All language subtitles for Hunter s05e12 City Under Siege 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,299 --> 00:00:02,299
Tonight on Hunter.
2
00:00:03,700 --> 00:00:04,780
You killed Alan.
3
00:00:05,320 --> 00:00:07,480
Do you think I want to see open season
on teenagers?
4
00:00:07,820 --> 00:00:10,020
I'll get you everything I can.
5
00:00:10,320 --> 00:00:13,560
But people move to dismiss all charges
against the defendant.
6
00:00:13,920 --> 00:00:17,780
Order, please. I want to take Charlie
out of the driver's seat and put you in
7
00:00:17,780 --> 00:00:22,180
it. You know, for an old guy, it still
sounds like you can get it on. Too bad
8
00:00:22,180 --> 00:00:23,180
was with one of your students.
9
00:00:23,720 --> 00:00:24,720
You're mine.
10
00:00:25,160 --> 00:00:27,380
I really think there's a place for me on
this calendar.
11
00:00:27,760 --> 00:00:29,000
Hey, let's kill that cop tonight.
12
00:00:29,540 --> 00:00:30,540
Let's do it.
13
00:01:59,950 --> 00:02:02,850
Los Angeles is a city under siege.
14
00:02:03,430 --> 00:02:06,810
Texas Rangers think he's heading away.
Last week on Hunter.
15
00:02:10,490 --> 00:02:14,130
Hunter. I've missed you. And I'm back in
town with a bang.
16
00:02:17,550 --> 00:02:21,370
My daughter buys this poison here.
17
00:02:21,790 --> 00:02:24,610
And I'll find the sword and burn it out.
18
00:02:24,910 --> 00:02:29,390
Debbie, having met your dad, I don't
think he'd be too happy about this.
19
00:02:29,760 --> 00:02:30,659
So you'll tell him, huh?
20
00:02:30,660 --> 00:02:33,460
I mean, if you want to get a handle on
why this neighborhood shivers in its
21
00:02:33,460 --> 00:02:38,020
sleep, a young megalomaniac punk like
Youngblood is a good place to start.
22
00:02:38,240 --> 00:02:42,040
As Angelenos lock their doors and
wonder, where are the police?
23
00:02:44,380 --> 00:02:46,000
Never touch this.
24
00:02:46,860 --> 00:02:49,780
The day after tomorrow, whoever owns
that code is going to be dead.
25
00:02:50,060 --> 00:02:51,060
It's going to be a long week.
26
00:02:51,520 --> 00:02:55,820
Everyone creates their own death, and
that's why they created me.
27
00:02:59,210 --> 00:03:00,210
Day of execution.
28
00:03:00,870 --> 00:03:02,490
Why do you think she didn't shoot you?
29
00:03:02,890 --> 00:03:04,090
My number wasn't on.
30
00:03:08,290 --> 00:03:09,550
Hey, hold it!
31
00:03:14,370 --> 00:03:18,550
No! And now, City Under Siege, part two.
32
00:03:18,790 --> 00:03:21,430
The alleged killer is named Jack Monk.
33
00:03:25,490 --> 00:03:26,490
Thanks,
34
00:03:30,470 --> 00:03:34,010
Jack. Hang in there, Jack. We're with
you all the way. No, nothing's missing.
35
00:03:34,910 --> 00:03:37,750
Anything vandalized? That's what I would
have expected, but no.
36
00:03:38,430 --> 00:03:40,470
The Marco boy died for absolutely
nothing.
37
00:03:43,330 --> 00:03:46,250
Listen, thanks, Mr. Landry. I do
appreciate your talk to me.
38
00:03:46,690 --> 00:03:48,510
I'm going to speak to your neighbors
now. We'll be in touch.
39
00:03:48,990 --> 00:03:53,330
A detective from Central Division, Rick
Hunter, was nearly killed by Smith and
40
00:03:53,330 --> 00:03:55,190
her unknown accomplice. Hello, Captain
Devane.
41
00:03:56,950 --> 00:03:58,050
You okay?
42
00:04:00,410 --> 00:04:05,030
I keep thinking if I'd broken cover,
he'd still be alive.
43
00:04:05,890 --> 00:04:06,890
Come on, now.
44
00:04:07,530 --> 00:04:10,150
You couldn't have known that Small would
flip out like that?
45
00:04:10,390 --> 00:04:11,390
Go for blood?
46
00:04:11,610 --> 00:04:12,610
This whole neighborhood.
47
00:04:12,850 --> 00:04:14,530
I mean, look at these people. They like
it.
48
00:04:14,850 --> 00:04:18,940
It's as if it's some sort of... Twisted
way they get some kind of power back.
49
00:04:21,560 --> 00:04:23,880
How are you going to explain this to
Alan Marshall's parents?
50
00:04:24,620 --> 00:04:26,560
Looks like I'm going to be the one to
have to do it.
51
00:04:29,960 --> 00:04:32,120
Landry and Alan Marshall.
52
00:04:34,000 --> 00:04:37,860
All this stuff kind of leads back to
that punk Johnny Youngblood.
53
00:04:39,200 --> 00:04:40,820
Somehow you've got to find out why.
54
00:04:46,120 --> 00:04:47,120
Thanks very much.
55
00:04:50,320 --> 00:04:51,500
Hey, way to go, Jack.
56
00:04:51,860 --> 00:04:53,240
It's time somebody did something.
57
00:04:54,000 --> 00:04:55,580
I've got a 20 -second lead.
58
00:04:56,620 --> 00:04:58,220
Right. Stand by.
59
00:04:58,740 --> 00:05:05,320
Three, two... Violence has once again
shattered the deceptive calm of this
60
00:05:05,340 --> 00:05:06,340
You killed Alan.
61
00:06:40,300 --> 00:06:41,700
Well, the...
62
00:06:42,570 --> 00:06:48,850
Mayor's office has asked us to develop a
neighborhood emergency task force to
63
00:06:48,850 --> 00:06:55,690
send a message to the criminal element
in this town that it's over
64
00:06:55,690 --> 00:06:56,690
for them.
65
00:06:56,770 --> 00:07:02,030
Yet, and I am citing a recent FBI
report, Chief Moorhead, violent crime in
66
00:07:02,030 --> 00:07:05,530
Angeles increased 15 % last week.
67
00:07:05,830 --> 00:07:11,470
Yes, but the auto theft is down and the
robbery is down and vandalism has, you
68
00:07:11,470 --> 00:07:12,269
know, been...
69
00:07:12,270 --> 00:07:17,810
It's a big city. I mean, countywide,
we've got 12 million people, and every
70
00:07:17,890 --> 00:07:20,710
obviously, there's going to be a few who
are going to make a little trouble.
71
00:07:20,890 --> 00:07:21,890
Make trouble?
