All language subtitles for Near.Dark.1987.1080p.BluRay.x265-RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,400 --> 00:00:48,493 Dumb suck. 2 00:02:25,565 --> 00:02:29,569 Get off that truck, son. Oh, I'm sorry I put a dent in it... 3 00:02:29,604 --> 00:02:32,572 Right up by the light there; I'm sorry. 4 00:02:32,607 --> 00:02:35,040 You son of a bitch. 5 00:02:35,075 --> 00:02:37,077 Okay. Okay, come on. Go ahead. Go ahead. 6 00:02:37,112 --> 00:02:39,068 Give it your best shot. Go ahead. 7 00:02:40,080 --> 00:02:43,583 What the hell's eatin' you? Your mama. 8 00:02:43,618 --> 00:02:47,552 You wish. I wish I may, I wish I might. 9 00:02:47,587 --> 00:02:50,555 Wish I was a thousand miles from here tonight. 10 00:02:50,590 --> 00:02:54,094 Well, take off. Might just. You didn't get me a beer, did you? 11 00:02:54,129 --> 00:02:56,096 You're gonna have to support Your own bad habits. 12 00:02:56,131 --> 00:02:58,587 You are a selfish son of a bitch. 13 00:03:00,600 --> 00:03:04,092 What are you lookin' at? Turn around and feast your eyes. 14 00:03:13,380 --> 00:03:17,884 I'm dreamin'. Well, you can go ahead and keep on dreamin', son. 15 00:03:17,919 --> 00:03:19,875 Would you look at him? 16 00:03:35,902 --> 00:03:38,393 - Can I have a bite? - Bite? 17 00:03:38,905 --> 00:03:43,399 - I'm just dyin' for a cone. - Dyin'? 18 00:03:45,412 --> 00:03:48,915 - You're not from around here, are ya? No. 19 00:03:48,950 --> 00:03:52,368 - You got a name? It's Mae. 20 00:03:52,403 --> 00:03:55,786 Mae. Well, that's a nice name. 21 00:03:56,289 --> 00:03:57,779 I mean, it's pretty. 22 00:04:00,927 --> 00:04:03,657 - Where you from, Mae? You ever heard of Sweetwater? 23 00:04:04,164 --> 00:04:06,655 It's down near Snyder, Isn't it? Texas. 24 00:04:09,436 --> 00:04:12,172 - Who you out here with? - Friends. 25 00:04:12,207 --> 00:04:14,663 - Boyfriend? - Friends. 26 00:04:16,543 --> 00:04:20,046 I'm just stayin' at the trailer park down by the highway. 27 00:04:20,081 --> 00:04:23,174 Oh, yeah? 28 00:04:24,684 --> 00:04:27,186 I need a lift home. 29 00:04:27,221 --> 00:04:29,654 My name's Caleb. 30 00:04:29,689 --> 00:04:32,436 Now that's a real nice name. 31 00:04:32,471 --> 00:04:35,184 Yeah. You sure are pretty. 32 00:04:35,462 --> 00:04:37,964 I guess everybody tells you that, huh? 33 00:04:37,999 --> 00:04:40,984 - You got a boyfriend? - Sometimes. 34 00:04:41,019 --> 00:04:43,935 What about other times? What about 'em? 35 00:04:43,970 --> 00:04:47,963 I mean, I don't have a girlfriend. Exactly. That's too bad. 36 00:04:48,475 --> 00:04:52,070 You plan to stay around For a while? Not long. 37 00:04:52,579 --> 00:04:55,046 You're not leaving tonight? No. 38 00:04:55,081 --> 00:04:57,584 You think maybe- there's a show down- 39 00:04:57,619 --> 00:05:00,075 What? Here? Stop the truck. 40 00:05:00,587 --> 00:05:03,579 Yeah. Now. 41 00:05:09,095 --> 00:05:11,086 There's somethin' I want to show you. 42 00:05:17,604 --> 00:05:20,596 There's somethin' You want to show me? Yeah. The night. 43 00:05:22,108 --> 00:05:25,100 What about it? It's dark. 44 00:05:25,612 --> 00:05:29,104 I noticed. It's also bright. It'll blind you. 45 00:05:30,116 --> 00:05:32,863 I can't see. 46 00:05:32,898 --> 00:05:35,610 Well, listen. 47 00:05:36,122 --> 00:05:38,089 Do you hear it? 48 00:05:38,124 --> 00:05:42,629 I'm listenin'. I don't hear nothin'. Listen hard. Do you hear it? 49 00:05:42,664 --> 00:05:45,621 Hear what? The night. It's deafening. 50 00:05:47,133 --> 00:05:49,636 Well, I'll hold your ears. 51 00:05:49,671 --> 00:05:51,627 Listen hard. 52 00:06:01,648 --> 00:06:03,644 I sure haven't met many girls like you. 53 00:06:03,679 --> 00:06:05,641 No, you haven't met any girls like me. 54 00:06:06,653 --> 00:06:08,620 Look up. 55 00:06:08,655 --> 00:06:10,646 Stars. See that one? 56 00:06:11,057 --> 00:06:14,059 First one I laid my eyes on. 57 00:06:14,094 --> 00:06:16,590 The light that's leavin' that star right now... 58 00:06:16,625 --> 00:06:19,087 Will take a billion years to get down here. 59 00:06:21,101 --> 00:06:24,569 You want to know why you've never met a girl like me before? 60 00:06:24,604 --> 00:06:28,108 Yeah. Why? Because I'll still be here when the light from that star... 61 00:06:28,143 --> 00:06:32,602 Gets down here to earth in a billion years. 62 00:06:33,613 --> 00:06:35,604 That sounds like fun. It is. 63 00:06:37,117 --> 00:06:40,109 I'd like to be there too. Maybe. 64 00:06:41,621 --> 00:06:44,089 How? 65 00:06:44,124 --> 00:06:46,115 Well, who knows? 66 00:06:51,631 --> 00:06:55,624 I sure haven't met any girls like you No. No, you sure haven't. 67 00:07:06,613 --> 00:07:10,617 - You ain't in any hurry, are you? Never hurry. 68 00:07:10,652 --> 00:07:13,609 I see. You want to listen to the radio? 69 00:07:15,121 --> 00:07:17,123 See if I can find somethin'. 70 00:07:19,626 --> 00:07:21,617 How's that? 71 00:07:25,632 --> 00:07:28,384 - Where we going? You'll see. 72 00:07:28,419 --> 00:07:31,102 I don't like surprises, Caleb. 73 00:07:31,137 --> 00:07:34,129 Oh, you're gonna like this one. Trust me. 74 00:07:55,662 --> 00:07:57,653 Ma'am. 75 00:08:01,167 --> 00:08:03,670 I'm gonna introduce you to a friend of mine. All right? 76 00:08:03,705 --> 00:08:06,161 I want you to close your eyes. 77 00:08:06,673 --> 00:08:08,664 Close your eyes. 78 00:08:12,679 --> 00:08:15,181 Keep your eyes closed. 79 00:08:26,192 --> 00:08:28,683 What's wrong, boy? What's the matter with you? 80 00:08:29,195 --> 00:08:31,186 Horses just don't like me. 81 00:08:34,200 --> 00:08:36,691 No kiddin'. Why not? 82 00:08:37,203 --> 00:08:39,694 They just don't. That's all right. 