Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,829 --> 00:00:01,829
Tonight on Hunter.
2
00:00:02,530 --> 00:00:06,070
All the burns on the body were not
caused by the fire.
3
00:00:06,410 --> 00:00:08,570
Torture. Somebody nosing into our case
again?
4
00:00:08,830 --> 00:00:10,170
Yeah, and I don't think he did.
5
00:00:10,610 --> 00:00:12,230
Where is Tingo Chavez?
6
00:00:12,510 --> 00:00:14,050
He's a man who's going to make you very
rich.
7
00:00:14,390 --> 00:00:17,270
So we got a two million dollar puzzle
and we're missing some pieces.
8
00:00:17,530 --> 00:00:19,670
One of my couriers is an informant.
9
00:00:20,070 --> 00:00:21,530
Take me to Becky right now.
10
00:00:21,790 --> 00:00:25,330
If I had 20 cops down here beating the
bushes looking for her, in two hours I'd
11
00:00:25,330 --> 00:00:28,010
hear it on the nightly news. Still am,
John. I shot him.
12
00:04:03,420 --> 00:04:05,920
We didn't find him till this morning. He
was under all the debris.
13
00:04:06,800 --> 00:04:09,540
Does this fire tie in with the one
Monday on 34th Street?
14
00:04:10,240 --> 00:04:12,000
Yeah, I think so. So does your boss.
15
00:04:12,820 --> 00:04:17,339
This place has got the same burn pattern
as the first place. Low charring. The
16
00:04:17,339 --> 00:04:22,040
suspect used a flammable petroleum
product to put on the body again. I'm
17
00:04:22,040 --> 00:04:23,040
was gasoline.
18
00:04:23,340 --> 00:04:26,040
You said my boss was Charlie Devane
here?
19
00:04:26,400 --> 00:04:28,500
Devane? No, no. This guy was a
lieutenant.
20
00:04:28,760 --> 00:04:29,760
Said he was from Homicide.
21
00:04:30,920 --> 00:04:31,920
What was his name?
22
00:04:32,950 --> 00:04:33,950
Lieutenant Jack.
23
00:04:33,970 --> 00:04:34,970
Jack something.
24
00:04:35,390 --> 00:04:36,430
He was asking questions.
25
00:04:37,010 --> 00:04:38,010
Like what?
26
00:04:38,270 --> 00:04:40,010
Age of the victim, sex, you know.
27
00:04:40,550 --> 00:04:43,630
I'm sorry if I was out of line. No, no,
you're all right. I want to ask you
28
00:04:43,630 --> 00:04:47,970
something. Did we ever get the ID on the
first victim? No, we're working on it.
29
00:04:49,490 --> 00:04:50,369
Excuse me.
30
00:04:50,370 --> 00:04:51,370
Yeah.
31
00:04:51,450 --> 00:04:53,450
Sergeant Hunter, L .A. Homicide. Hi.
32
00:04:53,930 --> 00:04:56,010
You see what went on here?
33
00:04:56,470 --> 00:04:57,369
Sure did.
34
00:04:57,370 --> 00:04:58,870
I thought the dude who started it.
35
00:04:59,120 --> 00:05:02,000
Yeah? Yeah, he jumped in his truck and
he drove off down the street. What kind
36
00:05:02,000 --> 00:05:02,819
of truck was that?
37
00:05:02,820 --> 00:05:04,960
Just one of them go -anywhere 4x4s.
38
00:05:05,640 --> 00:05:07,660
You know, I thought every house on the
block was going to go.
39
00:05:08,080 --> 00:05:11,260
You wouldn't have got the license to do
it. Hell yes.
40
00:05:12,440 --> 00:05:14,920
It's 2KX0715.
41
00:05:39,400 --> 00:05:40,940
Welcome to the Regency, Miss Baca.
42
00:06:00,800 --> 00:06:03,700
Sacramento Operator, hold for your
contact, switchboard.
43
00:06:06,520 --> 00:06:10,140
Switchboard. I'd like to get in touch
with Jack Chance immediately, please.
44
00:06:10,380 --> 00:06:11,860
I'll have to patch you through.
45
00:06:12,640 --> 00:06:13,980
Patch me? Please hold.
46
00:06:15,980 --> 00:06:18,500
He's on assignment in L .A. Tell him
it's Becky.
47
00:06:19,300 --> 00:06:20,300
Ringing now.
48
00:06:23,920 --> 00:06:25,000
Yeah, Jack Chance here.
49
00:06:25,260 --> 00:06:26,260
Hold for Becky.
50
00:06:26,340 --> 00:06:28,380
Put her on. I gotta talk to her right
now. Come on, now!
51
00:06:29,080 --> 00:06:30,080
Who are you calling?
52
00:06:30,540 --> 00:06:31,880
Oh, you.
53
00:06:33,100 --> 00:06:36,760
We were a little early, and I wanted to
find out if the car was on the way.
54
00:06:38,830 --> 00:06:39,789
Get her back!
55
00:06:39,790 --> 00:06:40,830
It's a long -line call.
56
00:06:41,350 --> 00:06:42,350
I'll try.
57
00:06:43,310 --> 00:06:44,770
What are you doing here, Tingo?
58
00:06:45,150 --> 00:06:46,770
I thought you'd just send the limo for
me.
59
00:06:47,170 --> 00:06:50,410
Mr. Sherman's very impressed with your
work. He wants to meet you, Becky.
60
00:06:51,570 --> 00:06:52,910
And just who is Mr.
61
00:06:53,130 --> 00:06:55,610
Sherman? He's a man who's going to make
you very rich.
62
00:07:27,820 --> 00:07:29,040
Oh, let me help. Here.
63
00:07:29,380 --> 00:07:30,520
Hank, take this.
64
00:07:31,880 --> 00:07:33,240
You could have made two trips.
65
00:07:35,020 --> 00:07:36,020
No, I couldn't.
