Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,960 --> 00:00:11,960
CLEARS THROAT
2
00:00:11,960 --> 00:00:12,960
EXHALES
3
00:00:12,960 --> 00:00:14,640
I'm shaking.
4
00:00:16,960 --> 00:00:18,800
Tonight, on New Year's Eve,
5
00:00:18,800 --> 00:00:21,960
we honour a very special member
of the Pellocks family.
6
00:00:24,000 --> 00:00:26,960
Although her physical body
is gone forever...
7
00:00:29,960 --> 00:00:30,960
..her spirit lives on.
8
00:00:34,640 --> 00:00:36,960
It brings me great sadness
to say this, but...
9
00:00:37,960 --> 00:00:40,960
..due to complications
following her surgery,
10
00:00:40,960 --> 00:00:44,960
our friend Olivia
won't be joining us tonight.
11
00:00:45,960 --> 00:00:46,960
She is risen.
12
00:00:48,480 --> 00:00:49,800
Oh, for...
13
00:00:49,800 --> 00:00:51,960
Thank God. When you said you were
still recovering from the thing,
14
00:00:51,960 --> 00:00:53,960
I didn't think
you were gonna make it.
15
00:00:53,960 --> 00:00:55,960
Yeah, well, I wasn't gonna miss
my own special night, was I?
16
00:00:55,960 --> 00:00:57,640
Boop.
Oh.
17
00:00:57,640 --> 00:00:58,960
SIMON GROANS,
SNEEZES
18
00:00:58,960 --> 00:01:00,960
Cutting it a bit fine.
19
00:01:00,960 --> 00:01:02,960
Funny, that's exactly
what I said to my surgeon. Boom.
20
00:01:02,960 --> 00:01:05,960
TOM CHUCKLES
How's the new fanny, Liv?
21
00:01:05,960 --> 00:01:07,960
I can't imagine
what it must suddenly be like
22
00:01:07,960 --> 00:01:09,960
to not have a penis.
Never change, Millie.
23
00:01:09,960 --> 00:01:11,960
I thought this was her funeral.
24
00:01:11,960 --> 00:01:13,960
What did you think
the Champagne was for?
25
00:01:16,480 --> 00:01:17,960
Terrifying.
SIMON CLEARS THROAT
26
00:01:17,960 --> 00:01:19,960
In 15 minutes,
27
00:01:19,960 --> 00:01:21,960
after months of fundraising,
28
00:01:21,960 --> 00:01:24,960
the biggest donors towards
Liv's gender reassignment surgery
29
00:01:24,960 --> 00:01:26,960
will come thundering
through those doors
30
00:01:26,960 --> 00:01:28,960
for a black-tie gala event
31
00:01:28,960 --> 00:01:30,960
that's gonna blow their socks off.
32
00:01:30,960 --> 00:01:32,960
But wait!
33
00:01:32,960 --> 00:01:35,960
It's not all going to be
stuffy formality.
34
00:01:35,960 --> 00:01:36,960
FORCED CHUCKLE
35
00:01:36,960 --> 00:01:38,960
TOM AND MILLIE LAUGH
Oh, no.
36
00:01:38,960 --> 00:01:39,960
It wouldn't be a New Year's Eve
37
00:01:39,960 --> 00:01:42,960
without a few fireworks now,
would it? Hm?
38
00:01:42,960 --> 00:01:44,960
And you know what?
39
00:01:44,960 --> 00:01:46,960
I got us a few fireworks.
40
00:01:50,960 --> 00:01:53,960
Just as Olivia's surgeons
corrected God's mistake,
41
00:01:53,960 --> 00:01:57,960
so, too, must we reverse
our own mistakes of the last year.
42
00:01:57,960 --> 00:02:01,000
Not only is tonight
a chance to celebrate
43
00:02:01,000 --> 00:02:02,960
our freshly hole-punched friend...
44
00:02:02,960 --> 00:02:05,960
"Point at..." Er, friend.
45
00:02:05,960 --> 00:02:09,960
..but also
to win back the public's trust.
46
00:02:09,960 --> 00:02:10,960
This...
47
00:02:12,960 --> 00:02:14,960
This speech is stupid.
48
00:02:17,320 --> 00:02:19,640
It's our last chance
to save the store.
49
00:02:20,960 --> 00:02:23,960
So, what the hey?
50
00:02:24,960 --> 00:02:27,960
Join me in a toast.
51
00:02:27,960 --> 00:02:29,960
We are Pellocks.
52
00:02:29,960 --> 00:02:31,960
We are Pellocks.
53
00:02:33,960 --> 00:02:34,960
Eurgh.
54
00:02:38,960 --> 00:02:40,960
Imagine if you'd known
when you started working here
55
00:02:40,960 --> 00:02:41,960
that all these months later,
56
00:02:41,960 --> 00:02:43,960
your shiny new vagina would swoop in
and save the store.
57
00:02:43,960 --> 00:02:45,000
Yeah.
