Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,089 --> 00:00:06,330
Dead or alive.
2
00:00:06,610 --> 00:00:09,930
In the last year, he's collected over 20
bounties. All dead.
3
00:00:10,130 --> 00:00:12,050
He doesn't give a damn about nothing and
nobody.
4
00:00:12,270 --> 00:00:14,170
He's going to kill this guy, Panhandle
Pete.
5
00:00:16,190 --> 00:00:17,470
Mr. Man in Black.
6
00:00:18,390 --> 00:00:19,390
You're not my dad.
7
00:00:19,490 --> 00:00:21,150
Open the door, police! We have a
warrant!
8
00:00:21,870 --> 00:00:25,150
It would take a whole hell of a lot more
than you to clear me out. But I'm going
9
00:00:25,150 --> 00:00:27,610
to leave a crater six miles long and
three miles deep.
10
00:00:27,950 --> 00:00:29,150
I'm an excellent driver.
11
00:00:31,599 --> 00:00:33,740
It's not the fiddler who's playing it.
12
00:00:36,920 --> 00:00:38,700
You crazy man, I'm a cop!
13
00:00:39,820 --> 00:00:40,820
What are you going to do?
14
00:00:40,960 --> 00:00:42,300
I'm going to stop this thing.
15
00:01:41,450 --> 00:01:42,450
Works for me.
16
00:01:52,470 --> 00:01:59,070
I've been leaked out of business. I've
been gone for 14 days.
17
00:02:02,070 --> 00:02:08,990
Must be my imagination, but my welcome
home seems strange.
18
00:02:12,970 --> 00:02:14,330
Baby, did you miss me?
19
00:02:16,390 --> 00:02:19,150
Every day and all night long.
20
00:02:22,370 --> 00:02:24,530
Baby, did you miss me?
21
00:02:26,550 --> 00:02:28,990
Tell me what's been going on.
22
00:02:32,330 --> 00:02:35,530
I got this sneaky picture.
23
00:02:37,690 --> 00:02:39,390
There's something wrong.
24
00:02:44,240 --> 00:02:47,700
I'm looking for a man named David
Blackwood. He calls himself the Chief.
25
00:02:48,380 --> 00:02:52,400
I was wondering which one of you boys is
going to be neighborly enough to point
26
00:02:52,400 --> 00:02:54,060
me in the right direction where I might
find you.
27
00:03:50,440 --> 00:03:51,440
Just what is this?
28
00:03:51,980 --> 00:03:55,140
I thought we learned what a warrant was
our first semester at the academy.
29
00:03:55,680 --> 00:03:59,300
Seems you didn't do too well on your
annual qualifications, Hunter. I got a
30
00:03:59,300 --> 00:04:00,300
in the target shoot.
31
00:04:00,320 --> 00:04:03,660
But you didn't exactly get a perfect
score on your defensive driving course.
32
00:04:03,660 --> 00:04:05,080
hit one cone. What's that?
33
00:04:05,320 --> 00:04:07,060
Well, translate it into the real world,
maybe.
34
00:04:07,550 --> 00:04:11,110
It's one parked car. Maybe it's one fire
hydrant. Maybe it's one innocent
35
00:04:11,110 --> 00:04:14,970
bystander. And maybe you ought to let
McCall do the driving from now on. I'm
36
00:04:14,970 --> 00:04:15,970
excellent driver.
37
00:04:16,010 --> 00:04:18,690
And besides, when you're out in the
field, your adrenaline gives you that
38
00:04:18,690 --> 00:04:21,410
edge. Can we talk about this? Why am I
going to pick up the chief?
39
00:04:21,670 --> 00:04:23,730
Because he's the suspect in an armed
robbery.
40
00:04:24,630 --> 00:04:28,150
Now, that's not a logic that should
escape a homicide detective.
41
00:04:28,530 --> 00:04:31,270
Look, we know he's waiting for his
partner. We also know he doesn't have
42
00:04:31,270 --> 00:04:34,610
money. Now, McCall's got him staked out.
So why don't we just wait?
43
00:04:34,830 --> 00:04:36,550
Because we've been sitting on this guy
for a week.
44
00:04:36,950 --> 00:04:40,490
Now, I want him brought in now before
all we got left is the dust that he
45
00:04:40,490 --> 00:04:41,490
up when he splits town.
46
00:04:42,490 --> 00:04:45,810
I'll radio him a call. No, you won't.
You'll go down there now.
47
00:04:46,110 --> 00:04:47,110
That's crazy.
48
00:04:47,270 --> 00:04:49,130
No, it's crazy having you two for
partners.
49
00:04:49,370 --> 00:04:52,110
Now, your butt's on the line if you
don't round me up a steer on this one.
50
00:04:53,110 --> 00:04:54,390
And don't slam the door.
51
00:04:54,910 --> 00:04:59,310
Well, I wouldn't think of it, Captain,
but sometimes it's just a reflex action.
52
00:05:18,250 --> 00:05:19,250
Don't smoke.
53
00:05:24,770 --> 00:05:25,770
Let's shag it, McCall.
54
00:05:28,430 --> 00:05:29,430
Yeah, Laura.
55
00:05:29,730 --> 00:05:30,730
How'd you know it was me?
56
00:05:30,890 --> 00:05:31,890
A trained detective.
57
00:05:34,390 --> 00:05:35,470
Chief is still sitting, huh?
58
00:05:35,890 --> 00:05:38,450
Hasn't left. No one's come in. What are
you doing here anyway? I got this
59
00:05:38,450 --> 00:05:39,450
covered.
60
00:05:40,710 --> 00:05:41,710
What?
61
00:05:41,870 --> 00:05:43,410
Look, I've already gone over this with
the captain.
62
00:05:43,690 --> 00:05:45,910
If we don't bring him in, he's going to
have to. We can do it.
63
00:05:46,410 --> 00:05:47,410
Great.
64
00:05:48,020 --> 00:05:49,760
All right, I'll take the front. Oh,
yeah?
65
00:05:51,200 --> 00:05:53,920
Yeah, listen, if I go in there dressed
like this, no one's going to think twice
66
00:05:53,920 --> 00:05:55,020
with you. They'll know it's a rouse.
67
00:05:56,440 --> 00:05:57,800
Yeah, well, don't make any friends,
okay?
68
00:06:56,970 --> 00:06:58,150
to three and shoot.
69
00:08:47,600 --> 00:08:49,260
All right, put the rifle down. Whoa,
Hoss.
70
00:08:50,440 --> 00:08:51,440
You got it.
71
00:08:51,700 --> 00:08:52,700
Come on.
72
00:08:52,900 --> 00:08:53,900
Get him up.
73
00:08:54,320 --> 00:08:55,320
Come on down here.
74
00:08:57,280 --> 00:08:58,560
Anything you say, officer.
