. Oh, I never go
anywhere without a couple of gowns. It's
953
00:57:53,290 --> 00:57:54,290
the essentials, of course.
954
00:57:57,670 --> 00:58:00,690
Oh, I won this trip. So I just had what
I brought with me from Kansas.
955
00:58:01,030 --> 00:58:05,290
My short shorts, my gingham dress to
bake pies in, and a few other outfits.
956
00:58:08,370 --> 00:58:11,630
How come the professor could bake
anything out of bamboo and coconuts, but
957
00:58:11,630 --> 00:58:12,710
couldn't fix a hole in the boat?
958
00:58:13,990 --> 00:58:15,030
I never thought of that.
959
00:58:15,450 --> 00:58:16,450
Did you, Marianne?
960
00:58:16,770 --> 00:58:18,650
What kind of professor are you, anyway?
961
00:58:19,830 --> 00:58:26,310
If you were trapped on a deserted island
with Ginger and Marianne, would you
962
00:58:26,310 --> 00:58:27,310
want to fix the boat?
963
00:58:28,230 --> 00:58:32,230
Well, when you put it that way... Hey,
you know, the man has a point.
964
00:58:32,650 --> 00:58:34,590
Oh, good answer, Professor.
965
00:58:36,670 --> 00:58:37,930
Oh, Professor.
966
00:58:41,450 --> 00:58:42,770
Speaking of answers...
967
00:58:43,000 --> 00:58:46,080
I found that Gilligan's Island Trivia is
a big thing wherever I go.
968
00:58:46,760 --> 00:58:49,140
The professor's real name, for example.
969
00:58:49,900 --> 00:58:51,920
Um, Professor Throtmorton.
970
00:58:52,820 --> 00:58:56,080
Professor Russell, no, that's his real
name, isn't it? Russell Johnson.
971
00:58:56,400 --> 00:58:57,400
Sean.
972
00:58:57,920 --> 00:58:59,480
Steve. Walter.
973
00:59:00,260 --> 00:59:01,260
Smiley Burnett.
974
00:59:01,640 --> 00:59:03,060
It was Roy Hinkley.
975
00:59:03,740 --> 00:59:06,260
And the skipper was... Skipper how?
976
00:59:06,620 --> 00:59:08,080
Roy? I don't... Roy!
977
00:59:08,400 --> 00:59:09,400
What? Oh, Roy.
978
00:59:09,500 --> 00:59:12,240
Aaron. Um, not a clue. Skipper.
979
00:59:12,910 --> 00:59:13,910
Adam Bruce.
980
00:59:15,910 --> 00:59:16,910
Don't know.
981
00:59:17,190 --> 00:59:18,190
Jonas Grumby?
982
00:59:18,710 --> 00:59:21,010
But who knows what Gilligan's first name
was?
983
00:59:21,730 --> 00:59:23,070
Gilligan? Gilligan.
984
00:59:23,530 --> 00:59:25,450
I have not the foggiest notion.
985
00:59:25,870 --> 00:59:27,050
He was just Gilligan.
986
00:59:27,370 --> 00:59:29,590
I don't remember him having a first
name.
987
00:59:29,850 --> 00:59:31,290
Buddy. My little buddy.
988
00:59:31,910 --> 00:59:34,030
I thought Gilligan was his first name.
989
00:59:34,430 --> 00:59:35,730
His first name is Willie.
990
00:59:36,430 --> 00:59:40,150
Sherwood's right. He said if it ever
came up, Gilligan's first name would be
991
00:59:40,150 --> 00:59:45,020
Willie. Bob Denver thinks his first name
was Gilligan. I say it's Willie. And we
992
00:59:45,020 --> 00:59:46,480
argue about that to this day.
993
00:59:47,640 --> 00:59:48,640
Willie Gilligan?
994
00:59:49,240 --> 00:59:50,240
Who knew?
995
00:59:55,960 --> 01:00:02,680
Thank you. Alan was probably the most
excited about all the attention the
996
01:00:02,680 --> 01:00:06,280
got. He loved this part so much that he
wore his cap everywhere.
997
01:00:06,900 --> 01:00:08,800
Even long after the show was canceled.
998
01:00:10,220 --> 01:00:11,220
There we go.
999
01:00:11,660 --> 01:00:12,660
Hi.
1000
01:00:13,080 --> 01:00:17,940
What's your name? His wife Trinket says
that he even called her his little
1001
01:00:17,940 --> 01:00:18,940
buddy.
