Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,976
I heard riri Williams was a genius,
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,580
but I said to myself, "Parker,
you gotta meet this kid up close."
3
00:00:07,870 --> 00:00:09,636
People got no choice but to respect me.
4
00:00:09,660 --> 00:00:12,386
Smarter AI, stronger armor.
5
00:00:12,410 --> 00:00:15,176
- Look at her. She's shook.
- Sweats almost as much as you, st
6
00:00:15,200 --> 00:00:17,136
Stuart Clarke?
7
00:00:17,160 --> 00:00:20,266
- Rampage on the tech-makers' discord?
- Enchantรฉ.
8
00:00:20,290 --> 00:00:22,806
If you don't work with me
here, the FBI gets a call.
9
00:00:22,830 --> 00:00:25,226
Illegal weapons and bionics.
10
00:00:25,250 --> 00:00:27,346
The bunker makes
me feel close to my dad.
11
00:00:27,370 --> 00:00:28,990
- Freeze!
- Natalie, close the helmet!
12
00:00:30,500 --> 00:00:33,596
You wanna keep playing spy
kids, then stop trying to control me.
13
00:00:33,620 --> 00:00:34,806
Are you sayin' I can stay?
14
00:00:34,830 --> 00:00:36,136
What you know about Parker?
15
00:00:36,160 --> 00:00:39,806
I saw Parker shirtless,
but scales everywhere.
16
00:00:39,830 --> 00:00:41,976
You know, you ask a lot of questions, riri.
17
00:00:42,000 --> 00:00:44,676
You'll agree to put me and
my associates on tnnl's payroll.
18
00:00:44,700 --> 00:00:46,910
Six figure salaries,
equity in the company.
19
00:00:49,000 --> 00:00:52,306
But the money above us will never
notice our brilliance unless we force them.
20
00:00:52,330 --> 00:00:55,450
We're gonna snatch every iota
of power, and they're terrified.
21
00:00:56,040 --> 00:00:57,017
Here's to you.
22
00:00:57,041 --> 00:01:00,226
I think Parker's wrapped
up in some sketchy shit.
23
00:01:00,250 --> 00:01:03,580
I don't know what it is,
but it ain't from around here.
24
00:01:44,580 --> 00:01:45,910
Krah, krah, krah!
25
00:01:46,540 --> 00:01:48,636
Y'all are so childish.
26
00:01:48,660 --> 00:01:49,766
Shut up, slug.
27
00:01:49,790 --> 00:01:51,766
Like you wouldn't strut
in a money shower.
28
00:01:51,790 --> 00:01:54,976
Once you've strut in one money
shower, you've strut in them all.
29
00:01:55,000 --> 00:01:58,250
Yeah? All right there, twinkle toes.
What you gonna do with your birkin bands?
30
00:01:59,700 --> 00:02:05,136
I'm gonna go home and open up
a michelin star restaurant lounge.
31
00:02:05,160 --> 00:02:06,476
Hey, fancy.
32
00:02:06,500 --> 00:02:08,176
Also something Stuart would say.
33
00:02:08,200 --> 00:02:09,266
I miss that dude.
34
00:02:09,290 --> 00:02:10,596
Don't you mean rampage?
35
00:02:10,620 --> 00:02:12,330
Still no.
36
00:02:14,120 --> 00:02:17,176
I'm about to open up a school for kids
37
00:02:17,200 --> 00:02:20,200
as a money laundering front
for my black market explosives.
38
00:02:21,410 --> 00:02:22,580
Yeah!
39
00:02:23,450 --> 00:02:24,926
What y'all plannin' to do?
40
00:02:24,950 --> 00:02:27,226
- Underground fight club.
- Underground fight club.
41
00:02:27,250 --> 00:02:28,386
How about you?
42
00:02:28,410 --> 00:02:30,346
All my money goes back into the suit.
43
00:02:30,370 --> 00:02:32,766
Denser alloys, precision fittings...
44
00:02:32,790 --> 00:02:35,636
And I almost have enough
so I can quit this shady shit.
45
00:02:35,660 --> 00:02:37,830
I'd take shady all the way to the bank.
46
00:02:43,910 --> 00:02:46,426
Guys, guys, guys!
47
00:02:46,450 --> 00:02:49,476
You've got to see this.
48
00:02:49,500 --> 00:02:52,846
Who wore it better? Parker or clown?
49
00:02:52,870 --> 00:02:54,136
Have you lost your mind?
50
00:02:54,160 --> 00:02:57,386
Been tryna pick the vault
where he keeps it, for a long time.
51
00:02:57,410 --> 00:02:59,096
Cracked the code today!
52
00:02:59,120 --> 00:03:00,426
Hood is gonna kill you.
53
00:03:00,450 --> 00:03:06,290
She's a model on the runway
in Gucci, Prada, Miami, Paris
54
00:03:07,290 --> 00:03:10,806
yo, what the... Damn, this thing is weird.
55
00:03:10,830 --> 00:03:11,886
Weird how?
56
00:03:11,910 --> 00:03:16,136
It's like... it's hot,
but not in a sexy way.
57
00:03:16,160 --> 00:03:17,410
In, like, a...
58
00:03:18,290 --> 00:03:20,910
"Edging on theoretical
physics" kinda way.
59
00:03:22,580 --> 00:03:26,450
Do we have time to analyze the energy?
To get to the bottom of hood's powers?
60
00:03:27,580 --> 00:03:30,450
Yo, between me and
you, we can figure it out.
61
00:03:31,450 --> 00:03:33,700
Invisibility, bending bullets
62
00:03:35,700 --> 00:03:36,790
the hell?
63
00:03:39,450 --> 00:03:41,306
Do not touch the damn hood!
64
00:03:41,330 --> 00:03:42,846
And y'all sittin' here watchin'?
65
00:03:42,870 --> 00:03:44,056
All right.
66
00:03:44,080 --> 00:03:45,806
Yo, what is your problem?
67
00:03:45,830 --> 00:03:47,330
My problem?
68
00:03:51,790 --> 00:03:54,250
I want you to go ahead
and back away, little girl.
69
00:03:56,200 --> 00:03:57,500
Or what?
70
00:04:00,540 --> 00:04:01,870
Easy, John.
71
00:04:03,040 --> 00:04:04,120
Easy.
72
00:04:07,870 --> 00:04:09,540
We all want the same thing, yeah?
73
00:04:11,250 --> 00:04:12,306
Yeah.
74
00:04:12,330 --> 00:04:13,886
I think you made your point.
75
00:04:13,910 --> 00:04:15,410
They won't do it again.
76
00:04:17,540 --> 00:04:19,200
Let's look ahead to the next hit.
77
00:04:20,500 --> 00:04:23,410
Slug, give us the rundown.
78
00:04:25,250 --> 00:04:30,016
Next target's heirlum, and
heirlum's ceo, hunter Mason,
79
00:04:30,040 --> 00:04:32,806
"a homegrown Chicago player
who became an industry titan"
80
00:04:32,830 --> 00:04:35,556
"by applying cutting
edge farming technology"
81
00:04:35,580 --> 00:04:38,160
"to specially preserved antique seeds."
82
00:04:38,950 --> 00:04:41,596
Old meets new... on steroids.
83
00:04:41,620 --> 00:04:43,676
They're driving local
farmers out of business.
84
00:04:43,700 --> 00:04:46,426
We're still running recon,
but what we do know
85
00:04:46,450 --> 00:04:49,386
is that the entire facility
is outfitted with security
86
00:04:49,410 --> 00:04:51,516
designed to detect any metals
87
00:04:51,540 --> 00:04:54,556
that could be considered
a threat to the biology,
88
00:04:54,580 --> 00:04:59,806
which means no knives,
no suit, and no bombs.
89
00:04:59,830 --> 00:05:01,346
Any questions?
90
00:05:01,370 --> 00:05:02,636
I have one.
91
00:05:02,660 --> 00:05:05,910
Why does a bunch of
good-looking people look so pitiful?
92
00:05:06,410 --> 00:05:10,176
Probably 'cause ya boy
slammed my head into a table
93
00:05:10,200 --> 00:05:11,910
and still hasn't apologized yet.
94
00:05:16,580 --> 00:05:18,000
I'm sorry.
