All language subtitles for Last.Man.Standing.S06E18.Take.Me.to.Church.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,671 --> 00:00:07,005 That was - such a lovely sermon today. - Yeah. 2 00:00:07,040 --> 00:00:08,373 It was so uplifting. - Mm-hmm. 3 00:00:08,408 --> 00:00:10,208 What'd you think? 4 00:00:10,243 --> 00:00:12,044 You know damn well I was sleeping. 5 00:00:12,079 --> 00:00:14,246 [ Scoffs ] 6 00:00:14,281 --> 00:00:16,248 So what game are we playing? 7 00:00:16,283 --> 00:00:17,849 Yeah, you could never stay awake, 8 00:00:17,884 --> 00:00:19,017 and that's why you always sit behind the lady 9 00:00:19,052 --> 00:00:21,019 with the biggest hat. 10 00:00:21,054 --> 00:00:22,687 It's your fault for feeding me pancakes 11 00:00:22,722 --> 00:00:24,723 before we go to church. 12 00:00:24,758 --> 00:00:26,858 And the reverend's fault for being so boring. 13 00:00:26,893 --> 00:00:28,994 What's that all about? That material used to work. 14 00:00:29,029 --> 00:00:30,195 Well, I am sorry. 15 00:00:30,230 --> 00:00:31,196 I'm sorry that Reverend Paul 16 00:00:31,231 --> 00:00:32,764 wasn't entertaining enough for you. 17 00:00:32,799 --> 00:00:34,366 You know, maybe he should juggle while he's trying 18 00:00:34,401 --> 00:00:36,501 to save your soul - from the fiery pits of hell. 19 00:00:36,536 --> 00:00:40,238 How is it you make the story of David/Goliath boring? 20 00:00:40,273 --> 00:00:42,707 A 12-year-old kills a giant with a rock. 21 00:00:42,742 --> 00:00:44,443 That's not boring! 22 00:00:44,478 --> 00:00:45,777 It should make me want to go out and kill a giant. 23 00:00:45,812 --> 00:00:47,112 Oh, stop. 24 00:00:49,483 --> 00:00:51,249 Eve, I thought you couldn't go to church 25 00:00:51,284 --> 00:00:52,851 because you were running a 5K. 26 00:00:52,886 --> 00:00:54,119 I could see why you would think that 27 00:00:54,154 --> 00:00:57,022 'cause that's what I told you. 28 00:00:57,057 --> 00:00:58,623 Wow, lying on a Sunday. 29 00:00:58,658 --> 00:01:01,293 I'm surprised we're not up to our asses in frog. 30 00:01:02,896 --> 00:01:05,730 Shouldn't say asses on Sunday, right? - No, don't. No. 31 00:01:05,765 --> 00:01:07,365 You want coffee? - Yes. 32 00:01:07,400 --> 00:01:09,534 Eve, when was the last time you went to church? 33 00:01:09,569 --> 00:01:11,303 I mean, even Mandy goes with Kyle every Sunday 34 00:01:11,338 --> 00:01:12,271 to his church. 35 00:01:16,076 --> 00:01:17,442 Really? Really, Mom? 36 00:01:17,477 --> 00:01:19,144 Did that sound right as it came out of your mouth? 37 00:01:20,680 --> 00:01:23,115 Eve. I cannot believe you. 38 00:01:23,150 --> 00:01:25,817 Have you forgotten John 3:16? 39 00:01:25,852 --> 00:01:27,086 "Snitches get stitches." 40 00:01:28,788 --> 00:01:31,223 All right, so none of our daughters goes to church anymore. 41 00:01:31,258 --> 00:01:32,591 I should've seen this coming. 42 00:01:32,626 --> 00:01:35,127 I mean, none of you stuck with gymnastics, either. 43 00:01:35,162 --> 00:01:37,762 What's the big deal? It's boring. Dad gets it. 44 00:01:37,797 --> 00:01:39,331 Are you kidding? Boring? 45 00:01:39,366 --> 00:01:41,566 12-year-old kills a giant with a rock? 46 00:01:41,601 --> 00:01:43,302 I was on the edge of my pew. 47 00:01:44,871 --> 00:01:46,271 Well, we're not kids anymore, 48 00:01:46,306 --> 00:01:48,273 so we don't need - to make excuses about this. 49 00:01:48,308 --> 00:01:50,776 By the way, if Kyle asks, I went to church with you guys. 50 00:01:54,381 --> 00:01:56,581 I wish our daughters went to church. 51 00:01:56,616 --> 00:01:58,116 So do I. 52 00:01:58,151 --> 00:01:59,818 Remember when we all used to sit together -- 53 00:01:59,853 --> 00:02:01,987 the girls in their sweet little dresses, 54 00:02:02,022 --> 00:02:04,656 the -- the choir, the organ music. 55 00:02:04,691 --> 00:02:07,292 Mrs. Finnegan. She had that big hat. 56 00:02:07,327 --> 00:02:09,194 All the fathers would fight each other 57 00:02:09,229 --> 00:02:10,328 to get right behind her 58 00:02:10,363 --> 00:02:12,498 'cause if you sat just so, you could... 59 00:02:17,804 --> 00:02:21,806 ♪♪ 60 00:02:21,841 --> 00:02:23,141 Hey. Whoa, whoa, whoa. Wait. 61 00:02:23,176 --> 00:02:24,609 You know, it's really too bad that your girls 62 00:02:24,644 --> 00:02:25,877 don't want to go to church with you anymore. 63 00:02:25,912 --> 00:02:27,279 Yeah. 64 00:02:27,314 --> 00:02:29,814 Kids always find new ways to break your heart. 