1002
01:00:20,160 --> 01:00:22,280
We were all thrilled to be recognized.
1003
01:00:22,820 --> 01:00:24,780
Well, most of us.
1004
01:00:27,620 --> 01:00:34,460
Excuse me. I'm really sorry
1005
01:00:34,460 --> 01:00:36,540
to interrupt, but aren't you Ginger?
1006
01:00:37,400 --> 01:00:38,400
No.
1007
01:00:38,910 --> 01:00:39,910
I'm Tina.
1008
01:00:40,310 --> 01:00:41,930
I mean from Gilligan's Island.
1009
01:00:42,530 --> 01:00:44,170
No, I'm from New York.
1010
01:00:46,430 --> 01:00:50,910
Oh, I'm so sorry. I thought you were
somebody else.
1011
01:00:51,310 --> 01:00:52,310
I'm not.
1012
01:00:55,850 --> 01:01:00,270
When my contract is up, I am out of
there, and I hope I never hear the name
1013
01:01:00,270 --> 01:01:02,470
Ginger again for as long as I live.
1014
01:01:04,170 --> 01:01:05,210
Now we can eat.
1015
01:01:07,190 --> 01:01:08,870
Myself, I was happy to be the professor.
1016
01:01:09,530 --> 01:01:12,650
Although the speeches were a mouthful
sometimes, with all that scientific
1017
01:01:12,650 --> 01:01:13,650
jargon.
1018
01:01:14,070 --> 01:01:15,130
What's this contraption, professor?
1019
01:01:15,390 --> 01:01:16,390
Some kind of modern art?
1020
01:01:16,710 --> 01:01:19,450
Oh, careful, Gildan. Don't touch that.
It's very delicately tuned.
1021
01:01:20,250 --> 01:01:22,330
Tuned? Well, is it some kind of
instrument, then?
1022
01:01:22,530 --> 01:01:25,710
No way. It's a weather machine. It's a
device to warn us if another monsoon is
1023
01:01:25,710 --> 01:01:26,649
approaching.
1024
01:01:26,650 --> 01:01:28,270
Well, so we won't be caught unprepared.
1025
01:01:28,930 --> 01:01:29,930
Excellent. Right.
1026
01:01:30,330 --> 01:01:32,850
Last time, Skipper made me sleep outside
for snoring, and I almost drowned.
1027
01:01:35,020 --> 01:01:36,360
Professor, how does it work?
1028
01:01:36,940 --> 01:01:39,860
Well, it's quite simple, actually. You
see, these palm leaves are stretched to
1029
01:01:39,860 --> 01:01:43,040
sense minute changes in barometric
pressure, and these shells rotate in
1030
01:01:43,040 --> 01:01:45,820
to the smallest deviation in wind fields
and convection currents.
1031
01:01:46,080 --> 01:01:47,900
It's just everyday meteorological
principles.
1032
01:01:48,560 --> 01:01:49,560
Brilliant!
1033
01:01:49,880 --> 01:01:51,300
So, if it rains, we'll know.
1034
01:01:54,720 --> 01:01:57,960
Gilligan, look what you've done. How are
we going to know now if it rains?
1035
01:01:58,620 --> 01:01:59,640
Maybe when we're getting wet?
1036
01:02:04,930 --> 01:02:06,450
The speeches weren't hard to memorize.
1037
01:02:06,830 --> 01:02:10,490
The real trick was looking it all up in
the encyclopedia so I knew what the heck
1038
01:02:10,490 --> 01:02:11,490
I was saying.
1039
01:02:11,750 --> 01:02:13,950
Jim Backus had his odd run -ins as well.
1040
01:02:14,370 --> 01:02:17,750
He told us all about a time in Rome when
he and his wife Henny were staying at a
1041
01:02:17,750 --> 01:02:18,750
fancy hotel.
1042
01:02:27,090 --> 01:02:28,410
Well, there you go.
1043
01:02:35,530 --> 01:02:39,170
One for you. My boy!
1044
01:02:39,390 --> 01:02:40,390
Grazie.
1045
01:02:46,490 --> 01:02:47,490
Hello?
1046
01:02:48,010 --> 01:02:49,590
Ciao, ben americano.
1047
01:02:50,470 --> 01:02:51,470
Oh,
1048
01:02:52,110 --> 01:02:53,810
do you want an autograph?
1049
01:02:55,250 --> 01:03:00,390
No, it's not what I want. It's what you
want, senor Al.
