All language subtitles for Hunter s02e21 The Beautiful and the Dead 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,149 --> 00:00:05,490
Who's Christy Carlson? Oh, you mean
Allison Cavalli. I never shot a gun in
2
00:00:05,490 --> 00:00:08,930
life. She lied, didn't she? And our
friends here from Washington are deeply
3
00:00:08,930 --> 00:00:11,530
concerned. This is the United States
Coast Guard.
4
00:00:11,830 --> 00:00:14,790
Did you have any luck finding Zhukov? It
is Zhukov. Is that his name?
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,670
Zhukov is a KGB agent.
6
00:00:17,090 --> 00:00:18,090
Kill him.
7
00:00:19,810 --> 00:00:21,310
We had hard evidence.
8
00:00:21,610 --> 00:00:22,790
You got no evidence.
9
00:00:23,210 --> 00:00:24,210
What kind of evidence?
10
00:00:26,090 --> 00:00:27,410
I'd like to see that evidence.
11
00:00:28,680 --> 00:00:30,280
I don't wanna go home or go to bed.
12
00:01:26,780 --> 00:01:27,780
Worked for me.
13
00:01:30,180 --> 00:01:33,200
In part one of The Beautiful and the
Dead.
14
00:01:33,740 --> 00:01:37,920
I know something about that murder at
the Motel Exotica. He had a Russian
15
00:01:37,920 --> 00:01:39,300
accent. Did you see his face?
16
00:01:39,920 --> 00:01:41,460
Yes. Turn to your left.
17
00:01:42,880 --> 00:01:46,220
Off the record, Miss Zuhonen, did one of
them seem close?
18
00:01:46,660 --> 00:01:50,900
Yes, Zhukov. But I would never swear it
was him. You're still not off the hook
19
00:01:50,900 --> 00:01:51,619
with us yet.
20
00:01:51,620 --> 00:01:52,619
Because I'm Russian?
21
00:01:52,620 --> 00:01:55,140
Look, Mr. Zhukov, we don't care if
you're Patagonian.
22
00:01:55,340 --> 00:01:56,119
You're alibi.
23
00:01:56,120 --> 00:01:57,120
last Friday night stinks.
24
00:02:01,020 --> 00:02:03,860
When I got home tonight, I found a dead
body watching my television.
25
00:02:04,120 --> 00:02:07,300
I think it's a frame -up. I'm telling
you, there was a body in that chair.
26
00:02:07,560 --> 00:02:11,460
This is the first and only time I ever
got a missing persons report with no
27
00:02:11,460 --> 00:02:13,960
attached. Why don't you tell me all
about her?
28
00:02:15,260 --> 00:02:17,580
Well, it looks like we've picked up a
tale here.
29
00:02:19,400 --> 00:02:20,920
Well, let's find out who he is.
30
00:02:28,300 --> 00:02:31,300
You know, why is it all of a sudden I
get the feeling we're in a big time
31
00:02:31,540 --> 00:02:35,700
A delegation from Washington just
trooped in. We seem to have common
32
00:02:35,700 --> 00:02:39,940
a certain Russian defector by the name
of Leo Zhukov. We would also like to
33
00:02:39,940 --> 00:02:44,520
suggest that you lay off, unless you
have clear and plausible cause to
34
00:02:44,520 --> 00:02:46,720
him. So, you reported a woman missing?
35
00:02:47,100 --> 00:02:48,180
Yeah, yeah, I did.
36
00:02:48,880 --> 00:02:49,779
What's her name?
37
00:02:49,780 --> 00:02:52,420
Allison Cavalli. Thought you were
working on the Humphreys case.
38
00:02:52,660 --> 00:02:54,300
Well, we are, but we think they might be
the same case.
39
00:02:54,620 --> 00:02:56,280
But you don't know how she died? No.
40
00:02:56,600 --> 00:02:59,600
Well, he was leaving that for the
coroner, Captain. He didn't know the
41
00:02:59,600 --> 00:03:01,020
going to disappear.
42
00:03:01,460 --> 00:03:02,460
You Austin Cavalli?
43
00:03:02,820 --> 00:03:06,600
Yes. You know who she is? She's my best,
closest friend.