65 00:02:29,849 --> 00:02:32,518 They stop going to church. They marry people you hate. 66 00:02:34,554 --> 00:02:36,488 They don't share your interest in Tito Puente. 67 00:02:38,258 --> 00:02:40,158 He was the king of the mambo. 68 00:02:40,193 --> 00:02:41,560 Mike: Yeah, yeah. 69 00:02:41,595 --> 00:02:44,362 That's a real punch to the gut right there. 70 00:02:44,397 --> 00:02:46,164 I remember when Brandon said 71 00:02:46,199 --> 00:02:47,966 he didn't want to go to church anymore. 72 00:02:48,001 --> 00:02:49,801 Carol laughed, whacked him with a Bible, 73 00:02:49,836 --> 00:02:50,869 threw him in the car. 74 00:02:50,904 --> 00:02:52,137 There you go. 75 00:02:52,172 --> 00:02:54,639 I can't force my girls to go to church. 76 00:02:54,674 --> 00:02:56,975 I could knock them off that family phone plan. 77 00:02:57,010 --> 00:02:58,476 But that's the only card I got left. 78 00:02:58,511 --> 00:03:00,845 I'm saving that for something big. 79 00:03:00,880 --> 00:03:01,746 It's tough now. 80 00:03:01,781 --> 00:03:03,014 Churches have to compete 81 00:03:03,049 --> 00:03:04,749 with so many other forms of entertainment -- 82 00:03:04,784 --> 00:03:08,587 TV, movies, the Internet, and those Japanese restaurant, 83 00:03:08,622 --> 00:03:09,854 you know, that toss the shrimp up in the air 84 00:03:09,889 --> 00:03:13,225 and slice them before they fall right back in your mouth. 85 00:03:13,260 --> 00:03:14,726 Those guys aren't all great. - Yeah? 86 00:03:14,761 --> 00:03:16,695 I once got a Band-Aid in my fried rice. 87 00:03:18,965 --> 00:03:20,665 When I was young... 88 00:03:20,700 --> 00:03:22,567 churches were full. - Yeah. 89 00:03:22,602 --> 00:03:24,436 Because people had nothing else to do. 90 00:03:25,972 --> 00:03:27,572 But right after church, we'd all run down the street 91 00:03:27,607 --> 00:03:29,374 with a stick and a hoop. 92 00:03:31,278 --> 00:03:33,511 You should take your girls to a black church. 93 00:03:33,546 --> 00:03:35,380 Now, we know how to put butts in seats. 94 00:03:35,415 --> 00:03:37,382 We gave the world Aretha Franklin, 95 00:03:37,417 --> 00:03:38,883 Whitney Houston, and Beyoncé. 96 00:03:38,918 --> 00:03:40,586 Oh, yes, yes. Good butts, too. 97 00:03:43,423 --> 00:03:44,923 You know - what your church needs, Mike. 98 00:03:44,958 --> 00:03:48,627 Yep, clever marketing director to help liven things up. 99 00:03:48,662 --> 00:03:51,363 I was gonna say Tito Puente. 100 00:03:51,398 --> 00:03:52,430 I know. - He was the... 101 00:03:52,465 --> 00:03:54,532 king of the mambo. ...king of the mambo. 102 00:03:54,567 --> 00:03:59,271 ♪♪ 103 00:03:59,306 --> 00:04:00,605 Look, Kyle, just be yourself. 104 00:04:00,640 --> 00:04:02,440 My listeners on "Vegans and Villains" 105 00:04:02,475 --> 00:04:03,875 want to hear what you have to say. 106 00:04:03,910 --> 00:04:05,810 All right, how many listeners are out there? 107 00:04:05,845 --> 00:04:07,612 There are millions of listeners out there. 108 00:04:07,647 --> 00:04:10,282 But my podcast gets 14. 109 00:04:12,085 --> 00:04:14,653 And here come the butterflies. 110 00:04:14,688 --> 00:04:17,289 Okay, so I will greet them and then introduce you, check? 111 00:04:17,324 --> 00:04:18,990 Check. [ Clears throat ] 112 00:04:19,025 --> 00:04:20,125 Watermelon. 113 00:04:20,160 --> 00:04:21,226 Watermelon. 114 00:04:21,261 --> 00:04:22,127 Watermelon. 115 00:04:22,162 --> 00:04:23,895 Tissue. Tissue. 116 00:04:23,930 --> 00:04:25,430 Mwah. Mwah. 117 00:04:25,465 --> 00:04:27,999 [ Clears throat ] 118 00:04:28,034 --> 00:04:29,000 Good to go. 119 00:04:29,035 --> 00:04:31,903 Okay. 120 00:04:31,938 --> 00:04:34,673 In three, two, and... 121 00:04:34,708 --> 00:04:38,343 [ Smoothly ] Welcome to "Vegans and Villains." 122 00:04:38,378 --> 00:04:41,346 I'm your host, Ryan Vogelson, with an hour of casual talk 123 00:04:41,381 --> 00:04:43,148 about my two favorite subjects -- 124 00:04:43,183 --> 00:04:46,618 a do-no-harm diet and do-nothing-but-harm bad guys. 125 00:04:46,653 --> 00:04:47,919 My guest this week is Kyle -- 126 00:04:47,954 --> 00:04:50,121 Ryan, have you seen the car keys? 127 00:04:50,156 --> 00:04:51,690 [ Normal voice ] Pause! 128 00:04:51,725 --> 00:04:53,525 Can't you see that I'm recording here? 129 00:04:53,560 --> 00:04:55,493 Sorry. I forgot you were doing your little web thingy. 