Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,000 --> 00:01:07,735
Ow!
2
00:01:08,404 --> 00:01:10,672
Are you okay, Allie?
I heard a thump.
3
00:01:12,541 --> 00:01:14,209
What are you doing
on the floor?
4
00:01:14,610 --> 00:01:16,010
I guess I fell
out of bed.
5
00:01:16,045 --> 00:01:19,948
Oh. I remember you used to do that
all the time when you were four.
6
00:01:19,982 --> 00:01:22,917
I bet when I was four, I wasn't
dreaming about medieval combat.
7
00:01:22,952 --> 00:01:24,018
I was.
8
00:01:24,253 --> 00:01:25,587
What a surprise.
9
00:01:25,621 --> 00:01:28,623
Well, as long as you're up,
you can unpack.
10
00:01:28,924 --> 00:01:30,024
Sure.
11
00:01:57,052 --> 00:01:58,486
What's the point?
12
00:02:23,879 --> 00:02:25,079
All unpacked, sweetie?
13
00:02:25,114 --> 00:02:26,314
Getting there.
Good.
14
00:02:27,650 --> 00:02:29,250
I see King Arthur
and his Merry Men
15
00:02:29,285 --> 00:02:31,019
have once again
taken over the house.
16
00:02:31,053 --> 00:02:33,521
It was Robin Hood who had
the Merry Men, sweetie.
17
00:02:33,556 --> 00:02:35,557
Arthur had the Knights
of the Round Table.
18
00:02:35,591 --> 00:02:37,225
You know that.
Yes, I do.
19
00:02:37,259 --> 00:02:40,128
How could I not know that, when
it's all you guys talk about?
20
00:02:40,162 --> 00:02:42,030
We're professors of
medieval literature, Allie.
21
00:02:42,064 --> 00:02:43,298
It's our job.
22
00:02:43,332 --> 00:02:45,633
I know, but you guys talk
about King Arthur so much,
23
00:02:45,668 --> 00:02:47,669
I'm starting to
dream about him.
24
00:02:47,703 --> 00:02:50,672
And not like most girls who dream
about knights in shining armor.
25
00:02:50,706 --> 00:02:53,541
Mine have dirt
all over them and BO
26
00:02:53,576 --> 00:02:55,343
and are missing
half their teeth.
27
00:02:55,377 --> 00:02:56,511
You're actually
quite accurate.
28
00:02:56,545 --> 00:02:58,012
During Arthurian times,
dental hygiene
29
00:02:58,047 --> 00:02:59,013
wasn't considered
to be...
30
00:02:59,048 --> 00:03:00,515
Dad! Seriously!
31
00:03:01,083 --> 00:03:02,650
Sorry. Sorry.
32
00:03:04,253 --> 00:03:05,753
Eww.
33
00:03:05,788 --> 00:03:07,589
Here you go.
Thanks.
34
00:03:07,623 --> 00:03:09,123
I don't know why you
guys bother to unpack.
35
00:03:09,158 --> 00:03:12,160
We're just going to move
in six months, right?
36
00:03:12,194 --> 00:03:13,361
Which would be great.
37
00:03:13,395 --> 00:03:14,796
I mean, like
you always say,
38
00:03:14,830 --> 00:03:16,731
who wants to live in one
place their whole life?
39
00:03:19,168 --> 00:03:20,335
What?
40
00:03:21,136 --> 00:03:23,905
Well, it's not going to be
six months this time.
41
00:03:24,773 --> 00:03:26,808
What, one month? Two?
42
00:03:26,842 --> 00:03:30,211
Maybe I should legally
change my name to "New Girl. "
43
00:03:30,246 --> 00:03:31,913
It's three years, Allie.
44
00:03:33,115 --> 00:03:34,249
What?
45
00:03:34,283 --> 00:03:36,217
We're going to be here
for three years.
46
00:03:36,252 --> 00:03:38,953
This place is... special.
47
00:03:38,988 --> 00:03:41,055
We were just offered
contracts at the university.
48
00:03:41,090 --> 00:03:42,156
So, we're staying?
49
00:03:42,858 --> 00:03:45,693
Yes. Now, we know that
three years is a long time...
50
00:03:45,728 --> 00:03:48,463
Wait. I'm going to be at
Avalon High until I graduate
51
00:03:49,231 --> 00:03:50,431
Yes.
52
00:03:50,466 --> 00:03:53,501
And I can try out
for the track team?
53
00:03:53,535 --> 00:03:55,570
And finish a season?
And make actual friends?
54
00:03:55,938 --> 00:03:57,105
Yes.
55
00:03:58,407 --> 00:04:00,475
Yes! Yes! Yes!
56
00:04:01,343 --> 00:04:02,277
My coffee,
my coffee...
57
00:04:02,311 --> 00:04:03,778
Oh, sorry.
Whoo-hoo!
58
00:04:04,213 --> 00:04:05,380
Thank you, thank you, thank you.
59
00:04:05,414 --> 00:04:06,714
Where are you going?
60
00:04:19,261 --> 00:04:20,895
Morning.
Morning.
61
00:04:50,926 --> 00:04:51,826
After you.
62
00:04:52,995 --> 00:04:54,028
Thanks.
63
00:05:01,837 --> 00:05:02,770
All done?
64
00:05:29,131 --> 00:05:30,198
I'll just...
65
00:05:31,200 --> 00:05:32,266
Bye.
66
00:05:43,412 --> 00:05:44,779
Weird.
67
00:06:06,402 --> 00:06:08,035
Are you nervous?
68
00:06:08,904 --> 00:06:10,838
Mom, it's, like, my
billionth first day of school.
69
00:06:10,873 --> 00:06:13,307
I know.
So, you're nervous.
70
00:06:13,342 --> 00:06:14,575
Of course I'm nervous!
71
00:06:14,610 --> 00:06:16,177
You'll be fine.
You always are.
72
00:06:18,213 --> 00:06:19,347
I'll pick you up
at 3:00.
73
00:06:19,381 --> 00:06:20,381
Oh.
74
00:06:20,416 --> 00:06:22,350
Actually, make it 5:00.
75
00:06:22,384 --> 00:06:23,551
I'm going out for
track, remember?
76
00:06:24,386 --> 00:06:26,087
Bye, Mom.
Bye, honey.
77
00:06:40,636 --> 00:06:42,804
Marco, why can't you
just steal my lunch money
78
00:06:42,838 --> 00:06:43,805
like every other bully?
79
00:06:43,839 --> 00:06:45,873
I need my locker!
What's wrong with yours?
80
00:06:45,908 --> 00:06:47,408
Well, Miles,
since you asked,
81
00:06:47,443 --> 00:06:49,277
mine's too far
from class.
82
00:06:49,311 --> 00:06:50,344
You don't even
go to class!
83
00:06:50,379 --> 00:06:51,512
Give me the combination.
84
00:06:51,547 --> 00:06:52,780
1-2-3-4-5.
85
00:06:52,815 --> 00:06:54,015
Give it to me,
Preschool,
86
00:06:54,049 --> 00:06:55,149
or I'll put
in the locker.
87
00:06:55,184 --> 00:06:57,051
Wow, nerd in a locker. How original.
88
00:06:57,085 --> 00:06:59,120
We're now living inside
an '80s teen movie.
89
00:06:59,154 --> 00:07:00,822
That's enough, Marco!
90
00:07:02,891 --> 00:07:04,058
Hooray!
91
00:07:04,092 --> 00:07:06,227
If it isn't Will Wagner here
to save the day! My hero.
92
00:07:07,129 --> 00:07:09,297
What are you gonna do, Will, hit me?
93
00:07:09,331 --> 00:07:11,065
You're not worth
the detention.
94
00:07:11,099 --> 00:07:13,100
Just get outta here,
before I change my mind.
95
00:07:15,037 --> 00:07:16,070
Okay.
96
00:07:23,278 --> 00:07:25,012
Whatever.
97
00:07:27,616 --> 00:07:29,917
He can't protect you
24 hours a day.
98
00:07:29,952 --> 00:07:32,320
Oh, wow, you know that
there are 24 hours in a day?
99
00:07:32,354 --> 00:07:33,554
You must be evolving.
100
00:07:38,227 --> 00:07:39,560
Thanks, Will.
101
00:07:39,595 --> 00:07:42,230
I was about to, as they
say, "throw down" with him,
102
00:07:42,264 --> 00:07:44,131
but I thought you might
want to deal with him
103
00:07:44,166 --> 00:07:45,466
yourself,
since he's your brother.
104
00:07:45,501 --> 00:07:46,868
Step-brother.
105
00:07:52,074 --> 00:07:53,207
Hey!
106
00:07:59,281 --> 00:08:00,715
Hey.
Water Fountain Girl!
107
00:08:01,383 --> 00:08:02,350
I guess that's me. Hi.
108
00:08:03,051 --> 00:08:05,186
Hey! I didn't know you
went to Avalon High.
109
00:08:05,220 --> 00:08:07,021
Yeah. I didn't know
you went here either.
110
00:08:07,055 --> 00:08:09,323
Although, technically, I don't
know anyone who goes here.
111
00:08:09,358 --> 00:08:10,525
I'm new.
112
00:08:10,559 --> 00:08:12,393
I mean, my name's not "New," it's Allie.
113
00:08:13,195 --> 00:08:14,729
I'm Will.
114
00:08:17,232 --> 00:08:19,300
There. Now you officially
know one person.
115
00:08:19,735 --> 00:08:22,136
Yep, I'm practically Homecoming Queen.
116
00:08:23,539 --> 00:08:24,672
So, are you on
the track team?
117
00:08:25,207 --> 00:08:26,908
Because of the
running in the park.
118
00:08:26,942 --> 00:08:29,977
Or maybe you just like
running. I love running.
119
00:08:30,012 --> 00:08:32,413
Wow. Did I just say
"running" like four times?
120
00:08:32,447 --> 00:08:35,016
Football, actually.
I'm kind of the quarterback.
121
00:08:35,484 --> 00:08:36,584
Of course you are.
122
00:08:37,286 --> 00:08:39,520
I mean, because you seem
so quarterback-esque.
123
00:08:39,555 --> 00:08:41,289
Hey, sweetie.
124
00:08:41,323 --> 00:08:44,191
Come on, I want to make sure
we sit together in History.
125
00:08:44,226 --> 00:08:45,426
Hi.
126
00:08:46,061 --> 00:08:47,595
Jen, this is Allie.
She's new.
127
00:08:47,629 --> 00:08:49,096
Allie, this is
my girlfriend Jen.
128
00:08:49,131 --> 00:08:50,464
Hi! Nice to meet you!
129
00:08:50,499 --> 00:08:51,966
Yeah, you, too.
130
00:08:52,000 --> 00:08:53,734
There you go. Your friends
have already doubled.
131
00:08:55,737 --> 00:08:57,705
Wait, lipstick.
Will, Jen.
132
00:08:57,739 --> 00:08:59,373
Where were you guys
this morning?
133
00:08:59,408 --> 00:09:00,541
Didn't you get my text?
134
00:09:00,576 --> 00:09:02,877
Five burgers
for five bucks!
135
00:09:02,911 --> 00:09:05,780
Allie, this human garbage
disposal is my best buddy Lance.
136
00:09:06,315 --> 00:09:07,481
Lance, Allie.
137
00:09:08,216 --> 00:09:09,417
Hi.
Hey.
138
00:09:09,451 --> 00:09:11,419
Did you meet Jen?
139
00:09:11,453 --> 00:09:12,486
Jen's the coolest
chick in school.
140
00:09:12,521 --> 00:09:14,155
Yeah.
That she is.
141
00:09:14,189 --> 00:09:15,456
Aw, thanks, guys.
142
00:09:18,660 --> 00:09:19,927
So, what's your
first class?
143
00:09:21,163 --> 00:09:22,530
European History
with Mr. Moore.
144
00:09:23,031 --> 00:09:24,365
Oh, we've got that,
too! Come with us!
145
00:09:35,577 --> 00:09:36,877
Okay, everybody.
146
00:09:36,912 --> 00:09:38,646
Grab a book and a seat.
147
00:09:39,481 --> 00:09:40,548
William.
148
00:09:40,749 --> 00:09:43,351
Rumor has it you're going to
lead Avalon Football to State
149
00:09:43,385 --> 00:09:44,485
for the first time
this year.
150
00:09:44,720 --> 00:09:46,220
Yeah!
151
00:09:46,254 --> 00:09:47,655
That's the plan, sir.
That's my boy.
152
00:09:48,323 --> 00:09:50,024
Class president,
Homecoming King,
153
00:09:50,058 --> 00:09:52,360
straight-A student,
and he's polite.
154
00:09:53,762 --> 00:09:56,130
If only I had an entire
class full of Will Wagners.
155
00:09:56,164 --> 00:09:57,965
I think
I'm going to puke.
156
00:10:00,302 --> 00:10:01,435
What're you looking at?
157
00:10:01,470 --> 00:10:02,670
Here you go.
158
00:10:06,174 --> 00:10:08,242
I'm sorry, is there
a problem, Miss...
159
00:10:08,477 --> 00:10:10,544
Pennington.
Allie Pennington.
160
00:10:11,446 --> 00:10:14,148
Ah!
That explains everything!
161
00:10:15,651 --> 00:10:19,387
Everyone, please welcome
Avalon High's newest student,
162
00:10:19,421 --> 00:10:20,454
Allie Pennington.
163
00:10:21,957 --> 00:10:23,658
That's about all you're gonna get. Yeah.
164
00:10:23,692 --> 00:10:27,995
Allie's parents are professors of
medieval literature at the university,
165
00:10:28,030 --> 00:10:32,600
and they also wrote the textbook
we'll be using this semester,
166
00:10:32,634 --> 00:10:35,069
when we learn about King
Arthur and his court.
167
00:10:35,537 --> 00:10:37,204
Easy A!
168
00:10:38,140 --> 00:10:39,407
Nobody asked you.
169
00:10:43,378 --> 00:10:45,012
Hi. I'm Allie.
170
00:10:45,047 --> 00:10:48,149
No. No, no, no, no, no. Avert your eyes.
171
00:10:48,183 --> 00:10:49,650
Excuse me?
172
00:10:49,685 --> 00:10:52,420
You're making a tactical error of
monumental proportions right now.
173
00:10:52,454 --> 00:10:54,121
By sitting at my desk?
174
00:10:54,156 --> 00:10:55,256
By talking to me.
175
00:10:55,290 --> 00:10:56,657
I mean, come on!
You had a great start.