58
00:02:45,000 --> 00:02:46,960
Yeah, I didn't get the surgery.
59
00:02:46,960 --> 00:02:47,960
What?!
60
00:02:47,960 --> 00:02:49,960
Well, I had to tell somebody,
didn't I!?
61
00:02:49,960 --> 00:02:51,480
I'm carrying
this extra weight around.
62
00:02:51,480 --> 00:02:53,960
Well, clearly! Why didn't you
tell me you didn't get the surgery?
63
00:02:53,960 --> 00:02:55,960
I thought the money
could be put to better use
64
00:02:55,960 --> 00:02:57,960
on a holy pilgrimage
to the land of my people.
65
00:02:57,960 --> 00:02:58,960
What does that even mean?
66
00:02:58,960 --> 00:03:00,960
I went to Thailand for a month.
67
00:03:00,960 --> 00:03:02,960
Liv, what you're describing
is charity fraud!
68
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
Right. There's a roomful
of donors coming tonight
69
00:03:04,960 --> 00:03:05,960
that have paid for your surgery.
70
00:03:05,960 --> 00:03:08,960
Why did you have to do this tonight?
It was all going so well!
71
00:03:08,960 --> 00:03:11,960
I was gonna kiss Millie at midnight.
OK, Thomas, Thomas. Calm down.
72
00:03:11,960 --> 00:03:12,960
OK? Everything's gonna be fine.
73
00:03:12,960 --> 00:03:15,800
You're gonna get your kiss.
I'll get celebrated by everybody.
74
00:03:15,800 --> 00:03:17,960
Nobody's gonna find out
about this situation.
75
00:03:17,960 --> 00:03:18,960
TOM SIGHS
76
00:03:22,800 --> 00:03:24,960
Just... stay...
77
00:03:25,960 --> 00:03:28,960
..very... still.
78
00:03:29,960 --> 00:03:31,960
BEEFY SIGHS
79
00:03:33,960 --> 00:03:37,960
Oh, no.
Surely, you can't be serious.
80
00:03:37,960 --> 00:03:40,960
I am serious.
But thanks for calling me Shirley.
81
00:03:40,960 --> 00:03:42,960
It's not my name, but still
very progressive of you. Why...
82
00:03:42,960 --> 00:03:45,960
in the name of Moses
and his bougie little wicker basket,
83
00:03:45,960 --> 00:03:47,640
did you have to tell him?
84
00:03:47,640 --> 00:03:49,000
All of this
could've neatly disappeared.
85
00:03:49,000 --> 00:03:50,960
Yeah, well,
so could a lot of things.
86
00:03:50,960 --> 00:03:52,960
Oh! I'm sorry, Thomas,
87
00:03:52,960 --> 00:03:55,960
if I didn't let some quack
prune me like a bonsai tree!
88
00:03:55,960 --> 00:03:57,960
I had to cover your medical leave.
89
00:03:57,960 --> 00:03:59,960
I missed the birth of my own son.
90
00:04:01,640 --> 00:04:04,160
Look, in fairness,
admittedly not my finest hour,
91
00:04:04,160 --> 00:04:06,960
but can we please remember
that tonight is all about me?
92
00:04:06,960 --> 00:04:11,960
No! Tonight is about me,
you Tim Burton toilet brush!
93
00:04:11,960 --> 00:04:14,960
This was my last chance
to turn everything round!
94
00:04:15,960 --> 00:04:19,960
Your new vaj was meant to lift
the curse of the ladyboy billboard!
95
00:04:19,960 --> 00:04:20,960
None of this was my idea.
96
00:04:20,960 --> 00:04:22,960
I didn't ask for a fundraiser.
What do you even mean!?
97
00:04:22,960 --> 00:04:25,960
The only reason you work here is,
you told me you couldn't afford rent
98
00:04:25,960 --> 00:04:27,960
because you were saving up
for your surgery.
99
00:04:27,960 --> 00:04:30,960
Newsflash, Thomas. I lied!
100
00:04:30,960 --> 00:04:34,000
I lie about things!
It is a core part of my character.
101
00:04:34,000 --> 00:04:35,960
But I get away with it
102
00:04:35,960 --> 00:04:38,960
because I've got a charming accent
and a silly little haircut!
103
00:04:38,960 --> 00:04:40,960
Oh, great. I mean,
I thought I was your best friend,
104
00:04:40,960 --> 00:04:41,960
but turns out,
I'm one of your little Sims
105
00:04:41,960 --> 00:04:44,160
to stick in a swimming pool
and delete the ladder.
106
00:04:44,160 --> 00:04:46,960
It's good to know. Thanks.
Shush, everyone!
107
00:04:46,960 --> 00:04:48,640
I-I need time to think!
108
00:04:48,640 --> 00:04:49,960
EXHALES
109
00:04:49,960 --> 00:04:52,960
OK, look, we are the only ones
who know, w-which is good.
110
00:04:52,960 --> 00:04:55,960
We just have to keep it a secret
from the other guests.