66
00:07:36,260 --> 00:07:38,840
By the time I got out to the roach
coach, all the really good stuff would
67
00:07:38,840 --> 00:07:39,839
been gone.
68
00:07:39,840 --> 00:07:40,840
What is this thing, anyway?
69
00:07:41,420 --> 00:07:44,860
It's a file of every arson fire in L .A.
over the last four years.
70
00:07:45,580 --> 00:07:48,660
Devane said there was another John Doe
arson murder last night. I figured I'd
71
00:07:48,660 --> 00:07:51,720
check it out and see if we can tie it
into a known arsonist. That's a good
72
00:07:52,080 --> 00:07:53,080
Do me a favor.
73
00:07:54,160 --> 00:07:58,000
Run this license plate of a 4x4 through
the DMV.
74
00:07:58,240 --> 00:08:00,240
See if anybody's run it in the last week
or so.
75
00:08:02,080 --> 00:08:03,520
Be very discreet about it.
76
00:08:04,240 --> 00:08:06,020
Somebody nosing into our case again?
77
00:08:06,240 --> 00:08:07,520
Yeah, and I don't like it.
78
00:08:08,180 --> 00:08:12,340
Remember the battalion chief at the 34th
Street fire? He said there was a
79
00:08:12,340 --> 00:08:15,660
detective snooping around there. We
couldn't identify him. Well, he's back
80
00:08:15,660 --> 00:08:17,360
again. So what do you think, FBI?
81
00:08:17,680 --> 00:08:18,680
He could be anybody.
82
00:08:18,840 --> 00:08:20,740
I don't know who he is. He's on my case.
I don't like it.
83
00:08:20,960 --> 00:08:23,940
Anyway, I'm going to get a rundown on
this number here. Give me a call. Okay.
84
00:08:24,060 --> 00:08:26,140
Wait a second. Did you get an I .D. on
this morning's victim?
85
00:08:27,040 --> 00:08:28,040
No.
86
00:08:28,080 --> 00:08:29,080
Like your Danny shoes.
87
00:08:29,780 --> 00:08:30,780
Burned beyond recognition.
88
00:08:30,920 --> 00:08:31,920
I feel that.
89
00:08:37,659 --> 00:08:38,919
Yeah, Tony, are you sure about that?
90
00:08:40,080 --> 00:08:41,019
All right, good.
91
00:08:41,020 --> 00:08:42,740
Well, listen, I do appreciate the
effort. Thanks.
92
00:08:44,500 --> 00:08:45,620
Robbery, homicide, and the negative.
93
00:08:46,880 --> 00:08:48,180
What about the major crime unit?
94
00:08:48,640 --> 00:08:51,300
No, I saw Captain Casey at a retirement
dinner last night. I think he would have
95
00:08:51,300 --> 00:08:52,300
mentioned it.
96
00:08:52,500 --> 00:08:54,500
What makes you so sure that it's the
cop?
97
00:08:55,620 --> 00:08:57,560
Maybe it's just the firebug getting his
kick.
98
00:08:57,800 --> 00:08:58,800
No.
99
00:08:59,300 --> 00:09:03,580
According to the arson investigators at
the scene, our boy has been asking some
100
00:09:03,580 --> 00:09:06,140
very specific and technical questions.
He's legitimate, right?
101
00:09:06,520 --> 00:09:09,960
All right, well, I'll call the feds.
Maybe they've got somebody working down
102
00:09:09,960 --> 00:09:10,960
there.
103
00:09:11,060 --> 00:09:13,280
Here's the post -mortem on John Doe No.
104
00:09:13,480 --> 00:09:14,480
2.
105
00:09:15,060 --> 00:09:16,660
He was bound to a chair.
106
00:09:17,640 --> 00:09:20,580
Like John Doe No. 1, he was also shot
once in the back of the head.
107
00:09:21,340 --> 00:09:23,000
Very interesting on page 2 there.
108
00:09:24,260 --> 00:09:27,060
All the burns on the body were not
caused by the fire.
109
00:09:27,860 --> 00:09:31,320
Preliminary investigation says maybe
high -voltage electricity.
110
00:09:32,400 --> 00:09:33,400
Torture?
111
00:09:35,460 --> 00:09:36,460
Wasn't that fast?
112
00:09:36,640 --> 00:09:37,139
I'll say.
113
00:09:37,140 --> 00:09:44,140
The 4x4 is registered to a Henry
Granado, 11921 Wilshire Avenue. I
114
00:09:44,140 --> 00:09:46,800
checked. It's a condo. The car has been
run twice.
115
00:09:47,260 --> 00:09:49,000
Two weeks ago by the county clerk's
office.
116
00:09:49,220 --> 00:09:52,240
That usually means they're prepping a
repossession. Who ran it the second
117
00:09:52,540 --> 00:09:55,240
I don't know. Somebody in Sacramento
this morning, 0900.
118
00:09:55,600 --> 00:09:56,680
But who in Sacramento?
119
00:09:57,060 --> 00:09:59,500
The computer refused to ID the
requesting agency.
120
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
What?
121
00:10:01,280 --> 00:10:03,240
Now, that doesn't happen very often.
122
00:10:03,980 --> 00:10:04,980
I don't like that.
123
00:10:05,540 --> 00:10:06,740
I'm going to make some calls.
124
00:10:07,300 --> 00:10:09,660
Did you match Granato's car to a
driver's license?
125
00:10:10,120 --> 00:10:13,660
Yeah. They're correlating the
registration address to licensed
126
00:10:13,660 --> 00:10:15,640
13 Henry Granatos in the state.
127
00:10:16,200 --> 00:10:17,860
Got the pictures on the way by laser
pack.
128
00:10:18,080 --> 00:10:21,580
Good. I think what we should do is get a
search warrant for Granada's
129
00:10:21,580 --> 00:10:24,740
condominium. I'll go out and sit on it
until you show up.
130
00:10:25,160 --> 00:10:26,160
Sounds good.
131
00:10:31,780 --> 00:10:33,720
I think he's definitely Hispanic.