176
00:10:56,692 --> 00:10:59,026
I saw you talking to Captain
Everything this morning.
177
00:10:59,061 --> 00:11:00,561
You have a chance
to be in the popular group.
178
00:11:00,595 --> 00:11:01,896
Don't mess it up.
179
00:11:01,930 --> 00:11:03,464
I can be friends
with whoever I want.
180
00:11:03,498 --> 00:11:04,732
Including you.
181
00:11:04,766 --> 00:11:06,233
Who said I wanted
to be your friend?
182
00:11:06,268 --> 00:11:07,735
You.
No, I didn't.
183
00:11:07,769 --> 00:11:09,704
Then why are you still
talking to me? But I'm not.
184
00:11:09,738 --> 00:11:13,274
Ah, but by saying you're not
talking to me, you are talking to me.
185
00:11:13,308 --> 00:11:14,208
Check and mate.
186
00:11:17,913 --> 00:11:20,281
Okay, first thing
we're going to do
187
00:11:20,315 --> 00:11:24,452
is to break up into teams
to write research papers.
188
00:11:25,387 --> 00:11:27,421
You'll draw your topics
out of this.
189
00:11:31,026 --> 00:11:32,593
Courtney,
you're with Todd.
190
00:11:36,765 --> 00:11:38,532
The architecture
of Camelot.
191
00:11:38,567 --> 00:11:39,633
Interesting.
192
00:11:39,668 --> 00:11:42,303
Will, you're with Karen.
193
00:11:42,337 --> 00:11:43,304
Can't I be with Jen?
194
00:11:43,672 --> 00:11:45,206
No, Jen is with Lance.
195
00:11:51,747 --> 00:11:54,315
Ah.
How apropos.
196
00:11:54,583 --> 00:11:56,083
The sports
of Camelot.
197
00:11:56,384 --> 00:11:57,585
Jennifer.
198
00:12:01,590 --> 00:12:03,357
The tragedy of Camelot.
199
00:12:03,725 --> 00:12:06,527
Your paper is gonna be
about the love triangle
200
00:12:06,561 --> 00:12:10,131
between King Arthur, his wife Guinevere,
and his best friend, Sir Lancelot.
201
00:12:10,165 --> 00:12:14,101
Ultimately, it destroyed
Arthur and Camelot itself.
202
00:12:16,238 --> 00:12:17,338
Bit of a downer.
203
00:12:19,341 --> 00:12:20,474
Miles, you're with Allie.
204
00:12:20,509 --> 00:12:21,675
I'd rather work alone.
205
00:12:21,710 --> 00:12:24,078
I'd rather be eating
pineapple on a beach in Hawaii,
206
00:12:24,112 --> 00:12:25,513
but that's not going
to happen either.
207
00:12:26,681 --> 00:12:28,382
Fine.
I guess she'll do.
208
00:12:28,416 --> 00:12:30,284
Wow. Thanks.
209
00:12:30,318 --> 00:12:31,485
Pick.
210
00:12:35,123 --> 00:12:36,924
The Order of the Bear.
211
00:12:38,693 --> 00:12:40,060
I've never heard of that.
212
00:12:40,095 --> 00:12:41,362
So much for the easy A.
213
00:12:41,797 --> 00:12:43,030
Ask your parents.
214
00:12:43,064 --> 00:12:44,765
I'm sure they've heard
of the Order.
215
00:13:04,452 --> 00:13:06,620
Miles? Are you okay?
216
00:13:07,389 --> 00:13:09,723
Yeah. I'm fine.
Just tie your shoes.
217
00:13:11,626 --> 00:13:12,626
They are tied.
218
00:13:12,828 --> 00:13:14,428
Then tie your other shoes.
219
00:13:14,796 --> 00:13:16,130
What are you talking about?
220
00:13:16,164 --> 00:13:18,499
Just tie your shoes, okay?
What am I, your mother?
221
00:13:21,369 --> 00:13:22,536
Hmm.
222
00:13:25,907 --> 00:13:28,576
Timed 400 meter!
Top three make the team!
223
00:13:28,610 --> 00:13:30,110
Come on.
Let's go!
224
00:13:39,621 --> 00:13:40,688
Shoes all tied-y tied-y?
225
00:13:58,640 --> 00:13:59,807
Take your marks!
Hut!
226
00:14:06,948 --> 00:14:08,249
Set!
227
00:14:08,817 --> 00:14:10,417
Good job, brother!
228
00:14:57,999 --> 00:15:01,502
That was one of the fastest
400s we've seen in years.
229
00:15:03,338 --> 00:15:05,306
Welcome to Avalon
High Varsity Track.
230
00:15:05,340 --> 00:15:07,441
Thank you.
231
00:15:07,475 --> 00:15:09,910
Okay, we'll see you here
tomorrow, 4:00 p. m.
232
00:15:09,945 --> 00:15:12,913
Andrea, you and Jenny,
you also. Congratulations.
233
00:15:13,715 --> 00:15:14,982
Well done.
234
00:15:16,985 --> 00:15:18,819
Coach said I almost
broke the school record.
235
00:15:18,853 --> 00:15:20,154
In tryouts!
236
00:15:20,188 --> 00:15:21,422
That's amazing,
sweetheart.
237
00:15:21,723 --> 00:15:22,756
We're so proud of you.
238
00:15:22,791 --> 00:15:24,224
I'm proud of me, too.
239
00:15:24,259 --> 00:15:25,859
You really like it here,
don't you, sweetie?
240
00:15:26,394 --> 00:15:28,762
Yeah, I do. I feel like this
is where we're meant to be.
241
00:15:31,032 --> 00:15:33,701
So. Did you make
some new friends today?
242
00:15:33,735 --> 00:15:34,835
A few.
243
00:15:34,869 --> 00:15:36,770
What's with that smile?
Did you see that smile?
244
00:15:36,805 --> 00:15:38,138
I saw it.
245
00:15:39,774 --> 00:15:42,943
So, did someone
float your boat?
246
00:15:42,978 --> 00:15:44,979
"Float my boat"?
What year is this?
247
00:15:45,647 --> 00:15:47,648
He means,
did you fancy anyone?
248
00:15:47,682 --> 00:15:50,150
"Fancy"? Really, you guys. Century-up.
249
00:15:50,185 --> 00:15:51,652
I think she's
dodging the question.
250
00:15:51,686 --> 00:15:52,820
Absolutely
251
00:15:53,088 --> 00:15:54,989
Oh! I'll get it!
252
00:15:56,491 --> 00:15:57,491
Who could that be?
253
00:16:00,095 --> 00:16:01,295
Miles. What are
you doing here?
254
00:16:01,329 --> 00:16:02,396
We have a paper due.
255
00:16:02,697 --> 00:16:03,864
In three weeks.
256
00:16:03,898 --> 00:16:06,567
I don't like to dilly-dally.
Do you want to do this or not?
257
00:16:06,601 --> 00:16:07,701
I guess.
258
00:16:07,736 --> 00:16:10,371
Allie, do you want to
introduce us to your friend?
259
00:16:10,405 --> 00:16:13,040
Oh, yeah. This is Miles.
We're doing a paper together.
260
00:16:13,074 --> 00:16:15,576
Nice to meet you, young man. Come on in.
261
00:16:23,718 --> 00:16:25,152
I don't understand.
What's the...
262
00:16:25,186 --> 00:16:27,821
Seems like a nice guy.
Reminds me of me.
263
00:16:27,856 --> 00:16:29,356
Miles, do you
want some pie?
264
00:16:31,559 --> 00:16:34,895
Can we just find the book we're going
to use and call it a night, Miles?
265
00:16:34,929 --> 00:16:36,530
We have a lot of time
to do this.
266
00:16:36,564 --> 00:16:38,966
I always do my assignments
in half the time allotted.
267
00:16:39,000 --> 00:16:40,134
Why?
268
00:16:40,168 --> 00:16:41,902
To prove that I'm better
than everyone else.
269
00:16:41,936 --> 00:16:43,537
And more modest.
That, too.
270
00:16:44,506 --> 00:16:45,572
That was sarcasm.
271
00:16:46,307 --> 00:16:47,741
How is it sarcasm
if you're right?
272
00:16:48,710 --> 00:16:49,843
Never mind.
273
00:16:52,013 --> 00:16:56,016
Okay. I cannot find anything on
The Order of the Bear anywhere.
274
00:16:57,419 --> 00:16:58,719
Can't we just
ask your parents?
275
00:16:58,753 --> 00:17:00,421
Are you kidding?
276
00:17:00,455 --> 00:17:04,024
If I tell them I'm doing a paper on King
Arthur, they'll never leave me alone.
277
00:17:04,059 --> 00:17:06,193
No, no,
I will find it myself.
278
00:17:10,799 --> 00:17:12,366
I wonder what
they ate in Camelot.
279
00:17:12,400 --> 00:17:14,935
Mutton,
with a side of beets.
280
00:17:14,969 --> 00:17:18,038
Mmm. And sage water,
but only from the north.
281
00:17:20,075 --> 00:17:21,942
I didn't even know
I knew that!
282
00:17:22,677 --> 00:17:24,611
It must've seeped
in subconsciously
283
00:17:24,646 --> 00:17:27,714
while my parents were going
on and on about King Arthur.
284
00:17:27,749 --> 00:17:29,650
And on and on.
And on.
285
00:17:32,787 --> 00:17:33,921
Miles?
286
00:17:34,689 --> 00:17:36,356
You have any ice?
287
00:17:36,391 --> 00:17:37,758
Yeah, yeah.
It's in the freezer.
288
00:17:37,792 --> 00:17:39,526
Here,
I'll get it for you.
289
00:17:39,561 --> 00:17:42,663
Ow! Ow, ow, ow, ow!
290
00:17:42,697 --> 00:17:43,797
Here you go.
Back to work.
291
00:17:43,832 --> 00:17:44,932
What?
292
00:17:47,635 --> 00:17:49,770
How did you know I was
going to need some ice?
293
00:17:49,804 --> 00:17:51,105
Coincidence.
294
00:17:51,873 --> 00:17:55,876
No, you did the same thing
earlier with the shoelaces.
295
00:17:55,910 --> 00:17:57,945
It's not that hard to guess.
You seem pretty clumsy.
296
00:17:57,979 --> 00:17:59,780
But...
Just drop it, okay?
297
00:18:01,983 --> 00:18:03,617
You got it.
298
00:18:03,651 --> 00:18:04,885
Thank you.
299
00:18:05,253 --> 00:18:08,589
Now, can't we just ask your parents
about this Order of the Bear thing
300
00:18:08,623 --> 00:18:09,590
and save some time?
301
00:18:11,059 --> 00:18:12,426
Fine.
302
00:18:15,497 --> 00:18:18,866
The Order of
the Bear. Anyone?
303
00:18:18,900 --> 00:18:20,634
Have you
heard of it?
304
00:18:37,051 --> 00:18:39,586
Whoa.
305
00:18:41,156 --> 00:18:42,689
Jackpot!
306
00:18:43,691 --> 00:18:46,827
The Order of the Bear
is an ancient organization,
307
00:18:46,861 --> 00:18:50,664
which believes that King Arthur
will one day be reincarnated.
308
00:18:51,466 --> 00:18:54,168
Right. And when is
this going to happen?
309
00:18:54,202 --> 00:18:56,303
Arthur will return
when he is truly needed
310
00:18:56,337 --> 00:18:58,005
to bring the world
out of the dark
311
00:18:58,039 --> 00:19:00,674
and into a new age
of enlightenment.
312
00:19:00,942 --> 00:19:02,509
You mean
bring back Camelot?
313
00:19:03,511 --> 00:19:04,511
It's a metaphor.
314
00:19:04,546 --> 00:19:05,812
You can't
be sure.
315
00:19:05,847 --> 00:19:07,748
I'm pretty sure.
He can't be sure.
316
00:19:08,783 --> 00:19:12,119
But even as a
piece of fiction,
317
00:19:12,153 --> 00:19:14,454
it's actually
quite interesting.
318
00:19:14,489 --> 00:19:17,024
Let's see. Ah!
319
00:19:17,825 --> 00:19:19,193
"As the keepers
of the prophecy,
320
00:19:19,227 --> 00:19:20,861
"it falls to
members of the Order
321
00:19:20,895 --> 00:19:24,031
"to search for potential Arthurs
in each and every generation.
322
00:19:24,065 --> 00:19:25,699
"But beware the Dark Forces.
323
00:19:25,733 --> 00:19:27,801
"Led by a reincarnation
of Mordred,
324
00:19:27,835 --> 00:19:30,637
"determined to find the
next Arthur and destroy him
325
00:19:30,672 --> 00:19:33,340
"before he can realize the
prophecy. " What they're saying...
326
00:19:33,374 --> 00:19:34,808
If Arthur isn't
found soon,
327
00:19:34,842 --> 00:19:37,711
Mordred and his followers will
send us back into the DarAges.
328
00:19:37,946 --> 00:19:40,080
Ignorance, humiliation, suffering...
329
00:19:40,114 --> 00:19:42,649
High school.
330
00:19:46,921 --> 00:19:48,055
It's no joke, Allie.
331
00:19:53,027 --> 00:19:55,229
Some more seriously
than others.
332
00:20:00,969 --> 00:20:02,469
Some people are
fanatics about it.
333
00:20:02,503 --> 00:20:04,504
Crazy. You're not.
We're not.
334
00:20:06,174 --> 00:20:08,809
Here, read. There's a lot
of good stuff in there.
335
00:20:08,843 --> 00:20:10,110
Refresh your memory.
336
00:20:12,013 --> 00:20:14,014
Okay. Mom's mad.
337
00:20:58,993 --> 00:21:00,560
Camelot.
338
00:21:17,712 --> 00:21:21,581
Okay. Tomorrow, we'll be talking about
sewage systems in King Arthur's day.
339
00:21:21,616 --> 00:21:24,918
So, if I were you, I'd plan
on eating a light lunch.
340
00:21:27,188 --> 00:21:28,588
Allie?
Yeah?
341
00:21:28,623 --> 00:21:32,092
Were you able to find some information
on the Order from your parents?
342
00:21:32,126 --> 00:21:34,961
True to form, they had a
dusty, 50-pound book about it.
343
00:21:34,996 --> 00:21:36,663
Fascinating! Ha!
344
00:21:37,165 --> 00:21:38,999
Did you read the prophecy? Mmm-hmm.
345
00:21:39,033 --> 00:21:40,701
What did you think?