130 00:04:55,528 --> 00:04:57,128 Boyd is late for hockey practice. 131 00:04:57,163 --> 00:04:59,497 Hey, Uncle Kyle. Are you on the podcast? 132 00:04:59,532 --> 00:05:02,634 Ah, yes, I am. - I am the special guest today. 133 00:05:02,669 --> 00:05:04,303 I've been on five times. 134 00:05:06,706 --> 00:05:07,972 I've had some cancellations. 135 00:05:08,007 --> 00:05:09,307 Okay, got to go. Love you. Bye. 136 00:05:09,342 --> 00:05:11,376 Love you. 137 00:05:11,411 --> 00:05:12,811 [ Sighs ] 138 00:05:14,914 --> 00:05:16,314 [ Smoothly ] And we're back. 139 00:05:16,349 --> 00:05:17,682 Sorry for that interruption, folks. 140 00:05:17,717 --> 00:05:20,018 My wife barged in...again. 141 00:05:20,053 --> 00:05:23,188 Regular listeners will know what I'm talking about. 142 00:05:23,223 --> 00:05:25,890 Maybe you shouldn't say stuff about your wife on the podcast. 143 00:05:25,925 --> 00:05:27,225 Eh, don't worry about it. She doesn't listen. 144 00:05:27,260 --> 00:05:29,461 She says she does, but I know she doesn't. 145 00:05:29,496 --> 00:05:30,995 That's what I love about Mandy. 146 00:05:31,030 --> 00:05:32,364 She doesn't listen to me, 147 00:05:32,399 --> 00:05:34,733 and she does not mind telling me that. 148 00:05:34,768 --> 00:05:36,368 Okay, but doesn't that bother you? 149 00:05:36,403 --> 00:05:38,370 Is there anything she does that drives you crazy? 150 00:05:38,405 --> 00:05:40,672 Oh, she has this red dress. 151 00:05:40,707 --> 00:05:43,575 When she wears it, my neck starts to sweat. 152 00:05:45,011 --> 00:05:47,846 I mean, drive you crazy in an annoying way. 153 00:05:47,881 --> 00:05:49,581 Oh. 154 00:05:49,616 --> 00:05:52,751 Well, every Sunday, she chooses to go 155 00:05:52,786 --> 00:05:55,086 to her parents' church over mine. 156 00:05:55,121 --> 00:05:56,921 And my church has snakes. 157 00:05:56,956 --> 00:05:59,157 Well, well, well. 158 00:05:59,192 --> 00:06:01,926 Sounds like we have two real-life villains to discuss. 159 00:06:01,961 --> 00:06:03,928 We'll pick it up there after this. 160 00:06:03,963 --> 00:06:07,265 [ Chime ringing ] 161 00:06:07,300 --> 00:06:09,033 And we're back. 162 00:06:09,068 --> 00:06:11,203 ♪♪ 163 00:06:12,772 --> 00:06:14,038 -Hey, honey, listen. -Yeah. 164 00:06:14,073 --> 00:06:15,273 Think I have a way 165 00:06:15,308 --> 00:06:17,275 to get the girls interested in church again. 166 00:06:17,310 --> 00:06:20,178 Shame them? Bribe them? Blackmail? 167 00:06:20,213 --> 00:06:21,713 You know, instead of always guessing what I'm gonna say, 168 00:06:21,748 --> 00:06:24,382 you might just let me... finish. 169 00:06:24,417 --> 00:06:26,518 I just like to get something in 170 00:06:26,553 --> 00:06:29,554 before the monologue really gets rolling. 171 00:06:29,589 --> 00:06:31,222 It's all about marketing, really. - Okay. 172 00:06:31,257 --> 00:06:32,791 The girls aren't buying what the church is selling. 173 00:06:32,826 --> 00:06:34,559 That's where I come in. I got it. 174 00:06:34,594 --> 00:06:36,428 [ Knock on door ] Jesus saves Mike, and now Mike saves Jesus. 175 00:06:36,463 --> 00:06:37,896 No, no, no, no, no. 176 00:06:37,931 --> 00:06:39,697 See, the message isn't the problem, it's the messenger. 177 00:06:39,732 --> 00:06:41,800 This is the problem. 178 00:06:41,835 --> 00:06:44,102 And yet your mat says "Welcome." 179 00:06:44,137 --> 00:06:46,404 Come on in. Hi, Reverend Paul. 180 00:06:46,439 --> 00:06:48,239 What are you doing here? 181 00:06:48,274 --> 00:06:50,375 Well, word on the street is, you want to make a contribution. 182 00:06:50,410 --> 00:06:52,076 I certainly do. - Awesome. 183 00:06:52,111 --> 00:06:53,545 Well, we need some new choir robes. 184 00:06:53,580 --> 00:06:57,582 We take cash, checks, PayPal, Apple Pay, Venmo. 185 00:06:57,617 --> 00:07:01,886 What I am offering is far more valuable than cash. 186 00:07:01,921 --> 00:07:04,689 I'm going to make you more interesting. 187 00:07:07,126 --> 00:07:10,495 Money orders, debit cards... even scratchers -- 188 00:07:10,530 --> 00:07:11,930 We're pretty lucky. 189 00:07:22,041 --> 00:07:24,075 The sermons are really the problem. 190 00:07:24,110 --> 00:07:26,911 I mean, you're losing people, and if you keep losing people, 191 00:07:26,946 --> 00:07:29,014 you're literally gonna be preaching to the choir. 