Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,851 --> 00:00:17,368
Portia?
2
00:00:34,093 --> 00:00:36,437
Portia, come on.
3
00:00:36,541 --> 00:00:38,231
Come on.
4
00:00:42,575 --> 00:00:45,575
Wake up now!
5
00:00:45,644 --> 00:00:50,989
Wake up! Wake up!
6
00:00:51,093 --> 00:00:54,162
- Oh, my God!
- Jesus! What the hell?
7
00:00:57,334 --> 00:01:01,162
- What did you do?
- I tried to save her.
8
00:01:01,265 --> 00:01:03,093
Help me get her heart
the right way
9
00:01:03,162 --> 00:01:05,231
so she'll wake up.
- Ruby. Ruby!
10
00:01:05,334 --> 00:01:07,265
- Stop! Ruby.
- Hey, hey!
11
00:01:07,368 --> 00:01:10,748
She's dead, Ruby.
She's dead. Okay?
12
00:01:13,368 --> 00:01:17,955
No! No!
13
00:01:20,058 --> 00:01:22,300
Too bad you didn't get
a video of it.
14
00:01:22,403 --> 00:01:24,713
Crow,
what the hell does that mean?
15
00:01:24,782 --> 00:01:27,334
Grotesque murder.
16
00:01:27,403 --> 00:01:30,989
A heart torn out of
the chest of a woman she loves.
17
00:01:31,058 --> 00:01:33,920
Oh, it's marketing gold.
18
00:01:33,989 --> 00:01:36,231
I woke up to her like this.
19
00:01:36,334 --> 00:01:37,506
What are you looking for?
20
00:01:47,472 --> 00:01:49,748
This.
21
00:01:49,817 --> 00:01:52,265
That's not mine.
22
00:01:52,334 --> 00:01:54,575
We woke up like this.
23
00:01:54,679 --> 00:01:57,368
You slept through that?
24
00:01:57,472 --> 00:01:59,093
How?
25
00:01:59,196 --> 00:02:02,748
I took a sleeping pill.
26
00:02:02,851 --> 00:02:04,368
We... We both did.
27
00:02:04,472 --> 00:02:09,093
The killer.
He's trying to frame me.
28
00:02:09,162 --> 00:02:13,713
I loved you, and I wouldn't...
29
00:02:13,782 --> 00:02:17,851
I wouldn't hurt her, ever.
30
00:02:17,955 --> 00:02:19,955
I didn't do this!
31
00:02:26,748 --> 00:02:28,058
I believe her.
32
00:02:28,127 --> 00:02:29,817
I think she was telling
the truth.
33
00:02:29,920 --> 00:02:33,093
You've been living in
make-believe too long, Paige.
34
00:02:33,162 --> 00:02:34,851
Those were real tears.
35
00:02:34,920 --> 00:02:36,541
And if she was the killer,
36
00:02:36,644 --> 00:02:38,334
then why the hell
would she freak out like that
37
00:02:38,437 --> 00:02:40,093
and draw us into their room?
38
00:02:40,162 --> 00:02:44,024
Because she's insane.
39
00:02:44,127 --> 00:02:47,231
Ruby, hold up.
40
00:02:47,300 --> 00:02:49,955
You all know I'm right.
41
00:02:50,024 --> 00:02:51,265
You know she did this.
42
00:02:51,334 --> 00:02:54,403
- 100%.
- Paige has a point.
43
00:02:54,506 --> 00:02:56,162
Why would Ruby make
such a show of killing?
44
00:02:56,265 --> 00:02:59,024
We caught her red-handed.
45
00:02:59,093 --> 00:03:01,024
Those crocodile tears
mean nothing.
46
00:03:01,093 --> 00:03:02,575
Can we just get out of here?
47
00:03:02,679 --> 00:03:05,817
Just looking at her
is a nightmare.
48
00:03:05,886 --> 00:03:10,334
Okay, what do we do now?
49
00:03:10,437 --> 00:03:15,265
We take back control
before she kills anyone else.
50
00:03:25,162 --> 00:03:27,231
Ruby.
51
00:03:27,334 --> 00:03:30,437
Ruby, I'm so sorry.
52
00:03:30,506 --> 00:03:32,644
Portia's dead because of me.
53
00:03:35,058 --> 00:03:36,782
This motel was my dream,
54
00:03:36,851 --> 00:03:40,300
and she was so worried
about its awful history.
55
00:03:40,368 --> 00:03:43,679
And I insisted.
56
00:03:43,782 --> 00:03:46,713
Check the diner.
57
00:03:46,782 --> 00:03:49,162
Guys, I think we need to be
a little more sensitive here.
58
00:03:49,265 --> 00:03:51,403
Ruby's been through hell.
- Sure she has.
59
00:03:51,506 --> 00:03:52,713
Let's go.
60
00:03:52,817 --> 00:03:54,196
- What are you doing?!
- Jesus, let her go.
61
00:03:54,265 --> 00:03:56,541
You need to open your eyes.
Paige.
62
00:03:58,334 --> 00:04:02,989
Let go of me! Let me go!
63
00:04:03,093 --> 00:04:04,955
Let me go!
64
00:04:05,024 --> 00:04:07,748
Let go of me!
65
00:04:07,817 --> 00:04:09,058
I'm locking you in here.
66
00:04:09,162 --> 00:04:11,851
I told you I didn't do it!
67
00:04:11,955 --> 00:04:13,817
Hey! Hey!
68
00:04:13,920 --> 00:04:17,506
The chair. Grab that chair.
Face the bed with it.