1050
01:03:01,670 --> 01:03:03,410
Oh, you're...
1051
01:03:04,480 --> 01:03:05,960
Italian. Yes.
1052
01:03:06,900 --> 01:03:11,620
Well, no, thank you, but I'm not in the
market.
1053
01:03:12,080 --> 01:03:16,820
One hundred American dollars, and all of
this could be yours.
1054
01:03:18,100 --> 01:03:21,760
Well, you see, I only have five dollars.
1055
01:03:22,880 --> 01:03:24,440
Cinque. Cinque?
1056
01:03:24,700 --> 01:03:28,420
For all of this? Oh, no, no, no, no, an
insult.
1057
01:03:28,680 --> 01:03:30,100
Oh, five dollars.
1058
01:03:30,600 --> 01:03:31,600
Yeah,
1059
01:03:33,180 --> 01:03:34,180
well, I was...
1060
01:03:34,580 --> 01:03:35,580
Hoping you'd think so.
1061
01:03:35,920 --> 01:03:37,880
Well, I guess you've done it again.
1062
01:03:41,600 --> 01:03:42,000
To
1063
01:03:42,000 --> 01:03:48,980
you, my
1064
01:03:48,980 --> 01:03:50,040
love. Thank you, darling.
1065
01:03:52,560 --> 01:03:53,620
So where are we going tomorrow?
1066
01:03:53,900 --> 01:03:56,800
We're going to go throw some coins into
the fountain of Trevi.
1067
01:04:00,380 --> 01:04:02,380
You see what you get for five dollars.
1068
01:04:08,970 --> 01:04:09,970
Who was that?
1069
01:04:13,010 --> 01:04:14,010
Jim.
1070
01:04:17,550 --> 01:04:19,170
What is so funny?
1071
01:04:21,790 --> 01:04:26,390
But the award for the oddest fan
experience goes to Dawn Wells.
1072
01:04:29,230 --> 01:04:31,510
I was once visiting the Solomon Islands.
1073
01:04:31,810 --> 01:04:33,410
They were miles from anywhere.
1074
01:04:33,710 --> 01:04:36,310
Heading for an island with no running
water or electricity.
1075
01:04:36,890 --> 01:04:38,810
No modern civilization as we know it.
1076
01:04:41,550 --> 01:04:45,770
I was the first non -native woman
allowed to set foot on the island of
1077
01:04:46,550 --> 01:04:48,410
There we were met by the family of the
chief.
1078
01:04:48,770 --> 01:04:50,350
Very pleasant to this stranger.
1079
01:04:51,010 --> 01:04:53,930
But then his wife came out to see what
was going on.
1080
01:05:16,750 --> 01:05:20,990
As it turned out, she was studying
nursing on the island of Honiara and
1081
01:05:20,990 --> 01:05:22,650
come home after school and watch me.
1082
01:05:23,110 --> 01:05:25,630
There really is no escaping it, is
there?
1083
01:05:26,750 --> 01:05:30,570
As for Bob Denver, well, he enjoyed the
attention to a point.
1084
01:05:30,810 --> 01:05:34,310
Bob has always been basically a shy
person. And when the cameras weren't
1085
01:05:34,310 --> 01:05:37,890
rolling, well, he could be very quiet
and very introspective.
1086
01:05:41,190 --> 01:05:42,190
Hey, Don.
1087
01:05:42,879 --> 01:05:46,120
Kind of early for you, isn't it? You
know me. Always first call in the makeup
1088
01:05:46,120 --> 01:05:47,880
room. It's a good thing I'm a morning
person.
1089
01:05:48,520 --> 01:05:49,840
What are you doing here at this hour?
1090
01:05:51,400 --> 01:05:52,400
You look tired.
1091
01:05:52,720 --> 01:05:56,220
My kids and I built a spider farm last
night. Couldn't go to bed until we named
1092
01:05:56,220 --> 01:05:57,118
all the spiders.
1093
01:05:57,120 --> 01:05:59,000
How are they? The kids, not the spiders.
1094
01:05:59,700 --> 01:06:03,060
They're great. I love them so much. We
have the best time.
1095
01:06:03,580 --> 01:06:04,580
And how's Maggie?
1096
01:06:08,960 --> 01:06:09,960
She's fine.
1097
01:06:10,180 --> 01:06:11,180
I think.
1098
01:06:11,640 --> 01:06:12,640
You think?