346
00:21:41,069 --> 00:21:44,004
I don't know. The whole
"reincarnation of King Arthur" thing
347
00:21:44,038 --> 00:21:46,139
is a little far-fetched,
don't you think?
348
00:21:46,174 --> 00:21:48,842
It's only far-fetched
if it isn't true.
349
00:21:49,844 --> 00:21:52,346
Don't tell me
you believe in it, too?
350
00:21:52,914 --> 00:21:54,114
Oh, absolutely!
351
00:21:55,149 --> 00:21:59,786
You're a very lucky girl to be
able to read the prophecy firsthand.
352
00:21:59,821 --> 00:22:03,090
I could bring in the book for
you, if you want to see it.
353
00:22:03,958 --> 00:22:06,560
Oh, no, no, no. I couldn't
ask you to do that.
354
00:22:06,594 --> 00:22:09,663
A book like that must be so fragile.
I'd be afraid of damaging it!
355
00:22:09,697 --> 00:22:13,100
Yeah. It's probably just best
to leave it right where it is.
356
00:22:13,134 --> 00:22:14,768
Just thought I'd ask.
357
00:22:14,802 --> 00:22:16,103
Okay.
358
00:22:22,710 --> 00:22:24,978
What did he want?
Are you in trouble?
359
00:22:25,012 --> 00:22:26,913
I don't want to be friends
with a troublemaker.
360
00:22:26,948 --> 00:22:29,549
Miles, are you finally
admitting we're friends?
361
00:22:29,584 --> 00:22:30,951
I admit nothing.
362
00:22:41,295 --> 00:22:43,230
Just tell me
what Moore wanted.
363
00:22:43,264 --> 00:22:46,133
He just wanted to talk
about the Order of the Bear.
364
00:22:46,167 --> 00:22:49,035
Wow. Informal,
post-class chit-chat.
365
00:22:49,070 --> 00:22:51,738
Way to pull the Teacher's Pet
spot out from underneath me.
366
00:22:51,773 --> 00:22:53,240
Some friend you
turned out to be.
367
00:22:53,274 --> 00:22:54,741
Bye, Miles.
368
00:22:54,776 --> 00:22:56,643
Where are you going?
The cafeteria.
369
00:22:58,112 --> 00:22:59,646
Do you wanna
come with me?
370
00:22:59,680 --> 00:23:00,647
Okay.
371
00:24:12,753 --> 00:24:13,787
Hi.
372
00:24:14,021 --> 00:24:15,455
Hi.
373
00:24:15,490 --> 00:24:18,091
Is this yours?
Yeah, it blew away.
374
00:24:18,292 --> 00:24:20,660
Right to me.
Must be fate.
375
00:24:24,932 --> 00:24:26,099
Thanks.
376
00:24:27,468 --> 00:24:29,436
So, what are you
doing out here?
377
00:24:29,470 --> 00:24:32,839
Running, thinking.
Running and thinking.
378
00:24:33,741 --> 00:24:35,342
This is obviously
the thinking part.
379
00:24:35,376 --> 00:24:37,277
I figured.
380
00:24:38,346 --> 00:24:40,080
Okay. Well, I'll
leave you alone, then.
381
00:24:40,114 --> 00:24:42,282
No, it's okay.
Stay.
382
00:24:49,290 --> 00:24:53,193
You know, most people just run
right by this part of the forest,
383
00:24:53,227 --> 00:24:55,228
but it's great in here.
384
00:24:56,564 --> 00:24:59,699
Listen, hear the wind
in the trees.
385
00:25:01,168 --> 00:25:02,702
It's like music.
386
00:25:04,906 --> 00:25:07,340
Football players aren't
supposed to talk like that.
387
00:25:07,842 --> 00:25:09,142
You're making fun of me?
388
00:25:10,177 --> 00:25:11,878
No, no.
I didn't mean to.
389
00:25:11,913 --> 00:25:13,380
No, hey, it's just...
390
00:25:13,414 --> 00:25:16,082
It seems like all people can
talk to me about is football.
391
00:25:17,885 --> 00:25:20,420
Okay. Well, what else do
you want to talk about?
392
00:25:22,690 --> 00:25:24,024
See?
That's the problem.
393
00:25:24,058 --> 00:25:25,258
I can't think
of anything else.
394
00:25:34,302 --> 00:25:35,735
Can I tell you something?
395
00:25:39,941 --> 00:25:43,376
Football used to mean everything
to me. I loved the game.
396
00:25:43,978 --> 00:25:45,111
But now everyone's
counting on me to
397
00:25:45,146 --> 00:25:47,047
win the championship,
and get my scholarship.
398
00:25:47,081 --> 00:25:49,849
You're getting a football
scholarship? That's amazing!
399
00:25:49,884 --> 00:25:54,888
I don't have one yet. But
I need one, or no college.
400
00:25:55,222 --> 00:25:56,756
No pressure there.
401
00:26:09,503 --> 00:26:12,973
You're a great athlete.
Everybody knows that.
402
00:26:13,007 --> 00:26:17,477
And all great athletes have
pressure on them all the time.
403
00:26:17,511 --> 00:26:20,981
You can't be afraid of it.
You have to embrace it.
404
00:26:23,084 --> 00:26:25,885
And the way you do that is to
remember what victory felt like,
405
00:26:26,220 --> 00:26:29,289
that feeling when you
lead your team to glory.
406
00:26:29,323 --> 00:26:30,657
And if you can live
in that moment
407
00:26:30,691 --> 00:26:33,960
and want it again
with all your heart,
408
00:26:33,995 --> 00:26:35,528
nothing can stop you.
409
00:26:37,164 --> 00:26:39,399
Wow. That was...
410
00:26:42,136 --> 00:26:43,169
Thank you.
411
00:26:44,138 --> 00:26:46,339
I don't know where
that came from.
412
00:26:48,242 --> 00:26:49,542
What if I lose?
413
00:26:50,845 --> 00:26:53,580
Then maybe State
wasn't meant to be.
414
00:26:53,614 --> 00:26:55,315
Not the answer
I was hoping for.
415
00:26:55,349 --> 00:26:57,617
Sorry.
I just mean...
416
00:26:57,652 --> 00:27:00,186
Maybe everything
happens for a reason.
417
00:27:00,221 --> 00:27:01,488
You think so?
418
00:27:01,522 --> 00:27:05,191
I didn't,
but I'm starting to.
419
00:27:15,269 --> 00:27:16,836
Wow.
420
00:27:16,871 --> 00:27:18,438
You guys have been
together for a while, huh?
421
00:27:19,040 --> 00:27:20,407
Almost three years.
422
00:27:21,175 --> 00:27:22,042
Don't ask.
423
00:27:23,177 --> 00:27:24,210
Ask what?
424
00:27:24,545 --> 00:27:26,446
Why I didn't
answer the phone.
425
00:27:28,282 --> 00:27:30,050
Hey, want to run
some more?
426
00:27:30,084 --> 00:27:31,251
Sure.
427
00:27:31,519 --> 00:27:36,256
Oh. Uh, wait. I forgot. My
dad's making burgers for dinner.
428
00:27:36,290 --> 00:27:38,258
Burgers, huh?
Sounds good.
429
00:27:38,292 --> 00:27:39,859
Yeah, they are.
430
00:27:41,395 --> 00:27:44,898
Yep, my dad makes some
pretty good burgers there.
431
00:27:46,200 --> 00:27:49,135
Oh, wait. Did you want
to come over for burgers?
432
00:27:49,170 --> 00:27:52,005
Just as friends. So, it'd just
be like... Like a friend-burger.
433
00:27:53,841 --> 00:27:56,543
Yeah, I would love
a "friend-burger. "
434
00:28:00,414 --> 00:28:03,516
Ah. Perfect.
There we go. Good.
435
00:28:03,551 --> 00:28:05,151
Oh, I got that, sir.
436
00:28:05,186 --> 00:28:06,553
Oh, yeah. Ohh.
Thank you.
437
00:28:06,587 --> 00:28:08,088
No problem. Yeah. Thanks.
438
00:28:09,390 --> 00:28:12,726
Will, you're welcome here
any time. You're wonderful.
439
00:28:13,227 --> 00:28:14,627
Mom, please!
440
00:28:15,096 --> 00:28:18,098
What? He's class president, the
quarterback and Homecoming King.
441
00:28:18,132 --> 00:28:19,299
He's very impressive.
442
00:28:19,333 --> 00:28:21,034
Very impressive.
443
00:28:21,869 --> 00:28:22,969
One of the professors
told me that
444
00:28:23,003 --> 00:28:24,571
you really helped
turn the team around.
445
00:28:24,605 --> 00:28:27,707
Not to mention bringing a lot
of pride back to the school.
446
00:28:27,742 --> 00:28:30,844
"His broad clear brow
in sunlight glow'd;
447
00:28:30,878 --> 00:28:33,279
"On burnish'd hooves
his war-horse trode;
448
00:28:33,314 --> 00:28:35,381
"From underneath
his helmet flow'd
449
00:28:35,416 --> 00:28:38,818
"His coal-black curls
as on he rode... "
450
00:28:38,853 --> 00:28:40,787
"As he rode down
to Camelot. "
451
00:28:42,156 --> 00:28:45,191
It's a poem about how Arthur
became the leader Britain needed.
452
00:28:45,226 --> 00:28:48,495
Seems like Will did the
same thing for Avalon High.
453
00:28:48,529 --> 00:28:50,263
I don't know how things
are at your house,
454
00:28:50,297 --> 00:28:53,466
but around here, dinner just isn't
complete without a King Arthur poem.
455
00:28:57,404 --> 00:28:59,239
Excuse me.
Oh.
456
00:29:01,609 --> 00:29:03,543
Would you like
some lettuce?
457
00:29:06,280 --> 00:29:07,514
We're all good.
We're all good.
458
00:29:07,548 --> 00:29:10,250
Try some of the potato
salad. Mom made it.
459
00:29:15,990 --> 00:29:18,024
Thanks for dinner.
Anytime.
460
00:29:18,058 --> 00:29:21,661
You know, if you're out running
and get hungry or whatever.
461
00:29:28,269 --> 00:29:31,337
There's a party at my house after
Friday's game. You should come.
462
00:29:31,372 --> 00:29:32,405
Sure.
I'd love to.
463
00:29:36,210 --> 00:29:37,443
I'd better go.
464
00:29:37,478 --> 00:29:38,912
Yeah.
465
00:29:40,581 --> 00:29:42,482
Hey, Jen.
How are you?
466
00:29:49,623 --> 00:29:52,358
So? Did he ask you
on a date?
467
00:29:52,393 --> 00:29:55,862
No! We're just friends.
Those were friend-burgers!
468
00:29:55,896 --> 00:29:58,364
Okay. Sure. Just friends. Got it.
469
00:29:58,766 --> 00:30:01,501
Seriously! I just gave him a
football pep talk, that's it.
470
00:30:01,535 --> 00:30:04,337
Well, if you say that's
it, I guess that's it.
471
00:30:05,306 --> 00:30:07,407
Good. Okay.
472
00:30:08,609 --> 00:30:10,376
That's not it. No.
473
00:30:16,145 --> 00:30:21,682
Ready? Down.
28, set. Hut!
474
00:30:25,921 --> 00:30:27,221
Second.
Long on the 35.
475
00:30:27,256 --> 00:30:29,757
Wagner fakes left
under pressure.
476
00:30:29,791 --> 00:30:33,661
He throws deep to a wide-open
Benwick. He makes the catch.
477
00:30:33,695 --> 00:30:35,363
He breaks the tackle.
478
00:30:35,397 --> 00:30:38,633
I don't know how he kept his
feet inbounds on that one.
479
00:30:38,667 --> 00:30:40,334
But he's still going.
480
00:30:40,736 --> 00:30:42,136
Touchdown Knights!
481
00:30:44,940 --> 00:30:46,274
Yeah!
482
00:30:48,377 --> 00:30:50,144
Go Knights!
483
00:30:53,849 --> 00:30:55,650
Go, Knights!
Go, Knights! Yeah!
484
00:30:56,685 --> 00:30:59,654
With a win over the last
place Crusaders next week,
485
00:30:59,688 --> 00:31:02,890
Will Wagner and his Knights clinch
a trip to the State Championship.
486
00:31:06,328 --> 00:31:07,762
Will! Way to go!
487
00:31:07,796 --> 00:31:09,030
Yeah! Come on.
488
00:31:09,598 --> 00:31:11,265
What was that all about?
489
00:31:11,300 --> 00:31:12,800
What was what?
490
00:31:13,569 --> 00:31:16,637
Will Wagner and his go-to
wide-receiver, Lance Benwick,
491
00:31:16,672 --> 00:31:19,173
have put on another clinic
for us here tonight.
492
00:31:20,609 --> 00:31:22,476
Come on, let's go.
493
00:31:22,511 --> 00:31:25,479
Tell me again why I'm at a party
with a bunch of meathead jocks?
494
00:31:25,514 --> 00:31:27,515
I'm a jock, Miles.
Am I a meathead?
495
00:31:27,549 --> 00:31:30,184
No, but this party
is the first step.
496
00:31:32,821 --> 00:31:34,755
Fine, then don't come in.
497
00:31:40,495 --> 00:31:42,964
Maybe I can make
a quick appearance.
498
00:31:59,648 --> 00:32:00,915
Hey.
What?
499
00:32:01,583 --> 00:32:02,717
See? People hate me.
500
00:32:02,751 --> 00:32:06,487
Miles, try to smile and be
friendly. Just this once.
501
00:32:06,521 --> 00:32:07,822
See what happens.
502
00:32:11,827 --> 00:32:13,561
See?
Now go talk to her.
503
00:32:13,595 --> 00:32:15,263
Talk to who?
504
00:32:15,297 --> 00:32:17,598
Miles, give it up. You
obviously like that girl.
505
00:32:18,033 --> 00:32:21,235
She's so pale. It's weird.
She's probably a vampire.
506
00:32:21,270 --> 00:32:23,304
Teenage vampires are, like,
everywhere these days.
507
00:32:23,338 --> 00:32:24,505
So, you're not gonna
go talk to her?
508
00:32:24,539 --> 00:32:25,940
Nope.
509
00:32:26,074 --> 00:32:28,843
And this has nothing to do with
you being afraid of being rejected?
510
00:32:29,244 --> 00:32:31,579
Why should I care if
I'm rejected by a vampire?
511
00:32:32,814 --> 00:32:34,582
I give up.
512
00:32:37,886 --> 00:32:39,587
Hey, what's going on?
513
00:32:39,855 --> 00:32:41,555
Your friends are wimps.