132
00:10:34,360 --> 00:10:35,420
Can you tell how old he is?
133
00:10:36,280 --> 00:10:41,560
Well, I'm not even going to be positive
even when I'm finished, but I'd say he's
134
00:10:41,560 --> 00:10:43,080
probably in his mid -30s.
135
00:10:43,610 --> 00:10:46,930
How soon can you have this guy together?
We got another one this morning, same M
136
00:10:46,930 --> 00:10:47,930
.O.
137
00:10:47,950 --> 00:10:53,750
Well, I'm not real sure about the hair,
but the face is pretty close.
138
00:10:59,110 --> 00:11:00,110
Henry Granato.
139
00:11:00,250 --> 00:11:02,650
That was fast. How'd you manage to do
that so quickly?
140
00:11:02,930 --> 00:11:06,430
Well, the killer drove Granato's 4x4 at
the scene of the second murder.
141
00:11:06,890 --> 00:11:10,630
Well, I think you ought to tell that to
the lieutenant. He certainly didn't seem
142
00:11:10,630 --> 00:11:11,630
to know that this morning.
143
00:11:14,350 --> 00:11:17,670
Let me ask you a question. Can you tell
me what this hotel looked like?
144
00:11:18,630 --> 00:11:19,630
Yeah.
145
00:11:21,030 --> 00:11:22,030
Let me draw it.
146
00:12:33,100 --> 00:12:34,100
Thank you.
147
00:12:36,520 --> 00:12:37,520
I'm Philip Sherman.
148
00:12:38,260 --> 00:12:39,280
How did your trip go?
149
00:12:39,880 --> 00:12:44,080
It went fine. I prefer flying, but I
understand the concern.
150
00:12:44,320 --> 00:12:47,360
It's a little too risky right now with
the feds watching all the airports now,
151
00:12:47,400 --> 00:12:47,839
isn't it?
152
00:12:47,840 --> 00:12:48,840
Bingo.
153
00:12:49,160 --> 00:12:50,480
Any chance you were tailed?
154
00:12:50,920 --> 00:12:51,920
Absolutely none.
155
00:12:52,060 --> 00:12:53,060
Good.
156
00:12:53,600 --> 00:12:55,160
Should be 2 .5 million.
157
00:12:55,760 --> 00:12:56,760
It's all there.
158
00:12:57,160 --> 00:12:59,260
Oh, I'm sure it is. But we'll count it
anyway.
159
00:13:00,160 --> 00:13:01,360
You see, uh...
160
00:13:02,040 --> 00:13:06,200
Becky, we've been, well, experiencing
sort of a cash flow problem on the East
161
00:13:06,200 --> 00:13:07,200
Coast.
162
00:13:07,300 --> 00:13:11,080
I'd like to get your input, if you don't
mind, on what we could do to protect
163
00:13:11,080 --> 00:13:13,000
ourselves against any future
interruptions.
164
00:13:14,220 --> 00:13:17,020
You'll have to be a little more
specific, Mr. Sherman. I don't... Of
165
00:13:22,820 --> 00:13:23,820
Let's see.
166
00:13:24,280 --> 00:13:27,460
Two weeks ago, we lost a million and a
half dollars when it arrived in Miami.
167
00:13:28,220 --> 00:13:30,380
Now, you and Mr., uh... Granado.
168
00:13:30,620 --> 00:13:31,620
Yes, Granado.
169
00:13:31,920 --> 00:13:32,879
Transported it there.
170
00:13:32,880 --> 00:13:37,120
Now, six hours after you turned it over,
the feds arrested my people and
171
00:13:37,120 --> 00:13:38,120
confiscated the cash.
172
00:13:40,860 --> 00:13:42,780
Why didn't you tell me? Hey,
173
00:13:43,760 --> 00:13:44,840
everything went fine.
174
00:13:45,600 --> 00:13:48,640
We followed Tingo's instructions to the
letter. You asked Henry.
175
00:13:48,880 --> 00:13:49,679
Oh, I have.
176
00:13:49,680 --> 00:13:50,680
Believe me, I have.
177
00:13:51,940 --> 00:13:56,620
A week later, we lost a million in Fort
Lauderdale.
178
00:13:57,120 --> 00:13:59,380
Now, you and your husband moved the
money that time. Is that correct?
179
00:13:59,620 --> 00:14:02,420
Hey, wait a minute. and now you're
accusing us of something that happened
180
00:14:02,420 --> 00:14:04,000
thousands of miles away.
181
00:14:04,440 --> 00:14:06,480
Hell, we could have been back in L .A.
by then.
182
00:14:06,720 --> 00:14:07,720
You know what?
183
00:14:09,000 --> 00:14:10,560
That's exactly what your husband said.
184
00:14:12,000 --> 00:14:13,180
Right up to the end.
185
00:14:16,840 --> 00:14:17,840
What's going on here?
186
00:14:18,220 --> 00:14:19,480
That's what I'm trying to find out.
187
00:14:22,520 --> 00:14:23,940
Oh, I know one thing for sure.
188
00:14:25,320 --> 00:14:28,300
One of my couriers is an informant.
189
00:14:28,940 --> 00:14:30,060
Maybe more than one.
190
00:14:31,540 --> 00:14:33,980
Now, Henry and your husband both denied
working for the law.
191
00:14:35,060 --> 00:14:36,480
You're the only one left to question.
192
00:14:38,700 --> 00:14:41,140
Phoenix and then Tucson and San Diego?
193
00:14:42,060 --> 00:14:45,360
I'm wondering why you had me on the road
for six days.
194
00:14:46,240 --> 00:14:47,920
You were keeping me tied down.
195
00:14:50,260 --> 00:14:51,260
Where are they?
196
00:14:51,340 --> 00:14:52,800
You know what, sweetheart?
197
00:14:54,720 --> 00:14:55,800
I would suggest...
198
00:14:56,810 --> 00:14:59,050
that you concentrate on saving your own
skin.
