All language subtitles for Ironheart S01E01 - Take Me Home (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,854 --> 00:00:05,979 [girls giggle] 2 00:00:06,729 --> 00:00:08,188 Here we go, here we go. Okay. 3 00:00:08,563 --> 00:00:10,188 - Just to let you know... - Mm-hmm. 4 00:00:10,271 --> 00:00:12,313 - Your girl finna be bigger than Jobs. - Right. 5 00:00:12,396 --> 00:00:13,521 - Bigger than Gates. - Right. 6 00:00:13,604 --> 00:00:14,646 - Bigger than Pym. - Right. 7 00:00:14,729 --> 00:00:15,771 - Bigger than Stark. - Yeah. 8 00:00:15,854 --> 00:00:17,604 - Combined. - [both laugh] 9 00:00:18,396 --> 00:00:19,396 Okay, what about you? 10 00:00:19,813 --> 00:00:21,938 - What do you want more than anything? - [Natalie] Hmm... 11 00:00:22,604 --> 00:00:23,604 [smacks lips] 12 00:00:23,688 --> 00:00:25,563 A night with Thor and his hammer. [gasps] 13 00:00:25,646 --> 00:00:26,896 All right, see, now we gotta cut 14 00:00:26,979 --> 00:00:28,188 - the video off. - [moans] 15 00:00:28,271 --> 00:00:29,354 Okay, let me start over. 16 00:00:29,438 --> 00:00:30,771 No, I just... 17 00:00:32,146 --> 00:00:33,229 I just wanna be happy. 18 00:00:33,938 --> 00:00:35,146 [both laugh] 19 00:00:35,229 --> 00:00:37,229 - Happy? - [sniffling] 20 00:00:37,313 --> 00:00:38,646 [chuckles, whimpers] 21 00:00:39,521 --> 00:00:40,563 - I know. - [laughs] 22 00:00:44,771 --> 00:00:47,021 [♪ intriguing music playing] 23 00:01:01,396 --> 00:01:05,313 [Riri] I'm here because I can be the greatest inventor of my generation, 24 00:01:05,396 --> 00:01:08,229 which doesn't mean much without the resources 25 00:01:08,313 --> 00:01:10,146 to bring my ideas to life. 26 00:01:10,229 --> 00:01:14,813 After my internship abroad, I realized I'mma need the equivalent 27 00:01:14,896 --> 00:01:18,479 of a whole vibranium mountain to be great. 28 00:01:18,563 --> 00:01:20,438 I need cash. Money. 29 00:01:20,938 --> 00:01:24,813 Do you think Tony Stark would be Tony Stark if he wasn't a billionaire? 30 00:01:24,896 --> 00:01:27,938 No shade. That's just the way the world works. 31 00:01:28,563 --> 00:01:32,146 And the AI for my prototype already costs millions of dollars, 32 00:01:32,229 --> 00:01:33,688 which, clearly, I don't have. 33 00:01:33,771 --> 00:01:38,688 So, yeah, my means of fundraising have been a little experimental. 34 00:01:38,771 --> 00:01:39,854 [boy exclaims] 35 00:01:39,938 --> 00:01:41,396 All right, dude, this is awesome. 36 00:01:44,021 --> 00:01:45,104 I'm gonna get an A? 37 00:01:45,188 --> 00:01:48,063 You might mess around and get a fellowship. 38 00:01:50,563 --> 00:01:52,646 But without real money, I gotta get creative. 39 00:01:53,813 --> 00:01:58,938 My method goes beyond rules and red tape. I want to continue Mr. Stark's legacy 40 00:01:59,021 --> 00:02:00,771 and revolutionize safety. 41 00:02:02,521 --> 00:02:06,604 My suits would shorten the response time of first responders, firefighters, 42 00:02:06,688 --> 00:02:08,521 search and rescue teams, et cetera. 43 00:02:08,604 --> 00:02:12,563 Working on this level of innovation does not come without risks. 44 00:02:12,646 --> 00:02:13,813 [device powering up] 45 00:02:14,604 --> 00:02:15,604 [yelps] 46 00:02:18,063 --> 00:02:19,521 - [screams] - [Riri gasps] 47 00:02:19,604 --> 00:02:21,146 [devices exploding] 48 00:02:21,229 --> 00:02:24,979 Ah! She did something! Everybody out! Move! 49 00:02:25,063 --> 00:02:27,063 [Professor Wilkes grunts, sighs] 50 00:02:28,896 --> 00:02:32,396 With all that considered, I thought... 51 00:02:33,396 --> 00:02:38,938 maybe you could convince the board to extend my grant, just one more year. 52 00:02:39,604 --> 00:02:41,604 If I could just get my idea off the ground, 53 00:02:41,688 --> 00:02:44,021 help would never be too late. 54 00:02:44,104 --> 00:02:46,146 This could change the world. 55 00:02:47,604 --> 00:02:49,521 - [sighs] - [jug clattering] 56 00:02:51,021 --> 00:02:52,021 [Professor Wilkes] Sorry. 57 00:02:52,521 --> 00:02:56,479 [Dean Choi] Riri, I understand why this project is a passion of yours, 58 00:02:56,563 --> 00:02:58,563 but you've been here over four years, 59 00:02:58,646 --> 00:03:01,354 with as many disciplinary hearings on record, 60 00:03:01,438 --> 00:03:04,354 and still no true matriculation towards a degree. 61 00:03:05,271 --> 00:03:08,271 Due respect, Dean Choi, what do I get out of matriculation? 62 00:03:08,979 --> 00:03:12,604 Some job in Palo Alto with a tiny window 63 00:03:12,688 --> 00:03:14,563 and a bunch of guys I have to pretend to like? 64 00:03:14,646 --> 00:03:16,771 [smacks lips, sighs deeply] 65 00:03:18,188 --> 00:03:20,854 I wanna build something undeniable. 66 00:03:21,688 --> 00:03:24,104 I want real-life scientific epiphanies. 67 00:03:24,188 --> 00:03:27,104 You want me to do homework I have to explain to my professors. 68 00:03:28,604 --> 00:03:29,813 You want me to be small. 69 00:03:31,938 --> 00:03:32,979 But I refuse. 70 00:03:34,271 --> 00:03:35,271 Riri... 71 00:03:36,229 --> 00:03:37,771 that's a hot pile of garbage. 72 00:03:37,854 --> 00:03:39,396 Trash, and you know it. 73 00:03:40,104 --> 00:03:41,688 Who here asked you to be small? 74 00:03:42,938 --> 00:03:44,438 It's not a rhetorical question. 75 00:03:45,021 --> 00:03:46,771 I brought you here because the field would've 76 00:03:46,854 --> 00:03:48,521 devoured 15-year-old you. 77 00:03:49,063 --> 00:03:51,729 So we tailored a course of study to your needs. 78 00:03:51,813 --> 00:03:56,188 And I work hard to get qualified people like us into seats here. 79 00:03:56,271 --> 00:03:57,896 But you're making it impossible. 