514
00:32:41,957 --> 00:32:44,792
We seem to have a slight
pest control problem.
515
00:32:44,826 --> 00:32:46,927
Then I guess we'd better
get rid of the pests. Mmm.
516
00:32:46,962 --> 00:32:49,263
Dude, you're
ruining the party.
517
00:32:50,599 --> 00:32:53,467
Need your little goons to save
you from the scary candy bugs?
518
00:32:53,502 --> 00:32:56,470
No, I need them to stop me from
doing something I'll regret.
519
00:32:59,107 --> 00:33:03,144
The only thing I regret
is my mom marrying your dad.
520
00:33:08,717 --> 00:33:10,284
Let's go, guys.
521
00:33:10,319 --> 00:33:11,619
This party's a dud.
522
00:33:11,953 --> 00:33:13,621
They even let
the uber-nerds in.
523
00:33:13,822 --> 00:33:16,390
Oh, yeah. When I'm at
Yale and you're in jail,
524
00:33:16,425 --> 00:33:18,526
I'll be sure to tell
everyone how cool you are.
525
00:33:21,596 --> 00:33:24,532
Hey, Allie.
Sorry about that.
526
00:33:24,766 --> 00:33:26,934
Marco, he's complicated.
527
00:33:26,968 --> 00:33:28,502
What's his problem,
anyway?
528
00:33:28,537 --> 00:33:31,205
He's just really angry. That
his dad died five years ago,
529
00:33:31,239 --> 00:33:33,708
that his mom married my dad, that I'm...
530
00:33:34,776 --> 00:33:37,244
I can tell why he might
be a little jealous, Will.
531
00:33:37,279 --> 00:33:38,979
You're kind of perfect.
532
00:33:40,749 --> 00:33:43,651
I mean,
your game was perfect.
533
00:33:44,653 --> 00:33:47,855
Hey, I only got through that
game because of what you said.
534
00:33:47,889 --> 00:33:49,357
Thank you.
535
00:33:53,495 --> 00:33:56,597
I really should
go find Jen.
536
00:33:56,798 --> 00:33:58,532
Yeah. Of course.
537
00:34:00,602 --> 00:34:01,869
Miles!
538
00:34:02,604 --> 00:34:03,904
You okay, man?
539
00:34:03,939 --> 00:34:05,673
Yeah, I'm okay.
Fine...
540
00:34:06,875 --> 00:34:08,075
You will be, too.
541
00:34:09,711 --> 00:34:11,178
Uh, thanks.
542
00:34:11,913 --> 00:34:13,381
I think.
543
00:34:14,583 --> 00:34:15,883
See you later, Allie.
544
00:34:16,585 --> 00:34:17,718
Bye.
545
00:34:20,489 --> 00:34:21,822
What was that
all about, Miles?
546
00:34:21,857 --> 00:34:23,257
Are you really okay?
547
00:34:23,291 --> 00:34:25,192
Yeah, I'm fine.
I just...
548
00:34:25,961 --> 00:34:27,561
Socializing makes me dizzy.
549
00:34:27,596 --> 00:34:30,531
Well, I'm gonna go try
to find a bathroom, okay?
550
00:34:30,565 --> 00:34:32,967
Don't faint or anything
if someone says hello.
551
00:34:33,001 --> 00:34:34,802
I'm starting to
worry about you.
552
00:35:18,613 --> 00:35:20,514
Your eyes are
so gorgeous.
553
00:35:20,549 --> 00:35:22,116
It's going to be
so much fun.
554
00:35:30,659 --> 00:35:31,725
Oh.
555
00:35:31,760 --> 00:35:34,462
Allie, wait!
I want to talk to you.
556
00:35:34,496 --> 00:35:36,063
Allie, please!
557
00:35:37,065 --> 00:35:40,301
It's none of my business,
Jen. Allie, please.
558
00:35:42,103 --> 00:35:43,971
Please,
don't tell Will.
559
00:35:44,206 --> 00:35:45,673
Don't tell Will that
he's being lied to
560
00:35:45,707 --> 00:35:47,641
by the two people
he trusts the most?
561
00:35:47,676 --> 00:35:49,109
It's more complicated
than that.
562
00:35:49,144 --> 00:35:50,811
It really isn't,
actually.
563
00:35:51,580 --> 00:35:56,183
Allie, I love Will. I'll always
love him. Lance does, too.
564
00:35:56,651 --> 00:35:59,019
The three of us, we've been
best friends since first grade.
565
00:35:59,054 --> 00:36:00,621
The last thing we
want to do is hurt him.
566
00:36:00,655 --> 00:36:02,089
That's why we haven't
told him yet.
567
00:36:02,123 --> 00:36:05,659
If he found out now,
everything would fall apart.
568
00:36:06,461 --> 00:36:09,296
It would be like
what happened in Camelot.
569
00:36:10,966 --> 00:36:12,032
What did you just say?
570
00:36:12,968 --> 00:36:14,702
You know, the story
in Moore's class.
571
00:36:14,736 --> 00:36:15,970
When King Arthur
found out that
572
00:36:16,004 --> 00:36:17,438
Guinevere and Lancelot
were together...
573
00:36:17,472 --> 00:36:19,473
He lost all faith in
everything and everyone,
574
00:36:19,508 --> 00:36:21,041
and didn't have
the strength to go on.
575
00:36:21,910 --> 00:36:23,410
And Will has so much at stake right now,
576
00:36:23,445 --> 00:36:26,146
with the championships
and the scholarship.
577
00:36:26,181 --> 00:36:27,748
We can't destroy him
like this.
578
00:36:28,750 --> 00:36:29,984
"We"?
579
00:36:30,018 --> 00:36:32,319
I wasn't the one
kissing Lance.
580
00:36:34,256 --> 00:36:37,925
Allie, we didn't mean
for this to happen.
581
00:36:38,827 --> 00:36:40,494
It just did.
582
00:36:42,130 --> 00:36:44,732
Lance and I are just
meant to be together.
583
00:36:45,534 --> 00:36:47,501
Haven't you ever felt that?
584
00:36:50,539 --> 00:36:52,206
So, you won't tell him?
585
00:36:53,174 --> 00:36:55,075
You'll let us do it
when the time is right?
586
00:36:57,846 --> 00:36:59,780
I'll have to
think about it.
587
00:37:01,750 --> 00:37:02,883
Al...
588
00:37:14,229 --> 00:37:17,631
So you gonna tell Will
about Jen and Lance, or what?
589
00:37:17,666 --> 00:37:19,033
How did you know?
590
00:37:22,704 --> 00:37:24,405
I had a feeling.
591
00:37:25,807 --> 00:37:26,874
Never mind.
592
00:37:47,062 --> 00:37:48,796
Hey, man.
Hey, how's it going?
593
00:37:48,830 --> 00:37:49,897
Good.
594
00:38:11,686 --> 00:38:12,753
Hey, Allie!
595
00:38:14,656 --> 00:38:17,791
Hey, you took off so early from
the party. Didn't you have fun?
596
00:38:17,826 --> 00:38:18,792
Uh...
597
00:38:22,263 --> 00:38:23,964
I was feeling
a little sick.
598
00:38:24,633 --> 00:38:26,667
Oh. Are you okay now?
599
00:38:28,069 --> 00:38:29,937
It comes and it goes.
600
00:38:32,107 --> 00:38:33,307
I should get to class.
601
00:38:39,247 --> 00:38:40,581
Hey.
602
00:38:40,615 --> 00:38:41,849
Hey, save me a seat.
603
00:38:44,986 --> 00:38:46,020
I brought the book.
604
00:38:47,555 --> 00:38:50,257
Oh, no, Allie,
you shouldn't have.
605
00:38:50,291 --> 00:38:52,092
I meant what I said
about keeping it safe.
606
00:38:52,127 --> 00:38:53,160
It's far too valuable.
607
00:38:53,194 --> 00:38:55,229
Mr. Moore, my parents
said it's fine,
608
00:38:55,263 --> 00:38:56,864
as long as I bring it
home with me tonight.
609
00:38:56,898 --> 00:38:58,265
Say no more.
I'll look at it right now
610
00:38:58,299 --> 00:38:59,933
and give it back
at the end of class.
611
00:38:59,968 --> 00:39:01,068
Thank you.
612
00:39:01,336 --> 00:39:04,304
You've made an old Arthur buff
very happy. Thank you, Allie.
613
00:39:05,907 --> 00:39:08,442
Okay. Change in plans.
We're watching a video today.
614
00:39:12,681 --> 00:39:14,181
Below the tower,
615
00:39:14,215 --> 00:39:16,383
on the upper terrace
of the castle,
616
00:39:16,418 --> 00:39:19,820
his son, Phillip, the
young bridegroom to be,
617
00:39:19,854 --> 00:39:22,489
practices swordsmanship
with his squire.
618
00:39:23,758 --> 00:39:27,361
Someday, he is to become
the Lord of the Manor,
619
00:39:27,395 --> 00:39:30,230
to whom the villagers
will pay their homage,
620
00:39:31,132 --> 00:39:33,667
as he in turn
honors his protector.
621
00:39:37,772 --> 00:39:42,176
Riding to battle with him is a
vassal, in the tradition of the time.
622
00:39:48,183 --> 00:39:52,786
The pages on the timing of the
reincarnation were positively enlightening.
623
00:39:52,821 --> 00:39:54,788
Thanks again
for bringing it in.
624
00:39:54,823 --> 00:39:57,257
No problem. And hey, if you
ever want to talk Arthur,
625
00:39:57,292 --> 00:39:59,760
I'm sure my parents would
be happy to hold you hostage.
626
00:39:59,794 --> 00:40:01,695
I mean,
have you for dinner.
627
00:40:01,730 --> 00:40:03,397
Oh! Yeah.
628
00:40:03,431 --> 00:40:05,132
I may have to
take them up on that.
629
00:40:06,701 --> 00:40:08,802
All right,
everyone. Out.
630
00:40:10,472 --> 00:40:12,840
I don't know how things
were at your last school,
631
00:40:12,874 --> 00:40:15,042
but around here, you can't
get any higher than an "A."
632
00:40:15,076 --> 00:40:16,710
So, you can stop
trying so hard.
633
00:40:16,745 --> 00:40:18,846
It's called being nice,
Miles. You should try it,
634
00:40:18,880 --> 00:40:21,782
instead of hiding your
insecurities behind your snark.
635
00:40:26,154 --> 00:40:27,454
Hey, Allie.
636
00:40:27,489 --> 00:40:28,889
Hey.
637
00:40:35,330 --> 00:40:37,064
I know you know.
638
00:40:38,032 --> 00:40:39,066
Know what?
639
00:40:40,368 --> 00:40:44,104
That Lance and Jen are cheating
on my jerk of a stepbrother.
640
00:40:44,372 --> 00:40:47,508
If you know what's good for you,
you won't say anything to Will.
641
00:40:48,276 --> 00:40:51,145
I haven't said anything,
and I don't plan to.
642
00:40:51,179 --> 00:40:53,380
But not because
you're threatening me.
643
00:40:53,414 --> 00:40:55,149
I have my own reasons.
Oh.
644
00:40:55,717 --> 00:40:57,885
I don't care what
your reasons are,
645
00:40:57,919 --> 00:41:01,522
just keep your mouth shut and
stay out of my way. Or else.
646
00:41:26,214 --> 00:41:27,347
Allie!
647
00:41:28,082 --> 00:41:29,149
Oh. Hi.
648
00:41:30,151 --> 00:41:32,319
Hey, you've been avoiding
me ever since my party.
649
00:41:32,353 --> 00:41:33,654
Did I do something wrong?
650
00:41:35,089 --> 00:41:38,592
No, no. It's just... You know,
I've had a lot on my mind.
651
00:41:39,394 --> 00:41:41,261
So, you're sure
it's nothing I did?
652
00:41:42,063 --> 00:41:44,832
No. It's definitely
nothing you did.
653
00:41:46,067 --> 00:41:47,034
Good.
654
00:41:47,802 --> 00:41:49,469
So, you want to
run with me?
655
00:41:51,072 --> 00:41:52,139
Sure.
656
00:41:53,208 --> 00:41:55,342
What do you want to do?
Like, three miles?
657
00:41:55,376 --> 00:41:57,511
I was thinking five.
If you can handle it.
658
00:42:28,009 --> 00:42:29,076
Race you to the corner.
659
00:42:29,110 --> 00:42:30,344
Okay.
660
00:42:47,095 --> 00:42:48,228
Oh!
661
00:42:49,297 --> 00:42:51,064
You are seriously fast.
662
00:42:51,099 --> 00:42:52,900
Maybe we should draft you
for next season.
663
00:42:52,934 --> 00:42:55,535
Oh, I'm not a big fan
of shoulder pads.
664
00:42:55,570 --> 00:42:56,904
Enough said.
665
00:43:00,508 --> 00:43:02,175
What's this for?
666
00:43:02,410 --> 00:43:04,945
Nothing. I just thought you'd like it.
667
00:43:04,979 --> 00:43:06,313
It's no biggie.
668
00:43:07,081 --> 00:43:08,415
Oh. Okay.
669
00:43:09,284 --> 00:43:10,584
Well, thanks.
670
00:43:13,021 --> 00:43:14,321
It's weird.
671
00:43:15,590 --> 00:43:17,824
You're so
easy to talk to.
672
00:43:17,859 --> 00:43:19,226
It's like...
What?
673
00:43:20,161 --> 00:43:22,963
It's like we were already
friends before we met.
674
00:43:22,997 --> 00:43:24,765
Does that make
any sense?
675
00:43:26,167 --> 00:43:27,401
Never mind. It's crazy.
676
00:43:27,435 --> 00:43:30,270
No. No.
I thought the same thing.
677
00:43:31,572 --> 00:43:33,573
But I don't really know
anything about you.
678
00:43:34,575 --> 00:43:36,009
Well, what do you
want to know?
679
00:43:37,712 --> 00:43:39,313
What do you want to
do with your life?
680
00:43:41,482 --> 00:43:43,483
I don't know.
681
00:43:44,452 --> 00:43:46,353
I'll probably end up
doing something in law.
682
00:43:46,621 --> 00:43:49,022
I'm really big on fairness. I just...
683
00:43:49,057 --> 00:43:51,024
I can't stand people
who think they can get away
684
00:43:51,059 --> 00:43:52,926
with doing something
they know is wrong.
685
00:43:52,961 --> 00:43:54,094
Like what?
686
00:43:56,197 --> 00:43:59,066
Like people
who cut in line.