75
00:08:59,100 --> 00:09:02,560
At least I hope you're an officer or I
just went and stepped in it. I think you
76
00:09:02,560 --> 00:09:03,880
went and stepped in it anyway, partner.
77
00:09:04,280 --> 00:09:05,280
What's going on?
78
00:09:05,500 --> 00:09:06,500
Call the coroner.
79
00:09:07,040 --> 00:09:10,060
Now, just what was that little bit of
business, huh? Well, if you look in my
80
00:09:10,060 --> 00:09:13,240
breast pocket inside, you'll find
something to explain all this, all
81
00:09:13,920 --> 00:09:14,920
Go on, look.
82
00:09:17,630 --> 00:09:20,550
Look, why don't we just hogtie this
little beauty and go have ourselves a
83
00:09:20,670 --> 00:09:21,670
What do you say?
84
00:09:22,830 --> 00:09:23,830
Keep them up there.
85
00:09:25,130 --> 00:09:28,850
As you can see, that's a wanted poster.
It's a $10 ,000 reward on the head of
86
00:09:28,850 --> 00:09:30,450
that Indian for a murder back in Jersey.
87
00:09:33,710 --> 00:09:37,370
Doesn't excuse you throwing that rifle
around like Buffalo Bill Cody now, does
88
00:09:37,370 --> 00:09:39,050
it? What, are you crazy?
89
00:09:39,770 --> 00:09:43,750
Guy had a beat on you. I saved your
life. I helped you out. Oh, come off of
90
00:09:43,790 --> 00:09:46,970
You had to hear both shotgun blasts. He
jumped out of the damn window. He didn't
91
00:09:46,970 --> 00:09:47,970
have enough time to reload.
92
00:09:48,270 --> 00:09:49,550
Both barrels were empty.
93
00:09:49,990 --> 00:09:53,390
Well, I guess I just don't have the ears
and instincts that you do, Hoss, do I?
94
00:09:53,610 --> 00:09:54,830
Well, I guess you don't.
95
00:09:55,410 --> 00:09:57,830
And now you don't have anybody to return
for this reward.
96
00:10:01,850 --> 00:10:06,850
You see, this is why it reads dead or
alive.
97
00:10:14,670 --> 00:10:17,510
By this guy's story, dropping dead in
their tracks when I was scalping.
98
00:10:17,750 --> 00:10:21,050
Yeah, my stomach's doing once -overs,
which tells me this guy doesn't smell
99
00:10:21,050 --> 00:10:22,110
right from the ground up.
100
00:10:22,910 --> 00:10:24,070
Want me to take a run at him?
101
00:10:25,330 --> 00:10:28,570
What are you going to do, wave your
magic wand at this guy and expect him to
102
00:10:28,570 --> 00:10:29,930
spew out the almighty truth?
103
00:10:30,510 --> 00:10:33,610
Something like that. Now, do you want me
to find out what his story is or what?
104
00:10:34,650 --> 00:10:35,650
Help yourself.
105
00:10:36,990 --> 00:10:38,110
I don't believe this.
106
00:10:38,410 --> 00:10:41,390
I mean, like, I didn't do nothing but,
like, go answer the call in H, and you
107
00:10:41,390 --> 00:10:43,430
guys are coming through the door like
the Incredible Hulk.
108
00:10:43,930 --> 00:10:44,930
or something.
109
00:10:45,390 --> 00:10:48,210
So all of a sudden, the chief is flying
through the window like he's got some
110
00:10:48,210 --> 00:10:50,990
sort of magic flying power, like he's
got wings out of his back or something.
111
00:10:51,290 --> 00:10:56,070
All I'm doing is making an outsider feel
calm, right? Huh? You ever been away
112
00:10:56,070 --> 00:10:57,150
from home, huh? You know how it is.
113
00:10:57,750 --> 00:11:02,430
You're away from home, huh? I can tell.
Yeah, I can tell. I got news for that.
114
00:11:03,210 --> 00:11:05,470
You know anybody in this area?
115
00:11:08,450 --> 00:11:10,030
You're real talkative type, ain't ya?
116
00:11:10,850 --> 00:11:16,380
Listen, if you don't mind me asking, You
got some sort of a personal reason for
117
00:11:16,380 --> 00:11:17,580
wanting to kill the chief?
118
00:11:18,080 --> 00:11:19,520
Nothing personal at all, sweetie.
119
00:11:20,100 --> 00:11:21,280
Just 10 Gs.
120
00:11:21,660 --> 00:11:26,500
10 Gs? What, you kidding? He owed you 10
Gs? He owed a lot of people a lot of
121
00:11:26,500 --> 00:11:29,740
things. Me, I'm just upholding the law.
122
00:11:30,780 --> 00:11:33,120
I mean, I go around cleaning up what the
cops can't.
123
00:11:33,680 --> 00:11:35,760
Finish my business and I'm on my way.
124
00:11:36,300 --> 00:11:40,480
Well, if you've got any business to
finish with the chief, I think your
125
00:11:40,480 --> 00:11:42,700
is just about as finished as it's going
to be. You know what I mean?
126
00:11:45,820 --> 00:11:47,020
Well, Mr.
127
00:11:48,640 --> 00:11:52,380
Man in Black, you're going to be around.
128
00:11:53,060 --> 00:11:54,060
I'm going to be around.
129
00:11:55,240 --> 00:11:57,820
Not unless you know somebody by the name
of Panhandle Pete.
130
00:11:59,260 --> 00:12:00,260
Panhandle Pete.
131
00:12:01,110 --> 00:12:02,890
Is he a potty kind of guy or what?
132
00:12:04,130 --> 00:12:05,130
Not with you.
133
00:12:05,730 --> 00:12:08,070
I don't think you're his type.
134
00:12:09,070 --> 00:12:12,470
Of course, you're not my type either.
135
00:12:14,510 --> 00:12:15,850
Would you wait for me when we land?
136
00:12:22,610 --> 00:12:23,610
Hunter.
137
00:12:25,730 --> 00:12:28,670
I think I did a pretty good job
considering the guy doesn't like women.
138
00:12:29,310 --> 00:12:30,310
He doesn't like women?
139
00:12:30,670 --> 00:12:33,550
Just because you couldn't kick -start
him, he doesn't like women? Yeah, give
140
00:12:33,550 --> 00:12:36,290
everything you got. Oh, you think this
is some sort of defense on my part, huh?
141
00:12:36,350 --> 00:12:37,350
Is that what you think? Yeah.
142
00:12:37,950 --> 00:12:38,829
Yeah, go ahead.
143
00:12:38,830 --> 00:12:39,830
Well, it's not.
144
00:12:41,050 --> 00:12:44,230
Look, it just so happens I can tell when
a guy is interested and when he just
145
00:12:44,230 --> 00:12:45,590
doesn't have the right engine.
146
00:12:45,970 --> 00:12:47,110
Yeah, thanks. Got it.
