Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,010
Tonight on Hunter.
2
00:00:03,930 --> 00:00:07,230
Probably the same talent who pulled the
five other jobs, only this time they
3
00:00:07,230 --> 00:00:08,229
brought fireworks.
4
00:00:08,230 --> 00:00:12,610
You robbed a bank owned by a vicious
mob, Bob? I know this cop named Hunter.
5
00:00:12,830 --> 00:00:13,970
Owes me a big one.
6
00:00:14,210 --> 00:00:16,129
I owe Smokey my life.
7
00:00:16,950 --> 00:00:18,710
What? I don't want to talk about it.
8
00:00:19,070 --> 00:00:20,070
Get out!
9
00:00:21,410 --> 00:00:23,530
A million dollar scam.
10
00:00:24,070 --> 00:00:25,410
Down the toilet!
11
00:00:26,160 --> 00:00:30,080
You haven't booked Terry Smulky because
he's going to help us pull another bank
12
00:00:30,080 --> 00:00:31,080
job.
13
00:02:28,489 --> 00:02:29,950
Very tall, money.
14
00:02:32,550 --> 00:02:34,350
And 200 Gs.
15
00:02:35,190 --> 00:02:38,710
The last time I saw this much green in
one place, it was that big vacuum
16
00:02:38,710 --> 00:02:40,050
thing in Vegas. That's right.
17
00:02:40,290 --> 00:02:44,690
At the dunes, they had a naked lady
swimming in it. The beauty part is, we
18
00:02:44,690 --> 00:02:45,690
have to fence a nickel of this.
19
00:02:45,890 --> 00:02:47,730
It's all 10s and 20s, used bills.
20
00:02:48,190 --> 00:02:49,190
Easy to pass.
21
00:02:50,470 --> 00:02:51,470
Vance.
22
00:02:51,700 --> 00:02:52,700
You're a genius.
23
00:02:52,980 --> 00:02:55,620
Tomorrow night, Mimi and me, we're going
to be strolling through the mall like
24
00:02:55,620 --> 00:02:59,540
royalty, and I'm going to pick out
something nice for you. Just put it
25
00:02:59,580 --> 00:03:00,580
We're eight minutes behind.
26
00:03:04,880 --> 00:03:07,200
So then, come down to the fight.
27
00:03:38,750 --> 00:03:40,110
Hurry up!
28
00:03:40,330 --> 00:03:42,030
I'm coming, I'm looking, I'm looking!
29
00:03:56,810 --> 00:03:57,830
Hurry up!
30
00:03:58,370 --> 00:04:00,290
Tommy's ten feet behind you!
31
00:05:05,450 --> 00:05:08,150
Your bomb squad thinks it was a shaped
charge.
32
00:05:08,470 --> 00:05:09,470
It's cut off remote.
33
00:05:09,590 --> 00:05:11,410
You wake up like with a garage door
opener.
34
00:05:11,950 --> 00:05:14,570
It's probably the same talent who pulled
at five other jobs.
35
00:05:15,180 --> 00:05:16,800
Except this time they brought their
fireworks.
36
00:05:17,080 --> 00:05:19,660
What I want to know is why they decided
to blow this particular tunnel.
37
00:05:20,460 --> 00:05:21,459
I don't know.
38
00:05:21,460 --> 00:05:22,480
I'll tell you what I think.
39
00:05:22,820 --> 00:05:26,200
Two styrofoam cups, two crowbars, one
dead body in the tunnel.
40
00:05:26,440 --> 00:05:28,560
I think one partner decided he didn't
want to partner.
41
00:05:29,000 --> 00:05:32,740
Why suddenly decide to hassle Harvey
Falk? He's the backdoor money here.
42
00:05:33,080 --> 00:05:36,460
Oh, that's still only rumor, Hunter. My
office has been trying to connect Falk
43
00:05:36,460 --> 00:05:38,340
with Third National. He's built a paper
jungle.
44
00:05:38,720 --> 00:05:40,960
Frank Buck and 20 MBAs would get lost.
45
00:05:41,260 --> 00:05:42,680
Well, thanks.
46
00:05:43,560 --> 00:05:46,660
Well, I thank you. This is Falk's Bank.
The lucky one is the corpse.
47
00:05:47,820 --> 00:05:48,820
Hey, it's Stuart.
48
00:05:48,860 --> 00:05:52,380
Haven't seen you since the crash of 87
and that shootout at the stock exchange.
49
00:05:52,900 --> 00:05:53,960
Got any insider tips?
50
00:05:54,920 --> 00:05:56,260
Buy low, sell high.
51
00:05:56,780 --> 00:06:00,900
You know, the thief must have liked what
he got in there because he left stuff
52
00:06:00,900 --> 00:06:02,520
behind in the safety deposit boxes.
53
00:06:02,860 --> 00:06:05,260
Stuff you could take to a fence, bag a
few hundred thousand.
54
00:06:05,580 --> 00:06:06,580
Well, see you guys.
55
00:06:07,740 --> 00:06:08,740
Thanks, Stuart.
56
00:06:08,940 --> 00:06:10,420
Got an ID on the body.
57
00:06:10,660 --> 00:06:12,000
It's a Michael Andelman.
58
00:06:12,330 --> 00:06:15,570
This rap sheet's mainly small -time
stuff. This tunnel job was a definite
59
00:06:15,570 --> 00:06:17,670
move. Michael Murray Andelman?
60
00:06:18,250 --> 00:06:20,370
Yeah, Michael Murray Andelman. You know
him? Yeah.
61
00:06:21,690 --> 00:06:26,490
And his brother -in -law partner, Terry
Smokey. The albatross around my neck.
62
00:06:26,830 --> 00:06:27,830
What do you mean?
63
00:06:28,070 --> 00:06:29,390
I don't want to talk about that.
64
00:06:29,690 --> 00:06:32,690
Well, wait a minute, wait a minute. What
are you talking about?
65
00:06:35,710 --> 00:06:37,750
I owe Smokey my life.
66
00:06:38,570 --> 00:06:40,370
What? I don't want to talk about that.
67
00:06:41,680 --> 00:06:43,700
Just leave me like that? What do you
mean?
68
00:06:47,760 --> 00:06:50,960
The three months you come home covered
in dirt, you won't tell me why, and now
69
00:06:50,960 --> 00:06:52,180
it's all over the front page.
70
00:06:53,300 --> 00:06:56,280
Hey, baby, how about this? It says we
get 18 months' parts and labor.
71
00:06:56,700 --> 00:06:58,260
Don't tell me it wasn't you and Murray.
72
00:06:59,980 --> 00:07:02,700
Oh, my God, they found a dead man. Is it
Murray?
73
00:07:03,320 --> 00:07:04,500
Tell me it isn't Murray.
74
00:07:06,320 --> 00:07:09,980
They got this humidity control thing in
the crisper. You break a stalk of
75
00:07:09,980 --> 00:07:10,980
celery, you could go deaf.
76
00:07:11,370 --> 00:07:13,830
Three days ago, I had a dream something
terrible was going to happen.
77
00:07:14,250 --> 00:07:16,690
In my dream, I was going bald, but it's
the same.
78
00:07:17,850 --> 00:07:19,650
I don't hear you saying I'm crazy,
Terry.
79
00:07:22,190 --> 00:07:24,350
How could you let my brother -in -law
die in the sewer?
80
00:07:25,850 --> 00:07:26,910
I didn't let him die.
81
00:07:31,570 --> 00:07:34,950
He went back to get his cigarettes in
the roof cave then.
82
00:07:35,730 --> 00:07:37,270
Believe me, baby, it was an accident.
83
00:07:38,030 --> 00:07:40,670
Oh, come on. How do you think I feel?