72
00:07:22,030 --> 00:07:26,770
Like Alan Marshall, a 16 -year -old high
school student beaten to death by an
73
00:07:26,770 --> 00:07:27,749
angry mob?
74
00:07:27,750 --> 00:07:32,010
I didn't say, at least I don't think I
said, that we still don't have some
75
00:07:32,010 --> 00:07:36,830
problems. Wasn't Marshall killed after
the formation of your target task force
76
00:07:36,830 --> 00:07:39,210
on the same block as Sandra Clements?
77
00:07:39,610 --> 00:07:40,690
A teacher at his school?
78
00:07:40,950 --> 00:07:47,370
I'm not conversant with every case here,
but if you want me to agree with your
79
00:07:47,370 --> 00:07:50,410
facts for the sake of argument, what's
the point?
80
00:07:50,750 --> 00:07:54,530
Perhaps police power versus mob rule and
who wins.
81
00:07:55,410 --> 00:07:56,770
Maybe only the crooks.
82
00:07:57,630 --> 00:07:59,150
But we'll leave it right there.
83
00:07:59,590 --> 00:08:00,630
Back after this.
84
00:08:02,250 --> 00:08:04,510
Okay, everybody, we're in black. Two
minutes late.
85
00:08:04,730 --> 00:08:05,730
Chief Moorhead.
86
00:08:05,970 --> 00:08:07,490
Chief Moorhead! Chief!
87
00:08:08,080 --> 00:08:09,180
What the hell did you say to him,
Elaine?
88
00:08:09,900 --> 00:08:15,440
Felony arrest, foothill 10, Ramford 29,
Pacific 18, Central Division 6.
89
00:08:16,240 --> 00:08:17,480
I got nothing.
90
00:08:18,560 --> 00:08:19,560
Robbery.
91
00:08:21,160 --> 00:08:24,140
And looking here, I don't even see a
decent burglary bust.
92
00:08:25,120 --> 00:08:28,720
Wait. Wait, wait. We actually have a
homicide caller.
93
00:08:30,060 --> 00:08:31,360
Now, is it a drug dealer?
94
00:08:32,240 --> 00:08:34,140
Or a rapist? Or a gang thug?
95
00:08:34,559 --> 00:08:38,270
The kind of animal that people want us
to lock up? Of course not. You bring me
96
00:08:38,270 --> 00:08:42,330
fireman, a father, the victim of a biker
assault, trying to protect himself.
97
00:08:43,990 --> 00:08:45,770
Now get out of here and hit the bricks.
98
00:08:46,830 --> 00:08:48,410
Try to pretend you know how to be cops.
99
00:08:49,390 --> 00:08:53,070
If your arrest rate isn't up by three
times at the end of this week, that's
100
00:08:53,070 --> 00:08:54,590
you're going to be able to do is
pretend.
101
00:08:55,490 --> 00:08:57,470
Because you won't be cops anymore.
102
00:09:02,550 --> 00:09:04,030
I need some fresh air.
103
00:09:09,480 --> 00:09:10,480
The jerk.
104
00:09:12,120 --> 00:09:14,660
You're letting this thing get to you too
much. I'm going to ask him to spring
105
00:09:14,660 --> 00:09:16,860
some bodies loose in the task force. We
don't have to do that, do we?
106
00:09:17,120 --> 00:09:18,220
I'll handle it.
107
00:09:19,040 --> 00:09:20,800
Now, what's the story on this calendar
business?
108
00:09:21,440 --> 00:09:22,560
Oh, well, come over here.
109
00:09:24,460 --> 00:09:31,160
According to Iris' shrink, she's into
everything from
110
00:09:31,160 --> 00:09:33,240
biorhythms, numerology, astrology.
111
00:09:34,080 --> 00:09:37,140
Let's see. lighten up on the astrology
angle. Morehead will hit the roof.
112
00:09:37,380 --> 00:09:40,820
Look, if Iris wanted to kill me, she had
plenty of opportunity to do it.
113
00:09:41,940 --> 00:09:44,480
That's why I really think there's a
place for me on this calendar.
114
00:09:46,000 --> 00:09:49,140
Well, at least get some rest. Martelli
told me you were up all night last
115
00:09:49,320 --> 00:09:49,480
I
116
00:09:49,480 --> 00:09:57,320
can't
117
00:09:57,320 --> 00:09:57,919
prove intent.
118
00:09:57,920 --> 00:09:58,920
No way.
119
00:09:59,440 --> 00:10:03,060
Come on, Clayton. Can't the DA at least
give me a murder beef here? Uh -uh.
120
00:10:03,310 --> 00:10:05,070
No, not even second degree, not with
this.
121
00:10:06,010 --> 00:10:07,570
Hey, I'm on your side, McCall.
122
00:10:08,090 --> 00:10:11,810
Honest to God, he's a cretin. He
deserves more than he's going to get,
123
00:10:11,810 --> 00:10:15,450
can't get it. No jury is going to send
this man up for 15 years.
124
00:10:15,890 --> 00:10:19,650
What we have here is a solid case of
manslaughter, and that's what I'm going
125
00:10:19,650 --> 00:10:22,870
file. You know exactly what's going to
happen here. This guy's going to do a
126
00:10:22,870 --> 00:10:25,610
year in county jail, and he's going to
be back out on the streets.
127
00:10:26,130 --> 00:10:28,930
Probably. I have a son. He starts high
school next year.
128
00:10:29,490 --> 00:10:30,490
He's no angel.
129
00:10:31,500 --> 00:10:33,620
Do you think I want to see open season
on teenagers?
130
00:10:36,300 --> 00:10:39,640
I'll get you everything I can, I swear.
131
00:10:55,640 --> 00:10:56,780
You wanted something?
132
00:10:57,640 --> 00:10:59,280
A lunch, actually.
133
00:10:59,530 --> 00:11:01,530
I had to spend 20 minutes updating the
chief.
134
00:11:02,590 --> 00:11:03,830
I got you a turkey.
135
00:11:11,410 --> 00:11:13,270
I don't need your hostility, Devane.
136
00:11:16,130 --> 00:11:17,130
Comes with a sandwich.
137
00:11:20,810 --> 00:11:23,290
So did you get my memo, or are you
simply ignoring it?
138
00:11:23,610 --> 00:11:25,650
No, I'm not ignoring it. I'm rejecting
it.
139
00:11:26,930 --> 00:11:27,970
That's what I want to tell you.
140
00:11:29,360 --> 00:11:33,900
If Hunter knows she's out to kill him,
that should raise his motivation to find
141
00:11:33,900 --> 00:11:37,940
her. Well, Iris Smith is not your
average garden -variety killer.
142
00:11:38,220 --> 00:11:39,840
We have got to back him up.