147
00:12:48,570 --> 00:12:50,110
So, the guy's gay now, huh?
148
00:12:50,670 --> 00:12:51,950
No, he's not gay.
149
00:12:52,250 --> 00:12:55,370
He's just... There's a piece missing,
that's all. Sure.
150
00:12:56,080 --> 00:12:59,000
Look, you let me worry about how to
handle men, and you worry about your
151
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
driving, okay?
152
00:13:00,060 --> 00:13:02,040
My driving? Is it all over the precinct?
153
00:13:02,620 --> 00:13:03,620
Yeah.
154
00:13:04,040 --> 00:13:05,160
I don't believe it.
155
00:13:05,380 --> 00:13:07,100
Anybody can knock over a couple of
cones.
156
00:13:07,460 --> 00:13:11,360
Hey, it was not a couple of cones. It
was one cone, and it was on a practice
157
00:13:11,360 --> 00:13:14,060
test coordinate, not out in the major
highway.
158
00:13:14,540 --> 00:13:15,540
Forgive it.
159
00:13:15,740 --> 00:13:16,740
You forgot.
160
00:13:17,220 --> 00:13:18,940
All right, what do you got on our Doc
Holliday?
161
00:13:19,480 --> 00:13:20,480
Well, apparently...
162
00:13:21,550 --> 00:13:25,110
The guy's notorious in a couple of
states. He's considered persona non
163
00:13:25,110 --> 00:13:26,089
Texas and Idaho.
164
00:13:26,090 --> 00:13:29,330
Police departments never did like bounty
hunters or scavengers. Yeah, listen to
165
00:13:29,330 --> 00:13:33,270
this. In the last year, he's collected
over 20 bounties. All dead, shot, and
166
00:13:33,270 --> 00:13:34,270
self -defense.
167
00:13:36,490 --> 00:13:39,950
And he's sticking around to waste
another dude by the name of Panhandle
168
00:13:40,590 --> 00:13:41,590
You think?
169
00:13:42,210 --> 00:13:43,210
That's his M .O.
170
00:13:50,430 --> 00:13:53,470
Yeah, this is Sergeant McCall. Look, I
want you to run down some information on
171
00:13:53,470 --> 00:13:54,630
a guy named Panhandle Pete.
172
00:13:55,150 --> 00:13:57,050
He's a fugitive. He's probably a bail
jumper.
173
00:13:58,370 --> 00:14:01,890
That's all I have. Check the southwest
Texas Panhandle. That's all I got.
174
00:14:04,010 --> 00:14:06,890
Well, Jimmy Joe, I guess you're getting
ready to ride off into the sunset.
175
00:14:07,290 --> 00:14:09,110
Why don't you let me take you down to
the airport?
176
00:14:09,330 --> 00:14:10,330
My way of saying thanks.
177
00:14:10,710 --> 00:14:13,670
You know, that's real neighborly of you,
but I wasn't aiming on leaving just
178
00:14:13,670 --> 00:14:16,470
yet. I hope you're not aiming for
Panhandle Pete.
179
00:14:21,630 --> 00:14:25,770
That little twist on me in, didn't she?
No, I ran your record partner. Believe
180
00:14:25,770 --> 00:14:28,330
me, I know your game and it's not going
to fly here, so why don't you just
181
00:14:28,330 --> 00:14:29,630
saddle up and move on out?
182
00:14:29,890 --> 00:14:32,850
You got a piece of legal paper on me?
Because if you do, I'd love to see it.
183
00:14:32,850 --> 00:14:35,470
understand? Well, I was kind of afraid
you weren't going to be able to read
184
00:14:35,470 --> 00:14:37,710
anything that didn't have dead or alive
printed on it.
185
00:14:39,510 --> 00:14:42,110
You're a very funny man. Yeah. You make
me laugh.
186
00:14:42,590 --> 00:14:43,590
You know what?
187
00:14:43,750 --> 00:14:45,770
Dead men, they ain't funny.
188
00:14:55,240 --> 00:14:57,140
Do you really think he's going for it,
even though he knows we know?
189
00:14:58,300 --> 00:15:00,540
Yeah, somehow I think that makes it
better for him.
190
00:15:01,840 --> 00:15:04,960
Although it's going to be pretty hard
for him with two cops hitched to his
191
00:15:04,960 --> 00:15:05,960
bumper.
192
00:15:06,660 --> 00:15:09,580
Yeah, well, what the chief did, we don't
have any leads to the second man in the
193
00:15:09,580 --> 00:15:11,160
robbery. The case is completely closed.
194
00:15:12,800 --> 00:15:13,880
So let's go for it.
195
00:15:50,640 --> 00:15:52,480
Well, ain't we up with the rooster,
Jimmy Joe?
196
00:15:58,140 --> 00:16:00,160
You got the grip of a bull terrier, huh?
197
00:16:00,500 --> 00:16:03,400
And you're cuter than a speckled pup
underneath a covered wagon.
198
00:16:04,020 --> 00:16:07,540
So why don't we just drop it down home
by Jiminy's and let me help you carry
199
00:16:07,540 --> 00:16:08,820
your bags to the city limits?
200
00:16:09,260 --> 00:16:11,740
You know, I do believe what you're doing
is called harassment.
201
00:16:12,060 --> 00:16:15,060
And I do believe what you're planning on
doing is committing first -degree
202
00:16:15,060 --> 00:16:18,720
murder. You know, if I was after
somebody, it'd take a whole hell of a
203
00:16:18,720 --> 00:16:20,240
than you to clear me out. You
understand?
204
00:16:21,080 --> 00:16:24,120
Well, not only am I going to clear you
out, I'm going to leave a crater six
205
00:16:24,120 --> 00:16:25,720
miles long and three miles deep.
206
00:16:27,180 --> 00:16:29,780
Back where I come from, we call that a
threat.
207
00:16:31,300 --> 00:16:32,300
Works for me.
208
00:16:40,360 --> 00:16:42,440
Y 'all don't bother to come on back now,
yeah?
209
00:17:08,109 --> 00:17:09,450
I'm driving. No, you're not.
210
00:17:09,650 --> 00:17:10,650
Okay, I'm not.
211
00:17:10,869 --> 00:17:12,930
McCall. And she's in drive.
212
00:17:13,250 --> 00:17:14,250
Come on.
213
00:17:17,050 --> 00:17:17,490
Come
214
00:17:17,490 --> 00:17:30,610
on,
215
00:17:30,610 --> 00:17:31,429
step on it.
216
00:17:31,430 --> 00:17:33,090
You want to compare driving records now?
217
00:17:33,430 --> 00:17:34,590
Cut him off. Cut him off.
218
00:17:34,790 --> 00:17:36,990
I can't even go anywhere in this junk.
219
00:17:40,240 --> 00:17:41,240
Getting away.