199
00:14:59,730 --> 00:15:04,610
Now, are you working for the cops, Mrs.
Bucca?
200
00:15:05,630 --> 00:15:07,190
You are crazy.
201
00:15:08,470 --> 00:15:12,550
I'm leaving now, and I would suggest you
do nothing to stop me.
202
00:15:16,670 --> 00:15:17,710
Never gets easy.
203
00:15:18,630 --> 00:15:19,630
Does it, Tingo?
204
00:15:41,640 --> 00:15:42,539
Hey, McCall!
205
00:15:42,540 --> 00:15:43,540
I'm in here.
206
00:15:45,540 --> 00:15:46,540
Hi. Hi.
207
00:15:47,080 --> 00:15:50,600
There's suitcases, a money counter, and
some clothes in the closet, not much
208
00:15:50,600 --> 00:15:54,500
else. This apartment has two spaces
assigned to it, and the garage is
209
00:15:54,500 --> 00:15:56,700
there. And there's no 4x4 out on the
street.
210
00:15:57,260 --> 00:16:01,720
Manager said Granato had a couple living
with him, a Becky and Dave Baca.
211
00:16:02,240 --> 00:16:06,060
And my guess is they left in a hurry,
and probably a few days ago. This
212
00:16:06,060 --> 00:16:08,280
pretty moldy. What'd the manager say
about Granato?
213
00:16:08,800 --> 00:16:12,120
Said it was pretty secretive. Kept to
himself, didn't say too much. He leased
214
00:16:12,120 --> 00:16:14,760
this place out for 1 ,800 bucks a month,
paid cash.
215
00:16:15,020 --> 00:16:16,500
Let's go check the rest of the place
out. Come on.
216
00:16:30,460 --> 00:16:31,960
Okay, let's see what we got here.
217
00:16:47,510 --> 00:16:48,510
Got anything?
218
00:16:53,690 --> 00:16:55,070
Well, I don't know. You tell me.
219
00:16:57,110 --> 00:16:58,110
What is this?
220
00:17:00,670 --> 00:17:01,670
Oh, wow.
221
00:17:03,030 --> 00:17:04,550
What do you think, was the ethanol
scare?
222
00:17:04,910 --> 00:17:06,069
I don't know, but this looks real.
223
00:17:10,829 --> 00:17:12,630
Huh. Check this out.
224
00:17:13,470 --> 00:17:14,470
That's Granada.
225
00:17:15,369 --> 00:17:19,150
That must be John Doe number two, huh?
Mm -hmm. Question is, where's his wife?
226
00:17:24,990 --> 00:17:29,350
Yeah, Sherman. The cops just got a
search warrant for Granado's condo.
227
00:17:29,570 --> 00:17:32,510
Relax, read the affidavit. Does it
mention anything about an informant?
228
00:17:32,970 --> 00:17:37,330
No. It appears to be a routine follow
-up to a murder investigation.
229
00:17:38,010 --> 00:17:39,310
They're looking for a suspect.
230
00:17:40,210 --> 00:17:41,210
Everything's fine, right?
231
00:17:41,750 --> 00:17:42,750
Stop by.
232
00:17:43,440 --> 00:17:44,920
Got a little something special for you.
233
00:18:20,590 --> 00:18:22,450
You see Tingo Chavez around here today?
234
00:18:24,570 --> 00:18:25,710
We open at five.
235
00:18:28,450 --> 00:18:34,590
You could help me out here. I mean,
Tingo, he owes me a few bucks, and if
236
00:18:34,590 --> 00:18:37,030
could point me in the right direction, I
could make it worth your while.
237
00:18:37,530 --> 00:18:42,410
Look, geezer, hit the bricks running
before I tear your head off.
238
00:18:45,650 --> 00:18:48,670
Why don't we just...
239
00:18:50,320 --> 00:18:51,320
Never again.
240
00:18:51,980 --> 00:18:53,520
Where is Tingo Chavez?
241
00:18:56,100 --> 00:18:57,100
This is it, pal.
242
00:18:57,400 --> 00:18:59,560
Hey, what do I know? He blows in and out
of here like the wind.
243
00:19:00,060 --> 00:19:01,060
Where does he live?
244
00:19:01,600 --> 00:19:02,860
I don't know. In my mother's eyes.
245
00:19:04,420 --> 00:19:05,880
Now, this could be the end of the ride.
246
00:19:06,640 --> 00:19:08,180
So you think this over real careful.
247
00:19:09,200 --> 00:19:10,440
Who does he answer to?
248
00:19:14,020 --> 00:19:15,020
The owner.
249
00:19:15,460 --> 00:19:16,540
Sherman. Philip Sherman.
250
00:19:17,160 --> 00:19:18,160
And where is he?
251
00:19:18,540 --> 00:19:19,540
What the hell do I know?
252
00:20:02,649 --> 00:20:03,649
Bingo.
253
00:20:03,890 --> 00:20:06,290
Roll around the block. Got a felony one
in that four by.
254
00:20:37,900 --> 00:20:39,760
1 William 156, go.
255
00:20:40,820 --> 00:20:45,240
156, meet 1 Adam 9, code 2, 6 in
Alvarado, regarding your 187 vehicle.
256
00:20:46,400 --> 00:20:47,900
Yeah. 56, roger.
257
00:21:02,300 --> 00:21:05,000
Sergeant Hunter was the affiant on the
warrant.
258
00:21:06,570 --> 00:21:08,890
Is there any indication that Grenada was
working for the cops?
259
00:21:09,110 --> 00:21:10,430
No, nothing that I saw.
260
00:21:10,930 --> 00:21:11,930
Look harder.
261
00:21:12,310 --> 00:21:13,950
Monitor their entire investigation.
262
00:21:15,070 --> 00:21:16,430
I'll buy anything you can get.
263
00:23:10,060 --> 00:23:11,060
There's no backup.
264
00:23:11,140 --> 00:23:14,060
Everyone's tied up with a barricaded
suspect on Wilshire. Yeah, I heard all
265
00:23:14,060 --> 00:23:14,779
about that.