192 00:07:31,818 --> 00:07:34,419 Look, i-it's okay, Mike. I-I really appreciate the help. 193 00:07:34,454 --> 00:07:36,354 I mean, - just the one part of the job 194 00:07:36,389 --> 00:07:38,857 that never really clicked with me was the sermons. 195 00:07:38,892 --> 00:07:41,860 Well... 196 00:07:41,895 --> 00:07:44,929 that and, uh...baptisms. - Hmm. 197 00:07:44,964 --> 00:07:46,764 Yeah. 198 00:07:46,799 --> 00:07:49,568 I always felt like - I was waterboarding a baby. 199 00:07:50,670 --> 00:07:52,136 Well... 200 00:07:52,171 --> 00:07:54,272 that explains the crying in the confessions. 201 00:07:54,307 --> 00:07:55,807 Listen, I do a lot of public speaking. 202 00:07:55,842 --> 00:07:57,308 I could probably help you. 203 00:07:57,343 --> 00:07:59,444 Do you have anything set up for this Sunday? 204 00:07:59,479 --> 00:08:01,179 All right, yeah. - I mean, it's just a rough draft. 205 00:08:01,214 --> 00:08:02,647 So go easy on me. Perfect, perfect. 206 00:08:02,682 --> 00:08:04,015 All right. [ Clears throat ] 207 00:08:04,050 --> 00:08:05,783 Corinthians -- 208 00:08:05,818 --> 00:08:07,685 Stop. 209 00:08:07,720 --> 00:08:09,287 What? - All I said was "Corinthians." 210 00:08:09,322 --> 00:08:11,056 I fell asleep before "inthians." 211 00:08:12,692 --> 00:08:13,725 You got to put some life into it. 212 00:08:13,760 --> 00:08:14,993 All right. 213 00:08:15,028 --> 00:08:16,494 Corinthians! - No, no. 214 00:08:16,529 --> 00:08:19,063 Now we're playing Yahtzee! That's not gonna work. 215 00:08:19,098 --> 00:08:21,132 Sometimes to break the ice for the crowd, 216 00:08:21,167 --> 00:08:23,034 as well as yourself, a little joke, a little humor. 217 00:08:23,069 --> 00:08:24,402 All right. - Um... 218 00:08:24,437 --> 00:08:26,070 Oh, oh! 219 00:08:26,105 --> 00:08:28,940 Why didn't Noah play card games on the arc? 220 00:08:30,243 --> 00:08:32,544 'Cause he was standing on the deck. 221 00:08:32,579 --> 00:08:34,646 [ Chuckles ] 222 00:08:34,681 --> 00:08:36,748 Yeah, if -- if -- - if you're looking for a joke, 223 00:08:36,783 --> 00:08:37,882 I-I have a good one. 224 00:08:37,917 --> 00:08:40,218 Oh, good. 225 00:08:40,253 --> 00:08:43,521 So, um.... well, maybe you should say, 226 00:08:43,556 --> 00:08:48,093 "Does anyone know how Moses makes his coffee?" 227 00:08:50,296 --> 00:08:51,930 -You got to ask, "How?" -Oh. How? 228 00:08:51,965 --> 00:08:54,899 So...with one part coffee, 229 00:08:54,934 --> 00:08:56,868 two parts the water. 230 00:08:56,903 --> 00:08:58,069 [ Chuckles ] 231 00:09:01,608 --> 00:09:04,075 Or you could say, "He brews it." 232 00:09:05,712 --> 00:09:07,946 [ Laughs ] That's good. 233 00:09:09,782 --> 00:09:11,216 Like -- Like "Hebrew"? 234 00:09:13,720 --> 00:09:15,887 It was right there! 235 00:09:18,257 --> 00:09:20,425 Listen, Mike, this is great. Listen, I got to run. 236 00:09:20,460 --> 00:09:22,527 Uh, do you have some extra time this week we can do it? - Yeah. 237 00:09:22,562 --> 00:09:24,696 We can work a little on eye contact -- 238 00:09:24,731 --> 00:09:27,165 eye contact. 239 00:09:28,935 --> 00:09:30,635 Wow. Wow. - Yeah. 240 00:09:30,670 --> 00:09:32,337 ♪♪ 241 00:09:35,074 --> 00:09:39,110 Ugh. There you are. Kristin, I am beyond mad. 242 00:09:39,145 --> 00:09:41,579 I know I don't look it because I just had this oxygen facial, 243 00:09:41,614 --> 00:09:44,148 but underneath this beautiful glow 244 00:09:44,183 --> 00:09:46,117 is this, like, angry, monstrous -- 245 00:09:46,152 --> 00:09:48,886 Well, you know the way that you get. 246 00:09:48,921 --> 00:09:51,489 I-Is this about that purse that Boyd took from your closet? 247 00:09:51,524 --> 00:09:53,658 I-I-I was gonna give it back, but I just -- 248 00:09:53,693 --> 00:09:56,094 it makes me feel so fashion-y, you know, like... 249 00:09:56,129 --> 00:10:00,098 like I'm the flier for the juniors section at Target. 250 00:10:00,133 --> 00:10:02,600 Nope. Keep it. Ruined it for me. 251 00:10:02,635 --> 00:10:03,935 This is worse. 252 00:10:03,970 --> 00:10:05,136 Excuse me. Is anyone sitting here? 253 00:10:05,171 --> 00:10:06,971 Yeah, he -- Thank you. 254 00:10:07,006 --> 00:10:09,641 [ Sighs ] Listen. 255 00:10:12,178 --> 00:10:13,745 Do you listen to Ryan's podcasts? 256 00:10:13,780 --> 00:10:16,180 Uh, of course. 257 00:10:16,215 --> 00:10:18,616 I-I love them. 258 00:10:18,651 --> 00:10:20,018 Oh! 259 00:10:20,053 --> 00:10:22,520 So, um, you're okay with being called "meaner than Catwoman"? 260 00:10:24,190 --> 00:10:25,323 What? 261 00:10:25,358 --> 00:10:26,624 He talks about me on those things? 