220
00:18:15,560 --> 00:18:16,560
I guess you hit a con.
221
00:18:22,780 --> 00:18:26,100
What are you trying to say? That it was
my fault, huh? It was that pile of scrap
222
00:18:26,100 --> 00:18:29,280
metal you drive around in. Not the
fiddle. It's who's holding the bow.
223
00:18:29,920 --> 00:18:30,859
Confucius 101.
224
00:18:30,860 --> 00:18:33,280
Why don't you just come right out and
say it? You think it's my fault he got
225
00:18:33,280 --> 00:18:34,700
away. Just say it.
226
00:18:36,380 --> 00:18:37,960
I think it's your fault he got away.
227
00:18:38,240 --> 00:18:39,600
No, it wasn't.
228
00:18:39,880 --> 00:18:42,000
It was that trash heap you call a car.
229
00:18:42,560 --> 00:18:46,460
I wouldn't give you ten bucks for that
clunker if I owed it to you. You do owe
230
00:18:46,460 --> 00:18:47,319
me ten dollars.
231
00:18:47,320 --> 00:18:49,780
No, I don't. I sprung for the pizza,
remember?
232
00:18:52,200 --> 00:18:53,200
Hey,
233
00:18:53,440 --> 00:18:55,320
you like touching your luck on this
lock?
234
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
No, not really.
235
00:18:58,680 --> 00:19:01,800
I'd rather find something to slam the
lid on this guy that won't get tossed
236
00:19:01,800 --> 00:19:02,800
of court.
237
00:19:03,900 --> 00:19:08,240
What do you say we try something novel,
like a legal way into this room?
238
00:19:10,080 --> 00:19:11,080
Fire regulations.
239
00:19:12,350 --> 00:19:15,070
Officer, I know nothing from any fire
regulations.
240
00:19:15,590 --> 00:19:17,330
We're lucky the toilets flush.
241
00:19:18,970 --> 00:19:20,610
This should have been caught a long time
ago.
242
00:19:21,930 --> 00:19:25,450
Between the health department and the
Better Business Bureau, this place sees
243
00:19:25,450 --> 00:19:26,730
more action than Beirut.
244
00:19:27,030 --> 00:19:30,570
Well, the point is, number three on the
district superintendent's fire safety
245
00:19:30,570 --> 00:19:34,810
code is access to at least one fire
extinguisher for every 12 occupants.
246
00:19:34,830 --> 00:19:36,370
this is a definite infraction.
247
00:19:36,690 --> 00:19:39,210
As far as I'm concerned, they could shut
the dump down.
248
00:19:39,570 --> 00:19:40,830
Get me some time off.
249
00:19:41,240 --> 00:19:42,420
I suggest you see the manager.
250
00:19:42,900 --> 00:19:46,100
Well, that'd be a real pain in the tush
for all of us, but there you go. Why
251
00:19:46,100 --> 00:19:47,700
don't you come on downtown and you can
give us your statement.
252
00:19:48,020 --> 00:19:49,020
Downtown?
253
00:19:50,020 --> 00:19:51,020
Are you kidding?
254
00:19:55,240 --> 00:19:56,520
Well, maybe.
255
00:19:57,280 --> 00:20:00,560
Maybe they're next to the staircase. Or
maybe a couple of them could be in the
256
00:20:00,560 --> 00:20:01,560
room.
257
00:20:01,880 --> 00:20:03,220
Why don't we have a random check?
258
00:20:06,160 --> 00:20:07,400
Like this room, for instance.
259
00:20:24,159 --> 00:20:26,200
Maidservant. I'll check in the closet.
Yeah.
260
00:20:51,660 --> 00:20:55,000
You know, for a guy who's not interested
in women, he's circled four places
261
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
here.
262
00:20:56,400 --> 00:20:58,360
All meat markets and hooker hangouts.
263
00:20:59,480 --> 00:21:01,240
I'll hit the street and see what I can
turn.
264
00:21:01,460 --> 00:21:03,720
Yeah, I'll try to find out something on
Panhandle Pete.
265
00:21:04,100 --> 00:21:05,620
See if I can get myself a new car.
266
00:21:05,920 --> 00:21:06,940
A new car, right.
267
00:21:25,520 --> 00:21:26,520
Hi, baby.
268
00:21:27,680 --> 00:21:30,800
Sorry, Tex. I don't know any hand
-handled people.
269
00:21:31,160 --> 00:21:34,920
And I don't deal in long red hair. You
know what I mean? Doesn't suit the
270
00:21:34,920 --> 00:21:36,100
taste of my clientele.
271
00:21:36,300 --> 00:21:37,300
Hey,
272
00:21:42,800 --> 00:21:44,620
nobody messes with our town, Bill Brown!
273
00:21:45,760 --> 00:21:46,820
Hit the trail, Tex.
274
00:21:52,800 --> 00:21:54,000
And don't come back, huh?
275
00:21:55,150 --> 00:21:56,150
You hear me?
276
00:22:02,350 --> 00:22:06,870
I was kidding, man. Hey, ain't you got
no sense of humor?
277
00:22:07,270 --> 00:22:08,890
I got a great sense of humor.
278
00:22:09,110 --> 00:22:11,730
Matter of fact, most of the people I
meet, they die laughing.
279
00:22:11,970 --> 00:22:12,970
Understand?
280
00:22:18,870 --> 00:22:20,210
Hey, wait a minute.
281
00:22:20,410 --> 00:22:22,330
I don't have any redheads, man.
282
00:22:22,610 --> 00:22:24,490
But I'm sure I know somebody who does.
283
00:22:33,710 --> 00:22:36,670
Happy weekday of business.
284
00:22:36,890 --> 00:22:40,350
I've been gone for 14 days.
285
00:22:42,930 --> 00:22:49,790
It would be my imagination, but my
welcome home seems
286
00:22:49,790 --> 00:22:50,790
strange.
287
00:22:57,460 --> 00:23:00,700
Every day and all night long.
288
00:23:03,720 --> 00:23:05,960
Well, baby, did you miss me?
289
00:23:07,800 --> 00:23:10,520
Tell me what's been going on.
290
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
I've got this sneaky picture.
291
00:23:27,020 --> 00:23:31,100
For my love, you could not wait.
292
00:23:34,700 --> 00:23:41,360
Well, I sat there all day long. I guess
you just forgot the date.
293
00:23:42,540 --> 00:23:43,740
How come?
294
00:23:44,940 --> 00:23:46,580
Baby, did you miss me?
295
00:23:48,800 --> 00:23:51,580
Every day and all night long.
296
00:23:52,800 --> 00:23:55,900
So you know this Jimmy Joe Walker
person, huh, Sheriff?
297
00:23:57,540 --> 00:23:59,000
Yeah, can you hold on just a second?
298
00:24:00,420 --> 00:24:03,120
Hunter. It's McCall. Yeah, hold on just
a second, would you?