1099
01:06:14,700 --> 01:06:16,920
We divorced last week. Oh, I'm so sorry.
1100
01:06:17,460 --> 01:06:18,460
I'm so surprised.
1101
01:06:19,760 --> 01:06:22,300
Things weren't going so well, but it'll
be okay.
1102
01:06:22,700 --> 01:06:23,720
You never said a word.
1103
01:06:24,340 --> 01:06:26,020
I didn't want to bring it to work with
me.
1104
01:06:26,420 --> 01:06:27,420
You men.
1105
01:06:27,820 --> 01:06:28,820
What men?
1106
01:06:28,900 --> 01:06:29,900
You, Alan.
1107
01:06:30,080 --> 01:06:33,720
He broke his wrist falling from that
palm tree and didn't tell any of us.
1108
01:06:33,720 --> 01:06:36,500
see a doctor for three weeks because he
didn't want to hold up production.
1109
01:06:37,280 --> 01:06:38,280
I don't see your point.
1110
01:06:38,480 --> 01:06:39,540
I didn't think you would.
1111
01:06:40,750 --> 01:06:43,850
My point is, I love you guys.
1112
01:06:44,370 --> 01:06:46,130
I just want you to be happy.
1113
01:06:46,830 --> 01:06:47,830
I wasn't.
1114
01:06:48,330 --> 01:06:49,570
Now maybe I can be.
1115
01:06:51,510 --> 01:06:52,850
Well, get some rest.
1116
01:06:53,470 --> 01:06:55,250
We can talk later, if you want.
1117
01:07:03,590 --> 01:07:05,790
We all have things we kept to ourselves.
1118
01:07:06,170 --> 01:07:07,170
In fact...
1119
01:07:07,470 --> 01:07:10,870
As close as we were, there was something
I didn't find out about Natalie
1120
01:07:10,870 --> 01:07:12,350
Schaefer until years later.
1121
01:07:12,950 --> 01:07:16,390
She had plans to go to dinner with a
friend and his sister one night.
1122
01:07:17,970 --> 01:07:20,630
You two go on. I'm really not up for
going out.
1123
01:07:21,190 --> 01:07:24,870
Oh, but it'll be fun, dear. All the
right people will be there.
1124
01:07:25,110 --> 01:07:26,430
Oh, come anyway.
1125
01:07:27,170 --> 01:07:31,290
Slip into something festive and join us.
I don't think so.
1126
01:07:32,330 --> 01:07:33,550
You go on.
1127
01:07:43,420 --> 01:07:47,720
She's having an operation tomorrow, and
she doesn't know if she can go through
1128
01:07:47,720 --> 01:07:48,678
with it.
1129
01:07:48,680 --> 01:07:50,060
What sort of operation?
1130
01:07:51,440 --> 01:07:52,480
A mastectomy.
1131
01:07:53,700 --> 01:07:58,740
She has no idea what to expect. I guess
we're both a little on edge.
1132
01:08:00,180 --> 01:08:02,780
Would you mind if I try talking to her?
1133
01:08:03,540 --> 01:08:09,040
I don't know what you might say to her,
but... Maybe I can think of something.
1134
01:08:27,020 --> 01:08:28,979
Your brother just told me.
1135
01:08:31,240 --> 01:08:32,460
I'm so sorry.
1136
01:08:38,020 --> 01:08:40,260
I appreciate that, Natalie.
1137
01:08:41,720 --> 01:08:42,720
I do.
1138
01:08:44,640 --> 01:08:47,840
I just wish I didn't feel so all alone
in this.
1139
01:08:52,939 --> 01:08:54,220
You're not, you know.
1140
01:08:55,380 --> 01:08:56,460
And you must.
1141
01:08:56,890 --> 01:08:58,229
Have this operation.
1142
01:08:58,950 --> 01:09:00,970
It could save your life.
1143
01:09:02,090 --> 01:09:04,630
But what kind of life can I have after
it?
1144
01:09:06,270 --> 01:09:11,149
How can I look in the mirror? You can
have whatever life you want to make of
1145
01:09:11,590 --> 01:09:14,850
Think of all the other women who've gone
through such a thing.
1146
01:09:16,069 --> 01:09:21,290
And the surgery has advanced so much in
the last few years.
1147
01:09:22,029 --> 01:09:24,270
Back in my day in the Dark Ages,
1148
01:09:25,260 --> 01:09:27,500
Used to be so radical a thing.
1149
01:09:29,220 --> 01:09:32,160
They cut so deep.
