Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,400 --> 00:00:48,493
Dumb suck.
2
00:02:25,565 --> 00:02:29,569
Get off that truck, son. Oh, I'm sorry
I put a dent in it...
3
00:02:29,604 --> 00:02:32,572
Right up by the light there;
I'm sorry.
4
00:02:32,607 --> 00:02:35,040
You son of a bitch.
5
00:02:35,075 --> 00:02:37,077
Okay. Okay, come on.
Go ahead. Go ahead.
6
00:02:37,112 --> 00:02:39,068
Give it your best shot.
Go ahead.
7
00:02:40,080 --> 00:02:43,583
What the hell's eatin' you?
Your mama.
8
00:02:43,618 --> 00:02:47,552
You wish. I wish I may,
I wish I might.
9
00:02:47,587 --> 00:02:50,555
Wish I was a thousand miles
from here tonight.
10
00:02:50,590 --> 00:02:54,094
Well, take off. Might just. You didn't
get me a beer, did you?
11
00:02:54,129 --> 00:02:56,096
You're gonna have to support
Your own bad habits.
12
00:02:56,131 --> 00:02:58,587
You are a selfish
son of a bitch.
13
00:03:00,600 --> 00:03:04,092
What are you lookin' at? Turn around
and feast your eyes.
14
00:03:13,380 --> 00:03:17,884
I'm dreamin'. Well, you can go ahead
and keep on dreamin', son.
15
00:03:17,919 --> 00:03:19,875
Would you look at him?
16
00:03:35,902 --> 00:03:38,393
- Can I have a bite?
- Bite?
17
00:03:38,905 --> 00:03:43,399
- I'm just dyin' for a cone.
- Dyin'?
18
00:03:45,412 --> 00:03:48,915
- You're not from
around here, are ya? No.
19
00:03:48,950 --> 00:03:52,368
- You got a name? It's Mae.
20
00:03:52,403 --> 00:03:55,786
Mae. Well, that's a nice name.
21
00:03:56,289 --> 00:03:57,779
I mean, it's pretty.
22
00:04:00,927 --> 00:04:03,657
- Where you from, Mae?
You ever heard of Sweetwater?
23
00:04:04,164 --> 00:04:06,655
It's down near Snyder,
Isn't it? Texas.
24
00:04:09,436 --> 00:04:12,172
- Who you out here with?
- Friends.
25
00:04:12,207 --> 00:04:14,663
- Boyfriend?
- Friends.
26
00:04:16,543 --> 00:04:20,046
I'm just stayin' at the trailer
park down by the highway.
27
00:04:20,081 --> 00:04:23,174
Oh, yeah?
28
00:04:24,684 --> 00:04:27,186
I need a lift home.
29
00:04:27,221 --> 00:04:29,654
My name's Caleb.
30
00:04:29,689 --> 00:04:32,436
Now that's a real nice name.
31
00:04:32,471 --> 00:04:35,184
Yeah.
You sure are pretty.
32
00:04:35,462 --> 00:04:37,964
I guess everybody
tells you that, huh?
33
00:04:37,999 --> 00:04:40,984
- You got a boyfriend?
- Sometimes.
34
00:04:41,019 --> 00:04:43,935
What about other times?
What about 'em?
35
00:04:43,970 --> 00:04:47,963
I mean, I don't have
a girlfriend. Exactly. That's too bad.
36
00:04:48,475 --> 00:04:52,070
You plan to stay around
For a while? Not long.
37
00:04:52,579 --> 00:04:55,046
You're not leaving tonight? No.
38
00:04:55,081 --> 00:04:57,584
You think maybe-
there's a show down-
39
00:04:57,619 --> 00:05:00,075
What? Here? Stop the truck.
40
00:05:00,587 --> 00:05:03,579
Yeah. Now.
41
00:05:09,095 --> 00:05:11,086
There's somethin'
I want to show you.
42
00:05:17,604 --> 00:05:20,596
There's somethin' You want
to show me? Yeah. The night.
43
00:05:22,108 --> 00:05:25,100
What about it? It's dark.
44
00:05:25,612 --> 00:05:29,104
I noticed. It's also bright.
It'll blind you.
45
00:05:30,116 --> 00:05:32,863
I can't see.
46
00:05:32,898 --> 00:05:35,610
Well, listen.
47
00:05:36,122 --> 00:05:38,089
Do you hear it?
48
00:05:38,124 --> 00:05:42,629
I'm listenin'. I don't hear nothin'.
Listen hard. Do you hear it?
49
00:05:42,664 --> 00:05:45,621
Hear what? The night.
It's deafening.
50
00:05:47,133 --> 00:05:49,636
Well, I'll hold your ears.
51
00:05:49,671 --> 00:05:51,627
Listen hard.
52
00:06:01,648 --> 00:06:03,644
I sure haven't met
many girls like you.
53
00:06:03,679 --> 00:06:05,641
No, you haven't met
any girls like me.
54
00:06:06,653 --> 00:06:08,620
Look up.
55
00:06:08,655 --> 00:06:10,646
Stars. See that one?
56
00:06:11,057 --> 00:06:14,059
First one I laid my eyes on.
57
00:06:14,094 --> 00:06:16,590
The light that's leavin'
that star right now...
58
00:06:16,625 --> 00:06:19,087
Will take a billion years
to get down here.
59
00:06:21,101 --> 00:06:24,569
You want to know why you've
never met a girl like me before?
60
00:06:24,604 --> 00:06:28,108
Yeah. Why? Because I'll still be here
when the light from that star...
61
00:06:28,143 --> 00:06:32,602
Gets down here to earth
in a billion years.
62
00:06:33,613 --> 00:06:35,604
That sounds like fun.
It is.
63
00:06:37,117 --> 00:06:40,109
I'd like
to be there too. Maybe.
64
00:06:41,621 --> 00:06:44,089
How?
65
00:06:44,124 --> 00:06:46,115
Well, who knows?
66
00:06:51,631 --> 00:06:55,624
I sure haven't met any girls like you
No. No, you sure haven't.
67
00:07:06,613 --> 00:07:10,617
- You ain't in any hurry, are you?
Never hurry.
68
00:07:10,652 --> 00:07:13,609
I see. You want
to listen to the radio?
69
00:07:15,121 --> 00:07:17,123
See if I can find somethin'.
70
00:07:19,626 --> 00:07:21,617
How's that?
71
00:07:25,632 --> 00:07:28,384
- Where we going?
You'll see.
72
00:07:28,419 --> 00:07:31,102
I don't like surprises, Caleb.
73
00:07:31,137 --> 00:07:34,129
Oh, you're gonna
like this one. Trust me.
74
00:07:55,662 --> 00:07:57,653
Ma'am.
75
00:08:01,167 --> 00:08:03,670
I'm gonna introduce you
to a friend of mine. All right?
76
00:08:03,705 --> 00:08:06,161
I want you to close your eyes.
77
00:08:06,673 --> 00:08:08,664
Close your eyes.
78
00:08:12,679 --> 00:08:15,181
Keep your eyes closed.
79
00:08:26,192 --> 00:08:28,683
What's wrong, boy?
What's the matter with you?
80
00:08:29,195 --> 00:08:31,186
Horses just don't like me.
81
00:08:34,200 --> 00:08:36,691
No kiddin'. Why not?
82
00:08:37,203 --> 00:08:39,694
They just don't.
That's all right.