262 00:10:26,659 --> 00:10:28,526 Mm-hmm. 263 00:10:28,561 --> 00:10:30,495 He also said - you're a terrible listener 264 00:10:30,530 --> 00:10:32,731 and -- even worse -- pushing 30. 265 00:10:34,867 --> 00:10:37,835 I thought they were just about superheroes and salads. 266 00:10:37,870 --> 00:10:39,504 No, no. That's a cover. 267 00:10:39,539 --> 00:10:42,173 It's a bitch-apalooza about wives. 268 00:10:42,208 --> 00:10:45,309 Also, he has some - disgusting recipes on there. 269 00:10:45,344 --> 00:10:47,612 Literally nothing has meat in it. 270 00:10:47,647 --> 00:10:50,348 Okay, so, he talks smack about me on those podcasts? 271 00:10:50,383 --> 00:10:52,216 I mean, - I bought him that microphone. 272 00:10:52,251 --> 00:10:54,018 Yep. I know. 273 00:10:54,053 --> 00:10:56,554 And now he's got Kyle doing it. You got to do something. 274 00:10:56,589 --> 00:10:57,855 Like Michelle Obama says, 275 00:10:57,890 --> 00:10:59,691 when they go low, kick them in the nuts. 276 00:11:01,761 --> 00:11:03,661 That's completely wrong, 277 00:11:03,696 --> 00:11:06,397 but, uh...in this case, solid advice. 278 00:11:06,432 --> 00:11:08,566 I'm, like, pretty pissed 279 00:11:08,601 --> 00:11:10,368 about some of the stuff he said about me on there, 280 00:11:10,403 --> 00:11:14,572 but now he's famous, so I'm super torn. 281 00:11:14,607 --> 00:11:17,141 Well, I suppose I should look at some of these. 282 00:11:17,176 --> 00:11:19,377 Oh, my God. There are 25. - Yeah. 283 00:11:19,412 --> 00:11:20,578 Suddenly, he has follow-through. 284 00:11:23,015 --> 00:11:25,516 This one's even called "She's Pushing 30." 285 00:11:25,551 --> 00:11:28,653 ♪♪ 286 00:11:28,688 --> 00:11:32,557 So, what has the parable of the Good Samaritan taught us? 287 00:11:32,592 --> 00:11:35,026 Well, my friends... 288 00:11:35,061 --> 00:11:37,995 it's that we need to take care of our neighbors... 289 00:11:38,030 --> 00:11:39,664 unless they're Raider fans. 290 00:11:39,699 --> 00:11:41,499 [ Laughter ] 291 00:11:41,534 --> 00:11:42,934 I'm just kidding. Have you seen their helmets? 292 00:11:42,969 --> 00:11:45,103 Ooh! They work for that other guy. 293 00:11:46,773 --> 00:11:48,673 That's all me. 294 00:11:48,708 --> 00:11:50,508 So, let's recap. 295 00:11:50,543 --> 00:11:53,010 The Good Samaritan took care 296 00:11:53,045 --> 00:11:57,181 of a dirty, injured, half-dead stranger. 297 00:11:57,216 --> 00:11:59,751 What a guy. 298 00:11:59,786 --> 00:12:01,953 I don't even like shaking hands during flu season. 299 00:12:01,988 --> 00:12:03,221 [ Laughter ] 300 00:12:03,256 --> 00:12:04,789 This is a blast, right? 301 00:12:04,824 --> 00:12:06,124 Solid set. 302 00:12:06,159 --> 00:12:08,259 I mean, I can see why they do four shows on Sunday. 303 00:12:08,294 --> 00:12:09,460 He's really compelling. 304 00:12:09,495 --> 00:12:11,562 I feel like he's talking just to me. 305 00:12:11,597 --> 00:12:13,464 That's eye contact. I taught him that. 306 00:12:13,499 --> 00:12:15,733 That's we sell snowshoes at Outdoor Man, 307 00:12:15,768 --> 00:12:18,770 and people don't even need them. 308 00:12:18,805 --> 00:12:22,073 But here's the takeaway. 309 00:12:22,108 --> 00:12:24,475 None of this stuff matters... 310 00:12:24,510 --> 00:12:26,544 if you're just gonna sit on your butts 311 00:12:26,579 --> 00:12:28,313 and think about doing good deeds. 312 00:12:31,417 --> 00:12:33,317 -Where'd he got? [ Murmuring ] 313 00:12:33,352 --> 00:12:35,253 Uh, where -- where -- where'd he go? 314 00:12:35,288 --> 00:12:37,722 He's not done. He's not done. Wait for it. Wait for it. 315 00:12:37,757 --> 00:12:38,490 Gotcha! 316 00:12:39,992 --> 00:12:41,626 I'm back... 317 00:12:41,661 --> 00:12:44,295 just like another guy everybody thought was gone. 318 00:12:44,330 --> 00:12:47,098 But then he came back. 319 00:12:47,133 --> 00:12:50,401 Cue sincere closing. 320 00:12:50,436 --> 00:12:52,770 Sincerely, folks, 321 00:12:52,805 --> 00:12:56,407 I know it's my job to stand up here and inspire you. 322 00:12:56,442 --> 00:12:58,910 But as I look out at your faces, 323 00:12:58,945 --> 00:13:03,614 I realize... it's you that inspires me. 324 00:13:03,649 --> 00:13:04,849 Peace out. 325 00:13:04,884 --> 00:13:05,817 [ Feedback ] 326 00:13:10,356 --> 00:13:13,491 ♪♪ 327 00:13:13,526 --> 00:13:16,160 You were right, honey. He was boring before. 