69
00:04:17,610 --> 00:04:19,334
- Guys, come on.
- What are you gonna do?!
70
00:04:19,403 --> 00:04:20,300
We're gonna restrain you
until the police get here.
71
00:04:20,403 --> 00:04:22,093
As long as it takes.
72
00:04:22,196 --> 00:04:24,265
Tie her down as tight
as you can.
73
00:04:24,334 --> 00:04:26,058
I didn't kill her.
She's my wife.
74
00:04:26,127 --> 00:04:29,231
- Tighter, tighter.
- Paige, stop them.
75
00:04:29,334 --> 00:04:31,334
You're just crying
because we caught you.
76
00:04:31,437 --> 00:04:33,334
You got cocky after Hemingway.
77
00:04:33,437 --> 00:04:35,644
I didn't kill him either.
78
00:04:35,748 --> 00:04:38,196
Paige, please, please,
you have to help me.
79
00:04:38,265 --> 00:04:41,024
Please help me. Help me!
80
00:04:41,093 --> 00:04:42,679
No!
81
00:04:42,782 --> 00:04:46,334
Not unless you want to stay
in here with her.
82
00:04:46,403 --> 00:04:48,127
- Paige, come on.
- Why?
83
00:04:48,196 --> 00:04:50,610
Why is everyone okay with this?
Why?
84
00:04:50,679 --> 00:04:53,196
- This isn't right.
- No one is going to hurt her.
85
00:04:53,265 --> 00:04:55,196
Right, Crow?
86
00:04:55,265 --> 00:04:58,162
No. Right.
87
00:04:58,231 --> 00:05:00,955
I'm sorry.
88
00:05:01,058 --> 00:05:02,403
No, no, no, no, no.
89
00:05:02,472 --> 00:05:05,679
When you're ready to confess,
we're listening.
90
00:05:05,782 --> 00:05:07,955
Until then, you're stuck here,
91
00:05:08,058 --> 00:05:09,024
facing what you did.
92
00:05:09,093 --> 00:05:10,920
I didn't do this.
93
00:05:11,024 --> 00:05:12,610
Let's go.
94
00:05:12,713 --> 00:05:14,886
No!
95
00:05:19,058 --> 00:05:21,231
No! Don't leave me!
96
00:05:21,334 --> 00:05:24,058
I'm not the killer!
97
00:05:24,162 --> 00:05:27,782
Please!
98
00:05:27,886 --> 00:05:30,162
Let me out!
99
00:05:30,231 --> 00:05:32,782
Let me out!
100
00:05:40,817 --> 00:05:45,127
Ruby ripping Portia's
heart out? No way.
101
00:05:45,196 --> 00:05:48,368
Yeah, it's hard work cutting
through muscle and tendons.
102
00:05:48,437 --> 00:05:52,334
Not to mention
the goddamn rib cage.
103
00:05:52,403 --> 00:05:54,437
The killer could have
killed them both.
104
00:05:54,506 --> 00:05:56,403
Why let Ruby live?
105
00:05:56,472 --> 00:05:59,575
Maybe she was waking up
and they ducked out.
106
00:05:59,679 --> 00:06:04,058
Or it's some kind of
crazy message.
107
00:06:04,162 --> 00:06:06,920
Who does that lead us to?
Kawayan?
108
00:06:07,024 --> 00:06:09,748
Is this all some kind of
performance art?
109
00:06:09,817 --> 00:06:13,162
He was telling me that he...
he felt like a fraud.
110
00:06:13,231 --> 00:06:16,817
That he had no idea what murder
was actually like until now.
111
00:06:16,920 --> 00:06:20,024
Makes no sense, then,
to lead the go home charge.
112
00:06:20,127 --> 00:06:21,575
Andy's the kind of person
113
00:06:21,644 --> 00:06:23,403
who'd try to make a message
with his kills,
114
00:06:23,506 --> 00:06:25,541
but he's a pussy.
115
00:06:25,644 --> 00:06:27,886
Blake's so messed up
by his history, it could be him.
116
00:06:27,989 --> 00:06:29,851
Easily.
- Yeah.
117
00:06:29,920 --> 00:06:32,368
That leaves Paige, a crybaby.
118
00:06:32,472 --> 00:06:35,989
And Adriana,
she's a top-notch psycho.
119
00:06:36,058 --> 00:06:37,886
Don't forget Crow, right?
120
00:06:37,989 --> 00:06:39,644
Playing the calm guru
121
00:06:39,748 --> 00:06:41,851
while setting Ruby up
to take the fall.
122
00:06:41,920 --> 00:06:44,162
There's too many to choose from,
123
00:06:44,265 --> 00:06:45,644
but it's all for nothing
124
00:06:45,748 --> 00:06:47,368
if they run for the hills
come sunup.
125
00:06:47,472 --> 00:06:49,644
Which is why
we need to figure out
126
00:06:49,713 --> 00:06:53,024
how to keep our little lambs
here for our picking.
127
00:07:03,231 --> 00:07:04,575
Thought you might need this
128
00:07:04,679 --> 00:07:06,024
while you stand watch
outside Ruby's door.
129
00:07:06,127 --> 00:07:07,403
Really?
130
00:07:12,748 --> 00:07:15,955
I didn't think you were
down with what we're all doing.
131
00:07:16,024 --> 00:07:18,472
Look, what you're
putting Ruby through is awful
132
00:07:18,575 --> 00:07:20,886
and abusive,
but it's not going to kill her.
133
00:07:24,403 --> 00:07:27,920
Do you think I want to kill her?
