Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,250 --> 00:03:00,000
DEMONS AT DAWN
2
00:03:08,166 --> 00:03:10,916
Look, all of this is trash,
3
00:03:11,000 --> 00:03:13,666
if you find something
useful, keep it.
4
00:03:13,750 --> 00:03:16,416
Leave the rest
by the stairs.
5
00:03:16,666 --> 00:03:19,916
Don't worry, I'll manage.
6
00:03:24,791 --> 00:03:28,125
You can leave your stuff here,
while you clean up,
7
00:03:28,166 --> 00:03:30,416
and make room
for your own things.
8
00:03:30,500 --> 00:03:32,541
That's all I brought.
9
00:03:35,041 --> 00:03:36,416
Here.
10
00:03:36,791 --> 00:03:39,791
This is the key
to the apartment,
11
00:03:39,875 --> 00:03:42,750
and the bigger one
is for the building door.
12
00:03:43,916 --> 00:03:46,041
Keep the keychain.
13
00:03:56,916 --> 00:04:00,750
I lived here years ago,
I must've been your age,
14
00:04:00,791 --> 00:04:03,291
and I had a great time.
15
00:04:03,791 --> 00:04:06,000
Thanks for everything.
16
00:04:06,041 --> 00:04:08,625
I hope you're happy.
17
00:05:00,291 --> 00:05:02,375
Fuck, Orlando.
18
00:05:02,500 --> 00:05:04,458
Turn that shit off.
19
00:05:04,500 --> 00:05:06,541
Get up, man.
20
00:05:16,791 --> 00:05:18,916
Don't be lazy.
21
00:05:21,875 --> 00:05:24,291
Nah, I'm not going.
22
00:05:24,416 --> 00:05:26,541
You go, I'll stay.
23
00:06:11,166 --> 00:06:12,666
What's up?
24
00:06:16,166 --> 00:06:19,625
โ Keep going.
โ No, come on in, I'm done.
25
00:06:31,750 --> 00:06:34,166
Where are you going
this early?
26
00:06:34,916 --> 00:06:39,041
โ I gotta go to class.
โ Sounds lame.
27
00:06:39,416 --> 00:06:42,041
Skip it, let's go
to the movies instead.
28
00:06:42,166 --> 00:06:45,166
โ I can't.
โ Ugh, Orlando.
29
00:06:50,416 --> 00:06:52,125
Look.
30
00:06:57,291 --> 00:06:58,916
So?
31
00:07:07,791 --> 00:07:09,666
What are you doing?
32
00:07:09,791 --> 00:07:12,416
She's showing off
her flexibility.
33
00:07:14,166 --> 00:07:16,166
Her flexibility?
34
00:07:19,041 --> 00:07:20,500
Dude.
35
00:07:20,541 --> 00:07:23,041
Where did that guy
come from?
36
00:07:26,041 --> 00:07:28,000
He was at the club.
37
00:07:28,875 --> 00:07:30,250
And?
38
00:07:30,916 --> 00:07:32,791
Who knows.
39
00:07:34,291 --> 00:07:36,416
Fuck, man.
40
00:09:07,291 --> 00:09:09,416
Wait up!
41
00:09:13,541 --> 00:09:17,041
I never knew you were
such an early bird.
42
00:09:21,250 --> 00:09:23,125
Who are you looking for?
43
00:09:25,791 --> 00:09:28,291
โ You sure?
โ Yeah.
44
00:09:32,875 --> 00:09:36,541
Look at your face,
rough night?
45
00:09:48,541 --> 00:09:51,666
Once we finish our check-up,
we cover the patient,
46
00:09:51,750 --> 00:09:53,625
we grab their shoulder
and their hip,
47
00:09:53,666 --> 00:09:56,166
and lay them down,
gently.
48
00:09:56,541 --> 00:09:59,416
We stretch their knee out,
49
00:09:59,541 --> 00:10:02,125
and we cover them,
always trying to,
50
00:10:02,166 --> 00:10:05,166
keep our patient
comfortable.
51
00:10:05,541 --> 00:10:08,500
Why are we not using
gloves for this?
52
00:10:08,541 --> 00:10:11,875
We're doing our five-step
handwashing,
53
00:10:11,916 --> 00:10:15,166
so, it's not necessary,
OK?
54
00:10:16,666 --> 00:10:18,541
Any volunteers?
55
00:10:22,291 --> 00:10:25,291
Marco and Elis,
you first, Marco.
56
00:10:36,041 --> 00:10:38,125
Balance the weight.
57
00:10:45,166 --> 00:10:47,416
Gently.
58
00:10:53,625 --> 00:10:56,625
Great job,
your turn, Elis.
59
00:10:58,125 --> 00:10:59,666
Go ahead.
60
00:11:03,291 --> 00:11:05,166
That's it.
61
00:11:05,541 --> 00:11:07,791
Careful, feel each other.
62
00:11:07,875 --> 00:11:09,666
Feel her.
63
00:11:11,541 --> 00:11:14,166
And... jump.
64
00:11:15,791 --> 00:11:17,500
Loosen those arms up.
65
00:11:17,541 --> 00:11:19,916
Enjoy it,
follow each other,
66
00:11:20,000 --> 00:11:22,166
go with each other.
67
00:11:23,291 --> 00:11:25,125
That's it.
68
00:11:27,166 --> 00:11:29,000
Good job.
69
00:11:29,500 --> 00:11:32,000
What am I looking for?
70
00:11:32,041 --> 00:11:35,541
Much better, careful
with those arms.
71
00:11:36,666 --> 00:11:38,500
That's OK.
72
00:11:38,541 --> 00:11:40,791
Put the weight
on your legs.
73
00:11:40,916 --> 00:11:44,375
Let's take a small step,
that's it.
74
00:11:44,416 --> 00:11:47,125
Good, stretch it.
75
00:11:47,541 --> 00:11:51,666
Is there something there?
Look for it... here.
76
00:11:54,916 --> 00:11:56,750
And down...
77
00:11:56,791 --> 00:12:01,666
let it go, Ceci, that's it,
beautiful.
78
00:12:02,125 --> 00:12:04,000
Feel her.
79
00:12:04,750 --> 00:12:08,041
Go with her, that's it,
drop the head.
80
00:12:08,125 --> 00:12:10,541
And we go up, and round.
81
00:12:11,125 --> 00:12:14,166
We build ourselves up,
feel her.
82
00:12:15,375 --> 00:12:17,416
Keep breathing... together.
83
00:12:17,500 --> 00:12:19,500
Breathe in.
84
00:12:19,666 --> 00:12:21,750
And breathe out.
85
00:12:25,750 --> 00:12:28,041
Look who's here.
86
00:12:29,166 --> 00:12:30,666
Go for it.
87
00:12:40,666 --> 00:12:43,875
I thought I'd never
see them again.
88
00:12:45,875 --> 00:12:47,541
Who?
89
00:12:48,541 --> 00:12:50,750
Your eyes.
90
00:12:54,916 --> 00:12:56,666
Seriously?
91
00:12:57,416 --> 00:13:00,750
โ Does that ever work?
โ Yeah.
92
00:13:01,416 --> 00:13:03,416
Sometimes.
93
00:13:05,666 --> 00:13:07,875
What's your name?
94
00:13:07,916 --> 00:13:09,916
Marco.
95
00:13:10,166 --> 00:13:11,791
And you?
96
00:13:12,041 --> 00:13:14,041
Orlando.
97
00:13:14,916 --> 00:13:16,791
What do you do?
98
00:13:16,916 --> 00:13:18,916
I go to school.
99
00:13:19,416 --> 00:13:23,000
โ Right now, I'm waiting.
โ OK, I'll leave then.
100
00:13:23,041 --> 00:13:26,500
No, don't, I mean...
101
00:13:26,541 --> 00:13:29,125
tell me, what do you do?
102
00:13:31,250 --> 00:13:34,541
You wanna go for a walk?
103
00:13:34,666 --> 00:13:38,541
I love working out,
what about you?
104
00:13:38,791 --> 00:13:42,666
Sorry, I didn't mean to
block your path... or did I?
105
00:13:44,625 --> 00:13:46,916
I fuckin' love street workout.
106
00:13:47,000 --> 00:13:49,666
โ You like calisthenics?
โ Yeah.
107
00:13:52,791 --> 00:13:56,291
I don't drink but,
wanna go grab a beer?
108
00:13:56,416 --> 00:13:59,166
โ I'd love to...
โ Yeah?
109
00:14:00,041 --> 00:14:03,291
โ Tonight?
โ Yeah, let's go now.
110
00:14:03,916 --> 00:14:07,291
I can't, I gotta go
that way.
111
00:14:13,375 --> 00:14:15,041
OK.
112
00:14:19,875 --> 00:14:22,166
โ Ciao.
โ Ciao.
113
00:15:09,500 --> 00:15:11,375
Hey, you!