83 00:08:45,712 --> 00:08:49,079 - You're pretty strong. - Yeah. Stronger than you. 84 00:08:50,083 --> 00:08:52,074 Damn! 85 00:09:06,099 --> 00:09:09,091 What is it? What's wrong? 86 00:09:10,603 --> 00:09:14,607 What time is it? I don't know. 87 00:09:14,642 --> 00:09:17,627 What time do you got to be home? 88 00:09:17,662 --> 00:09:20,613 Honey, dawn is a long ways off. 89 00:09:20,648 --> 00:09:22,604 We got plenty of time. 90 00:09:23,116 --> 00:09:25,107 Take me home, Caleb. 91 00:09:26,619 --> 00:09:29,110 What's the rush, Mae? I have to go. 92 00:09:38,631 --> 00:09:40,622 Hurry, Caleb. Hurry! What is it? 93 00:09:47,140 --> 00:09:49,131 I don't understand what's goin' on. 94 00:09:49,642 --> 00:09:52,133 Let's go. Let's go. Okay. 95 00:10:07,227 --> 00:10:11,220 - Just a couple more miles. I can get there. They'll never know. 96 00:10:11,731 --> 00:10:14,723 - I didn't notice the time. What is buggin' you anyway? 97 00:10:16,736 --> 00:10:21,230 It's your daddy, right? You don't get home on time, he's gonna give you a 98 00:10:23,243 --> 00:10:26,246 Don't you worry about it. I'll just tell him the car broke down. 99 00:10:26,281 --> 00:10:28,737 Just get me home! 100 00:10:37,257 --> 00:10:40,749 Maybe I will. But you're gonna have to kiss me first. 101 00:10:45,765 --> 00:10:49,257 Come on, Mae. Just a little touch. I ain't askin' for much. 102 00:12:17,457 --> 00:12:18,947 Mae. Mae! 103 00:12:39,479 --> 00:12:41,470 Sure was some kiss. 104 00:14:19,312 --> 00:14:21,439 Hey, dad, there's Caleb. 105 00:14:21,814 --> 00:14:23,805 About time he came home. 106 00:14:27,086 --> 00:14:30,223 - Daddy, he looks sick. What'd you say, darlin'? 107 00:14:30,258 --> 00:14:32,589 Look! 108 00:14:38,831 --> 00:14:40,822 Shit. 109 00:15:12,999 --> 00:15:15,368 Gotcha! 110 00:15:28,648 --> 00:15:31,139 Caleb! 111 00:15:39,125 --> 00:15:40,717 Howdy. 112 00:15:41,227 --> 00:15:44,730 I'm gonna separate your head from your shoulders. Hope you don't mind none. 113 00:15:44,765 --> 00:15:48,222 You put a hurtin' on us, Mae, but good. It was sort of an accident. 114 00:15:48,734 --> 00:15:51,335 Nah, that was sloppy, Mae. Real sloppy. 115 00:15:51,370 --> 00:15:55,875 Let me do it, Jesse. Let me tap dance on him, won't ya? 116 00:15:55,910 --> 00:15:58,976 It'll be so good. Do it, fast. 117 00:15:59,011 --> 00:16:01,514 - All right! Yeah. Let the good times roll. 118 00:16:01,549 --> 00:16:03,481 - Whoo! - No! 119 00:16:03,516 --> 00:16:05,983 - Him? - What the fuck is goin' on? 120 00:16:06,018 --> 00:16:11,513 It ain't what's goin' on, son, it's what's comin' off your face, clean off. 121 00:16:12,024 --> 00:16:15,993 - Well, you might as well just kill me then too. 122 00:16:16,028 --> 00:16:21,534 - How you figure that? 'cause he's been bit but he ain't been bled. 123 00:16:21,569 --> 00:16:24,526 - Ah, shit! He's turned by now. 124 00:16:27,039 --> 00:16:29,507 Son of a bitch, Jess. 125 00:16:29,542 --> 00:16:33,034 He's turned. He comes with us. 126 00:17:09,582 --> 00:17:11,573 It's all right. 127 00:17:35,341 --> 00:17:40,346 You see these tire marks? That's four hours and nine minutes ago. 128 00:17:40,381 --> 00:17:42,837 Meanin', if they're on the highway at a steady 55, 129 00:17:43,349 --> 00:17:45,816 That puts 'em clear in the next damn state. 130 00:17:45,851 --> 00:17:48,843 I wanna know what you boys are doin' about that. 131 00:17:55,861 --> 00:17:58,864 Look, I'll take care of it. You can't, Mae. 132 00:17:58,899 --> 00:18:01,098 I turned you, I taught you. 133 00:18:01,133 --> 00:18:03,635 Well, I turned him and I'll teach him. 134 00:18:03,670 --> 00:18:06,155 What's the matter, Homer, you jealous? 135 00:18:06,190 --> 00:18:08,606 A little too little to be jealous. 136 00:18:08,641 --> 00:18:11,633 You have any idea what it's like to be a big man on the inside... 137 00:18:12,144 --> 00:18:13,634 and have a small body on the outside? 138 00:18:14,146 --> 00:18:16,637 You have any idea what it's like to hear about it every night? 139 00:18:17,149 --> 00:18:20,618 It's risky as shit, Jess. He fucks up, it's our ass. 140 00:18:20,653 --> 00:18:24,145 It's our ass, Mae, It's your ass. You wanna give him a week? 141 00:18:25,658 --> 00:18:31,654 Then it's decided. We give him a week to see If we can call him one of us. 142 00:18:37,036 --> 00:18:40,528 Cut the shit. I know you're awake. I can smell it. 143 00:18:46,045 --> 00:18:48,547 You slap me if I'm sleepin', cause I wanna wake up. 144 00:18:48,582 --> 00:18:51,015 Guess what? 145 00:18:51,050 --> 00:18:53,041 Who the hell are you people? 146 00:18:53,552 --> 00:18:58,046 I'm Jesse hooker. I believe you already met Mae. 147 00:19:00,559 --> 00:19:02,526 Diamondback. 148 00:19:02,561 --> 00:19:05,064 I'm you're worst fuckin' nightmare. 149 00:19:05,099 --> 00:19:07,031 Severen. 150 00:19:07,066 --> 00:19:12,060 And I'm Homer. That's h-o-m-e-r. 151 00:19:12,571 --> 00:19:16,063 Mispronounce it and I wouldn't want to be you. 152 00:19:51,644 --> 00:19:54,636 Oh, baby, you are beautiful. 153 00:20:19,672 --> 00:20:21,936 Whoo! All right! 154 00:20:26,679 --> 00:20:30,308 Hey, Jesse, remember that fire we started in Chicago? 155 00:20:32,318 --> 00:20:37,449 - Let's get a move on. I think it's burnin'. 156 00:21:14,493 --> 00:21:16,984 Whoo! 157 00:21:21,734 --> 00:21:23,725 Bombs away, little buddy. 158 00:21:29,742 --> 00:21:32,233 Whoo! Come on, Jesse. 159 00:21:42,755 --> 00:21:45,251 I don't feel so well. 160 00:21:45,286 --> 00:21:47,748 I know. No, you don't. 161 00:21:48,260 --> 00:21:51,764 Look, I don't understand what's goin' on here. 162 00:21:51,799 --> 00:21:54,756 I like you. I really do. 163 00:21:56,268 --> 00:21:58,259 But I gotta get home. 164 00:22:01,273 --> 00:22:03,264 I'm sorry. 