83
00:08:45,712 --> 00:08:49,079
- You're pretty strong.
- Yeah. Stronger than you.
84
00:08:50,083 --> 00:08:52,074
Damn!
85
00:09:06,099 --> 00:09:09,091
What is it?
What's wrong?
86
00:09:10,603 --> 00:09:14,607
What time is it?
I don't know.
87
00:09:14,642 --> 00:09:17,627
What time do you
got to be home?
88
00:09:17,662 --> 00:09:20,613
Honey, dawn is a long ways off.
89
00:09:20,648 --> 00:09:22,604
We got plenty of time.
90
00:09:23,116 --> 00:09:25,107
Take me home, Caleb.
91
00:09:26,619 --> 00:09:29,110
What's the rush, Mae?
I have to go.
92
00:09:38,631 --> 00:09:40,622
Hurry, Caleb. Hurry!
What is it?
93
00:09:47,140 --> 00:09:49,131
I don't understand
what's goin' on.
94
00:09:49,642 --> 00:09:52,133
Let's go. Let's go.
Okay.
95
00:10:07,227 --> 00:10:11,220
- Just a couple more miles. I can get there.
They'll never know.
96
00:10:11,731 --> 00:10:14,723
- I didn't notice the time.
What is buggin' you anyway?
97
00:10:16,736 --> 00:10:21,230
It's your daddy, right?
You don't get home on time, he's gonna give you a
98
00:10:23,243 --> 00:10:26,246
Don't you worry about it. I'll just tell him
the car broke down.
99
00:10:26,281 --> 00:10:28,737
Just get me home!
100
00:10:37,257 --> 00:10:40,749
Maybe I will. But you're gonna
have to kiss me first.
101
00:10:45,765 --> 00:10:49,257
Come on, Mae. Just a little touch.
I ain't askin' for much.
102
00:12:17,457 --> 00:12:18,947
Mae. Mae!
103
00:12:39,479 --> 00:12:41,470
Sure was some kiss.
104
00:14:19,312 --> 00:14:21,439
Hey, dad, there's Caleb.
105
00:14:21,814 --> 00:14:23,805
About time he came home.
106
00:14:27,086 --> 00:14:30,223
- Daddy, he looks sick.
What'd you say, darlin'?
107
00:14:30,258 --> 00:14:32,589
Look!
108
00:14:38,831 --> 00:14:40,822
Shit.
109
00:15:12,999 --> 00:15:15,368
Gotcha!
110
00:15:28,648 --> 00:15:31,139
Caleb!
111
00:15:39,125 --> 00:15:40,717
Howdy.
112
00:15:41,227 --> 00:15:44,730
I'm gonna separate your head
from your shoulders. Hope you don't mind none.
113
00:15:44,765 --> 00:15:48,222
You put a hurtin' on us, Mae, but good.
It was sort of an accident.
114
00:15:48,734 --> 00:15:51,335
Nah, that was sloppy, Mae.
Real sloppy.
115
00:15:51,370 --> 00:15:55,875
Let me do it, Jesse.
Let me tap dance on him, won't ya?
116
00:15:55,910 --> 00:15:58,976
It'll be so good. Do it, fast.
117
00:15:59,011 --> 00:16:01,514
- All right!
Yeah. Let the good times roll.
118
00:16:01,549 --> 00:16:03,481
- Whoo!
- No!
119
00:16:03,516 --> 00:16:05,983
- Him?
- What the fuck is goin' on?
120
00:16:06,018 --> 00:16:11,513
It ain't what's goin' on, son, it's what's
comin' off your face, clean off.
121
00:16:12,024 --> 00:16:15,993
- Well, you might as well
just kill me then too.
122
00:16:16,028 --> 00:16:21,534
- How you figure that? 'cause he's been bit
but he ain't been bled.
123
00:16:21,569 --> 00:16:24,526
- Ah, shit! He's turned by now.
124
00:16:27,039 --> 00:16:29,507
Son of a bitch, Jess.
125
00:16:29,542 --> 00:16:33,034
He's turned. He comes with us.
126
00:17:09,582 --> 00:17:11,573
It's all right.
127
00:17:35,341 --> 00:17:40,346
You see these tire marks?
That's four hours and nine minutes ago.
128
00:17:40,381 --> 00:17:42,837
Meanin', if they're on the highway
at a steady 55,
129
00:17:43,349 --> 00:17:45,816
That puts 'em clear
in the next damn state.
130
00:17:45,851 --> 00:17:48,843
I wanna know what you boys
are doin' about that.
131
00:17:55,861 --> 00:17:58,864
Look, I'll take care of it.
You can't, Mae.
132
00:17:58,899 --> 00:18:01,098
I turned you, I taught you.
133
00:18:01,133 --> 00:18:03,635
Well, I turned him
and I'll teach him.
134
00:18:03,670 --> 00:18:06,155
What's the matter, Homer,
you jealous?
135
00:18:06,190 --> 00:18:08,606
A little too little
to be jealous.
136
00:18:08,641 --> 00:18:11,633
You have any idea what it's like
to be a big man on the inside...
137
00:18:12,144 --> 00:18:13,634
and have a small body
on the outside?
138
00:18:14,146 --> 00:18:16,637
You have any idea what it's like
to hear about it every night?
139
00:18:17,149 --> 00:18:20,618
It's risky as shit, Jess.
He fucks up, it's our ass.
140
00:18:20,653 --> 00:18:24,145
It's our ass, Mae, It's your ass.
You wanna give him a week?
141
00:18:25,658 --> 00:18:31,654
Then it's decided. We give him a week to
see If we can call him one of us.
142
00:18:37,036 --> 00:18:40,528
Cut the shit. I know you're awake.
I can smell it.
143
00:18:46,045 --> 00:18:48,547
You slap me if I'm sleepin',
cause I wanna wake up.
144
00:18:48,582 --> 00:18:51,015
Guess what?
145
00:18:51,050 --> 00:18:53,041
Who the hell are you people?
146
00:18:53,552 --> 00:18:58,046
I'm Jesse hooker.
I believe you already met Mae.
147
00:19:00,559 --> 00:19:02,526
Diamondback.
148
00:19:02,561 --> 00:19:05,064
I'm you're worst
fuckin' nightmare.
149
00:19:05,099 --> 00:19:07,031
Severen.
150
00:19:07,066 --> 00:19:12,060
And I'm Homer.
That's h-o-m-e-r.
151
00:19:12,571 --> 00:19:16,063
Mispronounce it and I
wouldn't want to be you.
152
00:19:51,644 --> 00:19:54,636
Oh, baby, you are beautiful.
153
00:20:19,672 --> 00:20:21,936
Whoo! All right!
154
00:20:26,679 --> 00:20:30,308
Hey, Jesse, remember that
fire we started in Chicago?
155
00:20:32,318 --> 00:20:37,449
- Let's get a move on.
I think it's burnin'.
156
00:21:14,493 --> 00:21:16,984
Whoo!
157
00:21:21,734 --> 00:21:23,725
Bombs away, little buddy.
158
00:21:29,742 --> 00:21:32,233
Whoo!
Come on, Jesse.
159
00:21:42,755 --> 00:21:45,251
I don't feel so well.
160
00:21:45,286 --> 00:21:47,748
I know.
No, you don't.
161
00:21:48,260 --> 00:21:51,764
Look, I don't understand
what's goin' on here.
162
00:21:51,799 --> 00:21:54,756
I like you.