114
00:15:13,166 --> 00:15:16,000
โ Can I walk with you?
โ Sure.
115
00:15:17,875 --> 00:15:21,166
โ Is that OK?
โ Of course.
116
00:15:22,291 --> 00:15:24,875
โ Did I scare you?
โ Nah.
117
00:15:27,500 --> 00:15:29,791
You're so cute.
118
00:15:29,916 --> 00:15:32,916
โ And you're so hot.
โ Really?
119
00:15:34,416 --> 00:15:38,166
โ That way?
โ We gotta turn here,
120
00:15:39,041 --> 00:15:42,291
and then take the BRT
to my job.
121
00:15:51,666 --> 00:15:54,625
โ See you, Marco.
โ Take care, bro.
122
00:15:55,416 --> 00:15:59,041
Well, thanks for walking
with me.
123
00:16:03,291 --> 00:16:07,166
โ What's up, Marco?
โ What's up? โ Hello.
124
00:16:10,625 --> 00:16:12,541
See you.
125
00:16:15,041 --> 00:16:18,125
โ Bye, Marco.
โ Hey, see you.
126
00:16:33,125 --> 00:16:34,791
Damn!
127
00:16:34,875 --> 00:16:38,125
You kiss as if it were
the last time.
128
00:16:41,666 --> 00:16:44,166
You made me bleed.
129
00:16:44,291 --> 00:16:46,250
You vampire.
130
00:16:57,875 --> 00:16:59,875
Call me.
131
00:17:00,375 --> 00:17:02,000
How?
132
00:17:49,041 --> 00:17:51,625
Room service.
133
00:17:58,250 --> 00:18:00,041
Come in.
134
00:18:04,375 --> 00:18:07,000
You can leave it there.
135
00:18:28,041 --> 00:18:30,625
โ Hey.
โ Hello.
136
00:18:30,666 --> 00:18:33,291
Is this what we ordered?
137
00:18:36,500 --> 00:18:39,791
Hey, what time do you
clock out?
138
00:18:39,916 --> 00:18:42,625
โ Excuse me?
โ What time do you finish work?
139
00:18:42,666 --> 00:18:45,416
Um, I...
140
00:18:49,541 --> 00:18:52,166
You can stay for a while.
141
00:18:57,125 --> 00:19:00,750
Alright, I hope you're
not tired yet,
142
00:19:00,791 --> 00:19:03,500
join me in welcoming,
143
00:19:03,541 --> 00:19:08,000
this cocky and alluring
young man.
144
00:19:08,041 --> 00:19:12,541
Firm, fresh meat.
145
00:20:55,041 --> 00:20:58,375
Check it out, mad cheese.
146
00:20:59,041 --> 00:21:01,166
Holy shit.
147
00:21:01,291 --> 00:21:05,791
โ You did better than me.
โ You dance too much, you idiot.
148
00:21:06,291 --> 00:21:09,625
Just shake your ass
and rub your dick on them.
149
00:21:11,541 --> 00:21:14,041
You'll see, man.
150
00:21:19,291 --> 00:21:22,166
How long have you worked
at the hotel?
151
00:21:22,666 --> 00:21:26,166
A year and a half,
more or less.
152
00:21:27,041 --> 00:21:30,375
Do you like it?
Or, why do you stay?
153
00:21:30,416 --> 00:21:32,541
I do like it,
154
00:21:32,625 --> 00:21:35,291
and I needed to start
making money,
155
00:21:35,375 --> 00:21:39,041
to pay for school, rent...
156
00:21:41,791 --> 00:21:45,541
โ What do you study?
โ Nursing.
157
00:21:45,625 --> 00:21:47,666
Nursing?
158
00:21:49,916 --> 00:21:53,125
โ Is that weird?
โ Nope.
159
00:21:53,375 --> 00:21:55,666
I just didn't expect it.
160
00:21:56,125 --> 00:21:58,541
Why nursing?
161
00:22:00,291 --> 00:22:02,500
I don't really know,
162
00:22:02,541 --> 00:22:05,500
I think it's cool to help
people at risk,
163
00:22:05,541 --> 00:22:11,291
and you often get closer
to the patients than their doctor.
164
00:22:12,166 --> 00:22:16,500
I've always known
I wanted to help others.
165
00:22:17,041 --> 00:22:20,166
My grandma wanted me
to be a doctor,
166
00:22:20,291 --> 00:22:23,250
but I've always wanted
to be a nurse.
167
00:22:23,500 --> 00:22:26,791
โ Is that stupid?
โ Not at all.
168
00:22:27,875 --> 00:22:31,416
So many people don't know
what they want.
169
00:22:32,166 --> 00:22:35,625
You do, and I'm sure
you'll achieve it.
170
00:22:38,000 --> 00:22:40,375
If you look for
what you want,
171
00:22:40,416 --> 00:22:43,125
it's easier to find it,
isn't it?
172
00:22:43,666 --> 00:22:45,916
What are you
looking for?
173
00:22:48,166 --> 00:22:51,500
I study sports education.
174
00:22:52,125 --> 00:22:54,875
But I'm actually going
to be a dancer.
175
00:22:55,541 --> 00:22:58,041
Maybe even a singer.
176
00:22:58,875 --> 00:23:01,791
I've always wanted
to meet a dancer.
177
00:23:03,291 --> 00:23:04,916
Why?
178
00:23:07,500 --> 00:23:09,166
Well...
179
00:23:09,416 --> 00:23:12,541
people say
they're good at...
180
00:23:26,666 --> 00:23:28,416
Exactly.
181
00:23:28,541 --> 00:23:31,416
Stay close to me,
like this.
182
00:23:35,125 --> 00:23:36,625
Turn,
183
00:23:36,666 --> 00:23:38,250
and turn.
184
00:23:57,666 --> 00:23:59,791
Keep turning.
185
00:24:06,916 --> 00:24:10,250
Kiss me... kiss me.
186
00:24:10,291 --> 00:24:12,375
C'mon, kiss me.
187
00:24:15,500 --> 00:24:19,041
You told me that
if I did, you'd suffer.
188
00:24:19,791 --> 00:24:23,416
Who cares about suffering
this late at night?
189
00:25:08,541 --> 00:25:10,250
Shit, man.
190
00:25:10,291 --> 00:25:13,875
โ We were waiting for you.
โ I'm sorry, I just...
191
00:25:14,000 --> 00:25:16,666
had something to do.
192
00:25:18,000 --> 00:25:22,041
Shit, who did you fuck
to get that smile?
193
00:25:22,291 --> 00:25:24,916
Alright, that's enough
warming up.
194
00:25:25,000 --> 00:25:27,750
Get in a line, let's start.
195
00:25:27,791 --> 00:25:30,166
Let's go down the line.
196
00:25:30,500 --> 00:25:33,916
Quickly! And stop
distracting him.
197
00:25:37,541 --> 00:25:41,000
You haven't told me,
who is he?
198
00:25:42,291 --> 00:25:44,291
You already know.
199
00:25:50,541 --> 00:25:52,375
Fuck!
200
00:25:53,916 --> 00:25:56,375
We've lost you forever.
201
00:25:56,541 --> 00:25:59,000
Shut up already.
202
00:26:06,250 --> 00:26:09,291
Bring those knees
together!
203
00:26:09,625 --> 00:26:11,791
Stretch those legs!
204
00:26:12,291 --> 00:26:14,791
If you're still drunk
or hungover,
205
00:26:14,875 --> 00:26:17,416
don't even show up.
206
00:26:19,166 --> 00:26:21,875
You're gonna have
so much fun!
207
00:26:23,791 --> 00:26:27,041
โ It's pretty rad.
โ Cool, huh?
208
00:26:27,125 --> 00:26:31,250
โ We'll be right there,
you want a beer? โ Yeah!
209
00:26:33,416 --> 00:26:36,000
I met her at school,
she's such a sweetheart.
210
00:26:36,041 --> 00:26:38,416
โ You're gonna love her.
โ What does she sing?
211
00:26:38,500 --> 00:26:41,666
A bit of everything,
it's a surprise.
212
00:26:46,791 --> 00:26:48,500
Thanks.
213
00:26:52,541 --> 00:26:56,125
So, where's Ceci?
214
00:26:56,541 --> 00:26:58,541
Cheers!
215
00:27:05,916 --> 00:27:08,166
โ Hello.
โ Hey.
216
00:27:08,250 --> 00:27:09,875
How's it going?
217
00:27:09,916 --> 00:27:11,041
Great.
218
00:27:11,125 --> 00:27:12,750
โ What's your...?
โ What's your name?
219
00:27:12,791 --> 00:27:15,000
โ I'm Cecilia.
โ Jorge.
220
00:27:15,291 --> 00:27:18,125
So... are you in a band?
221
00:27:18,166 --> 00:27:20,666
No, but I know
the drummer.
222
00:27:20,750 --> 00:27:22,250
That's cool.
