All language subtitles for Nacho.S01E01.1080p.CATCHPLAY.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BlackTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:02,000 (Warning Slogans This story is based on real people and real stories) 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,600 (Warning Slogans This story is based on real people and real stories) 3 00:00:03,600 --> 00:00:04,000 (But for creative and/or privacy purposes) (Some characters and plots are purely fictional) 4 00:00:04,000 --> 00:00:05,840 (But for creative and/or privacy purposes) (Some characters and plots are purely fictional) 5 00:00:08,560 --> 00:00:10,000 Sex is the driving force of my life 6 00:00:10,000 --> 00:00:11,560 Sex is the driving force of my life 7 00:00:21,720 --> 00:00:22,000 Sex gives me everything 8 00:00:22,000 --> 00:00:23,640 Sex gives me everything 9 00:00:25,080 --> 00:00:26,000 Only life is exceptional 10 00:00:26,000 --> 00:00:27,055 Only life is exceptional 11 00:00:27,920 --> 00:00:28,000 That's my mother Granted to me on Christmas 1973 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 That's my mother Granted to me on Christmas 1973 13 00:00:30,000 --> 00:00:30,838 That's my mother Granted to me on Christmas 1973 14 00:00:31,440 --> 00:00:32,000 An Likui! An Likui! 15 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 An Likui! An Likui! 16 00:00:34,000 --> 00:00:34,480 An Likui! An Likui! 17 00:00:34,560 --> 00:00:36,000 My mother said she didn't give me a baby 18 00:00:36,000 --> 00:00:36,760 My mother said she didn't give me a baby 19 00:00:37,119 --> 00:00:38,000 An Likui! 20 00:00:38,000 --> 00:00:38,440 An Likui! 21 00:00:38,440 --> 00:00:39,480 But it comes out of "big" 22 00:00:42,080 --> 00:00:44,000 I was born on December 30, 1973 23 00:00:44,000 --> 00:00:45,480 I was born on December 30, 1973 24 00:00:45,920 --> 00:00:46,000 Although I almost fell into the sewer of the Sisters' Hospital 25 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Although I almost fell into the sewer of the Sisters' Hospital 26 00:00:48,000 --> 00:00:49,280 Although I almost fell into the sewer of the Sisters' Hospital 27 00:00:52,160 --> 00:00:53,600 But my childhood is very happy 28 00:00:56,760 --> 00:00:58,000 I'm in Engla, Valencia Growing up with an extremely wealthy family 29 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 I'm in Engla, Valencia Growing up with an extremely wealthy family 30 00:01:02,007 --> 00:01:04,000 Life is beautiful, we are rich 31 00:01:04,000 --> 00:01:04,767 Life is beautiful, we are rich 32 00:01:04,792 --> 00:01:06,000 My dad owns many companies 33 00:01:06,000 --> 00:01:07,295 My dad owns many companies 34 00:01:07,320 --> 00:01:08,000 He made money with a patent 35 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 He made money with a patent 36 00:01:10,000 --> 00:01:10,120 He made money with a patent 37 00:01:12,280 --> 00:01:14,000 So you have to make a name for yourself 38 00:01:14,000 --> 00:01:14,200 So you have to make a name for yourself 39 00:01:14,225 --> 00:01:16,000 I just need to follow him 40 00:01:16,000 --> 00:01:16,105 I just need to follow him 41 00:01:18,880 --> 00:01:20,000 Or, at least, follow a certain part of it 42 00:01:20,000 --> 00:01:21,120 Or, at least, follow a certain part of it 43 00:01:24,480 --> 00:01:26,000 But if you can go out and indulge in life 44 00:01:26,000 --> 00:01:27,440 But if you can go out and indulge in life 45 00:01:27,640 --> 00:01:28,000 Who would imitate his father? 46 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Who would imitate his father? 47 00:01:30,000 --> 00:01:31,120 Who would imitate his father? 48 00:01:34,720 --> 00:01:36,000 I never doubted 49 00:01:36,000 --> 00:01:36,676 I never doubted 50 00:01:39,852 --> 00:01:40,000 Sex has always been a natural thing in my life 51 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Sex has always been a natural thing in my life 52 00:01:42,000 --> 00:01:43,521 Sex has always been a natural thing in my life 53 00:01:45,740 --> 00:01:46,000 I grew up with animals 54 00:01:46,000 --> 00:01:47,660 I grew up with animals 55 00:01:47,685 --> 00:01:48,000 So sex for me Just an instinct, impulse 56 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 So sex for me Just an instinct, impulse 57 00:01:50,000 --> 00:01:50,381 So sex for me Just an instinct, impulse 58 00:01:50,406 --> 00:01:52,000 There is nothing I haven't seen before 59 00:01:52,000 --> 00:01:52,006 There is nothing I haven't seen before 60 00:01:52,439 --> 00:01:54,000 Nacho, don't be naughty! 61 00:01:54,000 --> 00:01:54,040 Nacho, don't be naughty! 62 00:01:54,120 --> 00:01:55,640 I'll complain to your mother 63 00:01:57,760 --> 00:01:58,000 What hit me a lot was the crisis of that year 64 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 What hit me a lot was the crisis of that year 65 00:02:00,000 --> 00:02:00,480 What hit me a lot was the crisis of that year 66 00:02:04,759 --> 00:02:05,999 We're going to lose everything 67 00:02:06,607 --> 00:02:07,600 (Break all) 68 00:02:07,600 --> 00:02:08,000 Seeing my dad fall to this point 69 00:02:08,000 --> 00:02:09,840 Seeing my dad fall to this point 70 00:02:09,840 --> 00:02:10,000 (For Sale) Leave an indelible impression on me 71 00:02:10,000 --> 00:02:11,960 (For Sale) Leave an indelible impression on me 72 00:02:12,960 --> 00:02:14,000 But I found the venting channel 73 00:02:14,000 --> 00:02:15,760 But I found the venting channel 74 00:02:15,840 --> 00:02:16,000 -In the end, everything will be the same as the same destination - I'm here! 75 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 -In the end, everything will be the same as the same destination - I'm here! 76 00:02:18,000 --> 00:02:19,322 -In the end, everything will be the same as the same destination - I'm here! 77 00:02:20,240 --> 00:02:22,000 Some people think I have a problem Say I've been obsessed with sex since I was a child 78 00:02:22,000 --> 00:02:23,760 Some people think I have a problem Say I've been obsessed with sex since I was a child 79 00:02:25,040 --> 00:02:26,000 But that's not the case 80 00:02:26,000 --> 00:02:26,142 But that's not the case 81 00:02:26,167 --> 00:02:28,000 (Bi Depression Disorder) 82 00:02:28,000 --> 00:02:29,073 (Bi Depression Disorder) 83 00:02:33,040 --> 00:02:34,000 I've always been a party cafe 84 00:02:34,000 --> 00:02:34,880 I've always been a party cafe 85 00:02:34,960 --> 00:02:36,000 Nacho, come back by bus, don't think about riding a motorcycle 86 00:02:36,000 --> 00:02:37,188 Nacho, come back by bus, don't think about riding a motorcycle 87 00:02:37,213 --> 00:02:38,000 OK, mom 88 00:02:38,000 --> 00:02:38,447 OK, mom 89 00:02:39,266 --> 00:02:40,000 Pursuing speed and danger 90 00:02:40,000 --> 00:02:40,905 Pursuing speed and danger 91 00:02:42,160 --> 00:02:44,000 Adventure life 92 00:02:44,000 --> 00:02:45,360 Adventure life 93 00:02:47,360 --> 00:02:48,000 money 94 00:02:48,000 --> 00:02:48,560 money 95 00:02:49,920 --> 00:02:50,000 I'll admit it... 96 00:02:50,000 --> 00:02:51,305 I'll admit it... 97 00:02:52,120 --> 00:02:53,462 I want to be the top 98 00:02:57,760 --> 00:02:58,000 The following talent It has greatly affected my life 99 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 The following talent It has greatly affected my life 100 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 The following talent It has greatly affected my life 101 00:03:02,000 --> 00:03:02,120 The following talent It has greatly affected my life 102 00:03:02,200 --> 00:03:04,000 I found joy fascinating And sex is the best joy 103 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 I found joy fascinating And sex is the best joy 104 00:03:06,000 --> 00:03:06,210 I found joy fascinating And sex is the best joy 105 00:03:06,999 --> 00:03:08,000 Unfortunately, some people hate sex 106 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Unfortunately, some people hate sex 107 00:03:10,000 --> 00:03:10,007 Unfortunately, some people hate sex 108 00:03:11,760 --> 00:03:12,000 Title: Spanish AV Emperor: Nacho Episode 1: Creating Nacho Vida 109 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Title: Spanish AV Emperor: Nacho Episode 1: Creating Nacho Vida 110 00:03:14,000 --> 00:03:14,640 Title: Spanish AV Emperor: Nacho Episode 1: Creating Nacho Vida 111 00:03:16,040 --> 00:03:18,000 (Spain 1993) 112 00:03:18,000 --> 00:03:18,160 (Spain 1993) 113 00:03:29,199 --> 00:03:30,000 -You did it with her -Do you think? 114 00:03:30,000 --> 00:03:31,584 -You did it with her -Do you think? 115 00:03:31,609 --> 00:03:32,000 Oh, wait and see what happens when Mata knows 116 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Oh, wait and see what happens when Mata knows 117 00:03:34,000 --> 00:03:34,015 Oh, wait and see what happens when Mata knows 118 00:03:34,040 --> 00:03:35,320 She won't find out 119 00:03:35,320 --> 00:03:36,000 -pill -OK 120 00:03:36,000 --> 00:03:36,640 -pill -OK 121 00:03:36,640 --> 00:03:38,000 Nacho, give me the pill 122 00:03:38,000 --> 00:03:38,139 Nacho, give me the pill 123 00:03:38,739 --> 00:03:40,000 Come on, Qimo! 124 00:03:40,000 --> 00:03:40,629 Come on, Qimo! 125 00:03:45,400 --> 00:03:46,000 This is a gift for you, because you are super good 126 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 This is a gift for you, because you are super good 127 00:03:48,000 --> 00:03:49,040 This is a gift for you, because you are super good 128 00:03:49,400 --> 00:03:50,000 All the goods are sold out, where are you going now? 129 00:03:50,000 --> 00:03:51,623 All the goods are sold out, where are you going now? 130 00:03:51,648 --> 00:03:52,000 Let's go to the Baraka nightclub? 131 00:03:52,000 --> 00:03:53,469 Let's go to the Baraka nightclub? 132 00:03:53,646 --> 00:03:54,000 -Nacho, leave -Okay, but I'll bring that girl with me 133 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 -Nacho, leave -Okay, but I'll bring that girl with me 134 00:03:56,000 --> 00:03:56,406 -Nacho, leave -Okay, but I'll bring that girl with me 135 00:03:57,080 --> 00:03:58,000 Come again? 136 00:03:58,000 --> 00:03:58,200 Come again? 137 00:03:58,337 --> 00:04:00,000 This is the girl I want to make! 138 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 This is the girl I want to make! 139 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 This is the girl I want to make! 140 00:04:04,000 --> 00:04:05,505 This is the girl I want to make! 141 00:04:06,893 --> 00:04:08,000 Go! 142 00:04:08,000 --> 00:04:08,569 Go! 143 00:04:09,360 --> 00:04:10,000 Hey, bastard! 144 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Hey, bastard! 145 00:04:12,000 --> 00:04:12,404 Hey, bastard! 146 00:04:19,520 --> 00:04:20,000 Where did you come out? 147 00:04:20,000 --> 00:04:20,627 Where did you come out? 148 00:04:48,080 --> 00:04:50,000 (Bakalao Carnival Road Press to Start) 149 00:04:50,000 --> 00:04:50,200 (Bakalao Carnival Road Press to Start) 150 00:04:50,400 --> 00:04:51,360 (First level) 151 00:04:54,440 --> 00:04:55,160 (The second level) 152 00:05:08,080 --> 00:05:09,160 (Fourth level) 153 00:05:13,760 --> 00:05:14,000 Come on, everyone 154 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Come on, everyone 155 00:05:16,000 --> 00:05:16,560 Come on, everyone 156 00:05:16,640 --> 00:05:18,000 Damn, there is a policeman 157 00:05:18,000 --> 00:05:19,960 Damn, there is a policeman 158 00:05:20,680 --> 00:05:22,000 -Hurry up, throw all the drugs on your body, move quickly - Turn off the music 159 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 -Hurry up, throw all the drugs on your body, move quickly - Turn off the music 160 00:05:24,000 --> 00:05:25,074 -Hurry up, throw all the drugs on your body, move quickly - Turn off the music 161 00:05:25,933 --> 00:05:26,000 Throwed the beer can 162 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Throwed the beer can 163 00:05:28,000 --> 00:05:28,148 Throwed the beer can 164 00:05:28,320 --> 00:05:30,000 A Kun, throw the marijuana cigarette, are you idiot? 