I really do.
163
00:21:56,268 --> 00:21:58,259
But I gotta get home.
164
00:22:01,273 --> 00:22:03,264
I'm sorry.
165
00:22:04,777 --> 00:22:06,768
Let me go.
166
00:22:09,782 --> 00:22:13,274
- You won't get very far.
- We'll see.
167
00:22:14,787 --> 00:22:17,289
I'll be seein' ya.
168
00:22:17,324 --> 00:22:20,281
Before long.
169
00:22:43,215 --> 00:22:45,683
Excuse me.
170
00:22:45,718 --> 00:22:48,721
When's your next bus
To Fixx, Oklahoma?
171
00:22:48,756 --> 00:22:50,688
Where the hell is Fixx?
172
00:22:50,723 --> 00:22:53,715
Well, the nearest
city's Lauden.
173
00:23:01,734 --> 00:23:06,228
Gate 12, 15 minutes, $14.
174
00:23:06,338 --> 00:23:08,329
Right.
175
00:23:22,855 --> 00:23:27,825
Um, I only have 11.
176
00:23:27,860 --> 00:23:30,852
I got a bus ticket for 14.
177
00:23:34,366 --> 00:23:37,870
Can you give me a break? I gotta get home.
178
00:23:37,905 --> 00:23:39,861
You're three bucks shy.
179
00:24:40,699 --> 00:24:43,190
What seems to be the problem, kid?
180
00:24:43,702 --> 00:24:46,670
No problem.
181
00:24:46,705 --> 00:24:51,710
I'm just $3.00 short
For a bus ticket home.
182
00:24:51,745 --> 00:24:53,701
Can you help me out?
183
00:24:54,713 --> 00:24:56,704
Well, I got this.
184
00:25:00,219 --> 00:25:02,221
Great.
Come this way, please.
185
00:25:02,256 --> 00:25:04,712
What's the problem? You.
186
00:25:06,725 --> 00:25:08,692
You're not looking
too good, kid.
187
00:25:08,727 --> 00:25:12,720
I ain't feelin' too good,
sir. What are you on?
188
00:25:13,232 --> 00:25:17,225
You wouldn't believe me if I told you.
Let me see your eyes.
189
00:25:24,243 --> 00:25:26,234
You got blood on you.
190
00:25:28,747 --> 00:25:31,238
Yes, sir.
I got cut.
191
00:25:32,751 --> 00:25:35,719
Look, I only got $11.
192
00:25:35,754 --> 00:25:38,257
And I need three more
To get home.
193
00:25:38,292 --> 00:25:40,248
Can you help me out?
194
00:25:51,270 --> 00:25:53,261
Get home.
195
00:25:53,772 --> 00:25:55,763
And be a good boy.
196
00:26:15,027 --> 00:26:17,518
Mm. Stop the bus.
197
00:26:19,531 --> 00:26:22,022
I got to get off.
198
00:27:27,733 --> 00:27:29,700
I'm dying.
199
00:27:29,735 --> 00:27:32,226
You're just in time.
200
00:27:51,256 --> 00:27:53,247
Drink this.
201
00:28:05,771 --> 00:28:09,274
I asked you once If you listened
to the night. Now listen to me.
202
00:29:08,333 --> 00:29:11,325
Look, the night.
It's so bright...
203
00:29:12,337 --> 00:29:14,828
It'll blind you.
204
00:29:40,832 --> 00:29:42,823
Huh.
205
00:29:46,338 --> 00:29:48,329
Sarah.
206
00:29:54,980 --> 00:29:58,472
- Morning, daddy.
- Morning, baby.
207
00:30:02,220 --> 00:30:07,592
- You sleep some? - I sleep some
You sleep a little?
208
00:30:07,627 --> 00:30:11,096
A little. Bad dreams.
209
00:30:11,131 --> 00:30:13,360
Me too.
210
00:30:15,100 --> 00:30:19,594
Not much, Loy, But the highway patrol found
what might be your Winnebago.
211
00:30:19,871 --> 00:30:23,340
It was left in some fill and torched.
Nobody was inside.
212
00:30:23,375 --> 00:30:26,878
Probably switched cars. Could be
your boy's fallin' in with some trouble.
213
00:30:26,913 --> 00:30:30,370
- What are you doin' about that?
- All we can.
214
00:30:30,515 --> 00:30:32,608
Well, it's not enough, Eakers.
215
00:30:33,618 --> 00:30:37,110
Loy, you're just gonna
have to bear with us for a bit.
216
00:31:14,659 --> 00:31:17,406
Yes, operator,
I'd like to reverse charges...
217
00:31:17,441 --> 00:31:20,154
On a long-distance call
to Oklahoma.
218
00:31:20,665 --> 00:31:22,155
Caleb.
219
00:32:10,982 --> 00:32:14,474
Caleb. Caleb.
Look, Caleb.
220
00:32:15,487 --> 00:32:17,454
I wanted to go home too.
221
00:32:17,489 --> 00:32:21,993
You know, I called, Mae.
Ain't nobody home. Nobody was home.
222
00:32:22,028 --> 00:32:24,961
Jesus! This is fucked, Mae.
I'm scared.
223
00:32:24,996 --> 00:32:28,488
So was I, but don't be.
Just feel it. Feel what's in you.
224
00:32:30,502 --> 00:32:35,006
That's what scares me.
I feel it.
225
00:32:35,041 --> 00:32:37,509
Look, you're in my hands.
226
00:32:37,544 --> 00:32:39,500
You'll be fine.
227
00:32:43,515 --> 00:32:45,506
What'll we do now?
228
00:32:48,520 --> 00:32:51,011
Anything we want...
229
00:32:53,024 --> 00:32:55,015
To the end of time.
230
00:33:08,039 --> 00:33:10,530
But you have to learn to kill.
231
00:33:12,043 --> 00:33:14,010
I don't wanna kill.
232
00:33:14,045 --> 00:33:17,042
You wanna die?
Mae, I ain't no killer.
233
00:33:17,077 --> 00:33:20,040
Well, just don't
think of it as killing.
234
00:33:20,552 --> 00:33:24,044
Don't think at all.
Just use your instinct.
235
00:33:32,564 --> 00:33:38,059
It's just something that you do Night after night.
It's only ever a question of how.
236
00:33:43,441 --> 00:33:45,807
- Instinct.
- Instinct.
237
00:34:07,465 --> 00:34:10,934
Evenin'. Whoo! Evenin'.
238
00:34:10,969 --> 00:34:15,974
It would be my pleasure And honor to invite
you two Lovely ladies for a drink.
239
00:34:16,009 --> 00:34:18,602
All right. All right.
240
00:34:27,485 --> 00:34:31,705
It's making me shaky.
That's because you have to.
241
00:34:31,740 --> 00:34:35,926
Kill. That's right.
The night has its price.
242
00:34:38,129 --> 00:34:42,122
Where are we, diamondback?
Hat road is this? You got me.
243
00:34:44,135 --> 00:34:46,137
Isn't that where
I had the flat tire?
244
00:34:46,172 --> 00:34:48,605
You pulled over.
245
00:34:48,640 --> 00:34:52,143
And there you stood
by the side of that road.
246
00:34:52,178 --> 00:34:54,611
And I just knew
you were trouble.
247
00:34:54,646 --> 00:34:58,615
And you were right.
248
00:34:58,650 --> 00:35:00,641
How many years ago was that?