80 00:03:58,646 --> 00:04:01,896 I allowed some leniency, maybe too much, 81 00:04:01,979 --> 00:04:04,021 given your situation, but... 82 00:04:04,854 --> 00:04:05,854 [sighs] 83 00:04:06,896 --> 00:04:11,771 You sold completed assignments to students at every school in the area. 84 00:04:11,854 --> 00:04:13,854 Cambridge, Providence, New Haven-- 85 00:04:13,938 --> 00:04:18,854 Quite frankly, you have been a horrible steward of Stark's legacy. 86 00:04:18,938 --> 00:04:23,021 MIT has a zero-tolerance policy on plagiarism. 87 00:04:24,604 --> 00:04:25,896 So, this ends with us. 88 00:04:27,729 --> 00:04:28,729 You're right. 89 00:04:30,021 --> 00:04:34,604 I somberly accept responsibility 90 00:04:34,688 --> 00:04:37,188 and will get right back to my studies. 91 00:04:44,479 --> 00:04:47,229 Given your history here and the financial impact 92 00:04:47,313 --> 00:04:50,479 of yesterday's incident, it's too late. 93 00:04:53,854 --> 00:04:57,021 - You're expelling me? - Effective immediately. 94 00:05:00,396 --> 00:05:02,063 Is there anything you would like to say? 95 00:05:06,604 --> 00:05:08,271 [stutters, breathes shakily] 96 00:05:12,229 --> 00:05:14,521 [guard] Just gather your stuff. We'll wait for you by the exit. 97 00:05:18,729 --> 00:05:20,729 [♪ funky music playing, COBRAH "TEA"] 98 00:05:25,271 --> 00:05:26,271 [drawer opens] 99 00:05:26,854 --> 00:05:28,854 ♪ Turn it on, cook it up ♪ 100 00:05:28,938 --> 00:05:30,813 ♪ Make it boil, let it soak ♪ 101 00:05:30,896 --> 00:05:32,938 ♪ Is it hot? Is it cold? ♪ 102 00:05:33,021 --> 00:05:34,813 ♪ What degree? Spill the tea ♪ 103 00:05:34,896 --> 00:05:36,771 ♪ Turn it on, cook it up ♪ 104 00:05:36,854 --> 00:05:38,979 ♪ Make it boil, let it soak... ♪ 105 00:05:39,854 --> 00:05:41,521 [Harini] Why are you guys doing this to Riri? 106 00:05:41,604 --> 00:05:44,146 We're just here to make sure she doesn't take anything that's not hers. 107 00:05:44,229 --> 00:05:46,521 - [Riri] I would never! - [footsteps thudding] 108 00:05:47,104 --> 00:05:48,938 [Harini] She built that with her own grant money. 109 00:05:49,021 --> 00:05:50,146 I did that, right? 110 00:05:52,771 --> 00:05:54,229 [electronic beeping] 111 00:05:55,938 --> 00:05:56,938 [all exclaiming] 112 00:05:58,646 --> 00:05:59,646 [man exclaims] 113 00:05:59,729 --> 00:06:01,104 [Riri] Whoo! 114 00:06:02,521 --> 00:06:03,521 [chuckles] 115 00:06:04,104 --> 00:06:05,229 Yeah! 116 00:06:07,104 --> 00:06:09,104 Hey, TRVOR! You in there? 117 00:06:09,188 --> 00:06:10,229 'Sup? I'm TRVOR, 118 00:06:10,313 --> 00:06:13,604 MIT's teaching robot and virtual operational resource, 119 00:06:13,688 --> 00:06:15,271 and your very own AI assistant. 120 00:06:15,354 --> 00:06:17,854 Please say or enter your student ID to proceed. 121 00:06:17,938 --> 00:06:20,313 Come on, bruh. Don't you recognize my voice? 122 00:06:20,396 --> 00:06:23,063 - 'Sup? I'm TRVOR, MIT's-- - Okay, okay. 123 00:06:23,146 --> 00:06:25,563 - 3-0-2-1-6-R-W. - [chimes] 124 00:06:25,646 --> 00:06:28,563 Access granted. How can I help you today? 125 00:06:28,646 --> 00:06:29,771 Take us home, TRVOR. 126 00:06:29,854 --> 00:06:32,688 - [TRVOR] Home is not a known location. - Chicago. 127 00:06:32,771 --> 00:06:35,354 - Chicago, is an American rock band-- - [distorted buzzing] 128 00:06:35,438 --> 00:06:40,229 Goofy-ass AI. Set a course to Chicago, Illinois. 129 00:06:40,313 --> 00:06:43,646 You got it, Reh-Ree. Setting course to Chicago, Illinois. 130 00:06:44,146 --> 00:06:45,271 Thank you. 131 00:06:45,354 --> 00:06:47,354 [♪ "TEA" by COBRAH continues] 132 00:06:49,563 --> 00:06:51,438 ♪ Turn it on, cook it up ♪ 133 00:06:51,521 --> 00:06:53,604 ♪ Make it boil, let it soak ♪ 134 00:06:53,688 --> 00:06:55,479 ♪ Is it hot? Is it cold? ♪ 135 00:06:55,563 --> 00:06:57,479 ♪ What degree? Spill the tea ♪ 136 00:07:03,188 --> 00:07:05,021 [♪ suspenseful music playing] 137 00:07:09,521 --> 00:07:10,521 Yo. 138 00:07:11,438 --> 00:07:13,063 - You guys in position or what? - [typing] 139 00:07:14,021 --> 00:07:16,604 [Stuart] System disabled. Good to go, guys. Rock and roll. 140 00:07:17,229 --> 00:07:19,188 [Roz] Blood Siblings to John, we're ready. 141 00:07:23,229 --> 00:07:24,229 [Stuart] You're up, Clown. 142 00:07:28,146 --> 00:07:29,729 - [digital beeping] - [system chirps] 143 00:07:29,813 --> 00:07:32,229 [groans] Shit! The system just went back online. 144 00:07:32,563 --> 00:07:33,604 Hang on a second. 145 00:07:34,146 --> 00:07:36,063 Don't worry. I got it. Don't panic. I'm fixing it. 146 00:07:36,146 --> 00:07:37,438 [breathes deeply] 147 00:07:37,521 --> 00:07:38,521 [Stuart] Come on. 148 00:07:39,104 --> 00:07:40,188 Don't freeze on me. 149 00:07:40,271 --> 00:07:41,521 Come on, Stu! 150 00:07:41,604 --> 00:07:46,396 It's Rampage. Not Stu. It's not Stuart. Rampage. 151 00:07:46,479 --> 00:07:47,979 [Jeri] Yeah, we're not calling you that. 152 00:07:48,063 --> 00:07:50,354 [Stuart] Why not? Everybody else has a codename. 153 00:07:50,813 --> 00:07:51,938 Yeah, but yours is dumb. 154 00:07:52,021 --> 00:07:53,979 You know what? Piss off. 155 00:07:54,063 --> 00:07:57,438 Stuart. My guy. What is the holdup? 156 00:07:58,146 --> 00:07:59,521 - Uh... - [digital beeping] 157 00:07:59,604 --> 00:08:01,729 [exclaims] Okay. System disabled. You're good to go again. 158 00:08:06,146 --> 00:08:07,854 I call it Dragon's Breath. 159 00:08:08,646 --> 00:08:09,771 [Roz] We are in. 160 00:08:09,854 --> 00:08:11,271 [Slug] All right. Let's get to work. 161 00:08:15,271 --> 00:08:16,438 Take a right. 162 00:08:16,771 --> 00:08:18,146 Third corridor on the left. 163 00:08:20,438 --> 00:08:23,646 The asset is right behind that door. 164 00:08:26,146 --> 00:08:27,729 [alarm blaring] 165 00:08:28,896 --> 00:08:30,396 Why's the alarm goin' off? 166 00:08:30,479 --> 00:08:31,813 Oh, no, no, no, no. 167 00:08:32,688 --> 00:08:33,979 I thought we were in the clear, Stu. 168 00:08:34,063 --> 00:08:35,229 Damn it! [grunts] 169 00:08:35,313 --> 00:08:38,438 Too late. Blood Sibs, y'all got company. 