44
00:03:07,340 --> 00:03:10,940
Christy Carlson. Well, she rented an
apartment in L .A. under your name.
45
00:03:11,460 --> 00:03:12,560
Why would she do that?
46
00:03:13,640 --> 00:03:14,960
Was she hiding from somebody?
47
00:03:15,240 --> 00:03:17,580
I'll have to ask that you two keep my
identity to yourselves.
48
00:03:18,100 --> 00:03:20,520
Next, you'll be asking me if I killed
her.
49
00:03:21,080 --> 00:03:22,079
Well, did you?
50
00:03:22,080 --> 00:03:23,520
Hunter, it's Carlos.
51
00:03:23,920 --> 00:03:27,620
The body you've been looking for just
came in. But I think you're in for a big
52
00:03:27,620 --> 00:03:28,620
surprise, pal.
53
00:03:29,780 --> 00:03:33,080
And now, part two of The Beautiful and
the Dead.
54
00:04:29,020 --> 00:04:31,340
Under my man. Where is she?
55
00:04:31,600 --> 00:04:33,160
Where's my favorite little vixen?
56
00:04:33,840 --> 00:04:35,500
She's outside, Carlos. Where's the body?
57
00:04:52,520 --> 00:04:53,520
Is it her?
58
00:04:58,060 --> 00:04:59,060
Where'd they find her?
59
00:04:59,680 --> 00:05:00,840
You live in the valley, right?
60
00:05:01,640 --> 00:05:02,640
Sherman Oaks?
61
00:05:03,220 --> 00:05:04,220
Sherman Oaks, huh?
62
00:05:04,920 --> 00:05:05,920
By accident.
63
00:05:06,100 --> 00:05:08,180
In the storm drain at Kemp and Ventura.
64
00:05:10,180 --> 00:05:11,760
They were looking for a lost dog.
65
00:05:16,600 --> 00:05:18,220
What's the surprise you had to tell me?
66
00:05:18,480 --> 00:05:20,480
Well, she wasn't killed like you said,
pal.
67
00:05:20,840 --> 00:05:21,840
How was she killed?
68
00:05:22,180 --> 00:05:23,480
Old -fashioned shot in the back.
69
00:05:23,920 --> 00:05:28,700
22 caliber bullet entered, went through
her heart, ricocheted off her rib, ended
70
00:05:28,700 --> 00:05:29,700
up in her duodenum.
71
00:05:30,340 --> 00:05:34,520
Automatic weapon, probably with a
silencer.
72
00:05:35,520 --> 00:05:39,820
Was there any evidence that she was
running at the time she was killed?
73
00:05:41,000 --> 00:05:46,100
For subtle and totally unreliable
information of that kind, I refer you to
74
00:05:46,100 --> 00:05:49,020
.E., who is not in at this point in
time.
75
00:05:50,310 --> 00:05:52,270
Well, this is a surprise that she was
shot.
76
00:05:52,530 --> 00:05:53,530
I need that bullet.
77
00:05:53,970 --> 00:05:58,530
The ME sent it to the lab with, at my
suggestion, your name on the tag. Okay,
78
00:05:58,610 --> 00:06:00,290
good. Appreciate it. Thanks.
79
00:06:34,320 --> 00:06:35,320
So, what do we got here?
80
00:06:35,520 --> 00:06:36,540
She called the cab.
81
00:06:37,920 --> 00:06:40,780
You get to the airport faster riding
with us. I know.
82
00:06:41,260 --> 00:06:43,500
But the cab driver won't accuse me of
murder.
83
00:06:44,040 --> 00:06:45,280
Was it Christy Carlson?
84
00:06:46,980 --> 00:06:47,980
Yes, it was.
85
00:06:48,860 --> 00:06:49,860
She's dead.
86
00:06:50,120 --> 00:06:53,780
Yes, she is. Shot right in the back with
a .22 caliber handgun.
87
00:06:55,760 --> 00:06:57,460
I never shot a gun in my life.
88
00:06:58,120 --> 00:07:00,240
Not even at a tin can.
89
00:07:00,820 --> 00:07:02,740
Miss Humphreys, it's always the first
time, isn't it?
90
00:07:08,859 --> 00:07:11,460
All three of you? Just me, the airport.