687
00:43:59,100 --> 00:44:02,169
Seriously, they shouldn't even
get what they want if they cut.
688
00:44:02,203 --> 00:44:05,372
What, so if you're in line for
a movie and I just got my ticket,
689
00:44:05,406 --> 00:44:08,508
and as I'm on my way to the very,
very back of the line, I see you.
690
00:44:08,543 --> 00:44:10,010
Can I get in line with you?
691
00:44:10,044 --> 00:44:11,211
Nope.
692
00:44:11,245 --> 00:44:12,946
Wow. You're tough.
693
00:44:14,115 --> 00:44:15,415
Tough but fair.
694
00:44:16,150 --> 00:44:19,019
When I go into politics,
that's how I want to be.
695
00:44:19,053 --> 00:44:21,822
Is that what you want to do?
Be a politician?
696
00:44:21,856 --> 00:44:24,758
Not "a" politician.
"The" politician.
697
00:44:25,593 --> 00:44:28,061
I'm thinking President
of the United States.
698
00:44:29,597 --> 00:44:30,697
Whoa.
699
00:44:30,732 --> 00:44:33,166
Yeah, I know, it's crazy to
even joke about it, right?
700
00:44:34,068 --> 00:44:37,170
No. I can totally see it.
701
00:44:41,409 --> 00:44:42,476
Race you back to school.
702
00:44:44,379 --> 00:44:45,645
You're on.
703
00:44:57,358 --> 00:44:59,226
Hey!
No shortcuts.
704
00:44:59,260 --> 00:45:00,427
Why not?
705
00:45:01,195 --> 00:45:03,230
We're number one,
you're number two.
706
00:45:03,264 --> 00:45:05,599
We're gonna beat
the socks off of you.
707
00:45:05,633 --> 00:45:07,234
No one thought
it was possible,
708
00:45:07,268 --> 00:45:09,269
but the Crusaders have
just tied the game up.
709
00:45:11,072 --> 00:45:12,439
Yeah!
710
00:45:12,473 --> 00:45:14,474
We're even at 14,
late in the fourth quarter.
711
00:45:14,509 --> 00:45:15,776
Ready? Let's give
them something
712
00:45:15,810 --> 00:45:17,277
to think about
on the bus ride home.
713
00:45:17,311 --> 00:45:19,679
Fake 26, on one.
Ready?
714
00:45:25,219 --> 00:45:26,420
Uh-oh.
715
00:45:26,454 --> 00:45:27,554
What?
716
00:45:27,588 --> 00:45:28,955
That's gonna hurt.
717
00:45:28,990 --> 00:45:29,956
Ready!
718
00:45:30,558 --> 00:45:31,925
Down!
719
00:45:31,959 --> 00:45:34,628
Let's go, Will!
Let's go, Will!
720
00:45:34,662 --> 00:45:36,696
15, 36, set,
721
00:45:36,731 --> 00:45:37,831
hut!
722
00:45:39,367 --> 00:45:41,168
Wagner dropping back.
723
00:45:42,904 --> 00:45:46,473
What a hit! Intercepted at the 40-yard
line. He's at the ten, the five...
724
00:45:46,507 --> 00:45:48,742
Touchdown Crusaders.
I can't believe it.
725
00:45:49,377 --> 00:45:51,078
Will, you okay?
Dude, where was your block?
726
00:45:51,112 --> 00:45:52,579
You left him wide open!
727
00:45:52,613 --> 00:45:53,613
I know, okay?
I messed up!
728
00:45:53,648 --> 00:45:54,681
What were
you thinking?
729
00:45:54,715 --> 00:45:56,116
I'm sorry.
730
00:45:56,150 --> 00:45:58,785
What was so important you couldn't
keep your mind on the game?
731
00:45:58,820 --> 00:46:00,454
I get it if you hate me.
You should hate me.
732
00:46:00,488 --> 00:46:03,757
I don't hate you. Just do your
job, okay? Make the stupid block.
733
00:46:03,791 --> 00:46:05,592
Whatever you say,
Your Highness.
734
00:46:07,061 --> 00:46:09,129
Did Lance just
bow at Will?
735
00:46:09,163 --> 00:46:10,397
I don't know.
736
00:46:10,431 --> 00:46:12,132
The only chance
the Knights have now,
737
00:46:12,166 --> 00:46:13,934
is for the defense to
block the extra point
738
00:46:13,968 --> 00:46:15,235
and run it back for a TD.
739
00:46:15,269 --> 00:46:17,504
Hold that line.
Defense, one more time.
740
00:46:17,805 --> 00:46:20,107
Go, Knights, hold that line.
Defense, one more time.
741
00:46:20,141 --> 00:46:21,608
So much for State.
742
00:46:21,642 --> 00:46:23,710
Hey, guys, come on.
Believe in it.
743
00:46:23,744 --> 00:46:26,413
We can still make it if we
beat Northgate. Yeah, right.
744
00:46:29,083 --> 00:46:30,851
The extra point is good.
745
00:46:31,285 --> 00:46:33,954
We can't beat a bunch of eighth
graders the way we're playing.
746
00:46:33,988 --> 00:46:35,655
No one thought
it was possible,
747
00:46:35,690 --> 00:46:38,091
but the Knights have been
upset by the Crusaders.
748
00:46:38,126 --> 00:46:40,160
With this loss, Will
Wagner and his teammates
749
00:46:40,194 --> 00:46:42,696
have to beat the
undefeated Dragons next week
750
00:46:42,730 --> 00:46:45,065
if they want a ticket
to the State.
751
00:47:02,316 --> 00:47:05,018
Will. Are you okay?
752
00:47:06,420 --> 00:47:07,587
Not really.
753
00:47:09,690 --> 00:47:12,759
I'm pretty sure Lance let
me get sacked on purpose.
754
00:47:12,793 --> 00:47:14,895
Like he wanted me
to get hurt.
755
00:47:16,264 --> 00:47:18,365
But then,
why would he do that?
756
00:47:19,167 --> 00:47:22,536
Here's the thing. And
this isn't easy. I just...
757
00:47:22,570 --> 00:47:24,471
Hey there,
superstar.
758
00:47:24,772 --> 00:47:26,540
Way to take a hit
like a girl.
759
00:47:26,574 --> 00:47:27,607
Bet the scouts
loved that.
760
00:47:27,642 --> 00:47:28,842
Dude, get out of here.
761
00:47:28,876 --> 00:47:32,145
Can't. Your dad said
you'd give me a lift.
762
00:47:36,250 --> 00:47:40,253
Can I call you later? You can finish
what you were going to tell me?
763
00:47:41,389 --> 00:47:42,756
It's nothing.
I just
764
00:47:43,524 --> 00:47:45,725
wanted to make sure
you were okay.
765
00:47:45,760 --> 00:47:47,260
I'll be fine.
766
00:47:47,495 --> 00:47:49,062
Thanks, Allie.
Really.
767
00:48:20,661 --> 00:48:21,828
Miles!
768
00:48:22,597 --> 00:48:24,164
What are you doing here?
769
00:48:24,198 --> 00:48:25,432
You need help.
770
00:48:25,466 --> 00:48:26,833
How do you know
I need help?
771
00:48:26,867 --> 00:48:28,735
I just know, okay?
Isn't that enough?
772
00:48:28,769 --> 00:48:31,137
No, actually,
it's not enough.
773
00:48:31,405 --> 00:48:33,039
How do you always know
things are going to
774
00:48:33,074 --> 00:48:34,608
happen
before it happens?
775
00:48:34,642 --> 00:48:36,243
Like the shoelaces,
the ice,
776
00:48:36,277 --> 00:48:39,079
the stuff at the football
game, showing up here tonight.
777
00:48:39,113 --> 00:48:41,414
I think you even knew about
Jen and Lance before I did!
778
00:48:41,449 --> 00:48:43,416
What are you,
psychic or something?
779
00:48:43,851 --> 00:48:45,619
Don't say
that word, Allie.
780
00:48:47,622 --> 00:48:50,423
It's okay, Miles.
You can tell me.
781
00:48:50,925 --> 00:48:53,860
No, I can't.
I can't tell anyone.
782
00:48:53,894 --> 00:48:57,264
I'm not just anyone.
I'm your friend.
783
00:48:57,298 --> 00:49:00,200
If you tell me something,
no matter what it is,
784
00:49:00,234 --> 00:49:02,202
I'm going to be there
for you.
785
00:49:02,236 --> 00:49:03,970
Because that's
what friends do.
786
00:49:05,439 --> 00:49:06,606
I just...
787
00:49:07,341 --> 00:49:08,708
I'm already
enough of a nerd, Allie.
788
00:49:08,743 --> 00:49:11,945
The last thing I need is
something else making me different.
789
00:49:13,648 --> 00:49:16,716
Sometimes being different
is what makes us great.
790
00:49:22,456 --> 00:49:23,556
Okay.
791
00:49:25,526 --> 00:49:30,230
So, I've been seeing things, like flashes
of the future, ever since I was a little kid.
792
00:49:30,264 --> 00:49:32,432
Only now it's
gotten stronger.
793
00:49:32,466 --> 00:49:34,801
Now it feels like I'm being
hit in the head with a brick.
794
00:49:34,835 --> 00:49:37,470
And tonight? What happened
to make you come here tonight?
795
00:49:37,505 --> 00:49:40,240
I saw myself sitting here
with you, readinthe book.
796
00:49:40,574 --> 00:49:42,175
Book? What book?
797
00:49:42,376 --> 00:49:45,445
The Order of the Bear
journal. It has a secret page.
798
00:49:58,592 --> 00:49:59,826
Watch out.
799
00:50:08,035 --> 00:50:11,638
I've been through this book, like,
a million times. I never saw this.
800
00:50:12,406 --> 00:50:13,306
Thanks, Miles.
801
00:50:15,409 --> 00:50:18,178
"The King returns anew at the
meeting of the moon's shadowing
802
00:50:18,212 --> 00:50:20,313
"and a million
falling stars. "
803
00:50:20,881 --> 00:50:22,649
What the heck
does that mean?
804
00:50:23,951 --> 00:50:27,320
Maybe the moon's shadowing
is an eclipse?
805
00:50:28,189 --> 00:50:30,023
And a million
falling stars...
806
00:50:30,491 --> 00:50:31,624
A meteor shower?
807
00:50:31,892 --> 00:50:33,827
That's it!
A meteor shower.
808
00:50:33,861 --> 00:50:37,397
So maybe
King Arthur's return is
809
00:50:37,431 --> 00:50:40,367
when an eclipse and a meteor
shower happens on the same day.
810
00:50:42,570 --> 00:50:43,770
No. It can't be.
811
00:50:43,804 --> 00:50:47,207
That only happens, like,
once every 1,000 years.
812
00:50:47,241 --> 00:50:48,241
Oh.
813
00:50:49,310 --> 00:50:50,410
Hold on.
814
00:50:52,847 --> 00:50:56,783
Total eclipse,
meteor shower.
815
00:51:00,388 --> 00:51:03,556
Okay, so it looks like every
1,000 years is next Friday.
816
00:51:05,426 --> 00:51:07,327
The night of the big game?
817
00:51:07,361 --> 00:51:09,028
No, no. It can't be.
818
00:51:09,730 --> 00:51:11,331
Maybe I read it wrong.
819
00:51:11,365 --> 00:51:12,399
Let me see.
820
00:51:13,601 --> 00:51:15,568
It's right here,
in plain English!
821
00:51:15,603 --> 00:51:18,304
Eclipse!
Meteor shower! Same day!
822
00:51:20,841 --> 00:51:22,909
Arthur is coming back.
823
00:51:23,744 --> 00:51:26,179
Arthur is coming back.
824
00:51:32,486 --> 00:51:35,655
"Beware Mordred, Arthur's
half-brother and sworn enemy,
825
00:51:35,689 --> 00:51:37,424
"who is tasked
to destroy Arthur
826
00:51:37,458 --> 00:51:39,592
"before he even knows
himself to be a King. "
827
00:51:39,627 --> 00:51:41,428
"Destroy Arthur"?
828
00:51:42,663 --> 00:51:44,030
As in, permanently?
829
00:51:48,402 --> 00:51:50,770
Dad, quick King Arthur
question for you.
830
00:51:50,805 --> 00:51:52,806
It's for our research paper. Shoot.
831
00:51:52,840 --> 00:51:55,442
Okay. Say King Arthur did come back,
832
00:51:55,476 --> 00:51:58,144
and Mordred came back
to destroy him.
833
00:51:58,179 --> 00:51:59,179
What would he do?
834
00:51:59,547 --> 00:52:01,915
Well, the legend said that
Mordred would try to make
835
00:52:01,949 --> 00:52:03,450
Arthur's perfect world
fall apart.
836
00:52:03,484 --> 00:52:06,386
He would try to make Arthur lose
faith in himself and his destiny,
837
00:52:06,420 --> 00:52:09,322
and he would cause infighting
amongst Arthur's knights.
838
00:52:09,356 --> 00:52:12,292
And he would try to crush
Arthur's spirit so completely,
839
00:52:12,326 --> 00:52:14,194
he would lose
the will to go on.
840
00:52:14,228 --> 00:52:15,228
Nice guy.
841
00:52:15,796 --> 00:52:19,833
I don't know how Mordred would
do it today, but 1,500 years ago,
842
00:52:19,867 --> 00:52:23,970
he did it by telling Arthur that his
wife Guinevere was in love with Lancelot.
843
00:52:24,004 --> 00:52:25,505
Arthur was so upset
and betrayed...
844
00:52:25,539 --> 00:52:28,308
He lost all faith, he didn't
have the strength to go on.
845
00:52:28,342 --> 00:52:29,442
I know.
846
00:52:29,477 --> 00:52:30,877
What is it, honey?
847
00:52:31,745 --> 00:52:34,581
What you just said?
It's happening.
848
00:52:36,517 --> 00:52:39,986
It's Will. Will is the
reincarnation of King Arthur.
849
00:52:40,921 --> 00:52:44,591
I told you, Paul! It's
really him! I knew it!
850
00:52:44,625 --> 00:52:45,959
I told you we were right
to move here!
851
00:52:46,827 --> 00:52:49,529
Whoa, whoa! Wait. We moved
here because of the prophecy?
852
00:52:49,964 --> 00:52:51,998
Um, a little bit.
853
00:52:52,032 --> 00:52:54,400
And you already knew
it was Will?
854
00:52:54,635 --> 00:52:57,437
I had a hunch,
which you just confirmed.