223
00:27:22,291 --> 00:27:25,916
โ Are you here by yourself?
โ Yeah, and you?
224
00:27:26,166 --> 00:27:28,125
I'm here
with some friends,
225
00:27:28,166 --> 00:27:30,750
but I'm actually
by myself.
226
00:27:36,000 --> 00:27:39,666
โ Sounds cool.
โ Must be a tough profession,
227
00:27:39,750 --> 00:27:43,541
'cause you're almost
a doctor, I think...
228
00:27:44,041 --> 00:27:46,791
Where were you?
Here, cheers.
229
00:30:46,041 --> 00:30:50,666
You know I love these,
and I'm so hungry today.
230
00:30:53,291 --> 00:30:55,125
โ Here.
โ Thanks.
231
00:30:55,166 --> 00:30:58,500
โ Finish your meal.
โ Yeah, I see I got two.
232
00:30:59,125 --> 00:31:02,250
โ There's pico de gallo
and everything. โ It's all here.
233
00:31:03,416 --> 00:31:07,541
โ I forgot the coffee.
โ Let me, you made breakfast.
234
00:31:08,041 --> 00:31:11,500
โ Did you sleep well?
โ Kinda, you?
235
00:31:11,541 --> 00:31:13,416
I passed out last night.
236
00:31:13,541 --> 00:31:16,916
โ Morning.
โ Good morning!
237
00:31:26,666 --> 00:31:29,541
I thought you hadn't
slept here.
238
00:31:29,916 --> 00:31:32,125
Well, I did.
239
00:31:50,916 --> 00:31:52,916
What is it?
240
00:31:54,375 --> 00:31:56,166
What is it?
241
00:32:03,000 --> 00:32:05,291
What are you laughing at?
242
00:32:06,000 --> 00:32:08,125
โ It's nothing.
โ Nothing.
243
00:32:08,166 --> 00:32:10,000
Nothing.
244
00:32:27,541 --> 00:32:30,000
This is Marco.
245
00:32:31,416 --> 00:32:34,125
Hey, good morning.
246
00:32:34,875 --> 00:32:36,666
Good morning.
247
00:32:36,916 --> 00:32:39,500
โ Morning.
โ Come have some breakfast.
248
00:32:51,625 --> 00:32:55,000
โ Take a seat... Marco.
โ Thanks.
249
00:32:55,041 --> 00:32:57,750
โ Yeah. โ I'm Eva,
this is Octavio,
250
00:32:57,791 --> 00:32:59,791
my husband, Adriรกn.
251
00:32:59,875 --> 00:33:04,125
โ You want some breakfast?
โ I'd love some, it smells great.
252
00:33:04,166 --> 00:33:06,875
I made some molletes,
and they turned out great.
253
00:33:06,916 --> 00:33:09,666
He's such a great cook.
254
00:33:12,041 --> 00:33:15,250
He's, um... a nurse.
255
00:33:15,291 --> 00:33:18,125
โ He's going to nursing school.
โ Really?
256
00:33:18,166 --> 00:33:21,166
My grandma always wanted
to become a nurse.
257
00:35:20,375 --> 00:35:22,541
And... cut.
258
00:35:29,916 --> 00:35:32,500
Great job, thanks.
259
00:35:39,791 --> 00:35:42,041
Hey, wait up.
260
00:35:42,125 --> 00:35:43,875
You were great.
261
00:35:43,916 --> 00:35:47,291
โ Thanks.
โ Thank you, man.
262
00:35:47,625 --> 00:35:51,791
โ What is it for? โ A documentary
on dance academies.
263
00:35:51,875 --> 00:35:54,041
โ For television.
โ Oh, cool.
264
00:35:54,125 --> 00:35:57,875
โ How old are you?
โ I just turned twenty.
265
00:35:58,500 --> 00:36:00,875
What else do you do
besides dancing?
266
00:36:00,916 --> 00:36:05,000
I got school in the morning,
and I dance at a club at night.
267
00:36:05,041 --> 00:36:07,750
I'm going home now,
before work.
268
00:36:07,791 --> 00:36:10,666
I see, that's quite
a busy schedule, huh?
269
00:36:10,791 --> 00:36:12,666
I know.
270
00:36:13,041 --> 00:36:16,750
Look, they're producing
this new reality show,
271
00:36:16,791 --> 00:36:20,375
about dancing, kind of like
what you guys do,
272
00:36:20,500 --> 00:36:24,500
and I think you'd be great
for it, what do you say?
273
00:36:24,791 --> 00:36:27,541
โ I don't know.
โ Why?
274
00:36:27,791 --> 00:36:32,250
That's always rigged, they pick
the winner in advance.
275
00:36:32,666 --> 00:36:37,041
Plus, I don't see myself
crying on TV.
276
00:36:37,791 --> 00:36:39,666
I don't think so.
277
00:36:39,791 --> 00:36:41,791
I mean, you're not wrong.
278
00:36:41,916 --> 00:36:43,791
You don't lose anything
trying out.
279
00:36:43,875 --> 00:36:46,500
You're a great dancer,
I'm sure you'd make it in.
280
00:36:46,541 --> 00:36:49,291
You've got a couple of days
to apply.
281
00:36:49,416 --> 00:36:52,916
It's worth the shot,
think about the prize.
282
00:36:53,541 --> 00:36:56,375
Alright then... thanks.
283
00:36:56,416 --> 00:36:58,541
โ Take care.
โ Yeah.
284
00:37:02,250 --> 00:37:04,916
You gotta put on a choreo
for the first round,
285
00:37:05,000 --> 00:37:07,500
and if they pick you,
there's a second round,
286
00:37:07,541 --> 00:37:11,125
that's when they start
shooting the show.
287
00:37:15,166 --> 00:37:17,791
I'd have to get
a partner.
288
00:37:18,541 --> 00:37:21,166
A dancing partner.
289
00:37:21,875 --> 00:37:25,125
โ I thought about Cecilia.
โ She'd be perfect.
290
00:37:34,875 --> 00:37:37,166
What's bothering you?
291
00:37:38,541 --> 00:37:40,500
Nothing.
292
00:37:40,666 --> 00:37:42,916
C'mon, tell me.
293
00:37:44,541 --> 00:37:48,541
I just don't know
if the show's worth it.
294
00:37:52,375 --> 00:37:55,750
It's very simple.
295
00:37:56,500 --> 00:37:58,500
What are you getting
from it?
296
00:37:58,541 --> 00:38:00,375
Money?
297
00:38:00,875 --> 00:38:03,125
Or exposure?
298
00:38:07,416 --> 00:38:09,875
The latter.
299
00:38:10,041 --> 00:38:13,166
Don't worry then.
300
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
What if I can't do it?
301
00:38:16,041 --> 00:38:18,625
Of course you can.
302
00:38:19,916 --> 00:38:23,625
I'd have to focus
fully on it.
303
00:38:23,750 --> 00:38:27,875
But there's school, work,
rehearsals, and everything.
304
00:38:27,916 --> 00:38:30,041
Do it.
305
00:38:30,541 --> 00:38:33,500
And if you have to leave
something for a while,
306
00:38:33,541 --> 00:38:35,416
leave it.
307
00:38:35,791 --> 00:38:38,666
We'll figure it out.
308
00:38:40,541 --> 00:38:43,416
You think I'm something
that I'm not.
309
00:40:48,041 --> 00:40:50,625
I need to get a six pack
and a big chest.
310
00:40:50,666 --> 00:40:53,625
Nah, you're perfect.
311
00:40:54,041 --> 00:40:55,750
Or maybe...
312
00:40:55,791 --> 00:40:59,791
โ If I worked on my obliques...
โ I said no!
313
00:41:01,000 --> 00:41:04,666
Would you love me
if I got fat though?
314
00:41:04,791 --> 00:41:07,500
I'll never stop loving you.
315
00:41:10,041 --> 00:41:12,166
How can you say that?
316
00:41:12,250 --> 00:41:15,541
โ You can't say that!
โ Yes, I can.
317
00:41:16,416 --> 00:41:20,291
I knew it from the first moment
I saw you.
318
00:41:21,041 --> 00:41:24,500
I'll never stop loving you.
319
00:41:26,291 --> 00:41:29,416
So many things could
happen.
320
00:41:31,000 --> 00:41:33,666
I like you just the way
you are.
321
00:41:35,666 --> 00:41:39,125
And I like myself
when I'm with you.
322
00:42:01,041 --> 00:42:02,875
Hey,
323
00:42:02,916 --> 00:42:05,500
should we close the door?
324
00:42:05,625 --> 00:42:08,041
Only if you want to.
325
00:42:18,250 --> 00:42:20,791
Hot stuff, coming through.
326
00:42:20,916 --> 00:42:23,041
Right there, sweetie.
327
00:42:23,166 --> 00:42:26,875
โ Good evening, everyone.
โ Good evening.
328
00:42:26,916 --> 00:42:28,750
โ How's it going?