165 00:22:04,777 --> 00:22:06,768 Let me go. 166 00:22:09,782 --> 00:22:13,274 - You won't get very far. - We'll see. 167 00:22:14,787 --> 00:22:17,289 I'll be seein' ya. 168 00:22:17,324 --> 00:22:20,281 Before long. 169 00:22:43,215 --> 00:22:45,683 Excuse me. 170 00:22:45,718 --> 00:22:48,721 When's your next bus To Fixx, Oklahoma? 171 00:22:48,756 --> 00:22:50,688 Where the hell is Fixx? 172 00:22:50,723 --> 00:22:53,715 Well, the nearest city's Lauden. 173 00:23:01,734 --> 00:23:06,228 Gate 12, 15 minutes, $14. 174 00:23:06,338 --> 00:23:08,329 Right. 175 00:23:22,855 --> 00:23:27,825 Um, I only have 11. 176 00:23:27,860 --> 00:23:30,852 I got a bus ticket for 14. 177 00:23:34,366 --> 00:23:37,870 Can you give me a break? I gotta get home. 178 00:23:37,905 --> 00:23:39,861 You're three bucks shy. 179 00:24:40,699 --> 00:24:43,190 What seems to be the problem, kid? 180 00:24:43,702 --> 00:24:46,670 No problem. 181 00:24:46,705 --> 00:24:51,710 I'm just $3.00 short For a bus ticket home. 182 00:24:51,745 --> 00:24:53,701 Can you help me out? 183 00:24:54,713 --> 00:24:56,704 Well, I got this. 184 00:25:00,219 --> 00:25:02,221 Great. Come this way, please. 185 00:25:02,256 --> 00:25:04,712 What's the problem? You. 186 00:25:06,725 --> 00:25:08,692 You're not looking too good, kid. 187 00:25:08,727 --> 00:25:12,720 I ain't feelin' too good, sir. What are you on? 188 00:25:13,232 --> 00:25:17,225 You wouldn't believe me if I told you. Let me see your eyes. 189 00:25:24,243 --> 00:25:26,234 You got blood on you. 190 00:25:28,747 --> 00:25:31,238 Yes, sir. I got cut. 191 00:25:32,751 --> 00:25:35,719 Look, I only got $11. 192 00:25:35,754 --> 00:25:38,257 And I need three more To get home. 193 00:25:38,292 --> 00:25:40,248 Can you help me out? 194 00:25:51,270 --> 00:25:53,261 Get home. 195 00:25:53,772 --> 00:25:55,763 And be a good boy. 196 00:26:15,027 --> 00:26:17,518 Mm. Stop the bus. 197 00:26:19,531 --> 00:26:22,022 I got to get off. 198 00:27:27,733 --> 00:27:29,700 I'm dying. 199 00:27:29,735 --> 00:27:32,226 You're just in time. 200 00:27:51,256 --> 00:27:53,247 Drink this. 201 00:28:05,771 --> 00:28:09,274 I asked you once If you listened to the night. Now listen to me. 202 00:29:08,333 --> 00:29:11,325 Look, the night. It's so bright... 203 00:29:12,337 --> 00:29:14,828 It'll blind you. 204 00:29:40,832 --> 00:29:42,823 Huh. 205 00:29:46,338 --> 00:29:48,329 Sarah. 206 00:29:54,980 --> 00:29:58,472 - Morning, daddy. - Morning, baby. 207 00:30:02,220 --> 00:30:07,592 - You sleep some? - I sleep some You sleep a little? 208 00:30:07,627 --> 00:30:11,096 A little. Bad dreams. 209 00:30:11,131 --> 00:30:13,360 Me too. 210 00:30:15,100 --> 00:30:19,594 Not much, Loy, But the highway patrol found what might be your Winnebago. 211 00:30:19,871 --> 00:30:23,340 It was left in some fill and torched. Nobody was inside. 212 00:30:23,375 --> 00:30:26,878 Probably switched cars. Could be your boy's fallin' in with some trouble. 213 00:30:26,913 --> 00:30:30,370 - What are you doin' about that? - All we can. 214 00:30:30,515 --> 00:30:32,608 Well, it's not enough, Eakers. 215 00:30:33,618 --> 00:30:37,110 Loy, you're just gonna have to bear with us for a bit. 216 00:31:14,659 --> 00:31:17,406 Yes, operator, I'd like to reverse charges... 217 00:31:17,441 --> 00:31:20,154 On a long-distance call to Oklahoma. 218 00:31:20,665 --> 00:31:22,155 Caleb. 219 00:32:10,982 --> 00:32:14,474 Caleb. Caleb. Look, Caleb. 220 00:32:15,487 --> 00:32:17,454 I wanted to go home too. 221 00:32:17,489 --> 00:32:21,993 You know, I called, Mae. Ain't nobody home. Nobody was home. 222 00:32:22,028 --> 00:32:24,961 Jesus! This is fucked, Mae. I'm scared. 223 00:32:24,996 --> 00:32:28,488 So was I, but don't be. Just feel it. Feel what's in you. 224 00:32:30,502 --> 00:32:35,006 That's what scares me. I feel it. 225 00:32:35,041 --> 00:32:37,509 Look, you're in my hands. 226 00:32:37,544 --> 00:32:39,500 You'll be fine. 227 00:32:43,515 --> 00:32:45,506 What'll we do now? 228 00:32:48,520 --> 00:32:51,011 Anything we want... 229 00:32:53,024 --> 00:32:55,015 To the end of time. 230 00:33:08,039 --> 00:33:10,530 But you have to learn to kill. 231 00:33:12,043 --> 00:33:14,010 I don't wanna kill. 232 00:33:14,045 --> 00:33:17,042 You wanna die? Mae, I ain't no killer. 233 00:33:17,077 --> 00:33:20,040 Well, just don't think of it as killing. 234 00:33:20,552 --> 00:33:24,044 Don't think at all. Just use your instinct. 235 00:33:32,564 --> 00:33:38,059 It's just something that you do Night after night. It's only ever a question of how. 236 00:33:43,441 --> 00:33:45,807 - Instinct. - Instinct. 237 00:34:07,465 --> 00:34:10,934 Evenin'. Whoo! Evenin'. 238 00:34:10,969 --> 00:34:15,974 It would be my pleasure And honor to invite you two Lovely ladies for a drink. 239 00:34:16,009 --> 00:34:18,602 All right. All right. 240 00:34:27,485 --> 00:34:31,705 It's making me shaky. That's because you have to. 241 00:34:31,740 --> 00:34:35,926 Kill. That's right. The night has its price. 242 00:34:38,129 --> 00:34:42,122 Where are we, diamondback? Hat road is this? You got me. 243 00:34:44,135 --> 00:34:46,137 Isn't that where I had the flat tire? 244 00:34:46,172 --> 00:34:48,605 You pulled over. 245 00:34:48,640 --> 00:34:52,143 And there you stood by the side of that road. 246 00:34:52,178 --> 00:34:54,611 And I just knew you were trouble. 247 00:34:54,646 --> 00:34:58,615 And you were right. 