111
00:04:55,960 --> 00:04:58,160
Now, normally, I'd say that
wouldn't be too hard, but you'd...
112
00:04:58,160 --> 00:05:01,960
you'd probably make some joke
about arousal, wouldn't you?
113
00:05:01,960 --> 00:05:02,960
I would 100% do that.
He's not wrong.
114
00:05:02,960 --> 00:05:05,960
You're a ticking time bomb.
SIGHS
115
00:05:05,960 --> 00:05:08,800
OK, all right.
116
00:05:08,800 --> 00:05:10,960
EXHALES DEEPLY
We just...
117
00:05:10,960 --> 00:05:12,960
We just have to come together
tonight, all right?
118
00:05:12,960 --> 00:05:14,960
Keep the other guests distracted
119
00:05:14,960 --> 00:05:17,960
and stop Olivia's foul secret
from getting out.
120
00:05:21,960 --> 00:05:22,960
Yeah, whatever.
121
00:05:26,960 --> 00:05:27,960
Welcome.
122
00:05:27,960 --> 00:05:29,960
Welcome. Ooh!
Hello.
123
00:05:29,960 --> 00:05:33,960
The roads are so icy out there, it's
a wonder anyone made it here at all.
124
00:05:33,960 --> 00:05:35,960
Nice coat.
125
00:05:35,960 --> 00:05:38,320
Hey, this is all right, isn't it?
126
00:05:38,320 --> 00:05:40,960
We're not deceiving anyone, are we?
I mean, we're just selling them
127
00:05:40,960 --> 00:05:42,960
a comforting fiction
like Father Christmas.
128
00:05:42,960 --> 00:05:45,960
Oh, I'm just gonna push that one
down and deal with it later.
129
00:05:45,960 --> 00:05:46,960
How we looking
on the seven-layer dip?
130
00:05:46,960 --> 00:05:49,960
Technically, it is just mayonnaise,
but the ingredients separate
131
00:05:49,960 --> 00:05:51,960
if you leave it out overnight
under a lamp.
132
00:05:51,960 --> 00:05:53,160
Lies upon lies.
133
00:05:53,160 --> 00:05:54,960
Er, are we expecting
your ex-wife tonight?
134
00:05:54,960 --> 00:05:57,960
I doubt it. Not sure why she'd drag
her cold reptilian carcass...
135
00:05:57,960 --> 00:05:59,960
Simon. ..out of the warmth
of our former marital home.
136
00:05:59,960 --> 00:06:02,320
Hello, Simon.
Hello, darling. Ah.
137
00:06:02,320 --> 00:06:03,960
HE CLEARS THROAT
Good of you to come.
138
00:06:03,960 --> 00:06:05,960
But, of course, with you here,
139
00:06:05,960 --> 00:06:07,960
what's Batman gonna use to perch
atop the Gotham City skyline?
140
00:06:07,960 --> 00:06:10,960
MILLIE CHUCKLES
Ooh, ouch.
141
00:06:10,960 --> 00:06:12,960
Come on, darling,
we both work for the company.
142
00:06:12,960 --> 00:06:13,960
Let's keep things civil.
143
00:06:13,960 --> 00:06:15,960
FREIDA CLICKS FINGERS
144
00:06:15,960 --> 00:06:18,960
Don't you fucking dare.
Sorry.
145
00:06:18,960 --> 00:06:20,960
Thank you.
146
00:06:21,960 --> 00:06:25,640
Well, well, well...
this is what it's come to, has it?
147
00:06:25,640 --> 00:06:28,960
We're throwing gender reveal parties
for 30-year-olds.
148
00:06:28,960 --> 00:06:30,960
Oh, I've been to one of those.
MILLIE CHUCKLES
149
00:06:30,960 --> 00:06:32,640
So much fun with the, erm...
150
00:06:32,640 --> 00:06:35,960
exploding paint and the music
and the three bald men.
151
00:06:35,960 --> 00:06:38,960
No, no, no,
I'm thinking of the Blue Man Group.
152
00:06:38,960 --> 00:06:39,960
Blue Man Group.
153
00:06:39,960 --> 00:06:41,960
You all right, Simon?
You seem a little nervous.
154
00:06:41,960 --> 00:06:43,960
I'm... I'm all right. You all right?
155
00:06:43,960 --> 00:06:45,960
BEEFY CHORTLING
156
00:07:09,960 --> 00:07:14,640
Wow. What a successful
and impressive gala.
157
00:07:14,640 --> 00:07:15,960
So sorry I'm late.
158
00:07:15,960 --> 00:07:19,960
I've just been admiring Olivia's
new vagina, which definitely exists.
159
00:07:19,960 --> 00:07:21,960
What are you doing?
160
00:07:21,960 --> 00:07:23,960
Distracting the guests,
like you said. Jesus Christ.
161
00:07:25,640 --> 00:07:26,960
Have we met before?