249
00:35:03,655 --> 00:35:08,649
Just remember, hon. You don't remember
the date of that night neither, do you?
250
00:35:10,161 --> 00:35:13,129
Oh, Jesse.
251
00:35:13,164 --> 00:35:17,157
Look. You see what I see?
252
00:35:23,174 --> 00:35:25,665
Hey, whichever way you're headin',
I'd appreciate a lift.
253
00:35:26,177 --> 00:35:28,668
Sure thing. Climb in.
254
00:35:31,683 --> 00:35:36,677
- Turn off the car.
- Hey, asshole, my pal here...
255
00:35:37,188 --> 00:35:39,155
Told you to turn off the car.
256
00:35:39,190 --> 00:35:41,157
Now, you mind if I dance
with your wife?
257
00:35:41,192 --> 00:35:46,687
She's a real...
Look at this one. Ooh, yeah.
258
00:35:49,701 --> 00:35:54,706
You're not gonna look so good...
with your face ripped off.
259
00:35:54,741 --> 00:35:57,698
Lord, did we get lucky tonight.
She is so beautiful.
260
00:35:58,209 --> 00:36:00,200
And he is so fuckin' stupid.
261
00:36:11,222 --> 00:36:13,725
You kids,
y'all running from home?
262
00:36:13,760 --> 00:36:16,192
Sure. Hey, that's okay by me.
263
00:36:16,227 --> 00:36:19,719
Sometimes home is bad.
Me, I got a truck For of home.
264
00:36:20,231 --> 00:36:23,234
Nice setup you got here.
How do you fly it?
265
00:36:23,269 --> 00:36:25,201
Hey, you drive a truck before?
266
00:36:25,236 --> 00:36:27,738
I've driven a semi.
Semi... that's five.
267
00:36:27,773 --> 00:36:30,206
Five gears, brother.
This got thirteen.
268
00:36:30,241 --> 00:36:34,245
You got two to the rear
and the rest go forward. Anyone smoke?
269
00:36:34,280 --> 00:36:36,236
Yeah.
270
00:36:39,250 --> 00:36:42,242
Got a light?
271
00:36:46,257 --> 00:36:50,226
What about the rest?
Rest? Shifting.
272
00:36:50,261 --> 00:36:53,514
You know how
to shift, don't ya?
273
00:36:53,549 --> 00:36:56,733
Watch this.
274
00:36:56,768 --> 00:36:58,759
Come on, baby,
talk to me. Talk to me.
275
00:37:00,271 --> 00:37:02,739
Come on, baby, talk to me.
276
00:37:02,774 --> 00:37:05,777
Come on, there.
277
00:37:10,148 --> 00:37:12,115
Show me how to
brake and stop it.
278
00:37:12,150 --> 00:37:15,153
Okay, now this is the most important thing
when you wanna brake a truck.
279
00:37:15,188 --> 00:37:17,620
You got to remember
you got two brakes.
280
00:37:17,655 --> 00:37:20,623
And one brake is for the cab.
This one over here.
281
00:37:20,658 --> 00:37:24,127
And the other one
is for the trailer. This one right here.
282
00:37:24,162 --> 00:37:27,665
When you want to brake the truck,
you gotta Brake the trailer first.
283
00:37:27,700 --> 00:37:30,657
Come on, baby.
284
00:37:31,169 --> 00:37:35,173
Then, you got to brake your cab.
285
00:37:35,208 --> 00:37:38,188
Or else. Or else what?
286
00:37:38,223 --> 00:37:41,168
Or else you jackknife.
287
00:37:41,679 --> 00:37:44,181
The trailer hits the cab,
no more truck.
288
00:37:44,216 --> 00:37:46,684
No more truck,
no more truck driver.
289
00:37:52,690 --> 00:37:55,181
Hey, uh, you okay?
290
00:37:58,963 --> 00:38:01,454
You got a problem, kid?
291
00:38:36,835 --> 00:38:41,829
What's the matter, boy?
You can't drink and drive?
292
00:38:45,343 --> 00:38:47,334
You want to be the captain
of a boat this big, boy,
293
00:38:47,846 --> 00:38:49,837
You gotta be able
to stand the water, huh?
294
00:38:58,857 --> 00:39:01,849
What's the matter, boy?
You really sick? Huh?
295
00:39:49,007 --> 00:39:50,998
Caleb...
296
00:39:54,012 --> 00:39:57,778
You could kill me
if you drink too much.
297
00:40:00,652 --> 00:40:03,644
Shh. Honey.
298
00:40:04,155 --> 00:40:08,660
Let's you and me go make a phone call.
See if anybody knows anything. Okay?
299
00:40:15,533 --> 00:40:18,036
Sheriff Eakers?
Loy Colton here.
300
00:40:20,038 --> 00:40:22,529
You did?
301
00:40:23,041 --> 00:40:25,543
A positive make?
302
00:40:25,578 --> 00:40:28,011
Where was he?
303
00:40:28,046 --> 00:40:30,543
Hope, Kansas, bus station?
304
00:40:30,578 --> 00:40:33,040
Cop said he was goin' home?
305
00:40:34,552 --> 00:40:38,056
Well, you checked the house? He
should have been there by now.
306
00:40:38,091 --> 00:40:41,024
No, I'm in Waco, Texas.
307
00:40:41,059 --> 00:40:43,305
I guess I'm headin' In the wrong direction.
308
00:40:43,340 --> 00:40:45,552
Think I'll turn around
and head north.
309
00:40:51,970 --> 00:40:54,938
Real brave boy.
310
00:40:54,973 --> 00:40:57,464
Jesse, he needs
more time. Please.
311
00:41:00,979 --> 00:41:03,481
Look, one more night.
One more night.
312
00:41:03,516 --> 00:41:05,949
Then I'm gonna get
my wet dream, boy!
313
00:41:05,984 --> 00:41:09,988
Why wait? We're gonna do it
anyway. He ain't one of us.
314
00:41:10,023 --> 00:41:11,955
You don't belong.
315
00:41:11,990 --> 00:41:17,460
Besides, you're so damn ugly,
It makes my gums ache.
316
00:41:17,495 --> 00:41:19,486
I wonder about you, Mae.
I should be wondering about you.
317
00:41:19,998 --> 00:41:21,989
It ain't right for Mae
to be carrying you, Caleb.
318
00:41:23,501 --> 00:41:25,492
He makes a kill tonight!
319
00:41:27,005 --> 00:41:31,009
I don't care how you do it.
You do it, or you're done.
320
00:41:31,044 --> 00:41:34,279
And done means dead
Without guile.
321
00:41:34,314 --> 00:41:37,515
It means you be
real uncomfortable...
322
00:41:37,550 --> 00:41:40,984
For a long, long time.
323
00:41:41,019 --> 00:41:43,010
That's your mama talkin', boy.
324
00:42:24,062 --> 00:42:27,554
Well, I'll be goddamned.
Shit-kicker heaven.
325
00:42:33,571 --> 00:42:38,565
Hey, come on, Caleb. Let's belly up to
the bar and get us some refreshment.
326
00:42:42,080 --> 00:42:44,071
Park your carcass.
327
00:42:45,583 --> 00:42:47,574
Hi. Howdy.
328
00:42:48,086 --> 00:42:51,154
Bartender, give me a couple of shots,
329
00:42:51,189 --> 00:42:55,193
Whatever donkey piss you're shoving
down these cocksuckers' throats.