165 00:05:30,000 --> 00:05:30,440 A Kun, throw the marijuana cigarette, are you idiot? 166 00:05:30,440 --> 00:05:32,000 Everyone has serious expressions, be more serious... 167 00:05:32,000 --> 00:05:32,145 Everyone has serious expressions, be more serious... 168 00:05:33,633 --> 00:05:34,000 A Kun, don’t laugh, damn it, okay? 169 00:05:34,000 --> 00:05:35,406 A Kun, don’t laugh, damn it, okay? 170 00:05:43,240 --> 00:05:44,000 Good night, police officer 171 00:05:44,000 --> 00:05:44,760 Good night, police officer 172 00:05:51,760 --> 00:05:52,000 Thanks 173 00:05:52,000 --> 00:05:52,760 Thanks 174 00:05:59,440 --> 00:06:00,000 These three people can no longer have a party 175 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 These three people can no longer have a party 176 00:06:02,000 --> 00:06:02,229 These three people can no longer have a party 177 00:06:03,760 --> 00:06:04,000 Have you seen his arm? 178 00:06:04,000 --> 00:06:05,810 Have you seen his arm? 179 00:06:08,080 --> 00:06:10,000 What's wrong? Is that a family of three? Do you want me to park your car and let you pray? 180 00:06:10,000 --> 00:06:11,720 What's wrong? Is that a family of three? Do you want me to park your car and let you pray? 181 00:06:11,720 --> 00:06:12,000 Okay, let's have a party 182 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Okay, let's have a party 183 00:06:14,000 --> 00:06:15,080 Okay, let's have a party 184 00:06:15,080 --> 00:06:16,000 Those people are dead, but we are still alive 185 00:06:16,000 --> 00:06:17,600 Those people are dead, but we are still alive 186 00:06:17,600 --> 00:06:18,000 Let's continue to party! 187 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Let's continue to party! 188 00:06:20,000 --> 00:06:20,200 Let's continue to party! 189 00:06:23,120 --> 00:06:24,000 (Barcelona) 190 00:06:24,000 --> 00:06:24,960 (Barcelona) 191 00:06:44,620 --> 00:06:45,900 Sucked this 192 00:06:50,760 --> 00:06:52,000 Come on, take a cigarette 193 00:06:52,000 --> 00:06:52,600 Come on, take a cigarette 194 00:06:57,520 --> 00:06:58,000 Be awake, man 195 00:06:58,000 --> 00:06:58,760 Be awake, man 196 00:06:58,760 --> 00:07:00,000 Go swim and wake yourself up 197 00:07:00,000 --> 00:07:01,452 Go swim and wake yourself up 198 00:07:22,160 --> 00:07:23,520 Hey! 199 00:07:25,560 --> 00:07:26,000 Do you need my hero to save the beauty? 200 00:07:26,000 --> 00:07:27,490 Do you need my hero to save the beauty? 201 00:08:23,269 --> 00:08:24,000 son! 202 00:08:24,000 --> 00:08:24,160 son! 203 00:08:27,360 --> 00:08:28,000 Hey, Miss Nurse! 204 00:08:28,000 --> 00:08:29,400 Hey, Miss Nurse! 205 00:08:29,400 --> 00:08:30,000 She will kill me 206 00:08:30,000 --> 00:08:30,720 She will kill me 207 00:08:33,040 --> 00:08:34,000 You'll kill me 208 00:08:34,000 --> 00:08:34,669 You'll kill me 209 00:08:34,694 --> 00:08:36,000 Less exaggerated 210 00:08:36,000 --> 00:08:36,743 Less exaggerated 211 00:08:39,470 --> 00:08:40,000 Nacho, you haven't been home for four days This Bakalao carnival road... 212 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Nacho, you haven't been home for four days This Bakalao carnival road... 213 00:08:42,000 --> 00:08:43,320 Nacho, you haven't been home for four days This Bakalao carnival road... 214 00:08:43,345 --> 00:08:44,000 -Oh...Mom, do you want to read me now? -Yes, now 215 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 -Oh...Mom, do you want to read me now? -Yes, now 216 00:08:46,000 --> 00:08:47,145 -Oh...Mom, do you want to read me now? -Yes, now 217 00:08:47,170 --> 00:08:48,000 I work hard all day to support my family, and you guy... 218 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 I work hard all day to support my family, and you guy... 219 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 I work hard all day to support my family, and you guy... 220 00:08:52,000 --> 00:08:52,920 I work hard all day to support my family, and you guy... 221 00:08:53,900 --> 00:08:54,000 Your dad is seriously ill 222 00:08:54,000 --> 00:08:55,620 Your dad is seriously ill 223 00:08:56,339 --> 00:08:58,000 He should start working 224 00:08:58,000 --> 00:08:58,099 He should start working 225 00:08:59,280 --> 00:09:00,000 What did you say? 226 00:09:00,000 --> 00:09:00,600 What did you say? 227 00:09:01,760 --> 00:09:02,000 He managed two companies at your age 228 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 He managed two companies at your age 229 00:09:04,000 --> 00:09:04,280 He managed two companies at your age 230 00:09:04,280 --> 00:09:05,760 Also engaged in international business 231 00:09:05,760 --> 00:09:06,000 -He has achieved much more than you in your life - Wait and see 232 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 -He has achieved much more than you in your life - Wait and see 233 00:09:08,000 --> 00:09:08,400 -He has achieved much more than you in your life - Wait and see 234 00:09:08,480 --> 00:09:10,000 Wait and see, you don't even read the book 235 00:09:10,000 --> 00:09:11,720 Wait and see, you don't even read the book 236 00:09:15,973 --> 00:09:16,000 study… 237 00:09:16,000 --> 00:09:17,529 study… 238 00:09:17,929 --> 00:09:18,000 I've been treated like every subject 239 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 I've been treated like every subject 240 00:09:20,000 --> 00:09:20,080 I've been treated like every subject 241 00:09:20,080 --> 00:09:22,000 Nacho, you have to do that for the rest of your life Is it shameful? 242 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Nacho, you have to do that for the rest of your life Is it shameful? 243 00:09:24,000 --> 00:09:24,474 Nacho, you have to do that for the rest of your life Is it shameful? 244 00:09:25,240 --> 00:09:26,000 If you love it so much 245 00:09:26,000 --> 00:09:27,593 If you love it so much 246 00:09:28,526 --> 00:09:30,000 Prove your worth and start working 247 00:09:30,000 --> 00:09:31,192 Prove your worth and start working 248 00:09:44,480 --> 00:09:45,480 Mata! 249 00:09:48,960 --> 00:09:49,880 goodbye 250 00:09:50,720 --> 00:09:51,720 Nacho! 251 00:09:53,440 --> 00:09:54,000 -Do you want to go to the cinema? -don't want 252 00:09:54,000 --> 00:09:55,699 -Do you want to go to the cinema? -don't want 253 00:09:56,680 --> 00:09:58,000 My parents are not at home 254 00:09:58,000 --> 00:09:58,506 My parents are not at home 255 00:09:58,720 --> 00:09:59,986 Go to my house to watch a movie? 256 00:10:02,080 --> 00:10:03,240 What's wrong? 257 00:10:03,240 --> 00:10:04,000 -I'm thinking about finding a job -Are there any other errands? 258 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 -I'm thinking about finding a job -Are there any other errands? 259 00:10:06,000 --> 00:10:07,520 -I'm thinking about finding a job -Are there any other errands? 260 00:10:07,600 --> 00:10:08,000 I mean normal working 261 00:10:08,000 --> 00:10:09,280 I mean normal working 262 00:10:09,280 --> 00:10:10,000 I have to help my mom 263 00:10:10,000 --> 00:10:11,489 I have to help my mom 264 00:10:12,480 --> 00:10:14,000 Share some family plan 265 00:10:14,000 --> 00:10:15,080 Share some family plan 266 00:10:15,080 --> 00:10:16,000 Otherwise... 267 00:10:16,000 --> 00:10:16,557 Otherwise... 268 00:10:16,960 --> 00:10:18,000 Move out of here so no one will preach me 269 00:10:18,000 --> 00:10:19,560 Move out of here so no one will preach me 270 00:10:19,560 --> 00:10:20,000 What? Absolutely not possible! 271 00:10:20,000 --> 00:10:21,960 What? Absolutely not possible! 272 00:10:21,960 --> 00:10:22,000 I'll talk to my dad 273 00:10:22,000 --> 00:10:23,400 I'll talk to my dad 274 00:10:25,600 --> 00:10:26,000 -how? -Talk to your dad? 275 00:10:26,000 --> 00:10:26,762 -how? -Talk to your dad? 276 00:10:26,787 --> 00:10:28,000 He can make you a deliveryman in the supermarket 277 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 He can make you a deliveryman in the supermarket 278 00:10:30,000 --> 00:10:30,466 He can make you a deliveryman in the supermarket 279 00:10:31,160 --> 00:10:32,000 I'll introduce you, you can talk Then we officially and publicly 280 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 I'll introduce you, you can talk Then we officially and publicly 281 00:10:34,000 --> 00:10:34,240 I'll introduce you, you can talk Then we officially and publicly 282 00:10:34,920 --> 00:10:36,000 Wait, are you joking? 283 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Wait, are you joking? 284 00:10:38,000 --> 00:10:38,040 Wait, are you joking? 285 00:10:38,040 --> 00:10:40,000 Damn it, so he will give you a job 286 00:10:40,000 --> 00:10:40,600 Damn it, so he will give you a job 287 00:10:40,600 --> 00:10:42,000 And I can see you wearing that uniform That will excite me 288 00:10:42,000 --> 00:10:43,520 And I can see you wearing that uniform That will excite me 289 00:10:46,960 --> 00:10:48,000 Come here, come here 290 00:10:48,000 --> 00:10:49,115 Come here, come here 291 00:10:50,880 --> 00:10:52,000 Be careful to see it turns into a cross-eye 292 00:10:52,000 --> 00:10:52,080 Be careful to see it turns into a cross-eye 293 00:10:52,080 --> 00:10:54,000 The gas delivery, the police, the plumber... Look? Uniforms are in popularity 294 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 The gas delivery, the police, the plumber... Look? Uniforms are in popularity 295 00:10:56,000 --> 00:10:56,560 The gas delivery, the police, the plumber... Look? Uniforms are in popularity 296 00:10:56,640 --> 00:10:58,000 -I thought you were romantic -It's also very romantic 297 00:10:58,000 --> 00:10:59,600 -I thought you were romantic -It's also very romantic 298 00:10:59,680 --> 00:11:00,000 Mata 299 00:11:00,000 --> 00:11:00,360 Mata 300 00:11:01,760 --> 00:11:02,000 Parents don't like their daughter's boyfriend 301 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Parents don't like their daughter's boyfriend 302 00:11:04,000 --> 00:11:04,400 Parents don't like their daughter's boyfriend 303 00:11:04,400 --> 00:11:06,000 Especially boyfriends like me 304 00:11:06,000 --> 00:11:06,120 Especially boyfriends like me 305 00:11:06,200 --> 00:11:08,000 Yes, that's because they don't know your strengths 306 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Yes, that's because they don't know your strengths 307 00:11:10,000 --> 00:11:10,760 Yes, that's because they don't know your strengths 308 00:11:10,840 --> 00:11:12,000 I want you to do it with me 309 00:11:12,000 --> 00:11:13,977 I want you to do it with me 310 00:11:19,964 --> 00:11:20,000 This volume 311 00:11:20,000 --> 00:11:21,240 This volume 312 00:11:21,240 --> 00:11:22,000 ("Roke: Sex License") 313 00:11:22,000 --> 00:11:22,880 ("Roke: Sex License") 314 00:11:22,880 --> 00:11:24,000 He definitely can't compare to mine. 315 00:11:24,000 --> 00:11:24,721 He definitely can't compare to mine. 316 00:11:29,880 --> 00:11:30,000 They finally got married 317 00:11:30,000 --> 00:11:31,280 They finally got married 318 00:11:39,640 --> 00:11:40,000 ("It's all for bread") 319 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 ("It's all for bread") 320 00:11:42,000 --> 00:11:42,320 ("It's all for bread") 321 00:12:02,073 --> 00:12:03,073 Is anyone here? 322 00:12:05,593 --> 00:12:06,000 Is anyone here? 323 00:12:06,000 --> 00:12:06,826 Is anyone here? 324 00:12:09,920 --> 00:12:10,000 The supermarket delivery is here 325 00:12:10,000 --> 00:12:11,440 The supermarket delivery is here 326 00:12:12,760 --> 00:12:13,760 Hello 327 00:12:19,880 --> 00:12:20,000 Madam, do you want me to put it in? Or will your husband deal with it? 328 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Madam, do you want me to put it in? Or will your husband deal with it? 329 00:12:22,000 --> 00:12:23,892 Madam, do you want me to put it in? Or will your husband deal with it? 330 00:12:28,280 --> 00:12:29,480 Do you want to drink beer? 331 00:12:41,360 --> 00:12:42,000 Less covered, you poisonous insect! 