266
00:23:14,780 --> 00:23:15,780
Where is he?
267
00:23:15,940 --> 00:23:19,080
Motel down the way. He met two guys,
loaded some suitcases in the four -by,
268
00:23:19,080 --> 00:23:20,080
back inside.
269
00:23:20,120 --> 00:23:20,999
Where's your partner?
270
00:23:21,000 --> 00:23:23,060
He's down there with a rover, keeping an
eye on the motel.
271
00:23:24,380 --> 00:23:25,380
Okay.
272
00:23:25,660 --> 00:23:28,860
You guys take the alley. I'll go through
the front and try to get to these guys
273
00:23:28,860 --> 00:23:32,780
before they hit their cars, okay? 1 -M
-19, the driver's out of the room and
274
00:23:32,780 --> 00:23:34,040
he's getting into the 4x4.
275
00:23:34,720 --> 00:23:35,720
This is it.
276
00:23:35,740 --> 00:23:36,740
Keep going.
277
00:23:38,000 --> 00:23:40,280
Remember, south end of the alley behind
the motel.
278
00:24:40,400 --> 00:24:43,200
What have we got? Did you get an I .D.
on him? No I .D. as of yet, but I want
279
00:24:43,200 --> 00:24:44,200
show you something. Come here.
280
00:24:51,240 --> 00:24:52,240
That's the sign of the cross.
281
00:24:52,400 --> 00:24:53,400
Madre Tatu.
282
00:24:53,700 --> 00:24:54,700
Mariolito.
283
00:24:54,720 --> 00:24:56,920
Yeah. Cuban. That's what it looks like
to me. Come here. Let me show you
284
00:24:56,920 --> 00:24:57,920
something.
285
00:25:01,480 --> 00:25:08,280
Must be more than a million bucks there.
Yeah. Drug money?
286
00:25:08,670 --> 00:25:10,710
Well, I'd say if it is drug money, it's
being laundered.
287
00:25:10,910 --> 00:25:13,610
The two mules who were handling it took
off and hurt the gunfire.
288
00:25:14,270 --> 00:25:17,130
So we got a $2 million puzzle, and we're
missing some pieces.
289
00:25:17,350 --> 00:25:20,910
Yeah. I think we got one more piece of
the puzzle to take a look at, huh? All
290
00:25:20,910 --> 00:25:22,770
right, let's go. Bill, take the money.
291
00:26:27,470 --> 00:26:28,470
Don't even blink.
292
00:26:47,490 --> 00:26:50,010
Don't even think about that.
293
00:26:50,270 --> 00:26:51,330
Yeah, yeah, yeah.
294
00:26:55,110 --> 00:26:56,110
Jack Chance.
295
00:26:56,640 --> 00:26:57,640
Sacramento PD.
296
00:27:00,740 --> 00:27:01,740
Okay, Lieutenant.
297
00:27:06,820 --> 00:27:07,820
Okay.
298
00:27:08,440 --> 00:27:09,440
Now.
299
00:27:11,200 --> 00:27:12,480
Want to tell me about your friends?
300
00:27:37,800 --> 00:27:39,120
You shouldn't have left you this long.
301
00:27:39,920 --> 00:27:41,560
But Tingo got held up.
302
00:27:42,460 --> 00:27:44,060
He was caught with another $2 million.
303
00:27:44,300 --> 00:27:46,320
Would you like to tell me how they found
out?
304
00:27:46,600 --> 00:27:47,600
I don't know.
305
00:27:48,600 --> 00:27:49,600
You don't know.
306
00:27:50,620 --> 00:27:51,620
You really don't know.
307
00:27:52,840 --> 00:27:54,580
You feel something? You're feeling
better?
308
00:27:55,080 --> 00:27:56,080
Huh?
309
00:28:01,460 --> 00:28:04,060
I can do this as long as I have to. You
can't.
310
00:28:04,860 --> 00:28:05,860
Now tell me.
311
00:28:06,890 --> 00:28:08,410
You're working for the cops.
312
00:28:09,990 --> 00:28:12,130
And I'll make it go real quick for you
after that.
313
00:28:22,530 --> 00:28:23,930
How long you been in town, Lieutenant?
314
00:28:24,950 --> 00:28:25,950
Not long.
315
00:28:26,950 --> 00:28:30,130
Listen, Captain, I'd like to apologize
for going around with your Sergeant
316
00:28:30,130 --> 00:28:30,829
Hunter here.
317
00:28:30,830 --> 00:28:33,470
Why don't we just call tonight a wash?
I'll go home. Sit down.
318
00:28:35,060 --> 00:28:36,760
You're not going anywhere till I find
the truth.
319
00:28:36,960 --> 00:28:37,960
So sit down.
320
00:28:46,080 --> 00:28:49,480
And I'm not buying your, I'm down here
looking for a fugitive crap either.
321
00:28:52,140 --> 00:28:53,440
Why didn't you check in with us?
322
00:28:54,920 --> 00:28:57,280
Why didn't you let us know you're
working on a case down here?
323
00:28:57,880 --> 00:28:59,900
What's the matter, all the phones in
Sacramento busted?
324
00:29:00,760 --> 00:29:02,460
What's your interest in Henry Granato?
325
00:29:06,860 --> 00:29:07,860
Now, look, Chance.
326
00:29:08,060 --> 00:29:11,940
We know that you were nosing around that
first arson homicide, the one on 34th
327
00:29:11,940 --> 00:29:12,940
Street Monday night.
328
00:29:13,160 --> 00:29:15,360
The victim was Henry Granato.
329
00:29:17,880 --> 00:29:20,440
You know, I can call your boss and get
him out of bed if you want.
330
00:29:24,720 --> 00:29:26,740
Henry Granato was my informant.
331
00:29:29,140 --> 00:29:30,140
All right.
332
00:29:30,860 --> 00:29:31,860
And the rest?