95
00:05:18,580 --> 00:05:20,000
Look, we all just got paid.
96
00:05:20,660 --> 00:05:23,176
Everybody go out, have
fun, spend frivolously,
97
00:05:23,200 --> 00:05:27,386
and when we come back with cooler heads,
we bring the heat to another rich asshole.
98
00:05:27,410 --> 00:05:28,830
All right?
99
00:05:37,080 --> 00:05:38,370
Hey, hood.
100
00:05:39,910 --> 00:05:41,620
Can I talk to you for a second?
101
00:05:42,870 --> 00:05:44,450
About these heists,
102
00:05:45,160 --> 00:05:47,490
we ocean's eleven or the sopranos?
103
00:05:49,410 --> 00:05:50,660
What's the difference?
104
00:05:53,410 --> 00:05:55,426
I'm only doing this because I have to,
105
00:05:55,450 --> 00:05:57,346
not because I'm a bad person.
106
00:05:57,370 --> 00:05:59,846
You're joking, right? Everyone
you're talking about is a criminal.
107
00:05:59,870 --> 00:06:02,040
- Including you.
- No, I'm not.
108
00:06:03,000 --> 00:06:07,056
I'm an engineer. What
I'm building is... important?
109
00:06:07,080 --> 00:06:08,160
Iconic.
110
00:06:11,200 --> 00:06:15,700
Look, anyone who's ever
accomplished anything iconic in life
111
00:06:16,330 --> 00:06:19,200
has had to do some
questionable things to get it done.
112
00:06:20,660 --> 00:06:22,160
Before my hood,
113
00:06:23,910 --> 00:06:25,080
I was a nobody.
114
00:06:26,120 --> 00:06:27,200
But with it,
115
00:06:28,040 --> 00:06:29,910
maybe a little unsavory, but...
116
00:06:32,040 --> 00:06:33,540
You know, I'm unstoppable.
117
00:06:34,540 --> 00:06:36,830
How does that work actually?
118
00:06:37,410 --> 00:06:39,200
I've seen something like that before.
119
00:06:40,040 --> 00:06:41,120
Vibranium?
120
00:06:42,500 --> 00:06:43,500
Pym tech?
121
00:06:46,200 --> 00:06:48,806
- Magic.
- "Magic" is code for "I don't know."
122
00:06:48,830 --> 00:06:50,226
I don't care how it works.
123
00:06:50,250 --> 00:06:52,750
It helps me protect who
I love and what I want.
124
00:06:53,620 --> 00:06:54,870
And that's enough for me.
125
00:06:55,500 --> 00:06:57,620
I suspect that's enough for you too, riri.
126
00:06:58,580 --> 00:06:59,870
And if that makes you bad...
127
00:07:01,500 --> 00:07:02,580
Who cares?
128
00:07:04,200 --> 00:07:05,790
But you're the genius, right?
129
00:07:07,330 --> 00:07:10,410
And, and I may be full of shit.
130
00:07:11,580 --> 00:07:15,250
So, yeah, why don't you take
your hard-earned cash and...
131
00:07:16,000 --> 00:07:17,080
And do good?
132
00:07:18,750 --> 00:07:19,750
Or whatever.
133
00:07:23,580 --> 00:07:24,580
So.
134
00:07:25,910 --> 00:07:27,120
I got somethin' for you.
135
00:07:31,950 --> 00:07:35,160
Now you can retire them worn-out
earphones you've been wearing.
136
00:07:39,580 --> 00:07:42,120
- You don't like 'em.
- No, they... they're great.
137
00:07:51,790 --> 00:07:53,926
So you were dumpster
divin' a few weeks ago,
138
00:07:53,950 --> 00:07:56,056
now you're buyin'
expensive headphones?
139
00:07:56,080 --> 00:07:57,596
That was before this job.
140
00:07:57,620 --> 00:08:00,636
Right, that secret startup you
super conveniently can't discuss.
141
00:08:00,660 --> 00:08:04,176
Look, if you don't want
them, that's all you had to say.
142
00:08:04,200 --> 00:08:06,370
I'm not sayin' that. They're special.
143
00:08:07,000 --> 00:08:08,346
They're from you.
144
00:08:08,370 --> 00:08:09,580
These?
145
00:08:12,580 --> 00:08:13,580
These are Natalie.
146
00:08:14,500 --> 00:08:18,200
Every scratch and scuff on these
worn-out earmuffs, Natalie put there.
147
00:08:18,750 --> 00:08:21,790
She was always borrowin'
'em and just disrespectful.
148
00:08:24,200 --> 00:08:25,200
That's nice,
149
00:08:25,910 --> 00:08:28,950
but how can you work
without falling apart?
150
00:08:29,540 --> 00:08:32,290
Every single dent is a
memory I can hold on to.
151
00:08:34,410 --> 00:08:36,580
I swear, when I put these on, I just.
152
00:08:38,080 --> 00:08:39,620
I feel her soul in these.
153
00:08:40,870 --> 00:08:42,500
She seeps into the music.
154
00:08:44,080 --> 00:08:45,290
Makes it better.
155
00:08:47,950 --> 00:08:49,540
Get you in your feels?
156
00:08:54,450 --> 00:08:55,450
Come on, girl.
157
00:08:56,660 --> 00:08:59,580
And I mean that completely
colloquially, not at all pejoratively.
158
00:09:01,660 --> 00:09:03,160
From the same streets.
159
00:09:04,870 --> 00:09:06,580
What you out here doin'?
160
00:09:09,950 --> 00:09:12,740
- Nothing.
- You sure you're not hiding something?
161
00:09:26,160 --> 00:09:27,290
Hi.
162
00:09:29,410 --> 00:09:30,596
- Can I help you?
- Yes.
163
00:09:30,620 --> 00:09:33,580
Good evening, ma'am. Is
this the home of riri Williams?
164
00:09:34,620 --> 00:09:38,620
Daughter, why is there a sweaty,
middle-aged white man at my door?
165
00:09:39,500 --> 00:09:42,540
I'm 36, respectfully.
166
00:09:46,160 --> 00:09:47,290
Joe!
167
00:09:48,370 --> 00:09:50,176
How do you two know each other?
168
00:09:50,200 --> 00:09:54,346
Well, riri and I... met at work.
169
00:09:54,370 --> 00:09:56,596
We're coworkers.
170
00:09:56,620 --> 00:09:59,266
Coworkers, right, yeah.
We work in the same cohort...
171
00:09:59,290 --> 00:10:00,700
Pod team... group.
172
00:10:01,790 --> 00:10:04,120
I thought your work was confidential.
173
00:10:04,700 --> 00:10:06,620
Should you really be
walking around with,
174
00:10:07,540 --> 00:10:08,517
blueprints?
175
00:10:08,541 --> 00:10:10,950
My thoughts exactly.
176
00:10:11,500 --> 00:10:13,176
How about we take this outside?
177
00:10:13,200 --> 00:10:15,096
- We'll just be a second.
- Lovely home, Ms. Williams.
178
00:10:15,120 --> 00:10:16,886
- Thank you.
- I'll be right back.
179
00:10:16,910 --> 00:10:18,676
Do I really look middle-aged?
180
00:10:18,700 --> 00:10:19,830
It's the khakis.
181
00:10:20,870 --> 00:10:23,726
- How did you find where I live?
- Google.
182
00:10:23,750 --> 00:10:25,516
- And why are you here?
- Right.
183
00:10:25,540 --> 00:10:30,226
So I couldn't stop thinking about what it
felt like to hold those tools in my hand.
184
00:10:30,250 --> 00:10:33,926
And since then I've had...
I've had so many ideas.
185
00:10:33,950 --> 00:10:35,306
3D-printed corneas.
186
00:10:35,330 --> 00:10:38,676
A second iron stomach to make
food poisoning a thing of the past.
187
00:10:38,700 --> 00:10:41,926
Nanotech muscle fibers that
increase strength and invulnerability,
188
00:10:41,950 --> 00:10:44,226
a bio-mesh material for skin.
189
00:10:44,250 --> 00:10:47,556
Laser-enhanced fingernails
that never break or crack
190
00:10:47,580 --> 00:10:51,976
listen, hey, Joe, I get that
you're having a whole moment,
191
00:10:52,000 --> 00:10:55,620
but today is not really a
good day for me, so rain check?