328 00:13:16,195 --> 00:13:17,662 You did a great job. 329 00:13:17,697 --> 00:13:19,597 Don't thank me. Thank God. 330 00:13:19,632 --> 00:13:21,499 He made me. 331 00:13:21,534 --> 00:13:23,201 You know, - I think next week's sermon 332 00:13:23,236 --> 00:13:24,836 should be on humility. 333 00:13:24,871 --> 00:13:27,338 Yeah, and I'll crush it. 334 00:13:27,373 --> 00:13:28,606 Well, what'd you think? 335 00:13:28,641 --> 00:13:30,641 Come on. - Hey, wow. That was fantastic. 336 00:13:30,676 --> 00:13:32,376 With the crowds we're gonna be pulling in, 337 00:13:32,411 --> 00:13:34,312 we'll be able to pay for new choir robes in no time. 338 00:13:34,347 --> 00:13:35,646 And then you could use the old ones 339 00:13:35,681 --> 00:13:38,549 as they were intended -- as tablecloths. 340 00:13:38,584 --> 00:13:40,685 [ Laughs ] Hey, - thanks for everything, Mike. You bet. 341 00:13:40,720 --> 00:13:42,620 Listen, I got to keep mingling. 342 00:13:42,655 --> 00:13:44,789 I know pride's a sin, but screw it. 343 00:13:44,824 --> 00:13:46,925 I was great. 344 00:13:49,161 --> 00:13:51,696 Uh, so, what do you guys think? Should we, uh... 345 00:13:51,731 --> 00:13:53,164 Should we make this a regular thing? 346 00:13:53,199 --> 00:13:55,132 Oh, Holy Ghost, yeah! 347 00:13:55,167 --> 00:13:57,635 Yeah, let's commit right now! 348 00:13:57,670 --> 00:14:00,638 Like, every...February. 349 00:14:00,673 --> 00:14:03,708 Or every other February. 350 00:14:03,743 --> 00:14:05,410 Or you know what? Hear me out. This was enough. 351 00:14:07,446 --> 00:14:11,015 I mean, this experience was so good, it can't be topped. 352 00:14:11,050 --> 00:14:13,184 Well, it could be. I won't be here. 353 00:14:13,219 --> 00:14:14,919 Me neither. 354 00:14:14,954 --> 00:14:15,987 Let me know. 355 00:14:16,022 --> 00:14:18,155 Oh, shoot. 356 00:14:18,190 --> 00:14:19,423 I thought we had them. 357 00:14:19,458 --> 00:14:21,692 I think we can get them back. 358 00:14:21,727 --> 00:14:25,096 I could burn one of them at the stake. 359 00:14:25,131 --> 00:14:26,598 Maybe Eve will get the message. 360 00:14:33,139 --> 00:14:35,439 Well, I guess that's it. We lost them. 361 00:14:35,474 --> 00:14:36,674 Our girls are done with church. 362 00:14:36,709 --> 00:14:39,210 There's a lot of ways to get them back, you know -- 363 00:14:39,245 --> 00:14:42,246 drug addiction, bad marriage, serious illness. 364 00:14:42,281 --> 00:14:44,682 You got to think positive. 365 00:14:44,717 --> 00:14:47,919 I mean, I always treasured those Sunday mornings we spent together. 366 00:14:47,954 --> 00:14:50,621 It's a tradition that I would hope the girls would carry on. 367 00:14:50,656 --> 00:14:53,024 The reverend killed it, - resurrected it, killed it again. 368 00:14:53,059 --> 00:14:54,592 What else can we do? 369 00:14:54,627 --> 00:14:56,227 You know, I was glad he did my joke 370 00:14:56,262 --> 00:14:57,561 about feeding the multitudes 371 00:14:57,596 --> 00:15:00,097 with one fish and a loaf of bread. 372 00:15:00,132 --> 00:15:04,568 "And on that day, the Lord invented tapas." 373 00:15:04,603 --> 00:15:07,038 Yeah. Yeah. - Strong small-plate joke. 374 00:15:07,073 --> 00:15:08,973 Yeah, small-plate jokes. [ Chuckles ] 375 00:15:09,008 --> 00:15:10,808 We weren't just sitting there waiting to be entertained. 376 00:15:10,843 --> 00:15:12,076 We were a part of the service. 377 00:15:12,111 --> 00:15:14,211 We actually gave something of ourselves. 378 00:15:14,246 --> 00:15:17,949 Hmm. It worked for us. 379 00:15:17,984 --> 00:15:19,884 It'll work for them. 380 00:15:19,919 --> 00:15:21,752 They don't need to be entertained. 381 00:15:21,787 --> 00:15:23,421 They need to get involved. 382 00:15:23,456 --> 00:15:25,122 What -- What are you doing? 383 00:15:25,157 --> 00:15:26,791 Play along. Come here. Stick with me. Hey, wait. No. Wait. 384 00:15:26,826 --> 00:15:29,593 Why don't you ever just tell me what you're doing? 385 00:15:29,628 --> 00:15:30,828 Hey, girls. 386 00:15:30,863 --> 00:15:33,598 No. Shh! I'm in the fashion zone. 387 00:15:35,434 --> 00:15:37,802 And it's gone. 388 00:15:37,837 --> 00:15:39,470 Your mom and I were talking, 389 00:15:39,505 --> 00:15:40,738 and we're okay with you guys going to church 390 00:15:40,773 --> 00:15:42,940 just a couple times a year, like on major holidays. 391 00:15:42,975 --> 00:15:45,343 Oh, you are? - No way. 392 00:15:46,812 --> 00:15:48,279 They're up to something. 