332 00:12:42,000 --> 00:12:42,800 Less covered, you poisonous insect! 333 00:12:42,800 --> 00:12:44,000 He is talking nonsense about the plot of A movie, this bastard! 334 00:12:44,000 --> 00:12:45,249 He is talking nonsense about the plot of A movie, this bastard! 335 00:12:45,274 --> 00:12:46,000 Don't you believe me? 336 00:12:46,000 --> 00:12:46,027 Don't you believe me? 337 00:12:46,052 --> 00:12:48,000 Yes, I went to Sharon Stone at the Ghost Nightclub And your mother 338 00:12:48,000 --> 00:12:49,720 Yes, I went to Sharon Stone at the Ghost Nightclub And your mother 339 00:12:49,760 --> 00:12:50,000 -Do you want to bet? -You eat as sloppy as having sex 340 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 -Do you want to bet? -You eat as sloppy as having sex 341 00:12:52,000 --> 00:12:53,760 -Do you want to bet? -You eat as sloppy as having sex 342 00:12:54,320 --> 00:12:55,720 Do you want to bet? 343 00:12:55,720 --> 00:12:56,000 If I win 344 00:12:56,000 --> 00:12:56,600 If I win 345 00:12:56,600 --> 00:12:58,000 You quit that bad job Continue drug trafficking, okay? 346 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 You quit that bad job Continue drug trafficking, okay? 347 00:12:59,025 --> 00:13:00,000 If it proves true I'll choose a color to help you dye your hair 348 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 If it proves true I'll choose a color to help you dye your hair 349 00:13:02,000 --> 00:13:03,130 If it proves true I'll choose a color to help you dye your hair 350 00:13:04,000 --> 00:13:05,120 This is good 351 00:13:05,200 --> 00:13:06,000 OK, one word is certain 352 00:13:06,000 --> 00:13:07,295 OK, one word is certain 353 00:13:07,320 --> 00:13:08,000 Look forward to it 354 00:13:08,000 --> 00:13:08,520 Look forward to it 355 00:13:18,040 --> 00:13:20,000 Help me set the drum sound! You search for it 356 00:13:20,000 --> 00:13:20,953 Help me set the drum sound! You search for it 357 00:13:24,698 --> 00:13:26,000 -Like or dislike, you are really the king of sex -This is the fat woman's underwear! 358 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 -Like or dislike, you are really the king of sex -This is the fat woman's underwear! 359 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 -Like or dislike, you are really the king of sex -This is the fat woman's underwear! 360 00:13:30,000 --> 00:13:30,080 -Like or dislike, you are really the king of sex -This is the fat woman's underwear! 361 00:13:30,160 --> 00:13:32,000 -You're such a bastard -It's not difficult to sleep with that kind of person 362 00:13:32,000 --> 00:13:33,280 -You're such a bastard -It's not difficult to sleep with that kind of person 363 00:13:33,360 --> 00:13:34,000 -You are only 22 years old but you can't get hard -You bastard 364 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 -You are only 22 years old but you can't get hard -You bastard 365 00:13:36,000 --> 00:13:37,480 -You are only 22 years old but you can't get hard -You bastard 366 00:13:37,480 --> 00:13:38,000 You should look at her happy expression 367 00:13:38,000 --> 00:13:39,440 You should look at her happy expression 368 00:13:39,520 --> 00:13:40,000 What do you bring to women? 369 00:13:40,000 --> 00:13:40,760 What do you bring to women? 370 00:13:40,760 --> 00:13:42,000 My greatest happiness Just let a woman orgasm in bed 371 00:13:42,000 --> 00:13:43,640 My greatest happiness Just let a woman orgasm in bed 372 00:13:43,640 --> 00:13:44,000 What a great joy, man! I'm kind of surrendering to the joy of bed 373 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 What a great joy, man! I'm kind of surrendering to the joy of bed 374 00:13:46,000 --> 00:13:46,812 What a great joy, man! I'm kind of surrendering to the joy of bed 375 00:13:46,837 --> 00:13:48,000 I mean...I like to put hair dryers by the bed To blow dry the bed 376 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 I mean...I like to put hair dryers by the bed To blow dry the bed 377 00:13:50,000 --> 00:13:51,520 I mean...I like to put hair dryers by the bed To blow dry the bed 378 00:13:51,600 --> 00:13:52,000 If you don't need to blow dry That's I didn't do my best 379 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 If you don't need to blow dry That's I didn't do my best 380 00:13:54,000 --> 00:13:54,061 If you don't need to blow dry That's I didn't do my best 381 00:13:54,086 --> 00:13:56,000 Write it down, if you don't have to dry the bed You're doing something wrong 382 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Write it down, if you don't have to dry the bed You're doing something wrong 383 00:13:58,000 --> 00:13:59,680 Write it down, if you don't have to dry the bed You're doing something wrong 384 00:13:59,760 --> 00:14:00,000 -Okay, professor, remember - Come, as a souvenir for you 385 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 -Okay, professor, remember - Come, as a souvenir for you 386 00:14:02,000 --> 00:14:02,920 -Okay, professor, remember - Come, as a souvenir for you 387 00:14:02,945 --> 00:14:04,000 -Really? Wow! -tip 388 00:14:04,000 --> 00:14:05,200 -Really? Wow! -tip 389 00:14:05,280 --> 00:14:06,000 She tips you for ten thousand pesetta? 390 00:14:06,000 --> 00:14:07,240 She tips you for ten thousand pesetta? 391 00:14:07,265 --> 00:14:08,000 Sex and money, the driving force of my life 392 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 Sex and money, the driving force of my life 393 00:14:10,000 --> 00:14:10,591 Sex and money, the driving force of my life 394 00:14:10,616 --> 00:14:12,000 -Are you a Cowherd? -Cowherd? Are you a Cowherd? 395 00:14:12,000 --> 00:14:13,520 -Are you a Cowherd? -Cowherd? Are you a Cowherd? 396 00:14:13,520 --> 00:14:14,000 I heard that customers are always right 397 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 I heard that customers are always right 398 00:14:16,000 --> 00:14:16,191 I heard that customers are always right 399 00:14:16,216 --> 00:14:18,000 -Didn't Mata's father pay you a salary? -Because I provide quality service! 400 00:14:18,000 --> 00:14:19,160 -Didn't Mata's father pay you a salary? -Because I provide quality service! 401 00:14:19,185 --> 00:14:20,000 Then...we haven't forgotten 402 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Then...we haven't forgotten 403 00:14:22,000 --> 00:14:22,191 Then...we haven't forgotten 404 00:14:23,040 --> 00:14:24,000 Have you said what color you want to dye your hair? 405 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Have you said what color you want to dye your hair? 406 00:14:26,000 --> 00:14:27,280 Have you said what color you want to dye your hair? 407 00:14:57,280 --> 00:14:58,000 -Do you want to drink water? -good 408 00:14:58,000 --> 00:14:58,802 -Do you want to drink water? -good 409 00:15:23,640 --> 00:15:24,000 You're the girl by the sea 410 00:15:24,000 --> 00:15:25,452 You're the girl by the sea 411 00:15:25,566 --> 00:15:26,000 I thought you were my hallucination May I have your name? 412 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 I thought you were my hallucination May I have your name? 413 00:15:28,000 --> 00:15:28,446 I thought you were my hallucination May I have your name? 414 00:15:30,000 --> 00:15:31,200 My name is Sarah 415 00:15:31,200 --> 00:15:32,000 Sarah… 416 00:15:32,000 --> 00:15:33,760 Sarah… 417 00:15:33,760 --> 00:15:34,000 Give me your hand, hurry up, give me your hand 418 00:15:34,000 --> 00:15:35,944 Give me your hand, hurry up, give me your hand 419 00:15:38,396 --> 00:15:40,000 -Depending on what you did to me! -What did I do! 420 00:15:40,000 --> 00:15:41,590 -Depending on what you did to me! -What did I do! 421 00:15:42,600 --> 00:15:44,000 - That's the drug relationship -Do you want it? 422 00:15:44,000 --> 00:15:45,060 - That's the drug relationship -Do you want it? 423 00:15:45,120 --> 00:15:46,000 I'm going to call an ambulance in case you faint again 424 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 I'm going to call an ambulance in case you faint again 425 00:15:48,000 --> 00:15:49,716 I'm going to call an ambulance in case you faint again 426 00:15:50,349 --> 00:15:52,000 Have you washed this piece of clothing with hot water? 427 00:15:52,000 --> 00:15:52,440 Have you washed this piece of clothing with hot water? 428 00:15:52,520 --> 00:15:54,000 Why don't you wash your mouth? 429 00:15:54,000 --> 00:15:54,176 Why don't you wash your mouth? 430 00:15:54,201 --> 00:15:56,000 Sorry, sorry... 431 00:15:56,000 --> 00:15:57,320 Sorry, sorry... 432 00:15:57,320 --> 00:15:58,000 We've done it again 433 00:15:58,000 --> 00:15:58,520 We've done it again 434 00:15:58,520 --> 00:16:00,000 -rewind… -rewind? Yes, rewind 435 00:16:00,000 --> 00:16:01,335 -rewind… -rewind? Yes, rewind 436 00:16:01,360 --> 00:16:02,000 -My name is Nacho, I'll be lucky -I'm Sarah 437 00:16:02,000 --> 00:16:03,803 -My name is Nacho, I'll be lucky -I'm Sarah 438 00:16:10,280 --> 00:16:12,000 -Do you want to drink it? -OK 439 00:16:12,000 --> 00:16:12,080 -Do you want to drink it? -OK 440 00:16:12,920 --> 00:16:14,000 -Can you please open it? -You can open it yourself 441 00:16:14,000 --> 00:16:15,240 -Can you please open it? -You can open it yourself 442 00:16:22,320 --> 00:16:24,000 Last time I drank this The other party spent money to enjoy my service 443 00:16:24,000 --> 00:16:25,768 Last time I drank this The other party spent money to enjoy my service 444 00:16:25,793 --> 00:16:26,000 Really? Then your service must be very good 445 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Really? Then your service must be very good 446 00:16:28,000 --> 00:16:28,793 Really? Then your service must be very good 447 00:16:29,600 --> 00:16:30,000 So which kind of service is it? 448 00:16:30,000 --> 00:16:31,335 So which kind of service is it? 449 00:16:31,920 --> 00:16:32,000 I help the supermarket deliver goods, I have super powers 450 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 I help the supermarket deliver goods, I have super powers 451 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 I help the supermarket deliver goods, I have super powers 452 00:16:36,000 --> 00:16:36,280 I help the supermarket deliver goods, I have super powers 453 00:16:36,360 --> 00:16:38,000 I can carry the box And tell the exact weight, I'm optimistic 454 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 I can carry the box And tell the exact weight, I'm optimistic 455 00:16:40,000 --> 00:16:40,055 I can carry the box And tell the exact weight, I'm optimistic 456 00:16:42,310 --> 00:16:44,000 53… 457 00:16:44,000 --> 00:16:44,468 53… 458 00:16:45,160 --> 00:16:46,000 53.5 kg 459 00:16:46,000 --> 00:16:46,040 53.5 kg 460 00:16:47,120 --> 00:16:48,000 I have super powers, too 461 00:16:48,000 --> 00:16:49,092 I have super powers, too 462 00:16:49,259 --> 00:16:50,000 I can lift things without touching them 463 00:16:50,000 --> 00:16:51,525 I can lift things without touching them 464 00:16:52,080 --> 00:16:54,000 Son of a bitch! 465 00:16:54,000 --> 00:16:54,010 Son of a bitch! 