I'm the guy who kept telling him to quit
84
00:07:40,670 --> 00:07:43,390
smoking. Oh, and when were you going to
tell me he quit smoking for good?
85
00:07:44,210 --> 00:07:46,290
Thanksgiving, when there's an empty
chair at the table?
86
00:07:50,010 --> 00:07:52,290
Who got you two involved in bank jobs,
anyway?
87
00:07:52,870 --> 00:07:53,870
It's not your speed.
88
00:07:57,690 --> 00:08:03,390
This friend of Murray's you met, Vance,
he'd pick out the bank, and we would do
89
00:08:03,390 --> 00:08:04,390
the digging.
90
00:08:05,840 --> 00:08:08,780
Third National was going to be our last
hit, and then we were going to take our
91
00:08:08,780 --> 00:08:13,120
splits. And to top it off, I didn't even
get the money.
92
00:08:13,620 --> 00:08:17,680
Vance made off with the haul from all
six jobs, including a couple hundred
93
00:08:17,680 --> 00:08:18,680
in old bills.
94
00:08:20,940 --> 00:08:22,960
We owe it to Murray to get his cut for
my sister.
95
00:08:26,840 --> 00:08:28,260
Nobody in this building ever rings me.
96
00:08:29,240 --> 00:08:32,080
These kids, they come up here, they take
whatever they want. Beer, sodas.
97
00:08:35,390 --> 00:08:36,390
Cops.
98
00:08:41,510 --> 00:08:43,070
Hey, it's a great BMW.
99
00:08:44,510 --> 00:08:45,510
I don't get it.
100
00:08:45,770 --> 00:08:49,210
There are two scrotes who work for
Harvey Falk. What did Harvey Falk want
101
00:08:49,210 --> 00:08:50,210
us?
102
00:09:05,200 --> 00:09:06,200
What a surprise!
103
00:09:06,460 --> 00:09:10,680
Well, we apologize for not calling
ahead, Terry, but we really do need a
104
00:09:10,680 --> 00:09:12,400
contact. It's Mimi, right?
105
00:09:12,800 --> 00:09:14,760
We met once at a family weekend in
Chino.
106
00:09:14,980 --> 00:09:19,080
Hi. Oh, my, you have done a lovely job
with this place here, Mimi.
107
00:09:20,680 --> 00:09:22,280
It's subtle, yet still mighty comfy.
108
00:09:22,500 --> 00:09:23,500
Mm -hmm, yeah.
109
00:09:25,380 --> 00:09:29,060
We heard about Mary, and we wanted you
both to know that we share in your hour
110
00:09:29,060 --> 00:09:30,060
of sorrow.
111
00:09:30,400 --> 00:09:31,700
Thank you. That's very nice.
112
00:09:32,040 --> 00:09:33,040
Word's on the street, is it?
113
00:09:33,570 --> 00:09:36,250
Why don't you make yourselves at home?
I've got some coffee on. It's good and
114
00:09:36,250 --> 00:09:38,970
strong. Oh, thank you, Mimi, but we're
strictly decaf.
115
00:09:46,850 --> 00:09:52,350
Now, as we mentioned, we both share in
your loss, but unfortunately, Mr. Falk
116
00:09:52,350 --> 00:09:53,390
doesn't quite feel the same.
117
00:09:54,610 --> 00:09:55,489
Did Mr.
118
00:09:55,490 --> 00:09:56,850
Falk have something against Murray?
119
00:09:57,850 --> 00:09:59,250
No, not personally, Mimi.
120
00:10:00,040 --> 00:10:03,640
He was just upset because it was his
bank Murray was robbing when he died.
121
00:10:04,660 --> 00:10:07,460
You robbed a bank owned by a vicious mob
boss?
122
00:10:08,300 --> 00:10:09,320
Come on, Kelly.
123
00:10:10,840 --> 00:10:13,720
I'm not so stupid that I would rob a
bank owned by Mr. Falk.
124
00:10:14,360 --> 00:10:17,120
No, the guy you want is this engineer
named Vance.
125
00:10:17,520 --> 00:10:19,560
But I swear, I don't know how to find
him.
126
00:10:21,220 --> 00:10:22,220
What a surprise.
127
00:10:24,780 --> 00:10:26,620
Mr. Falk gets his money today.
128
00:10:27,130 --> 00:10:30,210
or we're going to express mail pieces of
your body to every state in the Union.
129
00:10:33,490 --> 00:10:35,310
Well, we'll let ourselves out.
130
00:10:36,390 --> 00:10:38,090
Mimi? Nice seeing you again, Mimi.
131
00:10:48,610 --> 00:10:51,130
First you bury Murray, and now you're
going to make me a widow.
132
00:10:51,470 --> 00:10:54,210
Go get our shares from Vance. I'm
packing our books for Cuba.
133
00:10:55,950 --> 00:10:57,030
I wasn't kidding, babe.
134
00:10:57,670 --> 00:10:59,290
I don't know how to find him.
135
00:10:59,590 --> 00:11:01,150
Then why in the hell are you smiling?
136
00:11:02,590 --> 00:11:03,810
All banks have insurance.
137
00:11:04,870 --> 00:11:08,490
I'll bet that unmarked cash wasn't on
Falk's books. That's why he sent his
138
00:11:08,490 --> 00:11:09,910
college boys over here to get it.
139
00:11:11,850 --> 00:11:14,030
I know that look. That's your crazy
look.
140
00:11:14,230 --> 00:11:16,990
I know this cop named Hunter owes me a
big one.
141
00:11:17,810 --> 00:11:19,470
I hand him Harvey Falk.
142
00:11:20,170 --> 00:11:22,190
He hands me a reward.
143
00:11:35,120 --> 00:11:38,820
Smokey's ducked out on his last previous
address. I have no idea where he is.
144
00:11:39,180 --> 00:11:42,820
Yeah, ditto on Murray Antleman. You
know, those guys have only been off
145
00:11:42,820 --> 00:11:44,940
for five months. That's an awful lot of
moving around.
146
00:11:46,780 --> 00:11:49,220
You remember Duckworth down in records,
don't you?
147
00:11:49,880 --> 00:11:51,000
Duckworth? Yeah, I know Duckworth.
148
00:11:51,700 --> 00:11:54,480
He has a very interesting story about
those guys.
149
00:11:54,780 --> 00:11:55,820
Yeah? Yeah.
150
00:11:57,040 --> 00:12:01,780
It seems several years ago, they were
both found boosting camera equipment out
151
00:12:01,780 --> 00:12:04,180
of this department store, disguised as
delivery men.
152
00:12:04,920 --> 00:12:10,620
A rookie cop answered the call, and when
he got there, there was some guy in the
153
00:12:10,620 --> 00:12:15,220
alley who was all whacked out on PCP or
something, and when he saw the uniform,
154
00:12:15,300 --> 00:12:16,300
he pulled a gun.
155
00:12:17,220 --> 00:12:23,880
Well, Terry Smolke beat this guy from
behind with a telephoto lens, thus
156
00:12:23,880 --> 00:12:26,560
saving the rookie cop's life.
157
00:12:26,910 --> 00:12:27,910
Really? Yeah.
158
00:12:28,190 --> 00:12:31,570
And the rookie pop's name was... Richard
Hunter.
159
00:12:32,410 --> 00:12:33,730
Yeah, forget it then.
160
00:12:35,010 --> 00:12:36,010
Hunter.
161
00:12:37,590 --> 00:12:39,070
Yes, Sporty, what do you want?
162
00:12:39,850 --> 00:12:40,850
Yeah, I'm listening.
163
00:12:42,070 --> 00:12:44,850
You see, that's not gonna happen,
Sporty. Uh -huh.