192
00:11:01,660 --> 00:11:02,926
- No.
- Excuse me?
193
00:11:02,950 --> 00:11:04,580
I said no.
194
00:11:05,200 --> 00:11:07,136
You're gonna help
me as much as I need,
195
00:11:07,160 --> 00:11:10,080
or I'm gonna tell your mom
how we really know each other.
196
00:11:17,200 --> 00:11:18,370
Give me the blueprints.
197
00:11:18,950 --> 00:11:22,096
So take a gander at these, and I
will see you at my place tomorrow.
198
00:11:22,120 --> 00:11:24,096
Is 6:00 good? I'm
sorry, what am I saying?
199
00:11:24,120 --> 00:11:25,250
6:00 is good.
200
00:11:28,410 --> 00:11:29,410
See you then.
201
00:11:30,330 --> 00:11:32,830
Thanks for teaching me
to stand up for myself!
202
00:11:38,790 --> 00:11:40,410
Yeah, I know, I'm a criminal...
203
00:11:41,410 --> 00:11:44,410
Who's in it to optimize her
suit, so let's frickin' optimize.
204
00:11:45,330 --> 00:11:46,926
N.a.t.a.I.i.e., run diagnostics.
205
00:11:46,950 --> 00:11:48,750
Prep the suit for upgrade.
206
00:11:50,950 --> 00:11:52,176
Boo!
207
00:11:52,200 --> 00:11:55,346
I'm not upgradin' shit until
you pay me some attention.
208
00:11:55,370 --> 00:11:57,200
What are you doing, nat?
209
00:11:57,830 --> 00:11:59,726
Get out! I gotta optimize the suit before
210
00:11:59,750 --> 00:12:01,386
before what?
211
00:12:01,410 --> 00:12:03,556
Before Parker's next job?
212
00:12:03,580 --> 00:12:05,266
You know nothin' about this man!
213
00:12:05,290 --> 00:12:06,926
Don't clap at me!
214
00:12:06,950 --> 00:12:09,476
Dude probably got you
heistin' parts for the next...
215
00:12:09,500 --> 00:12:11,266
- Death star...
- keep your voice down!
216
00:12:11,290 --> 00:12:13,976
And you don't care 'cause
you only seein' money.
217
00:12:14,000 --> 00:12:15,346
You're going to get caught
218
00:12:15,370 --> 00:12:19,176
being a high-tech criminal
asset to a halfway crook...
219
00:12:19,200 --> 00:12:20,766
- Nat!
- You understand that, right?
220
00:12:20,790 --> 00:12:22,516
What do I gotta do to
get you to stop talking?
221
00:12:22,540 --> 00:12:24,346
I don't know, ri. I have no idea.
222
00:12:24,370 --> 00:12:25,886
Ding!
223
00:12:25,910 --> 00:12:29,306
How about you try and treat
me like a friend and partner
224
00:12:29,330 --> 00:12:31,910
instead of a hi-tech genie?
225
00:12:33,330 --> 00:12:35,000
And how am I supposed to do that?
226
00:12:36,410 --> 00:12:37,886
Let's go somewhere!
227
00:12:37,910 --> 00:12:39,620
Hang like we used to!
228
00:12:40,250 --> 00:12:41,250
What?
229
00:12:42,040 --> 00:12:45,016
We didn't "used to" anything!
230
00:12:45,040 --> 00:12:46,120
You're code.
231
00:12:46,750 --> 00:12:48,636
That is not an efficient use of my time.
232
00:12:48,660 --> 00:12:52,016
You know what else isn't an
efficient use of your time, ri?
233
00:12:52,040 --> 00:12:55,910
Tryin' to figure out how
to undo my suit override.
234
00:12:56,500 --> 00:12:59,120
Sounds like you've got a
rock-and-a-hard-place situation.
235
00:12:59,620 --> 00:13:00,597
Yikes.
236
00:13:00,621 --> 00:13:02,000
This some bull!
237
00:13:02,620 --> 00:13:05,160
How'd I get blackmailed
twice in five minutes?
238
00:13:07,200 --> 00:13:08,410
Karma.
239
00:13:12,160 --> 00:13:16,096
Fine. Just shut up about it,
we'll go first thing in the morning.
240
00:13:16,120 --> 00:13:18,556
Yes!
241
00:13:18,580 --> 00:13:21,176
Bonnie and Clyde back on the streets!
242
00:13:21,200 --> 00:13:23,620
Come on, best friend!
243
00:13:28,910 --> 00:13:29,990
Come on.
244
00:13:32,830 --> 00:13:35,330
- Now will you upgrade the suit?
- I've got you.
245
00:13:44,950 --> 00:13:47,740
Okay, test one, test two?
246
00:13:50,370 --> 00:13:54,306
Aw, snap. AI got a window seat.
247
00:13:54,330 --> 00:13:56,790
Now you can project
without needin' my suit.
248
00:13:58,330 --> 00:14:00,910
Now do you wanna tell me
where we're goin' or what?
249
00:14:15,700 --> 00:14:17,660
Ooh, cessna 152...
250
00:14:19,200 --> 00:14:21,790
And lycoming o-235 engine.
251
00:14:22,910 --> 00:14:24,830
Go ahead, tell me I'm right.
252
00:14:25,370 --> 00:14:27,136
Yeah!
253
00:14:27,160 --> 00:14:29,176
- Ooh. Damn, that's cold!
- Yeah.
254
00:14:29,200 --> 00:14:31,290
- Since you wanna show off.
- Damn!
255
00:14:32,580 --> 00:14:35,080
Peach ring down.
256
00:14:37,750 --> 00:14:39,500
First rule of blackmail, sir.
257
00:14:40,120 --> 00:14:41,556
Stick to your terms.
258
00:14:41,580 --> 00:14:44,056
- What, that's Joe again?
- I think I created a monster.
259
00:14:44,080 --> 00:14:45,726
You think so?
260
00:14:45,750 --> 00:14:48,976
He got some pretty dope concepts
in that pile of madness. He's just...
261
00:14:49,000 --> 00:14:51,016
Execution is all over the place.
262
00:14:51,040 --> 00:14:53,176
Look at you bein' a proud mama!
263
00:14:53,200 --> 00:14:55,386
I'm just saying, okay?
264
00:14:55,410 --> 00:14:56,580
He's cool.
265
00:14:57,290 --> 00:14:59,950
Neurotic and annoying, but...
266
00:15:00,660 --> 00:15:01,660
But cool.
267
00:15:02,290 --> 00:15:04,476
He's kinda like you!
268
00:15:04,500 --> 00:15:06,976
Ain't no way you
disrespectin' me like that.
269
00:15:07,000 --> 00:15:10,910
- Aw.
- He could never, okay? He wishes.
270
00:15:14,790 --> 00:15:15,976
Do you...
271
00:15:16,000 --> 00:15:21,676
Do you remember when Gary caught me
and Shawn Porter canoodling in his shop?
272
00:15:21,700 --> 00:15:23,846
He was so disappointed.
273
00:15:23,870 --> 00:15:26,870
Yeah, that was his sacred
space, and then here you and
274
00:15:28,290 --> 00:15:33,676
here nat and pimply, hormonal
Shawn come defiling it.
275
00:15:33,700 --> 00:15:35,596
Wow, "defiling."
276
00:15:35,620 --> 00:15:37,516
- Yes.
- Well, you could stay mad
277
00:15:37,540 --> 00:15:38,846
over at the kiddie table.
278
00:15:38,870 --> 00:15:44,290
And, I caught that "you" slip, by the way.
279
00:15:47,910 --> 00:15:50,000
You know, I remember a lot of things.
280
00:15:51,120 --> 00:15:54,200
There are gaps, which suck, but.
281
00:15:54,830 --> 00:15:58,660
I guess there'd be
gaps if I were alive, so.
282
00:16:05,080 --> 00:16:07,200
I wonder what Gary
would think of the suit.
283
00:16:09,370 --> 00:16:10,750
You know, seeing me fly it.
284
00:16:12,450 --> 00:16:14,306
He'd probably trip.
285
00:16:14,330 --> 00:16:15,766
Yeah.