170 00:08:39,896 --> 00:08:41,229 [both grunting] 171 00:08:44,229 --> 00:08:46,521 [♪ dramatic music playing] 172 00:08:48,229 --> 00:08:49,229 [grunting] 173 00:08:49,688 --> 00:08:50,688 [man groans] 174 00:08:53,271 --> 00:08:55,188 - [groans] - [both grunting] 175 00:08:55,271 --> 00:08:57,813 - [Slug] I lost visual. - I can fix this. I can fix this. 176 00:08:57,896 --> 00:08:59,521 The alarm must've triggered a signal block. 177 00:08:59,604 --> 00:09:01,104 Shit! Yo, listen up. 178 00:09:01,188 --> 00:09:03,396 Cops are gonna be here any minute, thanks to our boy Stuey. 179 00:09:04,104 --> 00:09:05,896 Slug's gonna text you new pick-up coordinates now. 180 00:09:14,354 --> 00:09:15,563 Yo, Hood. 181 00:09:17,063 --> 00:09:18,188 Done strippin' the van. 182 00:09:18,979 --> 00:09:20,313 You need anything else? 183 00:09:22,396 --> 00:09:23,813 Nah, nah. You guys are good. 184 00:09:24,313 --> 00:09:25,604 Go home, get some rest. 185 00:09:27,104 --> 00:09:28,563 - What? - [Clown] Mm-hmm. 186 00:09:28,646 --> 00:09:31,229 - [Jeri clears throat] - Hey! It wasn't my fault! 187 00:09:31,938 --> 00:09:33,563 [John] So, what should we do about Stuart? 188 00:09:34,479 --> 00:09:35,479 [The Hood] Fire him. 189 00:09:36,271 --> 00:09:38,229 Oh, but make sure you find his replacement first. 190 00:09:38,729 --> 00:09:41,021 - Nah, Slug could do the next job. - How? 191 00:09:42,313 --> 00:09:45,354 They're software. We need hardware for this one. 192 00:09:46,146 --> 00:09:48,354 Where are we gonna find someone in the next couple days? 193 00:09:48,438 --> 00:09:51,229 Hell, we still got TNNL or Heirlum, the big job-- 194 00:09:51,313 --> 00:09:52,563 [whooshing] 195 00:09:55,271 --> 00:09:57,479 - Yo, you seein' this? - Holy hell. 196 00:09:59,646 --> 00:10:03,104 Vital signs indicate corporeal overload. Are you all right? 197 00:10:03,688 --> 00:10:04,688 I'm fine. 198 00:10:05,271 --> 00:10:07,813 Okay, Reh-Ree. Can I help you with anything else? 199 00:10:08,438 --> 00:10:10,688 - Yeah. Text Xavier. - Sure. 200 00:10:10,771 --> 00:10:13,104 - Tell him to meet me at my mom's. - Texting Xavier. 201 00:10:13,188 --> 00:10:14,604 I need an escape plan. 202 00:10:15,896 --> 00:10:18,313 Hey, TRVOR, stabilize the cabin pressure. 203 00:10:18,396 --> 00:10:20,104 - I need some more air. - Okay, Reh-Ree. 204 00:10:20,188 --> 00:10:21,896 - [distorted] Stabilizing cabin pressure. - No. 205 00:10:21,979 --> 00:10:24,646 No, don't give up on me now, man. We're almost there. 206 00:10:25,896 --> 00:10:28,104 Thanos was just the beginning! 207 00:10:28,646 --> 00:10:31,771 {\an8}- Hello? TRVOR, where you at? - [alarms chirp] 208 00:10:31,854 --> 00:10:34,938 {\an8}Nah. Wait, hold on. 209 00:10:35,354 --> 00:10:36,354 {\an8}Wait, wait! 210 00:10:39,271 --> 00:10:41,438 Tony can't save us this time! 211 00:10:41,521 --> 00:10:42,604 [clangs] 212 00:10:43,396 --> 00:10:45,229 [Riri] What was that? 213 00:10:45,313 --> 00:10:47,021 Switch to manual control. 214 00:10:47,104 --> 00:10:48,771 - [crackling] - Ooh! 215 00:10:51,021 --> 00:10:53,146 [screams] TRVOR! 216 00:10:53,854 --> 00:10:54,854 [grunting] 217 00:10:58,146 --> 00:10:59,896 [coughing] 218 00:11:02,188 --> 00:11:04,229 - [bicycle bell rings] - [man] A-yo, get off the street. 219 00:11:04,313 --> 00:11:05,313 [Riri groans] 220 00:11:05,396 --> 00:11:07,604 [♪ soul jazz music playing] 221 00:11:18,479 --> 00:11:21,604 [whistles] Yo. Whoo-hoo, IronGirl. 222 00:11:21,688 --> 00:11:23,021 Say, say, say. 223 00:11:23,104 --> 00:11:24,271 [man 1] Yo, check her out, man. 224 00:11:24,354 --> 00:11:26,896 - Dang! That was you who crashed just now? - [man 2] Okay. 225 00:11:27,729 --> 00:11:31,938 Do you need, like, a Band-Aid or a ice pack or somethin'? 226 00:11:32,021 --> 00:11:35,604 [man 2] Hey, I know you hear me! Come on, my bad. Is it, uh, is it IronMa? 227 00:11:35,688 --> 00:11:38,104 - [man 1] A-yo, IronChick! - W-W-W-Wait. 228 00:11:38,188 --> 00:11:39,813 I can carry your things for you. 229 00:11:41,188 --> 00:11:42,563 Check it out, check it out. 230 00:11:43,063 --> 00:11:46,396 I'm not trying to be mean, but you look a hot mess. 231 00:11:46,938 --> 00:11:49,354 And you're attracting attention. 232 00:11:52,771 --> 00:11:55,938 So, uh, what am I supposed to call you? 233 00:11:57,188 --> 00:11:58,729 You can call me Ms. Riri, 234 00:11:59,771 --> 00:12:02,771 'cause I'm grown and you're little. 235 00:12:04,021 --> 00:12:05,771 What does your momma call you? 236 00:12:08,021 --> 00:12:11,396 Riri Williams, Bad Girl Genius. 237 00:12:11,896 --> 00:12:13,771 Hey. Whoo! 238 00:12:14,354 --> 00:12:16,688 'Cause that is terrible. 239 00:12:17,604 --> 00:12:19,021 That's your introduction? 240 00:12:20,563 --> 00:12:23,896 - I'm Landon. - [Riri] Well, nice to meet you, Landon. 241 00:12:24,396 --> 00:12:25,438 Look, we're here. 242 00:12:25,979 --> 00:12:28,979 [♪ soulful music playing, Gorgeous George "You Need Me"] 243 00:12:34,813 --> 00:12:38,188 Twenty dollars to the door. Five more if you want me to take it up. 244 00:12:38,271 --> 00:12:40,104 - Twenty dollars? - Yeah. 245 00:12:40,188 --> 00:12:41,604 That's highway robbery. 246 00:12:42,104 --> 00:12:43,563 Hey, that sounds like a you problem. 247 00:12:45,813 --> 00:12:46,813 [scoffs] 248 00:12:47,938 --> 00:12:49,271 [girls giggling] 249 00:12:54,146 --> 00:12:57,563 [Madeline] A lot of kids act out for years after a traumatic event. 250 00:12:57,646 --> 00:12:58,896 [Ronnie] Hmm. 251 00:12:58,979 --> 00:13:00,771 But Riri's always been like this though. 252 00:13:01,354 --> 00:13:03,604 And, see, I don't know how much of it is her acting out 253 00:13:03,688 --> 00:13:06,646 and how much of it is Riri being Riri. You know what I'm sayin'? 254 00:13:06,729 --> 00:13:09,604 [Madeline] Yeah, but I can sense it's still weighing on Riri 255 00:13:09,688 --> 00:13:11,479 after five years. 