134
00:07:28,024 --> 00:07:29,437
I don't know.
135
00:07:29,541 --> 00:07:31,782
You've been playing judge
and jury,
136
00:07:31,851 --> 00:07:34,644
and after that...
- Comes executioner.
137
00:07:34,748 --> 00:07:37,024
And that can't happen.
138
00:07:37,093 --> 00:07:39,196
I won't allow it.
139
00:07:39,300 --> 00:07:42,541
Ruby might be a maniac, but
I'm not suggesting we kill her.
140
00:07:42,610 --> 00:07:44,472
It's not what anyone
in the group wants.
141
00:07:44,541 --> 00:07:47,610
The group will do
whatever you say.
142
00:07:47,679 --> 00:07:50,610
I'm not hypnotizing people.
143
00:07:50,713 --> 00:07:54,886
I'm just giving voice to
what everyone's already feeling.
144
00:07:54,955 --> 00:07:56,541
All I'm saying
is that we should have...
145
00:07:56,644 --> 00:07:58,437
We should have talked about this
146
00:07:58,541 --> 00:08:00,506
away from the shock
of seeing Portia's body.
147
00:08:00,610 --> 00:08:03,162
People are... are susceptible
to all kinds of influence
148
00:08:03,265 --> 00:08:04,368
in the heat of the moment.
149
00:08:04,437 --> 00:08:06,196
You give me too much credit.
150
00:08:06,300 --> 00:08:08,644
You have this leadership role,
151
00:08:08,748 --> 00:08:12,575
so you need to be
aware of those influences.
152
00:08:12,644 --> 00:08:15,231
I don't take
that responsibility lightly.
153
00:08:15,300 --> 00:08:17,231
That's good.
154
00:08:17,300 --> 00:08:20,782
'Cause out here, now...
155
00:08:22,989 --> 00:08:24,437
...the stakes are
life and death.
156
00:09:34,162 --> 00:09:37,368
Mother Salvia,
157
00:09:37,437 --> 00:09:39,748
show me the vision
you want me to see.
158
00:10:12,058 --> 00:10:15,093
I know you're here.
159
00:10:15,196 --> 00:10:17,265
I come to help.
160
00:10:21,162 --> 00:10:22,748
Cross over.
161
00:10:36,920 --> 00:10:39,265
Oh.
162
00:10:59,748 --> 00:11:02,231
Oh!
163
00:11:07,610 --> 00:11:09,955
Caitlyn Ridgeley.
164
00:11:27,955 --> 00:11:31,300
The gateway.
165
00:11:31,403 --> 00:11:33,782
Yes.
166
00:11:33,851 --> 00:11:39,024
It's... still.
167
00:11:39,093 --> 00:11:41,920
It's still.
168
00:11:41,989 --> 00:11:43,782
Now.
169
00:11:43,851 --> 00:11:45,679
Still open.
170
00:11:49,437 --> 00:11:51,196
My love.
171
00:11:53,920 --> 00:11:55,817
Is that why you're trapped?
172
00:11:59,162 --> 00:12:05,989
Must be closed.
173
00:12:06,058 --> 00:12:09,679
How do I undo this?
174
00:12:09,748 --> 00:12:11,679
Find.
175
00:12:11,748 --> 00:12:14,403
Find?
176
00:12:14,506 --> 00:12:18,127
What do you need me to find?
177
00:12:18,196 --> 00:12:21,024
Kill her.
178
00:12:21,093 --> 00:12:24,127
Woman. Kill her.
179
00:12:24,231 --> 00:12:26,575
Can you tell me who it is?
180
00:12:26,644 --> 00:12:27,748
Can you do that?
181
00:12:32,920 --> 00:12:35,403
Horns.
182
00:12:35,472 --> 00:12:40,851
Like... Like the mask
that the killer wore.
183
00:12:40,920 --> 00:12:42,817
Who's under it?
184
00:12:45,886 --> 00:12:47,403
Horns.
185
00:12:47,506 --> 00:12:49,713
The two-horned mask of Baphomet.
186
00:12:49,782 --> 00:12:51,265
No!
187
00:12:54,575 --> 00:12:56,748
Two.
188
00:12:56,851 --> 00:13:00,127
A man.
189
00:13:00,196 --> 00:13:04,300
Two together.
190
00:13:04,368 --> 00:13:08,127
Two, Andrew.
191
00:13:08,196 --> 00:13:09,886
One.
192
00:13:12,575 --> 00:13:14,472
One.
193
00:15:15,403 --> 00:15:16,955
What the hell was that?
194
00:15:28,368 --> 00:15:30,334
What happened?
195
00:15:30,403 --> 00:15:32,437
She's gone.
196
00:15:32,541 --> 00:15:33,955
Where would she even go?
197
00:15:37,610 --> 00:15:40,058
Oh, yeah. Over here.
It's the basement.
198
00:15:40,127 --> 00:15:41,679
Let's get the others.
199
00:15:47,506 --> 00:15:51,231
Ruby's escaped.
200
00:15:51,300 --> 00:15:52,851
Come on.
She's in the basement.
201
00:16:14,231 --> 00:16:16,368
Look over there.
202
00:16:16,472 --> 00:16:18,058
I'll take this half.
203
00:16:21,231 --> 00:16:23,024
What about down there?
204
00:16:26,955 --> 00:16:28,817
Oh, she fell
through the ductwork.
205
00:17:03,782 --> 00:17:05,231
Ruby.
206
00:17:05,300 --> 00:17:07,196
There she is. Stop her!
207
00:17:07,265 --> 00:17:09,024
Stay away from me!