164
00:12:51,150 --> 00:12:52,150
All right.
165
00:12:53,130 --> 00:12:54,130
Give me the address.
166
00:12:55,470 --> 00:12:56,470
Yeah.
167
00:12:56,880 --> 00:12:57,880
Yeah, I got a deal.
168
00:12:58,320 --> 00:12:59,620
I said you got a deal.
169
00:13:02,300 --> 00:13:04,600
You just made a deal with Sporty in less
than a minute.
170
00:13:04,880 --> 00:13:07,500
Yeah, well, you see, Sporty's in the
agent business.
171
00:13:07,860 --> 00:13:10,660
He just signed Terry Smokey. He found
him?
172
00:13:11,040 --> 00:13:12,600
Well, actually, Terry found him.
173
00:13:14,460 --> 00:13:15,460
To negotiate.
174
00:13:16,120 --> 00:13:19,480
Oh, I... Do I throw a payback here?
175
00:13:19,760 --> 00:13:21,140
You can smell what you want.
176
00:13:22,380 --> 00:13:23,380
I'm going to run this address.
177
00:13:23,920 --> 00:13:26,480
Oh, and listen, do all of this.
178
00:13:26,800 --> 00:13:28,520
a service, do something constructive.
179
00:13:29,380 --> 00:13:33,540
Run a check on all the backgrounds of
all the ex -cons and parolees that you
180
00:13:33,540 --> 00:13:35,720
find that has a tunneling M .O.
181
00:13:36,640 --> 00:13:37,820
Say hi to Terry.
182
00:13:38,140 --> 00:13:39,140
Yeah, I will.
183
00:13:44,440 --> 00:13:48,540
This makes six banks tunnel into and
robbed in L .A. this year. But the first
184
00:13:48,540 --> 00:13:52,580
real lead, the bank robber's body was
identified as Murray Andelman, a part
185
00:13:52,580 --> 00:13:55,680
-time lawnmower repairman from Reseda
with a history of petty crimes.
186
00:13:56,170 --> 00:13:58,790
Police are searching for Andelman's
accomplice who survived the tunnel
187
00:13:58,790 --> 00:14:02,190
explosion. Police are hopeful they can
track Andelman's movements and locate
188
00:14:02,190 --> 00:14:05,490
some of the stolen millions, mostly
personal jewelry taken from safe deposit
189
00:14:05,490 --> 00:14:08,230
boxes. Next, we'll check the weekend
weather.
190
00:14:59,790 --> 00:15:00,990
All I have is pimento spread.
191
00:15:01,610 --> 00:15:05,090
Terry ate the cheddar ball when he came
back from, uh, work.
192
00:15:05,570 --> 00:15:07,930
How do you like your ice, Hunter? Get in
here, Terry.
193
00:15:08,130 --> 00:15:10,430
Sergeant Hunter doesn't care about your
stupid refrigerator.
194
00:15:10,870 --> 00:15:13,390
Listen, Terry's had a hard life.
195
00:15:13,670 --> 00:15:16,690
The thing with his mother and... But you
know this bit.
196
00:15:17,530 --> 00:15:19,330
I just want to keep him out of jail.
197
00:15:20,010 --> 00:15:21,010
I'll be gentle.
198
00:15:22,310 --> 00:15:23,310
Okay.
199
00:15:23,470 --> 00:15:25,230
I appreciate it. All right.
200
00:15:26,250 --> 00:15:27,250
Let's see.
201
00:15:27,730 --> 00:15:28,730
Who had it crushed?
202
00:15:29,080 --> 00:15:30,080
And who had the cubes?
203
00:15:32,240 --> 00:15:33,240
Sit down.
204
00:15:38,500 --> 00:15:39,500
Isn't this great?
205
00:15:40,620 --> 00:15:44,680
To be able to sit here among friends, to
breathe the air, to enjoy a chilled
206
00:15:44,680 --> 00:15:45,680
drink.
207
00:15:45,860 --> 00:15:47,740
Life. It's really something, isn't it?
208
00:15:47,940 --> 00:15:49,320
Do you want to tell me about Vance?
209
00:15:52,740 --> 00:15:53,800
We'd set up the jobs.
210
00:15:54,200 --> 00:15:55,099
We'd dig.
211
00:15:55,100 --> 00:15:56,580
We didn't even know where the tunnels
were going.
212
00:15:57,080 --> 00:16:00,120
You can't spit on that stretch of
Wilshire without hitting a bank, and
213
00:16:00,120 --> 00:16:01,120
look the same on the inside.
214
00:16:02,220 --> 00:16:04,120
Did you tell Falk's men where Vance was?
215
00:16:04,420 --> 00:16:05,420
I don't know where he is.
216
00:16:05,820 --> 00:16:07,020
Tell them about the money, baby.
217
00:16:10,080 --> 00:16:11,480
We found the bag of old money.
218
00:16:12,240 --> 00:16:13,260
About 200 Gs.
219
00:16:13,960 --> 00:16:15,360
It wasn't on the bank's books.
220
00:16:16,140 --> 00:16:18,700
See, that's what I think Falk is really
after.
221
00:16:19,360 --> 00:16:20,720
He's using the bank as a laundry.
222
00:16:24,880 --> 00:16:28,220
How about you and I take a little hop
down and see the cooking sergeant, shall
223
00:16:28,220 --> 00:16:29,220
we? Wait a minute.
224
00:16:29,440 --> 00:16:31,340
Remember what I did for you? How can I
forget?
225
00:16:31,840 --> 00:16:32,840
Don't I deserve a deal?
226
00:16:33,480 --> 00:16:34,700
If you help me catch a killer.
227
00:16:35,220 --> 00:16:38,800
Killer? Yeah, you see, Vance blew the
tunnel. He wanted everybody to think
228
00:16:38,800 --> 00:16:43,180
was his last job. He should be... Yeah,
he should be flying over Rio right about
229
00:16:43,180 --> 00:16:45,420
now. Didn't I always tell you not to
work with killers?
230
00:16:45,700 --> 00:16:46,700
You see what happened?
231
00:16:46,740 --> 00:16:47,740
You met him.
232
00:16:47,980 --> 00:16:50,260
He took us to dinner. He was a nice
-looking guy.
233
00:16:50,480 --> 00:16:53,610
Well, maybe you can point him out in the
mud book for us. Hey, don't forget your
234
00:16:53,610 --> 00:16:56,530
jail bag, baby. I put in some clean
underwear and a roller coaster. I love
235
00:16:57,610 --> 00:16:57,970
If
236
00:16:57,970 --> 00:17:05,230
it's
237
00:17:05,230 --> 00:17:08,530
possible, we always try to keep Terry
out of Parker Center. You know that
238
00:17:08,530 --> 00:17:09,550
disinfectant they use?
239
00:17:10,069 --> 00:17:11,270
His skin breaks out.
240
00:17:11,550 --> 00:17:14,010
Oh, well, monitor that.
241
00:17:20,290 --> 00:17:23,230
No, I will not stop by the pharmacy and
pick up soap.
242
00:17:23,569 --> 00:17:25,230
No, no, I'm going to be at my sister's.
243
00:17:25,569 --> 00:17:27,470
You really can't.
244
00:17:40,630 --> 00:17:43,510
I'll bet my last nickel it was that damn
Vance again.
245
00:17:44,990 --> 00:17:47,050
And no, we're not even.
246
00:17:47,770 --> 00:17:49,430
I saw him coming a mile away.
247
00:17:49,630 --> 00:17:50,630
Come on.
248
00:17:57,990 --> 00:18:01,430
Mrs. Smokey, don't worry about it.