299
00:24:03,580 --> 00:24:07,500
Sheriff? No, it's McCall. No, no, hold
on just a second.
300
00:24:07,920 --> 00:24:12,100
Sheriff? Yeah, listen, thanks for
holding. I appreciate the information.
301
00:24:12,100 --> 00:24:13,100
helped a great deal.
302
00:24:13,140 --> 00:24:14,440
Yeah, thanks a lot.
303
00:24:28,800 --> 00:24:29,980
McCall? Are you nuts?
304
00:24:30,260 --> 00:24:33,760
Yes, I am. What's going on? This guy
leaves a wake like a runaway torpedo.
305
00:24:34,440 --> 00:24:36,840
I've been to three different places.
They all look like they've been hit by a
306
00:24:36,840 --> 00:24:39,660
hurricane. The problem is nobody wants
to admit the hurricane's Jimmy Joe.
307
00:24:39,960 --> 00:24:42,960
Well, is this guy after anything in
particular, or is it just a hobby with
308
00:24:42,960 --> 00:24:46,760
guy? He is in the market for a long
-legged redhead. There's one in
309
00:24:46,900 --> 00:24:47,900
but he doesn't have a name.
310
00:24:48,080 --> 00:24:50,180
Well, it doesn't make sense for a guy
who's not into chicks.
311
00:24:50,900 --> 00:24:52,840
Hunter, will you give it a rest? So I
was wrong.
312
00:24:53,260 --> 00:24:55,960
No, no, no, you weren't. Listen, I just
got off the phone with the sheriff down
313
00:24:55,960 --> 00:24:57,600
in Alabama who knows this guy pretty
good.
314
00:24:57,920 --> 00:24:59,600
And you were right on the money about
this guy.
315
00:25:00,040 --> 00:25:01,260
Chicks isn't in his vocabulary.
316
00:25:01,760 --> 00:25:03,220
This guy's running on straight ether.
317
00:25:03,480 --> 00:25:06,280
Well, then what the heck is he doing
running around town kicking over joints
318
00:25:06,280 --> 00:25:07,280
looking for a redhead?
319
00:25:07,460 --> 00:25:09,320
Well, when you find him, you'll ask him,
won't you?
320
00:25:09,620 --> 00:25:12,440
All right, I'm going to head on over to
the body shop on Alameda. That was going
321
00:25:12,440 --> 00:25:13,399
to be his next stop.
322
00:25:13,400 --> 00:25:14,259
I'll meet you there.
323
00:25:14,260 --> 00:25:15,260
Okay.
324
00:25:19,100 --> 00:25:20,440
You sure you don't want to file a
complaint?
325
00:25:21,149 --> 00:25:23,230
Does it look like I want to fire a
complaint?
326
00:25:34,630 --> 00:25:35,630
What?
327
00:25:39,530 --> 00:25:40,530
Is this a joke?
328
00:25:41,210 --> 00:25:42,390
Nobody saw who did this.
329
00:25:44,630 --> 00:25:47,730
Well, come on. Are you kidding me? You
think this is the last place this guy's
330
00:25:47,730 --> 00:25:48,369
going to stop?
331
00:25:48,370 --> 00:25:50,470
As long as it's not one of his future
ones.
332
00:25:51,040 --> 00:25:53,720
The guy who didn't do this, any idea
where he was going?
333
00:25:55,240 --> 00:25:56,240
Ginger.
334
00:25:57,360 --> 00:26:01,820
He wanted to find Ginger, and he was
going to look for a pimp. I take it by
335
00:26:01,820 --> 00:26:05,420
name she's a redhead? I was looking for
a redhead who tricks for a guy called
336
00:26:05,420 --> 00:26:07,860
Panhandle Pete. I remembered her saying
his name.
337
00:26:08,140 --> 00:26:09,260
Where? Where can we find her?
338
00:26:09,520 --> 00:26:11,080
She usually works out of the tickle
pink.
339
00:26:31,150 --> 00:26:32,009
I don't know who it is.
340
00:26:32,010 --> 00:26:34,650
What are they? What will they do? I'm
trying to call the police. What room?
341
00:26:34,950 --> 00:26:35,950
204, upstairs.
342
00:26:40,590 --> 00:26:42,890
What is it this time?
343
00:26:43,410 --> 00:26:46,770
How about assault, battery, and
attempted murder, you pile of pig slop?
344
00:26:47,050 --> 00:26:50,170
You know, you're out of your holster a
little too soon, Hoss. Are you all
345
00:26:50,210 --> 00:26:51,470
Ginger? Is anything broken?
346
00:26:52,570 --> 00:26:54,370
Well, is this gratitude for you or what,
huh?
347
00:26:55,110 --> 00:26:58,930
I mean, back where I come from, you used
to get a big yahoo for coming to rescue
348
00:26:58,930 --> 00:26:59,930
a little thing like that.
349
00:27:00,110 --> 00:27:03,190
I mean, she almost got her butt kicked
in. Well, that doesn't wash here, pal,
350
00:27:03,190 --> 00:27:04,310
put it back in your saddlebag.
351
00:27:04,510 --> 00:27:07,270
Look, I'm being a good Samaritan, honey.
Nobody in this room is going to tell
352
00:27:07,270 --> 00:27:07,889
you different.
353
00:27:07,890 --> 00:27:08,890
Am I right, Ginger?
354
00:27:09,850 --> 00:27:11,390
He tried to help me.
355
00:27:11,630 --> 00:27:12,650
He didn't do nothing.
356
00:27:13,070 --> 00:27:14,070
See?
357
00:27:14,550 --> 00:27:15,550
I didn't do nothing.
358
00:27:16,930 --> 00:27:21,870
I told you it wasn't him. It was a bad
trick. I don't know his name. I never
359
00:27:21,870 --> 00:27:22,529
him before.
360
00:27:22,530 --> 00:27:23,530
He just ran out.
361
00:27:23,970 --> 00:27:25,390
I hope I never see him again.
362
00:27:26,010 --> 00:27:29,030
Look, you two better take care of the
little lady.
363
00:27:29,660 --> 00:27:30,660
I got to get going.
364
00:27:30,760 --> 00:27:32,820
Let him play good Samaritan to panhandle
Pete.
365
00:27:36,280 --> 00:27:37,280
Hey, honey.
366
00:27:38,980 --> 00:27:42,120
Listen, I'll come back and check up on
you before I leave L .A. Make sure you
367
00:27:42,120 --> 00:27:43,120
come along, okay?
368
00:27:43,240 --> 00:27:44,240
All right.
369
00:27:50,920 --> 00:27:53,860
Yeah, Desk, police emergency. I need a
paramedic up here right now.
370
00:27:55,940 --> 00:27:57,520
Junior, you told him something, didn't
you?