143
00:11:40,200 --> 00:11:42,720
I can't spare any extra manpower.
144
00:11:42,940 --> 00:11:47,740
Sorry. If Iris Smith hits again, the
press will be all over us and create
145
00:11:47,740 --> 00:11:52,140
opportunities for lunatics like Jack
Small to play hero. My office is jammed
146
00:11:52,140 --> 00:11:54,840
with phone calls and telegrams in
support of Jack Small.
147
00:11:56,099 --> 00:11:59,380
Marshall's fingerprints link him with
over 20 burglaries in that area.
148
00:11:59,780 --> 00:12:04,640
Now, when I release that news to the
press, they're going to have a parade in
149
00:12:04,640 --> 00:12:07,100
Jack Small's honor. You are really
playing it close.
150
00:12:08,320 --> 00:12:11,980
You're playing politics with people's
lives, with Rick Hunter's life. I'm
151
00:12:11,980 --> 00:12:14,640
playing whatever I have to play till
your troops bring in some results.
152
00:12:17,820 --> 00:12:22,800
Look, my butt's on the line, Charlie,
and whether you know it or not, so is
153
00:12:22,800 --> 00:12:23,800
yours.
154
00:12:46,959 --> 00:12:49,180
Okay. I bypassed your security. We're
in. Good.
155
00:12:52,180 --> 00:12:54,940
Geez, I didn't know Alan's middle name
was Trask. Come on, just tell me what
156
00:12:54,940 --> 00:12:55,940
they got.
157
00:12:57,180 --> 00:13:01,580
Okay, this is Sacramento CII. Criminal
Information Something Database.
158
00:13:02,700 --> 00:13:03,700
They should have the work.
159
00:13:07,600 --> 00:13:08,600
Wow.
160
00:13:09,200 --> 00:13:10,640
Fingerprints like 20 of our old jobs.
161
00:13:11,300 --> 00:13:12,300
Damn it.
162
00:13:12,440 --> 00:13:13,680
I don't need this right now.
163
00:13:14,830 --> 00:13:16,730
I mean, who knows who's crawling around
this place?
164
00:13:17,430 --> 00:13:19,290
Lander's probably got narcs and plants
everywhere.
165
00:13:20,210 --> 00:13:21,890
Roger Dodger is in our pocket.
166
00:13:22,110 --> 00:13:23,110
Yeah, maybe.
167
00:13:24,550 --> 00:13:26,630
Dupe that tape and I'll pay him a little
visit.
168
00:13:31,030 --> 00:13:32,030
Already done.
169
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
Have any passes?
170
00:13:51,320 --> 00:13:52,360
What are you doing in there?
171
00:13:53,300 --> 00:13:54,920
Homework. It's my life.
172
00:14:00,960 --> 00:14:02,560
This is very cozy.
173
00:14:03,060 --> 00:14:05,180
You wouldn't be selling drugs out of
here, would you, John?
174
00:14:06,560 --> 00:14:08,480
I'm the kind of guy who just says no.
175
00:14:11,380 --> 00:14:12,380
Can I come in?
176
00:14:13,040 --> 00:14:15,120
Hey. Mi casa, su casa.
177
00:14:20,500 --> 00:14:22,760
Gracias. This is a nice setup here.
178
00:14:23,420 --> 00:14:24,420
Thanks.
179
00:14:27,780 --> 00:14:29,580
You going to Alan Marshall's funeral?
180
00:14:45,610 --> 00:14:46,610
I'll see you later.
181
00:14:46,690 --> 00:14:47,690
Where are you going with those?
182
00:14:48,250 --> 00:14:50,950
Well, it says right here, do not remove
from computer lab.
183
00:14:51,510 --> 00:14:53,030
So I figure I'll return them for you.
184
00:14:55,630 --> 00:14:56,630
You don't have to thank me.
185
00:15:05,630 --> 00:15:06,630
Hunter.
186
00:15:07,070 --> 00:15:10,510
Martelli tells me you're on fire. What's
up? Charlie, I just spoke with Ira
187
00:15:10,510 --> 00:15:11,830
Smith's grade school principal.
188
00:15:13,190 --> 00:15:14,770
Guess who her fifth grade teacher was?
189
00:15:15,829 --> 00:15:16,829
Sandra Clements.
190
00:15:17,490 --> 00:15:21,770
Yeah. You see, it seems that Iris
attacked Sandra after she caught her
191
00:15:21,770 --> 00:15:23,930
some money from a fellow student. Sandra
turned it in.
192
00:15:25,450 --> 00:15:29,710
Iris killed Sandra Clements over
something that happened 18 years ago?
193
00:15:29,710 --> 00:15:32,990
know it's very peculiar, but it looks
like Iris is back in town to settle some
194
00:15:32,990 --> 00:15:33,990
old scores.
195
00:15:34,390 --> 00:15:35,730
The question is, how many?
196
00:15:37,290 --> 00:15:42,430
Well, to answer that, we'll have to find
out who belongs to these debts.
197
00:15:44,860 --> 00:15:45,920
Wait a minute, this is today.
198
00:15:46,400 --> 00:15:47,420
We're running out of time.
199
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
I love you,
200
00:16:10,740 --> 00:16:11,740
Billy Joe.
201
00:16:25,910 --> 00:16:26,910
Let's do it.
202
00:16:30,870 --> 00:16:32,090
Homicide. Hunter?
203
00:16:33,430 --> 00:16:34,710
Yeah, Sergeant Hunter, who's this?
204
00:16:35,110 --> 00:16:36,210
William Joseph Powell.
205
00:16:37,610 --> 00:16:39,070
Iris wants to talk to you.
206
00:16:45,550 --> 00:16:48,730
You have my calendar, Hunter.
207
00:16:49,010 --> 00:16:50,630
Yeah, I've got it right here in front of
me, Iris.
208
00:16:51,210 --> 00:16:52,210
What are you doing?
209
00:16:52,930 --> 00:16:53,990
You know what I'm doing.
210
00:16:54,650 --> 00:16:55,750
Your time's coming.
211
00:16:56,050 --> 00:16:57,490
Yeah, you're next, Hunter.
212
00:16:58,130 --> 00:17:00,770
Billy's a little overeager. I told him
to be patient.
213
00:17:01,370 --> 00:17:04,109
Well, uh, I've been looking for you.
When are we going to get together?
214
00:17:04,530 --> 00:17:05,530
Look at the calendar.
215
00:17:06,310 --> 00:17:07,670
All the answers are there.
216
00:17:08,990 --> 00:17:10,210
You know what today is?
217
00:17:11,230 --> 00:17:12,369
Today's the 15th.
218
00:17:12,589 --> 00:17:13,589
That's right.
219
00:17:14,230 --> 00:17:17,170
Mr. Savarino's execution date.