Hunter's going to be there. He'll be
249
00:18:01,430 --> 00:18:02,430
hear everything.
250
00:18:03,690 --> 00:18:06,690
Right. Okay, look, I'll have Terry call
you at your pictures department as soon
251
00:18:06,690 --> 00:18:07,690
as possible.
252
00:18:08,630 --> 00:18:11,830
You guys got better pictures than me.
This one's got to be at least ten years
253
00:18:11,830 --> 00:18:15,110
old. You're supposed to be looking for
pictures of Vance. Not here.
254
00:18:15,760 --> 00:18:17,400
I told you, he's never been inside.
255
00:18:17,940 --> 00:18:19,360
Okay, Terry, it's all set.
256
00:18:19,640 --> 00:18:21,260
All you gotta do is just let him talk.
257
00:18:22,120 --> 00:18:27,060
I want to hear it's Harvey Falk's money,
Third National Bank, all in the same
258
00:18:27,060 --> 00:18:30,780
room. And this is the room where the
freeway sprang were confessed.
259
00:18:31,620 --> 00:18:33,940
Uh, but it's in use right now.
260
00:18:34,940 --> 00:18:37,200
Uh, why hasn't he been booked?
261
00:18:39,080 --> 00:18:41,540
He's looking at some photographs, then
we're gonna book him.
262
00:18:41,840 --> 00:18:43,500
Uh, can I ask you why?
263
00:18:44,180 --> 00:18:45,180
Yeah.
264
00:18:50,760 --> 00:18:51,760
all the squirts doing?
265
00:18:51,960 --> 00:18:54,160
Uh, the little darlings are off in St.
John's, please.
266
00:18:55,020 --> 00:18:57,560
Commissioner's brother's a priest down
there, and I got elected to give them a
267
00:18:57,560 --> 00:18:59,780
tour. Don't bang on the machine, kid.
268
00:19:01,540 --> 00:19:05,000
Kid, don't bang on the machine now. You
all right, Charlie?
269
00:19:05,220 --> 00:19:06,220
Uh, sure, I'm fine.
270
00:19:06,500 --> 00:19:10,140
Listen, the feds got us a possible ID
on, uh, Smokey's accomplice. Beth?
271
00:19:10,400 --> 00:19:11,400
No, Wojciech.
272
00:19:11,640 --> 00:19:12,640
Milos Wojciech.
273
00:19:12,860 --> 00:19:14,500
He's a Czechoslovakian national.
274
00:19:15,120 --> 00:19:18,460
Wanted on the continent for murder and a
string of tunnel jobs just like these.
275
00:19:20,439 --> 00:19:24,280
Well, just hang on now. Lunch is at the
morgue. The morgue? That's terrific.
276
00:19:24,920 --> 00:19:26,920
You take these kids to the morgue for
lunch.
277
00:19:27,160 --> 00:19:28,700
Yeah, they got a great cafeteria there.
278
00:19:28,900 --> 00:19:30,560
Got that bone chicken teriyaki?
279
00:19:32,500 --> 00:19:34,100
Don't spoil your lunches, kids.
280
00:19:34,500 --> 00:19:39,180
Kids, so why haven't we, uh, booked
teriyaki?
281
00:19:43,160 --> 00:19:45,260
It will be a bit more, Mr. Buck.
282
00:19:45,480 --> 00:19:51,020
Harold, if you can't get it for under
$100 ,000, It's not going to hang on my
283
00:19:51,020 --> 00:19:55,460
wall. It's a rare master, Mr. Faulkner.
It's only a bunch of damn flowers on a
284
00:19:55,460 --> 00:19:58,440
table. Well, the rare flowers. All
right, 100 -year -old flowers.
285
00:19:58,980 --> 00:19:59,980
Offer them 90.
286
00:20:00,340 --> 00:20:03,140
I want an answer by 6 o 'clock London
time.
287
00:20:03,540 --> 00:20:05,960
As you wish, Mr. Faulkner. Thank you,
Harold.
288
00:20:07,440 --> 00:20:09,260
You look too serious, Getz.
289
00:20:09,680 --> 00:20:11,280
Some unsettling news on Mr.
290
00:20:11,560 --> 00:20:12,560
Smokey.
291
00:20:15,880 --> 00:20:16,880
What's he done now?
292
00:20:17,520 --> 00:20:20,780
Five minutes after we had his line
interdicted, he made arrangements with
293
00:20:20,780 --> 00:20:21,780
middleman.
294
00:20:22,020 --> 00:20:26,320
Interdicted? Uh, we placed a
surveillance device on Mr. Smokey's
295
00:20:26,840 --> 00:20:30,520
It appears the middleman was successful
in arranging a tete -a -tete between Mr.
296
00:20:30,700 --> 00:20:32,040
Smokey and a Sergeant Hunter.
297
00:20:32,280 --> 00:20:35,920
What cop would have anything to do with
Smokey? Our sources tell us Sergeant
298
00:20:35,920 --> 00:20:37,400
Hunter's a bit of an overachiever.
299
00:20:40,080 --> 00:20:46,440
And Smokey is a little bughead who's
gonna try to play both ends.
300
00:20:47,790 --> 00:20:49,050
Go back to his place.
301
00:20:49,370 --> 00:20:52,210
An interdictive ass until he talks.
302
00:20:58,850 --> 00:21:01,250
The operative word is reasonable.
303
00:21:02,070 --> 00:21:08,730
Us with you.
304
00:21:17,610 --> 00:21:19,710
better once you've made a clean breast
of it. Ow!
305
00:21:21,670 --> 00:21:22,670
I told you.
306
00:21:22,990 --> 00:21:24,730
I don't know how to fight.
307
00:21:24,930 --> 00:21:25,930
Shut up.
308
00:21:26,530 --> 00:21:29,630
As far as Hunter was concerned, I was
just jerking him around to buy some
309
00:21:30,750 --> 00:21:32,210
Please. Please!
310
00:21:36,090 --> 00:21:40,010
Don't! Please tell Mr. Falk I didn't
know Third National was his!
311
00:21:41,930 --> 00:21:45,010
Oh, we're very disappointed in you,
Terry.
312
00:21:46,960 --> 00:21:48,200
in the kitchen, Terry.
313
00:21:48,540 --> 00:21:52,300
Come on, you little... Frost free. Very
impressive.
314
00:21:52,820 --> 00:21:54,360
And I guess this is the meat keeper.
315
00:21:55,260 --> 00:21:56,260
Ow!
316
00:21:59,760 --> 00:22:00,760
I'll get back up.
317
00:22:14,880 --> 00:22:15,880
Terry!
318
00:22:20,940 --> 00:22:21,940
Are you all right?
319
00:22:22,200 --> 00:22:26,080
Yeah, just bent a finger. And you must
be Sergeant Hunter? Yeah, that's right.
320
00:22:26,220 --> 00:22:27,220
You one of the first charges?
321
00:22:27,600 --> 00:22:30,440
You know, a home accident has claimed
more lives than our nation's highways.
322
00:22:31,100 --> 00:22:34,520
Think about it. Sergeant, it's broken,
and I'm not surprised. You know, these
323
00:22:34,520 --> 00:22:37,860
840 models, they've been around since
the French Connection. I guess the mayor
324
00:22:37,860 --> 00:22:40,220
wasn't kidding when he said we needed
new taxes. Yeah, I want you to take a
325
00:22:40,220 --> 00:22:41,260
hike. Let's go. Move.
326
00:22:46,080 --> 00:22:48,600
You're supposed to be settling the debt
between us.
327
00:22:49,260 --> 00:22:53,900
And you let Fox College boys bust up my
machine. I don't care about your
328
00:22:53,900 --> 00:22:54,900
machine.