1150
01:09:33,620 --> 01:09:40,540
There were women so scarred that they
could never feel comfortable
1151
01:09:40,540 --> 01:09:46,520
again. And they pulled deep inside
themselves, dark living,
1152
01:09:46,640 --> 01:09:52,939
for fear that another man might
discover.
1153
01:09:54,120 --> 01:10:00,980
the truth about them but they survived
and they went
1154
01:10:00,980 --> 01:10:07,480
on and if they could get through that
why
1155
01:10:07,480 --> 01:10:14,440
you have nothing to fear i know what
you're trying to
1156
01:10:14,440 --> 01:10:20,220
do natalie but what could you know about
something like this
1157
01:10:58,259 --> 01:11:00,560
She saved my life that night.
1158
01:11:11,340 --> 01:11:12,340
Hey,
1159
01:11:12,760 --> 01:11:14,180
listen up, folks. Listen up.
1160
01:11:15,860 --> 01:11:19,800
I just want to say that it's been a
terrific three seasons.
1161
01:11:20,400 --> 01:11:23,160
But wait till you see the scripts I got
lined up for you next year.
1162
01:11:23,960 --> 01:11:25,980
They have a great hiatus, everybody.
1163
01:11:26,430 --> 01:11:28,430
Hey, anyone want to grab a pizza before
we run off?
1164
01:11:28,650 --> 01:11:30,370
I'd love to, Ellen, but I have plans.
1165
01:11:30,590 --> 01:11:34,770
Oh, me too. Skipper, let's do it when we
start up again, and it'll be my treat.
1166
01:11:35,090 --> 01:11:38,790
That'll be the day. You still owe me a
whole year's worth of lunches that I
1167
01:11:38,790 --> 01:11:39,709
picked up for you.
1168
01:11:39,710 --> 01:11:42,210
Lovely. When we get back, then.
1169
01:11:42,490 --> 01:11:43,750
Oh, have a good break.
1170
01:11:44,630 --> 01:11:47,010
Sorry, Mom. Have a good time. You have a
good vacation.
1171
01:11:48,230 --> 01:11:50,690
I've always loved her work, and I've
never kept it.
1172
01:11:50,910 --> 01:11:53,030
Let me take you away for a while.
1173
01:11:55,800 --> 01:11:56,940
Oh, it doesn't look great.
1174
01:12:29,240 --> 01:12:30,560
Dawn, it sure would.
1175
01:12:31,160 --> 01:12:32,960
I just got off the phone with the
network.
1176
01:12:34,400 --> 01:12:36,580
They've changed their mind about a
fourth season.
1177
01:12:37,020 --> 01:12:39,320
It's been canceled? But they promised.
1178
01:12:40,260 --> 01:12:41,920
Well, they took it back.
1179
01:12:42,820 --> 01:12:43,820
Does Bob know?
1180
01:12:44,480 --> 01:12:45,520
I'm calling everyone.
1181
01:12:47,340 --> 01:12:48,600
I have to talk to him.
1182
01:12:49,160 --> 01:12:50,160
All right.
1183
01:12:52,720 --> 01:12:53,720
Hello?
1184
01:12:58,220 --> 01:12:59,220
Bob, it's Don.
1185
01:12:59,800 --> 01:13:00,800
You heard?
1186
01:13:01,540 --> 01:13:02,540
I can't believe it.
1187
01:13:03,420 --> 01:13:06,560
We've won every time slot they put us
in. We even beat the monkeys.
1188
01:13:07,380 --> 01:13:09,960
And they dropped us so they could put
gun smoke back on the air.
1189
01:13:10,840 --> 01:13:12,160
Something about the head of the network.
1190
01:13:12,500 --> 01:13:13,800
His wife's favorite show.
1191
01:13:16,020 --> 01:13:18,040
Can I call you back? I need to see if
Alan's okay.
1192
01:13:18,520 --> 01:13:19,520
Sure.
1193
01:13:22,580 --> 01:13:23,580
Hello.
1194
01:13:23,980 --> 01:13:24,980
Alan, it's Bob.
1195
01:13:25,480 --> 01:13:26,480
You okay?
1196
01:13:26,490 --> 01:13:27,990
Oh, they can't do this to us, can they?
1197
01:13:30,590 --> 01:13:32,550
Whether they can or not, it looks like
they did.
1198
01:13:34,310 --> 01:13:36,010
You didn't even get a chance to say
goodbye.