466 00:16:54,414 --> 00:16:55,560 -baby -Call me again 467 00:16:55,560 --> 00:16:56,000 I'll bite your egg You have new stinky bitch every day 468 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 I'll bite your egg You have new stinky bitch every day 469 00:16:58,000 --> 00:16:58,520 I'll bite your egg You have new stinky bitch every day 470 00:16:58,520 --> 00:17:00,000 -What are you talking about? We just drink beer -I know you've gotten into someone else 471 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 -What are you talking about? We just drink beer -I know you've gotten into someone else 472 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 -What are you talking about? We just drink beer -I know you've gotten into someone else 473 00:17:04,000 --> 00:17:04,149 -What are you talking about? We just drink beer -I know you've gotten into someone else 474 00:17:04,520 --> 00:17:06,000 What do you want? We've talked about this a thousand times 475 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 What do you want? We've talked about this a thousand times 476 00:17:08,000 --> 00:17:08,440 What do you want? We've talked about this a thousand times 477 00:17:08,465 --> 00:17:10,000 I want to be your only girlfriend! Don't you understand yet? 478 00:17:10,000 --> 00:17:11,520 I want to be your only girlfriend! Don't you understand yet? 479 00:17:11,520 --> 00:17:12,000 I want you to be with me Is it that difficult to understand? 480 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 I want you to be with me Is it that difficult to understand? 481 00:17:14,000 --> 00:17:14,270 I want you to be with me Is it that difficult to understand? 482 00:17:14,295 --> 00:17:16,000 Calm down, let's talk about this later 483 00:17:16,000 --> 00:17:16,735 Calm down, let's talk about this later 484 00:17:16,760 --> 00:17:18,000 screw you! 485 00:17:18,000 --> 00:17:18,484 screw you! 486 00:17:19,960 --> 00:17:20,000 Music is soft 487 00:17:20,000 --> 00:17:21,760 Music is soft 488 00:17:25,456 --> 00:17:26,000 If you don't keep quiet Neighbors will break into the door 489 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 If you don't keep quiet Neighbors will break into the door 490 00:17:28,000 --> 00:17:29,200 If you don't keep quiet Neighbors will break into the door 491 00:17:29,280 --> 00:17:30,000 There are no neighbors here 492 00:17:30,000 --> 00:17:31,128 There are no neighbors here 493 00:17:31,560 --> 00:17:32,000 police! 494 00:17:32,000 --> 00:17:32,840 police! 495 00:17:33,920 --> 00:17:34,000 police! 496 00:17:34,000 --> 00:17:34,760 police! 497 00:17:34,760 --> 00:17:36,000 Police, damn police! 498 00:17:36,000 --> 00:17:37,040 Police, damn police! 499 00:17:37,120 --> 00:17:38,000 Stuff the drugs into the asshole or flush them into the toilet! 500 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 Stuff the drugs into the asshole or flush them into the toilet! 501 00:17:40,000 --> 00:17:41,365 Stuff the drugs into the asshole or flush them into the toilet! 502 00:17:46,040 --> 00:17:47,040 Sorry, man 503 00:17:53,120 --> 00:17:54,000 Squeeze or flush toilet 504 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 Squeeze or flush toilet 505 00:17:56,000 --> 00:17:56,790 Squeeze or flush toilet 506 00:17:59,299 --> 00:18:00,000 Nacho… 507 00:18:00,000 --> 00:18:01,600 Nacho… 508 00:18:01,600 --> 00:18:02,000 Mata is outside! She's on the balcony 509 00:18:02,000 --> 00:18:03,800 Mata is outside! She's on the balcony 510 00:18:03,800 --> 00:18:04,000 Squeeze or flush toilet 511 00:18:04,000 --> 00:18:05,520 Squeeze or flush toilet 512 00:18:05,600 --> 00:18:06,000 She's outside the balcony 513 00:18:06,000 --> 00:18:07,620 She's outside the balcony 514 00:18:12,600 --> 00:18:14,000 Take it, San Miao, that's all 515 00:18:14,000 --> 00:18:15,315 Take it, San Miao, that's all 516 00:18:15,340 --> 00:18:16,000 Flush the toilet 517 00:18:16,000 --> 00:18:16,900 Flush the toilet 518 00:18:18,680 --> 00:18:20,000 -Dig with your hands -My? 519 00:18:20,000 --> 00:18:20,440 -Dig with your hands -My? 520 00:18:20,465 --> 00:18:22,000 Yes, hurry up, dig with your hands Oh shit! Take action, get on! 521 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Yes, hurry up, dig with your hands Oh shit! Take action, get on! 522 00:18:24,000 --> 00:18:25,387 Yes, hurry up, dig with your hands Oh shit! Take action, get on! 523 00:18:26,920 --> 00:18:28,000 Very disgusting 524 00:18:28,000 --> 00:18:28,080 Very disgusting 525 00:18:30,400 --> 00:18:31,992 Damn, San Miao, hurry up 526 00:18:33,360 --> 00:18:34,000 Don't worry about me! 527 00:18:34,000 --> 00:18:35,360 Don't worry about me! 528 00:18:35,960 --> 00:18:36,000 Get out, Mata, what are you doing? 529 00:18:36,000 --> 00:18:37,828 Get out, Mata, what are you doing? 530 00:18:38,213 --> 00:18:40,000 Bastard, you are a bastard! 531 00:18:40,000 --> 00:18:40,632 Bastard, you are a bastard! 532 00:18:40,657 --> 00:18:42,000 There are police outside Stop calling, what are you doing? 533 00:18:42,000 --> 00:18:42,667 There are police outside Stop calling, what are you doing? 534 00:18:42,692 --> 00:18:44,000 I don't care about the police! You are a bastard! 535 00:18:44,000 --> 00:18:45,461 I don't care about the police! You are a bastard! 536 00:18:45,486 --> 00:18:46,000 Damn, Mata, stop! 537 00:18:46,000 --> 00:18:47,366 Damn, Mata, stop! 538 00:18:48,760 --> 00:18:50,000 I want to use this to cut my wrist! 539 00:18:50,000 --> 00:18:50,714 I want to use this to cut my wrist! 540 00:18:50,739 --> 00:18:52,000 If you just sleep with me Or don't sleep with anyone! 541 00:18:52,000 --> 00:18:53,040 If you just sleep with me Or don't sleep with anyone! 542 00:18:53,065 --> 00:18:54,000 I don't want to share you with others! I don't want to! 543 00:18:54,000 --> 00:18:55,400 I don't want to share you with others! I don't want to! 544 00:18:55,480 --> 00:18:56,000 Listen, you're having fun, you'll be hurt, stop 545 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 Listen, you're having fun, you'll be hurt, stop 546 00:18:58,000 --> 00:18:59,895 Listen, you're having fun, you'll be hurt, stop 547 00:19:00,480 --> 00:19:02,000 Damn it! stop! What are you doing 548 00:19:02,000 --> 00:19:03,227 Damn it! stop! What are you doing 549 00:19:04,320 --> 00:19:06,000 Please promise me, you won't leave me 550 00:19:06,000 --> 00:19:06,680 Please promise me, you won't leave me 551 00:19:07,400 --> 00:19:08,000 -Sorry, Nacho -Okay, it's okay 552 00:19:08,000 --> 00:19:09,960 -Sorry, Nacho -Okay, it's okay 553 00:19:12,480 --> 00:19:14,000 OK, don't joke, everyone's expressions are serious 554 00:19:14,000 --> 00:19:15,014 OK, don't joke, everyone's expressions are serious 555 00:19:16,920 --> 00:19:18,000 Good night, police officer 556 00:19:18,000 --> 00:19:18,520 Good night, police officer 557 00:19:20,360 --> 00:19:22,000 What's wrong? Didn't you hear the doorbell? 558 00:19:22,000 --> 00:19:22,120 What's wrong? Didn't you hear the doorbell? 559 00:19:23,320 --> 00:19:24,000 -I'm pooping, sir -We...we... 560 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 -I'm pooping, sir -We...we... 561 00:19:26,000 --> 00:19:27,015 -I'm pooping, sir -We...we... 562 00:19:27,040 --> 00:19:28,000 Sir, forgive them 563 00:19:28,000 --> 00:19:28,320 Sir, forgive them 564 00:19:28,400 --> 00:19:30,000 Go to the street! Everyone brought their ID to the street 565 00:19:30,000 --> 00:19:31,320 Go to the street! Everyone brought their ID to the street 566 00:19:34,760 --> 00:19:36,000 If something goes wrong I'll keep beating you on the way home 567 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 If something goes wrong I'll keep beating you on the way home 568 00:19:38,000 --> 00:19:38,520 If something goes wrong I'll keep beating you on the way home 569 00:19:40,520 --> 00:19:42,000 OK, don't worry 570 00:19:42,000 --> 00:19:42,222 OK, don't worry 571 00:19:43,520 --> 00:19:44,000 Thanks, I'll talk to him 572 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Thanks, I'll talk to him 573 00:19:46,000 --> 00:19:46,179 Thanks, I'll talk to him 574 00:19:46,360 --> 00:19:48,000 No...don't worry, thank you 575 00:19:48,000 --> 00:19:49,416 No...don't worry, thank you 576 00:19:53,440 --> 00:19:54,000 Grandpa said you have been wanted by the military police for a year 577 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Grandpa said you have been wanted by the military police for a year 578 00:19:56,000 --> 00:19:57,320 Grandpa said you have been wanted by the military police for a year 579 00:19:57,760 --> 00:19:58,000 -I? -Yes, it's you 580 00:19:58,000 --> 00:19:59,221 -I? -Yes, it's you 581 00:19:59,246 --> 00:20:00,000 It's impossible, how did he know? 582 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 It's impossible, how did he know? 583 00:20:02,000 --> 00:20:02,615 It's impossible, how did he know? 584 00:20:02,640 --> 00:20:04,000 Because he is a colonel Someone informed him of your arrest 585 00:20:04,000 --> 00:20:05,520 Because he is a colonel Someone informed him of your arrest 586 00:20:05,600 --> 00:20:06,000 Nacho, what did you do? 587 00:20:06,000 --> 00:20:07,251 Nacho, what did you do? 588 00:20:08,399 --> 00:20:09,915 What did grandpa say? 589 00:20:11,360 --> 00:20:12,000 You should go to the army or be imprisoned in a military prison 590 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 You should go to the army or be imprisoned in a military prison 591 00:20:14,000 --> 00:20:14,870 You should go to the army or be imprisoned in a military prison 592 00:20:14,895 --> 00:20:16,000 -Oh, you really have it, you... -Shut up and don't quarrel! 593 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 -Oh, you really have it, you... -Shut up and don't quarrel! 594 00:20:18,000 --> 00:20:19,375 -Oh, you really have it, you... -Shut up and don't quarrel! 595 00:20:19,400 --> 00:20:20,000 The first option is better? 596 00:20:20,000 --> 00:20:20,916 The first option is better? 597 00:20:23,040 --> 00:20:24,000 How to do it now? 598 00:20:24,000 --> 00:20:24,888 How to do it now? 599 00:20:25,160 --> 00:20:26,000 Now you go to Brook's Camp Ask you what options do you have 600 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 Now you go to Brook's Camp Ask you what options do you have 601 00:20:28,000 --> 00:20:29,100 Now you go to Brook's Camp Ask you what options do you have 602 00:20:29,200 --> 00:20:30,000 Grandpa mentioned the special operations team 603 00:20:30,000 --> 00:20:30,800 Grandpa mentioned the special operations team 604 00:20:30,800 --> 00:20:32,000 Ski mountaineering company and a bunch of none 605 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Ski mountaineering company and a bunch of none 606 00:20:34,000 --> 00:20:34,834 Ski mountaineering company and a bunch of none 607 00:20:36,600 --> 00:20:38,000 I only ask for one thing 608 00:20:38,000 --> 00:20:38,334 I only ask for one thing 609 00:20:38,600 --> 00:20:40,000 Anyone can go, just other electoral regiments 610 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 Anyone can go, just other electoral regiments 611 00:20:42,000 --> 00:20:42,027 Anyone can go, just other electoral regiments 612 00:20:48,600 --> 00:20:50,000 Do you think I'm a fool? 613 00:20:50,000 --> 00:20:50,160 Do you think I'm a fool? 614 00:20:53,073 --> 00:20:54,000 (Merilla) 615 00:20:54,000 --> 00:20:54,748 (Merilla) 616 00:20:54,773 --> 00:20:56,000 (Spanish Army) 617 00:20:56,000 --> 00:20:56,493 (Spanish Army) 618 00:21:06,400 --> 00:21:08,000 (corps) 619 00:21:08,000 --> 00:21:08,160 (corps) 620 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 Hello, what are you doing? 621 00:21:14,000 --> 00:21:14,320 Hello, what are you doing? 