329
00:22:56,900 --> 00:22:59,640
You know, I was 21 before I stayed in a
nice motel.
330
00:23:00,040 --> 00:23:01,420
It was real hot.
331
00:23:01,740 --> 00:23:06,540
And they had this big ice maker down the
hall. And you could take all you
332
00:23:06,540 --> 00:23:12,360
wanted. And right then I knew, someday,
I'd have my own.
333
00:23:22,380 --> 00:23:23,380
I hate General Holmes.
334
00:23:24,560 --> 00:23:27,620
They always prop up the body so the
stiff looks like he's on some ride at
335
00:23:27,620 --> 00:23:28,620
Disneyland.
336
00:23:28,700 --> 00:23:30,860
Hey, haven't we arrested half the people
in here?
337
00:23:31,300 --> 00:23:34,180
Yeah. I think crime brings people
together.
338
00:23:34,440 --> 00:23:35,419
Look at him. Look at him.
339
00:23:35,420 --> 00:23:36,420
See what I'm talking about?
340
00:23:37,440 --> 00:23:39,640
He looks like he's just been strapped in
for the log ride.
341
00:23:40,820 --> 00:23:41,820
Hey, hey, look.
342
00:23:41,880 --> 00:23:45,000
Look, there's me over there. Why don't
you go over and talk to her? Maybe she
343
00:23:45,000 --> 00:23:47,820
needs a little TLC or something. Well,
maybe what she needs is to have her head
344
00:23:47,820 --> 00:23:48,820
examined.
345
00:23:52,140 --> 00:23:53,140
Look at this coffin.
346
00:23:55,420 --> 00:23:56,420
Walnut.
347
00:23:56,820 --> 00:23:57,820
With the inlay.
348
00:23:58,820 --> 00:24:01,620
And exactly how much does this blanket
of roses cost, anyway?
349
00:24:01,900 --> 00:24:05,500
Two hundred, but not out of your pocket,
Mr. So -Long -Murray -Can -I -Have
350
00:24:05,500 --> 00:24:06,500
-Your -Tools.
351
00:24:06,600 --> 00:24:07,600
Look who sent it.
352
00:24:13,860 --> 00:24:14,860
Solly.
353
00:24:19,520 --> 00:24:20,880
Our bail bondsman.
354
00:24:22,020 --> 00:24:23,020
20 years.
355
00:24:26,300 --> 00:24:27,420
How did he get roughed up?
356
00:24:28,500 --> 00:24:29,780
Two of Falk's men.
357
00:24:30,180 --> 00:24:31,260
I'm very sorry about that.
358
00:24:31,660 --> 00:24:37,120
Yeah, you know, we're still trying to
figure out... Oh, the throbbing.
359
00:24:41,300 --> 00:24:42,300
Sorry,
360
00:24:44,320 --> 00:24:47,200
I just blacked out there for a second.
361
00:24:47,500 --> 00:24:49,680
Are you okay, baby? Yeah, I'm okay.
362
00:24:50,560 --> 00:24:53,260
And what about this Cadillac he got
Murray parked in here, huh?
363
00:24:53,540 --> 00:24:56,640
That probably cost a small fortune,
didn't it? Do you think I'd go cheap on
364
00:24:56,640 --> 00:24:57,639
brother -in -law's funeral?
365
00:24:57,640 --> 00:24:58,479
He's dead.
366
00:24:58,480 --> 00:25:01,880
We could bury him in the refrigerator
box. We can't because you'll be in it.
367
00:25:02,400 --> 00:25:05,840
Why don't we go to the back of the
chapel? Maybe he needs a cry or
368
00:25:06,020 --> 00:25:07,020
Good idea.
369
00:25:07,280 --> 00:25:08,600
Yeah, Hunter, it's not her fault.
370
00:25:09,380 --> 00:25:12,400
Ever since we were married, I've done
nothing but spoil that woman.
371
00:25:22,400 --> 00:25:24,900
Mimi, you have to understand, Terry's
under a lot of pressure.
372
00:25:25,460 --> 00:25:26,980
Do I look like I'm on a vacation?
373
00:25:28,780 --> 00:25:31,340
I'm sorry. It's just that living with
Terry is crazy.
374
00:25:32,520 --> 00:25:34,840
He always says the next job's going to
be the big one.
375
00:25:35,540 --> 00:25:36,580
And it never is.
376
00:25:37,080 --> 00:25:40,240
Yeah, well, maybe if he went straight,
your life could be a little easier.
377
00:25:40,640 --> 00:25:41,800
Don't you think I know that?
378
00:25:42,420 --> 00:25:44,120
No, Terry thinks he's Al Capone.
379
00:25:47,080 --> 00:25:49,540
You know the only time he ever pulled
off a good job?
380
00:25:52,040 --> 00:25:53,580
He ripped off a coin shop.
381
00:25:54,500 --> 00:25:55,700
You know what that idiot did?
382
00:25:56,460 --> 00:26:00,220
He hid 30 grand worth of Morgan silver
dollars in a barbecue pit.
383
00:26:01,740 --> 00:26:05,600
A week and five T -bones later, we had a
river of metal running down the patio.
384
00:26:11,180 --> 00:26:14,600
Mimi, you know, you might be able to
help us out here.
385
00:26:14,860 --> 00:26:18,220
You and Terry had had dinner with Vance.
Do you remember anything that he said
386
00:26:18,220 --> 00:26:19,780
that might be able to help us to find
him?
387
00:26:20,120 --> 00:26:22,800
I don't know. It's the usual meet -the
-family kind of thing.
388
00:26:23,500 --> 00:26:27,660
The guys who hire Terry usually spring
for dinner once. They want to get a look
389
00:26:27,660 --> 00:26:30,580
at me so they'll know who to blow away
in case Terry crosses them.
390
00:26:32,580 --> 00:26:33,580
Makes sense.
391
00:26:34,000 --> 00:26:35,100
Won't like any business.
392
00:26:36,320 --> 00:26:41,500
Anyway, Vance took us to a sizzler on an
all -you -can -eat night, and Terry and
393
00:26:41,500 --> 00:26:43,280
Murray were having bets who could eat
the most shrimps.
394
00:26:43,640 --> 00:26:47,240
Terry was cheating, and... Hey, wait a
minute.
395
00:26:47,740 --> 00:26:48,740
There was something.
396
00:26:49,660 --> 00:26:53,460
Vance was complaining about the sweep
hand on his watch not working. Yeah.
397
00:26:54,240 --> 00:26:55,760
Yeah, it was a fancy job.
398
00:26:56,700 --> 00:26:59,560
A hurd. A hurd.
399
00:27:00,800 --> 00:27:03,360
A hurd.
400
00:27:03,860 --> 00:27:05,380
A hoyer?
401
00:27:05,660 --> 00:27:06,660
Yeah.
402
00:27:07,000 --> 00:27:08,180
Seven dials.
403
00:27:08,840 --> 00:27:12,140
The guy was from out of town, so I told
him about a little shop on Reseda
404
00:27:12,140 --> 00:27:13,520
Boulevard. Handles those imports.
405
00:27:25,100 --> 00:27:26,120
I have Vance's address.
406
00:27:27,180 --> 00:27:28,860
So do O 'Hara and Getz.
407
00:27:29,060 --> 00:27:30,420
They were here a half hour ago.
408
00:27:30,820 --> 00:27:32,020
I wonder who told them.
409
00:27:32,960 --> 00:27:33,960
Good work.
410
00:27:34,100 --> 00:27:35,400
Let's bring it over to Vance's.
411
00:27:56,820 --> 00:27:57,820
Everybody in place?