91
00:07:14,880 --> 00:07:19,520
Unless you've decided I can't leave the
jurisdiction. That is the word, isn't
92
00:07:19,520 --> 00:07:21,740
it? Well, you can pretty much do what
you want, Miss Humphries.
93
00:07:21,960 --> 00:07:23,320
But I'm still a suspect.
94
00:07:23,900 --> 00:07:28,800
A suspect is somebody with motive,
opportunity, and a lousy alibi.
95
00:07:29,140 --> 00:07:30,140
You're a suspect.
96
00:07:31,560 --> 00:07:32,640
Call my daughter.
97
00:07:33,349 --> 00:07:37,150
She'll tell you I was in Palo Alto that
day, all day with her.
98
00:07:37,650 --> 00:07:41,410
I'm sure she will, Miss Humphreys.
Driver, on the way to the airport,
99
00:07:41,410 --> 00:07:42,510
of murder a couple times, will you?
100
00:08:09,299 --> 00:08:12,660
Mike Harrison's been looking for you
guys like crazy. He went back to his
101
00:08:12,660 --> 00:08:13,660
office.
102
00:08:14,460 --> 00:08:15,460
Hold that.
103
00:08:23,240 --> 00:08:24,240
Mike, honey.
104
00:08:31,040 --> 00:08:32,039
Really?
105
00:08:32,320 --> 00:08:34,120
Okay, we'll get over there right away.
Thanks, Mike.
106
00:08:38,480 --> 00:08:41,020
Well, it seems as though Ralph called
Big Mike.
107
00:08:41,280 --> 00:08:44,440
He's got something he wants to show us,
but he doesn't want to talk to us over
108
00:08:44,440 --> 00:08:45,440
the phone about it.
109
00:09:21,640 --> 00:09:24,120
I've tried everywhere. I even tried
missing persons up in San Francisco.
110
00:09:25,780 --> 00:09:28,100
I found out you guys are homicide
detectives.
111
00:09:28,380 --> 00:09:29,380
I'm a little scared.
112
00:09:29,600 --> 00:09:31,360
I've got something to show you. Just sit
down.
113
00:10:19,820 --> 00:10:20,820
Take a look at that.
114
00:10:21,420 --> 00:10:25,620
Now, I hadn't developed that one yet
when I saw you the first time.
115
00:10:27,880 --> 00:10:32,020
Picture of Christie's for what? It's
more the same, Ralph. Take a closer
116
00:10:32,740 --> 00:10:33,840
Here, look at it under the light.
117
00:10:40,080 --> 00:10:41,300
That's a picture of Zukov.
118
00:10:41,700 --> 00:10:42,700
Sure is.
119
00:10:42,920 --> 00:10:43,920
Maybe this will help.
120
00:10:44,180 --> 00:10:46,080
I blew up just that part of the shot.
121
00:10:49,320 --> 00:10:52,600
This is a little bit better shot. Can I
take this? Yeah, sure. I got the
122
00:10:52,600 --> 00:10:53,600
negative.
123
00:10:55,920 --> 00:10:59,580
Who is Zhukov?
124
00:11:00,560 --> 00:11:02,500
How long ago was this photograph taken,
Ralph?
125
00:11:03,740 --> 00:11:06,740
That was the last time I saw her.
126
00:11:07,740 --> 00:11:09,320
It's probably the day she died.
127
00:11:10,260 --> 00:11:11,260
What?
128
00:11:12,560 --> 00:11:15,380
It was probably taken on the day she
disappeared.
129
00:11:16,160 --> 00:11:17,160
Thanks, Ralph.
130
00:11:35,260 --> 00:11:36,260
He's in there.
131
00:11:36,820 --> 00:11:39,320
Their lips are saying no, but their eyes
are saying yes.
132
00:11:39,660 --> 00:11:42,620
Doesn't make any difference, McCall.
Tomorrow we get the troops in here and
133
00:11:42,620 --> 00:11:43,620
a warrant for his arrest.
134
00:11:44,060 --> 00:11:47,500
Yeah, what about that hard -nosed jerk
from Washington that warned us to lay
135
00:11:47,500 --> 00:11:48,219
off, huh?