286
00:16:15,790 --> 00:16:19,976
Especially if he knew
what you were doing with it.
287
00:16:20,000 --> 00:16:21,266
All right, not this again.
288
00:16:21,290 --> 00:16:23,806
Talk about defiling sacred spaces.
289
00:16:23,830 --> 00:16:26,096
Meanwhile, you out here
bein' a whole-ass criminal.
290
00:16:26,120 --> 00:16:29,200
- Man, I told you, I got it under control.
- For now.
291
00:16:32,910 --> 00:16:34,000
Okay.
292
00:16:35,410 --> 00:16:36,540
Let's get out of here.
293
00:16:37,410 --> 00:16:40,120
I have one last place I wanna go.
294
00:16:44,910 --> 00:16:46,790
This is where our day ends?
295
00:16:48,700 --> 00:16:50,250
You still got the key, right?
296
00:16:51,910 --> 00:16:55,636
Man, I haven't been here since...
297
00:16:55,660 --> 00:16:58,556
Well, you know, but it might
help you get some perspective.
298
00:16:58,580 --> 00:16:59,806
I never lost perspective.
299
00:16:59,830 --> 00:17:04,056
I figure, after this, it's one...
Two more jobs, and then I am out.
300
00:17:04,080 --> 00:17:06,000
And you think Parker will let you go?
301
00:17:06,830 --> 00:17:08,330
He's not al Capone.
302
00:17:10,290 --> 00:17:12,176
Well, all right, then.
303
00:17:12,200 --> 00:17:14,176
All right, open the doors.
304
00:17:14,200 --> 00:17:16,040
Let's see what we workin' with.
305
00:17:23,500 --> 00:17:26,120
My god.
306
00:17:26,910 --> 00:17:29,410
This is crazy!
307
00:17:31,330 --> 00:17:34,500
Does it still smell the same, ri?
308
00:17:39,830 --> 00:17:42,000
Snap!
309
00:17:43,950 --> 00:17:45,250
It's my gum!
310
00:17:47,660 --> 00:17:48,790
Ri.
311
00:17:50,330 --> 00:17:54,556
Come, come see if this
still has flav... fla... flav
312
00:17:54,580 --> 00:17:55,766
riri.
313
00:17:55,790 --> 00:17:56,886
Riri?
314
00:17:56,910 --> 00:17:58,790
- Riri?
- Girls, run!
315
00:18:01,290 --> 00:18:02,950
Natalie!
316
00:18:05,660 --> 00:18:07,000
Natalie?
317
00:18:12,040 --> 00:18:17,290
N-Natalie? Da-dad? Natalie!
318
00:18:19,370 --> 00:18:21,226
Ri?
319
00:18:21,250 --> 00:18:23,080
Wait...
320
00:18:24,620 --> 00:18:27,346
Okay, okay, if you
can hear, I think we're
321
00:18:27,370 --> 00:18:29,830
I think you're havin' a panic attack.
322
00:18:30,500 --> 00:18:33,516
But it's okay. It's okay! Hey,
all you have to do is breathe.
323
00:18:33,540 --> 00:18:34,926
Okay? In and out.
324
00:18:34,950 --> 00:18:36,136
Can you do that with me?
325
00:18:36,160 --> 00:18:37,240
In.
326
00:18:39,120 --> 00:18:40,790
Out. Okay. In.
327
00:18:41,660 --> 00:18:43,540
Slower. Out.
328
00:18:44,660 --> 00:18:48,410
Good, again. In. Out.
329
00:18:53,200 --> 00:18:55,700
Okay. That was good. You all right?
330
00:18:57,870 --> 00:18:59,450
How do you know how to do that?
331
00:19:00,120 --> 00:19:01,280
How do I know how to do what?
332
00:19:02,290 --> 00:19:03,370
My nat...
333
00:19:04,870 --> 00:19:07,950
Was the only one who knew how
to calm me down when I spiraled.
334
00:19:16,290 --> 00:19:17,290
Thank you.
335
00:19:19,200 --> 00:19:20,580
Anytime.
336
00:19:24,250 --> 00:19:26,136
She just came home from college.
337
00:19:26,160 --> 00:19:28,120
Can you tell me what this is about?
338
00:19:31,500 --> 00:19:34,500
Riri, these officers are here for you.
339
00:19:35,790 --> 00:19:41,846
Ms. Williams, I'd like to ask you
about your relationship to Stuart Clarke.
340
00:19:41,870 --> 00:19:44,516
Expert computer tech.
Street name rampage,
341
00:19:44,540 --> 00:19:45,950
- if that helps.
- Rampage?
342
00:19:47,250 --> 00:19:48,346
Did he say he knew me?
343
00:19:48,370 --> 00:19:49,950
He was found dead this morning.
344
00:19:50,580 --> 00:19:52,676
We're investigating it
as a potential homicide.
345
00:19:52,700 --> 00:19:54,846
You think riri has
something to do with this?
346
00:19:54,870 --> 00:19:57,950
Our phone logs indicate she is
the last person to have called him.
347
00:20:00,040 --> 00:20:01,040
I
348
00:20:01,660 --> 00:20:03,950
I met Stuart on a job interview.
349
00:20:04,660 --> 00:20:06,120
We exchanged numbers.
350
00:20:06,950 --> 00:20:09,700
I tried reaching out once,
but he never answered.
351
00:20:10,910 --> 00:20:14,330
Well, if anything else comes
to mind, we'd appreciate a call.
352
00:20:19,950 --> 00:20:21,040
Riri, are you okay?
353
00:20:22,450 --> 00:20:23,500
Yeah, I'm good.
354
00:20:27,910 --> 00:20:29,476
Stuart got murked.
355
00:20:29,500 --> 00:20:32,886
Yo, they could've murked me.
I knew somethin' was off! Shit!
356
00:20:32,910 --> 00:20:34,176
Shit, shit, shit!
357
00:20:34,200 --> 00:20:36,676
Riri, what were you thinking?
358
00:20:36,700 --> 00:20:41,976
I know I haven't exactly been
team Parker, but we don't know that.
359
00:20:42,000 --> 00:20:45,160
They know everything
about me. About ma.
360
00:20:46,040 --> 00:20:47,040
Xa.
361
00:20:48,830 --> 00:20:50,426
- I need to get ahead of this.
- Yeah.
362
00:20:50,450 --> 00:20:51,556
- Ahead of him.
- Yeah.
363
00:20:51,580 --> 00:20:54,370
- I need that hood.
- No! Are you crazy?
364
00:20:55,000 --> 00:20:57,136
Do you know what you're up against?
365
00:20:57,160 --> 00:21:00,096
This magical dude can
bend bullets to his will.
366
00:21:00,120 --> 00:21:03,926
- If he can do that, what else can he do?
- First, he's not magic.
367
00:21:03,950 --> 00:21:07,476
He's just a regular dude in a
magical outfit. He said so himself.
368
00:21:07,500 --> 00:21:09,766
He's nothing without that hood.
369
00:21:09,790 --> 00:21:12,176
Second, that's exactly why
we need to get that hood.
370
00:21:12,200 --> 00:21:15,136
- So we can know what we're up against.
- And how exactly do we
371
00:21:15,160 --> 00:21:17,200
analyze it without
ending up like rampage?
372
00:21:18,200 --> 00:21:19,700
That part...
373
00:21:23,410 --> 00:21:24,870
- Was that you?
- Was that you?
374
00:21:31,160 --> 00:21:32,200
Shit!
375
00:21:34,290 --> 00:21:36,016
The heirlum heist.
376
00:21:36,040 --> 00:21:38,226
Parker will be so distracted
with hunter Mason,
377
00:21:38,250 --> 00:21:40,636
he won't even notice if I take
just a little piece of his hood.
378
00:21:40,660 --> 00:21:42,636
Just gotta figure out how to get in.
379
00:21:42,660 --> 00:21:43,926
Yeah, I could figure that out.
380
00:21:43,950 --> 00:21:45,806
We still have the heirlum design plan.
381
00:21:45,830 --> 00:21:49,056
Nah. Slug said heirlum's security is tight.
382
00:21:49,080 --> 00:21:52,750
I can't even bring my suit inside,
but without it, I'm completely naked.