208
00:17:09,127 --> 00:17:10,644
I am not the killer.
209
00:17:10,748 --> 00:17:12,300
- Let's just talk this out, okay?
- No, no, no.
210
00:17:12,403 --> 00:17:14,024
This isn't the way.
211
00:17:14,127 --> 00:17:15,437
Please. Please don't.
212
00:17:15,541 --> 00:17:16,920
I can't trust any of you.
213
00:17:17,024 --> 00:17:18,989
You're holding the blade
to her neck, Ruby!
214
00:17:19,093 --> 00:17:20,989
Shut up!
215
00:17:24,403 --> 00:17:25,403
No! No, no, no, no.
216
00:17:25,506 --> 00:17:26,886
Get her!
217
00:17:39,851 --> 00:17:42,162
- No! No!
- No! No, no, no, no.
218
00:17:55,506 --> 00:17:56,679
You killed her!
219
00:18:13,851 --> 00:18:17,300
Adriana was like a rabid dog.
220
00:18:17,403 --> 00:18:19,196
She'll say
she was protecting me,
221
00:18:19,265 --> 00:18:22,989
but it was like she,
like all of them
222
00:18:23,093 --> 00:18:26,713
were just waiting to do that.
223
00:18:26,817 --> 00:18:28,989
To explode in violence.
224
00:18:29,093 --> 00:18:32,334
This is exactly
what Carl wanted.
225
00:18:32,403 --> 00:18:34,817
He orchestrated all of that,
226
00:18:34,886 --> 00:18:37,920
pointing the finger, acting
like some unelected leader.
227
00:18:38,024 --> 00:18:39,024
And then
when everyone's freaking out,
228
00:18:39,093 --> 00:18:40,989
he just cranks it up.
229
00:18:43,334 --> 00:18:45,679
Now, first it's Ruby,
230
00:18:45,748 --> 00:18:50,920
and then after her, it's us.
231
00:18:51,024 --> 00:18:52,300
Why us?
232
00:18:54,575 --> 00:18:56,748
Because we didn't take part
in what they did.
233
00:19:18,127 --> 00:19:20,368
Okay.
234
00:19:28,472 --> 00:19:30,196
I bet she thought this is where
235
00:19:30,300 --> 00:19:32,058
she was going to
store our bodies.
236
00:19:32,162 --> 00:19:34,817
Not likely now.
237
00:19:34,886 --> 00:19:40,024
Her big mistake was inviting
people with insight and backbone
238
00:19:40,127 --> 00:19:42,403
to her murder trap.
239
00:19:42,506 --> 00:19:45,644
When someone perverts
the beliefs of a community,
240
00:19:45,713 --> 00:19:49,679
it is the warriors who strike
them down with a vengeance.
241
00:19:49,748 --> 00:19:50,955
Amen, brother.
242
00:19:51,024 --> 00:19:52,644
I mean, I don't get the words,
243
00:19:52,748 --> 00:19:54,920
but, bro,
this is some honest human shit.
244
00:19:54,989 --> 00:19:57,886
Life and death.
Law of the jungle.
245
00:19:57,955 --> 00:19:59,472
Exactly.
246
00:19:59,541 --> 00:20:02,300
And the real tiger,
tiger burning bright
247
00:20:02,403 --> 00:20:07,713
is this one right here.
248
00:20:07,817 --> 00:20:10,334
Ruby had that knife pressed
against poor Paige's throat,
249
00:20:10,403 --> 00:20:12,748
and she didn't hesitate.
250
00:20:12,817 --> 00:20:17,162
She... She leapt into action
and took that psycho bitch out.
251
00:20:17,265 --> 00:20:20,368
You are a hero.
252
00:20:20,437 --> 00:20:22,886
Oh, you guys, stop it!
253
00:20:22,989 --> 00:20:24,920
No, no. It's true.
254
00:20:24,989 --> 00:20:27,162
You led that charge.
255
00:20:27,231 --> 00:20:32,058
You went in there like a cobra
and pow!
256
00:20:32,127 --> 00:20:34,886
God, I guess I did.
257
00:20:34,989 --> 00:20:37,644
It's so confusing.
258
00:20:37,713 --> 00:20:41,162
This is the feeling
I was chasing all those years
259
00:20:41,231 --> 00:20:42,782
when I hooked up
with all those killers.
260
00:20:42,851 --> 00:20:45,506
But this...
261
00:20:45,575 --> 00:20:47,920
This is...
262
00:20:47,989 --> 00:20:51,024
It's yours now.
263
00:20:51,093 --> 00:20:54,265
You did it.
- And I'm just glad
264
00:20:54,368 --> 00:20:58,506
that we could help you
unlock your inner warrior.
265
00:20:58,610 --> 00:21:02,024
I think we can see
that it's in all of us.
266
00:21:02,093 --> 00:21:03,713
And we're just waiting for...
267
00:21:03,817 --> 00:21:08,058
for something or someone
to open us to it.
268
00:21:08,162 --> 00:21:12,024
Well, whatever it is,
it is unlocked
269
00:21:12,093 --> 00:21:16,472
and it's busted wide open.
270
00:21:16,541 --> 00:21:18,472
We just killed somebody, guys.
271
00:21:20,886 --> 00:21:22,851
Yeah.
272
00:21:22,920 --> 00:21:25,472
We did.
273
00:21:25,575 --> 00:21:30,920
And it's somebody
who was trying to kill us.
274
00:21:31,024 --> 00:21:36,506
Blake, I know that this is
a place of some trauma for you,
275
00:21:36,575 --> 00:21:42,196
but for me,
this place has profundity.