220
00:17:18,050 --> 00:17:19,310
Figured out where we are yet.
221
00:18:00,720 --> 00:18:02,480
I get a full property report on this
stuff.
222
00:18:03,520 --> 00:18:05,880
Maybe we can tie some of this junk into
Alan Marshall.
223
00:18:07,940 --> 00:18:10,540
So, do you think this razor belongs to
Billy Joe Powell?
224
00:18:10,760 --> 00:18:11,760
I don't know. I'll find out, Charlie.
225
00:18:11,980 --> 00:18:12,659
Very well.
226
00:18:12,660 --> 00:18:13,660
Kelly!
227
00:18:17,540 --> 00:18:19,100
So, uh, you saw the getaway car?
228
00:18:19,360 --> 00:18:20,360
Yeah.
229
00:18:20,720 --> 00:18:21,920
How do you know it was a getaway car?
230
00:18:22,440 --> 00:18:26,760
Well, it was going around the corner
going... And then you guys got here.
231
00:18:27,260 --> 00:18:28,260
What kind of car was it?
232
00:18:28,680 --> 00:18:30,940
Uh, 7073 Lincoln, white.
233
00:18:31,780 --> 00:18:33,060
How about a license number?
234
00:18:33,480 --> 00:18:34,480
Okay.
235
00:18:39,300 --> 00:18:40,660
Oh, I didn't have any papers.
236
00:18:45,500 --> 00:18:52,480
A little peace
237
00:18:52,480 --> 00:18:53,740
and tranquility I had.
238
00:18:54,320 --> 00:18:55,740
A little color.
239
00:18:56,250 --> 00:18:59,370
My wife thinks I look like I spent the
summer in solitary confinement.
240
00:19:03,230 --> 00:19:08,710
How's the new crime czar? Running from
the revolution like any good czar. Yeah.
241
00:19:09,410 --> 00:19:11,610
Chief expects me to turn around
overnight.
242
00:19:13,150 --> 00:19:16,830
Well, just manufacture some more of
those favorable crime stats.
243
00:19:17,790 --> 00:19:19,490
Pacify the press. Everyone's a winner.
244
00:19:20,710 --> 00:19:23,170
Rather drenched in cynicism, aren't we?
245
00:19:24,130 --> 00:19:25,130
No, not really.
246
00:19:25,630 --> 00:19:28,290
Just feeling kind of beat up by real
life.
247
00:19:29,630 --> 00:19:33,230
I'd really like to nail this lunatic
Jack Small with some heavy time.
248
00:19:34,670 --> 00:19:36,790
Another spoonful of justice down the
drain.
249
00:19:38,770 --> 00:19:39,770
Wisely, I think.
250
00:19:40,410 --> 00:19:44,550
We're all expected to be involved with
the art of the possible, as they say.
251
00:19:45,270 --> 00:19:46,270
Meaning?
252
00:19:47,390 --> 00:19:53,150
The Valley Voice survey says that 65 %
of our fellow citizens think that Small
253
00:19:53,150 --> 00:19:54,210
acted in self -defense.
254
00:19:54,750 --> 00:19:55,770
While protecting his property.
255
00:19:56,470 --> 00:19:57,910
He should be released.
256
00:19:58,470 --> 00:19:59,470
It's Godfrey.
257
00:20:01,770 --> 00:20:03,810
After all, it was a burglar that he
killed.
258
00:20:04,030 --> 00:20:10,570
Number one, Jack Small was not
protecting his personal property. Number
259
00:20:10,570 --> 00:20:15,870
burglar was a 16 -year -old kid. Yeah,
but his release could diffuse the issue.
260
00:20:17,150 --> 00:20:19,270
Ease a lot of tension in that community.
261
00:20:21,010 --> 00:20:22,550
I can't help you more, Hedman.
262
00:20:22,860 --> 00:20:24,940
This guy's going to take his licks with
a manslaughter charge.
263
00:20:28,620 --> 00:20:30,540
How long have we been friends, then?
264
00:20:32,660 --> 00:20:33,660
Where do we meet?
265
00:20:35,480 --> 00:20:36,480
San Pedro.
266
00:20:36,820 --> 00:20:37,820
Remember?
267
00:20:42,420 --> 00:20:44,160
Let's go, girls. Move it. Move it.
268
00:20:57,870 --> 00:20:59,270
What are you supposed to be, a scout?
269
00:20:59,850 --> 00:21:00,990
Don't get too comfortable.
270
00:21:01,190 --> 00:21:03,510
Enough people are suspicious of me
already here.
271
00:21:03,990 --> 00:21:04,990
What do you got?
272
00:21:05,550 --> 00:21:08,890
Are you helping Vice out in some big
-time investigation?
273
00:21:09,830 --> 00:21:10,830
No. Why?
274
00:21:11,190 --> 00:21:15,570
Well, I know that you expressly wanted
me to check out this guy, Gary Severino.
275
00:21:15,890 --> 00:21:22,230
But in doing so, I found out that he's
got some connections to a guy, a dude
276
00:21:22,230 --> 00:21:23,910
who's got a bad reputation.
277
00:21:24,530 --> 00:21:26,530
You know a guy by the name of Lenny
Pike?
278
00:21:26,940 --> 00:21:28,560
Never heard of him. East Coast.
279
00:21:29,360 --> 00:21:33,740
Enforcer and bag man for some world
-class players of the skin game.
280
00:21:34,060 --> 00:21:35,120
Well, check this out.
281
00:21:36,060 --> 00:21:38,100
Savarino paged Youngblood this morning.
282
00:21:38,380 --> 00:21:40,540
Got his number off of Youngblood's
beeper.
283
00:21:41,060 --> 00:21:45,140
With Savarino gone, maybe that's Lenny
Pike looking for a new boy to do
284
00:21:45,140 --> 00:21:47,140
with. Oh, interesting.
285
00:21:47,940 --> 00:21:49,240
You live here, Youngblood?
286
00:21:50,100 --> 00:21:52,380
No. Got this place for parties.
287
00:21:53,240 --> 00:21:54,540
I can do better than this.
288
00:21:57,710 --> 00:21:58,970
You know how often I fly out here?
289
00:22:00,130 --> 00:22:01,130
Twice a year.
290
00:22:01,510 --> 00:22:03,810
Maybe three times somebody puts a gun to
my head.
291
00:22:04,670 --> 00:22:05,710
Or vice versa.
292
00:22:06,190 --> 00:22:07,049
Okay, Mr.
293
00:22:07,050 --> 00:22:09,290
Pike. You don't have to get heavy with
me.
294
00:22:11,070 --> 00:22:12,070
Gary's dead.
295
00:22:12,870 --> 00:22:15,750
So don't you think maybe we should be a
little careful?
296
00:22:16,730 --> 00:22:17,950
I don't have a problem with that.