412
00:27:58,220 --> 00:27:59,840
All set in the alley behind the
building.
413
00:28:00,440 --> 00:28:01,500
Good, I'm going in.
414
00:28:03,640 --> 00:28:05,480
I'll stay here with your buddy. Right.
415
00:28:35,450 --> 00:28:36,710
Two men on the poolside.
416
00:28:36,990 --> 00:28:39,430
Cover the waterfront entrance and the
fire doors.
417
00:29:41,330 --> 00:29:42,330
Jerry, what do you got down there?
418
00:30:12,250 --> 00:30:14,690
Once they repelled down the building,
the suspects disappeared.
419
00:30:14,910 --> 00:30:16,650
The coroner said they put a round in
advance.
420
00:30:17,310 --> 00:30:19,470
They had a one -way ticket to Aruba I
paid for.
421
00:30:19,710 --> 00:30:22,910
You sure didn't put a lot of effort into
making his house a home. I'd bag more
422
00:30:22,910 --> 00:30:24,050
evidence out of a phone booth.
423
00:30:25,410 --> 00:30:26,410
What do you have?
424
00:30:28,250 --> 00:30:31,890
You know, I found this behind a
television set in the living room.
425
00:30:33,190 --> 00:30:34,190
You think it's hot?
426
00:30:35,070 --> 00:30:38,070
Well, I don't know. I think we'll let
the lab boys tell us that.
427
00:30:42,730 --> 00:30:46,390
You still gonna go see Stewart? Yep.
Good. Why don't you get a list of the
428
00:30:46,390 --> 00:30:50,030
of directors for Third National Bank? We
should do a back check on all those
429
00:30:50,030 --> 00:30:51,770
people over there. Okay, no problem.
430
00:30:52,510 --> 00:30:56,290
Uh, you know, I think we ought to book
this evidence and get out of here. I
431
00:30:56,290 --> 00:30:58,630
that Charlie is very irritated that we
haven't booked Terry.
432
00:30:59,030 --> 00:31:00,030
Oh, yeah.
433
00:31:00,910 --> 00:31:02,330
Yeah, let's get out of here.
434
00:31:04,950 --> 00:31:08,590
I don't know. I wonder if we'll ever
hang Harvey Falk for Third National.
435
00:31:09,050 --> 00:31:12,290
With anything, for that matter. I mean,
the man has his own personal parking
436
00:31:12,290 --> 00:31:15,210
space next to the grand jury. He
sidesteps every indictment.
437
00:31:15,610 --> 00:31:18,550
Let us worry about the bank directors,
all right? We might be able to find a
438
00:31:18,550 --> 00:31:21,930
wrinkle. Maybe. But Third National is a
hell of an institution.
439
00:31:22,490 --> 00:31:23,910
Secure as the rock of Gibraltar.
440
00:31:24,130 --> 00:31:26,190
No energy investments or foreign loans.
441
00:31:26,810 --> 00:31:27,990
In fact, I bank there.
442
00:31:29,150 --> 00:31:30,150
Are you serious?
443
00:31:30,690 --> 00:31:33,790
Why not? They've got great customer
service, and you should see the
444
00:31:33,790 --> 00:31:36,430
they give away at Christmas. A little
Norman Rockwell. Wait a minute.
445
00:31:37,340 --> 00:31:40,760
a little confused here are you keeping
an eye on third national or doing their
446
00:31:40,760 --> 00:31:44,760
commercials oh wait a minute if you can
prove focus behind third national we'll
447
00:31:44,760 --> 00:31:48,920
be on him faster than you can say
securities exchange commission but then
448
00:31:48,920 --> 00:31:54,920
have to buy your own calendars so what
do you think black china tea
449
00:31:54,920 --> 00:32:01,580
i'd say english breakfast you picked up
on that huh well i've done my homework
450
00:32:01,580 --> 00:32:06,400
somebody found a bag full of this stuff
bank hasn't claimed it yet From a
451
00:32:06,400 --> 00:32:08,140
professional point of view, how big a
bag?
452
00:32:09,240 --> 00:32:11,880
Oh, about $200 ,000 in tens of twice.
453
00:32:12,120 --> 00:32:17,120
You know, rubbing it with tea bags is
still the best way to age paper.
454
00:32:17,640 --> 00:32:18,640
Strictly don't take.
455
00:32:19,260 --> 00:32:20,260
No chemicals.
456
00:32:20,840 --> 00:32:23,020
Smell goes away once you pass it.
Quality?
457
00:32:23,340 --> 00:32:24,340
Oh, first class.
458
00:32:24,540 --> 00:32:25,540
Nice place.
459
00:32:25,920 --> 00:32:27,460
No sloppy photo offset.
460
00:32:28,760 --> 00:32:31,920
You think these bills would pass through
a currency counter?
461
00:32:32,240 --> 00:32:33,240
No sweat.
462
00:32:37,130 --> 00:32:38,210
More professional curiosity.
463
00:32:38,810 --> 00:32:39,810
Where'd you find him?
464
00:32:39,990 --> 00:32:42,150
I think it was Third National Bank.
465
00:32:42,610 --> 00:32:44,030
Not Harvey Falk's bank.
466
00:32:44,710 --> 00:32:47,790
I got a bid in for their Christmas
calendars. Big order.
467
00:32:48,250 --> 00:32:49,410
50 ,000 pieces.
468
00:32:50,470 --> 00:32:54,670
You can put a good word in for me.
That's a lot of calendars for one bank,
469
00:32:54,670 --> 00:32:56,230
it? Harvey's got two.
470
00:32:57,490 --> 00:33:00,310
Third National and Buengas Riff.
471
00:33:00,630 --> 00:33:01,790
But he's a tightwad.
472
00:33:02,030 --> 00:33:04,290
So you tell him for me I never paid my
bid.
473
00:33:04,690 --> 00:33:05,690
Okay?
474
00:33:06,100 --> 00:33:08,160
Okay. Okay, thanks.
475
00:33:26,680 --> 00:33:27,680
It's short.
476
00:33:28,140 --> 00:33:30,740
I, uh, got the same thing, sir. Short
how much?
477
00:33:31,640 --> 00:33:32,840
$10 ,350.
478
00:33:34,890 --> 00:33:37,330
You said you got every bill.
479
00:33:38,250 --> 00:33:42,910
Well, I believe we said that we took
every bill, i .e., every bag that we
480
00:33:42,910 --> 00:33:43,910
find, sir.
481
00:33:45,290 --> 00:33:47,750
Now, a number of scenarios come to mind
here.
482
00:33:49,290 --> 00:33:54,890
Uh, Vance, me, Wojciech, could have
stashed the money somewhere else other
483
00:33:54,890 --> 00:33:59,270
his condo. Oh, yeah, right, he could
have. If you two are an example of what
484
00:33:59,270 --> 00:34:03,590
universities are turning out, our
country is doomed.
485
00:34:04,400 --> 00:34:06,040
I'll give you a scenario.
486
00:34:06,260 --> 00:34:12,500
How about somebody gets crammed into
someplace small and heavy and then gets
487
00:34:12,500 --> 00:34:15,280
dropped some other place really deep?
488
00:34:16,940 --> 00:34:18,340
That was on my list.
489
00:34:18,620 --> 00:34:20,639
Yeah. Go through it all.
490
00:34:21,639 --> 00:34:22,920
And then do it again.
491
00:34:23,639 --> 00:34:30,560
Because if the cops find any of our
counterfeit, we, i .e.,
492
00:34:30,560 --> 00:34:36,909
you, will have flushed. A million
-dollar scam down the toilet!
493
00:34:45,489 --> 00:34:46,428
Hi, Jerry.