162
00:07:26,960 --> 00:07:29,960
No, no. But I get that a lot...
from racists.
163
00:07:29,960 --> 00:07:34,320
I am Madame Ja-Ja
Sweet Chilli Montague,
164
00:07:34,320 --> 00:07:37,960
and I am a wealthy widow
and philanthropist.
165
00:07:38,960 --> 00:07:42,960
Well, thank you for coming
all the way from Monaco, Ja-Ja.
166
00:07:42,960 --> 00:07:44,000
Simon and I are lovers.
167
00:07:45,960 --> 00:07:48,960
Excuse me?
And he is just as impressive
168
00:07:48,960 --> 00:07:51,960
in the boardroom
as he is in the bedroom.
169
00:07:53,480 --> 00:07:55,800
Mmm. "Cham-pag-na."
170
00:07:55,800 --> 00:07:57,960
BOTH CHUCKLE
171
00:08:04,320 --> 00:08:05,960
Hey, Millie.
172
00:08:05,960 --> 00:08:06,960
Thomas.
Hey.
173
00:08:06,960 --> 00:08:08,480
Hi.
174
00:08:08,480 --> 00:08:11,960
Listen, I-I just wanted to say that
I'm... I'm... I'm a huge fan of you.
175
00:08:11,960 --> 00:08:13,800
Thank you.
As a colleague.
176
00:08:14,960 --> 00:08:16,480
But also as a woman.
177
00:08:17,960 --> 00:08:20,960
So, well, I-I'd consider it
a huge professional courtesy
178
00:08:20,960 --> 00:08:23,640
if you could, er, maybe find
a window in your itinerary
179
00:08:23,640 --> 00:08:24,960
this evening for... for a kiss.
180
00:08:24,960 --> 00:08:27,960
Ooh.
Erm, specifically at midnight.
181
00:08:27,960 --> 00:08:29,960
Specifically with me.
HE CHUCKLES SOFTLY
182
00:08:29,960 --> 00:08:31,960
Erm...
183
00:08:31,960 --> 00:08:33,960
15 seconds tops, and I'll...
I'll be out of your hair.
184
00:08:33,960 --> 00:08:35,960
One sec. Get in!
185
00:08:35,960 --> 00:08:37,960
Bless you.
Thank you.
186
00:08:37,960 --> 00:08:39,480
SHE CHUCKLES
187
00:08:39,480 --> 00:08:41,960
Better make it 45 seconds
to leave room for spillage.
188
00:08:41,960 --> 00:08:44,320
Yeah. Talk to me
about breath freshener.
189
00:08:44,320 --> 00:08:45,640
Breath freshener?
Mm-hm.
190
00:08:45,640 --> 00:08:47,480
I mean, I could offer you
spearmint, peppermint
191
00:08:47,480 --> 00:08:48,960
or a house blend of the two?
192
00:08:48,960 --> 00:08:51,320
Oh, a house blend.
I will see you at midnight.
193
00:08:51,320 --> 00:08:52,960
Great.
Thomas? Yeah?
194
00:08:52,960 --> 00:08:54,320
Don't be late.
No.
195
00:08:54,320 --> 00:08:55,960
I like my men like I like my coffee.
196
00:08:55,960 --> 00:08:57,960
I'm not waiting more than a minute
for it to show up.
197
00:08:57,960 --> 00:08:59,960
BOTH LAUGH
Yeah.
198
00:08:59,960 --> 00:09:01,640
I won't be because, erm...
199
00:09:01,640 --> 00:09:03,320
well, I like my women
like I like my lattes.
200
00:09:03,320 --> 00:09:06,960
Uh-huh. As evidenced by
the residual froth on my upper lip.
201
00:09:08,960 --> 00:09:09,960
I take that back.
202
00:09:10,960 --> 00:09:13,960
Don't be late.
Don't be late. Yeah. OK. See you.
203
00:09:15,960 --> 00:09:18,960
Goodbye, Thomas. Goodbye.
204
00:09:18,960 --> 00:09:20,800
Ooh, Mummy!
205
00:09:24,960 --> 00:09:25,960
EXHALES
206
00:09:25,960 --> 00:09:28,960
CHATTERING
207
00:09:31,960 --> 00:09:33,960
Oh, you're having a fucking laugh!
208
00:09:34,960 --> 00:09:36,960
Ah!
209
00:09:36,960 --> 00:09:38,960
Oh, my God.
210
00:09:40,960 --> 00:09:44,960
Well done, old friend. Well done.
211
00:09:44,960 --> 00:09:45,960
DOOR OPENS
212
00:09:50,960 --> 00:09:52,640
What are you doing?
213
00:09:52,640 --> 00:09:55,960
Oh, I'm just taking the new vaj
for a spin.
214
00:09:55,960 --> 00:09:58,960
Just... Just having
a classic female wee down here.
215
00:09:58,960 --> 00:10:01,960
You crack on, chica.
216
00:10:01,960 --> 00:10:02,960
Don't mind me.