622 00:21:14,320 --> 00:21:16,000 Hurry up, get out there 623 00:21:16,000 --> 00:21:16,670 Hurry up, get out there 624 00:21:20,680 --> 00:21:22,000 One, two, one, two, one, two 625 00:21:22,000 --> 00:21:23,520 One, two, one, two, one, two 626 00:21:23,520 --> 00:21:24,000 One, two, one, two, stop 627 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 One, two, one, two, stop 628 00:21:26,000 --> 00:21:27,569 One, two, one, two, stop 629 00:21:28,840 --> 00:21:30,000 Take a break! 630 00:21:30,000 --> 00:21:30,854 Take a break! 631 00:21:32,080 --> 00:21:34,000 -rest -corps! 632 00:21:34,000 --> 00:21:34,352 -rest -corps! 633 00:21:36,600 --> 00:21:38,000 Man, do it again! 634 00:21:38,000 --> 00:21:38,415 Man, do it again! 635 00:21:45,840 --> 00:21:46,000 Are you the captain of the Yi team in your hometown or something? 636 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 Are you the captain of the Yi team in your hometown or something? 637 00:21:48,000 --> 00:21:48,021 Are you the captain of the Yi team in your hometown or something? 638 00:21:48,046 --> 00:21:50,000 No, sir! I have learned martial arts since I was a child, so I am a sir! 639 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 No, sir! I have learned martial arts since I was a child, so I am a sir! 640 00:21:52,000 --> 00:21:52,242 No, sir! I have learned martial arts since I was a child, so I am a sir! 641 00:21:54,520 --> 00:21:55,520 Take a break 642 00:21:57,600 --> 00:21:58,000 Snatch the gun posture! 643 00:21:58,000 --> 00:21:59,426 Snatch the gun posture! 644 00:22:00,372 --> 00:22:02,000 Left shoulder rifle! 645 00:22:02,000 --> 00:22:02,612 Left shoulder rifle! 646 00:22:05,080 --> 00:22:06,000 Do you want to throw your gun to the ground? 647 00:22:06,000 --> 00:22:06,720 Do you want to throw your gun to the ground? 648 00:22:11,060 --> 00:22:12,000 Damn it, again! 649 00:22:12,000 --> 00:22:12,847 Damn it, again! 650 00:22:15,160 --> 00:22:16,000 - Stay camp for one day -My? 651 00:22:16,000 --> 00:22:16,916 - Stay camp for one day -My? 652 00:22:16,941 --> 00:22:18,000 -Two days -Yes, sir! 653 00:22:18,000 --> 00:22:19,001 -Two days -Yes, sir! 654 00:22:19,026 --> 00:22:20,000 again 655 00:22:20,000 --> 00:22:20,026 again 656 00:22:24,720 --> 00:22:26,000 - One week -But Sgt. 657 00:22:26,000 --> 00:22:26,055 - One week -But Sgt. 658 00:22:26,080 --> 00:22:27,320 Shh! 659 00:22:27,400 --> 00:22:28,000 You, the captain of the Yi team, must stay in the camp 660 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 You, the captain of the Yi team, must stay in the camp 661 00:22:30,000 --> 00:22:30,560 You, the captain of the Yi team, must stay in the camp 662 00:22:30,640 --> 00:22:32,000 Until these mentally retarded people learn to fuck the gun like you 663 00:22:32,000 --> 00:22:33,597 Until these mentally retarded people learn to fuck the gun like you 664 00:22:33,622 --> 00:22:34,000 Yes, sir 665 00:22:34,000 --> 00:22:35,040 Yes, sir 666 00:22:35,120 --> 00:22:36,000 You will learn from the pain... 667 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 You will learn from the pain... 668 00:22:38,000 --> 00:22:39,640 You will learn from the pain... 669 00:22:39,640 --> 00:22:40,000 What is discipline, loyalty and honor 670 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 What is discipline, loyalty and honor 671 00:22:42,000 --> 00:22:42,165 What is discipline, loyalty and honor 672 00:22:42,480 --> 00:22:44,000 One person died, all members died, do you understand? 673 00:22:44,000 --> 00:22:45,975 One person died, all members died, do you understand? 674 00:22:46,000 --> 00:22:47,552 Yes, sir! 675 00:23:19,200 --> 00:23:20,000 -Hey, I'm sorry about the sergeant's affairs -Are you ready? 676 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 -Hey, I'm sorry about the sergeant's affairs -Are you ready? 677 00:23:22,000 --> 00:23:22,920 -Hey, I'm sorry about the sergeant's affairs -Are you ready? 678 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 -What? -Be ready 679 00:23:24,000 --> 00:23:24,712 -What? -Be ready 680 00:23:26,160 --> 00:23:28,000 If I were to be killed by you again 681 00:23:28,000 --> 00:23:29,760 You'd better sleep with one eye open 682 00:23:29,760 --> 00:23:30,000 So give me a decent look, did you hear it? 683 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 So give me a decent look, did you hear it? 684 00:23:32,000 --> 00:23:32,221 So give me a decent look, did you hear it? 685 00:23:33,200 --> 00:23:34,000 -Hear? - Heard 686 00:23:34,000 --> 00:23:34,909 -Hear? - Heard 687 00:23:49,600 --> 00:23:50,000 Damn it to run 688 00:23:50,000 --> 00:23:51,889 Damn it to run 689 00:24:40,880 --> 00:24:42,000 Sergeant, sir! 690 00:24:42,000 --> 00:24:42,317 Sergeant, sir! 691 00:24:43,040 --> 00:24:44,000 You're pretty good at boxing 692 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 You're pretty good at boxing 693 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 I want you to teach me some tips 694 00:24:46,000 --> 00:24:47,040 I want you to teach me some tips 695 00:24:47,040 --> 00:24:48,000 Yes, sir 696 00:24:48,000 --> 00:24:48,254 Yes, sir 697 00:24:51,160 --> 00:24:52,000 -I will beat you up -Yes, sir 698 00:24:52,000 --> 00:24:53,814 -I will beat you up -Yes, sir 699 00:25:28,480 --> 00:25:30,000 Have you ever had a goat from the Corps? 700 00:25:30,000 --> 00:25:30,680 Have you ever had a goat from the Corps? 701 00:25:30,705 --> 00:25:32,000 Not yet, give me some time But I have a girlfriend 702 00:25:32,000 --> 00:25:33,920 Not yet, give me some time But I have a girlfriend 703 00:25:33,920 --> 00:25:34,000 His name is Philip Hey Philip, say hello 704 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 His name is Philip Hey Philip, say hello 705 00:25:36,000 --> 00:25:37,256 His name is Philip Hey Philip, say hello 706 00:25:39,400 --> 00:25:40,000 How are you cleaning the toilet now? 707 00:25:40,000 --> 00:25:41,440 How are you cleaning the toilet now? 708 00:25:41,520 --> 00:25:42,000 When I go back, my mom will be shocked 709 00:25:42,000 --> 00:25:43,760 When I go back, my mom will be shocked 710 00:25:43,760 --> 00:25:44,000 I can do laundry, iron, and even cook 711 00:25:44,000 --> 00:25:45,680 I can do laundry, iron, and even cook 712 00:25:45,680 --> 00:25:46,000 You are not in the army, you are going to the women's housekeeping school, right? 713 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 You are not in the army, you are going to the women's housekeeping school, right? 714 00:25:48,000 --> 00:25:48,080 You are not in the army, you are going to the women's housekeeping school, right? 715 00:25:48,105 --> 00:25:50,000 This is not a joke Even whistle blowing here will be punished 716 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 This is not a joke Even whistle blowing here will be punished 717 00:25:52,000 --> 00:25:53,095 This is not a joke Even whistle blowing here will be punished 718 00:25:53,120 --> 00:25:54,000 It's a big mistake for you to choose a corps 719 00:25:54,000 --> 00:25:55,240 It's a big mistake for you to choose a corps 720 00:25:55,265 --> 00:25:56,000 Brother 721 00:25:56,000 --> 00:25:56,640 Brother 722 00:25:56,640 --> 00:25:58,000 There are more salaries here Now even my mom agrees 723 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 There are more salaries here Now even my mom agrees 724 00:26:00,000 --> 00:26:00,155 There are more salaries here Now even my mom agrees 725 00:26:00,189 --> 00:26:02,000 -I will send money to raise her home -Thank you so hard, Nacho! 726 00:26:02,000 --> 00:26:03,781 -I will send money to raise her home -Thank you so hard, Nacho! 727 00:26:03,806 --> 00:26:04,000 Let's go away! Have you already had a ban? 728 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Let's go away! Have you already had a ban? 729 00:26:06,000 --> 00:26:06,082 Let's go away! Have you already had a ban? 730 00:26:06,107 --> 00:26:08,000 - Yes, it's called a rocket cylinder -Because of his big black cock 731 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 - Yes, it's called a rocket cylinder -Because of his big black cock 732 00:26:10,000 --> 00:26:10,422 - Yes, it's called a rocket cylinder -Because of his big black cock 733 00:26:10,806 --> 00:26:12,000 -Did you know he continues to dye his hair? -Sometimes, is it true? 734 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 -Did you know he continues to dye his hair? -Sometimes, is it true? 735 00:26:14,000 --> 00:26:14,820 -Did you know he continues to dye his hair? -Sometimes, is it true? 736 00:26:15,400 --> 00:26:16,000 -Do you know what they call me? -Tell us 737 00:26:16,000 --> 00:26:17,600 -Do you know what they call me? -Tell us 738 00:26:17,625 --> 00:26:18,000 Boxer Hoda, I defeated four on the first day 739 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 Boxer Hoda, I defeated four on the first day 740 00:26:20,000 --> 00:26:21,013 Boxer Hoda, I defeated four on the first day 741 00:26:21,038 --> 00:26:22,000 Two uphooks, the opponent fell to the ground 742 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 Two uphooks, the opponent fell to the ground 743 00:26:24,000 --> 00:26:24,103 Two uphooks, the opponent fell to the ground 744 00:26:24,128 --> 00:26:26,000 Now I am the coach of two sergeant chiefs 745 00:26:26,000 --> 00:26:26,080 Now I am the coach of two sergeant chiefs 746 00:26:26,160 --> 00:26:28,000 Are you planning to continue joining the army? 747 00:26:28,080 --> 00:26:30,000 No way, this is just the trick to survive Must be the top here 748 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 No way, this is just the trick to survive Must be the top here 749 00:26:32,000 --> 00:26:33,320 No way, this is just the trick to survive Must be the top here 750 00:26:33,400 --> 00:26:34,000 You sound like my dad 751 00:26:34,000 --> 00:26:34,960 You sound like my dad 752 00:26:35,040 --> 00:26:36,000 Nacho, when you are not here 753 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 Nacho, when you are not here 754 00:26:38,000 --> 00:26:38,520 Nacho, when you are not here 755 00:26:38,600 --> 00:26:40,000 Don't mind if I sleep with Mata? 756 00:26:40,000 --> 00:26:41,080 Don't mind if I sleep with Mata? 757 00:26:41,160 --> 00:26:42,000 -Mata? -She is dating a friend of Bonbia 758 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 -Mata? -She is dating a friend of Bonbia 759 00:26:44,000 --> 00:26:45,920 -Mata? -She is dating a friend of Bonbia 760 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 -Looks much calmer -We'll stare at him 761 00:26:48,000 --> 00:26:49,389 -Looks much calmer -We'll stare at him 762 00:26:49,414 --> 00:26:50,000 -What are you talking about? -Give me 763 00:26:50,000 --> 00:26:51,240 -What are you talking about? -Give me 764 00:26:51,320 --> 00:26:52,000 I'm having fun with you That Mata is a crazy woman 765 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 I'm having fun with you That Mata is a crazy woman 766 00:26:54,000 --> 00:26:55,040 I'm having fun with you That Mata is a crazy woman 767 00:26:55,120 --> 00:26:56,000 -When will you come back? -I don't know, I'll tell you again 768 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 -When will you come back? -I don't know, I'll tell you again 769 00:26:58,000 --> 00:26:59,240 -When will you come back? -I don't know, I'll tell you again 770 00:26:59,320 --> 00:27:00,000 I'll help you arrange a grand party 771 00:27:00,000 --> 00:27:00,702 I'll help you arrange a grand party 772 00:27:00,727 --> 00:27:02,000 Be happy, man, you're about to be discharged from the army 773 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 Be happy, man, you're about to be discharged from the army 774 00:27:04,000 --> 00:27:04,400 Be happy, man, you're about to be discharged from the army 775 00:27:04,480 --> 00:27:06,000 Then come on, bastards! 