330
00:42:55,228 --> 00:42:59,662
Hey. Hey! You spilled my drink.
331
00:42:59,697 --> 00:43:02,700
Well, why don't you lick it
up off the bar, meatball?
332
00:43:02,735 --> 00:43:06,101
Why don't you
lick it up yourself?
333
00:43:07,605 --> 00:43:10,597
Hey, I ever tell you
the one about Buffalo Bill?
334
00:43:16,614 --> 00:43:19,606
Ah, hell. You're all right.
Go on, give him another one.
335
00:43:23,354 --> 00:43:26,346
Tequila. Beer in a glass.
336
00:43:32,630 --> 00:43:35,598
Now pay the man.
337
00:43:35,633 --> 00:43:39,626
Oh, bartender?
That'll be a double shot...
338
00:43:40,138 --> 00:43:43,630
Of your very best
watered-down shit right here.
339
00:43:44,142 --> 00:43:47,645
There are two ways you can
leave these here premises.
340
00:43:47,680 --> 00:43:50,165
Is that a fact?
That's a fact.
341
00:43:50,200 --> 00:43:52,650
On your feet or on your back.
342
00:43:58,523 --> 00:44:01,515
That's pretty tough words
for a bartender, huh?
343
00:44:04,028 --> 00:44:08,032
Gee whiz. If you're not
gonna serve me a drink, well...
344
00:44:08,067 --> 00:44:10,023
I'll just have to drink his.
345
00:44:12,537 --> 00:44:16,005
How can you drink that shit?
346
00:44:16,040 --> 00:44:19,532
Go on, hit him a couple of times.
I'm tryin' to show the boy somethin'.
347
00:44:25,049 --> 00:44:27,540
Now you hit him back, Caleb.
348
00:44:30,054 --> 00:44:33,046
You son of a ohh!
349
00:44:35,560 --> 00:44:39,553
Phew!
Did I do that?
350
00:44:41,566 --> 00:44:45,570
"Did I do that"?
351
00:44:45,605 --> 00:44:47,561
Good times.
352
00:44:58,583 --> 00:45:03,588
- Just the glass. The glass.
- Just the glass?
353
00:45:03,623 --> 00:45:05,579
You're shakin' all over.
354
00:45:09,727 --> 00:45:14,221
You nervous? I would be too if
I were you. But then again,
355
00:45:14,732 --> 00:45:17,223
I'm not you.
356
00:45:17,335 --> 00:45:20,838
You know, your skin is as soft
as a preacher's belly.
357
00:45:20,873 --> 00:45:23,806
You know that?
358
00:45:23,841 --> 00:45:27,333
Don't you want the beer?
No, honey the drink's on me.
359
00:45:53,371 --> 00:45:55,838
What you people want?
360
00:45:55,873 --> 00:45:58,341
Just a couple more
minutes of your time,
361
00:45:58,376 --> 00:46:01,379
About the same duration
as the rest of your life.
362
00:46:18,896 --> 00:46:22,889
You know what?
363
00:46:23,901 --> 00:46:26,369
What? This is the best
time I've had...
364
00:46:26,404 --> 00:46:30,408
Since I nailed your mama
In the back of your daddy's truck.
365
00:46:30,443 --> 00:46:33,411
He was there watchin' too.
I didn't see nothin', man.
366
00:46:33,446 --> 00:46:37,915
To tell you the truth,
I think he liked it.
367
00:46:37,950 --> 00:46:40,406
I'm cool, man.
I know she did.
368
00:46:40,918 --> 00:46:44,410
Don't fuck with me.
369
00:46:59,437 --> 00:47:02,405
You know what
I said to your mama?
370
00:47:02,440 --> 00:47:07,945
You know what I said to her?
I said, "shh.
371
00:47:07,980 --> 00:47:11,437
This ain't gonna hurt."
372
00:47:16,954 --> 00:47:20,423
I said...
373
00:47:20,458 --> 00:47:23,450
"shh!"
374
00:47:32,970 --> 00:47:35,461
I hate 'em when
they ain't been shaved.
375
00:48:02,633 --> 00:48:06,125
It's finger-lickin' good.
376
00:48:06,637 --> 00:48:09,128
Hey, Jess, I think I smell like
a dead polecat.
377
00:48:25,156 --> 00:48:27,658
Well, this is a kick, ain't it?
378
00:48:27,693 --> 00:48:30,126
Holy shit!
379
00:48:30,161 --> 00:48:32,628
Holy shit! Jess.
380
00:48:32,663 --> 00:48:35,154
Am I alive?
381
00:48:35,666 --> 00:48:38,669
Hey. You look like
40 miles of rough road.
382
00:48:38,704 --> 00:48:41,672
Why don't you sit this one out?
383
00:48:41,707 --> 00:48:43,663
I'll take it from here.
384
00:48:57,321 --> 00:49:00,068
I got a new name for you.
385
00:49:00,103 --> 00:49:02,815
Mr. Pig knuckle.
386
00:49:07,832 --> 00:49:10,460
Are you havin' a little trouble
with your hog-leg there?
387
00:49:49,006 --> 00:49:50,997
There's a fly on the ceilin'.
388
00:50:47,431 --> 00:50:49,422
Come on.
Won't you dance with me?
389
00:50:52,436 --> 00:50:54,927
It's all right. Come on.
390
00:51:04,448 --> 00:51:09,943
# # Now I just found a game
That I can't play # #
391
00:51:12,957 --> 00:51:18,953
# # And this is where
the cowboy rides away?
392
00:51:21,465 --> 00:51:27,461
# # And my heart is sinkin
like the settin' sun # #
393
00:51:30,975 --> 00:51:35,969
# # Settin' on the things
I wish I'd done # #
394
00:51:39,984 --> 00:51:43,977
# # It's time to say good-bye ##
He's for you, Caleb.
395
00:51:48,993 --> 00:51:52,986
- ## This is where the cowboy
rides away ## - No!
396
00:51:56,500 --> 00:51:58,866
Go.
397
00:52:10,147 --> 00:52:12,638
Bartender, set 'em up.
398
00:52:26,263 --> 00:52:28,754
Yo!
399
00:52:29,266 --> 00:52:32,758
Here.
400
00:52:41,545 --> 00:52:44,548
This'll do. All right.
401
00:52:44,583 --> 00:52:46,539
Allow me.
402
00:52:59,296 --> 00:53:02,288
Please. Wait. Please.
403
00:53:26,824 --> 00:53:29,792
Get in here!
404
00:53:29,827 --> 00:53:32,294
- You fucked up
for the last time, boy. - Sorry.
405
00:53:32,329 --> 00:53:35,833
Yeah? Why don't you do
Your sorry ass a favor? Take care of him later.
406
00:53:35,868 --> 00:53:41,303
Black out them
Bulkheads and fantail. The sun is on the rise.
407
00:53:41,338 --> 00:53:45,342
We should leave your boyfriend
in the road and let him get himself a suntan.
408
00:53:45,377 --> 00:53:49,335
- Good idea.
- We better move our ass. Here she comes.
409
00:53:56,854 --> 00:53:59,345
Come on, little boner.
410
00:54:01,859 --> 00:54:05,260
We got five minutes before sunup.
411
00:54:05,763 --> 00:54:08,731
And we ain't found us
a place to stay yet.
412
00:54:08,766 --> 00:54:13,020
That goddamn kid you let go
is goin' straight to the law.