217
00:10:04,320 --> 00:10:06,960
Piece of shit!
218
00:10:06,960 --> 00:10:09,960
LIGHTER CLATTERS
Fucking freezing out here.
219
00:10:09,960 --> 00:10:12,640
Do you know,
I cannot for the life of me
220
00:10:12,640 --> 00:10:16,960
figure out why anyone
would choose to be a woman.
221
00:10:16,960 --> 00:10:18,960
Well, you know how it is.
222
00:10:18,960 --> 00:10:21,960
One day, you're watching
Tidying Up With Marie Kondo naked,
223
00:10:21,960 --> 00:10:24,000
and you think,
"This thing in my hand
224
00:10:24,000 --> 00:10:25,960
"just doesn't spark joy any more."
225
00:10:25,960 --> 00:10:29,960
A woman gets divorced,
she's a "money-grabbing harpy".
226
00:10:29,960 --> 00:10:34,160
A man gets divorced, it's like,
"On to the next trophy wife!"
227
00:10:34,160 --> 00:10:37,960
I did not expect him
to move on so quickly.
228
00:10:39,960 --> 00:10:41,960
I've got to say,
if I was born with a dick,
229
00:10:41,960 --> 00:10:44,960
I would be getting it insured.
230
00:10:44,960 --> 00:10:46,160
Everything all right?
231
00:10:46,160 --> 00:10:48,960
Yep. Yep. Just...
Do you know what it is?
232
00:10:48,960 --> 00:10:50,960
I think I'm just getting used to
my new urethra,
233
00:10:50,960 --> 00:10:52,480
which, as we both know,
234
00:10:52,480 --> 00:10:55,960
is located between the clitoris
and the vaginal opening,
235
00:10:55,960 --> 00:10:57,800
both of which I definitely possess.
236
00:10:58,960 --> 00:11:00,960
Yeah, good talk.
237
00:11:05,640 --> 00:11:07,160
SIGHS
My God.
238
00:11:08,480 --> 00:11:09,960
GRUNTING
239
00:11:13,800 --> 00:11:14,960
OK...
240
00:11:17,480 --> 00:11:19,800
CHATTERING
241
00:11:19,800 --> 00:11:22,960
Ten minutes to midnight.
Are you nervous?
242
00:11:22,960 --> 00:11:25,640
Nah. It's just a kiss, isn't it?
243
00:11:25,640 --> 00:11:27,800
Yeah.
It's not like I'm proposing.
244
00:11:27,800 --> 00:11:29,960
Although I am gonna need you
to get down on one knee.
245
00:11:29,960 --> 00:11:31,960
PHONE BUZZING
Sorry.
246
00:11:31,960 --> 00:11:34,160
Liv? Whoa, whoa, whoa, slow down.
247
00:11:35,960 --> 00:11:37,960
What's stuck to the ice?!
248
00:11:37,960 --> 00:11:38,960
Just... One sec.
249
00:11:41,960 --> 00:11:43,960
I'm just saying,
if you had a hole down there,
250
00:11:43,960 --> 00:11:45,320
the ice wouldn't be such a problem.
251
00:11:45,320 --> 00:11:47,960
Tell that to the passengers
of the Titanic.
252
00:11:47,960 --> 00:11:49,960
Tom. Tom, look at me.
This is not my fault.
253
00:11:49,960 --> 00:11:52,960
Have you never got your tongue stuck
to a frosty lamp post before?
254
00:11:52,960 --> 00:11:53,960
If you're asking me if I had
255
00:11:53,960 --> 00:11:56,160
a childhood of whimsical curiosity,
then, yes, I did have.
256
00:11:56,160 --> 00:11:58,960
Now, picture my testes
in place of your tongue.
257
00:11:58,960 --> 00:12:01,640
No, thank you.
You're gonna have to pull me up.
258
00:12:01,640 --> 00:12:02,960
Do you know what, Liv? No.
259
00:12:02,960 --> 00:12:06,960
It's nearly midnight. I'm about
to kiss the girl of my dreams.
260
00:12:06,960 --> 00:12:08,960
You lied about
saving for your surgery.
261
00:12:10,960 --> 00:12:13,960
Consider this all your chickens
coming home to roost.
262
00:12:13,960 --> 00:12:17,960
How is that a bad thing?
Tell that to a chicken farmer!
263
00:12:17,960 --> 00:12:18,960
Tom!
264
00:12:19,960 --> 00:12:21,960
Please.
TOM SIGHS
265
00:12:21,960 --> 00:12:24,960
You are the only person in the world
that would ever give me
266
00:12:24,960 --> 00:12:27,960
the benefit of the doubt
after this many fuck-ups.
267
00:12:27,960 --> 00:12:29,960
Maybe I don't deserve
another chance.
268
00:12:31,960 --> 00:12:33,960
But if anyone
was ever gonna give me one...
269
00:12:44,960 --> 00:12:46,960
BOTH CHUCKLING
270
00:12:55,960 --> 00:12:58,960
LIV SCREAMING
Shush! Shush! Shush!