383
00:21:53,620 --> 00:21:54,620
Joe.
384
00:21:56,200 --> 00:21:59,806
Okay, I'm not even gonna get into
how awkward that transition was.
385
00:21:59,830 --> 00:22:00,886
What? Tsk.
386
00:22:00,910 --> 00:22:04,476
Ew, nah. Joe has a prototype
for a bio-mesh skin material.
387
00:22:04,500 --> 00:22:06,346
It can cover bionic enhancements.
388
00:22:06,370 --> 00:22:09,176
Might need a bit of tinkering, but
I think it could be just what I need.
389
00:22:09,200 --> 00:22:10,846
Well, how convenient.
390
00:22:10,870 --> 00:22:11,950
Yeah.
391
00:22:12,580 --> 00:22:15,250
Joe's prototype is about to
get a riri Williams upgrade.
392
00:22:21,910 --> 00:22:23,676
Chicago crime has found its way
393
00:22:23,700 --> 00:22:27,426
into t He city's growing
tech industry as of late.
394
00:22:27,450 --> 00:22:31,766
The Chicago pd has been responding
to a string of highly sophisticated attacks
395
00:22:31,790 --> 00:22:32,976
on some of the most...
396
00:22:33,000 --> 00:22:35,950
Heyo. Hot dang, it's hot in here, bro.
397
00:22:36,750 --> 00:22:39,500
Hottest day in October, man,
you really need the heat on?
398
00:22:45,910 --> 00:22:51,580
Yo, don't yoga people listen to gongs,
not news about their own illegal activity?
399
00:22:52,500 --> 00:22:55,136
This couldn't wait until
after I finished the vinyasa?
400
00:22:55,160 --> 00:22:56,250
Nope.
401
00:22:58,120 --> 00:22:59,290
Look, man.
402
00:23:01,040 --> 00:23:02,620
We gotta cancel this heirlum gig.
403
00:23:03,790 --> 00:23:06,726
Nah, for real, I can't find
anything on hunter Mason, man.
404
00:23:06,750 --> 00:23:08,726
No vices, no weaknesses.
405
00:23:08,750 --> 00:23:10,540
Hell, no social media.
406
00:23:11,290 --> 00:23:12,676
That's weird.
407
00:23:12,700 --> 00:23:17,096
Look. All I got is his ex-girlfriend
claiming that the prince of sustainability
408
00:23:17,120 --> 00:23:18,676
takes 30-minute showers.
409
00:23:18,700 --> 00:23:21,926
We got no idea what we're walkin'
into. We should just cancel this thing.
410
00:23:21,950 --> 00:23:24,636
- We run that risk with every hit, John.
- Yeah, but this is different
411
00:23:24,660 --> 00:23:26,806
we'll find the crack. We always do.
412
00:23:26,830 --> 00:23:28,386
If we can't find a pressure point,
413
00:23:28,410 --> 00:23:31,136
then maybe we'll just have riri hit
'em with the one-two, you know?
414
00:23:31,160 --> 00:23:33,136
Punch a hole in the
building and make one.
415
00:23:33,160 --> 00:23:34,250
This funny?
416
00:23:35,620 --> 00:23:37,306
I need your head in the game.
417
00:23:37,330 --> 00:23:39,476
Says the guy who's tryin'
to derail the whole mission
418
00:23:39,500 --> 00:23:41,176
because he's scared
of a glorified gardener.
419
00:23:41,200 --> 00:23:43,120
We got no leverage, man.
420
00:23:43,660 --> 00:23:46,846
Riri's suit ain't a catch-all.
It's making you too confident.
421
00:23:46,870 --> 00:23:49,306
You think the crew would be
down to go into this half-ass
422
00:23:49,330 --> 00:23:51,976
just because you're blinded
by your personal vendetta?
423
00:23:52,000 --> 00:23:53,290
Think, Parker.
424
00:23:54,790 --> 00:23:57,266
- Maybe you're right.
- The founder and ceo
425
00:23:57,290 --> 00:23:58,886
- gave a public statement...
- All right then.
426
00:23:58,910 --> 00:24:02,426
Regarding the crime saying,
"these are simply petty thieves"
427
00:24:02,450 --> 00:24:04,976
"trying to make a
buck using cheap tricks."
428
00:24:05,000 --> 00:24:07,870
"They will be caught and
brought to justice swiftly."
429
00:24:08,950 --> 00:24:11,200
Local activist groups... No.
430
00:24:11,950 --> 00:24:13,450
We hit the target as planned.
431
00:24:17,250 --> 00:24:18,806
Okay.
432
00:24:18,830 --> 00:24:20,120
That's how it is?
433
00:24:20,830 --> 00:24:21,830
No discussion?
434
00:24:23,120 --> 00:24:26,096
Man, we used to do this together.
Maybe you don't need my help no more.
435
00:24:26,120 --> 00:24:29,830
It's just that I see the
bigger picture, John.
436
00:24:33,410 --> 00:24:34,410
You gotta trust me.
437
00:24:36,120 --> 00:24:37,200
I do trust you, man.
438
00:24:40,250 --> 00:24:42,500
You say we hit heirlum,
then I got your back.
439
00:24:45,870 --> 00:24:48,660
Hey, Joe. Sorry I'm
late... riri! Thank goodness.
440
00:24:50,290 --> 00:24:52,306
What happened to this place?
441
00:24:52,330 --> 00:24:55,556
I was trying to create a neurolink
between myself and a computer chip
442
00:24:55,580 --> 00:24:57,726
- to test the potential for prosthetic...
- dude!
443
00:24:57,750 --> 00:24:59,056
Whoopsie.
444
00:24:59,080 --> 00:25:01,176
- What did you do?
- I thought the install
445
00:25:01,200 --> 00:25:03,266
would be simple enough, I
must've shorted something.
446
00:25:03,290 --> 00:25:05,096
Can you just... would you help?
447
00:25:05,120 --> 00:25:06,790
Would you mind?
448
00:25:08,040 --> 00:25:11,790
I need some tweezers, alcohol, and...
449
00:25:13,120 --> 00:25:15,266
You happen to have any of
that bio-mesh skin you designed?
450
00:25:15,290 --> 00:25:17,950
There's some on the counter.
451
00:25:21,330 --> 00:25:24,000
Just kidding. I put local anesthetic.
452
00:25:25,040 --> 00:25:28,580
So, was checking out
your schematics and.
453
00:25:29,450 --> 00:25:31,200
I got some ideas for that bio-mesh.
454
00:25:31,830 --> 00:25:34,016
- Yeah?
- We could upgrade it
455
00:25:34,040 --> 00:25:36,540
with some enhanced
silicone gridding for cloaking.
456
00:25:40,580 --> 00:25:43,120
Cloaking from x-rays, metal detectors...
457
00:25:44,580 --> 00:25:47,636
Couldn't that be used to violate all
kinds of concealed weapon laws?
458
00:25:47,660 --> 00:25:49,410
Yes, narc.
459
00:25:50,160 --> 00:25:53,096
But, it'd take me 10 minutes, tops.
460
00:25:53,120 --> 00:25:55,016
You already have all the parts I'd need.
461
00:25:55,040 --> 00:25:56,676
Thing is, I'd just need to borrow it.
462
00:25:56,700 --> 00:25:59,016
I knew it. No, no, no, no.
463
00:25:59,040 --> 00:26:02,306
Just to test it. I'll be careful.
464
00:26:02,330 --> 00:26:05,266
This is all black market
tech that I've heavily modified
465
00:26:05,290 --> 00:26:06,766
and could be traced back to me.
466
00:26:06,790 --> 00:26:09,386
You can't use it to make
something even more illegal.
467
00:26:09,410 --> 00:26:13,040
But, Joe, we can make something legit.
468
00:26:14,700 --> 00:26:16,200
Think about the possibilities.
469
00:26:17,660 --> 00:26:19,176
Yo, where's your peroxide?
470
00:26:19,200 --> 00:26:21,040
The left of the sink.
471
00:26:25,580 --> 00:26:28,176
And what is this? Wheat flour?
472
00:26:28,200 --> 00:26:30,290
No. Riri, please put dad back.
473
00:26:31,200 --> 00:26:32,766
Dad?