248 00:34:58,650 --> 00:35:00,641 How many years ago was that? 249 00:35:03,655 --> 00:35:08,649 Just remember, hon. You don't remember the date of that night neither, do you? 250 00:35:10,161 --> 00:35:13,129 Oh, Jesse. 251 00:35:13,164 --> 00:35:17,157 Look. You see what I see? 252 00:35:23,174 --> 00:35:25,665 Hey, whichever way you're headin', I'd appreciate a lift. 253 00:35:26,177 --> 00:35:28,668 Sure thing. Climb in. 254 00:35:31,683 --> 00:35:36,677 - Turn off the car. - Hey, asshole, my pal here... 255 00:35:37,188 --> 00:35:39,155 Told you to turn off the car. 256 00:35:39,190 --> 00:35:41,157 Now, you mind if I dance with your wife? 257 00:35:41,192 --> 00:35:46,687 She's a real... Look at this one. Ooh, yeah. 258 00:35:49,701 --> 00:35:54,706 You're not gonna look so good... with your face ripped off. 259 00:35:54,741 --> 00:35:57,698 Lord, did we get lucky tonight. She is so beautiful. 260 00:35:58,209 --> 00:36:00,200 And he is so fuckin' stupid. 261 00:36:11,222 --> 00:36:13,725 You kids, y'all running from home? 262 00:36:13,760 --> 00:36:16,192 Sure. Hey, that's okay by me. 263 00:36:16,227 --> 00:36:19,719 Sometimes home is bad. Me, I got a truck For of home. 264 00:36:20,231 --> 00:36:23,234 Nice setup you got here. How do you fly it? 265 00:36:23,269 --> 00:36:25,201 Hey, you drive a truck before? 266 00:36:25,236 --> 00:36:27,738 I've driven a semi. Semi... that's five. 267 00:36:27,773 --> 00:36:30,206 Five gears, brother. This got thirteen. 268 00:36:30,241 --> 00:36:34,245 You got two to the rear and the rest go forward. Anyone smoke? 269 00:36:34,280 --> 00:36:36,236 Yeah. 270 00:36:39,250 --> 00:36:42,242 Got a light? 271 00:36:46,257 --> 00:36:50,226 What about the rest? Rest? Shifting. 272 00:36:50,261 --> 00:36:53,514 You know how to shift, don't ya? 273 00:36:53,549 --> 00:36:56,733 Watch this. 274 00:36:56,768 --> 00:36:58,759 Come on, baby, talk to me. Talk to me. 275 00:37:00,271 --> 00:37:02,739 Come on, baby, talk to me. 276 00:37:02,774 --> 00:37:05,777 Come on, there. 277 00:37:10,148 --> 00:37:12,115 Show me how to brake and stop it. 278 00:37:12,150 --> 00:37:15,153 Okay, now this is the most important thing when you wanna brake a truck. 279 00:37:15,188 --> 00:37:17,620 You got to remember you got two brakes. 280 00:37:17,655 --> 00:37:20,623 And one brake is for the cab. This one over here. 281 00:37:20,658 --> 00:37:24,127 And the other one is for the trailer. This one right here. 282 00:37:24,162 --> 00:37:27,665 When you want to brake the truck, you gotta Brake the trailer first. 283 00:37:27,700 --> 00:37:30,657 Come on, baby. 284 00:37:31,169 --> 00:37:35,173 Then, you got to brake your cab. 285 00:37:35,208 --> 00:37:38,188 Or else. Or else what? 286 00:37:38,223 --> 00:37:41,168 Or else you jackknife. 287 00:37:41,679 --> 00:37:44,181 The trailer hits the cab, no more truck. 288 00:37:44,216 --> 00:37:46,684 No more truck, no more truck driver. 289 00:37:52,690 --> 00:37:55,181 Hey, uh, you okay? 290 00:37:58,963 --> 00:38:01,454 You got a problem, kid? 291 00:38:36,835 --> 00:38:41,829 What's the matter, boy? You can't drink and drive? 292 00:38:45,343 --> 00:38:47,334 You want to be the captain of a boat this big, boy, 293 00:38:47,846 --> 00:38:49,837 You gotta be able to stand the water, huh? 294 00:38:58,857 --> 00:39:01,849 What's the matter, boy? You really sick? Huh? 295 00:39:49,007 --> 00:39:50,998 Caleb... 296 00:39:54,012 --> 00:39:57,778 You could kill me if you drink too much. 297 00:40:00,652 --> 00:40:03,644 Shh. Honey. 298 00:40:04,155 --> 00:40:08,660 Let's you and me go make a phone call. See if anybody knows anything. Okay? 299 00:40:15,533 --> 00:40:18,036 Sheriff Eakers? Loy Colton here. 300 00:40:20,038 --> 00:40:22,529 You did? 301 00:40:23,041 --> 00:40:25,543 A positive make? 302 00:40:25,578 --> 00:40:28,011 Where was he? 303 00:40:28,046 --> 00:40:30,543 Hope, Kansas, bus station? 304 00:40:30,578 --> 00:40:33,040 Cop said he was goin' home? 305 00:40:34,552 --> 00:40:38,056 Well, you checked the house? He should have been there by now. 306 00:40:38,091 --> 00:40:41,024 No, I'm in Waco, Texas. 307 00:40:41,059 --> 00:40:43,305 I guess I'm headin' In the wrong direction. 308 00:40:43,340 --> 00:40:45,552 Think I'll turn around and head north. 309 00:40:51,970 --> 00:40:54,938 Real brave boy. 310 00:40:54,973 --> 00:40:57,464 Jesse, he needs more time. Please. 311 00:41:00,979 --> 00:41:03,481 Look, one more night. One more night. 312 00:41:03,516 --> 00:41:05,949 Then I'm gonna get my wet dream, boy! 313 00:41:05,984 --> 00:41:09,988 Why wait? We're gonna do it anyway. He ain't one of us. 314 00:41:10,023 --> 00:41:11,955 You don't belong. 315 00:41:11,990 --> 00:41:17,460 Besides, you're so damn ugly, It makes my gums ache. 316 00:41:17,495 --> 00:41:19,486 I wonder about you, Mae. I should be wondering about you. 317 00:41:19,998 --> 00:41:21,989 It ain't right for Mae to be carrying you, Caleb. 318 00:41:23,501 --> 00:41:25,492 He makes a kill tonight! 319 00:41:27,005 --> 00:41:31,009 I don't care how you do it. You do it, or you're done. 320 00:41:31,044 --> 00:41:34,279 And done means dead Without guile. 321 00:41:34,314 --> 00:41:37,515 It means you be real uncomfortable... 322 00:41:37,550 --> 00:41:40,984 For a long, long time. 323 00:41:41,019 --> 00:41:43,010 That's your mama talkin', boy. 324 00:42:24,062 --> 00:42:27,554 Well, I'll be goddamned. Shit-kicker heaven. 325 00:42:33,571 --> 00:42:38,565 Hey, come on, Caleb. Let's belly up to the bar and get us some refreshment. 326 00:42:42,080 --> 00:42:44,071 Park your carcass. 327 00:42:45,583 --> 00:42:47,574 Hi. Howdy. 