136
00:11:48,220 --> 00:11:51,860
Yeah, he's a jerk, all right, but he's
got his job and we've got ours. As far
137
00:11:51,860 --> 00:11:54,380
I'm concerned, the Zhukov character is a
loose warhead.
138
00:11:58,120 --> 00:11:59,120
It's late.
139
00:11:59,220 --> 00:12:00,220
Let me take you home.
140
00:12:00,380 --> 00:12:01,380
You need some sleep.
141
00:12:02,180 --> 00:12:03,680
So do you, big guy. Come on.
142
00:12:58,160 --> 00:12:59,160
Sergeant Hunter?
143
00:12:59,480 --> 00:13:01,200
Harvey, quick, call an ambulance.
144
00:13:08,980 --> 00:13:10,060
How you feeling, Hunter?
145
00:13:10,260 --> 00:13:11,320
I'm all right, Gene.
146
00:13:11,620 --> 00:13:12,680
How many fingers?
147
00:13:13,000 --> 00:13:14,020
Are you kidding?
148
00:13:14,380 --> 00:13:15,440
Well, how many fingers?
149
00:13:16,080 --> 00:13:18,300
Let's see. I think there's about three
in there.
150
00:13:18,520 --> 00:13:20,400
Yeah, three. I'll go with three.
151
00:13:20,700 --> 00:13:23,760
I do not believe you make only one
print.
152
00:13:24,840 --> 00:13:25,940
Where are others?
153
00:13:27,980 --> 00:13:28,980
I swear.
154
00:13:29,400 --> 00:13:31,520
They only made one of each.
155
00:13:32,840 --> 00:13:34,380
Why would I make more than one?
156
00:13:34,800 --> 00:13:35,800
But you did.
157
00:13:38,620 --> 00:13:39,740
And I know it.
158
00:13:40,320 --> 00:13:41,400
I didn't.
159
00:13:42,460 --> 00:13:43,460
Please.
160
00:13:43,760 --> 00:13:46,460
You've got the negative. That's all I've
got.
161
00:14:01,450 --> 00:14:02,930
Take two of these every four hours.
162
00:14:03,490 --> 00:14:04,490
Oh, excuse me.
163
00:14:05,750 --> 00:14:07,550
Were you in your jammies when they
called?
164
00:14:08,130 --> 00:14:09,250
Yeah, I was in my jammies.
165
00:14:09,710 --> 00:14:11,710
I got dressed again. Are you all right?
What happened?
166
00:14:11,990 --> 00:14:13,250
I'm fine. Get in. You're driving.
167
00:14:22,830 --> 00:14:25,170
Oh, are you going to take those aspirin
without any water?
168
00:14:26,230 --> 00:14:27,230
Yeah.
169
00:14:32,750 --> 00:14:33,890
This is L -56.
170
00:14:34,450 --> 00:14:39,370
Send a couple black and whites over to
3142 Park Terrace in Brentwood. Run a
171
00:14:39,370 --> 00:14:40,370
code 3.
172
00:14:40,870 --> 00:14:43,150
McCall and I are en route. L -56 out.
173
00:14:43,750 --> 00:14:46,050
Three guys that jumped me took the
picture. We gotta roll.
174
00:14:56,870 --> 00:14:57,870
Tell me.
175
00:14:58,330 --> 00:14:59,490
He's telling the truth.
176
00:15:10,770 --> 00:15:11,770
Kill him.
177
00:15:58,040 --> 00:16:04,980
I'm not Armenian, and I would prefer you
speak Russian or
178
00:16:04,980 --> 00:16:06,020
English when I'm present.
179
00:16:07,080 --> 00:16:08,960
You will go back to your place and wait.
180
00:16:09,740 --> 00:16:11,360
You'll be picked up within the hour.
181
00:16:12,720 --> 00:16:14,380
What do you mean, picked up?
182
00:16:14,920 --> 00:16:17,540
I have arranged for you to return back
home.
183
00:16:18,280 --> 00:16:19,280
But why?
184
00:16:20,980 --> 00:16:21,980
Everything's settled.
185
00:16:22,220 --> 00:16:23,840
This was merely a police case.
186
00:16:24,520 --> 00:16:26,820
Now it's finished.
187
00:16:27,620 --> 00:16:29,320
You are to return home tonight.
188
00:16:30,900 --> 00:16:32,660
Before you make another mistake.