474
00:26:32,790 --> 00:26:35,226
What the hell, Joe?
Why is he in a baggie?
475
00:26:35,250 --> 00:26:36,790
We weren't close.
476
00:26:37,620 --> 00:26:39,580
Now he's everywhere. Great.
477
00:26:48,120 --> 00:26:49,516
Obadiah?
478
00:26:49,540 --> 00:26:50,596
Let's see.
479
00:26:50,620 --> 00:26:55,096
A rich techie whose
dad's name was obadiah s!
480
00:26:55,120 --> 00:26:56,476
Obadiah's a common name.
481
00:26:56,500 --> 00:26:58,750
It absolutely is not. Anywhere.
482
00:27:02,620 --> 00:27:04,410
Who are you really, Joe?
483
00:27:12,040 --> 00:27:13,290
I'm Ezekiel...
484
00:27:14,540 --> 00:27:15,540
Stane.
485
00:27:16,410 --> 00:27:17,410
As in...
486
00:27:18,040 --> 00:27:19,290
Obadiah stane?
487
00:27:19,950 --> 00:27:22,596
Coo of stark industries?
488
00:27:22,620 --> 00:27:25,676
Bff to Howard stark?
Mentor to Tony stark,
489
00:27:25,700 --> 00:27:28,700
died in that horrible
plane crash, that stane?
490
00:27:32,950 --> 00:27:34,200
The plane story's a lie.
491
00:27:36,950 --> 00:27:38,080
The truth is...
492
00:27:38,950 --> 00:27:42,370
Dad died trying to kill Tony stark.
493
00:27:45,000 --> 00:27:49,500
And I've spent my whole life
trying to be nothing like him.
494
00:27:50,370 --> 00:27:52,120
He went full supervillain,
495
00:27:52,830 --> 00:27:54,226
in a suit a lot like yours.
496
00:27:54,250 --> 00:27:58,016
Then you come knocking on my
door, with that same iron energy.
497
00:27:58,040 --> 00:27:59,766
It's a non-starter, riri.
498
00:27:59,790 --> 00:28:02,080
I cannot be a party to
whatever you're up to.
499
00:28:17,200 --> 00:28:18,410
I didn't know.
500
00:28:20,870 --> 00:28:22,410
Sorry I asked.
501
00:28:49,950 --> 00:28:51,120
You're good at this.
502
00:28:52,080 --> 00:28:53,450
Could've been a doctor.
503
00:28:54,500 --> 00:28:56,120
Anything really.
504
00:28:57,660 --> 00:28:58,870
Why the iron suit?
505
00:29:00,830 --> 00:29:01,807
'Cause I could.
506
00:29:01,831 --> 00:29:03,346
You said that before.
507
00:29:03,370 --> 00:29:04,766
Why'd you really build it?
508
00:29:04,790 --> 00:29:06,000
Were you a fan?
509
00:29:13,870 --> 00:29:15,370
The real fan was Gary,
510
00:29:16,790 --> 00:29:18,120
my stepdad.
511
00:29:20,120 --> 00:29:23,160
He used to talk about stark all the time.
512
00:29:24,040 --> 00:29:26,846
He was a mechanic, but
he had an aviator's brain.
513
00:29:26,870 --> 00:29:30,806
He used to say, "the best way
to know a thing is to take it apart",
514
00:29:30,830 --> 00:29:32,370
"put it back together."
515
00:29:33,410 --> 00:29:35,540
"Then you can see
what it's really made of."
516
00:29:38,290 --> 00:29:42,580
He fixed broken things all
the time because he could.
517
00:29:43,660 --> 00:29:45,226
A broken car.
518
00:29:45,250 --> 00:29:47,950
A broken home with a
broken-hearted widow.
519
00:29:50,950 --> 00:29:52,200
Even broken me.
520
00:29:54,290 --> 00:29:55,870
That's the kinda hero he was.
521
00:29:57,540 --> 00:29:59,080
Was?
522
00:30:01,700 --> 00:30:02,790
Drive-by.
523
00:30:04,950 --> 00:30:06,120
I'm sorry.
524
00:30:08,410 --> 00:30:09,846
At least you had a good example.
525
00:30:09,870 --> 00:30:11,410
I had an iron monger.
526
00:30:13,410 --> 00:30:14,580
You're lucky...
527
00:30:15,700 --> 00:30:17,660
To have had a Gary.
528
00:30:22,250 --> 00:30:23,410
Nobody asked,
529
00:30:24,790 --> 00:30:27,290
but I'd say you're not your
dad unless you choose to be.
530
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
You're your own you.
531
00:30:31,250 --> 00:30:33,370
And that guy's pretty
powerful on his own.
532
00:30:37,580 --> 00:30:38,700
Okay,
533
00:30:39,410 --> 00:30:40,500
done.
534
00:30:46,790 --> 00:30:47,950
We're friends, right?
535
00:31:00,580 --> 00:31:02,000
Implement your upgrades.
536
00:31:02,660 --> 00:31:04,200
But promise me,
537
00:31:05,290 --> 00:31:06,870
this won't blow back on me.
538
00:31:10,200 --> 00:31:11,290
I swear...
539
00:31:12,330 --> 00:31:13,330
Zeke.
540
00:31:15,370 --> 00:31:17,290
You should take Gary's advice.
541
00:31:18,660 --> 00:31:21,620
Break yourself down,
see what you're made of.
542
00:31:22,580 --> 00:31:24,500
Might be a hero in there after all.
543
00:31:28,870 --> 00:31:30,250
You got this in, like, a
544
00:31:31,120 --> 00:31:32,580
cocoa sunrise?
545
00:31:37,410 --> 00:31:38,660
All right.
546
00:31:39,450 --> 00:31:41,370
Last metal check before
we head to heirlum.
547
00:31:42,040 --> 00:31:44,136
The sensors in these
greenhouses are no joke.
548
00:31:44,160 --> 00:31:45,386
You'll be okay.
549
00:31:45,410 --> 00:31:47,726
If we're gonna have a shot
at holding heirlum hostage,
550
00:31:47,750 --> 00:31:50,120
everyone needs to
stick to their jobs. Got it?
551
00:32:00,870 --> 00:32:03,476
Are you sure that
bio-mesh in white boy nude
552
00:32:03,500 --> 00:32:05,976
is gonna make it past
heirlum's metal detectors?
553
00:32:06,000 --> 00:32:10,636
I'm not, but it's the only piece of
tech I have to cloak my laser cutters,
554
00:32:10,660 --> 00:32:15,476
so, let's get that hood piece, get our
leverage, and get the hell out of dodge.
555
00:32:15,500 --> 00:32:16,556
Ri, you there?
556
00:32:16,580 --> 00:32:18,176
Yeah, I'm here.
557
00:32:18,200 --> 00:32:19,636
Tell us what you see.
558
00:32:19,660 --> 00:32:23,500
I see five greenhouses
surrounding a central atrium.
559
00:32:26,870 --> 00:32:28,410
Security seems light out here.
560
00:32:28,950 --> 00:32:33,660
- My turn.
- Cameras down in three, two, one.
561
00:32:36,200 --> 00:32:37,580
You're clear.
562
00:32:39,040 --> 00:32:41,200
- Good job, riri.
- Head to the watch tower.
563
00:32:50,910 --> 00:32:51,887
Lights out.
564
00:32:51,911 --> 00:32:54,200
Blood sibs, do your thing.
565
00:32:54,910 --> 00:32:58,226
Hey, Mike, I'm seeing some lights
out by you. Can you check it out?
566
00:32:58,250 --> 00:32:59,410
Hello.
567
00:33:03,660 --> 00:33:06,766
Whoo. Nice clothesline, roz.
568
00:33:06,790 --> 00:33:09,080
Okay, storm the castle.
569
00:33:12,950 --> 00:33:15,476
Jeri and slug are in position.
570
00:33:15,500 --> 00:33:17,766
Copy. Clown? Roz?
571
00:33:17,790 --> 00:33:19,426
Yeah, we're set.
572
00:33:19,450 --> 00:33:21,540
Stay by the watch tower,
riri. I'm comin' to you.
573
00:33:22,370 --> 00:33:23,450
Copy that.
574
00:33:24,910 --> 00:33:26,040
I'm staying put.