413
00:54:13,055 --> 00:54:17,274
And they're gonna be
combin' the area for this shitbox.
414
00:54:17,309 --> 00:54:19,765
You both fucked up.
415
00:54:21,278 --> 00:54:24,281
Gonna keep talkin', Jess,
or you gonna get us out of the sun?
416
00:54:24,316 --> 00:54:26,272
Okay.
417
00:55:08,425 --> 00:55:10,928
I'd like to rent
one of your bungalows, sir.
418
00:55:10,963 --> 00:55:12,930
I'd like to rent
one of your bungalows.
419
00:55:18,836 --> 00:55:21,828
The key.
420
00:55:31,348 --> 00:55:34,316
Uh, here's...
421
00:55:34,351 --> 00:55:37,343
You were here once before, wasn't you?
Lots of years back?
422
00:55:40,958 --> 00:55:44,461
Yes, I get through here
about once every 50 years.
423
00:55:44,496 --> 00:55:46,452
Make me a reservation.
424
00:56:31,475 --> 00:56:33,966
It's the police.
425
00:56:34,478 --> 00:56:35,968
Honey, wake up.
426
00:56:36,480 --> 00:56:38,982
Jesse, wake up.
427
00:56:39,017 --> 00:56:40,973
Wake up.
428
00:56:46,623 --> 00:56:49,751
Come out with your hands up!
429
00:56:58,635 --> 00:57:01,627
Fuckin' daylight!
430
00:57:02,139 --> 00:57:04,630
God!
431
00:57:06,643 --> 00:57:08,610
Daylight! No!
Please, no!
432
00:57:08,645 --> 00:57:11,148
Pull yourself together,
Old man!
433
00:57:11,183 --> 00:57:14,640
Leave him alone, Jess.
434
00:57:26,396 --> 00:57:29,900
I'll give you this end of it.
Give him the piece, Severen.
435
00:57:29,935 --> 00:57:32,367
Severen, give him the gun!
436
00:57:32,402 --> 00:57:34,393
Don't shoot
your pecker off, boy.
437
00:57:38,909 --> 00:57:40,900
Back!
438
00:57:43,313 --> 00:57:45,304
We got the place surrounded!
Come on out!
439
00:57:51,054 --> 00:57:54,421
This is your last warning!
440
00:57:59,429 --> 00:58:01,920
Checkout time.
441
00:58:47,611 --> 00:58:50,358
How you doin', Jess? Like shit!
How you doin'?
442
00:58:50,393 --> 00:58:53,105
I'm down to
my last inch of skin!
443
00:58:53,617 --> 00:58:55,744
Now, boys, it ain't over
Till it's over!
444
00:58:56,253 --> 00:58:57,743
Goin' after the van, Jess.
445
00:58:58,255 --> 00:59:01,758
That's a good one, shit bug!
You go outside, they're gonna be servin' you in a
446
00:59:01,793 --> 00:59:04,249
- You got a better idea?
- It's the only chance we got.
447
00:59:04,761 --> 00:59:06,228
Give me the keys, grandpa.
448
00:59:06,263 --> 00:59:09,231
Go ahead.
We'll cover you, son.
449
00:59:09,266 --> 00:59:11,733
Shit bug's gonna
get himself killed.
450
00:59:11,768 --> 00:59:14,259
What have we got to lose?
Just a pretty face.
451
00:59:14,771 --> 00:59:17,137
- Get a move on. We'll cover you.
- See you in hell!
452
01:00:45,095 --> 01:00:47,592
You did it!
453
01:00:47,627 --> 01:00:50,089
Goin' home.
454
01:00:51,101 --> 01:00:53,092
Let me in!
Let me in!
455
01:00:53,603 --> 01:00:55,093
Let's get out of here!
456
01:01:23,168 --> 01:01:25,402
Jesse.
457
01:01:34,911 --> 01:01:37,414
Come on, you little boner. Hurry your ass.
458
01:01:37,449 --> 01:01:40,178
Wait! Get up here!
459
01:01:40,213 --> 01:01:42,908
Wait up. Wait up!
460
01:02:12,315 --> 01:02:15,307
Back there, you did good.
461
01:02:18,822 --> 01:02:20,813
Thanks.
462
01:02:31,334 --> 01:02:32,824
Catch.
463
01:02:35,338 --> 01:02:36,828
All right.
464
01:02:40,844 --> 01:02:42,835
Shake?
465
01:02:48,852 --> 01:02:50,843
Thanks.
466
01:02:52,355 --> 01:02:54,846
You bought yourself
some time, son.
467
01:02:56,860 --> 01:02:59,863
Jesse, there's somethin'
I've been meanin' to ask you.
468
01:02:59,898 --> 01:03:03,355
- Yeah? What might that be?
- How old are you?
469
01:03:03,867 --> 01:03:05,858
Let's put it this way:
I fought for the south.
470
01:03:06,369 --> 01:03:08,496
The south?
471
01:03:11,508 --> 01:03:15,501
We lost.
472
01:03:19,516 --> 01:03:21,006
Hey, Caleb, let's go out
and look at the night.
473
01:03:21,518 --> 01:03:23,509
All right.
474
01:03:27,023 --> 01:03:30,527
How about a little five-card
russian roulette?
475
01:03:30,562 --> 01:03:32,518
Why not, Severen?
476
01:03:36,032 --> 01:03:39,024
It almost feels like
you're one of us now.
477
01:03:39,536 --> 01:03:41,026
Yeah, it does.
478
01:03:42,539 --> 01:03:45,030
So what does that make me?
I ain't exactly sure.
479
01:03:49,045 --> 01:03:51,036
It's good, right?
I guess so, yeah.
480
01:03:53,049 --> 01:03:55,016
Do you miss the sun?
481
01:03:55,051 --> 01:03:57,542
It's been so long,
I can't really remember.
482
01:03:59,055 --> 01:04:01,022
How long?
483
01:04:01,057 --> 01:04:05,160
Spring, four years back,
484
01:04:05,195 --> 01:04:07,662
And I was in high school.
485
01:04:07,697 --> 01:04:11,189
Homer said he was in fifth grade
and he needed help with his homework.
486
01:04:12,202 --> 01:04:14,193
Little weasel.
487
01:04:16,206 --> 01:04:19,198
- Do you miss the day?
- The day?
488
01:04:22,712 --> 01:04:26,705
Nah. I can see better at night.
489
01:04:34,591 --> 01:04:37,583
Here we go.
I don't want this.
490
01:04:40,096 --> 01:04:42,087
Three cards.
How many you want, little boner?
491
01:04:44,100 --> 01:04:46,602
How many for you,
you old saddle bum?
492
01:04:46,637 --> 01:04:49,105
Three. Three. There you go.
One for her.
493
01:04:49,140 --> 01:04:52,574
Three for the dealer.
494
01:04:52,609 --> 01:04:55,111
Are you cheatin', Severen?
I ain't cheatin'.
495
01:04:55,146 --> 01:04:58,114
What's this then?
496
01:05:05,121 --> 01:05:07,112
Deal the cards.
497
01:05:07,624 --> 01:05:09,615
I fold. I'm gonna taste the air.
498
01:05:11,127 --> 01:05:14,119
Watch the time, boy.
Deal the cards.
499
01:06:00,043 --> 01:06:02,534
It's impolite to stare.
500
01:06:11,554 --> 01:06:14,022
Howdy.