328 00:42:48,086 --> 00:42:51,154 Bartender, give me a couple of shots, 329 00:42:51,189 --> 00:42:55,193 Whatever donkey piss you're shoving down these cocksuckers' throats. 330 00:42:55,228 --> 00:42:59,662 Hey. Hey! You spilled my drink. 331 00:42:59,697 --> 00:43:02,700 Well, why don't you lick it up off the bar, meatball? 332 00:43:02,735 --> 00:43:06,101 Why don't you lick it up yourself? 333 00:43:07,605 --> 00:43:10,597 Hey, I ever tell you the one about Buffalo Bill? 334 00:43:16,614 --> 00:43:19,606 Ah, hell. You're all right. Go on, give him another one. 335 00:43:23,354 --> 00:43:26,346 Tequila. Beer in a glass. 336 00:43:32,630 --> 00:43:35,598 Now pay the man. 337 00:43:35,633 --> 00:43:39,626 Oh, bartender? That'll be a double shot... 338 00:43:40,138 --> 00:43:43,630 Of your very best watered-down shit right here. 339 00:43:44,142 --> 00:43:47,645 There are two ways you can leave these here premises. 340 00:43:47,680 --> 00:43:50,165 Is that a fact? That's a fact. 341 00:43:50,200 --> 00:43:52,650 On your feet or on your back. 342 00:43:58,523 --> 00:44:01,515 That's pretty tough words for a bartender, huh? 343 00:44:04,028 --> 00:44:08,032 Gee whiz. If you're not gonna serve me a drink, well... 344 00:44:08,067 --> 00:44:10,023 I'll just have to drink his. 345 00:44:12,537 --> 00:44:16,005 How can you drink that shit? 346 00:44:16,040 --> 00:44:19,532 Go on, hit him a couple of times. I'm tryin' to show the boy somethin'. 347 00:44:25,049 --> 00:44:27,540 Now you hit him back, Caleb. 348 00:44:30,054 --> 00:44:33,046 You son of a ohh! 349 00:44:35,560 --> 00:44:39,553 Phew! Did I do that? 350 00:44:41,566 --> 00:44:45,570 "Did I do that"? 351 00:44:45,605 --> 00:44:47,561 Good times. 352 00:44:58,583 --> 00:45:03,588 - Just the glass. The glass. - Just the glass? 353 00:45:03,623 --> 00:45:05,579 You're shakin' all over. 354 00:45:09,727 --> 00:45:14,221 You nervous? I would be too if I were you. But then again, 355 00:45:14,732 --> 00:45:17,223 I'm not you. 356 00:45:17,335 --> 00:45:20,838 You know, your skin is as soft as a preacher's belly. 357 00:45:20,873 --> 00:45:23,806 You know that? 358 00:45:23,841 --> 00:45:27,333 Don't you want the beer? No, honey the drink's on me. 359 00:45:53,371 --> 00:45:55,838 What you people want? 360 00:45:55,873 --> 00:45:58,341 Just a couple more minutes of your time, 361 00:45:58,376 --> 00:46:01,379 About the same duration as the rest of your life. 362 00:46:18,896 --> 00:46:22,889 You know what? 363 00:46:23,901 --> 00:46:26,369 What? This is the best time I've had... 364 00:46:26,404 --> 00:46:30,408 Since I nailed your mama In the back of your daddy's truck. 365 00:46:30,443 --> 00:46:33,411 He was there watchin' too. I didn't see nothin', man. 366 00:46:33,446 --> 00:46:37,915 To tell you the truth, I think he liked it. 367 00:46:37,950 --> 00:46:40,406 I'm cool, man. I know she did. 368 00:46:40,918 --> 00:46:44,410 Don't fuck with me. 369 00:46:59,437 --> 00:47:02,405 You know what I said to your mama? 370 00:47:02,440 --> 00:47:07,945 You know what I said to her? I said, "shh. 371 00:47:07,980 --> 00:47:11,437 This ain't gonna hurt." 372 00:47:16,954 --> 00:47:20,423 I said... 373 00:47:20,458 --> 00:47:23,450 "shh!" 374 00:47:32,970 --> 00:47:35,461 I hate 'em when they ain't been shaved. 375 00:48:02,633 --> 00:48:06,125 It's finger-lickin' good. 376 00:48:06,637 --> 00:48:09,128 Hey, Jess, I think I smell like a dead polecat. 377 00:48:25,156 --> 00:48:27,658 Well, this is a kick, ain't it? 378 00:48:27,693 --> 00:48:30,126 Holy shit! 379 00:48:30,161 --> 00:48:32,628 Holy shit! Jess. 380 00:48:32,663 --> 00:48:35,154 Am I alive? 381 00:48:35,666 --> 00:48:38,669 Hey. You look like 40 miles of rough road. 382 00:48:38,704 --> 00:48:41,672 Why don't you sit this one out? 383 00:48:41,707 --> 00:48:43,663 I'll take it from here. 384 00:48:57,321 --> 00:49:00,068 I got a new name for you. 385 00:49:00,103 --> 00:49:02,815 Mr. Pig knuckle. 386 00:49:07,832 --> 00:49:10,460 Are you havin' a little trouble with your hog-leg there? 387 00:49:49,006 --> 00:49:50,997 There's a fly on the ceilin'. 388 00:50:47,431 --> 00:50:49,422 Come on. Won't you dance with me? 389 00:50:52,436 --> 00:50:54,927 It's all right. Come on. 390 00:51:04,448 --> 00:51:09,943 # # Now I just found a game That I can't play # # 391 00:51:12,957 --> 00:51:18,953 # # And this is where the cowboy rides away? 392 00:51:21,465 --> 00:51:27,461 # # And my heart is sinkin like the settin' sun # # 393 00:51:30,975 --> 00:51:35,969 # # Settin' on the things I wish I'd done # # 394 00:51:39,984 --> 00:51:43,977 # # It's time to say good-bye ## He's for you, Caleb. 395 00:51:48,993 --> 00:51:52,986 - ## This is where the cowboy rides away ## - No! 396 00:51:56,500 --> 00:51:58,866 Go. 397 00:52:10,147 --> 00:52:12,638 Bartender, set 'em up. 398 00:52:26,263 --> 00:52:28,754 Yo! 399 00:52:29,266 --> 00:52:32,758 Here. 400 00:52:41,545 --> 00:52:44,548 This'll do. All right. 401 00:52:44,583 --> 00:52:46,539 Allow me. 402 00:52:59,296 --> 00:53:02,288 Please. Wait. Please. 403 00:53:26,824 --> 00:53:29,792 Get in here! 404 00:53:29,827 --> 00:53:32,294 - You fucked up for the last time, boy. - Sorry. 405 00:53:32,329 --> 00:53:35,833 Yeah? Why don't you do Your sorry ass a favor? Take care of him later. 406 00:53:35,868 --> 00:53:41,303 Black out them Bulkheads and fantail. The sun is on the rise. 407 00:53:41,338 --> 00:53:45,342 We should leave your boyfriend in the road and let him get himself a suntan. 408 00:53:45,377 --> 00:53:49,335 - Good idea. - We better move our ass. Here she comes. 