276
00:21:42,265 --> 00:21:43,955
This has become a place...
277
00:21:47,231 --> 00:21:50,610
...of deep knowledge.
278
00:21:50,679 --> 00:21:54,300
This was a message,
clear as day,
279
00:21:54,368 --> 00:21:56,989
begging you to reopen
the Cold River Slaughter case.
280
00:21:57,093 --> 00:22:00,093
You're not the first, Mister...?
281
00:22:00,162 --> 00:22:01,817
Crow.
282
00:22:01,886 --> 00:22:04,644
Okay.
283
00:22:04,748 --> 00:22:06,162
Look, I've been trying
to solve Cold River
284
00:22:06,265 --> 00:22:07,713
my entire career.
285
00:22:07,782 --> 00:22:09,644
And to be honest,
I don't believe in psychics,
286
00:22:09,748 --> 00:22:11,506
which...
- You don't have to believe me.
287
00:22:11,575 --> 00:22:14,300
No, just take what I was told
288
00:22:14,368 --> 00:22:17,403
and add it to your
deep knowledge of the case.
289
00:22:17,472 --> 00:22:19,920
Look, what I heard
has to point the way.
290
00:22:20,024 --> 00:22:23,231
Two besides two that came back?
291
00:22:25,506 --> 00:22:28,196
All we have is one
back door security cam image
292
00:22:28,300 --> 00:22:32,851
of the creepy mask and costume.
293
00:22:32,920 --> 00:22:36,058
Yeah, see, I don't know
what two beside two means
294
00:22:36,162 --> 00:22:38,300
or how it could point to...
295
00:22:41,368 --> 00:22:46,024
To what? To what?
What does that mean to you?
296
00:22:46,127 --> 00:22:49,231
22. That's interesting.
297
00:22:49,334 --> 00:22:51,851
Coming back?
Those were her words.
298
00:22:51,920 --> 00:22:55,093
Uh, yeah. Um, well,
she said it came back.
299
00:22:55,162 --> 00:22:57,196
The killer came back.
300
00:22:57,265 --> 00:23:00,300
Killers almost always come
back to the scene of the crime.
301
00:23:00,403 --> 00:23:05,403
To gloat, to touch it,
to get off, whatever it is,
302
00:23:05,506 --> 00:23:08,817
they just can't help themselves.
303
00:23:08,920 --> 00:23:11,644
Yeah, this is them.
304
00:23:11,713 --> 00:23:15,300
I haven't looked at these photos
in a while.
305
00:23:15,368 --> 00:23:17,437
We have a fresh murderer.
306
00:23:17,506 --> 00:23:19,955
We take snaps of everyone
who comes to the crime scene
307
00:23:20,024 --> 00:23:22,713
in the first 48 hours,
because the thinking is...
308
00:23:22,817 --> 00:23:25,162
The murderer might be
among them.
309
00:23:25,231 --> 00:23:27,265
They come back to sneak a peek.
310
00:23:27,334 --> 00:23:29,368
You never know.
311
00:23:29,437 --> 00:23:34,265
So two beside two makes
me think of this guy.
312
00:23:34,368 --> 00:23:37,437
Davin Renee.
Yeah, he's a creep.
313
00:23:37,541 --> 00:23:41,024
- He's evil.
- We never liked the guy.
314
00:23:41,127 --> 00:23:44,300
He stalked a waitress
at the ski resort on Highway 35.
315
00:23:44,403 --> 00:23:48,541
A bit of a firebug.
Nothing major.
316
00:23:48,610 --> 00:23:50,886
Lit up some abandoned cars.
That kind of thing.
317
00:23:50,989 --> 00:23:53,472
But still, points to something
not all there.
318
00:23:53,541 --> 00:23:55,575
Now, we checked him out
at the time.
319
00:23:55,679 --> 00:23:57,506
He had an alibi.
Seemed to stand up.
320
00:23:57,610 --> 00:24:00,713
But you never know.
321
00:24:02,920 --> 00:24:05,506
Police work depends on instinct.
And I'm thinking...
322
00:24:05,610 --> 00:24:08,748
- This is the guy.
- I wouldn't go that far,
323
00:24:08,817 --> 00:24:11,575
but I'll pay Mr. Renee
a little surprise visit,
324
00:24:11,644 --> 00:24:17,403
shake his tree a bit,
see what falls out.
325
00:24:17,472 --> 00:24:19,437
You got anything else
you can tell me?
326
00:24:34,058 --> 00:24:37,403
What if Ruby was innocent?
327
00:24:37,472 --> 00:24:39,920
Are you remembering
the same Ruby,
328
00:24:39,989 --> 00:24:41,541
that anemic vampire
329
00:24:41,644 --> 00:24:43,679
who tried to turn Paige
into a silent movie star
330
00:24:43,748 --> 00:24:46,437
by slitting her vocal cords?
331
00:24:46,541 --> 00:24:48,782
Blake, her actions...
332
00:24:48,886 --> 00:24:51,127
Were of somebody
trying to save herself.
333
00:24:54,368 --> 00:24:57,644
Yeah, threatening Paige,
that was awful.
334
00:24:57,748 --> 00:25:02,058
But... But what she did
in defense
335
00:25:02,127 --> 00:25:04,817
was very relatable to me.
336
00:25:08,127 --> 00:25:12,024
And yet I still helped kill her.
337
00:25:14,506 --> 00:25:17,506
For something I might have done.