575
00:33:36,410 --> 00:33:38,580
Relax. You got this, ri.
576
00:34:13,370 --> 00:34:16,040
All right, my little mermaid.
577
00:34:16,950 --> 00:34:20,200
Hunter's office is right in
the center of the structure.
578
00:34:20,790 --> 00:34:23,790
Follow the pipe and when
you get to the fork, go up.
579
00:34:27,790 --> 00:34:28,830
I'm climbin' up.
580
00:34:29,830 --> 00:34:32,346
Okay. Now, chances
are, you're gonna enter
581
00:34:32,370 --> 00:34:34,096
directly underneath hunter and Parker,
582
00:34:34,120 --> 00:34:36,790
so please be careful.
583
00:34:38,410 --> 00:34:40,450
Yo, iron head, focus.
584
00:34:42,160 --> 00:34:44,476
Ri, let me punch this
dude right in the throat.
585
00:34:44,500 --> 00:34:47,516
- Nat, don't do anything.
- Me and riri are set.
586
00:34:47,540 --> 00:34:49,790
- Where's the boss?
- Movin' in on hunter Mason.
587
00:34:53,330 --> 00:34:54,500
Drink up.
588
00:35:09,250 --> 00:35:10,250
I know you're there.
589
00:35:13,500 --> 00:35:14,580
Apologies.
590
00:35:15,410 --> 00:35:17,250
I let myself in.
591
00:35:17,910 --> 00:35:19,806
A little gauche, I know.
592
00:35:19,830 --> 00:35:23,386
There have been whispers
about a flamboyant young upstart
593
00:35:23,410 --> 00:35:25,266
pruning the competition.
594
00:35:25,290 --> 00:35:27,490
I was wondering when
you'd pay me a visit.
595
00:35:31,410 --> 00:35:32,660
You're writin' a check?
596
00:35:33,660 --> 00:35:36,700
Well, that's what this is
all about, isn't it? Money?
597
00:35:39,540 --> 00:35:42,176
Nat, it worked. I'm in.
598
00:35:42,200 --> 00:35:43,726
Okay, all right.
599
00:35:43,750 --> 00:35:46,290
Now, get the hood,
make like a tree and leaf.
600
00:35:48,450 --> 00:35:50,386
- You see what I did there?
- Nat!
601
00:35:50,410 --> 00:35:52,596
You don't have anything
better to do right now?
602
00:35:52,620 --> 00:35:55,476
Okay, I'm sorry, I'm sorry.
You're doing great, just fine.
603
00:35:55,500 --> 00:35:58,676
This should be more than enough
to keep you and your friends happy.
604
00:35:58,700 --> 00:36:00,846
Nope. This isn't about money.
605
00:36:00,870 --> 00:36:02,096
Come on, man.
606
00:36:02,120 --> 00:36:04,976
Of course it is. I can
see through this little act.
607
00:36:05,000 --> 00:36:09,056
You can? Well, why don't
you tell me about myself.
608
00:36:09,080 --> 00:36:11,056
It's not about the money,
609
00:36:11,080 --> 00:36:12,660
it's about stealing the money.
610
00:36:13,410 --> 00:36:15,580
Ri, you gotta be careful with that meter.
611
00:36:18,120 --> 00:36:21,556
Yeah, losers like you get off on taking
somebody else's hard-earned cash,
612
00:36:21,580 --> 00:36:23,200
especially somebodies like me.
613
00:36:24,660 --> 00:36:25,637
Interesting read,
614
00:36:25,661 --> 00:36:28,476
but I don't think you have a
clear grasp on the situation.
615
00:36:28,500 --> 00:36:30,096
Take what I'm offering and run.
616
00:36:30,120 --> 00:36:31,926
You can tell all your
homies you stole from me.
617
00:36:31,950 --> 00:36:34,386
Whatever amount you wrote
on that check is a sneeze
618
00:36:34,410 --> 00:36:36,370
compared to what we'll take. Here.
619
00:36:38,910 --> 00:36:41,636
Are you joking with this piece of paper?
620
00:36:41,660 --> 00:36:43,136
Sign the contract.
621
00:36:43,160 --> 00:36:44,410
No.
622
00:36:47,500 --> 00:36:48,660
Suit yourself.
623
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
Do it, slug.
624
00:36:57,700 --> 00:37:01,136
Fire detectors are now disabled.
625
00:37:01,160 --> 00:37:02,950
Clown, light it up.
626
00:37:17,410 --> 00:37:20,346
We're gonna burn your
greenhouses one by one.
627
00:37:20,370 --> 00:37:23,766
You're actually willin' to risk
destroyin' everything you worked for?
628
00:37:23,790 --> 00:37:26,176
Well, I'm not risking anything. You are.
629
00:37:26,200 --> 00:37:28,806
You think you can just
waltz in here and take this?
630
00:37:28,830 --> 00:37:30,806
Take my company
that I built from nothing
631
00:37:30,830 --> 00:37:33,596
you don't know anything
about starting from nothing.
632
00:37:33,620 --> 00:37:35,266
Me? My homies? We do.
633
00:37:35,290 --> 00:37:37,476
Hunter, sign the contract.
634
00:37:37,500 --> 00:37:39,556
- Ri, the meter.
- I know.
635
00:37:39,580 --> 00:37:41,516
You don't wanna set off any alarms.
636
00:37:41,540 --> 00:37:43,306
I'm almost there.
637
00:37:43,330 --> 00:37:44,410
Shit.
638
00:37:49,120 --> 00:37:50,250
Roz!
639
00:37:51,250 --> 00:37:53,016
Can you feel it?
640
00:37:53,040 --> 00:37:56,016
- Can you feel the heat?
- Doors sealed in three,
641
00:37:56,040 --> 00:37:57,120
two, one.
642
00:38:05,700 --> 00:38:06,910
Slug, what was that?
643
00:38:07,500 --> 00:38:08,766
Doors sealed.
644
00:38:08,790 --> 00:38:12,346
You are in violation of
heirlum security clearance.
645
00:38:12,370 --> 00:38:15,516
Guys, the bio-alert
sensor's been triggered.
646
00:38:15,540 --> 00:38:17,136
- Well, shut it down.
- I can't.
647
00:38:17,160 --> 00:38:19,136
- They're what?
- Jeri, what's going on?
648
00:38:19,160 --> 00:38:21,976
- Slug, say again.
- Guys, we gotta get out of here.
649
00:38:22,000 --> 00:38:24,266
What the hell?
650
00:38:24,290 --> 00:38:27,886
Roz, jeri, somebody talk to me.
Please tell me what's goin' on in there.
651
00:38:27,910 --> 00:38:31,476
Evacuate immediately or
be subject to suffocation.
652
00:38:31,500 --> 00:38:33,870
No, no, no. Tell me
that's not what I think it is.
653
00:38:36,540 --> 00:38:38,660
- Everyone okay?
- Come on, give me an update.
654
00:38:40,000 --> 00:38:41,016
Hood?
655
00:38:41,040 --> 00:38:42,750
We in danger, girl.
656
00:38:44,750 --> 00:38:46,176
What the hell did you do?
657
00:38:46,200 --> 00:38:47,476
I didn't do anything.
658
00:38:47,500 --> 00:38:50,950
One of the geniuses in your crew triggered
the sensors and now they're all trapped.
659
00:38:52,120 --> 00:38:55,136
Ri, I don't want you to panic
but they are losing their shit
660
00:38:55,160 --> 00:38:57,476
over at the greenhouses. It's
time for you to get outta there.
661
00:38:57,500 --> 00:38:58,976
They're as good as dead.
662
00:38:59,000 --> 00:39:00,426
- You have no power here.
- Help!
663
00:39:00,450 --> 00:39:04,580
- We need y'all's help.
- Now, take your pennies
664
00:39:05,620 --> 00:39:07,080
and get out of my sight.
665
00:39:14,200 --> 00:39:16,580
I said get out of my sight.
666
00:39:22,250 --> 00:39:23,250
Okay.
667
00:39:33,290 --> 00:39:34,290
Shit.
668
00:40:15,910 --> 00:40:18,346
- Greenhouses are attacking.
- Okay, cut bait and run.
669
00:40:18,370 --> 00:40:19,726
Clown, blast the doors open.