โ Great!
329
00:42:28,791 --> 00:42:31,916
โ That's nice.
โ The place is great.
330
00:42:32,000 --> 00:42:34,666
Thank you, sweetie.
331
00:42:35,041 --> 00:42:37,666
I think you two...
332
00:42:37,791 --> 00:42:41,375
โ Soda for you two.
โ Let us have one.
333
00:42:42,750 --> 00:42:45,000
โ C'mon.
โ Alright then.
334
00:42:45,041 --> 00:42:48,500
Here... and you're
the boyfriend.
335
00:42:48,541 --> 00:42:50,166
I am.
336
00:42:51,041 --> 00:42:54,250
I knew you were Marco
as soon as I saw you.
337
00:42:54,625 --> 00:42:56,750
Orlando described you
to a tee.
338
00:42:56,791 --> 00:42:59,125
โ I'm Lola.
โ Nice meeting you.
339
00:42:59,166 --> 00:43:02,166
You too... so, the boyfriend,
the brother,
340
00:43:02,291 --> 00:43:04,625
and who are you dating,
honey?
341
00:43:04,666 --> 00:43:06,416
This kid here?
342
00:43:06,500 --> 00:43:09,750
Absolutely not,
I'm just the chaperone.
343
00:43:09,791 --> 00:43:12,500
She doesn't want to,
but I'm in.
344
00:43:12,541 --> 00:43:16,041
Shut up! I'm not into
babysitting.
345
00:43:17,041 --> 00:43:22,125
Welcome! Make yourselves
at home, have fun,
346
00:43:22,166 --> 00:43:26,041
and if you want another drink,
tell the guy in the shorts,
347
00:43:26,125 --> 00:43:29,375
he's got you covered,
but please drink responsibly.
348
00:43:29,416 --> 00:43:32,416
Enjoy the night,
it's yours!
349
00:43:34,666 --> 00:43:38,291
Tonight's a special night,
we've got for you,
350
00:43:38,416 --> 00:43:41,166
a scorching hot number!
351
00:43:41,250 --> 00:43:43,875
But enough talking,
just remember,
352
00:43:43,916 --> 00:43:46,166
fasten your seatbelts,
353
00:43:46,250 --> 00:43:48,875
'cause we're about
to blast off!
354
00:47:08,916 --> 00:47:11,916
I WANT TO SUCK EVERY INCH
OF YOU, LEAVING YOU DRY
355
00:47:24,916 --> 00:47:26,791
Good job.
356
00:47:27,000 --> 00:47:30,166
Come here, Orlando, I need
your help with something.
357
00:47:30,250 --> 00:47:32,541
Pay attention, everyone.
358
00:47:32,666 --> 00:47:35,250
Stand here,
facing the wall.
359
00:47:35,750 --> 00:47:37,666
Pay close attention.
360
00:47:37,916 --> 00:47:39,375
Alright.
361
00:47:39,416 --> 00:47:42,166
Let's go over the back muscles
once again.
362
00:47:42,250 --> 00:47:44,166
Remember?
363
00:47:44,250 --> 00:47:46,291
Let's start.
364
00:47:46,416 --> 00:47:48,416
Latissimus dorsi.
365
00:47:48,500 --> 00:47:49,875
Trapezius.
366
00:47:49,916 --> 00:47:53,000
Open your arms
in a cross... exactly.
367
00:47:53,041 --> 00:47:55,291
Then, on this side.
368
00:47:55,500 --> 00:47:57,416
Subscapularis.
369
00:47:57,500 --> 00:47:58,916
Acromion.
370
00:47:59,000 --> 00:48:00,791
Teres major.
371
00:48:00,875 --> 00:48:03,375
And the triceps, got it?
372
00:48:04,166 --> 00:48:06,500
What are you laughing at?
373
00:48:06,666 --> 00:48:08,666
Lower your arms.
374
00:48:09,875 --> 00:48:12,791
And what are you
laughing at?
375
00:48:12,916 --> 00:48:15,375
Where did I tell you,
beyond the lumbar region,
376
00:48:15,416 --> 00:48:18,166
there are no
spinous processes?
377
00:48:18,375 --> 00:48:21,000
Right here, in the coccyx,
what's so funny, sir?
378
00:48:21,041 --> 00:48:23,125
Get out of the pool.
379
00:48:23,166 --> 00:48:27,416
Get out and name every muscle
in the back, like I just did.
380
00:48:27,500 --> 00:48:29,166
Quickly.
381
00:48:29,291 --> 00:48:31,041
Hurry up.
382
00:48:36,500 --> 00:48:40,500
Why are you facing him?
I said the back muscles.
383
00:48:41,000 --> 00:48:44,291
Oh, yeah... I, um...
384
00:48:44,375 --> 00:48:46,541
there's the...
385
00:48:48,375 --> 00:48:50,916
latissimus dorsi?
386
00:48:51,875 --> 00:48:53,541
Where?
387
00:48:55,000 --> 00:48:58,291
The symptoms include
fever, cephalea,
388
00:48:58,375 --> 00:49:01,125
and maculopapular eruptions.
389
00:49:01,166 --> 00:49:04,166
It requires symptomatic therapy,
390
00:49:04,250 --> 00:49:07,416
And considering
the infectious potential,
391
00:49:07,500 --> 00:49:11,041
the prophylaxis requires
extremely severe measures.
392
00:49:11,791 --> 00:49:13,916
Keep it up, Marco.
393
00:49:16,416 --> 00:49:18,125
Congratulations.
394
00:49:18,166 --> 00:49:21,500
Thank you,
thank you so much.
395
00:49:26,500 --> 00:49:28,291
Who's next?
396
00:49:30,916 --> 00:49:33,291
Julieta Ramรญrez.
397
00:49:38,041 --> 00:49:40,250
From the top?
398
00:49:51,375 --> 00:49:53,666
Alright, last one.
399
00:50:13,875 --> 00:50:15,541
It's just a rehearsal.
400
00:50:43,666 --> 00:50:46,000
Is everything alright?
401
00:50:47,166 --> 00:50:50,125
Yeah, it is.
402
00:50:50,250 --> 00:50:51,750
Why?
403
00:50:52,375 --> 00:50:55,625
Your face says otherwise.
404
00:50:57,416 --> 00:50:59,791
I don't know what it is.
405
00:51:00,916 --> 00:51:03,541
I couldn't sleep all night.
406
00:51:03,791 --> 00:51:06,791
It's just nerves.
407
00:51:07,500 --> 00:51:10,666
How long before you have
to deliver the video?
408
00:51:11,000 --> 00:51:13,041
I've got time.
409
00:51:13,125 --> 00:51:16,250
Well... I've got one week.
410
00:51:19,166 --> 00:51:21,125
I gotta go.
411
00:51:31,666 --> 00:51:35,250
โ What time are you going to work?
โ I've got the night shift.
412
00:51:35,291 --> 00:51:37,791
OK, see you tonight then.
413
00:51:44,541 --> 00:51:48,125
Actually no, see you
tomorrow, right?
414
00:51:48,166 --> 00:51:51,166
Yeah, tomorrow.
415
00:51:51,666 --> 00:51:53,750
You want me to
pick you up?
416
00:51:53,791 --> 00:51:56,041
That's OK, see you
tomorrow.
417
00:51:56,125 --> 00:51:57,791
Cool.
418
00:52:00,166 --> 00:52:03,166
I think we've got everything
we need, just in case.
419
00:52:06,416 --> 00:52:08,416
Careful.
420
00:52:15,666 --> 00:52:19,375
Isn't this supposed to work
by pushing a button?
421
00:52:19,500 --> 00:52:22,166
โ Where's the fuckin' button?
โ Here,
422
00:52:22,250 --> 00:52:25,250
here's the fuckin' button.
423
00:52:46,041 --> 00:52:48,791
โ All set.
โ We're ready.
424
00:52:48,875 --> 00:52:50,250
Hey.
425
00:52:50,291 --> 00:52:54,125
โ Turn off the lights,
and wait for my cue. โ Sure.
426
00:53:01,375 --> 00:53:04,166
Alright, I'm hitting
record.
427
00:53:04,291 --> 00:53:05,875
Ready?
428
00:53:07,250 --> 00:53:08,916
Ready.
429
00:53:15,166 --> 00:53:16,541
Hit it!
430
00:54:55,125 --> 00:54:57,000
It's done.
431
00:54:57,041 --> 00:55:01,166
Nice, when do they
tell you you've made it?
432
00:55:01,416 --> 00:55:03,416
About a week.
433
00:55:03,500 --> 00:55:06,125
A week... one week?
434
00:55:06,250 --> 00:55:09,041
They're going to pick you.
435
00:55:43,625 --> 00:55:45,750
Thank you.
436
00:55:46,750 --> 00:55:49,000
Thank you for this.
437
00:55:49,041 --> 00:55:51,125
No problem.