776 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 Then come on, bastards! 777 00:27:08,000 --> 00:27:08,879 Then come on, bastards! 778 00:27:09,320 --> 00:27:10,000 I miss you! goodbye 779 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 I miss you! goodbye 780 00:27:12,000 --> 00:27:12,239 I miss you! goodbye 781 00:27:20,080 --> 00:27:22,000 (Barcelona) 782 00:27:22,000 --> 00:27:22,200 (Barcelona) 783 00:27:22,200 --> 00:27:23,880 (1995) 784 00:27:40,520 --> 00:27:42,000 What about last month? Have you written it down? 785 00:27:42,000 --> 00:27:42,840 What about last month? Have you written it down? 786 00:27:42,920 --> 00:27:44,000 You wrote it down Look here, this is it, there 787 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 You wrote it down Look here, this is it, there 788 00:27:46,000 --> 00:27:46,320 You wrote it down Look here, this is it, there 789 00:27:46,400 --> 00:27:48,000 And the rest is here With this money is enough 790 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 And the rest is here With this money is enough 791 00:27:50,080 --> 00:27:52,000 -There are a thousand here -What should I do if I didn't have you? 792 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 -There are a thousand here -What should I do if I didn't have you? 793 00:27:54,080 --> 00:27:56,000 I'm really at a loss What about these coins? We can... 794 00:27:56,000 --> 00:27:57,000 I'm really at a loss What about these coins? We can... 795 00:27:57,080 --> 00:27:58,000 -Soldiers of the Corps, fight! -Nacho! 796 00:27:58,000 --> 00:27:58,840 -Soldiers of the Corps, fight! -Nacho! 797 00:27:58,920 --> 00:28:00,000 How did you come in? 798 00:28:00,000 --> 00:28:00,932 How did you come in? 799 00:28:01,960 --> 00:28:02,000 Corporal Ignathohoda Gonzalez Sir! 800 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 Corporal Ignathohoda Gonzalez Sir! 801 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 Corporal Ignathohoda Gonzalez Sir! 802 00:28:06,000 --> 00:28:06,060 Corporal Ignathohoda Gonzalez Sir! 803 00:28:07,880 --> 00:28:08,000 Mom, beware of her, she will cheat you of money 804 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Mom, beware of her, she will cheat you of money 805 00:28:10,000 --> 00:28:10,095 Mom, beware of her, she will cheat you of money 806 00:28:10,120 --> 00:28:12,000 -She is helping to sort out the accounts of the household -Look? 807 00:28:12,000 --> 00:28:13,710 -She is helping to sort out the accounts of the household -Look? 808 00:28:14,080 --> 00:28:16,000 You pig! You are so stinking, stop! 809 00:28:16,000 --> 00:28:17,160 You pig! You are so stinking, stop! 810 00:28:17,240 --> 00:28:18,000 -I love you too -The army has really changed you, right? 811 00:28:18,000 --> 00:28:19,880 -I love you too -The army has really changed you, right? 812 00:28:19,960 --> 00:28:20,000 -You don't know anything -Hey handsome 813 00:28:20,000 --> 00:28:21,987 -You don't know anything -Hey handsome 814 00:28:22,012 --> 00:28:24,000 -You are so strong! -Such handsome! 815 00:28:24,000 --> 00:28:24,320 -You are so strong! -Such handsome! 816 00:28:24,400 --> 00:28:26,000 These are my medals 817 00:28:26,000 --> 00:28:26,417 These are my medals 818 00:28:28,120 --> 00:28:30,000 Awarded to the best corporal corporal of 1994 819 00:28:30,000 --> 00:28:31,240 Awarded to the best corporal corporal of 1994 820 00:28:31,320 --> 00:28:32,000 - With the signature of the colonel and captain -What's this? 821 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 - With the signature of the colonel and captain -What's this? 822 00:28:37,440 --> 00:28:38,000 I don't dare to know what you are planning to do now 823 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 I don't dare to know what you are planning to do now 824 00:28:41,320 --> 00:28:42,000 I'll make money and make a living as usual 825 00:28:42,000 --> 00:28:43,280 I'll make money and make a living as usual 826 00:28:44,120 --> 00:28:45,138 Where is Dad? 827 00:28:47,080 --> 00:28:48,000 -He's in bed -here we go again? 828 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 -He's in bed -here we go again? 829 00:28:50,000 --> 00:28:50,160 -He's in bed -here we go again? 830 00:28:50,240 --> 00:28:51,240 right 831 00:28:53,040 --> 00:28:54,000 A few days ago, he had a serious attack and ran out 832 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 A few days ago, he had a serious attack and ran out 833 00:28:56,000 --> 00:28:56,120 A few days ago, he had a serious attack and ran out 834 00:28:56,200 --> 00:28:58,000 But he changed to a stronger drug To control euphoria symptoms 835 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 But he changed to a stronger drug To control euphoria symptoms 836 00:29:00,000 --> 00:29:00,252 But he changed to a stronger drug To control euphoria symptoms 837 00:29:05,240 --> 00:29:06,000 I'll talk to him 838 00:29:06,000 --> 00:29:06,440 I'll talk to him 839 00:29:42,920 --> 00:29:44,000 I hope you are proud of me 840 00:29:44,000 --> 00:29:44,753 I hope you are proud of me 841 00:29:52,360 --> 00:29:54,000 (Sex Paradise) 842 00:29:54,000 --> 00:29:55,160 (Sex Paradise) 843 00:30:05,400 --> 00:30:06,000 This is a damn paradise 844 00:30:06,000 --> 00:30:07,080 This is a damn paradise 845 00:30:16,760 --> 00:30:18,000 Don't be impatient! Leave a few girls for others 846 00:30:18,000 --> 00:30:19,797 Don't be impatient! Leave a few girls for others 847 00:30:22,600 --> 00:30:24,000 Beautiful girl, four glasses of spirits, no need to find change 848 00:30:24,000 --> 00:30:24,680 Beautiful girl, four glasses of spirits, no need to find change 849 00:30:32,160 --> 00:30:34,000 Warm your body, right? 850 00:30:34,000 --> 00:30:34,885 Warm your body, right? 851 00:30:55,313 --> 00:30:56,000 Look over there, isn’t that the girl you like? 852 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 Look over there, isn’t that the girl you like? 853 00:30:58,000 --> 00:30:58,295 Look over there, isn’t that the girl you like? 854 00:30:58,320 --> 00:30:59,482 It's really her 855 00:32:20,600 --> 00:32:22,000 -Are you sure you don't want to drink one? -No, thank you 856 00:32:22,000 --> 00:32:23,293 -Are you sure you don't want to drink one? -No, thank you 857 00:32:40,452 --> 00:32:42,000 Don't get me wrong, my dear, I'll just dance 858 00:32:42,000 --> 00:32:42,887 Don't get me wrong, my dear, I'll just dance 859 00:32:43,160 --> 00:32:44,000 Do you excited me, but ignore me? 860 00:32:44,000 --> 00:32:44,814 Do you excited me, but ignore me? 861 00:32:44,839 --> 00:32:46,000 I said it was your drug use 862 00:32:46,000 --> 00:32:46,759 I said it was your drug use 863 00:32:48,080 --> 00:32:49,743 Dear, give me a beer 864 00:32:52,920 --> 00:32:54,000 What about this? 865 00:32:54,000 --> 00:32:54,120 What about this? 866 00:32:56,440 --> 00:32:57,774 What's this? 867 00:32:59,240 --> 00:33:00,000 I've seen so much 868 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 I've seen so much 869 00:33:02,000 --> 00:33:02,480 I've seen so much 870 00:33:02,480 --> 00:33:04,000 I've never seen a woman like you 871 00:33:04,000 --> 00:33:04,830 I've never seen a woman like you 872 00:33:06,640 --> 00:33:08,000 You mean the woman who rejects you Or a woman who doesn't spend money to enjoy your service? 873 00:33:08,000 --> 00:33:09,453 You mean the woman who rejects you Or a woman who doesn't spend money to enjoy your service? 874 00:33:12,393 --> 00:33:14,000 It seems you still remember me clearly 875 00:33:14,000 --> 00:33:14,056 It seems you still remember me clearly 876 00:33:14,520 --> 00:33:16,000 When is that? Two years ago? 877 00:33:16,000 --> 00:33:17,349 When is that? Two years ago? 878 00:33:19,159 --> 00:33:20,000 I'll impress you 879 00:33:20,000 --> 00:33:20,943 I'll impress you 880 00:33:21,440 --> 00:33:22,000 I don't see anyone often That kind of scene with that girl 881 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 I don't see anyone often That kind of scene with that girl 882 00:33:24,000 --> 00:33:24,840 I don't see anyone often That kind of scene with that girl 883 00:33:26,615 --> 00:33:28,000 Love can sometimes be fatal 884 00:33:28,000 --> 00:33:28,288 Love can sometimes be fatal 885 00:33:30,520 --> 00:33:32,000 Some proposals are never accepted 886 00:33:32,000 --> 00:33:32,533 Some proposals are never accepted 887 00:33:37,720 --> 00:33:38,000 Tell me how much 888 00:33:38,000 --> 00:33:39,040 Tell me how much 889 00:33:40,880 --> 00:33:42,000 I will never leave if I haven't had sex with you 890 00:33:42,000 --> 00:33:42,840 I will never leave if I haven't had sex with you 891 00:35:14,000 --> 00:35:15,853 Are you in a hurry? 892 00:35:16,160 --> 00:35:18,000 Or do you don't want to fight for another round? 893 00:35:18,000 --> 00:35:18,073 Or do you don't want to fight for another round? 894 00:35:18,400 --> 00:35:20,000 I have no money anymore 895 00:35:20,000 --> 00:35:20,465 I have no money anymore 896 00:35:21,240 --> 00:35:22,000 But you are majestic 897 00:35:22,000 --> 00:35:23,160 But you are majestic 898 00:35:28,513 --> 00:35:30,000 -you're good -the same as you 899 00:35:30,000 --> 00:35:30,861 -you're good -the same as you 900 00:35:30,886 --> 00:35:32,000 Then stay 901 00:35:32,000 --> 00:35:32,470 Then stay 902 00:35:34,393 --> 00:35:36,000 I'm serious, I'm out of money 903 00:35:36,000 --> 00:35:36,318 I'm serious, I'm out of money 904 00:35:36,459 --> 00:35:38,000 This time it's not a job 905 00:35:38,000 --> 00:35:38,619 This time it's not a job 906 00:35:45,466 --> 00:35:46,000 Just treat it as a free gift 907 00:35:46,000 --> 00:35:47,186 Just treat it as a free gift 908 00:36:25,440 --> 00:36:26,000 (Love, sex, hit it off) 909 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 (Love, sex, hit it off) 910 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 (Love, sex, hit it off) 911 00:36:30,000 --> 00:36:30,280 (Love, sex, hit it off) 912 00:36:38,560 --> 00:36:40,000 (Love, sex, hit it off) 913 00:36:40,000 --> 00:36:41,080 (Love, sex, hit it off) 914 00:36:47,200 --> 00:36:48,000 Why do you want to be a prostitute? 915 00:36:48,000 --> 00:36:48,240 Why do you want to be a prostitute? 916 00:36:49,720 --> 00:36:50,000 What's wrong? 917 00:36:50,000 --> 00:36:50,720 What's wrong? 918 00:36:51,920 --> 00:36:52,000 I won't tell you my life story 919 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 I won't tell you my life story 920 00:36:54,000 --> 00:36:54,417 I won't tell you my life story 921 00:36:54,600 --> 00:36:56,000 OK, what are you going to do now? 922 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 OK, what are you going to do now? 923 00:36:58,000 --> 00:36:58,738 OK, what are you going to do now? 924 00:36:59,240 --> 00:37:00,000 -Well, I have a job -Seriously? 925 00:37:00,000 --> 00:37:01,914 -Well, I have a job -Seriously? 