371
00:27:59,100 --> 00:28:02,140
Huh? You told him where to find
Panhandle Pete?
372
00:28:03,860 --> 00:28:07,360
It's okay. You had to tell him. But you
did tell him, didn't you?
373
00:28:08,700 --> 00:28:10,260
I was so scared.
374
00:28:14,980 --> 00:28:17,480
Hunter, what are you going to do?
375
00:28:17,800 --> 00:28:19,120
I'm going to stop this guy.
376
00:28:19,380 --> 00:28:20,380
What do you mean, how?
377
00:28:20,440 --> 00:28:21,620
I don't know. Think of something.
378
00:28:22,380 --> 00:28:24,980
But he's ahead of us on laps, and I just
got to flag him up.
379
00:29:13,680 --> 00:29:15,640
You know, I'd say you need driving
lessons, Hoff.
380
00:29:15,980 --> 00:29:17,880
You know, everybody's been telling me
that lately.
381
00:29:20,740 --> 00:29:22,280
You looking at anything in particular?
382
00:29:22,660 --> 00:29:23,720
Well, I noticed you got a back seat.
383
00:29:24,720 --> 00:29:27,000
What'd you expect to find? You know,
I've got a couple of friends that were
384
00:29:27,000 --> 00:29:28,620
bounty hunters once, and you know what
they told me?
385
00:29:29,440 --> 00:29:33,480
If you took out the back seat
altogether, you had more room to anchor
386
00:29:33,480 --> 00:29:34,720
shackles down to the floor.
387
00:29:34,980 --> 00:29:37,740
You know, to help keep the prisoners
that you picked up from giving you
388
00:29:37,740 --> 00:29:38,740
when you're taking them in.
389
00:29:39,240 --> 00:29:42,120
But then again, I guess the people you
pick up don't give you much trouble at
390
00:29:42,120 --> 00:29:43,280
all, do they? What do you want?
391
00:29:43,560 --> 00:29:44,560
I want you to get out of the car.
392
00:29:50,320 --> 00:29:51,720
What do you have in mind, Rick?
393
00:29:52,140 --> 00:29:54,700
You know, you've been leaving the
trailer from bar to bar all over the
394
00:29:54,780 --> 00:29:55,479
Jimmy Joe.
395
00:29:55,480 --> 00:29:57,260
Is that what people are saying about me?
Yep.
396
00:29:57,960 --> 00:30:01,420
You're a real fine, upstanding patron
you are. You come in, you order your
397
00:30:01,420 --> 00:30:02,480
drink, and then you move on.
398
00:30:02,780 --> 00:30:04,140
I don't see nothing wrong with that.
399
00:30:04,400 --> 00:30:07,920
No, neither do I. As long as you're able
to walk that one single white line
400
00:30:07,920 --> 00:30:08,920
right there.
401
00:30:10,160 --> 00:30:11,520
What are you kidding? What line?
402
00:30:12,030 --> 00:30:13,810
Oh, now, see, that's bad. That's real
bad.
403
00:30:14,310 --> 00:30:16,270
We're going to have to give you a motor
response test.
404
00:30:16,590 --> 00:30:19,790
Why don't you shut your eyes and extend
your arms and see if you can touch your
405
00:30:19,790 --> 00:30:22,930
nose? You know, I'm getting a feeling
like you're trying to square dance with
406
00:30:22,930 --> 00:30:26,750
me. I'm a little concerned where this is
leading. Downtown, so you can submit to
407
00:30:26,750 --> 00:30:27,750
a blood alcohol test.
408
00:30:28,130 --> 00:30:31,830
But don't worry. Before you know it,
you'll be free and out of town before
409
00:30:31,830 --> 00:30:32,830
hour traffic.
410
00:30:33,650 --> 00:30:36,950
You know, you must single -handedly put
a damper on the tourist trade in this
411
00:30:36,950 --> 00:30:39,470
entire city. We got laws in this bird.
412
00:30:39,820 --> 00:30:41,780
I'm just trying to keep the streets safe
for everybody.
413
00:30:42,680 --> 00:30:45,280
Who knows? The life you save may be your
own.
414
00:30:52,700 --> 00:30:55,360
It's my life. I'm worried about Sergeant
McCall.
415
00:30:56,860 --> 00:30:58,380
I'm worried about you too, Ginger.
416
00:30:59,120 --> 00:31:01,380
I'm also worried about who this guy
Walker is after.
417
00:31:01,680 --> 00:31:04,600
If you don't help me to nail Jimmy Joe,
there's a real good chance he's going to
418
00:31:04,600 --> 00:31:06,860
come back to you or to the other people
he's terrorized.
419
00:31:07,450 --> 00:31:09,870
The only way to stop this is for you to
help me put him away.
420
00:31:10,090 --> 00:31:11,090
I can't.
421
00:31:12,070 --> 00:31:14,290
Look, you and I both know what'll
happen.
422
00:31:14,950 --> 00:31:20,370
You'll arrest him, he'll go before a
judge, and either he'll get off on bail
423
00:31:20,370 --> 00:31:22,270
he'll be set free on his own
recognizance.
424
00:31:22,670 --> 00:31:23,670
And then what?
425
00:31:24,490 --> 00:31:26,530
I've got no place to run to or hide.
426
00:31:28,650 --> 00:31:35,030
Look, Ginger, I don't know what to say
to you, except this guy is going to kill
427
00:31:35,030 --> 00:31:37,420
somebody. He knows that you and Hunter
know.
428
00:31:39,080 --> 00:31:40,220
He wouldn't try anything.
429
00:31:40,860 --> 00:31:44,880
Look, I don't know what it is that spins
this guy's windmill, but he is going
430
00:31:44,880 --> 00:31:47,480
for it. He doesn't give a damn about
nothing and nobody.
431
00:31:47,680 --> 00:31:50,480
He's going to kill this guy, Panhandle
Pete, and when he's done, he's going to
432
00:31:50,480 --> 00:31:53,180
kill somebody else. And then if he feels
like it, he's going to kill somebody
433
00:31:53,180 --> 00:31:54,180
else.
434
00:31:55,000 --> 00:31:58,080
Ginger, I don't mean to stand here and
to yell at you after everything you've
435
00:31:58,080 --> 00:32:00,380
been through, but you are my only chance
at stopping him.
436
00:32:02,440 --> 00:32:04,040
Now look, Ginger.
437
00:32:04,720 --> 00:32:08,400
I promise I'll do everything. I'll do
more than everything to protect you. I
438
00:32:08,400 --> 00:32:11,680
will personally babysit you day and
night until he's convicted and sent
439
00:32:11,720 --> 00:32:12,780
I'll move you in with me.
440
00:32:14,200 --> 00:32:16,600
Ginger, you have to tell me what you
told him.
441
00:32:19,940 --> 00:32:21,000
You just have to.
442
00:32:23,980 --> 00:32:25,560
Panhandle Pete was friends with the
chief?