297
00:22:20,870 --> 00:22:22,410
My problem's with delivery dates.
298
00:22:25,450 --> 00:22:27,250
I just want to take a little time off.
299
00:22:28,470 --> 00:22:32,230
A couple of weeks. One thing I want you
to understand, Johnny, in this
300
00:22:32,230 --> 00:22:33,950
organization, you produce.
301
00:22:34,830 --> 00:22:38,590
You don't tell someone that you're
worried about your delicate little skin.
302
00:22:39,030 --> 00:22:41,110
Hey, I'm just trying to be sensible, all
right?
303
00:22:41,450 --> 00:22:42,590
I understand sensible.
304
00:22:44,030 --> 00:22:45,790
You're sensible from my point of view.
305
00:22:46,550 --> 00:22:48,250
My boss takes an order.
306
00:22:49,050 --> 00:22:53,350
Say, um, some guy with too much oil on
the ground, no fun in the palace.
307
00:22:54,510 --> 00:22:56,350
He'll pay you plenty for what you do,
Johnny.
308
00:22:57,010 --> 00:22:59,250
Apple -cheeked first -timers, real
McCoy.
309
00:22:59,690 --> 00:23:01,790
You wouldn't believe how many guys like
that there are.
310
00:23:02,590 --> 00:23:06,850
So sensible to me is, I tell my boss, no
problem.
311
00:23:09,010 --> 00:23:10,270
Now, do I have a problem, Johnny?
312
00:23:16,030 --> 00:23:17,910
I don't want to make that third trip out
here.
313
00:23:24,040 --> 00:23:27,560
Your Honor, the department's position is
to oppose bail on this case.
314
00:23:29,480 --> 00:23:32,920
I also have spoken to the parents of the
victim and they asked me to express
315
00:23:32,920 --> 00:23:36,320
their vehement opposition to this
defendant being released on bail.
316
00:23:36,720 --> 00:23:40,380
They feel, and I happen to agree with
them, that to do so would not be in the
317
00:23:40,380 --> 00:23:44,460
best interest of justice and signify
that the law enforcement agencies in
318
00:23:44,460 --> 00:23:49,340
city consider a brutal vigilante -style
murder like this to be no more important
319
00:23:49,340 --> 00:23:50,420
than a traffic violation.
320
00:23:51,700 --> 00:23:53,040
Very well, Mr. Trent.
321
00:23:53,630 --> 00:23:54,630
Thank you, Your Honor.
322
00:23:55,190 --> 00:23:59,010
Your Honor, as you know, bail is not
meant to be punitive, but only to ensure
323
00:23:59,010 --> 00:24:00,730
the appearance of the accused for trial.
324
00:24:01,710 --> 00:24:06,550
Since Captain Devane has gone so
strongly on record opposing bail, may I
325
00:24:06,550 --> 00:24:07,550
a few questions?
326
00:24:09,670 --> 00:24:10,910
Captain, did Mr.
327
00:24:11,810 --> 00:24:15,370
Marshall's death occur as a result of
his fleeing a burglary?
328
00:24:15,610 --> 00:24:19,650
Yes. Did your investigation tie Marshall
to other burglaries?
329
00:24:20,590 --> 00:24:25,320
Yes. Captain, do you have any
information, anything at all, that would
330
00:24:25,320 --> 00:24:27,660
Mr. Small would leave the jurisdiction
of this court?
331
00:24:29,400 --> 00:24:30,400
No.
332
00:24:31,060 --> 00:24:35,740
Your Honor, I'd like to ask a reasonable
bail be set, say the sum of $5 ,000.
333
00:24:36,680 --> 00:24:38,300
Your position, Mr. Clayton?
334
00:24:42,340 --> 00:24:44,020
I have no objection, Your Honor.
335
00:24:44,320 --> 00:24:46,960
Hold on a second. No objection, Your
Honor.
336
00:24:47,460 --> 00:24:48,460
Very well.
337
00:24:48,700 --> 00:24:50,700
The bail is set in the sum of $5 ,000.
338
00:25:16,050 --> 00:25:18,530
Nice hunk of American steel you got
here.
339
00:25:19,190 --> 00:25:20,350
Nappy, I'd call it.
340
00:25:21,250 --> 00:25:22,670
After hours, young blood.
341
00:25:23,270 --> 00:25:24,310
Get off the ground.
342
00:25:33,190 --> 00:25:34,190
Roger.
343
00:25:34,730 --> 00:25:35,730
Roger.
344
00:25:36,170 --> 00:25:37,170
Roger.
345
00:25:37,550 --> 00:25:38,550
Roger.
346
00:25:39,010 --> 00:25:40,010
Turn it off.
347
00:25:40,990 --> 00:25:44,410
You know, for an old guy, it still
sounds like you can get it on.
348
00:25:45,480 --> 00:25:47,120
Too bad it was with one of your
students.
349
00:25:47,860 --> 00:25:48,860
Give me that.
350
00:25:48,900 --> 00:25:51,220
No. Let's not jump to conclusions.
351
00:25:51,700 --> 00:25:53,600
I'm not here to take your parking place
away.
352
00:25:54,040 --> 00:25:58,000
The new gym teacher, Miss Woods, she a
cop.
353
00:25:59,860 --> 00:26:03,460
I know the young lady that you're making
music with on my tape.
354
00:26:04,140 --> 00:26:05,900
I can prove that you were with her.
355
00:26:06,320 --> 00:26:11,200
If the school board ever found out,
you'd never teach again.
356
00:26:22,030 --> 00:26:24,090
Hunter, you any closer on Iris Smith?
357
00:26:24,930 --> 00:26:26,250
We're getting there, Chief. Great.
358
00:26:26,570 --> 00:26:27,570
I knew you wouldn't be.
359
00:26:28,710 --> 00:26:30,170
You know, you're a hell of a good cop.
360
00:26:31,650 --> 00:26:35,630
Look, this won't take long. It has to do
with Captain Devane and the miserable
361
00:26:35,630 --> 00:26:37,430
job he's doing on the net for us.
362
00:26:37,650 --> 00:26:41,970
Frankly, now if I let him continue, I
could be putting my own neck in the
363
00:26:42,470 --> 00:26:43,470
Huh?
364
00:26:45,410 --> 00:26:46,770
You understand what I'm talking about?
365
00:26:48,080 --> 00:26:51,920
I want to take Charlie out of the
driver's seat and put you in it.
366
00:26:53,540 --> 00:26:57,020
Could be hell of a good chance for a
promotion, huh? If you do the job right,
367
00:26:57,080 --> 00:26:58,080
huh?
368
00:26:58,460 --> 00:27:00,080
Think about it, okay?
369
00:27:01,780 --> 00:27:03,620
Give me an answer, you know, later
today.