256 00:13:11,563 --> 00:13:14,896 Not being able to say goodbye to Natalie or her stepdad. 257 00:13:14,979 --> 00:13:16,354 Such a tragedy. 258 00:13:16,438 --> 00:13:17,771 Come bring Riri by the shop... 259 00:13:17,854 --> 00:13:19,354 - [sighs] - ...so she can meet my daughter. 260 00:13:19,438 --> 00:13:21,438 They can get into some trouble. 261 00:13:21,521 --> 00:13:23,563 - [Ronnie] Oh. Uh-oh. - [both laugh] 262 00:13:23,646 --> 00:13:27,063 [Madeline] If they're anything like us, we better get some bail money ready. 263 00:13:27,188 --> 00:13:28,438 [women laughing] 264 00:13:29,521 --> 00:13:30,521 Riri? 265 00:13:31,313 --> 00:13:32,313 [Riri] Yes, Ma. 266 00:13:33,604 --> 00:13:34,604 [Ronnie] When did you-- 267 00:13:36,021 --> 00:13:37,438 [parts clattering] 268 00:13:41,563 --> 00:13:42,604 [sighs] 269 00:13:43,354 --> 00:13:46,104 Baby, oh, get in here! Oh! 270 00:13:48,604 --> 00:13:50,771 Hey, Ms. Stanton. 271 00:13:50,854 --> 00:13:53,354 Give thanks, Ms. Riri. 272 00:13:53,938 --> 00:13:55,729 Come here, baby. Mmm. 273 00:13:55,813 --> 00:13:57,063 It's good to see you. 274 00:13:57,563 --> 00:13:59,271 What the hell happened to you? 275 00:14:00,271 --> 00:14:02,229 I should've known, that damned suit again. 276 00:14:02,313 --> 00:14:05,604 Why do you insist on building your own death trap? 277 00:14:07,104 --> 00:14:08,313 Because I can. 278 00:14:08,896 --> 00:14:09,979 What is that supposed to mean? 279 00:14:11,896 --> 00:14:16,146 Just clearing the stank aura that you drug in with you. Don't mind me. 280 00:14:16,229 --> 00:14:17,604 [women laugh] 281 00:14:17,688 --> 00:14:20,146 So y'all gonna make me hold crystals about my feelings now? 282 00:14:20,229 --> 00:14:21,604 - [Ronnie] Mmm. Maddie? - [Madeline] Hmm. 283 00:14:21,688 --> 00:14:25,313 Which crystal is for wise-asses who've been kicked out of school? 284 00:14:26,354 --> 00:14:27,729 - Black obsidian. - Ooh. 285 00:14:27,813 --> 00:14:30,396 - [woman 1] Mm-hmm. You know that's right. - [women chuckle] 286 00:14:32,146 --> 00:14:33,146 You knew? 287 00:14:33,938 --> 00:14:37,188 I bribed a janitor there your first week to look out for you. 288 00:14:37,271 --> 00:14:39,854 We keep in touch. See, he called. 289 00:14:39,938 --> 00:14:42,479 You know you can always do the same? 290 00:14:42,563 --> 00:14:44,313 [Madeline] You know, Riri, 291 00:14:44,396 --> 00:14:47,979 black obsidian is also really good to have in times of grief. 292 00:14:48,521 --> 00:14:50,229 Nobody is grieving. 293 00:14:50,313 --> 00:14:51,854 Ms. Stanton, I'm fine. 294 00:14:52,938 --> 00:14:55,313 Please tell me to go to my room and think about what I've done. 295 00:14:55,396 --> 00:14:57,729 - No. We have guests. Do not embarrass me. - Come on. [smacks lips] 296 00:14:57,813 --> 00:14:59,521 [Ronnie] Just sit down and have a cup of tea... 297 00:14:59,604 --> 00:15:00,896 Hey, Black people. 298 00:15:00,979 --> 00:15:01,979 [Madeline] Uh, hello. 299 00:15:03,771 --> 00:15:05,479 Hey, so I know you just got back. 300 00:15:06,563 --> 00:15:08,188 - You free tomorrow? - Tomorrow? 301 00:15:09,896 --> 00:15:11,313 Nah, how about right now? 302 00:15:11,896 --> 00:15:13,479 Yeah, now is cool. 303 00:15:14,104 --> 00:15:15,604 [Ronnie] Whoa, whoa. Wait, wait. 304 00:15:16,146 --> 00:15:18,146 - We'll be back late. - [Ronnie] You can't just leave the-- 305 00:15:19,063 --> 00:15:21,146 [Xavier] I mean, it's Friday night, almost eight. 306 00:15:22,938 --> 00:15:23,938 So... 307 00:15:24,729 --> 00:15:26,896 So, a hot girl's supposed to be at the clubs. 308 00:15:27,563 --> 00:15:29,146 Trying to get some drinks free. 309 00:15:30,396 --> 00:15:31,396 Hmm. 310 00:15:32,229 --> 00:15:36,563 But you, Riri Williams, are making an iron suit. 311 00:15:37,063 --> 00:15:39,479 People are obsessed with them. 312 00:15:41,354 --> 00:15:43,104 I could build a thousand other things... 313 00:15:43,896 --> 00:15:44,896 and no one would care. 314 00:15:46,229 --> 00:15:47,813 But if I could build one of them? 315 00:15:48,896 --> 00:15:50,813 Better than everyone else? 316 00:15:51,813 --> 00:15:53,813 People got no choice but to respect me. 317 00:15:54,604 --> 00:15:56,729 Smarter AI, stronger armor. 318 00:16:00,896 --> 00:16:03,063 Does that mean you're gonna stick around Chicago to build it? 319 00:16:03,146 --> 00:16:05,354 Ooh. I need a job that pays, 320 00:16:06,271 --> 00:16:10,854 and a lab so massive they don't notice if I finesse a resource here or there. 321 00:16:12,646 --> 00:16:14,854 Thinking Dubai... 322 00:16:16,396 --> 00:16:19,271 [huffs] All the way around the world to prove a point. 323 00:16:20,229 --> 00:16:21,896 Everything here feels so... 324 00:16:23,688 --> 00:16:24,938 I don't know, small. 325 00:16:32,563 --> 00:16:33,729 [Xavier] I hope you don't mind. 326 00:16:34,229 --> 00:16:36,021 Just wanted to show you the mural they put up 327 00:16:36,104 --> 00:16:38,646 with your stepdad and my sister while you were away. 328 00:16:39,354 --> 00:16:40,646 Not bad, right? 329 00:16:44,896 --> 00:16:45,896 I miss 'em both. 330 00:16:45,979 --> 00:16:47,354 - [Gary] Riri? - [Riri laughs] 331 00:16:47,438 --> 00:16:49,771 - [Natalie] I just wanna be happy. - [Riri laughs] 332 00:16:49,854 --> 00:16:52,813 [Xavier] You remember that one time your stepdad got stuck under the Celica, 333 00:16:53,479 --> 00:16:56,271 like, the jack gave out? He spent hours down there... 334 00:16:56,354 --> 00:16:57,479 [chuckles] refused to admit it. 335 00:16:58,979 --> 00:17:00,521 [laughs] 336 00:17:00,604 --> 00:17:03,063 He used to say, "The car needed a glass of alkaline water 337 00:17:03,146 --> 00:17:04,396 'cause it was thirsty." 338 00:17:04,479 --> 00:17:05,563 [chuckles softly] 339 00:17:08,104 --> 00:17:10,729 He used to sing along to every song on the radio. 