393 00:15:48,314 --> 00:15:50,348 Or, at least, Dad is. 394 00:15:50,383 --> 00:15:53,584 Oh, ye of little faith. 395 00:15:53,619 --> 00:15:56,354 Kind of amazed, Mandy, you didn't like the choir. 396 00:15:56,389 --> 00:15:58,622 I mean, those robes are pretty spectacular, right, honey? 397 00:15:58,657 --> 00:16:00,458 Uh, yeah, yeah. They were. 398 00:16:00,493 --> 00:16:02,827 Uh, still don't know what you're doing. 399 00:16:02,862 --> 00:16:05,463 Those choir robes are awful, Dad. 400 00:16:05,498 --> 00:16:07,665 It's like a bunch of sad people being tented for termites. 401 00:16:11,003 --> 00:16:13,304 It's too bad you couldn't draw something better. 402 00:16:13,339 --> 00:16:16,007 Pretty sure I could in like two seconds. - Yeah? 403 00:16:16,042 --> 00:16:19,010 Like they say in the Old West, why don't you draw, sister? 404 00:16:20,913 --> 00:16:22,713 Okay. Um... 405 00:16:22,748 --> 00:16:26,951 I'd start - by defining the shoulders, 406 00:16:26,986 --> 00:16:29,487 give it a nice scalloped hem, 407 00:16:29,522 --> 00:16:31,789 and maybe some gold beading, 408 00:16:31,824 --> 00:16:34,025 burgundy overlay... - Ah. 409 00:16:34,060 --> 00:16:35,593 ...and...voilà. 410 00:16:37,163 --> 00:16:38,262 I like it. 411 00:16:40,199 --> 00:16:42,867 Now we got to find somebody who could make that for us. 412 00:16:42,902 --> 00:16:45,169 I could knock that out in five minutes. - No, no. 413 00:16:45,204 --> 00:16:48,773 Give me that. - Uh, yeah, - we dare you to knock it out. 414 00:16:52,044 --> 00:16:53,177 Got it. 415 00:16:58,050 --> 00:16:59,417 Oh, boy. 416 00:16:59,452 --> 00:17:00,918 I'll tell you what, Eve, that music, huh? 417 00:17:00,953 --> 00:17:02,820 What do you think? - That was just great, wasn't it? 418 00:17:02,855 --> 00:17:05,489 Just cut to the chase, old man. 419 00:17:05,524 --> 00:17:08,826 It's more fun for him this way. [ Chuckles ] 420 00:17:08,861 --> 00:17:10,361 It's a sickness. 421 00:17:10,396 --> 00:17:14,498 ♪♪ 422 00:17:14,533 --> 00:17:16,333 [ Smoothly ] Hello, friends. 423 00:17:16,368 --> 00:17:19,036 Welcome to another episode of "Vegans and Villains." 424 00:17:19,071 --> 00:17:20,905 Today, we're discussing the Joker 425 00:17:20,940 --> 00:17:23,707 and spaghetti squash pad thai. 426 00:17:23,742 --> 00:17:26,077 I'm joined once again by Kyle Anderson. 427 00:17:28,314 --> 00:17:30,047 For those of you wondering about Boyd, 428 00:17:30,082 --> 00:17:31,549 he's on a playdate this week. 429 00:17:31,584 --> 00:17:33,884 My wife, Mandy, is a great person. 430 00:17:33,919 --> 00:17:38,222 She is perfect in every way, and I love her very much. 431 00:17:38,257 --> 00:17:39,957 Looks like Kyle has kicked off 432 00:17:39,992 --> 00:17:42,259 the corrections portion of the podcast. 433 00:17:42,294 --> 00:17:44,128 Last week, we said some things about our wives 434 00:17:44,163 --> 00:17:45,896 we probably should have kept private. 435 00:17:45,931 --> 00:17:48,265 I-I think it's a lesson to us all. 436 00:17:48,300 --> 00:17:51,102 You should never say something about a loved one to another person 437 00:17:51,137 --> 00:17:53,137 that you wouldn't say to their face. 438 00:17:53,172 --> 00:17:54,705 That's very thoughtful, Kyle. 439 00:17:54,740 --> 00:17:56,841 Well, it came up a lot in my talk with Mandy. 440 00:17:58,577 --> 00:18:01,479 I hope I got that right, honey. 441 00:18:01,514 --> 00:18:03,747 You know, I think I said what I said because 442 00:18:03,782 --> 00:18:06,584 I knew my wife wasn't listening, even if she said she was. 443 00:18:06,619 --> 00:18:09,320 And my immature, bratty side wanted to pay her back. 444 00:18:09,355 --> 00:18:11,155 Dude, that sucks. 445 00:18:11,190 --> 00:18:12,490 I know. 446 00:18:12,525 --> 00:18:14,125 Turns out, I'm not only a vegan. 447 00:18:14,160 --> 00:18:17,161 I'm also a villain -- Passive-Aggressive Man. 448 00:18:17,196 --> 00:18:20,131 Yeah, he -- he seems really nice, and then he does stuff 449 00:18:20,166 --> 00:18:23,234 and later, you realize, "Man, that was super crappy." 450 00:18:23,269 --> 00:18:25,302 Yes. Thank you, Kyle. 451 00:18:25,337 --> 00:18:27,805 And to my lovely wife... 452 00:18:30,309 --> 00:18:31,675 ...I'm truly sorry, honey. 