333
00:29:32,820 --> 00:29:34,840
I'm on loan to the state attorney
general.
334
00:29:36,240 --> 00:29:39,600
It's a task force working on a money
laundering operation.
335
00:29:41,180 --> 00:29:44,620
They're mulling drug profits to the east
coast and down to the Bahamas.
336
00:29:45,340 --> 00:29:47,440
My primary suspect is a Cuban.
337
00:29:48,600 --> 00:29:50,700
A Marielito named Chavez.
338
00:29:51,360 --> 00:29:52,460
Tingo Chavez.
339
00:29:55,560 --> 00:29:58,580
What about the couple, the Bacchus? Dave
and Becky, they were staying at
340
00:29:58,580 --> 00:29:59,580
Granada's condo.
341
00:30:00,000 --> 00:30:04,000
State agents, working undercover, posing
as a man and wife.
342
00:30:05,160 --> 00:30:12,080
I think you may have found Agent Baca
this morning in that second torched
343
00:30:12,080 --> 00:30:13,080
house.
344
00:30:14,120 --> 00:30:17,160
Well, I can understand why you're
anxious.
345
00:30:18,360 --> 00:30:19,380
What went wrong?
346
00:30:19,800 --> 00:30:22,560
Well, the feds, they wanted some money
for evidence.
347
00:30:22,880 --> 00:30:23,880
What does it say?
348
00:30:24,120 --> 00:30:26,140
It's supposed to look like accidental
seizures.
349
00:30:26,720 --> 00:30:28,580
I tried to convince them it was too
risky.
350
00:30:29,320 --> 00:30:33,570
Chavez and his people, whoever they are,
I didn't buy for a minute, so... He
351
00:30:33,570 --> 00:30:34,750
started looking for leaks right away.
352
00:30:36,070 --> 00:30:41,810
So you think Chavez killed Granato and
Baca to plug the leaks?
353
00:30:44,110 --> 00:30:45,170
What about Mrs. Baca?
354
00:30:48,730 --> 00:30:53,830
Her name's Becky Cruz, and he's probably
working on her right now.
355
00:30:54,650 --> 00:30:57,430
Why didn't you let us know? We could
have searched for her. Because you got
356
00:30:57,430 --> 00:30:58,430
leaks down here.
357
00:30:59,430 --> 00:31:01,110
Damn busters. Well, then lay them out.
358
00:31:06,730 --> 00:31:09,310
I ran some phone calls, a couple of
license plates.
359
00:31:10,070 --> 00:31:11,110
Chavez found out.
360
00:31:11,570 --> 00:31:13,010
And that's when everything went to hell.
361
00:31:13,650 --> 00:31:19,630
So you can understand why it is I'm not
too interested in you messing around
362
00:31:19,630 --> 00:31:20,630
with my case.
363
00:31:22,190 --> 00:31:24,230
Listen, I'm really dragging.
364
00:31:24,730 --> 00:31:28,070
You think you could have your sergeant
here drive me back to the hotel so I
365
00:31:28,070 --> 00:31:31,750
could bag a couple hours sleep? Because
then in the morning, early, we could go
366
00:31:31,750 --> 00:31:35,170
out, get Tingo Chavez. I'm sure he'd
take us right to Agent Cruz.
367
00:31:38,060 --> 00:31:39,060
Is that Chavez?
368
00:31:40,220 --> 00:31:41,220
Yeah.
369
00:31:42,460 --> 00:31:43,460
Say, how'd it happen to him?
370
00:31:46,520 --> 00:31:47,520
I shot him.
371
00:31:52,360 --> 00:31:54,060
You big, long bastard.
372
00:32:00,480 --> 00:32:01,900
He was the only way I could get to her.
373
00:32:05,080 --> 00:32:06,260
All right, what the hell went on?
374
00:32:07,169 --> 00:32:11,690
Look, it was an accident. The cop
spotted his car at the motel. It was an
375
00:32:11,690 --> 00:32:12,690
accident.
376
00:32:13,390 --> 00:32:16,030
It was no accident. They were looking
for that car.
377
00:32:17,070 --> 00:32:18,470
Damn fool should have burned it.
378
00:32:19,010 --> 00:32:20,210
He should have listened to me.
379
00:32:24,310 --> 00:32:25,310
All right.
380
00:32:26,170 --> 00:32:30,230
Is there any indication at all that they
know about me?
381
00:32:31,350 --> 00:32:33,470
None. Can't you find out?
382
00:32:33,790 --> 00:32:34,890
Can I find out?
383
00:32:36,720 --> 00:32:38,760
This whole thing is taking a lot longer
than I thought.
384
00:32:39,620 --> 00:32:43,620
Now with Tingo dead, I've got to do
every little damn thing by myself. No, I
385
00:32:43,620 --> 00:32:44,620
need all the help I can get.
386
00:32:44,980 --> 00:32:48,200
I want you to be extra vigilant for the
next couple of days. You understand?
387
00:32:53,680 --> 00:32:56,840
If I don't move five million down to
Grand Bahama Island by this weekend,
388
00:32:56,960 --> 00:33:02,900
they're going to... I'll let you say
I'll be permanently persona non grata in
389
00:33:02,900 --> 00:33:03,900
Bogota.
390
00:33:22,840 --> 00:33:25,100
154 .83 omegahertz.
391
00:33:26,920 --> 00:33:27,940
That's our tech one.
392
00:33:28,520 --> 00:33:31,140
Yeah. Just in case I need a backup.
393
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
Just in case?
394
00:33:33,960 --> 00:33:36,600
You know, you do have backup. Why don't
you use it?
395
00:33:39,460 --> 00:33:42,480
This, uh, this is all the information I
have on the case.
396
00:33:43,300 --> 00:33:48,120
Telephone tolls, address checks, and a
complete background on the late Dingo
397
00:33:48,120 --> 00:33:49,120
Chavez.
398
00:33:49,680 --> 00:33:51,680
You ought to get some sleep. You're
losing your edge.