370
00:27:07,020 --> 00:27:13,260
Uh, Chief... I really appreciate the
opportunity, but, uh, stick it.
371
00:27:46,740 --> 00:27:47,740
Dee Dee.
372
00:27:47,900 --> 00:27:50,500
Dee Dee, listen, did you see Debbie
today?
373
00:27:51,820 --> 00:27:54,220
No. I haven't seen her. She skipped
school today.
374
00:27:54,440 --> 00:27:57,460
Yeah, she didn't sleep home last night.
I'm a little worried. I'll have to track
375
00:27:57,460 --> 00:27:59,480
her down. Come on in and have a drink.
We're having a celebration.
376
00:28:00,680 --> 00:28:02,400
You obviously made bail.
377
00:28:02,920 --> 00:28:03,920
Yeah.
378
00:28:04,080 --> 00:28:06,960
Well, you don't seem very happy. Come
on, have a drink. No, I'll pass.
379
00:28:07,200 --> 00:28:08,200
Thank you.
380
00:28:10,140 --> 00:28:11,980
Here's to taking another criminal off
the streets.
381
00:28:13,230 --> 00:28:16,690
You actually believe that, don't you? Do
you think that you've personally made
382
00:28:16,690 --> 00:28:20,330
this world a better place by removing a
kid who stole some radios?
383
00:28:20,570 --> 00:28:21,630
You are pathetic.
384
00:28:21,930 --> 00:28:26,430
Pathetic? We're claiming back our
streets. Alan Marshall is responsible
385
00:28:26,430 --> 00:28:28,490
the burglaries in this neighborhood. He
got what he deserved.
386
00:28:28,870 --> 00:28:32,270
God, what he deserved? Do you think you
had the right to just eliminate him?
387
00:28:32,310 --> 00:28:35,910
What, he was meaningless? No chance for
rehabilitation. Just execute him. Is
388
00:28:35,910 --> 00:28:36,789
that it, Small?
389
00:28:36,790 --> 00:28:37,790
Come on, lady.
390
00:28:38,170 --> 00:28:42,650
Rehabilitation, the prison, the
revolving door, courts, no cops. No, it
391
00:28:42,810 --> 00:28:47,850
Fear. Fear of punishment that is the
glue that holds this society together.
392
00:28:47,850 --> 00:28:49,270
we're getting it back in this
neighborhood.
393
00:28:49,690 --> 00:28:53,250
Now, it's the flaming liberals that want
to keep the criminals on the street.
394
00:28:53,490 --> 00:28:56,170
Really? Well, don't forget where you're
going, Small.
395
00:28:56,490 --> 00:29:00,270
Maybe after a few nights in a steel room
with some real cons, you'll become a
396
00:29:00,270 --> 00:29:01,310
flaming liberal yourself.
397
00:29:05,450 --> 00:29:06,890
You make me sick.
398
00:29:20,680 --> 00:29:21,419
Debbie Small.
399
00:29:21,420 --> 00:29:23,200
Debbie, you all right? Can I talk to
you?
400
00:29:23,520 --> 00:29:24,520
I'm in a lot of trouble.
401
00:29:24,880 --> 00:29:25,819
Where are you?
402
00:29:25,820 --> 00:29:26,820
I'm near the school.
403
00:29:27,260 --> 00:29:28,840
No, can you meet me at the gym?
404
00:29:29,440 --> 00:29:30,460
I'm afraid to come home.
405
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
I'll be right there.
406
00:30:10,460 --> 00:30:11,460
Debbie?
407
00:30:24,480 --> 00:30:25,760
Debbie, you all right?
408
00:30:30,480 --> 00:30:31,480
Over here!
409
00:30:31,860 --> 00:30:32,880
No, over here.
410
00:30:33,100 --> 00:30:34,260
You're in trouble now.
411
00:30:34,620 --> 00:30:38,360
Hey, come on. What is this? Better come!
Turn off the light! Come on!
412
00:30:38,760 --> 00:30:39,820
Dee, over here!
413
00:30:42,120 --> 00:30:43,120
Back here!
414
00:30:43,220 --> 00:30:44,220
See Target?
415
00:30:44,360 --> 00:30:45,360
Oh, great.
416
00:30:45,440 --> 00:30:51,040
Hey, come on! Sergeant D .D. McCall,
Central Division Homicide Detail.
417
00:30:51,440 --> 00:30:53,680
It's been nice having you at Pierce
High.
418
00:31:57,740 --> 00:32:00,080
Open up, Landry. It's McCall. It's
official business.
419
00:32:04,160 --> 00:32:05,640
What is it? I thought you were
undercover.
420
00:32:06,000 --> 00:32:07,820
So did I. You want to elaborate?
421
00:32:09,020 --> 00:32:10,880
Well, I'm not following.
422
00:32:11,160 --> 00:32:13,280
You were the only one at Pierce who knew
my name.
423
00:32:16,980 --> 00:32:18,240
I didn't tell them.
424
00:32:19,040 --> 00:32:21,260
I didn't. Why would I do a thing like
that?
425
00:32:21,660 --> 00:32:22,660
Good question.
426
00:32:23,240 --> 00:32:24,640
Hope you have a good answer.
427
00:32:31,150 --> 00:32:36,510
Can you tell me how a trained,
experienced homicide detective is
428
00:32:36,510 --> 00:32:37,510
high school punk?
429
00:32:38,410 --> 00:32:41,670
Roger Landry was the only person at that
school who knew I was working
430
00:32:41,670 --> 00:32:45,370
undercover. No, no, no, no. Half the
student body knew about it.
431
00:32:46,890 --> 00:32:48,590
So that's it, huh? That's it?
432
00:32:48,830 --> 00:32:50,790
I blew my cover, cases closed?
433
00:32:51,710 --> 00:32:55,710
You try to stick that in my file and
I'll stuff it right up your nose, sir.
434
00:33:04,120 --> 00:33:05,560
He's definitely your partner.
435
00:33:09,400 --> 00:33:10,400
How are you doing?
436
00:33:10,840 --> 00:33:12,000
Guy makes me nuts.
437
00:33:12,320 --> 00:33:14,640
With all due respect, when does he go on
vacation?
438
00:33:15,080 --> 00:33:16,260
Save it. Huh?
439
00:33:17,300 --> 00:33:19,000
And you, cool off.
440
00:33:20,640 --> 00:33:24,440
So what are you working on, Hunter?
Guess whose fingerprints are all over
441
00:33:24,440 --> 00:33:25,440
razor blade.
442
00:33:25,520 --> 00:33:26,560
William Joseph Powell.
443
00:33:27,220 --> 00:33:28,520
Some good news for change.
444
00:33:28,740 --> 00:33:30,860
We also know what car he's driving, too.
That's good.