338
00:25:17,575 --> 00:25:21,403
You know, the night
I watched my friends die.
339
00:25:21,506 --> 00:25:23,748
Don't be too hard on yourself.
340
00:25:23,851 --> 00:25:25,679
Everything happened
in the blink of an eye.
341
00:25:25,748 --> 00:25:27,920
Yeah.
342
00:25:28,024 --> 00:25:30,231
But if it hadn't,
343
00:25:30,300 --> 00:25:33,679
maybe we could have
talked her down.
344
00:25:33,748 --> 00:25:35,162
You know?
345
00:25:35,265 --> 00:25:39,093
A potentially innocent woman
might still be alive.
346
00:25:39,162 --> 00:25:43,196
Final boy's realizing
that he's just as capable
347
00:25:43,300 --> 00:25:44,955
of spilling blood
348
00:25:45,058 --> 00:25:47,644
as any old killer.
349
00:25:47,748 --> 00:25:51,506
That stings, doesn't it?
350
00:25:51,575 --> 00:25:55,955
Like it or not, we're
all Cold River killers now.
351
00:25:56,058 --> 00:25:58,989
Including you, Boy Scout.
352
00:25:59,093 --> 00:26:01,472
You don't got to feel
guilty about it.
353
00:26:01,575 --> 00:26:03,679
You're not going to go to jail.
354
00:26:03,748 --> 00:26:07,437
You know why? Self-defense.
355
00:26:07,541 --> 00:26:12,093
Ruby, bless her heart,
356
00:26:12,162 --> 00:26:16,472
was a woman of her word.
357
00:26:16,575 --> 00:26:18,506
She gave us true-crime freaks
358
00:26:18,610 --> 00:26:21,989
the VIP immersive experience
of a lifetime.
359
00:26:26,093 --> 00:26:27,713
Jesus Christ.
360
00:26:33,575 --> 00:26:35,679
My mind is spinning
trying to figure out
361
00:26:35,748 --> 00:26:37,506
which one of them is the killer.
362
00:26:37,610 --> 00:26:39,817
Me too.
363
00:26:39,920 --> 00:26:44,196
But it feels incredible
to kill again.
364
00:26:48,575 --> 00:26:50,575
I'd forgotten the rush.
365
00:26:50,644 --> 00:26:55,886
The adrenaline,
the way the world just vibrates.
366
00:26:55,955 --> 00:26:58,472
Consuming Ruby's fear.
367
00:26:58,575 --> 00:27:00,851
Sliding my blade into her.
368
00:27:00,920 --> 00:27:02,955
Whoa, whoa, whoa, whoa,
Floyd, Floyd.
369
00:27:03,058 --> 00:27:06,782
What?
We're back in control.
370
00:27:06,851 --> 00:27:12,334
In control?
371
00:27:12,437 --> 00:27:13,472
What?
372
00:27:13,541 --> 00:27:15,748
We still have
a killer out there.
373
00:27:15,817 --> 00:27:17,403
And in the back of their minds,
374
00:27:17,506 --> 00:27:19,024
the others got to know
that there's no way
375
00:27:19,127 --> 00:27:21,920
that terrified girl
did those killings.
376
00:27:22,024 --> 00:27:23,920
On top of that,
377
00:27:24,024 --> 00:27:26,162
we're barely 24 hours in
with three dead already.
378
00:27:26,231 --> 00:27:27,920
And none of those our kills.
379
00:27:27,989 --> 00:27:30,610
We took part in that last kill.
380
00:27:30,679 --> 00:27:32,782
Okay, fine. You're right.
381
00:27:32,851 --> 00:27:35,058
As always.
382
00:27:35,162 --> 00:27:38,231
Those bodies will still work,
though, right?
383
00:27:38,334 --> 00:27:41,713
None of that matters if
the others flee at first light.
384
00:27:45,886 --> 00:27:48,575
Did you hear that?
385
00:27:48,644 --> 00:27:50,713
Hear what?
386
00:27:50,782 --> 00:27:52,679
Where are my glasses?
387
00:28:03,610 --> 00:28:05,955
Nothing.
388
00:28:06,058 --> 00:28:09,644
No wind,
no rain hitting the windows.
389
00:28:15,817 --> 00:28:17,506
Storm's done.
390
00:28:17,610 --> 00:28:18,679
Shit.
391
00:28:20,748 --> 00:28:23,196
We need to figure out
who this killer is.
392
00:28:23,300 --> 00:28:25,300
But you also need
to get me killing.
393
00:28:27,886 --> 00:28:29,024
One.
394
00:28:29,093 --> 00:28:32,127
Yes.
395
00:28:32,196 --> 00:28:35,610
You decide.
396
00:28:35,713 --> 00:28:39,368
Oh.
That Andy asshole.
397
00:28:39,472 --> 00:28:42,024
I'd love to rip
that self-important, stuck-up,
398
00:28:42,127 --> 00:28:44,368
big city liberal prick
to pieces.
399
00:29:24,851 --> 00:29:29,541
Baphomet, my night master,
power be upon thee.
400
00:29:29,644 --> 00:29:32,300
Bless these,
my unholy Sabbath deeds,
401
00:29:32,403 --> 00:29:35,403
with the sure hand
of your righteous indignation.
402
00:29:35,472 --> 00:29:39,610
Great transgressor, we act
for you and your evil master.
403
00:29:39,713 --> 00:29:43,265
Corrupt those we face, and
drink of their suffering as you
404
00:29:43,368 --> 00:29:45,920
till the path for Satan's
insurrection.
405
00:29:46,024 --> 00:29:47,541
In Baphomet's name.