494
00:34:46,429 --> 00:34:47,429
Hey, Hunter.
495
00:34:47,810 --> 00:34:48,810
Great to see you.
496
00:34:51,130 --> 00:34:54,510
It's a real fiesta here. Uh -huh.
Everything a guy can want. Yeah.
497
00:34:55,130 --> 00:34:57,350
Except for one thing. Unlock the loop.
Yeah.
498
00:35:01,490 --> 00:35:02,930
Catching up on your greens, are you?
499
00:35:03,670 --> 00:35:04,910
How did you know about this?
500
00:35:05,170 --> 00:35:08,010
Yeah. I didn't even tell Mimi about
this. Yeah, well, you had 50 of them in
501
00:35:08,010 --> 00:35:09,610
refrigerator. How'd you fool her all
this time?
502
00:35:10,110 --> 00:35:11,570
She's used to my quirks. Yeah.
503
00:35:13,050 --> 00:35:14,050
Well, there it is.
504
00:35:14,530 --> 00:35:16,090
Don't get married to it. It's not yours.
505
00:35:16,330 --> 00:35:17,330
Yes, it is.
506
00:35:17,490 --> 00:35:18,490
I deserve it.
507
00:35:18,710 --> 00:35:19,710
It's fake.
508
00:35:19,810 --> 00:35:22,610
It's as real as any money I'll ever
have. It's counterfeit, Terry.
509
00:35:31,720 --> 00:35:34,880
You know, I was wondering, lying here
knocking back the champagne.
510
00:35:35,720 --> 00:35:36,800
What's Hunter's angle?
511
00:35:37,080 --> 00:35:38,180
He's got Vance.
512
00:35:38,500 --> 00:35:40,420
He can figure out who's got the swag.
513
00:35:40,780 --> 00:35:43,560
Why am I still on the loose, relatively
speaking?
514
00:35:45,040 --> 00:35:46,040
What's he got in mind?
515
00:35:47,100 --> 00:35:48,380
Now it comes to me.
516
00:35:49,620 --> 00:35:51,520
This is Falk's funny money.
517
00:36:00,560 --> 00:36:01,560
What is that?
518
00:36:02,460 --> 00:36:05,980
Raspberry Slurpee, or whatever it was
they were fighting with in here. Is this
519
00:36:05,980 --> 00:36:06,980
the Wojciech info?
520
00:36:07,000 --> 00:36:08,960
Yeah, from the police department in
Prague.
521
00:36:09,260 --> 00:36:11,280
Confirmation they know that we killed
Wojciech.
522
00:36:12,080 --> 00:36:14,720
They suggest we cremate him. Of course,
they don't give me a release notice.
523
00:36:14,780 --> 00:36:16,040
I'll be dealing with that for weeks.
524
00:36:17,180 --> 00:36:18,420
You know how to clean this stuff?
525
00:36:18,940 --> 00:36:25,180
Lemon juice is good, I think. Or
turpentine. I can call my mom and ask.
526
00:36:25,860 --> 00:36:30,060
Yeah. Six European murders and one here,
and now he's just a bad memory.
527
00:36:30,440 --> 00:36:32,240
I think we ought to let Burglary chase
down the money.
528
00:36:32,900 --> 00:36:37,440
Hey, Hunter, you did give Burglary
Smokey, didn't you?
529
00:36:38,480 --> 00:36:42,620
Well, Charlie, what I've done is...
Captain, did you know that in the last
530
00:36:42,680 --> 00:36:46,560
Third National recycled more than $18
million in used cash with the Federal
531
00:36:46,560 --> 00:36:52,100
Reserve? Yeah, you see, a Falk turns
over counterfeit money to the federal
532
00:36:52,100 --> 00:36:55,980
government. They shred or burn it, and
then they return the real money to him.
533
00:36:56,500 --> 00:36:57,580
Pretty good scam, huh?
534
00:36:57,920 --> 00:37:02,180
Yeah, and the only way we even found out
is that this Czech safecracker has more
535
00:37:02,180 --> 00:37:04,280
guts and brains picked on the wrong
vault.
536
00:37:04,500 --> 00:37:06,100
Is the SEC working on this?
537
00:37:06,720 --> 00:37:09,260
They banked there, Charlie. They can't
even nail the guy.
538
00:37:09,580 --> 00:37:11,920
You guys turn anything on this third
national job?
539
00:37:13,100 --> 00:37:14,400
I don't think so.
540
00:37:17,500 --> 00:37:20,060
Listen, Falk is our primary suspect.
541
00:37:20,260 --> 00:37:23,580
We're still going to have to connect him
to all that missing bank loot. Who
542
00:37:23,580 --> 00:37:25,660
knows where he stashed it? Well, we know
where it is.
543
00:37:27,400 --> 00:37:28,580
At least we think we do.
544
00:37:28,900 --> 00:37:32,800
Yeah. You see, we think Falk's got it in
one of his other banks, Cahuenga
545
00:37:32,800 --> 00:37:34,000
Thrift. Nice big ball.
546
00:37:34,280 --> 00:37:35,280
Wait a minute now.
547
00:37:35,920 --> 00:37:39,640
If the SEC isn't playing, who's going to
let us in there while Falk's still
548
00:37:39,640 --> 00:37:40,640
holding the bank?
549
00:37:43,800 --> 00:37:47,980
So wait, you haven't booked Terry Smalke
because... He's going to help us pull
550
00:37:47,980 --> 00:37:49,000
another bank job.
551
00:38:37,520 --> 00:38:39,800
You have mind -bogglingly bad luck.
552
00:38:40,200 --> 00:38:42,960
Just when I want a dog to kick, here you
are.
553
00:38:44,420 --> 00:38:46,000
And you got some money missing.
554
00:38:46,620 --> 00:38:47,980
I'd like to help you get it back.
555
00:38:48,220 --> 00:38:49,620
You're a very generous man.
556
00:39:05,560 --> 00:39:07,020
You know, I was, uh...
557
00:39:08,970 --> 00:39:10,290
Admiring your handiwork.
558
00:39:11,110 --> 00:39:15,030
I figured out how you were scamming the
Federal Reserve with T -bills.
559
00:39:15,770 --> 00:39:16,930
Don't make bad jokes.
560
00:39:17,590 --> 00:39:20,910
In fact, don't say or do anything.
561
00:39:21,910 --> 00:39:22,970
Stand over there.
562
00:39:38,060 --> 00:39:39,060
Yes, sir.
563
00:39:39,100 --> 00:39:41,100
That's one of ours from the 3rd National
Lot.
564
00:39:46,120 --> 00:39:49,000
When we last saw you, you were running a
wire for Hunter.
565
00:39:49,480 --> 00:39:50,700
You didn't give him this?
566
00:39:51,080 --> 00:39:52,080
No.
567
00:39:52,620 --> 00:39:55,160
I got immunity for steering him to
Vance.
568
00:39:55,360 --> 00:39:56,540
Why give him a bonus?
569
00:39:57,280 --> 00:39:58,280
That's that.
570
00:40:04,780 --> 00:40:06,860
And this is this.
571
00:40:07,340 --> 00:40:09,060
How much was this supposed to cost me?
572
00:40:11,860 --> 00:40:14,120
One million, ten thousand.
573
00:40:16,320 --> 00:40:17,440
It's not a bad deal.
574
00:40:18,400 --> 00:40:19,520
You can afford it.
575
00:40:20,460 --> 00:40:23,920
And you can't afford to have me give any
of those to Hunter. What's to keep me
576
00:40:23,920 --> 00:40:25,420
from planting you right now?
577
00:40:25,900 --> 00:40:32,560
You know, a sealed envelope to my
attorney in the event of my death.