445
00:33:31,720 --> 00:33:32,900
You stay on, young bud.
446
00:33:33,360 --> 00:33:35,020
Trying to find out what's on those
computer disks.
447
00:33:37,880 --> 00:33:40,340
Listen, I'm going to have things back to
normal here. I promise.
448
00:33:41,200 --> 00:33:42,200
Good.
449
00:33:47,100 --> 00:33:48,100
Yo, Allison.
450
00:33:48,460 --> 00:33:49,460
Wait up.
451
00:33:51,160 --> 00:33:52,160
What's going on?
452
00:33:52,460 --> 00:33:53,460
Not much.
453
00:33:54,220 --> 00:33:55,240
Haven't seen you around lately.
454
00:33:55,920 --> 00:33:57,400
I've been around. How about you?
455
00:33:57,960 --> 00:33:59,420
I haven't been close enough to you.
456
00:34:00,960 --> 00:34:01,960
Want to do something tonight?
457
00:34:02,890 --> 00:34:03,889
Like what?
458
00:34:03,890 --> 00:34:05,590
I don't know. Take a ride in my van?
459
00:34:06,510 --> 00:34:07,510
Sure.
460
00:34:15,770 --> 00:34:20,090
The computer disk you gave me are copies
of software from a computer information
461
00:34:20,090 --> 00:34:22,530
service called CompuSource in Phoenix,
Arizona.
462
00:34:23,030 --> 00:34:25,150
I've got the PC hooked into them right
now.
463
00:34:25,760 --> 00:34:27,020
What kind of computer information?
464
00:34:27,420 --> 00:34:28,339
Oh, everything.
465
00:34:28,340 --> 00:34:35,040
Typical computer hobbyist service. News,
games, doc, free programs, nothing
466
00:34:35,040 --> 00:34:39,020
unusual. You can connect up to it using
any regular telephone line.
467
00:34:39,659 --> 00:34:44,280
Youngblood's a subscriber to their data
storage service, kind of an electronic
468
00:34:44,280 --> 00:34:45,280
file cabinet.
469
00:34:45,679 --> 00:34:46,820
Well, that's smart.
470
00:34:47,060 --> 00:34:50,800
He keeps his records and receipts off
paper. Right. He unloads everything.
471
00:34:51,060 --> 00:34:54,219
He can use any cheap computer and the
phone in his van.
472
00:34:55,340 --> 00:34:56,340
I'll get a warrant.
473
00:34:56,719 --> 00:34:57,720
You're going to need two.
474
00:34:58,240 --> 00:35:00,120
One here and one in Arizona.
475
00:35:00,360 --> 00:35:04,920
But I'm going to warn you, it's not
going to do you any good unless you can
476
00:35:04,920 --> 00:35:05,920
this.
477
00:35:08,620 --> 00:35:11,220
I've been peeking into his data.
478
00:35:12,140 --> 00:35:17,320
Apparently, Youngblood uses an encoding
program to scramble up his records.
479
00:35:17,840 --> 00:35:19,740
All we get is page after page of hash.
480
00:35:20,180 --> 00:35:21,180
What code?
481
00:35:21,460 --> 00:35:23,480
Could be any one of 20.
482
00:35:24,160 --> 00:35:25,160
pimple programs.
483
00:35:25,300 --> 00:35:29,540
All the kids know them. Anybody with a
computer can use a code as hard to
484
00:35:29,540 --> 00:35:32,300
untangle as those used by the Defense
Department a couple of years ago.
485
00:35:32,540 --> 00:35:35,060
Well, you're brilliant. How long will it
take you to break this one?
486
00:35:35,320 --> 00:35:37,080
McCall, send me to Washington.
487
00:35:37,320 --> 00:35:38,880
Get me into the basement of the CIA.
488
00:35:39,280 --> 00:35:40,800
I'm still going to need a couple of
weeks.
489
00:35:41,020 --> 00:35:44,400
Otherwise, it's going to take me a
little bit longer. Oh, come on. Can't I
490
00:35:44,400 --> 00:35:46,320
something on this guy before the turn of
the century?
491
00:35:46,860 --> 00:35:50,740
Well, if you can get me an interstate
wiretap, you might.
492
00:35:51,060 --> 00:35:53,680
Then the next person that calls and
uses, uh...
493
00:35:53,920 --> 00:35:57,320
Youngblood's CompuSource account, we'll
know who he does business with.
494
00:36:02,460 --> 00:36:03,020
The
495
00:36:03,020 --> 00:36:13,240
preliminary
496
00:36:13,240 --> 00:36:18,500
hearing of Jack Small, dubbed the
Vistamar Vigilante, will get underway
497
00:36:18,500 --> 00:36:19,840
afternoon in Los Angeles.
498
00:36:20,500 --> 00:36:25,180
Demonstrators protesting Small's release
on bail faced off with marchers hailing
499
00:36:25,180 --> 00:36:26,400
him as a local hero.
500
00:36:26,700 --> 00:36:30,760
Now, the D .A. is expected to present
enough evidence to support a charge of
501
00:36:30,760 --> 00:36:34,700
manslaughter against Small. His
supporters vow to fight the charge.
502
00:36:36,240 --> 00:36:37,240
Mr.
503
00:36:45,220 --> 00:36:46,500
Clayton, are you ready to proceed?
504
00:36:50,120 --> 00:36:55,460
Your Honor, I've discussed the case with
my superiors, and in the interest of
505
00:36:55,460 --> 00:36:59,240
justice, the people move to dismiss all
charges against the defendant.
506
00:36:59,880 --> 00:37:01,980
Order, please. Order in the court.
507
00:37:03,660 --> 00:37:07,860
Would you care to clarify that decision
for the record? We feel there's more
508
00:37:07,860 --> 00:37:12,320
than a reasonable doubt as to whether
the defendant used unequal force.
509
00:37:12,740 --> 00:37:16,580
We're willing to accept his claim of
proper self -defense.
510
00:37:17,720 --> 00:37:18,720
Order, please.
511
00:37:19,920 --> 00:37:20,920
Very well.
512
00:37:21,500 --> 00:37:22,500
Case dismissed.
513
00:37:38,540 --> 00:37:42,920
Here he comes.
514
00:37:43,140 --> 00:37:44,560
Mr. Clayton. Mr. Clayton.
515
00:37:44,800 --> 00:37:46,200
Why did you call me? Ed.
516
00:37:46,520 --> 00:37:49,360
Ed, what the hell is going on? How do
you answer Marshall Terrence?
517
00:37:50,080 --> 00:37:54,000
Mr. Small, Mr. Small, how does it feel
to have all charges against you dropped?
518
00:37:54,260 --> 00:37:58,120
Well, naturally, I'm pleased. I'm
delighted. I don't have to go through
519
00:37:58,120 --> 00:37:59,120
ordeal of a trial.