340 00:17:10,813 --> 00:17:12,438 [Gary] ♪ On the other side Of the rainbow... ♪ 341 00:17:12,521 --> 00:17:14,146 [Xavier] Word for word, note for note. 342 00:17:14,229 --> 00:17:17,146 And you and him used to work every waking moment 343 00:17:17,229 --> 00:17:21,479 on that trash Barracuda. Whatever happened to it? 344 00:17:24,896 --> 00:17:25,896 I don't have it. 345 00:17:26,896 --> 00:17:28,104 I don't have it anymore. 346 00:17:29,188 --> 00:17:32,313 I sold it for money for my suit. 347 00:17:36,146 --> 00:17:37,854 Sorry I wasn't there that night... 348 00:17:39,729 --> 00:17:41,104 when everything happened. 349 00:17:41,188 --> 00:17:43,188 [♪ somber music playing] 350 00:17:50,354 --> 00:17:51,438 I'll get you home. 351 00:17:57,104 --> 00:17:58,688 I made you something. Well... 352 00:17:59,479 --> 00:18:03,104 I made me something. A mixtape that I thought you might like, 353 00:18:03,188 --> 00:18:05,396 so I made you a copy. 354 00:18:06,271 --> 00:18:09,104 Uh, and you'll need those, too. 355 00:18:10,396 --> 00:18:14,104 Here. Listen to it later. 356 00:18:15,354 --> 00:18:16,729 I got you. 357 00:18:16,813 --> 00:18:18,979 See you tomorrow. 358 00:18:20,688 --> 00:18:22,688 [♪ suspenseful music playing] 359 00:18:45,104 --> 00:18:47,104 Does it have to be that particular converter? 360 00:18:47,771 --> 00:18:51,188 I mean, I could say no, but yeah. 361 00:18:52,146 --> 00:18:53,313 It's gotta be that one. 362 00:18:54,229 --> 00:18:57,979 This will help build the hardware, but I still gotta figure out my AI... 363 00:18:59,146 --> 00:19:00,188 So it's a start. 364 00:19:01,229 --> 00:19:03,813 Well, then go tell Jim, and I'll load everything else. 365 00:19:04,729 --> 00:19:05,729 All right. 366 00:19:06,563 --> 00:19:08,646 [telephone rings] 367 00:19:08,729 --> 00:19:11,146 [man] Yeah, all right, hang on. 368 00:19:11,229 --> 00:19:15,063 Hey, Jim, I got Tony on line one. He's asking for another extension. 369 00:19:15,146 --> 00:19:18,563 Hey. I told you this guy need to pay in full! 370 00:19:18,646 --> 00:19:20,646 - [grunts] - [man] All right. All right. You got it. 371 00:19:21,521 --> 00:19:23,771 Hey, listen. Are you there? You're talking like-- 372 00:19:25,813 --> 00:19:28,438 Jim... [sighs] I just gotta tell you straight off, okay? 373 00:19:28,938 --> 00:19:30,979 Riri Williams! [chuckles] 374 00:19:31,729 --> 00:19:33,688 Would you look at that! 375 00:19:33,771 --> 00:19:39,938 I was just telling Iris about your big, uh, Tony Stark fellowship 376 00:19:40,021 --> 00:19:41,604 at that MIT school. 377 00:19:41,688 --> 00:19:44,354 Yeah, yeah, that was such a blessing. 378 00:19:44,438 --> 00:19:47,813 When you were a little girl, um, nine, ten, 379 00:19:47,896 --> 00:19:51,063 you used to come in here and haggle with me. [chuckles] 380 00:19:51,729 --> 00:19:56,188 You always were with, uh, that best friend of yours, uh... 381 00:19:56,271 --> 00:19:57,396 What was her name? 382 00:19:58,271 --> 00:20:00,896 - [stutters] Natalie. - Yeah. [chuckling] Natalie. 383 00:20:01,688 --> 00:20:04,771 And I knew it. I knew you'd be big time 384 00:20:05,354 --> 00:20:08,604 and come back here and spend all your money with me. 385 00:20:08,688 --> 00:20:09,688 [Riri] Jim, actually... 386 00:20:10,688 --> 00:20:12,813 This time, I was hopin', just this once, 387 00:20:12,896 --> 00:20:14,271 that you'd actually let me... 388 00:20:14,771 --> 00:20:17,646 Hoping you'd let her pay with large bills? 389 00:20:18,521 --> 00:20:19,521 All right. Oh. 390 00:20:19,604 --> 00:20:20,688 [John] You know how it is. 391 00:20:21,271 --> 00:20:23,563 Must get hella embarrassing flauntin' what you have, right? 392 00:20:24,354 --> 00:20:25,354 Here. 393 00:20:27,771 --> 00:20:29,854 [John] You gonna grab your change, Ms. Williams? 394 00:20:30,896 --> 00:20:33,979 This one right here, couple years ago, 395 00:20:34,063 --> 00:20:37,479 could not open the local section of the Trib and not see a story on her. 396 00:20:37,604 --> 00:20:40,563 I mean, finished Ninth grade at age 11... 397 00:20:41,313 --> 00:20:46,229 started college at 15, and here she is, in your shop, 398 00:20:46,313 --> 00:20:48,479 all grown up. Wow. [chuckles] 399 00:20:54,729 --> 00:20:55,771 [John clears throat] 400 00:20:57,771 --> 00:20:58,938 You know I had it under control. 401 00:20:59,021 --> 00:21:00,021 I know you did. 402 00:21:01,146 --> 00:21:02,146 Thanks or whatever. 403 00:21:02,646 --> 00:21:03,646 Yeah, no doubt. 404 00:21:05,063 --> 00:21:07,604 You know you're too special to be haggling over trash, right? 405 00:21:07,688 --> 00:21:08,813 I'm serious. 406 00:21:11,188 --> 00:21:13,438 How come you're not working at like, I don't know, 407 00:21:13,521 --> 00:21:15,021 Stark Industries or something? 408 00:21:15,479 --> 00:21:17,479 I mean, you're at least as smart as that Tony guy, right? 409 00:21:19,146 --> 00:21:23,771 I just met you. And he contributed immensely to the field, 410 00:21:23,854 --> 00:21:25,854 so I won't roast Tony Stark off rip. 411 00:21:27,063 --> 00:21:28,104 But... 412 00:21:29,021 --> 00:21:32,854 I don't have a billion, and I can't compete without resources. 413 00:21:33,438 --> 00:21:34,438 I get that. 414 00:21:35,021 --> 00:21:37,396 You know, traditional companies, they didn't work for me, either. 415 00:21:38,563 --> 00:21:40,438 Not for freethinkers like me and you. 416 00:21:41,146 --> 00:21:42,271 [John clears throat] 417 00:21:42,354 --> 00:21:43,813 That's why I work for someone... 418 00:21:45,229 --> 00:21:46,229 better. 419 00:21:46,813 --> 00:21:48,854 Come by tomorrow to meet him. When you get there, 420 00:21:48,938 --> 00:21:51,271 use the elevator in the kitchen up to the second floor. 421 00:21:52,896 --> 00:21:53,896 No pressure. 422 00:21:58,146 --> 00:21:59,146 Morning? Evening? 