409 00:53:56,854 --> 00:53:59,345 Come on, little boner. 410 00:54:01,859 --> 00:54:05,260 We got five minutes before sunup. 411 00:54:05,763 --> 00:54:08,731 And we ain't found us a place to stay yet. 412 00:54:08,766 --> 00:54:13,020 That goddamn kid you let go is goin' straight to the law. 413 00:54:13,055 --> 00:54:17,274 And they're gonna be combin' the area for this shitbox. 414 00:54:17,309 --> 00:54:19,765 You both fucked up. 415 00:54:21,278 --> 00:54:24,281 Gonna keep talkin', Jess, or you gonna get us out of the sun? 416 00:54:24,316 --> 00:54:26,272 Okay. 417 00:55:08,425 --> 00:55:10,928 I'd like to rent one of your bungalows, sir. 418 00:55:10,963 --> 00:55:12,930 I'd like to rent one of your bungalows. 419 00:55:18,836 --> 00:55:21,828 The key. 420 00:55:31,348 --> 00:55:34,316 Uh, here's... 421 00:55:34,351 --> 00:55:37,343 You were here once before, wasn't you? Lots of years back? 422 00:55:40,958 --> 00:55:44,461 Yes, I get through here about once every 50 years. 423 00:55:44,496 --> 00:55:46,452 Make me a reservation. 424 00:56:31,475 --> 00:56:33,966 It's the police. 425 00:56:34,478 --> 00:56:35,968 Honey, wake up. 426 00:56:36,480 --> 00:56:38,982 Jesse, wake up. 427 00:56:39,017 --> 00:56:40,973 Wake up. 428 00:56:46,623 --> 00:56:49,751 Come out with your hands up! 429 00:56:58,635 --> 00:57:01,627 Fuckin' daylight! 430 00:57:02,139 --> 00:57:04,630 God! 431 00:57:06,643 --> 00:57:08,610 Daylight! No! Please, no! 432 00:57:08,645 --> 00:57:11,148 Pull yourself together, Old man! 433 00:57:11,183 --> 00:57:14,640 Leave him alone, Jess. 434 00:57:26,396 --> 00:57:29,900 I'll give you this end of it. Give him the piece, Severen. 435 00:57:29,935 --> 00:57:32,367 Severen, give him the gun! 436 00:57:32,402 --> 00:57:34,393 Don't shoot your pecker off, boy. 437 00:57:38,909 --> 00:57:40,900 Back! 438 00:57:43,313 --> 00:57:45,304 We got the place surrounded! Come on out! 439 00:57:51,054 --> 00:57:54,421 This is your last warning! 440 00:57:59,429 --> 00:58:01,920 Checkout time. 441 00:58:47,611 --> 00:58:50,358 How you doin', Jess? Like shit! How you doin'? 442 00:58:50,393 --> 00:58:53,105 I'm down to my last inch of skin! 443 00:58:53,617 --> 00:58:55,744 Now, boys, it ain't over Till it's over! 444 00:58:56,253 --> 00:58:57,743 Goin' after the van, Jess. 445 00:58:58,255 --> 00:59:01,758 That's a good one, shit bug! You go outside, they're gonna be servin' you in a 446 00:59:01,793 --> 00:59:04,249 - You got a better idea? - It's the only chance we got. 447 00:59:04,761 --> 00:59:06,228 Give me the keys, grandpa. 448 00:59:06,263 --> 00:59:09,231 Go ahead. We'll cover you, son. 449 00:59:09,266 --> 00:59:11,733 Shit bug's gonna get himself killed. 450 00:59:11,768 --> 00:59:14,259 What have we got to lose? Just a pretty face. 451 00:59:14,771 --> 00:59:17,137 - Get a move on. We'll cover you. - See you in hell! 452 01:00:45,095 --> 01:00:47,592 You did it! 453 01:00:47,627 --> 01:00:50,089 Goin' home. 454 01:00:51,101 --> 01:00:53,092 Let me in! Let me in! 455 01:00:53,603 --> 01:00:55,093 Let's get out of here! 456 01:01:23,168 --> 01:01:25,402 Jesse. 457 01:01:34,911 --> 01:01:37,414 Come on, you little boner. Hurry your ass. 458 01:01:37,449 --> 01:01:40,178 Wait! Get up here! 459 01:01:40,213 --> 01:01:42,908 Wait up. Wait up! 460 01:02:12,315 --> 01:02:15,307 Back there, you did good. 461 01:02:18,822 --> 01:02:20,813 Thanks. 462 01:02:31,334 --> 01:02:32,824 Catch. 463 01:02:35,338 --> 01:02:36,828 All right. 464 01:02:40,844 --> 01:02:42,835 Shake? 465 01:02:48,852 --> 01:02:50,843 Thanks. 466 01:02:52,355 --> 01:02:54,846 You bought yourself some time, son. 467 01:02:56,860 --> 01:02:59,863 Jesse, there's somethin' I've been meanin' to ask you. 468 01:02:59,898 --> 01:03:03,355 - Yeah? What might that be? - How old are you? 469 01:03:03,867 --> 01:03:05,858 Let's put it this way: I fought for the south. 470 01:03:06,369 --> 01:03:08,496 The south? 471 01:03:11,508 --> 01:03:15,501 We lost. 472 01:03:19,516 --> 01:03:21,006 Hey, Caleb, let's go out and look at the night. 473 01:03:21,518 --> 01:03:23,509 All right. 474 01:03:27,023 --> 01:03:30,527 How about a little five-card russian roulette? 475 01:03:30,562 --> 01:03:32,518 Why not, Severen? 476 01:03:36,032 --> 01:03:39,024 It almost feels like you're one of us now. 477 01:03:39,536 --> 01:03:41,026 Yeah, it does. 478 01:03:42,539 --> 01:03:45,030 So what does that make me? I ain't exactly sure. 479 01:03:49,045 --> 01:03:51,036 It's good, right? I guess so, yeah. 480 01:03:53,049 --> 01:03:55,016 Do you miss the sun? 481 01:03:55,051 --> 01:03:57,542 It's been so long, I can't really remember. 482 01:03:59,055 --> 01:04:01,022 How long? 483 01:04:01,057 --> 01:04:05,160 Spring, four years back, 484 01:04:05,195 --> 01:04:07,662 And I was in high school. 485 01:04:07,697 --> 01:04:11,189 Homer said he was in fifth grade and he needed help with his homework. 486 01:04:12,202 --> 01:04:14,193 Little weasel. 487 01:04:16,206 --> 01:04:19,198 - Do you miss the day? - The day? 488 01:04:22,712 --> 01:04:26,705 Nah. I can see better at night. 489 01:04:34,591 --> 01:04:37,583 Here we go. I don't want this. 490 01:04:40,096 --> 01:04:42,087 Three cards. How many you want, little boner? 491 01:04:44,100 --> 01:04:46,602 How many for you, you old saddle bum? 492 01:04:46,637 --> 01:04:49,105 Three. Three. There you go. One for her. 493 01:04:49,140 --> 01:04:52,574 Three for the dealer. 494 01:04:52,609 --> 01:04:55,111 Are you cheatin', Severen? I ain't cheatin'. 495 01:04:55,146 --> 01:04:58,114 What's this then? 496 01:05:05,121 --> 01:05:07,112 Deal the cards. 