1199
01:13:37,410 --> 01:13:38,410
I know.
1200
01:13:39,970 --> 01:13:40,970
I know.
1201
01:13:43,010 --> 01:13:44,230
Shows get canceled.
1202
01:13:44,590 --> 01:13:45,710
These things happen.
1203
01:13:46,350 --> 01:13:49,350
When our boss wants gun smoke, we want
gun smoke.
1204
01:13:50,530 --> 01:13:53,870
But even cancellation wasn't the end of
Gilligan's Island.
1205
01:14:03,880 --> 01:14:06,420
We had no idea the phenomenon Gilligan's
Island would become.
1206
01:14:06,660 --> 01:14:10,780
We all signed contracts that paid us for
a few reruns, but then nothing.
1207
01:14:11,420 --> 01:14:13,920
After the cancellation, we all tried to
find work.
1208
01:14:14,300 --> 01:14:19,180
But many of us were so typecast, well,
jobs were just hard to find. Some of us
1209
01:14:19,180 --> 01:14:21,200
went to extremes to recreate ourselves.
1210
01:14:21,900 --> 01:14:25,680
I played a sadistic killer lesbian in a
stage piece.
1211
01:14:27,240 --> 01:14:28,480
Not many laughed.
1212
01:14:29,700 --> 01:14:31,460
But actually, it was thrilling.
1213
01:14:36,360 --> 01:14:37,299
Come and get it.
1214
01:14:37,300 --> 01:14:38,300
Coconut cream pie.
1215
01:14:38,840 --> 01:14:40,240
Oh, coconut pie.
1216
01:14:40,620 --> 01:14:42,220
Haven't had this since we left the
island.
1217
01:14:42,740 --> 01:14:46,080
How about some pie for you, buddy? Oh,
if you promise not to tell my darling
1218
01:14:46,080 --> 01:14:47,360
wife. You know, the diet.
1219
01:14:48,760 --> 01:14:49,760
Diet.
1220
01:14:50,000 --> 01:14:52,860
Why don't you tell the folks about the
series you got right after ours?
1221
01:14:53,100 --> 01:14:54,100
Ah, the good guys.
1222
01:14:54,140 --> 01:14:57,600
It came and it went. And so did I. Right
out of Los Angeles.
1223
01:14:57,960 --> 01:15:02,000
After doing 11 years of the series, I
felt I had to get away and get some
1224
01:15:02,000 --> 01:15:03,000
perspective.
1225
01:15:03,180 --> 01:15:04,500
But we all went through changes.
1226
01:15:05,260 --> 01:15:08,620
I remarried, and Alan opened a seafood
restaurant in Hollywood.
1227
01:15:08,920 --> 01:15:12,660
I lost my dad and got a divorce the same
year the series was canceled.
1228
01:15:13,320 --> 01:15:15,160
Must have been quite frustrating for
Tina.
1229
01:15:15,640 --> 01:15:20,280
After all, the dramatic roles she'd had
earlier in her career weren't as easy to
1230
01:15:20,280 --> 01:15:23,080
get. And she often said that killing an
island had hurt her career.
1231
01:15:23,380 --> 01:15:27,280
What we hadn't known, and didn't know at
the time, was one of our friends was
1232
01:15:27,280 --> 01:15:28,660
facing the battle of his life.
1233
01:15:31,380 --> 01:15:32,860
Ha! Late again.
1234
01:15:33,220 --> 01:15:34,460
And you watch.
1235
01:15:34,990 --> 01:15:37,150
He'll have forgotten his wallet, and
I'll have to pay again.
1236
01:15:37,410 --> 01:15:38,410
Just like old times.
1237
01:15:38,730 --> 01:15:39,730
Yes.
1238
01:15:40,230 --> 01:15:41,230
Oh, you're there.
1239
01:15:41,270 --> 01:15:42,510
Jim, honey, over here.
1240
01:15:46,090 --> 01:15:47,090
Honey, are you all right?
1241
01:15:47,790 --> 01:15:50,670
Are you okay?
1242
01:15:50,990 --> 01:15:54,110
I think I just fell down. Honey, put
down the chair. Okay.
1243
01:15:54,950 --> 01:15:56,110
Okay, I got it.
1244
01:15:56,830 --> 01:15:57,830
Are you all right?
1245
01:15:58,690 --> 01:16:00,430
I'm fine. I'll be fine.
1246
01:16:01,650 --> 01:16:02,710
Just asking him to stop.