520
00:37:59,920 --> 00:38:06,160
But any happiness that I feel is
outweighed by sorrow. The sorrow because
521
00:38:06,160 --> 00:38:11,560
of a community that was coming apart at
the seams. A young man by the name of
522
00:38:11,560 --> 00:38:12,660
Alan Marshall died.
523
00:38:12,920 --> 00:38:17,910
It has certainly given me a new sense of
support for... the police department
524
00:38:17,910 --> 00:38:23,170
that is doing everything that it can to
make this city, this city a safer place
525
00:38:23,170 --> 00:38:24,170
to live.
526
00:38:26,510 --> 00:38:27,510
Mr.
527
00:38:27,950 --> 00:38:31,190
Small, what's next? And what do you say
to the parents of the dead boy?
528
00:38:38,290 --> 00:38:39,290
You're mine.
529
00:39:44,270 --> 00:39:45,270
Hi.
530
00:39:46,010 --> 00:39:47,010
Would you help me?
531
00:39:48,670 --> 00:39:50,450
I'm looking for a girl. Her name is
Debbie.
532
00:39:51,390 --> 00:39:54,250
She hasn't done anything wrong. I just
really need to speak with her.
533
00:39:56,370 --> 00:39:57,370
No, huh?
534
00:39:57,650 --> 00:39:59,710
All right, look, if you do see her, will
you call me, please?
535
00:40:00,390 --> 00:40:01,390
Call me and collect.
536
00:40:02,190 --> 00:40:03,190
No, you keep that.
537
00:40:04,290 --> 00:40:05,290
Thank you.
538
00:40:31,890 --> 00:40:34,330
Is this your first time?
539
00:40:34,610 --> 00:40:35,610
Yeah.
540
00:40:36,810 --> 00:40:39,030
Why don't I try something special?
541
00:40:40,330 --> 00:40:41,330
Sure.
542
00:40:45,430 --> 00:40:47,270
What's that for?
543
00:40:48,430 --> 00:40:50,350
Let's just pretend they're emotives.
544
00:41:45,480 --> 00:41:47,540
You gonna mess with that thing all night
long?
545
00:41:48,280 --> 00:41:49,280
Yes.
546
00:41:51,500 --> 00:41:52,960
Hey, let's kill that cop tonight.
547
00:41:53,320 --> 00:41:54,320
No.
548
00:41:56,320 --> 00:41:57,320
I'm bored.
549
00:41:57,660 --> 00:41:58,900
I need some action.
550
00:42:00,100 --> 00:42:01,440
Haven't I been treating you right?
551
00:42:03,460 --> 00:42:05,140
You know what I mean, baby.
552
00:42:06,720 --> 00:42:08,580
Remember how it was when we first met?
553
00:42:09,500 --> 00:42:10,500
Huh?
554
00:42:10,820 --> 00:42:13,540
Well, I was kind of hoping we might do
the same thing again.
555
00:42:13,950 --> 00:42:15,470
I don't want to do that anymore.
556
00:42:16,310 --> 00:42:17,310
Why not?
557
00:42:17,850 --> 00:42:21,590
Most of them are asking for it. People
only die when the time is right, Billy
558
00:42:21,590 --> 00:42:22,590
Joe.
559
00:42:22,650 --> 00:42:26,730
You don't have to go out looking for
them. They'll be delivered to you at the
560
00:42:26,730 --> 00:42:28,490
hour appointed by the universe.
561
00:42:29,090 --> 00:42:30,710
You sit there all you want.
562
00:42:31,430 --> 00:42:32,430
I'm going out.
563
00:42:33,510 --> 00:42:34,650
Cops are you. You're dead.
564
00:42:35,750 --> 00:42:37,370
No one's going to see me here.
565
00:42:38,450 --> 00:42:39,510
I'm going to have some fun.
566
00:42:46,310 --> 00:42:47,310
Hunter.
567
00:42:47,530 --> 00:42:48,530
It's Charlie.
568
00:42:49,630 --> 00:42:52,630
Remember the Hollywood hooker slashings
about eight years ago? Yeah.
569
00:42:53,210 --> 00:42:54,390
Fourteen mutilated women.
570
00:42:54,690 --> 00:42:58,730
It was your case. Still unsolved. Right.
I arrested Iris while I was working on
571
00:42:58,730 --> 00:43:01,110
that case. I found out she was wanted
for murder in Texas.
572
00:43:01,530 --> 00:43:05,130
After I extradited her back to Texas, so
slashings stopped.
573
00:43:05,710 --> 00:43:06,710
Okay.
574
00:43:07,290 --> 00:43:10,110
Recall what kind of weapon was used in
the slashings? Razor.
575
00:43:13,770 --> 00:43:15,810
Was Billy Joe Powell in Hollywood then?
576
00:43:18,810 --> 00:43:22,910
Powell grew up in Montana. The state
police there lost track of him in 1974.
577
00:43:23,290 --> 00:43:28,170
We busted him four times here in Los
Angeles between 1975 and 1978.
578
00:43:28,610 --> 00:43:30,290
That's when the slashings took place.
That's right.
579
00:43:30,610 --> 00:43:32,470
Billy later turns up in Texas.
580
00:43:32,970 --> 00:43:37,690
His first arrest is six weeks after
Iris' extradite. Right. He's following
581
00:43:37,690 --> 00:43:38,609
lover, isn't he?
582
00:43:38,610 --> 00:43:39,610
Where does that leave you?
583
00:43:40,230 --> 00:43:42,830
Iris told me all the information. He
didn't know what was going to be found
584
00:43:42,830 --> 00:43:43,658
the calendar.
585
00:43:43,660 --> 00:43:45,340
I have an idea we're going to hear from
her pretty soon.
586
00:43:50,380 --> 00:43:54,900
Why don't you go on home, okay? I'll
lock this stuff up.
587
00:43:55,160 --> 00:43:59,180
Just, um, pull all that stuff from Gary
Severino's shop and leave it for me on
588
00:43:59,180 --> 00:44:00,180
the counter, all right?
589
00:44:00,280 --> 00:44:01,280
Thank you.
590
00:45:55,850 --> 00:45:56,850
Who are you?
591
00:45:58,430 --> 00:46:00,250
Hey, what are you doing here?
592
00:46:02,030 --> 00:46:03,230
You're the fella on TV.
593
00:46:04,490 --> 00:46:06,370
Aren't you that big hero, Jack Small?
594
00:46:07,470 --> 00:46:08,470
Yes, I am.
595
00:46:09,950 --> 00:46:11,530
I was hoping I'd find you.
596
00:46:19,470 --> 00:46:20,470
How you doing?
597
00:46:21,470 --> 00:46:22,470
Okay.
44679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.