501
01:06:14,057 --> 01:06:16,559
My name's homer. What's yours?
502
01:06:16,594 --> 01:06:18,526
Sarah.
503
01:06:18,561 --> 01:06:21,064
What are you doing down here
all by yourself?
504
01:06:21,099 --> 01:06:24,567
I do what I wanna do
when I wanna do it.
505
01:06:24,602 --> 01:06:28,059
Wanna watch TV?
506
01:06:29,072 --> 01:06:33,076
- What's on?
- Whatever you want.
507
01:06:33,111 --> 01:06:35,067
Is it a color television?
508
01:06:39,582 --> 01:06:42,073
Beautiful morning
coming up here.
509
01:06:42,585 --> 01:06:46,089
Looks like
another sunny day also. And folks...
510
01:06:46,124 --> 01:06:49,860
I'd like to introduce you
to... Sarah.
511
01:06:49,895 --> 01:06:53,596
Boy, you people
sure stay up late.
512
01:06:53,631 --> 01:06:55,587
We keep odd hours.
513
01:06:57,600 --> 01:07:01,569
Who ordered pizza?
Homer, sweet darling?
514
01:07:01,604 --> 01:07:03,571
I tell you what.
I'll play you for the pizza.
515
01:07:03,606 --> 01:07:06,097
Homer, you look at me when
I'm talkin' to you, now.
516
01:07:08,111 --> 01:07:10,079
What?
517
01:07:14,584 --> 01:07:16,074
Deal 'em.
518
01:07:16,586 --> 01:07:18,553
Sarah, you here
with your family?
519
01:07:18,588 --> 01:07:21,591
- Just my daddy.
- And what room are you stayin' in, honey?
520
01:07:21,626 --> 01:07:24,059
Uh, number three.
521
01:07:30,800 --> 01:07:33,797
There'll be something else on.
There'll be something. Wait.
522
01:07:33,832 --> 01:07:36,795
No, that's okay. I better be going now
No, wait! Wait, Sarah.
523
01:07:43,079 --> 01:07:47,083
Sarah. I oughta punch
your lights out.
524
01:07:47,118 --> 01:07:49,586
I guess you oughta.
525
01:07:49,621 --> 01:07:51,577
Oh, God, honey.
526
01:07:54,090 --> 01:07:56,081
She's my sister.
527
01:07:58,094 --> 01:08:00,085
What the hell's she doin'
up at 5:00 in the morning?
528
01:08:07,604 --> 01:08:09,571
I tried callin' you.
529
01:08:09,606 --> 01:08:11,608
We've been out a lot
drivin' in the truck,
530
01:08:11,643 --> 01:08:14,600
Tryin' to track you down. Dad.
531
01:08:15,111 --> 01:08:17,579
Son.
532
01:08:17,614 --> 01:08:20,582
Son?
Son?
533
01:08:20,617 --> 01:08:23,369
'Round and 'round
and 'round she goes.
534
01:08:23,404 --> 01:08:26,087
And where she stops,
nobody knows.
535
01:08:26,122 --> 01:08:29,614
It's about time for that big old wheel
to stop rotatin'.
536
01:08:31,628 --> 01:08:33,874
Who are these people?
537
01:08:33,909 --> 01:08:36,121
I'm with them now.
538
01:08:38,635 --> 01:08:40,637
Jesse, you let them go.
539
01:08:40,672 --> 01:08:42,628
It's my family.
540
01:08:44,140 --> 01:08:46,643
Go on, now.
You comin'?
541
01:08:46,678 --> 01:08:48,634
Caleb.
542
01:08:58,655 --> 01:09:01,157
No. But you're goin'.
543
01:09:01,192 --> 01:09:03,176
No!
544
01:09:03,211 --> 01:09:05,126
No!
545
01:09:05,161 --> 01:09:08,129
She's mine.
546
01:09:08,164 --> 01:09:10,655
You're gonna have to give her back, son.
She's not yours.
547
01:09:11,167 --> 01:09:14,671
- I'm gonna nip her.
- You can't do that.
548
01:09:14,706 --> 01:09:17,138
I chewed Mae.
549
01:09:17,173 --> 01:09:20,676
She went off and chewed on you.
550
01:09:20,711 --> 01:09:24,180
Now I'm chewing
your little sister.
551
01:09:24,215 --> 01:09:27,081
That makes us even-steven.
552
01:09:27,116 --> 01:09:29,584
You let her go or
I'm gonna have to hurt your body, homer.
553
01:09:29,619 --> 01:09:33,122
- You're gonna have to hurt my body first.
- Hold on a second, pilgrim.
554
01:09:33,157 --> 01:09:35,124
Remember which side of the bread
your butter's on.
555
01:09:35,159 --> 01:09:37,644
Goddamn, this is my family!
Let 'em go!
556
01:09:37,679 --> 01:09:40,094
The question is whether
they'd let us go.
557
01:09:40,129 --> 01:09:44,133
They've been trackin' us.
Now they know our faces. I say kill 'em.
558
01:09:44,168 --> 01:09:47,136
I've had about enough of this shit.
Let go of my boy.
559
01:09:47,171 --> 01:09:50,104
And you, let go
of my little girl.
560
01:09:50,139 --> 01:09:52,607
Daddy, put that away.
Ain't gonna do no good.
561
01:09:52,642 --> 01:09:54,633
What do you mean, it ain't gonna do no good?
I'd listen to your son.
562
01:09:55,144 --> 01:09:57,647
- I'd stop right there if I was you, mister.
- Not likely.
563
01:10:10,159 --> 01:10:11,649
For you.
564
01:10:29,946 --> 01:10:33,313
Shit!
565
01:10:42,825 --> 01:10:45,578
- Go on, daddy! Go!
- What the goddamn hell's goin' on, son?
566
01:10:45,613 --> 01:10:49,224
I can't expect you to believe it.
I can't believe it myself.
567
01:10:49,259 --> 01:10:52,800
I ain't a person any more.
I don't know what I am. I'm sick!
568
01:10:52,835 --> 01:10:55,838
- We're gonna get you to the hospital right away.
- You do and I'm dead! No!
569
01:10:55,873 --> 01:10:58,806
Caleb, those people back there,
They wasn't normal.
570
01:10:58,841 --> 01:11:02,333
Normal folks, they don't spit out bullets
when you shoot 'em.
571
01:11:04,347 --> 01:11:07,839
I got bit.
I got a bite.
572
01:11:08,351 --> 01:11:09,841
We're gonna get you to
the hospital right away.
573
01:11:10,353 --> 01:11:12,320
No! Goddamn,
You want me killed?
574
01:11:12,355 --> 01:11:15,358
I ain't goin' to
the goddamn hospital!
575
01:11:15,393 --> 01:11:17,349
Hospitals fix this?
576
01:11:23,132 --> 01:11:25,623
Damn it, daddy, take me home!
577
01:11:34,010 --> 01:11:36,376
Daddy? Daddy?
578
01:11:37,880 --> 01:11:40,371
You ever... You ever transfuse a person?
579
01:13:56,819 --> 01:13:58,309
Daddy?
580
01:14:48,604 --> 01:14:50,595
I'm all right.
581
01:14:53,609 --> 01:14:55,099
Oh, God, honey.
582
01:15:09,525 --> 01:15:12,016
You okay? Yeah, I am.
583
01:15:14,030 --> 01:15:15,997
Sarah, I'll tell you
about it one day.