926 00:37:01,939 --> 00:37:02,000 You have ten minutes to pack up 927 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 You have ten minutes to pack up 928 00:37:04,000 --> 00:37:04,901 You have ten minutes to pack up 929 00:37:05,920 --> 00:37:06,000 Listen, we hit it off 930 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 Listen, we hit it off 931 00:37:08,000 --> 00:37:08,090 Listen, we hit it off 932 00:37:08,115 --> 00:37:10,000 This is fate We are destined to meet again in two years 933 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 This is fate We are destined to meet again in two years 934 00:37:12,000 --> 00:37:12,035 This is fate We are destined to meet again in two years 935 00:37:12,060 --> 00:37:14,000 We've been celebrating for three days without sleep 936 00:37:14,000 --> 00:37:15,762 We've been celebrating for three days without sleep 937 00:37:16,400 --> 00:37:18,000 -I don't do this with people casually -Excuse me 938 00:37:18,000 --> 00:37:19,120 -I don't do this with people casually -Excuse me 939 00:37:19,200 --> 00:37:20,000 What did you say? It wants to eat Jina's 940 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 What did you say? It wants to eat Jina's 941 00:37:22,000 --> 00:37:22,551 What did you say? It wants to eat Jina's 942 00:37:23,580 --> 00:37:24,000 I'm not a girlfriend If that's what you want 943 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 I'm not a girlfriend If that's what you want 944 00:37:26,000 --> 00:37:26,799 I'm not a girlfriend If that's what you want 945 00:37:28,440 --> 00:37:29,640 Just a stick 946 00:37:30,313 --> 00:37:31,860 I don't want to eat 947 00:37:51,393 --> 00:37:52,000 -I thought about it... -What do you think? 948 00:37:52,000 --> 00:37:53,485 -I thought about it... -What do you think? 949 00:37:53,517 --> 00:37:54,000 -You might as well stop doing it? -What? 950 00:37:54,000 --> 00:37:55,400 -You might as well stop doing it? -What? 951 00:37:55,480 --> 00:37:56,000 Your job 952 00:37:56,000 --> 00:37:56,640 Your job 953 00:37:56,846 --> 00:37:58,000 Why don't I do it? I like this job 954 00:37:58,000 --> 00:37:59,465 Why don't I do it? I like this job 955 00:38:01,720 --> 00:38:02,000 I don't know what we can do together 956 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 I don't know what we can do together 957 00:38:04,000 --> 00:38:04,600 I don't know what we can do together 958 00:38:04,680 --> 00:38:06,000 Together? Are you going to have a shot? 959 00:38:06,000 --> 00:38:07,827 Together? Are you going to have a shot? 960 00:38:10,720 --> 00:38:12,000 We should think about it A show, performance or something 961 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 We should think about it A show, performance or something 962 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 We should think about it A show, performance or something 963 00:38:16,000 --> 00:38:16,040 We should think about it A show, performance or something 964 00:38:16,120 --> 00:38:18,000 -What we'll think of -Are you having fun with me? 965 00:38:18,000 --> 00:38:19,640 -What we'll think of -Are you having fun with me? 966 00:38:19,640 --> 00:38:20,000 Nacho, I've had a lot of fun Super happy, great 967 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 Nacho, I've had a lot of fun Super happy, great 968 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 Nacho, I've had a lot of fun Super happy, great 969 00:38:24,000 --> 00:38:24,156 Nacho, I've had a lot of fun Super happy, great 970 00:38:24,840 --> 00:38:26,000 -but… -We've arrived 971 00:38:26,000 --> 00:38:27,005 -but… -We've arrived 972 00:38:29,160 --> 00:38:30,000 Do you live here? 973 00:38:30,000 --> 00:38:30,811 Do you live here? 974 00:38:31,240 --> 00:38:32,000 I'll invite you in soon 975 00:38:32,000 --> 00:38:32,520 I'll invite you in soon 976 00:38:33,220 --> 00:38:34,000 - Give me your arm -What are you going to do? 977 00:38:34,000 --> 00:38:35,681 - Give me your arm -What are you going to do? 978 00:38:36,126 --> 00:38:38,000 -The house on the left side of the fifth floor, right? -Great memory 979 00:38:38,000 --> 00:38:39,739 -The house on the left side of the fifth floor, right? -Great memory 980 00:38:41,059 --> 00:38:42,000 - So you can call me -I'll wipe the number 981 00:38:42,000 --> 00:38:43,459 - So you can call me -I'll wipe the number 982 00:38:44,240 --> 00:38:46,000 -Do you like paella? - Of course I like it 983 00:38:46,000 --> 00:38:46,680 -Do you like paella? - Of course I like it 984 00:38:46,760 --> 00:38:48,000 Empty Friday 985 00:38:48,000 --> 00:38:48,426 Empty Friday 986 00:38:48,680 --> 00:38:50,000 This seafood dish will surprise you 987 00:38:50,000 --> 00:38:50,439 This seafood dish will surprise you 988 00:38:51,640 --> 00:38:52,000 That would be the best you've ever eaten in your life 989 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 That would be the best you've ever eaten in your life 990 00:38:54,000 --> 00:38:55,007 That would be the best you've ever eaten in your life 991 00:38:55,166 --> 00:38:56,000 I'll come to pick you up then 992 00:38:56,000 --> 00:38:56,797 I'll come to pick you up then 993 00:39:14,320 --> 00:39:16,000 -Goodbye, beautiful girl, say hello to your daughter for me -I will, thank you 994 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 -Goodbye, beautiful girl, say hello to your daughter for me -I will, thank you 995 00:39:18,000 --> 00:39:18,640 -Goodbye, beautiful girl, say hello to your daughter for me -I will, thank you 996 00:39:19,320 --> 00:39:20,000 -Is your head broken? -My mom will like to eat Fadon long bread 997 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 -Is your head broken? -My mom will like to eat Fadon long bread 998 00:39:22,000 --> 00:39:22,480 -Is your head broken? -My mom will like to eat Fadon long bread 999 00:39:22,560 --> 00:39:24,000 -I thought we were going to the restaurant -Is this better 1000 00:39:24,000 --> 00:39:25,280 -I thought we were going to the restaurant -Is this better 1001 00:39:25,360 --> 00:39:26,000 - Look at my outfit! -You look perfect 1002 00:39:26,000 --> 00:39:27,939 - Look at my outfit! -You look perfect 1003 00:39:31,760 --> 00:39:32,000 -My God, Anlikui -We have to paint the house 1004 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 -My God, Anlikui -We have to paint the house 1005 00:39:34,000 --> 00:39:35,680 -My God, Anlikui -We have to paint the house 1006 00:39:35,760 --> 00:39:36,000 -Can you stop? -Hurry up, what are you doing? 1007 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 -Can you stop? -Hurry up, what are you doing? 1008 00:39:38,000 --> 00:39:38,760 -Can you stop? -Hurry up, what are you doing? 1009 00:39:38,880 --> 00:39:40,000 -Take that down -Anlikui 1010 00:39:40,000 --> 00:39:40,960 -Take that down -Anlikui 1011 00:39:41,040 --> 00:39:42,000 -Cover the table with a piece of cloth -Not now 1012 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 -Cover the table with a piece of cloth -Not now 1013 00:39:44,000 --> 00:39:44,840 -Cover the table with a piece of cloth -Not now 1014 00:39:44,865 --> 00:39:46,000 What are you doing there? Hurry up... move quickly! 1015 00:39:46,000 --> 00:39:48,000 What are you doing there? Hurry up... move quickly! 1016 00:39:48,000 --> 00:39:48,640 What are you doing there? Hurry up... move quickly! 1017 00:39:48,720 --> 00:39:50,000 Why are you here? Go over there to paint, do you understand? 1018 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 Why are you here? Go over there to paint, do you understand? 1019 00:39:52,000 --> 00:39:53,760 Why are you here? Go over there to paint, do you understand? 1020 00:39:53,880 --> 00:39:54,000 -Dad, what are you doing? -The missing guy is here! 1021 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 -Dad, what are you doing? -The missing guy is here! 1022 00:39:56,000 --> 00:39:56,640 -Dad, what are you doing? -The missing guy is here! 1023 00:39:56,720 --> 00:39:58,000 -Hurry up, go! -He stopped taking medicine 1024 00:39:58,000 --> 00:39:59,400 -Hurry up, go! -He stopped taking medicine 1025 00:39:59,480 --> 00:40:00,000 Yes, I've stopped the medicine So I got my authority back 1026 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 Yes, I've stopped the medicine So I got my authority back 1027 00:40:02,000 --> 00:40:03,040 Yes, I've stopped the medicine So I got my authority back 1028 00:40:03,120 --> 00:40:04,000 -hurry up! Focus on doing things! -Dad, please 1029 00:40:04,000 --> 00:40:05,400 -hurry up! Focus on doing things! -Dad, please 1030 00:40:05,480 --> 00:40:06,000 -I want to paint now -Stop saying stupid things 1031 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 -I want to paint now -Stop saying stupid things 1032 00:40:08,000 --> 00:40:08,960 -I want to paint now -Stop saying stupid things 1033 00:40:09,040 --> 00:40:10,000 You guys can get out 1034 00:40:10,000 --> 00:40:11,480 You guys can get out 1035 00:40:11,560 --> 00:40:12,000 They won't leave, this house is a mess We have to paint 1036 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 They won't leave, this house is a mess We have to paint 1037 00:40:14,000 --> 00:40:15,400 They won't leave, this house is a mess We have to paint 1038 00:40:15,480 --> 00:40:16,000 Don't you understand yet? You've lost your mind 1039 00:40:16,000 --> 00:40:17,560 Don't you understand yet? You've lost your mind 1040 00:40:17,640 --> 00:40:18,000 You don't understand Otherwise you will start working, like me, 1041 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 You don't understand Otherwise you will start working, like me, 1042 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 You don't understand Otherwise you will start working, like me, 1043 00:40:22,000 --> 00:40:23,080 You don't understand Otherwise you will start working, like me, 1044 00:40:23,160 --> 00:40:24,000 That way your mom won't have to help someone clean the floor 1045 00:40:24,000 --> 00:40:24,880 That way your mom won't have to help someone clean the floor 1046 00:40:24,960 --> 00:40:26,000 That's because you've been sitting on the sofa all your life 1047 00:40:26,000 --> 00:40:27,960 That's because you've been sitting on the sofa all your life 1048 00:40:28,040 --> 00:40:30,000 -How dare you be rude to me? -Nacho, forget it, let's come again another day 1049 00:40:30,000 --> 00:40:31,712 -How dare you be rude to me? -Nacho, forget it, let's come again another day 1050 00:40:31,737 --> 00:40:32,000 Leave with the slut you brought 1051 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 Leave with the slut you brought 1052 00:40:34,000 --> 00:40:34,120 Leave with the slut you brought 1053 00:40:34,200 --> 00:40:35,960 -An Likui! -Slut? 1054 00:40:36,040 --> 00:40:38,000 -My God, Anlikui -Yes, slut 1055 00:40:38,000 --> 00:40:38,160 -My God, Anlikui -Yes, slut 1056 00:40:38,240 --> 00:40:40,000 -Slut, you are not allowed to say that Sarah -Are you shouting at me? 1057 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 -Slut, you are not allowed to say that Sarah -Are you shouting at me? 1058 00:40:42,000 --> 00:40:43,040 -Slut, you are not allowed to say that Sarah -Are you shouting at me? 1059 00:40:43,120 --> 00:40:44,000 -right -Do you want to teach me a lesson? 1060 00:40:44,000 --> 00:40:44,855 -right -Do you want to teach me a lesson? 1061 00:40:44,880 --> 00:40:46,000 -stop! -Nacho, my god! 1062 00:40:46,000 --> 00:40:46,696 -stop! -Nacho, my god! 1063 00:40:55,640 --> 00:40:56,000 -I'll have a beer waiting for you -Come 1064 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 -I'll have a beer waiting for you -Come 1065 00:40:58,000 --> 00:40:58,703 -I'll have a beer waiting for you -Come 1066 00:41:00,720 --> 00:41:02,000 Thank you for your attempt 1067 00:41:02,000 --> 00:41:02,440 Thank you for your attempt 1068 00:41:03,392 --> 00:41:04,000 I know you want me to feel special 1069 00:41:04,000 --> 00:41:05,443 I know you want me to feel special 1070 00:41:05,560 --> 00:41:06,000 Because you're special 1071 00:41:06,000 --> 00:41:07,163 Because you're special 1072 00:41:09,480 --> 00:41:10,000 But you are not my pimp 1073 00:41:10,000 --> 00:41:10,920 But you are not my pimp 1074 00:41:20,080 --> 00:41:21,927 Don't wait here 1075 00:41:22,040 --> 00:41:24,000 It's just my job, it's purely performance 1076 00:41:24,000 --> 00:41:24,467 It's just my job, it's purely performance 1077 00:41:24,880 --> 00:41:26,000 Go and see your dad, okay? 1078 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 Go and see your dad, okay? 1079 00:41:28,000 --> 00:41:28,185 Go and see your dad, okay? 1080 00:42:40,000 --> 00:42:41,827 -Why are you here? -Where is he? 1081 00:42:41,852 --> 00:42:42,000 Nacho, go out, I'm at work Nacho, leave immediately! 