423 00:21:59,229 --> 00:22:01,396 Boss prefers as quickly as possible, so... 424 00:22:02,063 --> 00:22:03,104 bright and early. 425 00:22:03,188 --> 00:22:05,438 Pleasure to meet you, Ms. Williams. 426 00:22:05,521 --> 00:22:07,521 [♪ suspenseful music playing] 427 00:22:29,271 --> 00:22:30,396 The hell? 428 00:23:37,896 --> 00:23:39,271 [elevator creaks, clangs] 429 00:23:43,188 --> 00:23:44,188 [Riri] Really? 430 00:23:45,813 --> 00:23:46,813 Hello? 431 00:23:49,521 --> 00:23:51,479 Somebody come open this door. 432 00:23:57,646 --> 00:23:59,021 [timer beeping] 433 00:24:04,979 --> 00:24:05,979 [gasps] 434 00:24:09,354 --> 00:24:11,021 [The Hood, over speakers] Welcome, Riri. 435 00:24:11,104 --> 00:24:12,688 In less than three minutes, 436 00:24:12,771 --> 00:24:15,396 the air in this elevator will no longer be breathable. 437 00:24:15,479 --> 00:24:17,063 [stutters] What is this? 438 00:24:17,146 --> 00:24:18,146 [The Hood] Your interview. 439 00:24:18,229 --> 00:24:19,938 You will suffocate and die unless-- 440 00:24:20,021 --> 00:24:22,854 Uh-uh, hello! This is illegal! 441 00:24:22,938 --> 00:24:25,063 [The Hood] You break into the device on the floor, 442 00:24:25,146 --> 00:24:26,604 where you'll find a gas mask. 443 00:24:27,063 --> 00:24:28,063 Good luck. 444 00:24:35,063 --> 00:24:36,771 - Duct tape. - Totally. 445 00:24:36,854 --> 00:24:39,146 I get weekend warrior vibes from this one. 446 00:24:39,229 --> 00:24:40,396 Takes one to know one. 447 00:24:40,479 --> 00:24:42,229 She's gonna use the caliper. Watch. 448 00:24:42,313 --> 00:24:45,104 It doesn't matter what she uses. Look at her. She's shook. 449 00:24:45,188 --> 00:24:47,938 - Sweats almost as much as you, Stu. - [all chuckling] 450 00:24:48,021 --> 00:24:49,771 - It's Rampage. - No. 451 00:24:49,854 --> 00:24:50,854 - Sweetie, no. - Nah, dawg. 452 00:24:50,938 --> 00:24:52,104 - Mm-mm, sorry. - What do you mean? 453 00:24:56,313 --> 00:24:57,438 [Riri] Screw this. 454 00:24:58,563 --> 00:25:00,479 - [grunts] - [all exclaiming] 455 00:25:00,563 --> 00:25:02,021 Pow. Pow, pow, pow! 456 00:25:02,104 --> 00:25:03,688 [♪ dramatic music playing] 457 00:25:19,813 --> 00:25:20,896 [machinery whirs] 458 00:25:20,979 --> 00:25:22,354 [elevator powers back on] 459 00:25:22,438 --> 00:25:23,438 [elevator clangs] 460 00:25:25,063 --> 00:25:26,396 [Clown exclaims] 461 00:25:26,479 --> 00:25:27,771 - What? - [John] Looks like 462 00:25:27,854 --> 00:25:29,521 - we found your replacement, Stu. - [Roz] Okay. 463 00:25:32,146 --> 00:25:33,188 [grunts] 464 00:25:33,813 --> 00:25:35,021 - [all exclaim] - Oh, shit! 465 00:25:35,604 --> 00:25:37,229 [Slug] Oh, my God. That's kinda clever. 466 00:25:37,313 --> 00:25:39,146 [metal creaking] 467 00:25:43,354 --> 00:25:45,479 - [grunts] - [elevator door creaking] 468 00:25:47,979 --> 00:25:49,021 [straining] 469 00:25:49,104 --> 00:25:51,479 - That's exactly what I would've done. - Uh-huh. 470 00:25:51,563 --> 00:25:52,938 [The Hood clapping] 471 00:25:55,479 --> 00:25:57,521 I heard Riri Williams was a genius, 472 00:25:58,104 --> 00:25:59,438 but I said to myself, 473 00:25:59,521 --> 00:26:02,146 "Parker, you gotta meet this kid up close." 474 00:26:02,854 --> 00:26:04,479 What makes you think you can trap me-- 475 00:26:04,563 --> 00:26:06,604 Please. It wasn't personal. 476 00:26:08,354 --> 00:26:09,521 Why would you do that? 477 00:26:09,604 --> 00:26:11,354 Does it matter why I did what I did? 478 00:26:11,438 --> 00:26:14,104 What matters... is what you did. 479 00:26:14,854 --> 00:26:16,188 You beat Stuart's time. 480 00:26:16,271 --> 00:26:17,271 Who is Stuart? 481 00:26:17,354 --> 00:26:18,354 Present. 482 00:26:19,938 --> 00:26:20,938 Stuart... 483 00:26:21,563 --> 00:26:22,563 Clarke? 484 00:26:24,021 --> 00:26:27,646 Like the AURA-X fellow? At-Rampage on the tech-makers' Discord? 485 00:26:27,729 --> 00:26:28,896 Enchanté. 486 00:26:29,396 --> 00:26:30,438 - Nah. No. - Nah, dawg. 487 00:26:30,521 --> 00:26:31,646 - No. - What'd I tell you? 488 00:26:33,396 --> 00:26:34,396 [Riri] Where am I? 489 00:26:36,396 --> 00:26:37,938 You know what? I don't even care. 490 00:26:38,021 --> 00:26:39,021 Riri, I see you. 491 00:26:40,813 --> 00:26:43,771 I see you fed up with mediocre folks taking your spot. 492 00:26:44,354 --> 00:26:46,854 Mediocre institutions rejecting your genius. 493 00:26:47,979 --> 00:26:51,146 Soon enough, you're gonna get tired of making yourself so small 494 00:26:51,229 --> 00:26:53,771 to fit inside those awkward boxes they put you in. 495 00:26:54,688 --> 00:26:55,979 When you get to that point, 496 00:26:56,729 --> 00:27:00,229 you know, when you're ready for the respect and the money you deserve, 497 00:27:01,646 --> 00:27:02,688 come work for me. 498 00:27:05,813 --> 00:27:07,063 [clicks tongue] Nah. 499 00:27:07,979 --> 00:27:08,979 [scoffs] 500 00:27:10,646 --> 00:27:11,646 I'm out. 501 00:27:17,646 --> 00:27:18,854 [Parker] That's a closet. 502 00:27:18,938 --> 00:27:20,854 I'm not getting back on that elevator. 503 00:27:22,813 --> 00:27:24,229 Let me show you another way. 504 00:27:29,438 --> 00:27:30,729 [sighs] 505 00:27:35,271 --> 00:27:36,396 So what's it gonna cost? 506 00:27:38,021 --> 00:27:39,729 To get you to change your mind? 507 00:27:41,021 --> 00:27:42,771 You don't have that kinda money. 508 00:27:55,521 --> 00:27:58,604 Consider this a signing bonus, 509 00:28:00,063 --> 00:28:02,354 and if you agree to do the next three jobs with us, 510 00:28:02,438 --> 00:28:03,771 you'll have way more than this. 511 00:28:03,854 --> 00:28:05,729 I assume these jobs aren't exactly legal. 512 00:28:06,438 --> 00:28:07,438 Not exactly. 513 00:28:08,521 --> 00:28:10,104 Look, I don't wanna hurt anyone. 514 00:28:10,646 --> 00:28:11,646 It's not like that. 515 00:28:12,854 --> 00:28:14,146 Okay, so what do you do? 516 00:28:14,229 --> 00:28:16,521 Theft, extortion, breaking and entering. 