497 01:05:07,624 --> 01:05:09,615 I fold. I'm gonna taste the air. 498 01:05:11,127 --> 01:05:14,119 Watch the time, boy. Deal the cards. 499 01:06:00,043 --> 01:06:02,534 It's impolite to stare. 500 01:06:11,554 --> 01:06:14,022 Howdy. 501 01:06:14,057 --> 01:06:16,559 My name's homer. What's yours? 502 01:06:16,594 --> 01:06:18,526 Sarah. 503 01:06:18,561 --> 01:06:21,064 What are you doing down here all by yourself? 504 01:06:21,099 --> 01:06:24,567 I do what I wanna do when I wanna do it. 505 01:06:24,602 --> 01:06:28,059 Wanna watch TV? 506 01:06:29,072 --> 01:06:33,076 - What's on? - Whatever you want. 507 01:06:33,111 --> 01:06:35,067 Is it a color television? 508 01:06:39,582 --> 01:06:42,073 Beautiful morning coming up here. 509 01:06:42,585 --> 01:06:46,089 Looks like another sunny day also. And folks... 510 01:06:46,124 --> 01:06:49,860 I'd like to introduce you to... Sarah. 511 01:06:49,895 --> 01:06:53,596 Boy, you people sure stay up late. 512 01:06:53,631 --> 01:06:55,587 We keep odd hours. 513 01:06:57,600 --> 01:07:01,569 Who ordered pizza? Homer, sweet darling? 514 01:07:01,604 --> 01:07:03,571 I tell you what. I'll play you for the pizza. 515 01:07:03,606 --> 01:07:06,097 Homer, you look at me when I'm talkin' to you, now. 516 01:07:08,111 --> 01:07:10,079 What? 517 01:07:14,584 --> 01:07:16,074 Deal 'em. 518 01:07:16,586 --> 01:07:18,553 Sarah, you here with your family? 519 01:07:18,588 --> 01:07:21,591 - Just my daddy. - And what room are you stayin' in, honey? 520 01:07:21,626 --> 01:07:24,059 Uh, number three. 521 01:07:30,800 --> 01:07:33,797 There'll be something else on. There'll be something. Wait. 522 01:07:33,832 --> 01:07:36,795 No, that's okay. I better be going now No, wait! Wait, Sarah. 523 01:07:43,079 --> 01:07:47,083 Sarah. I oughta punch your lights out. 524 01:07:47,118 --> 01:07:49,586 I guess you oughta. 525 01:07:49,621 --> 01:07:51,577 Oh, God, honey. 526 01:07:54,090 --> 01:07:56,081 She's my sister. 527 01:07:58,094 --> 01:08:00,085 What the hell's she doin' up at 5:00 in the morning? 528 01:08:07,604 --> 01:08:09,571 I tried callin' you. 529 01:08:09,606 --> 01:08:11,608 We've been out a lot drivin' in the truck, 530 01:08:11,643 --> 01:08:14,600 Tryin' to track you down. Dad. 531 01:08:15,111 --> 01:08:17,579 Son. 532 01:08:17,614 --> 01:08:20,582 Son? Son? 533 01:08:20,617 --> 01:08:23,369 'Round and 'round and 'round she goes. 534 01:08:23,404 --> 01:08:26,087 And where she stops, nobody knows. 535 01:08:26,122 --> 01:08:29,614 It's about time for that big old wheel to stop rotatin'. 536 01:08:31,628 --> 01:08:33,874 Who are these people? 537 01:08:33,909 --> 01:08:36,121 I'm with them now. 538 01:08:38,635 --> 01:08:40,637 Jesse, you let them go. 539 01:08:40,672 --> 01:08:42,628 It's my family. 540 01:08:44,140 --> 01:08:46,643 Go on, now. You comin'? 541 01:08:46,678 --> 01:08:48,634 Caleb. 542 01:08:58,655 --> 01:09:01,157 No. But you're goin'. 543 01:09:01,192 --> 01:09:03,176 No! 544 01:09:03,211 --> 01:09:05,126 No! 545 01:09:05,161 --> 01:09:08,129 She's mine. 546 01:09:08,164 --> 01:09:10,655 You're gonna have to give her back, son. She's not yours. 547 01:09:11,167 --> 01:09:14,671 - I'm gonna nip her. - You can't do that. 548 01:09:14,706 --> 01:09:17,138 I chewed Mae. 549 01:09:17,173 --> 01:09:20,676 She went off and chewed on you. 550 01:09:20,711 --> 01:09:24,180 Now I'm chewing your little sister. 551 01:09:24,215 --> 01:09:27,081 That makes us even-steven. 552 01:09:27,116 --> 01:09:29,584 You let her go or I'm gonna have to hurt your body, homer. 553 01:09:29,619 --> 01:09:33,122 - You're gonna have to hurt my body first. - Hold on a second, pilgrim. 554 01:09:33,157 --> 01:09:35,124 Remember which side of the bread your butter's on. 555 01:09:35,159 --> 01:09:37,644 Goddamn, this is my family! Let 'em go! 556 01:09:37,679 --> 01:09:40,094 The question is whether they'd let us go. 557 01:09:40,129 --> 01:09:44,133 They've been trackin' us. Now they know our faces. I say kill 'em. 558 01:09:44,168 --> 01:09:47,136 I've had about enough of this shit. Let go of my boy. 559 01:09:47,171 --> 01:09:50,104 And you, let go of my little girl. 560 01:09:50,139 --> 01:09:52,607 Daddy, put that away. Ain't gonna do no good. 561 01:09:52,642 --> 01:09:54,633 What do you mean, it ain't gonna do no good? I'd listen to your son. 562 01:09:55,144 --> 01:09:57,647 - I'd stop right there if I was you, mister. - Not likely. 563 01:10:10,159 --> 01:10:11,649 For you. 564 01:10:29,946 --> 01:10:33,313 Shit! 565 01:10:42,825 --> 01:10:45,578 - Go on, daddy! Go! - What the goddamn hell's goin' on, son? 566 01:10:45,613 --> 01:10:49,224 I can't expect you to believe it. I can't believe it myself. 567 01:10:49,259 --> 01:10:52,800 I ain't a person any more. I don't know what I am. I'm sick! 568 01:10:52,835 --> 01:10:55,838 - We're gonna get you to the hospital right away. - You do and I'm dead! No! 569 01:10:55,873 --> 01:10:58,806 Caleb, those people back there, They wasn't normal. 570 01:10:58,841 --> 01:11:02,333 Normal folks, they don't spit out bullets when you shoot 'em. 571 01:11:04,347 --> 01:11:07,839 I got bit. I got a bite. 572 01:11:08,351 --> 01:11:09,841 We're gonna get you to the hospital right away. 573 01:11:10,353 --> 01:11:12,320 No! Goddamn, You want me killed? 574 01:11:12,355 --> 01:11:15,358 I ain't goin' to the goddamn hospital! 575 01:11:15,393 --> 01:11:17,349 Hospitals fix this? 576 01:11:23,132 --> 01:11:25,623 Damn it, daddy, take me home! 577 01:11:34,010 --> 01:11:36,376 Daddy? Daddy? 578 01:11:37,880 --> 01:11:40,371 You ever... You ever transfuse a person? 