855
00:52:57,471 --> 00:53:00,507
Of course, we won't know for
sure until he wields Excalibur.
856
00:53:00,774 --> 00:53:02,709
Oh. And where is he
supposed to get that?
857
00:53:02,743 --> 00:53:06,479
It says here, any sword in King
Arthur's hand becomes Excalibur.
858
00:53:06,514 --> 00:53:07,714
Pardon?
859
00:53:07,748 --> 00:53:09,616
Any sword in King Arthur's
hand becomes Excalibur.
860
00:53:10,417 --> 00:53:12,352
I know.
But I thought it was cool.
861
00:53:12,786 --> 00:53:14,354
Very cool.
862
00:53:14,555 --> 00:53:16,556
Now we just have to keep
an eye out for Mordred.
863
00:53:16,590 --> 00:53:18,525
Oh, stop.
This is ridiculous.
864
00:53:18,559 --> 00:53:20,360
Even if this were real,
which it isn't,
865
00:53:20,394 --> 00:53:22,929
if Mordred were here, it'd
be very hard to spot him.
866
00:53:22,963 --> 00:53:24,831
Unless, of course, Will
has an evil stepbrother.
867
00:53:26,634 --> 00:53:28,501
I was kidding.
868
00:53:28,536 --> 00:53:30,236
Will has
an evil stepbrother?
869
00:53:30,271 --> 00:53:32,639
Evil doesn't even
begin to describe Marco.
870
00:53:33,908 --> 00:53:35,708
I need to do
some research.
871
00:53:36,377 --> 00:53:39,812
So that's why Marco,
I mean, Mordred,
872
00:53:39,847 --> 00:53:41,915
didn't want me to tell
Will about Jen and Lance!
873
00:53:41,949 --> 00:53:45,351
He wanted to be the one
to ruin Will's life!
874
00:53:46,020 --> 00:53:48,454
Joan! I need you! I need
the book about the thing.
875
00:53:48,489 --> 00:53:50,423
Don't worry, sweetie,
we'll do some more research,
876
00:53:50,457 --> 00:53:52,659
and do everything we can
to help Will stay strong.
877
00:53:52,693 --> 00:53:54,294
Now would be good.
878
00:53:59,466 --> 00:54:01,734
You know what? We don't
have time for more research.
879
00:54:01,769 --> 00:54:03,903
We have to tell Will
so he can defend himself.
880
00:54:03,938 --> 00:54:05,305
Oh, yeah,
that'll be great.
881
00:54:05,339 --> 00:54:07,340
"Will, you're the
reincarnation of King Arthur,
882
00:54:07,374 --> 00:54:08,474
"your step-brother
is Mordred,
883
00:54:08,509 --> 00:54:10,143
"and he's going to
try and destroy you.
884
00:54:10,177 --> 00:54:11,244
"Are you gonna
eat those fries?"
885
00:54:11,278 --> 00:54:14,314
Hmm. Yeah, it's a little
out there, isn't it?
886
00:54:14,348 --> 00:54:16,649
Yeah, we passed out there
about five exits back.
887
00:54:16,684 --> 00:54:19,953
Maybe we should wait until we can
do it without freaking him out.
888
00:54:19,987 --> 00:54:21,621
Good call.
889
00:54:21,655 --> 00:54:25,358
Yeah. But what if Marco tells him
about Jen and Lance before that?
890
00:54:25,392 --> 00:54:27,493
Like your mom said, that's
Mordred's biggest weapon.
891
00:54:27,528 --> 00:54:30,697
He won't use it until he's
sure it's the final blow.
892
00:54:30,731 --> 00:54:32,599
I hope you're right.
Of course I'm...
893
00:54:34,835 --> 00:54:36,369
Miles?
894
00:54:36,403 --> 00:54:40,640
Miles! Wake up!
Say something!
895
00:54:43,277 --> 00:54:46,045
You could really look
into a breath mint.
896
00:54:46,814 --> 00:54:48,247
Did you have a vision?
897
00:54:48,282 --> 00:54:50,750
Yeah. I think I saw Excalibur, but...
898
00:54:50,784 --> 00:54:52,919
Where was it?
What did it look like?
899
00:54:52,953 --> 00:54:55,755
Well, if I saw what
I think I saw, then...
900
00:54:56,690 --> 00:54:58,057
It was pretty awesome.
901
00:55:01,962 --> 00:55:03,763
You know,
if Will is Arthur,
902
00:55:03,797 --> 00:55:06,399
and Marco is Mordred,
903
00:55:06,433 --> 00:55:09,235
maybe you're Merlin the
wizard. Merlin was a psychic.
904
00:55:09,269 --> 00:55:11,304
Doubtful. Merlin had
a long, white beard.
905
00:55:11,338 --> 00:55:13,373
I can barely grow
a nose hair.
906
00:55:32,849 --> 00:55:34,016
Drool much?
907
00:55:35,018 --> 00:55:36,151
You're just jealous.
908
00:55:36,186 --> 00:55:38,320
But then again, you
have been for centuries.
909
00:55:38,355 --> 00:55:40,322
Okay, hurry up.
910
00:55:40,357 --> 00:55:43,792
This is your final test
on King Arthur.
911
00:55:45,261 --> 00:55:46,362
Thank you.
Thank you.
912
00:55:46,396 --> 00:55:50,165
And you have exactly 45 minutes. Begin.
913
00:56:03,079 --> 00:56:05,547
What is that on the bottom of your shoe?
914
00:56:06,082 --> 00:56:07,316
Give it to me.
915
00:56:16,192 --> 00:56:17,226
Looks like a cheat sheet.
916
00:56:19,162 --> 00:56:20,262
That is not mine.
917
00:56:20,296 --> 00:56:21,463
So, what, it just
adhered itself
918
00:56:21,498 --> 00:56:22,898
perfectly to
the bottom of your shoe
919
00:56:22,932 --> 00:56:24,133
all by itself?
No.
920
00:56:24,167 --> 00:56:26,902
Don't lie to me,
Mr. Wagner. How could...
921
00:56:26,936 --> 00:56:28,470
I expect more from you
than this.
922
00:56:30,573 --> 00:56:33,976
Dude, if you get caught cheating,
you're out of the game on Friday.
923
00:56:34,010 --> 00:56:36,845
Mr. Moore, you have to
believe me! I did not cheat!
924
00:56:45,054 --> 00:56:49,124
Because of your spotless record
and service to the school,
925
00:56:49,159 --> 00:56:52,194
I'm going to give you the
benefit of the doubt. This time.
926
00:56:52,929 --> 00:56:54,196
Thank you.
Sit down.
927
00:56:55,231 --> 00:56:56,398
Special treatment.
928
00:56:57,467 --> 00:56:59,835
Quiet.
Back to your tests.
929
00:57:19,122 --> 00:57:21,423
I know it was you who planted
that cheat sheet, Marco.
930
00:57:21,458 --> 00:57:23,425
You don't know anything.
931
00:57:23,993 --> 00:57:25,928
I know more
than you think.
932
00:57:32,368 --> 00:57:35,037
Wagner, it'll be
a 28 sweep on two.
933
00:57:35,071 --> 00:57:36,104
Yes, Coach.
934
00:57:37,874 --> 00:57:39,975
All right. Everyone know the new play?
935
00:57:40,009 --> 00:57:42,711
We don't need to.
We have cheat sheets.
936
00:57:46,115 --> 00:57:47,149
Funny.
937
00:57:51,187 --> 00:57:52,454
Ready.
938
00:57:53,223 --> 00:57:55,257
28 sweep on two.
Ready?
939
00:57:55,291 --> 00:57:56,492
Ready.
940
00:57:58,461 --> 00:58:03,065
Ready.
Down. 20, 45,
941
00:58:04,000 --> 00:58:04,900
hut!
942
00:58:20,083 --> 00:58:21,216
Hut! Hut!
943
00:58:26,189 --> 00:58:28,390
Hey, hey, hey, hey! What
do you think you're doing?
944
00:58:28,424 --> 00:58:30,158
Target practice.
945
00:58:30,193 --> 00:58:31,360
Apologize.
946
00:58:31,394 --> 00:58:33,095
Why? He didn't get hurt. Doesn't matter.
947
00:58:33,129 --> 00:58:35,931
I'm sick of some of you guys
acting like you own the field.
948
00:58:35,965 --> 00:58:37,499
Come on, Will. Just leave it alone. No!
949
00:58:37,534 --> 00:58:39,902
I'm the team captain, and
I'm not happy about this.
950
00:58:39,936 --> 00:58:41,570
Maybe we should find
a new captain.
951
00:58:41,604 --> 00:58:43,138
One with
a sense of humor.
952
00:58:43,172 --> 00:58:45,140
Or maybe one who doesn't cheat on tests.
953
00:58:45,174 --> 00:58:46,975
Yeah.
That's right.
954
00:59:08,164 --> 00:59:09,197
Hey.
955
00:59:12,635 --> 00:59:15,437
Thanks for what you
did out there.
956
00:59:15,471 --> 00:59:17,306
It was about time
someone told that guy off.
957
00:59:17,340 --> 00:59:21,143
Yeah, well, I'm glad someone
thinks I did something right today.
958
00:59:25,048 --> 00:59:27,215
You stood up
for yourself in class,
959
00:59:27,250 --> 00:59:29,484
you stood up for us
out here.
960
00:59:29,519 --> 00:59:33,956
It takes a lot of courage to do what
you do, and you do it all the time.
961
00:59:33,990 --> 00:59:36,058
Maybe I should just
start being a jerk,
962
00:59:36,092 --> 00:59:38,093
then no one will expect
anything from me.
963
00:59:38,528 --> 00:59:41,830
You are constitutionally
incapable of being a jerk.
964
00:59:46,302 --> 00:59:50,305
You know who else was brave like
that? Who stood up for people?
965
00:59:50,573 --> 00:59:52,140
King...
Sorry.
966
00:59:54,544 --> 00:59:56,645
There's something
I've got to try to do.
967
00:59:57,780 --> 01:00:00,515
But we'll have to talk
later today, okay?
968
01:00:01,417 --> 01:00:02,551
Okay.
969
01:00:03,553 --> 01:00:04,820
So, see you.
970
01:00:05,288 --> 01:00:06,221
See you.
971
01:00:18,034 --> 01:00:21,403
Okay. Got it? Sure?
Off you go. Yes. Yes.
972
01:00:23,106 --> 01:00:24,272
Oh!
973
01:00:24,307 --> 01:00:26,742
Whoa.
Sorry. Sorry, Mr. Moore.
974
01:00:27,343 --> 01:00:29,678
My mind is
somewhere else.
975
01:00:30,146 --> 01:00:33,315
Will Wagner has
that effect on people.
976
01:00:33,349 --> 01:00:35,684
How did you know I was
talking about Will?
977
01:00:35,718 --> 01:00:38,120
Not that I was.
I wasn't.
978
01:00:38,321 --> 01:00:39,755
Okay.
979
01:00:40,289 --> 01:00:41,590
I was.
I understand.
980
01:00:41,624 --> 01:00:43,692
He's a special
young man.
981
01:00:45,161 --> 01:00:47,029
You have no idea.
982
01:00:49,399 --> 01:00:51,199
I wish...
983
01:00:51,234 --> 01:00:52,467
Yes?
984
01:00:54,337 --> 01:00:55,570
Mr. Moore,
985
01:00:55,605 --> 01:00:58,740
if I tell you something,
you can't tell anyone. Okay?
986
01:00:58,775 --> 01:01:03,078
Whatever it is, you have
my word it'll be between us.
987
01:01:04,147 --> 01:01:06,515
Allie, what's
on your mind?
988
01:01:07,216 --> 01:01:09,551
It's about the book,
The Order of the Bear?
989
01:01:10,186 --> 01:01:12,220
Oh, no, I didn't leave a
coffee ring on it, did I?
990
01:01:12,255 --> 01:01:13,555
No, no. It's fine.
991
01:01:14,457 --> 01:01:16,491
The thing is,
992
01:01:16,526 --> 01:01:18,293
we found a secret page.
And it said...
993
01:01:20,563 --> 01:01:22,197
You're probably not
going to believe this,
994
01:01:22,231 --> 01:01:24,533
but it said the return of
King Arthur is happening now.
995
01:01:24,567 --> 01:01:27,936
And I think that...
You think it's Will.
996
01:01:29,639 --> 01:01:30,806
How did you know?
997
01:01:30,840 --> 01:01:33,141
I've had
my suspicions.
998
01:01:33,176 --> 01:01:36,511
If anyone at this school is the
reincarnation of King Arthur,
999
01:01:36,546 --> 01:01:38,613
it's Will Wagner.
1000
01:01:39,382 --> 01:01:41,116
Amazing, isn't it?
1001
01:01:41,150 --> 01:01:44,619
King Arthur walking the
halls of Avalon High?
1002
01:01:49,892 --> 01:01:52,594
Then does that mean you'll help
me protect Will from Mordred?
1003
01:01:52,628 --> 01:01:54,296
Of course.
1004
01:01:54,330 --> 01:01:57,299
And I assume you have a guess
as to who that is as well?
1005
01:01:57,333 --> 01:01:59,601
I don't think it's
too hard to figure out.
1006
01:01:59,635 --> 01:02:01,570
I suppose not.
1007
01:02:01,604 --> 01:02:03,605
Don't worry, Allie.
1008
01:02:03,639 --> 01:02:07,042
When the day comes
for Arthur to rise again,
1009
01:02:07,076 --> 01:02:10,112
Marco won't stand
in anyone's way.
1010
01:02:19,355 --> 01:02:22,190
Today, we're going to
see if we can create
1011
01:02:22,225 --> 01:02:25,360
a small but safe
chemical reaction.
1012
01:02:25,762 --> 01:02:28,130
Now follow the instructions
on the board.
1013
01:02:28,164 --> 01:02:29,731
Fire up those burners.
1014
01:02:29,766 --> 01:02:31,767
Stop staring.
1015
01:02:34,403 --> 01:02:37,806
Okay, everyone,
add the sodium hydroxide.
1016
01:02:39,509 --> 01:02:40,809
Ah!
1017
01:02:42,378 --> 01:02:43,545
Wait!
1018
01:02:45,081 --> 01:02:46,515
This beaker's been
tampered with!
1019
01:02:46,549 --> 01:02:51,353
Miles, I prepared all the
solutions myself. They're fine. See?
1020
01:03:04,200 --> 01:03:06,301
So much for Merlin.
1021
01:03:20,283 --> 01:03:21,550
Allie?