517 00:28:17,104 --> 00:28:18,104 Why? 518 00:28:18,813 --> 00:28:20,688 Why do you make iron suits? 519 00:28:22,104 --> 00:28:24,854 I'm sure you have a good reason why you do what you do, 520 00:28:25,438 --> 00:28:26,938 and I have reasons of my own. 521 00:28:28,188 --> 00:28:30,021 Now, you could try to get this cash out there, 522 00:28:30,104 --> 00:28:31,813 but you already know what it's gonna come with. 523 00:28:31,896 --> 00:28:35,188 Red tape, delays, uh, with strings attached. 524 00:28:36,813 --> 00:28:37,813 Join me... 525 00:28:39,271 --> 00:28:42,813 and I will give you the tools to help you carry out your vision. 526 00:28:42,896 --> 00:28:43,938 ASAP. 527 00:28:51,563 --> 00:28:52,646 So you in or out? 528 00:28:58,146 --> 00:28:59,146 Better be worth it. 529 00:29:00,146 --> 00:29:01,146 It will be. 530 00:29:02,688 --> 00:29:04,813 But we're gonna need that iron suit tomorrow. 531 00:29:08,146 --> 00:29:09,146 No problem. 532 00:29:14,229 --> 00:29:16,229 [♪ dramatic music playing] 533 00:29:23,271 --> 00:29:24,938 [metal clattering] 534 00:29:27,479 --> 00:29:29,146 [breathes deeply] 535 00:29:34,896 --> 00:29:37,896 [♪ soulful music playing over headphones, Gorgeous George "You Need Me"] 536 00:29:43,313 --> 00:29:44,396 [chuckles] 537 00:29:45,521 --> 00:29:47,521 Well, all right, Xa. 538 00:29:49,063 --> 00:29:50,521 Working with a little somethin'. 539 00:29:51,813 --> 00:29:52,813 [Xavier] ♪ They need me ♪ 540 00:29:53,729 --> 00:29:54,729 ♪ You need me ♪ 541 00:29:54,813 --> 00:29:56,854 [laughing] You got the vocals, too? 542 00:29:57,646 --> 00:29:59,021 [voicemail beeps over headphones] 543 00:29:59,104 --> 00:30:01,146 Hey, Xavier. It's me, Nat. 544 00:30:01,813 --> 00:30:03,521 Need you to do big sis a favor. 545 00:30:04,396 --> 00:30:05,604 Um... 546 00:30:05,688 --> 00:30:06,813 I'm over here... 547 00:30:06,896 --> 00:30:09,438 - Natalie? - ...at Riri's cuttin' up again. 548 00:30:10,771 --> 00:30:13,646 Cover for me, all right? I'll be right home. 549 00:30:13,729 --> 00:30:14,771 [breathing shakily] 550 00:30:14,854 --> 00:30:15,938 [girls giggling] 551 00:30:16,021 --> 00:30:17,604 - [Natalie] I just wanna be happy. - [laughs] 552 00:30:21,146 --> 00:30:22,146 Happy? 553 00:30:24,021 --> 00:30:25,479 - [breath trembling] - [whistling] 554 00:30:25,563 --> 00:30:26,563 Riri. 555 00:30:27,229 --> 00:30:28,229 Hey, Riri. 556 00:30:29,521 --> 00:30:31,604 Will you run those wires for me, please? 557 00:30:33,271 --> 00:30:37,521 Okay, but Daddy G, hear me out. If extra power is what you're looking for, 558 00:30:37,604 --> 00:30:40,688 an LS-One cylinder hit can literally get you anywhere 559 00:30:40,771 --> 00:30:45,938 from 10 to over 50 BHP extra on a port and polish. 560 00:30:46,021 --> 00:30:47,688 There's literally no benefit to you building 561 00:30:47,771 --> 00:30:49,646 an entirely new engine from scratch 562 00:30:49,729 --> 00:30:51,021 when you could just swap it. 563 00:30:51,604 --> 00:30:52,604 I know. 564 00:30:53,563 --> 00:30:55,188 Okay, then why'd you do it? 565 00:30:55,771 --> 00:30:58,479 'Cause I could. Natalie, hand me that wrench. 566 00:31:04,313 --> 00:31:08,313 Girl, just wait until we start road-trippin' in that thing. 567 00:31:08,396 --> 00:31:12,354 - [Riri] Mmm. - Hair blowin' dramatically in the wind. 568 00:31:12,438 --> 00:31:14,229 - [sighs] - [laughs] 569 00:31:15,188 --> 00:31:18,854 You should get some rocket boosters or somethin'. 570 00:31:21,063 --> 00:31:22,396 Yeah, that's not my style. 571 00:31:23,521 --> 00:31:27,771 Well, sittin' in traffic ain't mine, so get to it, genius girl. 572 00:31:30,063 --> 00:31:32,604 You know what, I'mma make you a jet pack, okay? 573 00:31:32,688 --> 00:31:36,229 Because I refuse to mess with the body on this thing. 574 00:31:36,313 --> 00:31:38,729 - Uh-huh. That's my girl. - [man 1] Hey! I gotta tell you. 575 00:31:38,813 --> 00:31:39,813 [man 2] Tell me what? 576 00:31:39,896 --> 00:31:41,438 - [glass shatters] - [man 1] Up in my house! 577 00:31:41,521 --> 00:31:42,771 [gasping] 578 00:31:44,563 --> 00:31:45,563 [man 3] Yo, yo, yo. Hey. 579 00:31:45,646 --> 00:31:46,688 [Gary] Girls, run! Run! 580 00:31:46,771 --> 00:31:48,396 - [guns firing] - [Riri] Dad! 581 00:31:49,521 --> 00:31:51,688 - Natalie! - [objects clattering] 582 00:31:55,688 --> 00:31:57,771 You okay? Ri, you good? 583 00:31:57,854 --> 00:32:00,396 - It sounded like you were crying. - I wa-- [sighs] 584 00:32:00,479 --> 00:32:02,479 I wasn't. I'm okay. 585 00:32:04,146 --> 00:32:06,688 - Let me help. - Why don't you go clean up the shop? 586 00:32:08,188 --> 00:32:09,188 Gary's? 587 00:32:09,938 --> 00:32:10,979 You went by there? 588 00:32:12,604 --> 00:32:14,479 He'd hate the state you have it in. 589 00:32:14,563 --> 00:32:17,938 Baby, I didn't even know you cared about the garage. 590 00:32:18,563 --> 00:32:21,188 I tried calling you, but you never wanna talk 591 00:32:21,271 --> 00:32:24,354 about him or Natalie. 592 00:32:24,438 --> 00:32:27,729 So now it's my fault that you let Gary's dream die? 593 00:32:28,646 --> 00:32:30,938 You haven't been home that long. 594 00:32:31,896 --> 00:32:33,271 So you need a second. 595 00:32:34,396 --> 00:32:35,396 [scoffs] 596 00:32:35,813 --> 00:32:37,979 Forget it. I'm going to my room. 597 00:32:38,646 --> 00:32:40,563 [door opens, closes] 598 00:32:53,146 --> 00:32:54,729 So the team checked in. 599 00:32:55,271 --> 00:32:56,771 We're all set for tomorrow. 