670
00:40:19,750 --> 00:40:21,426
- Yo, I can't.
- Doors sealed.
671
00:40:21,450 --> 00:40:24,846
- You are in violation of heirlum...
- They're pumping in carbon dioxide.
672
00:40:24,870 --> 00:40:26,226
And we're dead.
673
00:40:26,250 --> 00:40:28,200
Lovely.
674
00:40:35,620 --> 00:40:37,596
Parker, did you get the signature?
675
00:40:37,620 --> 00:40:40,056
Parker?
676
00:40:40,080 --> 00:40:41,200
Parker!
677
00:40:41,950 --> 00:40:42,927
Hey, park
678
00:40:42,951 --> 00:40:45,500
get to the greenhouses,
okay? I'm gonna go for Parker.
679
00:40:55,950 --> 00:40:57,676
- Boss is down.
- What happened?
680
00:40:57,700 --> 00:40:59,266
Anyone get eyes on the intruder?
681
00:40:59,290 --> 00:41:00,636
Mr. Mason's not breathing.
682
00:41:00,660 --> 00:41:01,806
Call an ambulance.
683
00:41:01,830 --> 00:41:03,830
He could still be here.
684
00:41:14,500 --> 00:41:15,870
Come on, up here.
685
00:41:18,330 --> 00:41:19,450
Where is he?
686
00:41:29,040 --> 00:41:32,540
Nat... nat, I got it. I
got the hood. I got the
687
00:41:36,830 --> 00:41:38,676
nat, the vent just closed
off. What's happening?
688
00:41:38,700 --> 00:41:41,056
The building is in self-defense mode.
689
00:41:41,080 --> 00:41:43,556
It's cutting off connection
to the greenhouses,
690
00:41:43,580 --> 00:41:45,726
and pumping carbon dioxide into them.
691
00:41:45,750 --> 00:41:47,806
- I'm comin' to get you.
- No, no, just
692
00:41:47,830 --> 00:41:49,386
- no?
- Just
693
00:41:49,410 --> 00:41:52,676
direct me to an unaffected greenhouse
and get the rest of the crew to safety.
694
00:41:52,700 --> 00:41:54,926
- But, ri...
- you have to save them.
695
00:41:54,950 --> 00:41:56,040
I'll be fine.
696
00:41:57,750 --> 00:42:00,750
Okay. I'm on it.
697
00:42:50,700 --> 00:42:51,820
Why aren't you in your suit?
698
00:42:53,950 --> 00:42:54,950
Crap.
699
00:42:55,950 --> 00:42:59,136
You little bi... nat, I need you.
700
00:42:59,160 --> 00:43:01,040
Nat.
701
00:43:01,580 --> 00:43:03,870
How'd you get that, riri?
702
00:43:05,660 --> 00:43:07,370
- Where's Parker?
- John...
703
00:43:08,200 --> 00:43:09,426
- What'd ya do, riri?
- I can explain.
704
00:43:09,450 --> 00:43:11,766
Explain then. Explain!
705
00:43:11,790 --> 00:43:15,410
Why you sneakin' around with a
piece of Parker's hood and no Parker?
706
00:43:17,040 --> 00:43:19,120
I told you to stay in
your Lane, kid, right?
707
00:43:19,950 --> 00:43:21,096
Or what?
708
00:43:21,120 --> 00:43:22,500
You do me like rampage?
709
00:43:23,450 --> 00:43:24,427
What'd you say?
710
00:43:24,451 --> 00:43:26,870
I know y'all killed rampage.
711
00:43:27,830 --> 00:43:29,886
See, we don't do
loose ends around here.
712
00:43:29,910 --> 00:43:31,330
And you just became one.
713
00:43:37,120 --> 00:43:38,766
I knew you were trouble, riri.
714
00:43:38,790 --> 00:43:40,830
I knew it, and I let him talk me down.
715
00:43:42,750 --> 00:43:44,660
I won't be makin' that mistake again.
716
00:44:13,950 --> 00:44:15,040
Let's go.
717
00:44:19,040 --> 00:44:21,160
Riri.
718
00:44:59,870 --> 00:45:05,330
Now, typically, Parker likes to
be present for demotions but...
719
00:45:07,120 --> 00:45:08,910
What the hell is happening?
720
00:45:10,160 --> 00:45:12,926
We're suffocating, you idiot.
721
00:45:12,950 --> 00:45:14,040
Please keep talking.
722
00:45:36,870 --> 00:45:37,847
You okay?
723
00:45:37,871 --> 00:45:40,676
Yeah.
724
00:45:40,700 --> 00:45:42,596
Okay, I'll get you out of here.
725
00:45:42,620 --> 00:45:45,766
Doors seal in three, two, one.
726
00:45:45,790 --> 00:45:48,016
No, no, no, riri!
727
00:45:48,040 --> 00:45:49,096
Open the door.
728
00:45:49,120 --> 00:45:51,886
Open it. Open the damn door, riri!
729
00:45:51,910 --> 00:45:53,750
Okay.
730
00:46:07,290 --> 00:46:08,290
Where's John?
731
00:46:11,870 --> 00:46:13,306
Anybody got eyes on him?
732
00:46:13,330 --> 00:46:14,500
We can't wait.
733
00:46:15,790 --> 00:46:17,476
Riri, fly over and find him.
734
00:46:17,500 --> 00:46:18,870
Please.
735
00:46:29,790 --> 00:46:31,080
Riri, you there?
736
00:46:33,080 --> 00:46:34,870
Do you see him? Did he make it out?
737
00:46:36,950 --> 00:46:41,750
I'm sorry, he... he's in one of the
greenhouses and he's not moving.
738
00:46:45,080 --> 00:46:46,490
I'm so sorry.
739
00:47:02,120 --> 00:47:03,120
No...
740
00:47:04,000 --> 00:47:05,500
What did I do?
741
00:47:06,750 --> 00:47:09,346
Whoa. Whoa, ri. Ri, your arm.
742
00:47:09,370 --> 00:47:11,330
The bio-mesh.
743
00:47:13,910 --> 00:47:14,910
No.
744
00:47:15,500 --> 00:47:16,500
No.
745
00:47:17,330 --> 00:47:18,330
No.
746
00:47:21,540 --> 00:47:22,726
- My... no.
- Ri.
747
00:47:22,750 --> 00:47:24,676
- No, no, no. What did I do?
- Ri.
748
00:47:24,700 --> 00:47:26,410
No. No.
749
00:47:27,200 --> 00:47:28,660
Riri, hey.
750
00:47:37,790 --> 00:47:38,870
Why?
751
00:47:41,950 --> 00:47:43,750
I trusted you.
752
00:47:44,870 --> 00:47:46,410
John trust
753
00:47:48,040 --> 00:47:49,370
he trusted
754
00:47:50,040 --> 00:47:52,540
he trusted me. He
trusted me. He trusted me.
755
00:47:53,160 --> 00:47:54,950
I should've listened to him.
756
00:47:58,290 --> 00:47:59,370
Why?
757
00:48:01,000 --> 00:48:02,450
Was this a part of the plan?
758
00:48:04,660 --> 00:48:06,040
For John to die?
759
00:48:08,660 --> 00:48:09,990
Answer me!
760
00:48:12,660 --> 00:48:14,040
I'm done!
761
00:48:15,620 --> 00:48:17,120
I'm done with you!
762
00:48:28,330 --> 00:48:30,080
No.
763
00:48:32,580 --> 00:48:33,700
Stop.
764
00:48:37,700 --> 00:48:38,790
Stop.
765
00:48:39,410 --> 00:48:40,410
Stop!
766
00:48:47,660 --> 00:48:48,990
Why are you showing me this?
767
00:49:01,330 --> 00:49:02,976
All you have to do is breathe.
768
00:49:03,000 --> 00:49:04,160
Just breathe.
769
00:49:05,290 --> 00:49:06,290
Talk to me.
770
00:49:06,950 --> 00:49:08,290
Ri.
771
00:49:09,370 --> 00:49:12,750
Ri, ri, please talk to me. You good?
772
00:49:15,250 --> 00:49:16,290
No!
773
00:49:18,200 --> 00:49:19,410
No, I'm not.
52446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.