579 01:13:56,819 --> 01:13:58,309 Daddy? 580 01:14:48,604 --> 01:14:50,595 I'm all right. 581 01:14:53,609 --> 01:14:55,099 Oh, God, honey. 582 01:15:09,525 --> 01:15:12,016 You okay? Yeah, I am. 583 01:15:14,030 --> 01:15:15,997 Sarah, I'll tell you about it one day. 584 01:15:16,032 --> 01:15:18,534 Just promise you won't ask me about it till then, all right? 585 01:15:18,569 --> 01:15:21,537 Okay. Wanna go ride a horse? 586 01:15:21,572 --> 01:15:24,505 Okay, let's go! 587 01:15:24,540 --> 01:15:26,531 Knock it off. Hey, hey, hey. 588 01:15:30,046 --> 01:15:33,049 It's gettin' cold. You can almost feel the fall comin' on. 589 01:15:33,084 --> 01:15:35,040 Yeah, the days are gettin' shorter. 590 01:15:36,052 --> 01:15:38,043 Nights are gettin' longer. 591 01:15:46,062 --> 01:15:48,029 I'm tired. 592 01:15:48,064 --> 01:15:51,056 You pick your dishes up and I'll be upstairs to read to you. 593 01:15:52,068 --> 01:15:55,036 I want Caleb to read to me. 594 01:15:55,071 --> 01:15:58,063 Go on upstairs. I'll be up in a minute. 595 01:15:58,574 --> 01:16:00,565 Hey, don't forget to brush your teeth. 596 01:16:04,580 --> 01:16:06,070 You know... Look, I... 597 01:16:18,094 --> 01:16:21,062 I'm gonna go out and oil that swing. 598 01:16:21,097 --> 01:16:24,589 That can wait. No, it's all right. I can use the air. 599 01:16:47,857 --> 01:16:49,347 Hi, Caleb. 600 01:17:12,748 --> 01:17:14,739 Why did you leave? 601 01:17:37,773 --> 01:17:41,265 You're warm. Your skin's warm. 602 01:17:43,779 --> 01:17:45,269 I belong here, Mae. 603 01:17:47,783 --> 01:17:49,774 This is my family. 604 01:17:57,293 --> 01:17:58,783 I miss you. 605 01:18:06,802 --> 01:18:08,793 What's it gonna be? 606 01:18:27,823 --> 01:18:29,814 Mae! 607 01:18:51,113 --> 01:18:53,104 Sarah! 608 01:19:07,863 --> 01:19:10,354 Shit! 609 01:19:15,371 --> 01:19:17,373 Son of a bitch! 610 01:20:38,554 --> 01:20:41,522 I'd sell him. 611 01:20:41,557 --> 01:20:44,024 Goddamn. Where's my sister, Severen? 612 01:20:44,059 --> 01:20:47,551 - Hey, let me give you a hand there, old buddy. - Asshole. 613 01:20:53,936 --> 01:20:55,903 Hey, Caleb! 614 01:20:55,938 --> 01:20:59,441 I hate to be an Indian giver, I really do, 615 01:20:59,476 --> 01:21:01,408 but you disappointed me, 616 01:21:01,443 --> 01:21:03,410 And now you're gonna have to pay. 617 01:21:03,445 --> 01:21:07,414 First, you're gonna give me back my spur. 618 01:21:07,449 --> 01:21:09,440 Then I'm gonna knock your tonsils out your asshole. 619 01:21:09,952 --> 01:21:11,442 What do you think of them apples, huh? 620 01:21:22,464 --> 01:21:25,456 Stop! Stop! 621 01:21:29,972 --> 01:21:31,939 Hey, mister... Get the hell off my truck! 622 01:21:31,974 --> 01:21:33,965 - Keep goin' before you get killed. - 623 01:21:34,476 --> 01:21:36,979 I'm gonna give you Till the count of five! 624 01:21:37,014 --> 01:21:39,470 One, two, four... 625 01:21:40,983 --> 01:21:42,473 Bull's-eye! 626 01:21:45,487 --> 01:21:48,979 Mister? Jesus. 627 01:21:49,491 --> 01:21:51,982 I'm sorry. Damn you. 628 01:21:53,495 --> 01:21:55,986 Now come on! 629 01:21:59,001 --> 01:22:01,870 Come on, come on. 630 01:22:01,905 --> 01:22:02,996 Come on. 631 01:22:29,298 --> 01:22:32,766 - Oh, shit. - Hey, Caleb? 632 01:22:32,801 --> 01:22:34,803 Fasten your fuckin' seatbelt! 633 01:22:43,679 --> 01:22:45,681 Son of a bitch! 634 01:23:05,434 --> 01:23:07,925 No! 635 01:24:11,767 --> 01:24:13,758 It's time to pay The fiddler. 636 01:24:14,269 --> 01:24:15,736 Where's my sister, Jess? 637 01:24:15,771 --> 01:24:18,273 I taught Severen everything he knew, 638 01:24:18,308 --> 01:24:20,264 But not everything I know. 639 01:24:22,277 --> 01:24:25,269 The last sound that you hear on your way to hell... 640 01:24:25,647 --> 01:24:27,638 Is gonna be your guts snappin' like a bullwhip. 641 01:24:28,150 --> 01:24:30,641 This ain't got nothin' to do with my sister! 642 01:24:31,153 --> 01:24:33,655 You leave her out of this and let her go! 643 01:24:33,690 --> 01:24:36,647 Jesse, let him come back. 644 01:24:39,161 --> 01:24:41,152 It's too late for that, Mae. 645 01:24:46,668 --> 01:24:48,659 Goddamn, Jesse, where's my sister? 646 01:24:59,548 --> 01:25:01,550 Everything is gonna be all right. 647 01:25:01,585 --> 01:25:03,517 Don't be scared. 648 01:25:03,552 --> 01:25:07,044 - I'm gonna take her back. - Sure you will. 649 01:25:15,964 --> 01:25:18,831 Caleb, look out! 650 01:25:19,334 --> 01:25:21,700 Jess! 651 01:25:22,204 --> 01:25:24,195 Hey! 652 01:25:31,713 --> 01:25:34,204 Go, Caleb. Make a run for it. 653 01:25:46,862 --> 01:25:48,853 Come on, Jesse! Get in the car! Mae, come on! 654 01:25:52,868 --> 01:25:55,359 Hurry up! Get in the car! 655 01:26:18,026 --> 01:26:20,017 Go on! 656 01:26:20,529 --> 01:26:23,521 Go on, honey. Go on. Run. Run, Sarah! 657 01:26:42,484 --> 01:26:44,851 No! 658 01:26:44,886 --> 01:26:48,879 No! 659 01:26:59,735 --> 01:27:02,226 Block that sun out! 660 01:27:27,362 --> 01:27:29,995 No! 661 01:27:30,030 --> 01:27:32,629 Mae! 662 01:27:35,370 --> 01:27:39,272 - No, homer! 663 01:27:52,287 --> 01:27:53,777 No! 664 01:28:06,301 --> 01:28:08,292 Caleb! 665 01:28:10,305 --> 01:28:12,034 Wait, Sarah! 666 01:28:19,314 --> 01:28:21,305 My god. 667 01:28:23,819 --> 01:28:25,810 Jesse. 668 01:29:00,088 --> 01:29:01,578 Roast. 669 01:29:02,090 --> 01:29:03,580 Fun times. 670 01:30:08,857 --> 01:30:11,348 Caleb, what's happening? 671 01:30:13,495 --> 01:30:14,985 I brought you home. 672 01:30:20,502 --> 01:30:22,999 I'm afraid. Don't be. 673 01:30:23,034 --> 01:30:25,496 It's just the sun. 45945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.