438
00:55:51,166 --> 00:55:53,500
You deserve it.
439
00:56:45,666 --> 00:56:48,625
โ Hey.
โ Hey, looking for me?
440
00:56:48,666 --> 00:56:51,000
Yeah, come check
this out.
441
00:56:51,041 --> 00:56:52,875
The couch?
442
00:56:52,916 --> 00:56:56,166
โ No, the bed, what do you
think? โ Oh, the bed.
443
00:56:56,250 --> 00:56:59,541
โ Looks good, huh?
โ Yeah, you wanna buy it?
444
00:56:59,666 --> 00:57:01,500
Today?
445
00:57:02,250 --> 00:57:04,500
Or in a week, who knows.
446
00:57:04,541 --> 00:57:07,875
Imagine waking up
on this bed every day,
447
00:57:07,916 --> 00:57:11,166
and to look at the sunrise...
448
00:57:11,750 --> 00:57:14,541
and to make love!
449
00:57:16,416 --> 00:57:18,375
No, no!
450
00:57:18,416 --> 00:57:21,875
You can't do that here,
please vacate the premises.
451
00:57:21,916 --> 00:57:24,625
โ Please!
โ Yeah, we're sorry, miss.
452
00:57:24,666 --> 00:57:26,166
Please forgive us.
453
00:57:26,250 --> 00:57:29,166
This won't happen again,
ma'am.
454
00:57:29,250 --> 00:57:31,541
We're sorry, bye-bye.
455
00:57:32,875 --> 00:57:35,500
Hey, it's getting
kind of late,
456
00:57:35,541 --> 00:57:38,041
we could go to my place.
457
00:57:39,166 --> 00:57:40,666
It's my place as well.
458
00:58:45,125 --> 00:58:48,041
Don't think about that.
459
00:58:49,375 --> 00:58:52,125
Things have changed.
460
00:58:53,750 --> 00:58:57,416
You wouldn't die from it.
461
00:59:29,041 --> 00:59:31,291
Get off me.
462
01:00:17,625 --> 01:00:19,916
Stop sulking!
463
01:00:20,000 --> 01:00:21,916
C'mon.
464
01:00:23,166 --> 01:00:25,250
Let's dance.
465
01:00:25,291 --> 01:00:27,666
Not right now.
466
01:02:17,791 --> 01:02:20,000
What's wrong?
467
01:02:21,250 --> 01:02:23,166
Nothing.
468
01:02:28,541 --> 01:02:30,875
No, don't.
469
01:02:30,916 --> 01:02:33,041
No, no.
470
01:02:33,166 --> 01:02:35,166
Just a little bit, c'mon.
471
01:02:35,291 --> 01:02:38,291
A little bit? I know
that face you make!
472
01:02:38,375 --> 01:02:40,541
Wait, hold on.
473
01:02:41,791 --> 01:02:44,500
โ Hold on.
โ What's wrong?
474
01:02:44,541 --> 01:02:47,291
I don't know,
but it hurt so much.
475
01:02:48,541 --> 01:02:51,916
Take a look.
476
01:03:00,125 --> 01:03:02,750
You're fine.
477
01:03:03,000 --> 01:03:05,916
Seriously? I'm sweating.
478
01:03:20,541 --> 01:03:22,625
Wait...
479
01:03:23,791 --> 01:03:25,916
hold on.
480
01:03:35,666 --> 01:03:38,666
I'm going to be late.
481
01:03:42,291 --> 01:03:44,750
Please stop.
482
01:03:44,791 --> 01:03:46,916
I gotta go.
483
01:03:48,291 --> 01:03:50,666
Enough.
484
01:03:51,041 --> 01:03:53,166
Let me go.
485
01:03:55,000 --> 01:03:58,166
Would you look
at that?
486
01:03:58,375 --> 01:04:01,291
Ladies and gentlemen,
487
01:04:01,375 --> 01:04:04,916
behold the man
who doesn't feel a thing!
488
01:04:10,416 --> 01:04:12,375
What the fuck?
489
01:04:12,416 --> 01:04:15,666
That hurt, I'm not made
of rubber!
490
01:04:28,041 --> 01:04:31,541
Move, you're distracting me.
491
01:04:41,791 --> 01:04:43,541
Are you picking me up?
492
01:04:43,666 --> 01:04:45,666
It depends.
493
01:04:45,916 --> 01:04:48,041
What time do you
get out?
494
01:04:48,166 --> 01:04:50,250
Around ten.
495
01:04:53,000 --> 01:04:54,916
Yeahp.
496
01:04:55,416 --> 01:04:57,541
I'll pick you up.
497
01:05:07,916 --> 01:05:10,416
What's up with
the bag?
498
01:05:14,291 --> 01:05:17,541
I couldn't take it anymore,
I'm moving out.
499
01:05:19,291 --> 01:05:22,250
โ Greet me first though.
โ Sorry.
500
01:05:22,291 --> 01:05:24,791
But, are you OK?
501
01:05:24,916 --> 01:05:26,875
Marco.
502
01:05:30,291 --> 01:05:33,375
I want to live by myself,
and be independent.
503
01:05:33,416 --> 01:05:36,125
Some people do it
like you did,
504
01:05:36,166 --> 01:05:38,250
they plan it, they save up,
505
01:05:38,291 --> 01:05:40,500
and look for the right place.
506
01:05:40,541 --> 01:05:42,750
But others like me...
507
01:05:42,791 --> 01:05:45,541
โ We just make the jump.
โ Shit, you're crazy.
508
01:05:45,625 --> 01:05:48,375
Hey, I'm not just being
impulsive.
509
01:05:48,416 --> 01:05:51,666
I'm standing up
for what I believe in.
510
01:05:52,666 --> 01:05:56,500
You know how things are
at my house.
511
01:05:57,916 --> 01:06:00,375
You're mad,
where are you going?
512
01:06:00,416 --> 01:06:02,291
Wherever the heck
I want.
513
01:06:02,375 --> 01:06:05,416
I have no one
to report back to.
514
01:06:05,541 --> 01:06:07,541
The sky's the limit, baby.
515
01:06:07,625 --> 01:06:10,250
Get serious, silly.
516
01:06:10,291 --> 01:06:14,125
โ What are you gonna do?
โ Get a job, what else?
517
01:06:14,166 --> 01:06:17,250
โ You're not going back with...
โ No, no.
518
01:06:17,291 --> 01:06:20,666
I'm just crazy, not an idiot.
519
01:06:21,541 --> 01:06:25,625
We can't all be like you,
shining so bright,
520
01:06:25,666 --> 01:06:27,791
with all your good luck.
521
01:06:27,875 --> 01:06:30,000
Tell me.
522
01:06:30,041 --> 01:06:32,791
โ Did he like the homemade beach?
โ He loved it.
523
01:06:32,875 --> 01:06:35,375
My God, it was incredible.
524
01:06:35,416 --> 01:06:39,791
I wanna do that every day now.
525
01:06:49,541 --> 01:06:51,416
Hey, man!
526
01:06:51,541 --> 01:06:53,375
Hold up!
527
01:06:53,541 --> 01:06:56,666
โ What's up, man?
โ That's why I'm saying.
528
01:06:56,750 --> 01:06:58,791
You vanished.
529
01:06:59,291 --> 01:07:01,291
I know.
530
01:07:01,791 --> 01:07:04,250
And you're laughing,
the audacity.
531
01:07:04,291 --> 01:07:06,625
I mean, sorry about it,
532
01:07:06,666 --> 01:07:08,875
I just forgot to
let you know.
533
01:07:08,916 --> 01:07:11,291
It just happened.
534
01:07:11,916 --> 01:07:14,291
We had a little staycation.
535
01:07:14,375 --> 01:07:16,291
What else?
536
01:07:17,041 --> 01:07:20,041
You look at me and think
I'm an idiot.
537
01:07:20,250 --> 01:07:23,000
โ Dude, drop it.
โ You suck.
538
01:07:23,041 --> 01:07:26,750
I covered your shift,
and it was fuckin' hell.
539
01:07:29,125 --> 01:07:30,875
But anyway,
540
01:07:31,250 --> 01:07:33,375
at least tell me about it.
541
01:07:33,500 --> 01:07:35,166
How was it?
542
01:07:36,291 --> 01:07:38,541
Everything's alright.
543
01:07:39,666 --> 01:07:41,625
Alright?
544
01:07:42,041 --> 01:07:44,625
What does that
even mean?
545
01:07:46,166 --> 01:07:48,375
It's just right.
546
01:07:49,416 --> 01:07:51,291
It's nice.
547
01:07:53,416 --> 01:07:56,375
I don't know what else
to tell you.
548
01:07:56,500 --> 01:07:58,416
Fuck, Orlando.
549
01:07:59,666 --> 01:08:01,291
Dude,
550
01:08:01,791 --> 01:08:03,875
I don't know.
551
01:08:05,250 --> 01:08:08,041
I've never felt
like this before.