443
00:32:25,840 --> 00:32:29,720
Yeah. Ginger says once or twice when she
was working in the bar that Pete came
444
00:32:29,720 --> 00:32:30,940
in with a seven -foot Indian.
445
00:32:31,580 --> 00:32:33,900
She said Jimmy Joe seemed to know they
were friends.
446
00:32:34,330 --> 00:32:36,950
Well, if they both came into Los Angeles
together, that means you're probably
447
00:32:36,950 --> 00:32:37,950
both from New Jersey.
448
00:32:38,470 --> 00:32:40,690
And that's where the wanted poster on
the chief was from.
449
00:32:41,190 --> 00:32:45,090
I'll run it by R &I and see what tips
up. Ginger says that he was staying at
450
00:32:45,090 --> 00:32:48,470
Marquis Plaza Bungalow 12 on Sunset
since last Sunday, so I'll go over there
451
00:32:48,470 --> 00:32:49,169
check it out.
452
00:32:49,170 --> 00:32:52,270
Marquis Plaza, huh? That's a pretty
swank place for a guy with the name of
453
00:32:52,270 --> 00:32:53,270
Panhandle Pete.
454
00:32:53,310 --> 00:32:55,250
Yeah, well, I'll point that out to him
when I see him.
455
00:32:56,570 --> 00:32:59,410
Hey, listen, what about our Alabama
baby?
456
00:32:59,870 --> 00:33:01,250
Any chance of running into him?
457
00:33:01,630 --> 00:33:04,970
No, he's off the game board. I got him
out of commission, at least for a while.
458
00:33:05,330 --> 00:33:06,330
Drunk? Driving?
459
00:33:07,490 --> 00:33:10,630
You know, if you think you're going to
get away with this thing, your
460
00:33:10,630 --> 00:33:13,790
not going all the way up. Look, Captain,
I was just trying to shut the guy down
461
00:33:13,790 --> 00:33:14,790
legitimately.
462
00:33:15,310 --> 00:33:18,110
Legitimately? You call this beefed -up
nonsense legitimate?
463
00:33:19,290 --> 00:33:23,270
You know, Hunter, there are actually
times when I honestly forget why it is I
464
00:33:23,270 --> 00:33:24,249
don't like you.
465
00:33:24,250 --> 00:33:27,290
And then, boom, just as soon as that
happens, you come along and ram it right
466
00:33:27,290 --> 00:33:28,290
my nose.
467
00:33:29,960 --> 00:33:33,340
We can't go around fabricating charges
like this. It wasn't a fabrication,
468
00:33:33,580 --> 00:33:36,880
Captain. The guy had at least three
drinks, which puts him over the legal
469
00:33:36,880 --> 00:33:37,880
alcohol limit.
470
00:33:38,000 --> 00:33:41,060
Look, all I wanted to do with this guy
is get him off the bricks long enough to
471
00:33:41,060 --> 00:33:42,160
figure out what his game was.
472
00:33:43,040 --> 00:33:44,040
And we did.
473
00:33:44,100 --> 00:33:44,919
What's this?
474
00:33:44,920 --> 00:33:48,440
It's an outstanding warrant from the
state of New Jersey on a Peter
475
00:33:48,680 --> 00:33:50,940
He's the longtime associate of David
Blackfoot's.
476
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
The chief?
477
00:33:53,220 --> 00:33:55,420
You mean this is what he's been hanging
around for?
478
00:33:55,900 --> 00:33:58,320
A $1 ,000 reward poster? Come on.
479
00:33:58,590 --> 00:34:01,670
Look, Captain, he knows McCall and I are
on him. He's not hanging around town
480
00:34:01,670 --> 00:34:02,930
for a measly thousand bucks.
481
00:34:03,370 --> 00:34:05,330
He's got something else bigger in mind.
482
00:34:06,050 --> 00:34:08,469
Something like $113 ,000.
483
00:34:09,290 --> 00:34:11,150
The amount of money in the bank holdup.
484
00:34:11,909 --> 00:34:15,310
Montaigne's moniker is Panhandle Pete,
and how he got that was by playing
485
00:34:15,310 --> 00:34:19,010
lookout on armed robberies, by
positioning himself outside the places
486
00:34:19,010 --> 00:34:22,130
going to hit. Out of the eyewitness
testimonies, two mentioned a blind guy
487
00:34:22,130 --> 00:34:24,530
panhandling out in front of the bank the
day it was hit.
488
00:34:24,969 --> 00:34:27,790
Now, Panhandle Pete was the second guy
in that bank robbery, Captain.
489
00:34:28,250 --> 00:34:31,870
Jimmy Joe figures he probably still has
the money. He was going to bag him, make
490
00:34:31,870 --> 00:34:34,350
him turn the money over to him, and
probably waste him.
491
00:34:34,590 --> 00:34:36,630
Now, McCall has a line on Panhandle
Pete.
492
00:34:36,870 --> 00:34:39,889
What I want to do with Walker is keep
him locked up until I can get Pete into
493
00:34:39,889 --> 00:34:40,889
custody.
494
00:34:41,130 --> 00:34:42,130
It's not possible.
495
00:34:42,409 --> 00:34:43,409
Why not?
496
00:34:43,610 --> 00:34:45,710
Walker was released just before I called
you in here.
497
00:34:46,730 --> 00:34:47,730
McCall.
498
00:38:05,819 --> 00:38:07,540
That scumbag took my gun.
499
00:38:08,400 --> 00:38:11,620
Yeah, and as soon as he catches up with
Panhandle Pete, he's going to take the
500
00:38:11,620 --> 00:38:12,860
110 grand, too.
501
00:38:13,140 --> 00:38:16,960
And since he took the time to pound on a
cop, chances are he's going to fill
502
00:38:16,960 --> 00:38:19,520
that baby blue drop top up and point it
toward Mexico.
503
00:38:20,740 --> 00:38:22,480
I think he chipped a tooth, too.
504
00:38:23,300 --> 00:38:24,300
That's character.
505
00:38:24,540 --> 00:38:27,680
I really think you should come down and
get x -rayed. Who knows what's going on
506
00:38:27,680 --> 00:38:29,860
inside. I'm fine, I'm fine, really.
507
00:38:30,900 --> 00:38:32,880
Thank you anyway, you did a terrific
job.
508
00:38:33,440 --> 00:38:35,060
Don't worry, I won't let her change any
flats.
509
00:38:38,580 --> 00:38:39,580
Whoa.
510
00:38:40,020 --> 00:38:43,560
How come I'm Ben Casey? They always used
to say it's just a concussion.
511
00:38:43,840 --> 00:38:45,780
Well, maybe you better go to the
hospital after all.
512
00:38:46,160 --> 00:38:50,300
You lay off, all right? I'm not going to
any hospital. You guys can get rid of
513
00:38:50,300 --> 00:38:51,700
the gurney, okay? I'm fine, really.