406
00:29:47,610 --> 00:29:48,506
Nema.
407
00:33:20,989 --> 00:33:23,886
- Where'd he run off to?
- I don't know.
408
00:33:23,955 --> 00:33:25,437
Did he cut you?
409
00:33:25,541 --> 00:33:27,886
There's a nick on the back.
410
00:33:27,955 --> 00:33:29,472
You're bleeding badly.
411
00:33:29,541 --> 00:33:32,196
- It hurts like hell.
- Okay.
412
00:33:32,265 --> 00:33:34,437
Okay. Let's go. Let's go.
413
00:33:38,127 --> 00:33:41,300
Gonna have to hide the pain.
414
00:33:41,403 --> 00:33:43,196
Killer will be looking for it.
415
00:33:45,506 --> 00:33:47,265
Who was that?
416
00:33:47,334 --> 00:33:50,231
I didn't get close enough
to tell.
417
00:33:50,334 --> 00:33:53,368
He was fast.
418
00:33:53,437 --> 00:33:55,920
What makes you think
it was a man?
419
00:33:55,989 --> 00:33:57,989
Did they say anything?
420
00:33:58,058 --> 00:33:59,989
No.
421
00:34:00,093 --> 00:34:02,610
Then it could be a woman.
422
00:34:04,506 --> 00:34:08,127
It's happening again.
423
00:34:17,610 --> 00:34:19,300
Mm-hmm.
424
00:34:19,403 --> 00:34:23,368
So you just happened
to be passing by there.
425
00:34:23,437 --> 00:34:26,748
Decided you'd take a look,
see what you could see.
426
00:34:26,851 --> 00:34:29,437
I told you
and all the other officers
427
00:34:29,541 --> 00:34:33,920
Cold River Motel
was part of my catchment area.
428
00:34:34,024 --> 00:34:37,644
I had to take samples all over.
- Down a one-way road
429
00:34:37,713 --> 00:34:40,713
that leads only to the biggest
murder site in the entire state.
430
00:34:40,817 --> 00:34:43,265
We use any road we can get.
431
00:34:43,368 --> 00:34:45,817
The alternative is
hiking my way in.
432
00:34:45,886 --> 00:34:47,851
Sure, sure.
433
00:34:47,955 --> 00:34:49,679
But when we searched your place,
434
00:34:49,748 --> 00:34:54,058
we found demonology books with
dog-eared pages on Baphomet.
435
00:34:54,162 --> 00:34:57,058
I bought those books
after you brought me in
436
00:34:57,127 --> 00:35:00,472
because I was curious,
everyone was.
437
00:35:00,541 --> 00:35:02,300
And help me,
438
00:35:02,368 --> 00:35:07,748
was this before
or after you became a Satanist?
439
00:35:07,817 --> 00:35:10,644
I'm not a Satanist.
440
00:35:10,713 --> 00:35:13,093
I read about Baphomet
441
00:35:13,162 --> 00:35:17,851
because you guys
and all that demon stuff
442
00:35:17,955 --> 00:35:19,782
destroyed my life!
443
00:35:24,058 --> 00:35:25,679
Is that enough?
444
00:35:25,748 --> 00:35:29,644
I lost my wife.
445
00:35:29,713 --> 00:35:33,920
I lost my job.
446
00:35:33,989 --> 00:35:37,300
Is this your idea of fun?
447
00:35:37,403 --> 00:35:39,127
Bringing me in?
448
00:35:39,231 --> 00:35:41,920
Going after me
with the same goddamn questions?
449
00:35:41,989 --> 00:35:45,955
We got new leads, Renee,
and they all lead to you.
450
00:35:46,058 --> 00:35:48,782
Gotta say,
I don't like your chances.
451
00:35:48,851 --> 00:35:50,644
I didn't do anything.
452
00:35:53,300 --> 00:35:56,300
I wish I hadn't gone down
that damn road.
453
00:35:56,403 --> 00:35:57,886
I'll bet.
454
00:35:57,955 --> 00:36:00,782
Or stared at it all
for hours on end.
455
00:36:00,886 --> 00:36:03,024
Or collected books on Baphomet.
456
00:36:03,127 --> 00:36:05,127
You know who does that stuff,
Renee?
457
00:36:05,196 --> 00:36:10,334
A killer with a swollen hard on
for his crime scene.
458
00:36:20,989 --> 00:36:24,093
I can talk tough to Renee
all I want,
459
00:36:24,196 --> 00:36:26,541
but there's nothing new here.
460
00:36:26,644 --> 00:36:30,713
And he's holding tight
on his story.
461
00:36:30,782 --> 00:36:34,644
I can't keep him here.
462
00:36:34,713 --> 00:36:39,058
Ask him if he thinks
Baphomet is proud of him.
463
00:36:39,127 --> 00:36:41,886
Ask him if he thinks
he's done enough.
464
00:36:41,989 --> 00:36:45,231
And when he answers,
whatever he answers,
465
00:36:45,334 --> 00:36:49,162
tell him that Baphomet will find
him and will drag him to hell.
466
00:36:49,231 --> 00:36:51,748
- I can't.
- What have you got to lose?
467
00:36:51,817 --> 00:36:55,403
We record this shit.
468
00:36:55,506 --> 00:36:57,610
We can't treat
the psychotic normally.
469
00:36:57,713 --> 00:36:59,782
That's how people like this
slip through our grasp.
470
00:36:59,851 --> 00:37:03,024
We got to put something in
his head that'll drive him nuts.