578
00:40:33,980 --> 00:40:35,020
Send to the police.
579
00:40:36,320 --> 00:40:37,320
Like that.
580
00:40:50,220 --> 00:40:53,060
Okay. I'm not putting the screws to you.
You said okay.
581
00:40:54,020 --> 00:40:57,460
Sir, it's, uh, after hours, we don't
have the amount on hand.
582
00:40:58,000 --> 00:40:59,720
It'll take a bit to set things up.
583
00:41:00,240 --> 00:41:01,240
I got time.
584
00:41:10,480 --> 00:41:13,740
I'll rate the reliability of this man on
the low to nil side.
585
00:41:15,460 --> 00:41:17,680
A million dollars was Hunter's idea.
586
00:41:18,060 --> 00:41:20,000
The ten grand he couldn't resist.
587
00:41:21,940 --> 00:41:24,760
I'm going to close out our operation at
Coinga Trust.
588
00:41:26,260 --> 00:41:28,040
Let the lawyers take the flank.
589
00:41:28,680 --> 00:41:32,520
But we have to do it fast before Hunter
knows what's hit him.
590
00:41:37,960 --> 00:41:41,960
You college boys are bad enough, but
guys like Smokey shouldn't work in our
591
00:41:41,960 --> 00:41:42,960
business.
592
00:41:45,580 --> 00:41:48,960
Typical traffic and parking density for
this hour, sir. No suspicious vans or
593
00:41:48,960 --> 00:41:50,740
trucks. No groups of men loitering.
594
00:41:51,100 --> 00:41:53,740
I don't think there's any organized
surveillance, sir. I advise you to
595
00:41:53,740 --> 00:41:54,740
as soon as possible.
596
00:41:54,980 --> 00:41:56,080
We have a two -minute window.
597
00:41:59,280 --> 00:42:00,280
I'm happy right here.
598
00:42:02,480 --> 00:42:03,920
Evening, Mr. Fox. Mr. Richards.
599
00:42:04,480 --> 00:42:05,480
Nice to see you.
600
00:42:33,260 --> 00:42:36,860
It's good of you to come down so late,
Richards. I appreciate it. No problem.
601
00:42:37,200 --> 00:42:39,820
I realize I'm the only one who can
override the time lock.
602
00:42:50,400 --> 00:42:52,200
Gentlemen, help Mr. Richards with the
door.
603
00:43:11,690 --> 00:43:12,790
Don't you love the smell of money?
604
00:43:13,390 --> 00:43:14,390
Stay over there.
605
00:43:15,250 --> 00:43:16,290
A minute, then, sir.
606
00:43:18,950 --> 00:43:24,030
If you like, you can just give me my
money now, and I'll be going.
607
00:43:24,450 --> 00:43:25,810
It's still your end of the deal.
608
00:43:27,570 --> 00:43:31,090
Listen, it's getting a little warm in
here. If you don't mind, I'd like to go
609
00:43:31,090 --> 00:43:32,090
outside and wait in the hallway.
610
00:43:32,370 --> 00:43:34,450
I always get kind of claustrophobic in
places like this.
611
00:43:46,510 --> 00:43:48,770
Take him with you. I'll get the funny
money. Let's go. Come on.
612
00:43:48,990 --> 00:43:50,550
Hold it, folks, right there, please.
613
00:43:54,870 --> 00:43:57,130
Get your dog off me. Get your dog off
me.
614
00:43:57,570 --> 00:43:58,570
Get out of here.
615
00:43:59,390 --> 00:44:01,550
Or you'll take your snitch home in a
body bag.
616
00:44:02,150 --> 00:44:03,230
Come on, honey.
617
00:44:03,970 --> 00:44:07,590
You can't do this to me. Hey, you can't
do this to Mimi. She can't be left
618
00:44:07,590 --> 00:44:08,990
alone. She's got a lot of good years
left.
619
00:44:09,250 --> 00:44:10,770
Quit whining. I'll go out like a man.
620
00:44:11,310 --> 00:44:12,310
Good morning, honey.
621
00:44:12,720 --> 00:44:16,100
I will kill him. Oh, come on, come on,
come on, come on. You own me. You own
622
00:44:16,200 --> 00:44:18,640
And let the weasel go. It's okay. You
can always get him later.
623
00:44:18,840 --> 00:44:19,678
Let him go.
624
00:44:19,680 --> 00:44:22,700
You can't do that, Terry. It's against
department policy. I'll get in trouble.
625
00:44:22,880 --> 00:44:24,660
Trouble? What are you talking about?
626
00:44:25,060 --> 00:44:26,260
What are you talking about?
627
00:44:26,580 --> 00:44:27,580
Quit moving around.
628
00:44:27,620 --> 00:44:28,620
Department policy?
629
00:44:28,660 --> 00:44:31,660
This guy's getting ready to blow my
brains out. And you're talking
630
00:44:31,660 --> 00:44:33,440
policy? Listen. Ow.
631
00:44:36,240 --> 00:44:38,160
Give me that.
632
00:44:39,020 --> 00:44:40,020
Cuff him.
633
00:44:41,420 --> 00:44:42,460
Dog You
634
00:44:42,460 --> 00:44:49,160
make
635
00:44:49,160 --> 00:44:51,160
me second Well,
636
00:44:57,000 --> 00:44:59,320
give me a second I got my shoe
637
00:45:19,440 --> 00:45:20,560
That looks smooth. You okay?
638
00:45:20,900 --> 00:45:21,759
Hey, no problem.
639
00:45:21,760 --> 00:45:24,660
You were great in there, Jerry.
Appreciate it. Well, great. Thanks for
640
00:45:24,660 --> 00:45:25,578
right in there.
641
00:45:25,580 --> 00:45:26,680
After you.
642
00:45:29,320 --> 00:45:30,320
Oh, Honor?
643
00:45:30,340 --> 00:45:31,340
Yeah.
644
00:45:31,660 --> 00:45:32,660
Now we're even.
645
00:45:38,040 --> 00:45:39,160
What's he limping for?
646
00:45:40,160 --> 00:45:42,980
You see, he's got a diamond stuck on the
bottom of his shoe.
647
00:45:58,670 --> 00:46:02,630
Here's to the president of Coinga
Thrift, a man who definitely knows the
648
00:46:02,630 --> 00:46:03,810
of the words play ball.
649
00:46:04,090 --> 00:46:08,050
And to you for wowing the D .A. and
putting my Terry back on the straight
650
00:46:08,050 --> 00:46:09,550
narrow. Well, for now.
651
00:46:11,290 --> 00:46:12,290
Nobody's perfect.
652
00:46:12,410 --> 00:46:17,070
I'm committed, all right. High -end
appliance repair is an up -ramping, fast
653
00:46:17,070 --> 00:46:18,070
-track profession.
654
00:46:19,810 --> 00:46:21,050
This is nice.
655
00:46:21,470 --> 00:46:22,570
This is new.
656
00:46:24,259 --> 00:46:27,460
Terry gave it to me to celebrate. Could
I see that? To celebrate life.
657
00:46:27,740 --> 00:46:29,920
Life with its ugliness and misery.
658
00:46:30,600 --> 00:46:33,240
At least we have each other and good
friends.
659
00:46:33,500 --> 00:46:35,560
Yeah, shut up a minute. Tell us about
the ring, Mimi.
660
00:46:36,740 --> 00:46:40,760
Can you believe this guy? Two weeks on
the job and his boss gives him this ring
661
00:46:40,760 --> 00:46:41,618
as a bonus.
662
00:46:41,620 --> 00:46:43,080
What can I tell you? The guy loves me.
663
00:46:44,700 --> 00:46:45,720
Isn't there gum on that?
53199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.