453 00:18:31,710 --> 00:18:33,677 From now on, if I have an issue, 454 00:18:33,712 --> 00:18:35,312 I'll just tell you... 455 00:18:35,347 --> 00:18:37,448 and not Gene and Gary, 456 00:18:37,483 --> 00:18:39,183 the Banford twins, Melissa, 457 00:18:39,218 --> 00:18:41,819 and the gang at the downtown sub shop. 458 00:18:41,854 --> 00:18:42,953 What about Gabe? 459 00:18:42,988 --> 00:18:44,655 Oh, he sent me an e-mail. We lost him. 460 00:18:45,724 --> 00:18:47,591 Anyway, it'll never happen again. 461 00:18:47,626 --> 00:18:49,193 But in my defense, 462 00:18:49,228 --> 00:18:51,595 I did say way more good things about you than bad things. 463 00:18:51,630 --> 00:18:53,364 And yet, for some strange reason, 464 00:18:53,399 --> 00:18:55,633 I'm only focused on the bad things. 465 00:18:58,037 --> 00:19:00,004 Uh...for those of you who can't see, 466 00:19:00,039 --> 00:19:01,672 my wife is blowing me a kiss. 467 00:19:03,075 --> 00:19:04,675 And here it comes now. 468 00:19:04,710 --> 00:19:07,178 [ Chime ringing ] 469 00:19:07,213 --> 00:19:09,247 ♪♪ 470 00:19:11,750 --> 00:19:13,317 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man 471 00:19:13,352 --> 00:19:16,187 with a message for our online community. 472 00:19:16,222 --> 00:19:22,526 "Online community" -- That's a contradiction in terms. 473 00:19:22,561 --> 00:19:25,729 It's not a community if you can't hear, smell, 474 00:19:25,764 --> 00:19:28,065 or see the guy you're talking to. 475 00:19:28,100 --> 00:19:29,867 You can brag in a chat room 476 00:19:29,902 --> 00:19:31,235 about the size of the buck you bagged, 477 00:19:31,270 --> 00:19:34,238 but lying to someone's face is harder, 478 00:19:34,273 --> 00:19:37,641 which is why it's so much more rewarding. 479 00:19:37,676 --> 00:19:41,078 So, come on down -- see us, hear us, smell us. 480 00:19:41,113 --> 00:19:43,814 We got a restaurant, a full bar, and a gun range. 481 00:19:43,849 --> 00:19:47,751 And I should have said that in a different order. 482 00:19:47,786 --> 00:19:48,886 Like any community, 483 00:19:48,921 --> 00:19:50,888 Outdoor Man is about give and take. 484 00:19:50,923 --> 00:19:52,756 You give us your money... 485 00:19:52,791 --> 00:19:54,858 and we take it. 486 00:19:54,893 --> 00:19:57,561 You see, that kind of good-natured humor, 487 00:19:57,596 --> 00:19:59,430 you can't get online. 488 00:19:59,465 --> 00:20:02,032 So get out and join a real community. 489 00:20:02,067 --> 00:20:05,703 Come and meet new friends. Try on some new threads. 490 00:20:05,738 --> 00:20:08,672 We've got outdoor clothes in every size... 491 00:20:08,707 --> 00:20:10,441 except small and medium. 492 00:20:10,476 --> 00:20:15,012 ♪♪ 493 00:20:15,047 --> 00:20:17,715 ♪ Put your hand in the hand of the man ♪ Bring your kids... 494 00:20:17,750 --> 00:20:20,050 ♪ Who stilled the water ♪ 495 00:20:20,085 --> 00:20:22,253 ...and your grandkids. ♪ Put your ♪ 496 00:20:22,288 --> 00:20:24,622 ♪ Hand in the hand of the man who calmed the sea ♪ Give a little bit of yourself, 497 00:20:24,657 --> 00:20:27,091 and I think you'll find you get a whole lot more back. 498 00:20:27,126 --> 00:20:29,426 ♪ Take a look at yourself ♪ 499 00:20:29,461 --> 00:20:30,928 ♪ And you can look at others differently ♪ 500 00:20:30,963 --> 00:20:33,631 What are you doing? The girls are singing. 501 00:20:33,666 --> 00:20:35,566 I'm watching my vlog. 502 00:20:35,601 --> 00:20:37,935 It lines up pretty well with what's going on here. 503 00:20:37,970 --> 00:20:40,137 [ Scoffs ] 504 00:20:40,172 --> 00:20:42,773 ♪ Put your hand in the hand of the man ♪ 505 00:20:42,808 --> 00:20:45,876 ♪ Who stilled the water ♪ 506 00:20:45,911 --> 00:20:47,311 ♪ Put your ♪ 507 00:20:47,346 --> 00:20:50,581 ♪ Hand in the hand of the man who calms the sea ♪ 508 00:20:56,021 --> 00:20:58,789 ♪ Put your hand in the hand of the man who stilled the water ♪ 509 00:20:58,824 --> 00:21:03,661 ♪ Put your hand in the hand of the man who calmed the sea ♪ 510 00:21:03,696 --> 00:21:05,763 ♪ Take a look at yourself ♪ 511 00:21:05,798 --> 00:21:09,400 ♪ And you can look at others differently ♪ 512 00:21:09,435 --> 00:21:14,271 ♪ Put your hand in the hand of the man from Galilee ♪ 513 00:21:14,306 --> 00:21:17,641 ♪ Put your hand in the hand ♪ 514 00:21:17,676 --> 00:21:19,443 ♪ Hand in the hand ♪ 515 00:21:19,478 --> 00:21:22,479 ♪ Put your hand in the hand ♪ 516 00:21:22,514 --> 00:21:24,782 ♪ Hand in the hand ♪ 517 00:21:24,817 --> 00:21:27,018 ♪ Put your hand in the hand ♪ 38306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.