1022
01:03:21,584 --> 01:03:23,251
Everybody, duck!
1023
01:03:27,790 --> 01:03:29,524
Is anyone hurt?
1024
01:03:30,393 --> 01:03:32,894
Allie! Miles!
Are you okay?
1025
01:03:34,096 --> 01:03:35,697
Stop, everyone,
what you're doing!
1026
01:03:36,365 --> 01:03:37,833
I want you both to go
and sethe nurse.
1027
01:03:40,269 --> 01:03:41,937
I don't know
what happened here,
1028
01:03:42,572 --> 01:03:46,174
but something is
very, very wrong.
1029
01:03:48,811 --> 01:03:50,745
Are you okay?
1030
01:03:52,148 --> 01:03:54,349
You really should
be more careful.
1031
01:03:54,383 --> 01:03:57,552
Sometimes when you get too
close to something you shouldn't,
1032
01:03:57,587 --> 01:03:58,887
you get burned.
1033
01:04:06,796 --> 01:04:08,997
Okay, this is starting
to get really scary.
1034
01:04:09,031 --> 01:04:11,399
I'm not scared anymore,
Miles. I'm mad.
1035
01:04:11,434 --> 01:04:13,935
I'm gonna find Will after
school and tell him everything.
1036
01:04:13,970 --> 01:04:15,604
He's going to think
you're out of your mind.
1037
01:04:15,638 --> 01:04:19,241
It doesn't matter. He deserves to
know before the eclipse tonight.
1038
01:04:19,275 --> 01:04:21,376
Any chance you're getting
a vision of how it goes?
1039
01:04:21,410 --> 01:04:23,812
Am I doubled over, clutching
my head in excruciating pain?
1040
01:04:23,846 --> 01:04:26,214
No.
Well, there you go, then.
1041
01:04:54,410 --> 01:04:56,311
Hey, Will!
Have a good game, man!
1042
01:04:56,345 --> 01:04:58,546
Yo, Will!
1043
01:05:26,375 --> 01:05:27,409
Will!
1044
01:05:50,599 --> 01:05:52,968
Will! Will!
1045
01:06:05,314 --> 01:06:06,581
Where's Will?
1046
01:06:06,615 --> 01:06:08,383
You know
what's going on?
1047
01:06:08,417 --> 01:06:11,252
He's really upset. He kind
of saw me and Jen together.
1048
01:06:11,721 --> 01:06:13,288
Wagner here yet?
1049
01:06:13,322 --> 01:06:15,090
Not yet, Coach.
1050
01:06:15,825 --> 01:06:17,692
Well, we're toast.
1051
01:06:17,727 --> 01:06:19,160
Nice pep talk.
1052
01:06:19,195 --> 01:06:22,597
Hey! Not one word
out of you, Benwick.
1053
01:06:22,631 --> 01:06:23,765
Not one word.
1054
01:06:58,968 --> 01:07:00,769
Will!
1055
01:07:04,340 --> 01:07:06,141
No! Allie!
1056
01:07:08,377 --> 01:07:11,513
Allie! Are you okay?
Please, you have to be okay!
1057
01:07:11,547 --> 01:07:12,814
Hey.
1058
01:07:14,884 --> 01:07:16,818
Are you hurt?
Can you move everything?
1059
01:07:16,852 --> 01:07:18,386
I'm fine.
1060
01:07:18,421 --> 01:07:20,822
What happened?
How did you fall?
1061
01:07:20,856 --> 01:07:22,957
I was pushed.
What?
1062
01:07:22,992 --> 01:07:25,660
Who would push you?
Mordred.
1063
01:07:25,694 --> 01:07:26,861
From the
King Arthur story?
1064
01:07:26,896 --> 01:07:28,229
Yes!
1065
01:07:28,264 --> 01:07:29,931
Okay, lie down. I
think you hit your head.
1066
01:07:29,965 --> 01:07:31,566
No, Will, I have to
tell you something,
1067
01:07:31,600 --> 01:07:33,668
and you might not
believe me, but it's true.
1068
01:07:33,702 --> 01:07:35,236
I know already.
1069
01:07:35,271 --> 01:07:36,504
You... You do?
Yeah.
1070
01:07:36,539 --> 01:07:38,373
About Lance and Jen.
I saw them.
1071
01:07:38,407 --> 01:07:39,741
No, I know.
1072
01:07:39,775 --> 01:07:40,842
And that's part
of the story,
1073
01:07:40,876 --> 01:07:42,110
but there's
so much more to it.
1074
01:07:42,144 --> 01:07:44,712
I don't need to hear the details.
Really. I'm okay. Come on.
1075
01:07:44,747 --> 01:07:47,482
No, Will, listen to me. This
isn't just about Lance and Jen.
1076
01:07:47,516 --> 01:07:50,718
This is about fate. This
is about your destiny.
1077
01:07:50,753 --> 01:07:53,455
You aren't just
Will Wagner.
1078
01:07:53,856 --> 01:07:54,923
You're King Arthur.
1079
01:07:55,524 --> 01:07:57,792
And today is the day that
you rise above all the lies
1080
01:07:57,827 --> 01:07:59,861
and the backstabbing
and the self-doubt
1081
01:07:59,895 --> 01:08:02,730
and start back on the
path to changing the world.
1082
01:08:03,099 --> 01:08:06,668
You're the one everyone's
been waiting for.
1083
01:08:07,937 --> 01:08:09,838
Allie!
1084
01:08:12,808 --> 01:08:15,677
You're right. Today,
I am like King Arthur.
1085
01:08:15,711 --> 01:08:18,813
I have to be a leader. I have to
face adversity and overcome it.
1086
01:08:18,848 --> 01:08:20,748
What? Yeah, it's a metaphor. I get it.
1087
01:08:20,783 --> 01:08:23,751
I'm the team captain, I can't
leave my teammates behind.
1088
01:08:23,786 --> 01:08:25,687
Hey, Miles, can you
give Allie a ride?
1089
01:08:25,721 --> 01:08:26,921
Yeah, sure.
1090
01:08:29,625 --> 01:08:32,060
You're the reason the Knights
are going to be united again.
1091
01:08:32,094 --> 01:08:33,728
See you after the game.
I gotta go!
1092
01:08:33,762 --> 01:08:36,698
Will! No! I didn't say
you were like King Arthur,
1093
01:08:36,732 --> 01:08:38,333
I said you are
King Arthur!
1094
01:08:38,367 --> 01:08:40,668
And I still have to
warn you about Marco!
1095
01:08:40,703 --> 01:08:42,704
Marco is Mordred!
1096
01:08:45,808 --> 01:08:47,075
Now what?
1097
01:08:47,109 --> 01:08:49,944
We have to go to the game and
not let Will out of our sight.
1098
01:08:59,092 --> 01:09:00,226
Ten-hut!
1099
01:09:01,561 --> 01:09:04,096
And another fumble
by the backup quarterback,
1100
01:09:04,131 --> 01:09:06,398
and everyone is asking
the same question,
1101
01:09:06,433 --> 01:09:08,934
where is Will Wagner?
1102
01:09:08,969 --> 01:09:11,837
Wait a minute. It looks
like Wagner has showed up.
1103
01:09:11,872 --> 01:09:13,339
Hey, Coach.
1104
01:09:13,373 --> 01:09:14,907
Can I get a time-out?
1105
01:09:14,941 --> 01:09:17,409
Time-out, Knights.
1106
01:09:18,512 --> 01:09:20,513
Nice of you to
show up, Wagner.
1107
01:09:20,547 --> 01:09:22,014
I shouldn't even
let you on the field.
1108
01:09:22,048 --> 01:09:24,016
I'm sorry, Coach.
1109
01:09:24,050 --> 01:09:26,318
Now give me
a long pass, huh?
1110
01:09:27,320 --> 01:09:28,888
Hey, guys, I'm sorry.
1111
01:09:28,922 --> 01:09:31,857
But I'm here, and I won't
let you down, I promise.
1112
01:09:31,892 --> 01:09:34,426
So come on,
let's get back out there.
1113
01:09:34,461 --> 01:09:36,262
Guys, come on!
Come on, let's go.
1114
01:09:36,296 --> 01:09:37,930
Five, six,
seven, eight.
1115
01:09:37,964 --> 01:09:39,832
Knights! That's right!
1116
01:09:39,866 --> 01:09:41,367
Come on, team, let's fight!
1117
01:09:46,706 --> 01:09:49,141
Well, maybe we were wrong.
Maybe it's not tonight.
1118
01:09:49,176 --> 01:09:50,609
Ready.
1119
01:09:51,211 --> 01:09:52,278
Okay, focus.
1120
01:09:58,451 --> 01:10:02,188
Play has stopped, and here it
comes, folks, right on schedule.
1121
01:10:02,222 --> 01:10:03,589
Or not.
1122
01:10:03,623 --> 01:10:07,026
A lunar eclipse and a meteor
shower at the same time.
1123
01:10:07,627 --> 01:10:09,128
Wow!
1124
01:10:27,147 --> 01:10:30,349
Okay, focus. Let's get on
the board before halftime.
1125
01:10:30,383 --> 01:10:32,251
Deep ball to right.
On one. Ready!
1126
01:10:33,954 --> 01:10:37,890
Yeah! Go, Knights!
Whoo! We're number one!
1127
01:10:39,392 --> 01:10:41,560
Ready! Down!
1128
01:10:42,562 --> 01:10:44,463
Set! Hut!
1129
01:10:47,200 --> 01:10:49,068
Oh,
Wagner gets slammed!
1130
01:10:49,102 --> 01:10:52,438
It almost looks like one of his
linemen missed a block on purpose.
1131
01:10:52,472 --> 01:10:53,806
That's for not showing up.
1132
01:10:53,840 --> 01:10:55,207
Hey, that was
a cheap shot!
1133
01:10:55,242 --> 01:10:57,977
And now the Knights are
turning on each other.
1134
01:10:58,011 --> 01:11:00,112
If you're an Avalon High fan,
this is tough to watch.
1135
01:11:00,146 --> 01:11:01,947
Is Mordred making them
act like this?
1136
01:11:01,982 --> 01:11:04,149
No, I don't think so.
I think this is real.
1137
01:11:04,184 --> 01:11:06,285
The Knights need to pull
it together at halftime,
1138
01:11:06,319 --> 01:11:07,286
or their season's over.
1139
01:11:07,320 --> 01:11:08,687
Not now, Jen.
1140
01:11:16,529 --> 01:11:17,963
Will.
1141
01:11:19,666 --> 01:11:21,100
Will, I'm sorry, man.
1142
01:11:21,635 --> 01:11:24,737
It's all my fault. I
didn't know how to tell you.
1143
01:11:24,771 --> 01:11:25,905
You made a fool
out of me, Lance.
1144
01:11:25,939 --> 01:11:28,374
I know.
I did it all wrong.
1145
01:11:29,042 --> 01:11:31,377
I don't want to lose you
as my best friend.
1146
01:11:32,512 --> 01:11:35,080
We're like the Knights
of the Round Table.
1147
01:11:35,115 --> 01:11:36,982
We're brothers.
1148
01:11:39,386 --> 01:11:42,121
I'll break up with her.
Don't.
1149
01:11:42,155 --> 01:11:43,455
You don't mean that.
1150
01:11:43,490 --> 01:11:47,159
Truth is, Jen and I haven't
been close for a long time.
1151
01:11:47,193 --> 01:11:49,962
If you guys are happy,
I'm okay with that.
1152
01:11:51,665 --> 01:11:52,798
So, we cool?
1153
01:11:54,334 --> 01:11:55,301
We're cool.
1154
01:11:58,271 --> 01:11:59,505
Hey, Coach?
Yeah?
1155
01:11:59,539 --> 01:12:00,973
Can I say something?
1156
01:12:02,242 --> 01:12:04,109
Yeah. Go ahead.
1157
01:12:04,144 --> 01:12:07,179
Come on, boys, get it in. Come on!
1158
01:12:08,348 --> 01:12:09,615
Guys,
1159
01:12:10,150 --> 01:12:12,584
I know that for a while
we lost our way as a team,
1160
01:12:12,619 --> 01:12:14,520
but we can get it back.
1161
01:12:14,554 --> 01:12:17,389
All we have to do is remember
what victory felt like,
1162
01:12:17,424 --> 01:12:22,161
remember what triumph meant to
all of us. Remember who we were.
1163
01:12:22,195 --> 01:12:24,630
'Cause we're that
same team now.
1164
01:12:24,664 --> 01:12:29,301
And if we believe that, nothg
can stop us on our way to glory!
1165
01:12:29,336 --> 01:12:31,170
So, who are we?
1166
01:12:33,773 --> 01:12:37,676
Knights, united, will
never be divided! Knights!
1167
01:12:38,311 --> 01:12:39,478
Come on!
Let's go get 'em!
1168
01:12:45,852 --> 01:12:49,288
Will, please forgive me, I...
It's okay, Jen.
1169
01:12:49,723 --> 01:12:52,124
And with the Dragons
leading 27-nothing,
1170
01:12:52,158 --> 01:12:56,595
here come the Knights, hoping
to mount an improbable comeback.
1171
01:12:57,530 --> 01:12:59,131
Hey, Allie.
1172
01:12:59,966 --> 01:13:01,800
Thanks again for
what you said before.
1173
01:13:01,835 --> 01:13:03,168
You really helped me
inspire the guys.
1174
01:13:03,203 --> 01:13:05,404
Yeah, okay. Listen.
Oh, man, I forgot my helmet.
1175
01:13:05,438 --> 01:13:08,240
I'll see you after
the game. I promise.
1176
01:13:08,274 --> 01:13:10,442
We have a lot
to talk about.
1177
01:13:11,111 --> 01:13:13,078
But we have a lot
to talk about now!
1178
01:13:15,448 --> 01:13:17,549
The Dragons
have never lost this season
1179
01:13:17,584 --> 01:13:20,085
when they were ahead
at the half.
1180
01:13:20,120 --> 01:13:21,420
Great.
1181
01:13:22,322 --> 01:13:25,691
Fight, fight, fight!
Fight, fight, fight!
1182
01:13:27,127 --> 01:13:28,460
Hey, Allie,
where's Will?
1183
01:13:28,495 --> 01:13:30,729
He just went to
go get his helmet.
1184
01:13:31,364 --> 01:13:33,665
People are asking where he
is. He's got to get out here.
1185
01:13:33,700 --> 01:13:35,434
Everyone thinks
he's losing it.
1186
01:13:35,468 --> 01:13:37,136
It's all my fault.