1247
01:16:03,180 --> 01:16:04,260
Spin in the room for a moment, huh?
1248
01:16:06,000 --> 01:16:07,000
Huh?
1249
01:16:07,860 --> 01:16:08,980
Yeah, yeah, okay.
1250
01:16:12,780 --> 01:16:15,420
He fell out of the car this morning.
1251
01:16:16,040 --> 01:16:19,760
He left it off, but something's not
right, Natalie.
1252
01:16:28,120 --> 01:16:29,120
I'm fine, honey.
1253
01:16:29,160 --> 01:16:30,160
I'm fine.
1254
01:16:31,840 --> 01:16:34,260
Jim was in the early stages of
Parkinson's disease.
1255
01:16:34,800 --> 01:16:38,400
He used to tell me not to worry. You
don't die from it, you die with it, he'd
1256
01:16:38,400 --> 01:16:40,440
say. His condition worried all of us.
1257
01:16:41,400 --> 01:16:42,400
Eat your pie, Bobby.
1258
01:16:42,760 --> 01:16:45,500
Meanwhile, the fans who would watch the
show were very confused.
1259
01:16:51,000 --> 01:16:53,360
You ever watch the show Gilligan's
Island when you were a kid?
1260
01:16:54,060 --> 01:16:55,480
Sure. Who didn't?
1261
01:16:56,080 --> 01:16:57,480
It just sort of, like, ended.
1262
01:16:58,520 --> 01:17:00,740
Didn't it? I mean, what do you think
ever happened to those guys?
1263
01:17:02,470 --> 01:17:04,050
Guess they're still out there somewhere.
1264
01:17:05,090 --> 01:17:06,090
Stranded.
1265
01:17:06,530 --> 01:17:08,250
It doesn't seem right somehow.
1266
01:17:09,970 --> 01:17:10,970
Yeah.
1267
01:17:14,110 --> 01:17:15,190
They had a point.
1268
01:17:15,390 --> 01:17:17,710
So Sherwood came up with a television
movie.
1269
01:17:17,970 --> 01:17:22,850
Ten years after our last episode, we
shot Rescue from Gilligan's Island.
1270
01:17:50,709 --> 01:17:55,070
We finally had the chance to tie up our
characters' stories, put a nice little
1271
01:17:55,070 --> 01:17:58,590
bow on the series, and say a proper
goodbye to one another.
1272
01:17:58,850 --> 01:18:02,030
My only disappointment was that Tina
didn't join us.
1273
01:18:02,390 --> 01:18:06,390
She finally decided to separate herself
from the series once and for all.
1274
01:18:06,690 --> 01:18:08,490
So they had to recast Ginger.
1275
01:18:09,920 --> 01:18:13,720
The movie was so successful that we did
two more. Gilligan, the radio doesn't
1276
01:18:13,720 --> 01:18:15,140
work. It doesn't work.
1277
01:18:15,720 --> 01:18:17,300
Gilligan, get the radio.
1278
01:18:17,580 --> 01:18:20,280
Jim was only well enough to do a cameo
in the last one.
1279
01:18:21,360 --> 01:18:23,760
But his wife, Henny, thought the role
would lift his spirit.
1280
01:18:24,440 --> 01:18:25,580
Gilligan, give me the radio.
1281
01:18:25,840 --> 01:18:27,240
Gilligan, give me the radio.
1282
01:18:28,740 --> 01:18:34,960
I stood with Henny as Jim gave his last
reading as Thurston Howell III.
1283
01:18:36,120 --> 01:18:38,040
Well, that's what they do in Peru.
1284
01:18:44,140 --> 01:18:45,140
Well, what then?
1285
01:18:45,600 --> 01:18:46,600
That's it, then.
1286
01:18:46,860 --> 01:18:47,860
I'm done.
1287
01:18:48,300 --> 01:18:52,020
Oh, Jim, no. You know you'll never be
done. You know that.
1288
01:18:54,980 --> 01:18:57,680
Here, you take care of this guy. Oh,
thank you.
1289
01:19:00,420 --> 01:19:01,420
You were wonderful.
1290
01:19:03,780 --> 01:19:04,800
But was I funny?
1291
01:19:53,640 --> 01:19:56,160
We all knew it would be the last time
we'd work with him.
1292
01:19:59,360 --> 01:20:00,360
And it was.
1293
01:20:01,200 --> 01:20:04,760
We lost three of our dear friends from
the island, all in the space of two
1294
01:20:04,760 --> 01:20:08,420
years. When Natalie died, they listed
her age as 91.