271
00:12:58,960 --> 00:13:00,960
Ten, nine...
272
00:13:00,960 --> 00:13:02,960
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait. Wait!
273
00:13:02,960 --> 00:13:04,960
Wait. Wait.
274
00:13:06,640 --> 00:13:08,960
OK, go.
LIV GROANS
275
00:13:08,960 --> 00:13:09,960
..eight, seven...
276
00:13:09,960 --> 00:13:10,960
LIV BREATHING DEEPLY
277
00:13:10,960 --> 00:13:13,960
Oh! This is exactly the same
as having a baby!
278
00:13:13,960 --> 00:13:15,960
..six, five,
279
00:13:15,960 --> 00:13:16,960
four, three...
280
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
Two, one...
281
00:13:18,960 --> 00:13:21,960
LIV SCREAMING
282
00:13:27,480 --> 00:13:29,640
SCREAMING CONTINUES
283
00:13:35,960 --> 00:13:37,000
Hello.
284
00:13:39,960 --> 00:13:45,960
# For auld lang syne, my dear
285
00:13:45,960 --> 00:13:51,960
# For auld lang syne
286
00:13:51,960 --> 00:13:57,960
# We'll take a cup of kindness yet
287
00:13:57,960 --> 00:14:00,960
# For auld lang syne... #
FREIDA LAUGHING
288
00:14:02,960 --> 00:14:04,960
SOBBING
289
00:14:18,960 --> 00:14:20,640
TOM EXHALES
290
00:14:20,640 --> 00:14:21,960
Oh, good, she's alive.
291
00:14:21,960 --> 00:14:23,160
I brought you some ice.
292
00:14:23,160 --> 00:14:24,960
Good one.
293
00:14:24,960 --> 00:14:26,960
How long was I out?
20 minutes.
294
00:14:26,960 --> 00:14:28,960
Everyone's out on the shop floor,
the donors are going mad.
295
00:14:28,960 --> 00:14:30,960
Oh.
296
00:14:30,960 --> 00:14:31,960
Sounds like
we're gonna lose the store.
297
00:14:31,960 --> 00:14:34,160
Oh, fuck!
298
00:14:35,960 --> 00:14:36,960
LIV GRUNTS
299
00:14:39,640 --> 00:14:41,960
Oh!
HIGH-PITCHED SQUEAK
300
00:14:41,960 --> 00:14:44,960
Why did you have to lie about
wanting to get the surgery?
301
00:14:44,960 --> 00:14:46,000
None of this would've happened
302
00:14:46,000 --> 00:14:48,960
if you just hadn't lied about
the bloody surgery, Liv.
303
00:14:48,960 --> 00:14:52,960
It wasn't a lie, Thomas.
I just hadn't fully decided yet.
304
00:14:52,960 --> 00:14:54,960
Every transgender woman
imagines life with a minge.
305
00:14:54,960 --> 00:14:57,960
I don't know if there's a pair
of butcher's flaps in my future,
306
00:14:57,960 --> 00:14:59,960
but that is my decision, not yours.
307
00:14:59,960 --> 00:15:01,960
I understand you now.
308
00:15:02,960 --> 00:15:06,480
It's exhausting pretending
to be something that you're not.
309
00:15:06,480 --> 00:15:09,960
Beefy. We've been over this,
Liv isn't pretending to be a woman.
310
00:15:09,960 --> 00:15:14,000
I'm talking about all the years that
she spent pretending to be a man.
311
00:15:15,960 --> 00:15:17,960
Nobody should have to
change who they are
312
00:15:17,960 --> 00:15:18,960
just to make other people happy.
313
00:15:21,960 --> 00:15:24,640
I'm going out there.
You can't. They'll eat you alive.
314
00:15:24,640 --> 00:15:26,960
Plus, a billion painkillers
are about to kick in.
315
00:15:26,960 --> 00:15:28,640
I feel fine.
316
00:15:28,640 --> 00:15:30,960
This is our last chance
to make everything right.
317
00:15:31,960 --> 00:15:34,960
Somebody get me a microphone...
318
00:15:34,960 --> 00:15:36,000
and a Pellocks uniform.
319
00:15:36,000 --> 00:15:37,960
OUTRAGED CHATTER
320
00:15:47,320 --> 00:15:52,480
You thought about installing
a bidet in your front porch?
321
00:15:52,480 --> 00:15:55,960
Cos the amount of shits you take
on your own doorstep is staggering.
322
00:15:55,960 --> 00:15:57,960
You can have the car in the divorce.
323
00:15:57,960 --> 00:15:59,960
Take the Chesterfield.
324
00:15:59,960 --> 00:16:01,960
You can even have half the cat,
325
00:16:01,960 --> 00:16:03,960
but p-please don't take
Pellocks away from me.
326
00:16:03,960 --> 00:16:04,960
Oh, this is about much more
327
00:16:04,960 --> 00:16:07,160
than the hindquarters
of a British shorthair, Simon.