600 00:32:57,479 --> 00:32:59,729 Let's put our focus on Sheila Zarate at TNNL. 601 00:32:59,813 --> 00:33:01,063 Mm-hmm. 602 00:33:01,146 --> 00:33:03,729 After Sheila, we got two more marks and then... 603 00:33:03,813 --> 00:33:04,813 Big show. 604 00:33:05,396 --> 00:33:06,438 [inhales sharply] 605 00:33:06,521 --> 00:33:09,188 Yeah! Come on, man. [chuckles] 606 00:33:09,271 --> 00:33:10,271 Have a seat. 607 00:33:11,354 --> 00:33:13,354 [♪ jazz music playing, Nina Simone "Sinnerman"] 608 00:33:23,521 --> 00:33:26,604 ♪ Oh, Sinnerman, where you gonna run to? ♪ 609 00:33:27,146 --> 00:33:30,146 ♪ Sinnerman Where you gonna run to? ♪ 610 00:33:32,104 --> 00:33:33,729 ♪ Where you gonna run to? ♪ 611 00:33:34,604 --> 00:33:36,063 ♪ All on that day ♪ 612 00:33:36,771 --> 00:33:38,146 ♪ Well, I run to the rock ♪ 613 00:33:39,188 --> 00:33:41,604 ♪ Please hide me, I run to the rock ♪ 614 00:33:42,438 --> 00:33:44,813 ♪ Please hide me, I run to the rock ♪ 615 00:33:45,896 --> 00:33:47,063 ♪ Please hide me, Lord ♪ 616 00:33:48,146 --> 00:33:49,646 ♪ All on that day ♪ 617 00:33:50,104 --> 00:33:51,479 ♪ But the rock cried out ♪ 618 00:33:52,438 --> 00:33:55,021 ♪ "I can't hide you" The rock cried out... ♪ 619 00:33:55,604 --> 00:33:57,479 Suit on. 620 00:33:57,563 --> 00:33:59,188 [suit powers up] 621 00:33:59,896 --> 00:34:01,021 - [powers down] - [Riri groans] 622 00:34:01,104 --> 00:34:03,271 - [tattoo machine whirring] - ♪ All on that day ♪ 623 00:34:03,354 --> 00:34:04,521 ♪ I said, "Rock... ♪ 624 00:34:05,979 --> 00:34:07,979 ♪ "What's the matter with you, Rock?" ♪ 625 00:34:08,063 --> 00:34:09,521 [winces, groans] 626 00:34:11,438 --> 00:34:14,396 Bro. I hate doing this to you, man. 627 00:34:14,479 --> 00:34:15,646 It's fine. I'm fine. 628 00:34:16,104 --> 00:34:19,521 No, it ain't. How about we just take a 10-minute break, yeah? 629 00:34:19,604 --> 00:34:22,479 ♪ It was bleeding, I run to the sea ♪ 630 00:34:23,271 --> 00:34:25,813 ♪ It was bleeding, I run to the sea ♪ 631 00:34:26,521 --> 00:34:28,063 ♪ It was bleeding... ♪ 632 00:34:28,146 --> 00:34:29,396 Contingencies. 633 00:34:32,688 --> 00:34:34,021 In case I fall. 634 00:34:36,521 --> 00:34:39,354 Smelling salts... [sighs] in case of... Who knows? 635 00:34:39,938 --> 00:34:41,646 ♪ It was boiling ♪ 636 00:34:42,146 --> 00:34:43,688 ♪ All on that day ♪ 637 00:34:44,188 --> 00:34:45,854 ♪ So I run to the Lord ♪ 638 00:34:46,646 --> 00:34:48,146 ♪ Please hide me, Lord ♪ 639 00:34:48,229 --> 00:34:49,604 And go. 640 00:34:49,688 --> 00:34:51,021 [electricity crackling] 641 00:34:54,063 --> 00:34:57,063 ♪ Don't you see me down here praying? ♪ 642 00:34:58,021 --> 00:34:59,479 Four hours? 643 00:35:00,271 --> 00:35:03,146 ♪ "Go to the devil," the Lord said ♪ 644 00:35:04,021 --> 00:35:05,688 ♪ "Go to the devil" ♪ 645 00:35:06,646 --> 00:35:09,146 ♪ He said, "Go to the devil" ♪ 646 00:35:11,104 --> 00:35:12,104 [song ends] 647 00:35:13,729 --> 00:35:15,729 [♪ ominous music playing] 648 00:35:22,396 --> 00:35:24,396 [eerie, disembodied whispers] 649 00:35:50,521 --> 00:35:52,104 [humming] 650 00:35:57,688 --> 00:35:58,896 I just wanna be happy. 651 00:36:00,188 --> 00:36:01,646 - [chuckles] - [Riri] Happy? 652 00:36:03,063 --> 00:36:04,521 [humming] 653 00:36:21,313 --> 00:36:22,313 [female voice] Riri? 654 00:36:27,021 --> 00:36:28,021 Riri? 655 00:36:30,229 --> 00:36:31,229 Ma, are you up-- 656 00:36:34,521 --> 00:36:37,479 - Riri, time to wake up, love. - [crackling] 657 00:36:40,521 --> 00:36:41,521 Hell, nah-- 658 00:36:43,854 --> 00:36:45,063 [crackling] 659 00:36:48,188 --> 00:36:49,563 [stutters] Natalie? 660 00:36:51,396 --> 00:36:52,396 Well... 661 00:36:53,104 --> 00:36:55,271 who the hell else would it be, bish? 662 00:36:56,979 --> 00:36:58,396 [singer vocalizing] 663 00:36:58,479 --> 00:36:59,979 [♪ moody R&B music playing, SiR "No Evil"] 664 00:37:01,688 --> 00:37:02,688 [thuds] 665 00:37:03,438 --> 00:37:05,479 ♪ What's your superpower? ♪ 666 00:37:07,146 --> 00:37:09,479 ♪ Show me what you made of ♪ 667 00:37:11,313 --> 00:37:15,229 ♪ Well, I've been lonely for days and days ♪ 668 00:37:15,313 --> 00:37:17,313 ♪ But we're one and the same ♪ 669 00:37:19,063 --> 00:37:21,646 ♪ Pardon my superstition ♪ 670 00:37:22,979 --> 00:37:25,688 ♪ But with my supervision ♪ 671 00:37:26,813 --> 00:37:29,063 ♪ I see so much of myself ♪ 672 00:37:29,146 --> 00:37:33,604 ♪ My past, my pain, my pride, and my ego ♪ 673 00:37:35,313 --> 00:37:37,354 ♪ But I see no evil ♪ 674 00:37:39,271 --> 00:37:41,646 ♪ Oh, I see no evil ♪ 675 00:37:43,229 --> 00:37:50,188 ♪ Oh, I see another reason for me to believe in the hero ♪ 676 00:37:51,021 --> 00:37:53,563 ♪ Can you breathe underwater? ♪ 677 00:37:55,021 --> 00:37:57,396 ♪ Should I dive any deeper? ♪ 678 00:37:59,771 --> 00:38:05,604 ♪ What's the name you want me to call you whenever I need you? ♪ 679 00:38:06,979 --> 00:38:09,938 ♪ Are you here to get even? ♪ 680 00:38:11,021 --> 00:38:14,021 ♪ Must be here for a reason ♪ 681 00:38:14,729 --> 00:38:18,479 ♪ No point in tellin' the truth when you're bulletproof ♪ 682 00:38:18,563 --> 00:38:22,021 ♪ And nobody cares to believe you ♪ 683 00:38:23,229 --> 00:38:25,313 {\an8}♪ But, baby, I see ya ♪ 684 00:38:27,104 --> 00:38:29,438 {\an8}♪ And I see no evil ♪ 685 00:38:31,521 --> 00:38:38,479 ♪ I see another reason for me to believe in the hero ♪ 686 00:38:41,146 --> 00:38:44,896 ♪ Watch 'em switch up No one rollin' with you, yeah ♪ 687 00:38:44,979 --> 00:38:48,979 ♪ New position, move too fast You gon' miss it, yeah ♪ 688 00:38:49,063 --> 00:38:52,896 ♪ And the mission is over once you hit the light ♪ 689 00:38:52,979 --> 00:38:56,479 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 690 00:39:12,021 --> 00:39:13,021 [song ends] 691 00:39:13,104 --> 00:39:14,979 [♪ dramatic music playing] 692 00:40:50,646 --> 00:40:51,646 [♪ music fades] 693 00:40:51,646 --> 00:40:56,646 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 694 00:40:51,646 --> 00:41:01,646 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 47854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.