552
01:08:10,041 --> 01:08:12,041
It's weird.
553
01:08:14,791 --> 01:08:17,916
I thought it would
wear off over time.
554
01:08:32,791 --> 01:08:34,791
But it hasn't.
555
01:08:36,250 --> 01:08:38,375
It just grew.
556
01:08:42,291 --> 01:08:45,000
I don't know what to do.
557
01:08:47,500 --> 01:08:50,166
I'm scared.
558
01:08:50,541 --> 01:08:52,291
Man,
559
01:08:52,541 --> 01:08:54,500
there's nothing to do.
560
01:08:54,541 --> 01:08:56,791
You're in love.
561
01:08:56,875 --> 01:08:59,291
That's fuckin' awesome.
562
01:08:59,666 --> 01:09:03,166
โ It is, isn't it?
โ Heck yeah.
563
01:09:47,041 --> 01:09:50,125
โ What the fuck?
โ Come here.
564
01:09:50,541 --> 01:09:52,125
Come.
565
01:09:55,666 --> 01:09:57,791
You're so romantic...
566
01:09:59,375 --> 01:10:01,041
Hey!
567
01:10:02,916 --> 01:10:04,375
Hold up!
568
01:10:04,416 --> 01:10:06,666
โ Help me out.
โ Come.
569
01:10:11,791 --> 01:10:13,250
Come here.
570
01:10:13,291 --> 01:10:15,916
โ You come here.
โ No, no!
571
01:10:20,416 --> 01:10:22,541
I hate you, Marco.
572
01:10:32,416 --> 01:10:34,291
Come.
573
01:10:38,125 --> 01:10:39,916
What's wrong?
574
01:10:40,000 --> 01:10:41,916
Did I hurt you?
575
01:10:42,791 --> 01:10:44,791
It's OK.
576
01:10:44,916 --> 01:10:48,500
โ Why the shirt though?
โ I forgot.
577
01:10:49,000 --> 01:10:51,250
Take it off, silly.
578
01:10:51,291 --> 01:10:53,625
It's already wet,
who cares?
579
01:10:53,666 --> 01:10:56,250
Take it off, or I'll do it
myself.
580
01:10:56,291 --> 01:10:59,291
โ No, stop.
โ Come here.
581
01:11:02,291 --> 01:11:04,291
What is that?
582
01:11:06,541 --> 01:11:08,666
I don't know yet.
583
01:11:09,416 --> 01:11:11,541
Actually, I do.
584
01:11:11,625 --> 01:11:14,666
But I don't know why
I got it.
585
01:11:15,666 --> 01:11:17,625
What do you mean?
586
01:11:17,666 --> 01:11:20,416
It's something
older people get.
587
01:11:20,916 --> 01:11:25,041
The doctor suggested
I get an HIV test.
588
01:11:42,875 --> 01:11:44,750
Why the test?
589
01:11:44,791 --> 01:11:48,291
It has to do with
my immune system.
590
01:11:49,291 --> 01:11:51,625
I'm sure it's nothing.
591
01:11:52,416 --> 01:11:55,250
Then why the test?
592
01:13:04,041 --> 01:13:06,041
I'm sorry.
593
01:13:40,541 --> 01:13:44,166
โ See you later.
โ Where are you going?
594
01:13:44,541 --> 01:13:47,541
I thought we were
spending the day together.
595
01:13:48,041 --> 01:13:50,666
I have to cover
Sergio's shift.
596
01:13:51,125 --> 01:13:54,250
It's just for a while,
not the entire night.
597
01:13:55,291 --> 01:13:57,750
I'll be home early.
598
01:15:30,916 --> 01:15:32,916
Come here.
599
01:16:31,916 --> 01:16:34,125
OK, that's enough.
600
01:16:34,541 --> 01:16:37,791
Just get tested
so we can stop worrying.
601
01:17:01,541 --> 01:17:04,500
Can you believe
I'm scared?
602
01:17:04,541 --> 01:17:07,000
Scared? You?
603
01:17:20,166 --> 01:17:23,166
Let's just go
get you tested.
604
01:17:55,291 --> 01:17:57,000
Hey.
605
01:18:02,666 --> 01:18:04,791
Hello.
606
01:18:08,625 --> 01:18:12,041
I thought you were going
straight to class.
607
01:18:12,916 --> 01:18:14,541
No.
608
01:18:15,916 --> 01:18:19,041
I went out with Sergio.
609
01:18:20,875 --> 01:18:22,875
I see.
610
01:18:31,666 --> 01:18:33,875
That's my bus.
611
01:18:47,791 --> 01:18:50,291
See you tonight?
612
01:18:52,375 --> 01:18:54,041
Sure.
613
01:19:18,291 --> 01:19:20,375
Orlando!
614
01:19:20,416 --> 01:19:23,041
I got tested.
615
01:19:23,666 --> 01:19:26,000
Everything's alright.
616
01:20:11,166 --> 01:20:12,875
Hello?
617
01:20:15,291 --> 01:20:18,041
Yeah, it's me, hello.
618
01:20:22,625 --> 01:20:26,916
Sure, don't worry,
I figured I hadn't made it.
619
01:20:29,166 --> 01:20:32,166
Of course, thank you.
620
01:20:35,000 --> 01:20:36,625
Alright.
621
01:22:53,416 --> 01:22:55,416
Beer, please.
622
01:23:01,916 --> 01:23:03,916
What's up?
623
01:23:04,250 --> 01:23:06,500
Here, have mine.
624
01:23:12,041 --> 01:23:14,500
What's that about?
625
01:23:14,791 --> 01:23:17,000
And Marco?
626
01:23:17,416 --> 01:23:19,791
Where is he?
627
01:23:36,041 --> 01:23:39,291
โ Let's dance.
โ No.
628
01:23:39,416 --> 01:23:41,875
Stop that, let's just dance.
629
01:23:41,916 --> 01:23:46,125
โ I'm not in the mood.
โ You're always in the mood.
630
01:23:48,000 --> 01:23:50,625
Don't trip though.
631
01:25:03,541 --> 01:25:05,416
Orlando.
632
01:28:02,916 --> 01:28:04,791
Hello.
633
01:28:12,541 --> 01:28:14,291
Hi.
634
01:28:19,666 --> 01:28:22,541
I've been calling you
all day.
635
01:28:24,166 --> 01:28:28,041
Yeah, sorry,
my charger broke.
636
01:28:28,916 --> 01:28:31,000
What's wrong?
637
01:28:46,666 --> 01:28:48,750
Nothing.
638
01:28:49,791 --> 01:28:52,000
There must be something.
639
01:28:52,041 --> 01:28:55,125
Tell me what's wrong.
640
01:29:21,791 --> 01:29:24,291
What could it be?
641
01:29:28,666 --> 01:29:31,291
I must be bored.
642
01:29:38,791 --> 01:29:41,291
I gotta go.
643
01:29:41,500 --> 01:29:44,666
I need to catch my train.
644
01:30:00,000 --> 01:30:02,041
I love you.
645
01:30:56,166 --> 01:30:58,000
Hey.
646
01:31:03,541 --> 01:31:06,750
Sorry, I thought you were
someone else.
647
01:31:10,291 --> 01:31:12,791
I am someone else.
648
01:31:14,541 --> 01:31:16,625
Hop in.
649
01:31:17,541 --> 01:31:20,250
No, thanks.
650
01:31:20,291 --> 01:31:22,416
Good luck.
651
01:32:05,125 --> 01:32:07,916
I had never seen you
like this.
652
01:32:30,166 --> 01:32:33,166
Stop sulking and move on.
653
01:32:33,666 --> 01:32:36,291
You gotta see them
for what they really are,
654
01:32:36,375 --> 01:32:39,791
a bunch of dumbass pigs,
that's it.
655
01:32:45,916 --> 01:32:48,791
I gotta go catch my bus.
656
01:32:49,916 --> 01:32:51,791
Elis.
657
01:32:52,625 --> 01:32:55,291
Why don't you stay?
658
01:32:57,500 --> 01:33:01,166
I like making up,
but only if it involves me.
659
01:33:01,416 --> 01:33:04,041
What's the point of being
a looky-loo?
660
01:33:44,916 --> 01:33:47,791
Love can be quite strange.
661
01:33:48,916 --> 01:33:51,041
See you tomorrow.
662
01:35:16,416 --> 01:35:18,291
Cheers.
663
01:35:27,291 --> 01:35:31,041
โ Outstanding, I'd say.
โ I agree.
664
01:35:31,791 --> 01:35:34,916
You've had
a great performance.
665
01:35:35,666 --> 01:35:38,125
โ Congratulations, Elis.
โ Thank you.
666
01:35:38,166 --> 01:35:41,791
โ Best of luck.
โ Thank you so much.
667
01:35:42,041 --> 01:35:44,625
โ Congratulations.
โ Thank you.
668
01:35:45,125 --> 01:35:47,625
Well, and now...