328
00:16:07,160 --> 00:16:10,960
This is about erasing you
from my existence.
329
00:16:10,960 --> 00:16:12,960
WHEELS CLATTERING
330
00:16:18,960 --> 00:16:21,960
Liv, you've taken
too many painkillers.
331
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
LIV GRUNTS
CROWD: Shh, shh!
332
00:16:23,960 --> 00:16:26,960
Look, look!
They're gonna say something here.
333
00:16:26,960 --> 00:16:28,320
What have you got to say
for yourself?
334
00:16:37,960 --> 00:16:39,640
What is a woman?
335
00:16:39,640 --> 00:16:41,960
Somebody with a vagina!
One guy's opinion.
336
00:16:41,960 --> 00:16:45,960
I'm not here to define
a "woman" or a "man".
337
00:16:47,480 --> 00:16:49,960
But I will define a "manager".
338
00:16:50,960 --> 00:16:53,960
Simon Heimann may run this place
like a game of Kerplunk.
339
00:16:53,960 --> 00:16:56,960
And if you look closely enough
tonight,
340
00:16:56,960 --> 00:17:00,960
his pocket square may turn out
to be a slice of wafer-thin ham.
341
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
But he's a good man.
342
00:17:07,960 --> 00:17:10,960
I'm the reason
this place is filled with chaos,
343
00:17:10,960 --> 00:17:14,960
even if I do do it with the debonair
lovability of a cartoon cat.
344
00:17:16,160 --> 00:17:18,160
I take advantage of my friendships.
345
00:17:21,800 --> 00:17:24,160
I cause hard-working people
to get overlooked.
346
00:17:25,960 --> 00:17:28,960
I monopolise my best friend's time
so nobody else can get a look-in.
347
00:17:30,960 --> 00:17:34,960
I have taken many lovers.
348
00:17:36,960 --> 00:17:40,960
If you must punish somebody don't
punish these people, punish me.
349
00:17:42,160 --> 00:17:46,000
But before you do,
there's something I need to say.
350
00:17:55,000 --> 00:17:58,960
# Gather round and let me sing you
351
00:17:58,960 --> 00:18:02,480
# The transgender blues
352
00:18:03,960 --> 00:18:06,960
# The world's on fucking fire
353
00:18:06,960 --> 00:18:11,960
# And yet
We're still front-page news
354
00:18:11,960 --> 00:18:15,960
# When this
One-girl sausage festival
355
00:18:15,960 --> 00:18:20,960
# Came rolling into town
356
00:18:20,960 --> 00:18:23,960
# You put me on this pedestal
357
00:18:25,160 --> 00:18:29,960
# Now I'm never coming
358
00:18:29,960 --> 00:18:35,640
# Down!
359
00:18:41,480 --> 00:18:44,000
# Don't let my penis
Come between us
360
00:18:44,000 --> 00:18:46,960
# Born on Mars
Now I live on Venus
361
00:18:46,960 --> 00:18:49,960
# Dick for brains?
Then I'm a genius
362
00:18:49,960 --> 00:18:52,960
# There's a chance I might be Jesus
363
00:18:52,960 --> 00:18:55,160
# And when the day is done
364
00:18:55,160 --> 00:18:58,960
# My tits will outlive everyone
I said
365
00:18:58,960 --> 00:19:01,960
# I'm taking over the world
And I will represent
366
00:19:01,960 --> 00:19:04,960
# Both the boys
And the girls in equal measurement
367
00:19:04,960 --> 00:19:07,960
# Kamala's grace, Gaddafi's panache
368
00:19:07,960 --> 00:19:11,160
# What better leader than a woman
Who can grow a moustache?
369
00:19:11,160 --> 00:19:13,960
# If you don't like me
Say it to my face
370
00:19:13,960 --> 00:19:15,800
# I've got an extra leg
371
00:19:15,800 --> 00:19:17,960
# I'm gonna win this race
It's not a lot to ask
372
00:19:17,960 --> 00:19:19,480
# For you to call me Mrs
373
00:19:19,480 --> 00:19:22,960
# We wouldn't be here if my mum
Had let me run with scissors
374
00:19:22,960 --> 00:19:24,800
# And I'm sorry
375
00:19:24,800 --> 00:19:28,960
# That that the queue
Outside the ladies' loo
376
00:19:28,960 --> 00:19:30,960
# Keeps getting longer
377
00:19:30,960 --> 00:19:34,960
# But we are stronger together
378
00:19:34,960 --> 00:19:38,160
# Like birds of a feather
379
00:19:38,160 --> 00:19:41,160
# And if it's time for me to fly
380
00:19:41,160 --> 00:19:45,960
# Then please, before I go
381
00:19:47,960 --> 00:19:50,960
# Give me one last chance
To drop my pants
382
00:19:50,960 --> 00:19:56,960
# So I can piss my name
Into the snow! #
383
00:19:56,960 --> 00:19:58,960
VOCALISING
384
00:19:58,960 --> 00:20:01,960
Aaaaaahhhhh.