Pretty much.
1187
01:13:37,170 --> 01:13:39,638
All right, okay. We'll go
find him. We'll go find him!
1188
01:13:39,672 --> 01:13:41,607
Yeah, and meanwhile,
try not to lose the game.
1189
01:13:48,114 --> 01:13:49,715
No sign of Will
in there.
1190
01:13:49,749 --> 01:13:52,184
I need you to concentrate.
Just tell me where he is.
1191
01:13:52,218 --> 01:13:54,453
I told you, I can't just
make it happen on demand.
1192
01:13:54,487 --> 01:13:56,555
Yes, you can, Miles.
I know you can do it.
1193
01:13:57,190 --> 01:13:58,490
It hurts, Allie.
1194
01:13:58,758 --> 01:14:00,259
I know.
1195
01:14:17,143 --> 01:14:19,311
He's in the school theater.
1196
01:14:19,345 --> 01:14:20,379
With Marco.
1197
01:14:31,458 --> 01:14:33,158
Marco, where's Will?
1198
01:14:42,168 --> 01:14:43,268
Will!
1199
01:14:43,303 --> 01:14:44,603
Allie!
1200
01:14:45,105 --> 01:14:46,638
What has Marco
done to you?
1201
01:14:46,673 --> 01:14:48,440
Marco?
1202
01:14:48,475 --> 01:14:50,008
He was trying
to warn me.
1203
01:14:50,043 --> 01:14:52,911
No, Marco is Mordred.
He's trying to destroy you
1204
01:14:52,946 --> 01:14:55,114
before you figure out
who you really are.
1205
01:14:55,348 --> 01:14:56,415
What?
1206
01:14:56,449 --> 01:14:59,651
What I told you
tonight, it's not a metaphor.
1207
01:14:59,686 --> 01:15:02,688
Your destiny is
to change the world.
1208
01:15:02,722 --> 01:15:04,223
You are King Arthur.
1209
01:15:04,524 --> 01:15:06,625
You should listen
to Allie, Mr. Wagner.
1210
01:15:10,396 --> 01:15:11,630
Mr. Moore?
1211
01:15:12,365 --> 01:15:15,767
She's absolutely right,
about everything.
1212
01:15:17,237 --> 01:15:20,305
Except for
one small detail.
1213
01:15:21,374 --> 01:15:23,342
Marco...
1214
01:15:24,544 --> 01:15:26,545
Marco's not Mordred.
1215
01:15:26,579 --> 01:15:28,680
Oh, no, no, no, no.
1216
01:15:31,384 --> 01:15:32,818
I am.
1217
01:15:33,887 --> 01:15:36,488
No, it's not possible.
You can't be.
1218
01:15:36,523 --> 01:15:38,590
Ta-da! Surpriue ending.
1219
01:15:52,505 --> 01:15:53,639
That was really cool.
1220
01:15:55,542 --> 01:15:56,742
You okay, Will?
1221
01:15:56,776 --> 01:15:58,577
Yeah, I think so.
1222
01:15:58,611 --> 01:16:00,212
Wait. This doesn't
make any sense.
1223
01:16:00,246 --> 01:16:02,447
You've been trying
to destroy Will.
1224
01:16:02,482 --> 01:16:03,615
No, I've been
protecting him.
1225
01:16:05,318 --> 01:16:08,320
Look, my father was in
the Order of the Bear,
1226
01:16:08,354 --> 01:16:09,955
and when he died,
I swore to continue on.
1227
01:16:10,790 --> 01:16:12,658
What about all the
terrible things you did?
1228
01:16:13,359 --> 01:16:16,228
I needed to get Mr. Moore,
Mordred, to trust me.
1229
01:16:17,430 --> 01:16:21,233
Allie, you were right. Will
is Arthur and Miles is Merlin.
1230
01:16:21,267 --> 01:16:23,135
I am? Really?
1231
01:16:23,937 --> 01:16:24,937
Cool.
1232
01:16:25,471 --> 01:16:28,240
I want you to know that
treating you guys the way I did
1233
01:16:28,274 --> 01:16:31,243
was the hardest thing
I've ever had to do.
1234
01:16:31,277 --> 01:16:35,514
But I only did it to keep you
away from Will and out of danger.
1235
01:16:35,548 --> 01:16:36,748
Sorry for all the things
I did to you.
1236
01:16:36,783 --> 01:16:39,151
What are you
talking about?
1237
01:16:41,120 --> 01:16:43,922
Okay, let's just...
Let's get out of here.
1238
01:16:45,592 --> 01:16:47,192
Enough!
1239
01:17:04,010 --> 01:17:06,311
I was just going to try
to destroy you, Arthur,
1240
01:17:06,346 --> 01:17:08,547
by simply crushing
your spirit,
1241
01:17:09,582 --> 01:17:12,718
but I can see now that I'm going
to have to take care of you,
1242
01:17:12,752 --> 01:17:15,587
all of you,
the old-fashioned way.
1243
01:17:16,456 --> 01:17:19,024
Starting with this pest!
1244
01:17:19,525 --> 01:17:20,726
Don't touch her!
1245
01:17:27,600 --> 01:17:29,368
Come on, Allie.
1246
01:17:37,977 --> 01:17:39,544
I guess I won't be
getting that A.
1247
01:17:52,592 --> 01:17:54,626
Stay away from him!
1248
01:18:01,000 --> 01:18:05,437
Do you really think a silly
toy sword is going to stop me?
1249
01:18:09,942 --> 01:18:12,277
What's happening?
1250
01:18:12,312 --> 01:18:14,746
Any sword in the hands of
Arthur becomes Excalibur.
1251
01:18:15,381 --> 01:18:16,281
No.
1252
01:18:16,916 --> 01:18:18,950
It's not possible.
1253
01:18:20,420 --> 01:18:23,121
It was you all along, Allie.
You're King Arthur.
1254
01:18:23,589 --> 01:18:24,956
I...
1255
01:18:25,525 --> 01:18:26,491
I am?
1256
01:18:34,634 --> 01:18:35,834
I am.
1257
01:18:36,402 --> 01:18:38,003
I am King Arthur!
1258
01:18:39,739 --> 01:18:41,340
Allie! Behind you!
1259
01:19:22,115 --> 01:19:23,315
Ah!
1260
01:19:49,976 --> 01:19:51,710
Impossible!
1261
01:19:52,145 --> 01:19:56,548
I thought maybe you could be
the Lady of the Lake. Maybe.
1262
01:19:56,983 --> 01:19:58,884
But King Arthur?
1263
01:19:59,318 --> 01:20:00,419
King Arthur
can't be a girl!
1264
01:20:01,554 --> 01:20:02,954
And yet, here we are.
1265
01:20:50,636 --> 01:20:52,003
Ah!
1266
01:21:29,909 --> 01:21:31,977
Miles! His staff!
1267
01:21:32,845 --> 01:21:34,746
It's yours!
1268
01:21:34,780 --> 01:21:37,849
To the owner the staff return!
The evil hand that holds it, burn!
1269
01:21:43,856 --> 01:21:45,290
Take it!
1270
01:21:55,034 --> 01:21:57,569
Whoa. Being Merlin rules!
1271
01:22:32,038 --> 01:22:34,005
Don't even think about it.
1272
01:22:45,651 --> 01:22:49,454
Hey! It's after hours. No
one's supposed to be in here.
1273
01:22:49,488 --> 01:22:53,458
Officer! Arrest that girl.
She brought a weapon to school.
1274
01:22:53,492 --> 01:22:55,660
Threatened the life
of a school teacher.
1275
01:22:55,695 --> 01:22:58,630
Good luck saving the world
from juvie, Your Highness.
1276
01:22:58,664 --> 01:23:01,866
I'm sorry, sir, are you saying
this girl was threatening you with
1277
01:23:01,901 --> 01:23:03,068
a plastic sword?
1278
01:23:03,102 --> 01:23:06,471
No, no, you oaf! With
a real sword. This...
1279
01:23:06,505 --> 01:23:09,240
All right, no. This is a plastic
sword, but it was a real sword.
1280
01:23:09,275 --> 01:23:11,610
'Cause she held it and it
became... Whoosh! Excalibur!
1281
01:23:11,644 --> 01:23:14,346
Because she is
King Arthur! And...
1282
01:23:16,015 --> 01:23:17,582
Look, who's
the teacher here?
1283
01:23:17,617 --> 01:23:20,852
We just came in to get some fake
armor for the school mascot, Officer.
1284
01:23:20,886 --> 01:23:23,688
Yeah, I have no idea what
Mr. Moore is talking about.
1285
01:23:23,723 --> 01:23:25,957
And I'm a National Merit
Scholar. I don't kidnap teachers.
1286
01:23:25,992 --> 01:23:27,225
I suck up to them.
1287
01:23:27,259 --> 01:23:28,627
Wagner, shouldn't you
be on the field?
1288
01:23:28,661 --> 01:23:30,028
Yes, sir. I should be.
1289
01:23:30,696 --> 01:23:32,897
Get out there
and get us to State.
1290
01:23:33,833 --> 01:23:35,000
We really need to talk.
1291
01:23:35,034 --> 01:23:38,903
Yeah. Later. Right now,
you have a game to win. Go!
1292
01:23:41,173 --> 01:23:43,074
Okay, okay,
come on.
1293
01:23:43,109 --> 01:23:45,644
No! No!
Okay, buddy.
1294
01:23:45,678 --> 01:23:47,145
The Captain's gonna
love this nutbar.
1295
01:23:48,648 --> 01:23:50,915
No! No, King Arthur cannot
be allowed to live on!
1296
01:23:50,950 --> 01:23:55,787
I have to destroy her! It's
my destiny! It's my destiny!
1297
01:23:58,157 --> 01:24:00,225
We did it.
We stopped Mordred.
1298
01:24:02,595 --> 01:24:03,995
Oh, no. I just thought
of something.
1299
01:24:04,030 --> 01:24:05,430
What?
1300
01:24:05,531 --> 01:24:08,233
What if this is just another one
of my crazy King Arthur dreams,
1301
01:24:08,267 --> 01:24:10,135
and in two minutes,
I wake up in my bedroom?
1302
01:24:10,169 --> 01:24:12,937
It's not a dream, Allie.
You're King Arthur.
1303
01:24:12,972 --> 01:24:16,141
And I'm Merlin.
Check this out.
1304
01:24:20,279 --> 01:24:21,746
Cool, huh?
1305
01:24:22,982 --> 01:24:23,982
Let's get out of here.
1306
01:24:24,016 --> 01:24:25,150
Wait.
1307
01:24:29,055 --> 01:24:31,189
Thank you, Your Highness.
1308
01:24:31,824 --> 01:24:34,693
Oh, wow, that's...
1309
01:24:34,727 --> 01:24:37,729
Yeah, the bowing's going to
take some getting used to.
1310
01:24:40,633 --> 01:24:42,033
It's time-out
for the Knights
1311
01:24:42,068 --> 01:24:44,569
as Will Wagner comes back
in as quarterback,
1312
01:24:44,603 --> 01:24:46,738
trailing with just
12 seconds on the clock.
1313
01:24:46,772 --> 01:24:49,741
Ready! Blast!
26, on one.
1314
01:24:49,775 --> 01:24:53,578
Fight! That's right! Come
on, team, let's fight!
1315
01:24:54,146 --> 01:24:56,181
Hey there.
Hey!
1316
01:24:56,215 --> 01:24:58,083
Cool pen.
1317
01:24:58,117 --> 01:24:59,617
Thanks!
1318
01:25:00,386 --> 01:25:01,853
Cool hair.
1319
01:25:01,887 --> 01:25:03,254
Thanks.
1320
01:25:04,790 --> 01:25:05,957
Bye.
1321
01:25:07,326 --> 01:25:09,694
Go, Will!
1322
01:25:10,596 --> 01:25:12,697
I don't understand it.
The eclipse came and went,
1323
01:25:12,732 --> 01:25:15,233
and no Arthur, no
Mordred, no great battle.
1324
01:25:15,267 --> 01:25:16,835
I told you not to
get your hopes up.
1325
01:25:16,869 --> 01:25:18,737
But I was so sure
it was Will.
1326
01:25:18,771 --> 01:25:21,706
I know. You even had me
believing it for a second there.
1327
01:25:21,741 --> 01:25:24,008
I guess we'll never
find Arthur.
1328
01:25:24,710 --> 01:25:26,544
Five, six, seven, eight.
1329
01:25:26,579 --> 01:25:29,748
AL Touchdown, touchdown,
we want a touchdown!
1330
01:25:29,782 --> 01:25:30,782
Ready!
1331
01:25:32,651 --> 01:25:33,718
Down!
1332
01:25:34,320 --> 01:25:35,987
Set! Hut!
1333
01:25:39,959 --> 01:25:43,428
Wagner drops back, fakes
left, and he's running it!
1334
01:25:43,462 --> 01:25:45,830
Here comes a tackle,
and oh, my!
1335
01:25:45,865 --> 01:25:48,233
Wagner just hurdled
right over him!
1336
01:25:48,768 --> 01:25:50,869
Look at that speed!
1337
01:25:50,903 --> 01:25:52,971
And yes, no one
can touch Wagner now.
1338
01:25:53,005 --> 01:25:55,840
He's going to do it!
Touchdown, Knights!
1339
01:26:01,213 --> 01:26:02,347
Yeah!
1340
01:26:04,016 --> 01:26:08,686
They defeated the Dragons,
36-35. They're going to State!
1341
01:26:09,922 --> 01:26:10,822
Yeah!
Yeah!
1342
01:26:12,091 --> 01:26:14,092
We're going to State!
1343
01:26:25,738 --> 01:26:28,473
Knights! Knights!
Knights!
1344
01:26:32,778 --> 01:26:35,513
They're treating him like he's
King Arthur. They have no idea.
1345
01:26:35,548 --> 01:26:38,082
It's okay. I feel like
I'm up there with him.
1346
01:26:50,229 --> 01:26:51,796
Quick, Allie,
lip gloss!
1347
01:26:51,831 --> 01:26:52,864
Why...
1348
01:27:03,909 --> 01:27:05,210
Wait.
1349
01:27:05,244 --> 01:27:07,145
If you're the reincarnation
of King Arthur,
1350
01:27:07,179 --> 01:27:09,747
what does that make me?
1351
01:27:12,117 --> 01:27:14,219
My knight in
shining armor.
1352
01:27:25,297 --> 01:27:27,899
Hey, Marco.
Come eat with us.
98402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.