669
01:35:47,916 --> 01:35:50,041
โ Sign here.
โ Of course.
670
01:36:03,625 --> 01:36:07,666
Thank you so much,
thanks.
671
01:36:19,166 --> 01:36:21,041
Thank you.
672
01:36:25,250 --> 01:36:28,666
โ Congrats, girl.
โ Thank you.
673
01:36:31,791 --> 01:36:34,916
Marco Trujillo Rendรณn.
674
01:36:55,375 --> 01:36:56,791
Student number?
675
01:37:01,125 --> 01:37:03,166
How did it look?
676
01:37:03,250 --> 01:37:05,916
โ Good.
โ Let me see.
677
01:37:10,375 --> 01:37:13,166
Check out the trapezius,
and the deltoids, baby.
678
01:37:13,250 --> 01:37:16,291
โ Check out my abs.
โ Yeah.
679
01:37:23,791 --> 01:37:27,125
I'm entering a competition
at a sports center.
680
01:37:28,166 --> 01:37:31,125
โ What kind of competition?
โ Street workout.
681
01:37:32,500 --> 01:37:35,666
โ Sounds cool.
โ Yeah, it does.
682
01:37:36,125 --> 01:37:38,041
I forgot to tell you,
683
01:37:38,125 --> 01:37:41,541
I'm also going to teach
at an elementary school.
684
01:37:42,375 --> 01:37:46,250
โ You're gonna stop dancing?
โ Me? Dancing?
685
01:37:46,291 --> 01:37:49,500
My only job there
was showing off my ass.
686
01:37:53,291 --> 01:37:55,666
Hold your horses,
687
01:37:55,750 --> 01:37:58,041
those are someone else's.
688
01:37:59,541 --> 01:38:01,291
Shit.
689
01:38:10,916 --> 01:38:12,666
So,
690
01:38:13,041 --> 01:38:15,291
where's Marco?
691
01:38:20,250 --> 01:38:23,541
โ He's at work.
โ Don't bullshit me.
692
01:38:23,625 --> 01:38:26,666
Tell me,
what happened?
693
01:38:26,750 --> 01:38:31,541
โ Nothing happened.
โ I can see it in your face,
694
01:38:31,916 --> 01:38:33,791
tell me.
695
01:38:38,375 --> 01:38:40,166
I don't know.
696
01:38:43,875 --> 01:38:48,416
Maybe it was stupid to drop
everything and move in with him.
697
01:38:49,666 --> 01:38:51,625
C'mon, man.
698
01:38:52,041 --> 01:38:54,500
What did you drop?
699
01:38:54,541 --> 01:38:58,625
Your family's house where
you couldn't even jerk off in peace.
700
01:38:58,666 --> 01:39:00,666
That's it.
701
01:39:05,000 --> 01:39:07,416
Why are you with him?
702
01:39:10,791 --> 01:39:12,916
I don't know.
703
01:39:15,166 --> 01:39:17,041
I mean...
704
01:39:20,041 --> 01:39:22,666
actually no, I don't know.
705
01:39:27,500 --> 01:39:30,916
You moved in with him
way too fast.
706
01:39:31,666 --> 01:39:34,916
You're just a stupid kid,
and Marco...
707
01:39:35,000 --> 01:39:38,166
he's got
his shit together.
708
01:39:38,500 --> 01:39:40,791
He was a good lay
so it was easy for you,
709
01:39:40,875 --> 01:39:43,416
somewhere to live,
and someone to fuck.
710
01:39:44,916 --> 01:39:48,541
I didn't move in with him
because of sex.
711
01:39:49,666 --> 01:39:51,666
It looks like you did.
712
01:39:51,916 --> 01:39:55,500
What did you think
was going to happen?
713
01:40:08,375 --> 01:40:11,541
Why did you move in
with Bruno?
714
01:40:15,291 --> 01:40:17,541
Because it's new.
715
01:40:17,625 --> 01:40:19,791
And exciting.
716
01:40:20,291 --> 01:40:22,916
Full of uncertainty.
717
01:40:24,666 --> 01:40:26,666
I'm scared but,
718
01:40:26,750 --> 01:40:29,416
when I see him,
I forget about that.
719
01:40:32,666 --> 01:40:34,500
Shit.
720
01:40:37,791 --> 01:40:41,166
What about
the reality show?
721
01:40:49,916 --> 01:40:52,000
โ Nothing happened.
โ What do you mean?
722
01:40:52,041 --> 01:40:54,291
I didn't make it,
that's all.
723
01:40:54,416 --> 01:40:57,541
Didn't they tell you
you were a shoo-in?
724
01:40:58,166 --> 01:41:00,416
Let's change the subject.
725
01:41:21,291 --> 01:41:23,125
Hello?
726
01:41:26,041 --> 01:41:28,041
Hey.
727
01:41:28,375 --> 01:41:30,375
How are you?
728
01:41:34,166 --> 01:41:36,666
I know, sorry.
729
01:41:36,750 --> 01:41:40,500
I'm always about to call
but something comes up.
730
01:41:44,166 --> 01:41:46,500
Right now? At the hotel.
731
01:41:49,041 --> 01:41:51,291
Sure, tell me.
732
01:42:03,125 --> 01:42:05,250
Yeah.
733
01:42:08,791 --> 01:42:11,000
What happened?
734
01:42:48,166 --> 01:42:51,291
Hey, man,
long time no see.
735
01:42:56,041 --> 01:42:59,500
โ Are you by yourself?
โ Yeah, come on in.
736
01:43:05,291 --> 01:43:07,916
I'll come back
some other time.
737
01:43:40,875 --> 01:43:44,291
Hey, what's wrong?
738
01:43:44,416 --> 01:43:46,166
Nothing.
739
01:43:49,791 --> 01:43:51,916
I know you, man.
740
01:43:59,291 --> 01:44:01,666
Elis hasn't told you?
741
01:44:04,375 --> 01:44:08,166
Fuck, man,
what did you do?
742
01:44:10,541 --> 01:44:12,291
Nothing.
743
01:44:15,166 --> 01:44:17,041
Well...
744
01:44:18,541 --> 01:44:21,291
I don't know, nothing.
745
01:44:21,375 --> 01:44:25,000
โ He caught you cheating.
โ No, man.
746
01:44:26,375 --> 01:44:29,125
You need
a good fuck then.
747
01:44:29,166 --> 01:44:31,625
What do you know?
748
01:44:33,291 --> 01:44:35,666
I do know, man.
749
01:44:35,875 --> 01:44:38,666
I saw you the other day,
I wasn't sleeping,
750
01:44:38,750 --> 01:44:41,291
I saw you fucking him.
751
01:44:41,916 --> 01:44:44,250
Don't be gross.
752
01:44:45,291 --> 01:44:49,166
You were dicking him
down, well,
753
01:44:49,375 --> 01:44:51,416
he was on top,
754
01:44:51,500 --> 01:44:54,541
damn, he was moving
a lot.
755
01:44:54,666 --> 01:44:58,750
โ It went straight to my spank bank.
โ Don't tell me that.
756
01:45:05,166 --> 01:45:06,916
But like,
757
01:45:07,000 --> 01:45:09,541
what does Marco think?
758
01:45:10,291 --> 01:45:12,500
Nothing much.
759
01:45:13,666 --> 01:45:16,041
I'm the problem.
760
01:45:26,875 --> 01:45:29,041
I don't know.
761
01:45:29,166 --> 01:45:31,541
I'm afraid that...
762
01:45:31,916 --> 01:45:35,041
no one will love me
the way he did.
763
01:45:35,625 --> 01:45:39,916
I might be young
and stupid,
764
01:45:40,291 --> 01:45:43,125
but if you don't wanna
be with him,
765
01:45:43,166 --> 01:45:46,000
tell him that, straight up.
766
01:45:46,250 --> 01:45:48,375
Someone will always
love you.
767
01:45:48,416 --> 01:45:52,750
Mom will always love us,
don't worry.
768
01:46:04,875 --> 01:46:07,500
You go ahead, sweetie.
769
01:46:10,166 --> 01:46:12,625
โ Long time no see.
โ Hi.
770
01:46:12,666 --> 01:46:14,875
Where have you been,
baby?
771
01:46:14,916 --> 01:46:17,291
Busy with school.
772
01:46:17,625 --> 01:46:21,375
โ Where's Orlando?
โ He hasn't arrived yet?
773
01:46:21,416 --> 01:46:23,416
Nope.
774
01:46:23,916 --> 01:46:26,166
I thought he was sick.
775
01:46:26,250 --> 01:46:28,666
He hasn't been here
in days.
776
01:46:28,750 --> 01:46:33,416
He is sick, but he told me
he was coming.
777
01:46:37,916 --> 01:46:40,416
I'll call him.
778
01:46:40,666 --> 01:46:43,375
OK, but don't be
a stranger.