584
01:15:16,032 --> 01:15:18,534
Just promise you won't
ask me about it till then, all right?
585
01:15:18,569 --> 01:15:21,537
Okay. Wanna go ride a horse?
586
01:15:21,572 --> 01:15:24,505
Okay, let's go!
587
01:15:24,540 --> 01:15:26,531
Knock it off.
Hey, hey, hey.
588
01:15:30,046 --> 01:15:33,049
It's gettin' cold.
You can almost feel the fall comin' on.
589
01:15:33,084 --> 01:15:35,040
Yeah, the days
are gettin' shorter.
590
01:15:36,052 --> 01:15:38,043
Nights are gettin' longer.
591
01:15:46,062 --> 01:15:48,029
I'm tired.
592
01:15:48,064 --> 01:15:51,056
You pick your dishes up and I'll be upstairs
to read to you.
593
01:15:52,068 --> 01:15:55,036
I want Caleb to read to me.
594
01:15:55,071 --> 01:15:58,063
Go on upstairs. I'll be up in a minute.
595
01:15:58,574 --> 01:16:00,565
Hey, don't forget
to brush your teeth.
596
01:16:04,580 --> 01:16:06,070
You know... Look, I...
597
01:16:18,094 --> 01:16:21,062
I'm gonna go out
and oil that swing.
598
01:16:21,097 --> 01:16:24,589
That can wait.
No, it's all right. I can use the air.
599
01:16:47,857 --> 01:16:49,347
Hi, Caleb.
600
01:17:12,748 --> 01:17:14,739
Why did you leave?
601
01:17:37,773 --> 01:17:41,265
You're warm.
Your skin's warm.
602
01:17:43,779 --> 01:17:45,269
I belong here, Mae.
603
01:17:47,783 --> 01:17:49,774
This is my family.
604
01:17:57,293 --> 01:17:58,783
I miss you.
605
01:18:06,802 --> 01:18:08,793
What's it gonna be?
606
01:18:27,823 --> 01:18:29,814
Mae!
607
01:18:51,113 --> 01:18:53,104
Sarah!
608
01:19:07,863 --> 01:19:10,354
Shit!
609
01:19:15,371 --> 01:19:17,373
Son of a bitch!
610
01:20:38,554 --> 01:20:41,522
I'd sell him.
611
01:20:41,557 --> 01:20:44,024
Goddamn. Where's my sister, Severen?
612
01:20:44,059 --> 01:20:47,551
- Hey, let me give you
a hand there, old buddy. - Asshole.
613
01:20:53,936 --> 01:20:55,903
Hey, Caleb!
614
01:20:55,938 --> 01:20:59,441
I hate to be an Indian giver,
I really do,
615
01:20:59,476 --> 01:21:01,408
but you disappointed me,
616
01:21:01,443 --> 01:21:03,410
And now you're gonna
have to pay.
617
01:21:03,445 --> 01:21:07,414
First, you're gonna
give me back my spur.
618
01:21:07,449 --> 01:21:09,440
Then I'm gonna knock
your tonsils out your asshole.
619
01:21:09,952 --> 01:21:11,442
What do you think
of them apples, huh?
620
01:21:22,464 --> 01:21:25,456
Stop! Stop!
621
01:21:29,972 --> 01:21:31,939
Hey, mister...
Get the hell off my truck!
622
01:21:31,974 --> 01:21:33,965
- Keep goin'
before you get killed. -
623
01:21:34,476 --> 01:21:36,979
I'm gonna give you
Till the count of five!
624
01:21:37,014 --> 01:21:39,470
One, two, four...
625
01:21:40,983 --> 01:21:42,473
Bull's-eye!
626
01:21:45,487 --> 01:21:48,979
Mister? Jesus.
627
01:21:49,491 --> 01:21:51,982
I'm sorry. Damn you.
628
01:21:53,495 --> 01:21:55,986
Now come on!
629
01:21:59,001 --> 01:22:01,870
Come on, come on.
630
01:22:01,905 --> 01:22:02,996
Come on.
631
01:22:29,298 --> 01:22:32,766
- Oh, shit.
- Hey, Caleb?
632
01:22:32,801 --> 01:22:34,803
Fasten your fuckin' seatbelt!
633
01:22:43,679 --> 01:22:45,681
Son of a bitch!
634
01:23:05,434 --> 01:23:07,925
No!
635
01:24:11,767 --> 01:24:13,758
It's time to pay The fiddler.
636
01:24:14,269 --> 01:24:15,736
Where's my sister, Jess?
637
01:24:15,771 --> 01:24:18,273
I taught Severen
everything he knew,
638
01:24:18,308 --> 01:24:20,264
But not everything I know.
639
01:24:22,277 --> 01:24:25,269
The last sound that you hear
on your way to hell...
640
01:24:25,647 --> 01:24:27,638
Is gonna be your guts
snappin' like a bullwhip.
641
01:24:28,150 --> 01:24:30,641
This ain't got nothin'
to do with my sister!
642
01:24:31,153 --> 01:24:33,655
You leave her out of this
and let her go!
643
01:24:33,690 --> 01:24:36,647
Jesse, let him come back.
644
01:24:39,161 --> 01:24:41,152
It's too late for that, Mae.
645
01:24:46,668 --> 01:24:48,659
Goddamn, Jesse,
where's my sister?
646
01:24:59,548 --> 01:25:01,550
Everything is gonna be
all right.
647
01:25:01,585 --> 01:25:03,517
Don't be scared.
648
01:25:03,552 --> 01:25:07,044
- I'm gonna take her back.
- Sure you will.
649
01:25:15,964 --> 01:25:18,831
Caleb, look out!
650
01:25:19,334 --> 01:25:21,700
Jess!
651
01:25:22,204 --> 01:25:24,195
Hey!
652
01:25:31,713 --> 01:25:34,204
Go, Caleb.
Make a run for it.
653
01:25:46,862 --> 01:25:48,853
Come on, Jesse!
Get in the car! Mae, come on!
654
01:25:52,868 --> 01:25:55,359
Hurry up!
Get in the car!
655
01:26:18,026 --> 01:26:20,017
Go on!
656
01:26:20,529 --> 01:26:23,521
Go on, honey. Go on. Run.
Run, Sarah!
657
01:26:42,484 --> 01:26:44,851
No!
658
01:26:44,886 --> 01:26:48,879
No!
659
01:26:59,735 --> 01:27:02,226
Block that sun out!
660
01:27:27,362 --> 01:27:29,995
No!
661
01:27:30,030 --> 01:27:32,629
Mae!
662
01:27:35,370 --> 01:27:39,272
- No, homer!
663
01:27:52,287 --> 01:27:53,777
No!
664
01:28:06,301 --> 01:28:08,292
Caleb!
665
01:28:10,305 --> 01:28:12,034
Wait, Sarah!
666
01:28:19,314 --> 01:28:21,305
My god.
667
01:28:23,819 --> 01:28:25,810
Jesse.
668
01:29:00,088 --> 01:29:01,578
Roast.
669
01:29:02,090 --> 01:29:03,580
Fun times.
670
01:30:08,857 --> 01:30:11,348
Caleb, what's happening?
671
01:30:13,495 --> 01:30:14,985
I brought you home.
672
01:30:20,502 --> 01:30:22,999
I'm afraid. Don't be.
673
01:30:23,034 --> 01:30:25,496
It's just the sun.
45945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.