514
00:38:52,040 --> 00:38:53,900
Feel free to spill all over the floor.
515
00:38:55,900 --> 00:38:56,799
All right.
516
00:38:56,800 --> 00:39:00,740
I didn't mean to... Wait a minute. I am
not in any condition to have to
517
00:39:00,740 --> 00:39:01,740
apologize to you.
518
00:39:02,200 --> 00:39:03,200
A newsflash.
519
00:39:03,460 --> 00:39:06,980
It looks like our boy Panhandle Pete
envisions himself behind the wheel of a
520
00:39:06,980 --> 00:39:07,980
brand -new Chrysler.
521
00:39:09,100 --> 00:39:10,500
You sure that's not too heavy for you?
522
00:39:11,600 --> 00:39:12,780
A little bit of humor there.
523
00:39:14,440 --> 00:39:18,240
Hunter, the chief and Pete pulled off
the robbery, and Pete made off with the
524
00:39:18,240 --> 00:39:18,919
money, right?
525
00:39:18,920 --> 00:39:22,080
So? So the chief's sitting in a
furnished armpit, and Pete's at the
526
00:39:22,080 --> 00:39:23,080
Plaza in a suite.
527
00:39:23,320 --> 00:39:25,180
You think maybe he's starting to spend
his share of money?
528
00:39:27,080 --> 00:39:28,080
Prestige Motors?
529
00:39:28,220 --> 00:39:29,220
You think?
530
00:39:44,750 --> 00:39:46,230
Is this Lady Bates or what?
531
00:39:47,350 --> 00:39:50,350
The double plush mat, like I promised.
532
00:39:51,010 --> 00:39:53,770
If I could afford a car like this, I'd
be divorced in an instant.
533
00:39:54,050 --> 00:39:56,070
Hang tough, my man. Maybe you will
someday.
534
00:39:56,310 --> 00:39:57,310
I wish.
535
00:39:57,770 --> 00:40:01,250
Let me get this out of your way and
you're off. Rocco, don't miss those
536
00:40:01,250 --> 00:40:02,250
walls.
537
00:40:13,900 --> 00:40:14,900
Look out, Mama.
538
00:40:15,500 --> 00:40:16,500
I'm coming at you.
539
00:40:19,640 --> 00:40:20,640
Get out.
540
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
That's right.
541
00:40:22,400 --> 00:40:23,399
That's right.
542
00:40:23,400 --> 00:40:24,400
You a cop?
543
00:40:25,060 --> 00:40:26,440
You ain't that lucky, Hoff.
544
00:40:27,680 --> 00:40:29,880
Now, we're going to go for a little
walk, and you're going to act like
545
00:40:29,880 --> 00:40:30,880
loving it, you understand?
546
00:40:31,300 --> 00:40:33,480
Or you're going to make a mess all over
your shiny car.
547
00:40:49,290 --> 00:40:50,410
A little bother to help me.
548
00:40:50,730 --> 00:40:51,730
Okay, I won't.
549
00:40:52,790 --> 00:40:54,510
Here. That's for you.
550
00:40:54,850 --> 00:40:55,850
Oh.
551
00:40:56,250 --> 00:40:57,410
I'm touched, really.
552
00:40:58,350 --> 00:40:59,410
What are you going to use?
553
00:41:02,370 --> 00:41:03,670
Where did you get that?
554
00:41:04,210 --> 00:41:05,870
It's a graduation gift from my dad.
555
00:41:06,990 --> 00:41:10,590
What I got was a brand new set of
encyclopedias.
556
00:41:13,070 --> 00:41:14,250
Go get it. You drive.
557
00:41:15,290 --> 00:41:16,650
Where? Where are we going?
558
00:41:20,330 --> 00:41:21,810
Wherever you got the $100 ,000, Dash.
559
00:41:22,390 --> 00:41:23,328
No, no, no.
560
00:41:23,330 --> 00:41:25,710
You put the pedal to the metal, I'll do
you right here. You understand?
561
00:41:26,390 --> 00:41:27,390
Drive.
562
00:41:28,510 --> 00:41:29,368
Excuse me.
563
00:41:29,370 --> 00:41:32,790
I called a few minutes ago, and I was
told that Pete Montaigne was going to
564
00:41:32,790 --> 00:41:34,050
up his new car sometime today.
565
00:41:34,550 --> 00:41:36,870
Actually, he was picking it up just two
minutes ago.
566
00:41:37,090 --> 00:41:38,090
Where'd he go?
567
00:41:39,510 --> 00:41:40,870
Ha! There he is!
568
00:41:41,370 --> 00:41:42,370
Mr. Montaigne!
569
00:41:44,110 --> 00:41:45,110
Hold it, Jimmy Joe!
570
00:43:41,480 --> 00:43:42,480
Spread them right now.
571
00:44:28,650 --> 00:44:30,830
Tell me what's been going on.
572
00:44:39,210 --> 00:44:41,010
There's something wrong.
573
00:44:44,310 --> 00:44:46,230
There's something wrong.
574
00:44:51,510 --> 00:44:52,670
You dare.
575
00:44:57,610 --> 00:45:01,730
actually dare to put in a request for
another vehicle after arranging it with
576
00:45:01,730 --> 00:45:06,130
that car company so that we have to
reimburse them for damages done to two
577
00:45:06,130 --> 00:45:12,010
them two luxury sedans you got some
sense of humor hunter and he
578
00:45:12,010 --> 00:45:15,490
on the apprehension of panhandle pete in
connection with the bank robbery and
579
00:45:15,490 --> 00:45:19,690
locating a missing one hundred thousand
dollars and get this he was hoping that
580
00:45:19,690 --> 00:45:23,570
you would feel better and that your ribs
would soon mend you are a terrible liar
581
00:45:25,200 --> 00:45:26,740
No, I'm not. I'm a great liar.
582
00:45:33,860 --> 00:45:37,340
If he was in such a great mood and so
beholden to us, then why didn't you hit
583
00:45:37,340 --> 00:45:38,340
him up for a car?
584
00:45:38,520 --> 00:45:40,040
You see, McCall, I wouldn't do that.
585
00:45:40,380 --> 00:45:43,960
There's simply no reason to ask for
another car. We don't need another car.
586
00:45:44,180 --> 00:45:47,060
There's nothing wrong with this car.
There was nothing wrong with the other
587
00:45:48,040 --> 00:45:49,920
Nothing that couldn't be fixed by a
little tune -up.
588
00:45:50,180 --> 00:45:51,180
Or a crusher.
589
00:45:51,740 --> 00:45:53,820
You see, McCall, it's not the fiddle.
590
00:45:55,400 --> 00:45:56,400
She was playing it.
591
00:46:11,640 --> 00:46:12,640
You think?
48503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.