779
01:46:43,416 --> 01:46:46,625
And you better turn
that frown upside down.
780
01:46:46,666 --> 01:46:50,291
See? That's better,
take care.
781
01:47:22,250 --> 01:47:25,125
Is that you,
or someone else?
782
01:47:29,291 --> 01:47:31,875
I'm someone else.
783
01:47:44,666 --> 01:47:48,000
โ You want a drink?
โ Beer's fine.
784
01:49:06,166 --> 01:49:10,208
I just wanted to tell you,
I'm really in love with you.
785
01:49:10,250 --> 01:49:13,458
I'm crazy about you,
and I really like,
786
01:49:13,500 --> 01:49:16,750
my days with you,
and I feel so supported,
787
01:49:16,791 --> 01:49:19,000
I'm so in love and,
788
01:49:19,041 --> 01:49:22,500
I wanna keep experiencing
the world next to you.
789
01:49:22,541 --> 01:49:26,000
I don't know
what you think but,
790
01:49:26,041 --> 01:49:30,125
I love you very much,
even if you're laughing at me.
791
01:49:30,291 --> 01:49:32,833
I don't know, I mean,
you don't have to laugh.
792
01:49:32,875 --> 01:49:35,750
I know this may sound
cheesy, but...
793
01:51:26,375 --> 01:51:28,291
Marco?
794
01:51:32,666 --> 01:51:34,666
Marco?
795
01:51:43,500 --> 01:51:45,625
Marco?
796
01:53:33,291 --> 01:53:36,625
โซ Let's talk about love โซ
797
01:53:36,666 --> 01:53:40,625
โซ Once again โซ
798
01:53:40,666 --> 01:53:48,125
โซ It's the truth of our lives โซ
799
01:53:48,250 --> 01:53:51,375
โซ Let's stop for a moment โซ
800
01:53:51,416 --> 01:53:54,125
โซ The hours and the days โซ
801
01:53:54,166 --> 01:53:58,250
โซ And let's talk about love โซ
802
01:53:58,291 --> 01:54:02,875
โซ Once again โซ
803
01:54:02,916 --> 01:54:06,250
โซ Let's talk about my love โซ
804
01:54:06,291 --> 01:54:10,250
โซ And about yours โซ
805
01:54:10,375 --> 01:54:17,666
โซ About the first time
we saw each other โซ
806
01:54:17,791 --> 01:54:20,625
โซ Hold my hand โซ
807
01:54:20,666 --> 01:54:23,000
โซ And together in the shadows โซ
808
01:54:23,041 --> 01:54:27,791
โซ Let's talk about love โซ
809
01:54:27,875 --> 01:54:33,375
โซ Once again โซ
810
01:54:33,416 --> 01:54:38,250
โซ What do we care? โซ
811
01:54:38,291 --> 01:54:42,250
โซ About those people
who see the ground โซ
812
01:54:42,291 --> 01:54:45,666
โซ And sees nothing
but dirt โซ
813
01:54:45,750 --> 01:54:50,500
โซ What do we care? โซ
814
01:54:50,541 --> 01:54:56,000
โซ About those people
who walk around โซ
815
01:54:56,041 --> 01:55:03,666
โซ And cannot see reality โซ
816
01:55:07,375 --> 01:55:10,375
โซ Let's talk about my love โซ
817
01:55:10,416 --> 01:55:14,416
โซ And about yours โซ
818
01:55:14,625 --> 01:55:21,916
โซ About the first time
we saw each other โซ
819
01:55:22,041 --> 01:55:25,000
โซ Hold my hand โซ
820
01:55:25,041 --> 01:55:27,375
โซ And together in the shadows โซ
821
01:55:27,416 --> 01:55:32,500
โซ Let's talk about love โซ
822
01:55:32,625 --> 01:55:37,541
โซ Once again โซ
823
01:55:37,666 --> 01:55:42,416
โซ What do we care? โซ
824
01:55:42,541 --> 01:55:45,416
โซ We shouldn't listen
to them โซ
825
01:55:45,500 --> 01:55:51,000
โซ Let's just talk about love โซ
826
01:55:51,041 --> 01:55:59,666
โซ About our love โซ
827
01:59:40,125 --> 01:59:41,916
Marco?
828
01:59:43,541 --> 01:59:45,625
Orlando?
829
01:59:47,541 --> 01:59:49,416
Marco?
830
01:59:50,291 --> 01:59:52,041
Marco?
831
01:59:53,791 --> 01:59:55,500
Marco?
832
02:00:02,125 --> 02:00:05,500
What took you so long?
Where's Marco?
833
02:00:11,916 --> 02:00:14,541
You haven't heard
from him?
834
02:00:14,875 --> 02:00:16,916
Not a word.
835
02:00:17,291 --> 02:00:20,916
โ He's gone.
โ Gone? Where?
836
02:00:22,416 --> 02:00:26,250
โ Maybe something happened.
โ Nothing happened.
837
02:00:26,416 --> 02:00:29,875
He's just gone, he took
all of his things.
838
02:03:41,166 --> 02:03:43,166
I saw your tape.
839
02:03:43,250 --> 02:03:45,291
It was pretty good.
840
02:03:47,666 --> 02:03:50,916
You were this close
to making it.
841
02:03:51,041 --> 02:03:52,791
But you know how it is,
842
02:03:52,875 --> 02:03:55,375
they gotta pick
between one or the other,
843
02:03:55,416 --> 02:03:57,500
someone always
stands out, and...
844
02:03:57,541 --> 02:04:01,291
If you wanted to fuck me,
you could've just said so.
845
02:04:02,250 --> 02:04:05,791
You didn't have to
make all of that up.
846
02:04:07,041 --> 02:04:10,000
I just got my hopes up
for nothing.
847
02:04:10,791 --> 02:04:13,291
Why do you say that?
848
02:04:13,541 --> 02:04:15,791
I meant what I said,
849
02:04:15,875 --> 02:04:18,125
I love the way you dance.
850
02:04:18,166 --> 02:04:21,375
Plus, I'm just a cameraman.
851
02:04:21,416 --> 02:04:24,541
โ I don't make decisions.
โ Fine, whatever.
852
02:04:24,791 --> 02:04:28,625
โ I didn't have any ulterior motives.
โ I said it's fine.
853
02:04:28,666 --> 02:04:30,416
Seriously?
854
02:04:30,500 --> 02:04:33,000
That's the least of
my problems right now.
855
02:04:44,500 --> 02:04:47,041
I was surprised to see you
last night, I didn't know...
856
02:04:47,125 --> 02:04:49,875
I told you the day
I met you.
857
02:04:49,916 --> 02:04:52,125
You told me you worked
at a club, but I thought,
858
02:04:52,166 --> 02:04:55,125
you were a waiter,
or something.
859
02:04:55,166 --> 02:04:57,166
There you go.
860
02:04:57,500 --> 02:05:01,041
I'm โor somethingโ.
861
02:05:14,875 --> 02:05:17,500
And what happened
to the dancing?
862
02:05:19,041 --> 02:05:21,291
It's still there.
863
02:05:23,291 --> 02:05:26,166
I'm the one who's
no longer there.
864
02:05:37,625 --> 02:05:41,875
If it's because of the show,
you shouldn't take it to heart,
865
02:05:41,916 --> 02:05:46,250
besides the cash prize,
it wasn't really worth it.
866
02:05:51,916 --> 02:05:53,541
No.
867
02:05:55,500 --> 02:05:59,666
It's not about that, it's...
868
02:06:06,125 --> 02:06:08,250
actually...
869
02:06:12,791 --> 02:06:15,291
I don't know.
870
02:06:21,041 --> 02:06:23,291
I gotta go.
871
02:06:25,416 --> 02:06:27,666
See you.
872
02:07:05,666 --> 02:07:07,750
Handsome, isn't he?
873
02:07:07,791 --> 02:07:09,750
Such a great guy.
874
02:07:09,791 --> 02:07:13,333
He's great, so smart,
so full of light.
875
02:07:13,375 --> 02:07:16,125
He was there at the club
where you work,
876
02:07:16,166 --> 02:07:19,541
waiting for someone
who never made it.
877
02:07:38,791 --> 02:07:41,416
I really have to go now.
878
02:12:20,166 --> 02:12:23,291
I wish I was more like you.
879
02:12:25,166 --> 02:12:28,541
You don't have to be
like me.
880
02:12:29,916 --> 02:12:33,041
You don't need anything.
881
02:12:33,125 --> 02:12:35,291
Or anyone.
882
02:12:36,541 --> 02:12:40,000
You could live without me.
883
02:12:40,166 --> 02:12:42,416
And that's OK.
884
02:13:50,291 --> 02:13:52,166
No.
885
02:13:55,791 --> 02:13:58,291
Look at me.
886
02:14:00,666 --> 02:14:03,416
I'm no longer the same.
887
02:14:18,666 --> 02:14:24,541
DEMONS AT DAWN
54355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.