399
00:33:53,440 --> 00:33:54,440
I think you're right.
400
00:33:55,780 --> 00:33:58,820
If you get out of here, I call it a
night.
401
00:33:59,180 --> 00:34:02,540
Unless you intend to camp on my
doorstep. No, I don't intend to camp on
402
00:34:02,540 --> 00:34:05,940
doorstep. You know, you still haven't
answered my question. Why the solo
403
00:34:05,940 --> 00:34:06,940
operation?
404
00:34:08,760 --> 00:34:13,380
If I had 20 cops down here beating the
bushes looking for her, in two hours I'd
405
00:34:13,380 --> 00:34:14,420
hear it on the nightly news.
406
00:34:15,080 --> 00:34:16,880
I don't intend to lose any more agents.
407
00:34:21,620 --> 00:34:24,820
What would you do if it was your
partner? I'll tell you what I'd do.
408
00:34:25,840 --> 00:34:28,159
I'd beat the bushes until I knew she was
safe.
409
00:34:28,840 --> 00:34:32,300
But I'd use every available resource
given to me to do it.
410
00:34:36,159 --> 00:34:37,159
Yeah, you're right.
411
00:34:38,440 --> 00:34:39,639
Matter of fact, I'm sure of it.
412
00:34:41,880 --> 00:34:42,880
You're at my edge.
413
00:34:45,280 --> 00:34:46,280
Now get some sleep.
414
00:34:46,659 --> 00:34:47,960
I'll pick you up at 0700.
415
00:34:49,480 --> 00:34:50,480
0700.
416
00:36:43,050 --> 00:36:44,050
He's very nice.
417
00:36:45,230 --> 00:36:46,270
Until I find out.
418
00:36:48,590 --> 00:36:51,610
So when I get to his room, I check and
he's gone. The bed hasn't even been
419
00:36:51,610 --> 00:36:54,050
flipped. Well, I talked to his captain.
420
00:36:54,750 --> 00:36:57,210
He says chances are a bolt off with no
rogue.
421
00:36:57,730 --> 00:36:59,530
But something is driving that man hard.
422
00:36:59,750 --> 00:37:01,750
You know, I get the impression that you
like the guy.
423
00:37:03,290 --> 00:37:05,550
Well, look, I understand you. I think
you do, too.
424
00:37:06,310 --> 00:37:08,530
He's lost some people he cared about.
He's close to you.
425
00:37:08,930 --> 00:37:10,290
No, he won't be doing any sleeping.
426
00:37:11,560 --> 00:37:12,840
He's out there sitting on somebody.
427
00:37:13,160 --> 00:37:14,160
All right.
428
00:37:14,180 --> 00:37:15,180
You keep me posted.
429
00:37:15,780 --> 00:37:18,280
I'm going to call the Justice
Department. We don't know all we should
430
00:37:18,280 --> 00:37:19,280
one. Right.
431
00:37:21,300 --> 00:37:23,440
Hunter? Come here. I want to show you
something.
432
00:37:31,820 --> 00:37:32,598
Ah, yes.
433
00:37:32,600 --> 00:37:33,578
What is that?
434
00:37:33,580 --> 00:37:35,140
A telephone toll analysis.
435
00:37:35,740 --> 00:37:39,340
Agrusa over in narcotics took the toll
records from Chance's file and he read
436
00:37:39,340 --> 00:37:42,040
them through the NIN computer. Check it
out. This is what he's got.
437
00:37:42,840 --> 00:37:46,820
You mean every drug connection in
California has been calling the El
438
00:37:47,040 --> 00:37:49,480
Exactly. It's owned by Philip Sherman.
439
00:37:49,780 --> 00:37:52,720
Agrusa says that they've had a lot of
rumbles on him in the past. And by the
440
00:37:52,720 --> 00:37:54,000
way, I checked on Granado's car.
441
00:37:54,280 --> 00:37:58,280
For whatever reason, the county clerk's
office ran a DMV check. It wasn't for a
442
00:37:58,280 --> 00:38:00,900
repo. One owner and he paid cash.
443
00:38:01,140 --> 00:38:02,260
County clerk's office, huh?
444
00:38:02,920 --> 00:38:05,100
And you know who issued search warrants.
445
00:38:05,400 --> 00:38:06,400
For telephone record.
446
00:38:07,100 --> 00:38:08,340
County clerk's office.
447
00:39:00,110 --> 00:39:01,550
I'd like a number on that warrant,
please.
448
00:39:01,990 --> 00:39:02,990
Okay.
449
00:39:12,230 --> 00:39:14,650
Okay. Your number's 3411.
450
00:39:16,350 --> 00:39:17,350
Thank you.
451
00:39:17,670 --> 00:39:19,350
You have a nice day now. Thank you.
452
00:39:40,010 --> 00:39:41,010
Mr. Sherman, please.
453
00:39:49,150 --> 00:39:52,550
Look, if you got a case, make it.
Otherwise, I think you better release
454
00:39:53,190 --> 00:39:57,970
Gloria, last week you ran a DMV on a car
registered to Henry Granada. Why is
455
00:39:57,970 --> 00:39:58,970
that? Me?
456
00:39:59,070 --> 00:40:02,430
Sergeant, anyone in the office could
have run that. I understand that, but
457
00:40:02,430 --> 00:40:03,670
ID number is right there.
458
00:40:04,000 --> 00:40:08,020
Look, if I'm the first one to sign on in
the morning, I leave the computer open.
459
00:40:08,160 --> 00:40:10,440
We have 60 clerks in my office.
460
00:40:10,780 --> 00:40:14,340
Right after Sergeant McCall left your
office, you called Philip Sherman. Why
461
00:40:14,340 --> 00:40:16,980
that? I called my brother Frank. He's
been sick.
462
00:40:17,200 --> 00:40:18,200
Your brother Frank.
463
00:40:18,640 --> 00:40:21,040
You know what we did, Gloria? We tapped
your phone.
464
00:40:21,400 --> 00:40:23,160
You called Philip Sherman.