1082 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 Nacho, go out, I'm at work Nacho, leave immediately! 1083 00:42:44,000 --> 00:42:45,498 Nacho, go out, I'm at work Nacho, leave immediately! 1084 00:42:47,880 --> 00:42:48,000 -Who is this guy? -Who are you? 1085 00:42:48,000 --> 00:42:49,705 -Who is this guy? -Who are you? 1086 00:42:49,730 --> 00:42:50,000 Go out, Nacho, please! 1087 00:42:50,000 --> 00:42:51,360 Go out, Nacho, please! 1088 00:42:51,440 --> 00:42:52,000 -I have already paid -Please, you can cover it up too 1089 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 -I have already paid -Please, you can cover it up too 1090 00:42:54,000 --> 00:42:54,280 -I have already paid -Please, you can cover it up too 1091 00:42:54,305 --> 00:42:56,000 Nacho, I'm at work, please leave 1092 00:42:56,000 --> 00:42:56,655 Nacho, I'm at work, please leave 1093 00:42:56,680 --> 00:42:58,000 Do you want to see a great show? Look at the real dick and tell her 1094 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 Do you want to see a great show? Look at the real dick and tell her 1095 00:43:00,000 --> 00:43:01,320 Do you want to see a great show? Look at the real dick and tell her 1096 00:43:01,400 --> 00:43:02,000 Hurry up, tell Sarah! "I want to see the real dick" 1097 00:43:02,000 --> 00:43:04,000 Hurry up, tell Sarah! "I want to see the real dick" 1098 00:43:04,000 --> 00:43:04,498 Hurry up, tell Sarah! "I want to see the real dick" 1099 00:43:04,720 --> 00:43:06,000 Wait, sir Keep cleaning up here, don't run around 1100 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 Wait, sir Keep cleaning up here, don't run around 1101 00:43:08,000 --> 00:43:09,982 Wait, sir Keep cleaning up here, don't run around 1102 00:43:10,120 --> 00:43:11,320 Get out immediately! 1103 00:43:11,320 --> 00:43:12,000 I don't know when you decided to interfere with my life But I don't need you 1104 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 I don't know when you decided to interfere with my life But I don't need you 1105 00:43:14,000 --> 00:43:14,520 I don't know when you decided to interfere with my life But I don't need you 1106 00:43:14,600 --> 00:43:16,000 -I won't keep you with him -Get out, I'm working 1107 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 -I won't keep you with him -Get out, I'm working 1108 00:43:18,000 --> 00:43:18,690 -I won't keep you with him -Get out, I'm working 1109 00:43:18,715 --> 00:43:20,000 -Sarah... -I won't say it again, go out now! 1110 00:43:20,000 --> 00:43:22,000 -Sarah... -I won't say it again, go out now! 1111 00:43:22,000 --> 00:43:22,400 -Sarah... -I won't say it again, go out now! 1112 00:43:22,480 --> 00:43:24,000 I want to see the real dick! 1113 00:43:24,000 --> 00:43:24,467 I want to see the real dick! 1114 00:43:27,280 --> 00:43:28,000 Bingo! well done! 1115 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 Bingo! well done! 1116 00:43:30,000 --> 00:43:30,720 Bingo! well done! 1117 00:43:30,760 --> 00:43:32,000 A man like you 1118 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 A man like you 1119 00:43:34,000 --> 00:43:34,760 A man like you 1120 00:43:34,760 --> 00:43:36,000 I haven't seen anything that I can never forget I won't leave 1121 00:43:36,000 --> 00:43:37,093 I haven't seen anything that I can never forget I won't leave 1122 00:43:37,118 --> 00:43:38,000 -Are you ready? -alright… 1123 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 -Are you ready? -alright… 1124 00:43:40,000 --> 00:43:40,147 -Are you ready? -alright… 1125 00:43:41,000 --> 00:43:42,000 -Please see! -My God! 1126 00:43:42,000 --> 00:43:43,400 -Please see! -My God! 1127 00:43:43,480 --> 00:43:44,000 - This is a gift from God to me - Enough! You start cleaning 1128 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 - This is a gift from God to me - Enough! You start cleaning 1129 00:43:46,000 --> 00:43:47,320 - This is a gift from God to me - Enough! You start cleaning 1130 00:43:47,400 --> 00:43:48,000 You put on your pants, Nacho! You're crazy 1131 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 You put on your pants, Nacho! You're crazy 1132 00:43:50,000 --> 00:43:50,240 You put on your pants, Nacho! You're crazy 1133 00:43:50,320 --> 00:43:52,000 Listen, let Mr. Shit enjoy it! 1134 00:43:52,000 --> 00:43:54,000 Listen, let Mr. Shit enjoy it! 1135 00:43:54,000 --> 00:43:55,160 Listen, let Mr. Shit enjoy it! 1136 00:43:55,240 --> 00:43:56,000 We let him have fun 1137 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 We let him have fun 1138 00:43:58,000 --> 00:44:00,000 We let him have fun 1139 00:44:00,000 --> 00:44:00,620 We let him have fun 1140 00:44:00,720 --> 00:44:02,000 Sarah, my dear, please 1141 00:44:02,000 --> 00:44:03,166 Sarah, my dear, please 1142 00:44:07,840 --> 00:44:08,000 I'm crazy for you 1143 00:44:08,000 --> 00:44:09,960 I'm crazy for you 1144 00:44:10,040 --> 00:44:12,000 Don't want to sleep with me now 1145 00:44:12,000 --> 00:44:13,259 Don't want to sleep with me now 1146 00:44:13,446 --> 00:44:14,000 Sorry, I'm willing to pay twice the money to watch 1147 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 Sorry, I'm willing to pay twice the money to watch 1148 00:44:16,000 --> 00:44:17,791 Sorry, I'm willing to pay twice the money to watch 1149 00:44:22,720 --> 00:44:24,000 Of course you have to pay twice the money, Mr. Shit 1150 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 Of course you have to pay twice the money, Mr. Shit 1151 00:44:26,000 --> 00:44:26,160 Of course you have to pay twice the money, Mr. Shit 1152 00:44:26,240 --> 00:44:28,000 Who allowed you to speak? Kneel down for me, damn pervert 1153 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 Who allowed you to speak? Kneel down for me, damn pervert 1154 00:44:30,000 --> 00:44:30,108 Who allowed you to speak? Kneel down for me, damn pervert 1155 00:44:30,133 --> 00:44:32,000 Damn, you're so fucking disgusting I feel like vomiting when I see you 1156 00:44:32,000 --> 00:44:34,000 Damn, you're so fucking disgusting I feel like vomiting when I see you 1157 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 Damn, you're so fucking disgusting I feel like vomiting when I see you 1158 00:44:36,000 --> 00:44:37,487 Damn, you're so fucking disgusting I feel like vomiting when I see you 1159 00:44:39,400 --> 00:44:40,000 -Do you like this? -Like, like 1160 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 -Do you like this? -Like, like 1161 00:44:42,000 --> 00:44:42,445 -Do you like this? -Like, like 1162 00:45:01,080 --> 00:45:02,000 -We'll be late -I lost my composure a few days ago 1163 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 -We'll be late -I lost my composure a few days ago 1164 00:45:04,000 --> 00:45:04,480 -We'll be late -I lost my composure a few days ago 1165 00:45:04,560 --> 00:45:06,000 Stop talking stupidly, we are perfect We'll succeed 1166 00:45:06,000 --> 00:45:07,680 Stop talking stupidly, we are perfect We'll succeed 1167 00:45:07,760 --> 00:45:08,000 Nacho, I've slept with many men 1168 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 Nacho, I've slept with many men 1169 00:45:10,000 --> 00:45:11,370 Nacho, I've slept with many men 1170 00:45:12,640 --> 00:45:14,000 But I have never seen anyone with your ability 1171 00:45:14,000 --> 00:45:15,080 But I have never seen anyone with your ability 1172 00:45:15,160 --> 00:45:16,000 You are gifted, you must make good use of it, believe me 1173 00:45:16,000 --> 00:45:17,760 You are gifted, you must make good use of it, believe me 1174 00:45:18,560 --> 00:45:20,000 If you want to be a big shot This is your stage 1175 00:45:20,000 --> 00:45:21,492 If you want to be a big shot This is your stage 1176 00:45:22,493 --> 00:45:23,937 come over 1177 00:45:35,240 --> 00:45:36,000 That's where 1178 00:45:36,000 --> 00:45:36,320 That's where 1179 00:45:36,480 --> 00:45:38,000 (Baghdad Live Sex Show) 1180 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 (Baghdad Live Sex Show) 1181 00:45:40,000 --> 00:45:41,480 (Baghdad Live Sex Show) 1182 00:45:58,720 --> 00:46:00,000 Goodbye, Pila, see you tonight 1183 00:46:00,000 --> 00:46:00,240 Goodbye, Pila, see you tonight 1184 00:46:00,240 --> 00:46:02,000 Sorry, let's participate in the election Where should I go? 1185 00:46:02,000 --> 00:46:03,640 Sorry, let's participate in the election Where should I go? 1186 00:46:03,720 --> 00:46:04,000 Walking through that door, I said I wanted to find Lady 1187 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 Walking through that door, I said I wanted to find Lady 1188 00:46:06,000 --> 00:46:06,560 Walking through that door, I said I wanted to find Lady 1189 00:46:06,560 --> 00:46:07,833 Thanks 1190 00:46:14,360 --> 00:46:16,000 It's your turn for the next group 1191 00:46:16,000 --> 00:46:16,647 It's your turn for the next group 1192 00:46:27,160 --> 00:46:28,000 stop 1193 00:46:28,000 --> 00:46:28,360 stop 1194 00:46:29,080 --> 00:46:30,000 Very good, thank you, let's contact again 1195 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 Very good, thank you, let's contact again 1196 00:46:32,000 --> 00:46:32,080 Very good, thank you, let's contact again 1197 00:46:32,080 --> 00:46:34,000 -Don't worry -Thanks 1198 00:46:34,000 --> 00:46:34,320 -Don't worry -Thanks 1199 00:46:34,400 --> 00:46:36,000 -Thank you, goodbye -goodbye 1200 00:46:36,000 --> 00:46:37,647 -Thank you, goodbye -goodbye 1201 00:46:38,320 --> 00:46:40,000 God, today is a disaster! They are the last group, right? 1202 00:46:40,000 --> 00:46:41,400 God, today is a disaster! They are the last group, right? 1203 00:46:41,480 --> 00:46:42,000 -No, the pair who called... - Need help? 1204 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 -No, the pair who called... - Need help? 1205 00:46:44,000 --> 00:46:44,880 -No, the pair who called... - Need help? 1206 00:46:44,960 --> 00:46:46,000 -No, thank you -Perfect 1207 00:46:46,000 --> 00:46:47,625 -No, thank you -Perfect 1208 00:46:49,040 --> 00:46:50,000 Come on the stage 1209 00:46:50,000 --> 00:46:50,040 Come on the stage 1210 00:47:09,720 --> 00:47:10,000 -This is really hard -I will dream of the first day when I sleep 1211 00:47:10,000 --> 00:47:12,000 -This is really hard -I will dream of the first day when I sleep 1212 00:47:12,000 --> 00:47:14,000 -This is really hard -I will dream of the first day when I sleep 1213 00:47:14,000 --> 00:47:14,033 -This is really hard -I will dream of the first day when I sleep 1214 00:47:20,680 --> 00:47:21,840 How are you? 1215 00:47:24,040 --> 00:47:26,000 -How are you? -Hey, yo! 1216 00:47:26,000 --> 00:47:26,160 -How are you? -Hey, yo! 1217 00:47:28,033 --> 00:47:30,000 -Let's get started -Please start 1218 00:47:30,000 --> 00:47:30,538 -Let's get started -Please start 1219 00:48:02,920 --> 00:48:04,000 I think it's been too long 1220 00:48:04,000 --> 00:48:05,099 I think it's been too long 1221 00:48:11,520 --> 00:48:12,000 What a big dick! 1222 00:48:12,000 --> 00:48:13,040 What a big dick! 1223 00:48:13,040 --> 00:48:14,000 My God 1224 00:48:14,000 --> 00:48:15,016 My God 1225 00:48:19,400 --> 00:48:20,000 Extra large 1226 00:48:20,000 --> 00:48:20,776 Extra large 1227 00:48:30,160 --> 00:48:32,000 Blessed are those who are patiently waiting 1228 00:48:32,000 --> 00:48:32,560 Blessed are those who are patiently waiting 96390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.