1295
01:20:09,280 --> 01:20:13,320
That meant she had to be in her 80s when
we were splashing around in the lagoon.
1296
01:20:13,720 --> 01:20:19,040
After she kept her age a secret for so
long, I can't imagine how she let the
1297
01:20:19,040 --> 01:20:20,040
word get out.
1298
01:20:22,190 --> 01:20:25,790
and I don't plan on going any time soon,
mind you.
1299
01:20:26,050 --> 01:20:30,370
I want to make sure that they put my
real age in my obituary.
1300
01:20:30,790 --> 01:20:32,850
You're joking. Why in the world?
1301
01:20:33,090 --> 01:20:38,710
Because I want to imagine all my friends
opening the paper, reading it and
1302
01:20:38,710 --> 01:20:41,070
saying, she was how old?
1303
01:20:43,290 --> 01:20:44,290
Cheers, darling.
1304
01:20:46,230 --> 01:20:50,430
We also lost the skipper and his final
request was quite appropriate.
1305
01:20:51,070 --> 01:20:52,070
to be buried at sea.
1306
01:20:52,890 --> 01:20:54,610
Don went to represent all of us.
1307
01:20:56,710 --> 01:21:03,550
As we commit our brother's ashes and his
soul to the sea, which he
1308
01:21:03,550 --> 01:21:04,590
loved so much.
1309
01:21:05,190 --> 01:21:09,790
It was meant to be a small private
service, just family and a few close
1310
01:21:28,810 --> 01:21:31,190
But the reporter didn't let that happen.
1311
01:21:37,730 --> 01:21:42,070
I'd like to think that as much as Alan
enjoyed playing the skipper, and as much
1312
01:21:42,070 --> 01:21:45,770
as he enjoyed the recognition, he really
would have loved sharing the final
1313
01:21:45,770 --> 01:21:46,790
moment with his fans.
1314
01:21:53,810 --> 01:21:57,450
So we won't be making another Gilligan's
movie. Not with the original cast,
1315
01:21:57,590 --> 01:21:59,150
anyway. But that's fine.
1316
01:21:59,370 --> 01:22:03,830
We had a wonderful time. But now I share
my memories with my family and the love
1317
01:22:03,830 --> 01:22:05,570
of my life, my wife, Dreama.
1318
01:22:06,050 --> 01:22:10,050
I live on an island near Seattle with my
dear wife, Constance. I have a daughter
1319
01:22:10,050 --> 01:22:11,050
named Kimberly.
1320
01:22:11,210 --> 01:22:14,750
And my son, David, was appointed the
first aid coordinator for the city of
1321
01:22:14,750 --> 01:22:19,170
Angeles before he died of the same
disease he devoted so much of his time
1322
01:22:19,170 --> 01:22:20,170
fighting.
1323
01:22:20,470 --> 01:22:22,730
David was an extraordinary man. I miss
him.
1324
01:22:24,250 --> 01:22:25,250
I miss him.
1325
01:22:26,220 --> 01:22:30,680
And Tina has done several movies since
leaving the island and is also working
1326
01:22:30,680 --> 01:22:32,180
promote literacy in grade schools.
1327
01:22:32,720 --> 01:22:35,520
She volunteers as a reading tutor in New
York City.
1328
01:22:37,120 --> 01:22:40,160
Acting is my first love, and I've never
been out of work since the series went
1329
01:22:40,160 --> 01:22:43,600
off the air, plus producing, writing,
and teaching at my film actress boot
1330
01:22:43,740 --> 01:22:48,120
But, well, the most important thing is
the series gave us lifelong friendships.
1331
01:22:49,240 --> 01:22:53,300
And while none of us got reach off of
it, we certainly are rich with memories.
1332
01:22:54,640 --> 01:22:55,640
Any time, Professor.
1333
01:22:59,220 --> 01:23:00,800
I didn't know you invented that.
1334
01:23:01,540 --> 01:23:02,540
Neither did I.
1335
01:23:05,860 --> 01:23:12,840
In many ways, we're all still there, on
the island, lost
1336
01:23:12,840 --> 01:23:14,960
in the Pacific, waiting to be rescued.
1337
01:23:16,180 --> 01:23:18,140
But we're having fun in the meantime.
1338
01:24:51,920 --> 01:24:52,920
I'm good.
1339
01:26:27,880 --> 01:26:28,880
And...
104895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.