465
00:40:24,340 --> 00:40:26,100
You now have two choices.
466
00:40:26,400 --> 00:40:29,860
One, cooperate with me, or two, you
gotta go to jail.
467
00:40:36,400 --> 00:40:38,620
All right, these are the routes I want
you guys to follow, all right?
468
00:40:40,020 --> 00:40:41,560
Also, I want a woman in every car.
469
00:40:42,200 --> 00:40:43,320
Understand? Every car.
470
00:40:43,560 --> 00:40:44,560
Make it look better.
471
00:40:45,180 --> 00:40:49,740
And no one, excuse you, Ricky, no one
exceeds the speed limit.
472
00:40:51,240 --> 00:40:53,980
You also got false identification papers
in there just in case.
473
00:40:56,200 --> 00:40:57,200
Yeah, Sherman.
474
00:40:59,100 --> 00:41:00,180
Wait, wait. Hold, hold, hold.
475
00:41:02,480 --> 00:41:04,120
When did all this happen?
476
00:41:05,290 --> 00:41:11,290
They just left. The cops searched
Chavez's place. Apparently he kept a
477
00:41:11,290 --> 00:41:12,510
implicates you in two murders.
478
00:41:46,960 --> 00:41:47,960
All right.
479
00:41:50,640 --> 00:41:51,640
All right.
480
00:41:55,660 --> 00:41:58,120
Just, uh... Just listen.
481
00:41:58,980 --> 00:42:02,340
You gotta try to get a hold of that
diary somehow, because that's the only
482
00:42:02,340 --> 00:42:03,078
that connects me.
483
00:42:03,080 --> 00:42:04,080
Sherman!
484
00:42:04,300 --> 00:42:06,100
Everybody just keep your hands right on
that table.
485
00:42:10,020 --> 00:42:13,100
Now, why don't you just put that phone
down and slide out of here?
486
00:42:13,480 --> 00:42:14,840
Because we're leaving right now.
487
00:42:17,360 --> 00:42:21,260
Have a squad car meet me at 4311 Ventura
Boulevard, Code 2, hot shot, and then
488
00:42:21,260 --> 00:42:22,700
lock her up. You got it, Sergeant.
489
00:42:23,220 --> 00:42:24,920
Get on the floor. Get on the floor!
490
00:42:27,440 --> 00:42:28,359
Come on.
491
00:42:28,360 --> 00:42:30,040
What the hell are you? What do you want?
492
00:42:30,520 --> 00:42:32,680
Just take me to her, okay?
493
00:42:32,900 --> 00:42:35,140
You crazy? Take you to who? All right.
494
00:42:36,420 --> 00:42:37,720
Just relax. Relax.
495
00:42:39,940 --> 00:42:40,940
Just relax.
496
00:42:41,700 --> 00:42:42,700
Huh?
497
00:42:44,340 --> 00:42:45,600
You remember me, Giesel?
498
00:42:46,030 --> 00:42:47,030
Drop it!
499
00:43:35,400 --> 00:43:38,080
Can you have William 56 meet me on an
open tack?
500
00:43:38,500 --> 00:43:39,500
Thanks.
501
00:43:42,020 --> 00:43:43,020
I want to explain.
502
00:43:43,640 --> 00:43:46,540
The Lembians have a representative down
here. His name is Tinker Chavez.
503
00:43:47,940 --> 00:43:49,200
He's the one that called all the shots.
504
00:43:49,520 --> 00:43:51,660
In fact, he's the one that picked up
Granado and the Bacchus.
505
00:43:52,960 --> 00:43:56,600
Yeah, I mean, you know those cocaine
cowboys. Violence is the solution to all
506
00:43:56,600 --> 00:43:57,600
the problems, right?
507
00:43:58,160 --> 00:43:59,200
One should believe it.
508
00:43:59,400 --> 00:44:00,560
I tried to prevent it.
509
00:44:01,600 --> 00:44:02,800
How much further is it?
510
00:44:11,839 --> 00:44:12,839
Roger, Air Nine.
511
00:44:13,480 --> 00:44:17,060
It's flown out of Miami twice a month.
Ten million dollars laundered through a
512
00:44:17,060 --> 00:44:19,700
bank in Grand Bahamas run by a Brit,
Ralph Pennington.
513
00:44:20,120 --> 00:44:23,580
The connection is a Colombian
businessman who lives in Miami.
514
00:44:23,920 --> 00:44:26,580
And I'll testify to that. That's what
you want, isn't it? Huh?
515
00:44:26,920 --> 00:44:28,260
Then you can take everyone in.
516
00:44:42,830 --> 00:44:43,830
Rear entrance.
517
00:44:45,010 --> 00:44:47,330
Okay, you guys watch the front. I'll go
around the back.
518
00:44:52,890 --> 00:44:53,890
Now, where is she?
519
00:44:54,330 --> 00:44:55,330
Where is she?
520
00:44:56,990 --> 00:44:57,990
Second door on the left.
521
00:45:20,840 --> 00:45:21,840
Becky!
522
00:46:07,240 --> 00:46:08,420
He'll be all right.
523
00:46:16,180 --> 00:46:17,180
No, no.
524
00:46:17,600 --> 00:46:18,600
No, please.
525
00:46:19,020 --> 00:46:20,180
You gotta believe me.
526
00:46:20,780 --> 00:46:22,620
It was Tingo who hurt her.
527
00:46:23,180 --> 00:46:24,300
It was Tingo!
528
00:46:24,620 --> 00:46:25,620
Jeff!
529
00:46:29,380 --> 00:46:32,440
Killing a drug pusher isn't worth it.
Put the gun down.
530
00:46:32,880 --> 00:46:35,400
I tortured Becky to death.
531
00:46:35,640 --> 00:46:37,350
The law... I'll take care of him.
532
00:46:37,650 --> 00:46:38,650
Put it down.
533
00:46:41,090 --> 00:46:43,590
What would you do if it was your
daughter, huh?
41240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.