385
00:20:03,640 --> 00:20:05,320
Aaaaaah.
386
00:20:06,960 --> 00:20:07,960
Well, that went well.
387
00:20:07,960 --> 00:20:10,960
CROWD CLAMOURING
388
00:20:15,800 --> 00:20:17,960
We just want our money back.
389
00:20:17,960 --> 00:20:21,960
Boo! Boo!
390
00:20:21,960 --> 00:20:24,960
Enough. Enough. That's enough, OK?
391
00:20:24,960 --> 00:20:26,960
CHUCKLING
392
00:20:26,960 --> 00:20:30,960
Hey, hello. Hello, yeah, yes.
Yeah. I hear you. I hear you.
393
00:20:30,960 --> 00:20:34,960
Just... Just hear...
Just hear me out, O-OK?
394
00:20:34,960 --> 00:20:36,960
We just want our money back,
Simon, shut up!
395
00:20:36,960 --> 00:20:38,960
You will.
You will get your money back.
396
00:20:39,960 --> 00:20:42,480
You... You will get your money back,
I-I-I promise.
397
00:20:42,480 --> 00:20:46,480
Because... if you allow
the store to remain open
398
00:20:46,480 --> 00:20:48,160
in order to repay her debt,
399
00:20:48,160 --> 00:20:50,960
erm, Olivia will be locked into
400
00:20:50,960 --> 00:20:54,960
a 50-hour-per-week
minimum wage contract
401
00:20:54,960 --> 00:20:57,960
until the day she dies.
402
00:21:07,960 --> 00:21:09,960
Thank... Thank you. Thank you.
403
00:21:11,960 --> 00:21:15,960
And in one final validation
of her womanhood,
404
00:21:15,960 --> 00:21:19,960
her wages will be docked
an additional 9% in accordance
405
00:21:19,960 --> 00:21:22,960
with the gender pay gap.
CROWD CHEERING
406
00:21:25,160 --> 00:21:27,640
Woohoo!
407
00:21:28,640 --> 00:21:30,960
#CompetentManagement.
408
00:21:30,960 --> 00:21:33,960
#HappyNewYear!
409
00:21:33,960 --> 00:21:35,960
CHEERING
410
00:21:37,480 --> 00:21:38,960
Whoo!
411
00:21:38,960 --> 00:21:40,960
Jesus Christ.
412
00:21:49,800 --> 00:21:51,960
Miss Fast, we have you scheduled in
413
00:21:51,960 --> 00:21:54,960
for an emergency
genital reconstruction.
414
00:21:54,960 --> 00:21:55,960
Oh, the irony.
415
00:22:00,320 --> 00:22:03,960
Whoa. Are you sure you should be
drinking in your condition?
416
00:22:03,960 --> 00:22:05,960
Tell you what, why don't you start
a charity fundraiser
417
00:22:05,960 --> 00:22:08,160
to have this bottle
removed from my hand?
418
00:22:08,160 --> 00:22:09,320
Fair point.
419
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
TOM SIGHS
I'm sorry I let things go too far.
420
00:22:13,960 --> 00:22:14,960
That's OK.
421
00:22:16,960 --> 00:22:18,960
I'm sorry you didn't get your kiss
at midnight.
422
00:22:19,960 --> 00:22:21,960
That's OK.
423
00:22:21,960 --> 00:22:22,960
TOM SIGHS
424
00:22:22,960 --> 00:22:25,960
Plenty of other socially mandatory
kisses on the calendar.
425
00:22:26,960 --> 00:22:28,960
Mistletoe at Christmas.
426
00:22:29,960 --> 00:22:31,960
Rehearsing a play... I...
427
00:22:31,960 --> 00:22:34,960
TOM SIGHS
428
00:22:38,960 --> 00:22:40,480
Happy New Year, Thomas.
429
00:22:40,480 --> 00:22:41,960
Thanks.
430
00:22:42,960 --> 00:22:44,960
But you're really,
really not my type.
431
00:22:44,960 --> 00:22:45,960
Oh, really?
Yeah.
432
00:22:45,960 --> 00:22:47,960
Because between my top half
and my bottom half,
433
00:22:47,960 --> 00:22:49,960
I like to think I've got
a little something for everyone.
434
00:22:49,960 --> 00:22:51,960
Ha! No.
TOM CHUCKLES
435
00:22:51,960 --> 00:22:53,960
Oh, for f...! I told you!
436
00:22:53,960 --> 00:22:55,960
Playful punches are for girls
with smaller hands.
437
00:22:55,960 --> 00:22:59,960
LIV CHUCKLES
# We'll take a cup of kindness yet
438
00:22:59,960 --> 00:23:05,960
# For the sake of auld lang syne. #
439
00:23:07,960 --> 00:23:09,960
Subtitles by accessibility@itv.com
32757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.