471
00:37:03,093 --> 00:37:05,506
Then he'll show us
who he really is.
472
00:37:16,196 --> 00:37:17,506
Last try.
473
00:37:17,575 --> 00:37:18,541
Then we're done.
474
00:37:40,748 --> 00:37:42,989
Do you think you did enough?
475
00:37:43,058 --> 00:37:48,093
That night, Davin,
with those murders?
476
00:37:48,162 --> 00:37:52,368
I told you I didn't kill nobody.
477
00:37:52,437 --> 00:37:55,024
How many times
do I have to tell you?
478
00:37:55,093 --> 00:37:58,610
Do you think
Baphomet is proud of you?
479
00:37:58,679 --> 00:38:02,644
Proud that you murdered
all those innocent people.
480
00:38:04,334 --> 00:38:06,989
Here's the thing, Davin.
481
00:38:07,058 --> 00:38:09,334
Baphomet will find you.
482
00:38:09,403 --> 00:38:16,334
And when he does,
he'll drag you straight to hell.
483
00:38:16,437 --> 00:38:17,610
Why would you say that?
484
00:38:19,920 --> 00:38:22,851
Because he told me to.
485
00:38:22,920 --> 00:38:25,024
Who's behind the glass?
486
00:38:25,127 --> 00:38:27,851
You wouldn't believe me
if I told you.
487
00:38:27,955 --> 00:38:30,679
But he's someone who knows.
488
00:38:30,782 --> 00:38:33,368
Knows what you did.
489
00:38:33,437 --> 00:38:36,679
You want to know what him
and I are wondering?
490
00:38:36,782 --> 00:38:39,334
No. What are you doing?
491
00:38:39,437 --> 00:38:41,575
Why don't you ask him?
492
00:38:41,644 --> 00:38:43,058
Ask him what?
493
00:38:43,127 --> 00:38:46,058
Ask Baphomet
if he's proud of you.
494
00:38:46,162 --> 00:38:47,955
Go on, ask him.
495
00:38:48,024 --> 00:38:51,575
Who's back there?!
Who are you?!
496
00:38:51,644 --> 00:38:53,575
Who are you?!
497
00:38:53,644 --> 00:38:55,782
Who is it?!
498
00:39:05,541 --> 00:39:07,127
Crow.
499
00:39:11,644 --> 00:39:14,437
Crow.
500
00:39:18,817 --> 00:39:23,024
I'm trapped.
501
00:39:23,093 --> 00:39:25,644
Buried.
502
00:39:25,713 --> 00:39:27,506
In the basement.
503
00:39:29,955 --> 00:39:31,403
Help.
504
00:39:35,851 --> 00:39:39,334
Trapped between.
505
00:40:21,300 --> 00:40:23,162
I am innocent.
506
00:40:23,265 --> 00:40:27,472
I am totally innocent.
507
00:40:27,575 --> 00:40:29,506
I only read about Baphomet.
508
00:40:29,575 --> 00:40:30,817
Nothing else.
509
00:40:33,368 --> 00:40:36,817
I'm innocent!
510
00:40:36,886 --> 00:40:39,231
Baphomet doesn't want me!
511
00:40:39,300 --> 00:40:42,162
I'm innocent!
512
00:40:42,265 --> 00:40:45,368
He won't take me.
513
00:40:45,437 --> 00:40:47,231
I won't let him!
514
00:40:58,679 --> 00:41:00,300
He's not gonna get me.
515
00:41:42,851 --> 00:41:45,817
His... His guilt must have
been eating at him.
516
00:41:45,920 --> 00:41:47,231
That's why he killed himself.
517
00:41:47,334 --> 00:41:49,610
He had an airtight alibi.
518
00:41:49,679 --> 00:41:52,368
Made even tighter
when we dug again.
519
00:41:52,472 --> 00:41:54,644
By people who hated him.
520
00:41:54,748 --> 00:41:56,748
The guy was innocent.
521
00:41:56,851 --> 00:42:00,575
Maybe a little odd, but not
half as weird as you.
522
00:42:00,644 --> 00:42:03,817
Innocent to his core.
523
00:42:03,920 --> 00:42:06,196
That poor guy's suicide
is on both of our heads.
524
00:42:06,300 --> 00:42:11,265
But I blame you.
Your visions killed that man.
525
00:42:11,334 --> 00:42:12,472
You.
526
00:42:42,644 --> 00:42:45,162
You failed me.
527
00:42:56,437 --> 00:43:01,024
The portal is opening wider.
528
00:43:13,472 --> 00:43:17,679
You're going to be sacrificed
to Baphomet.
529
00:44:40,575 --> 00:44:42,472
The hell's going on?
530
00:44:47,093 --> 00:44:49,162
Not somebody else.
531
00:44:57,886 --> 00:45:00,713
- Did someone get killed?
- Shh. Quiet.
532
00:45:01,989 --> 00:45:03,575
The basement.
533
00:45:03,644 --> 00:45:04,817
Someone's in the basement.
534
00:45:09,368 --> 00:45:11,231
Crow.
535
00:45:11,300 --> 00:45:15,782
Baphomet, Baphomet, Baphomet.
536
00:45:24,817 --> 00:45:27,024
Oh, God.
537
00:45:27,127 --> 00:45:29,541
What's he saying?
538
00:45:36,920 --> 00:45:39,231
Damn!
539
00:45:41,782 --> 00:45:44,782
Crow, who did this to you?
540
00:45:47,748 --> 00:45:51,541
Crow, who did this?
541
00:45:51,610 --> 00:45:53,231
Baphomet.
36972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.