189
00:16:33,060 --> 00:16:34,620
And expose me as well.
190
00:16:54,440 --> 00:16:56,900
Did you send for an M .E.? Yes, sir.
They should be here any moment.
191
00:17:01,920 --> 00:17:04,180
They got the negative. The whole room's
trashed.
192
00:17:05,240 --> 00:17:06,240
How are you, Barney?
193
00:17:06,760 --> 00:17:07,859
What have we got this time?
194
00:17:08,339 --> 00:17:09,339
I don't know. Take a look.
195
00:17:13,160 --> 00:17:15,359
Looks like he was killed the same way
that John Humphreys was.
196
00:17:15,800 --> 00:17:16,839
Yeah? Same spot?
197
00:17:17,160 --> 00:17:18,160
Yeah, same place.
198
00:17:18,319 --> 00:17:19,540
Probably the same stiletto blade.
199
00:17:21,450 --> 00:17:23,190
What is it? What's happening?
200
00:17:23,550 --> 00:17:24,550
It's okay.
201
00:17:24,609 --> 00:17:26,450
Did you hear anybody, Mr. Lillian?
202
00:17:28,270 --> 00:17:29,270
No.
203
00:17:29,950 --> 00:17:30,950
Nothing.
204
00:17:31,730 --> 00:17:32,850
Did you see anybody?
205
00:17:33,110 --> 00:17:36,230
Did you see anybody new that you haven't
seen before? Anyone at all?
206
00:17:36,850 --> 00:17:37,850
Nothing.
207
00:17:39,290 --> 00:17:40,290
Oh, I'm sorry.
208
00:17:49,980 --> 00:17:52,160
You know, we're going to have to get a
search for it if we're going after
209
00:17:52,160 --> 00:17:54,760
Zhukov. We've got to find out where he
is first.
210
00:18:00,780 --> 00:18:03,480
Look, I don't care what you've got to
do. I want a warrant issued for Zhukov
211
00:18:03,480 --> 00:18:05,400
forever. Fiction of murder. Now get with
it.
212
00:18:05,760 --> 00:18:06,840
The else will be picked up.
213
00:18:08,340 --> 00:18:11,760
You know, the Greater Russian Social
Club is going to be locked up tight at 3
214
00:18:11,760 --> 00:18:12,759
'clock in the morning.
215
00:18:12,760 --> 00:18:13,760
I hope so.
216
00:18:17,340 --> 00:18:19,200
Pull over here. Cut your life.
217
00:18:33,240 --> 00:18:34,640
Stukov's got to be in that little thing.
218
00:18:43,650 --> 00:18:44,650
You want to call for backup?
219
00:18:44,930 --> 00:18:47,070
No, not yet. I want to see where he's
going first.
220
00:19:15,180 --> 00:19:16,180
What do we got in there?
221
00:19:32,560 --> 00:19:33,320
We're going
222
00:19:33,320 --> 00:19:41,280
to
223
00:19:41,280 --> 00:19:42,280
check it out.
224
00:19:43,260 --> 00:19:44,280
Just play it straight.
225
00:20:24,520 --> 00:20:25,520
This is Dell 56.
226
00:20:25,920 --> 00:20:29,240
Send a paramedic and a backup to the
corners of Midvale and Pico.
227
00:20:30,100 --> 00:20:33,400
There's been a car crash. Arrest the
occupant. Dell 56 out.
228
00:20:52,120 --> 00:20:56,190
This is Dell 56. He thinks we're in
pursuit of a black stretch limousine
229
00:20:56,190 --> 00:20:58,470
west on Pico Boulevard just west of
Archer.
230
00:20:59,210 --> 00:21:02,110
Request a backup. Code 3. Nope. Picks
out.
231
00:21:51,920 --> 00:21:52,920
You've lost the limo, Hatcher.
232
00:21:53,160 --> 00:21:54,880
You've got to be headed for Coast
Highway.
233
00:22:00,980 --> 00:22:02,740
All right, what do I want to do? Go
north or south?
234
00:22:02,980 --> 00:22:03,980
Go north.
235
00:22:04,820 --> 00:22:06,000
This is L -56.
236
00:22:06,480 --> 00:22:10,380
Contact West L .A. Dispatch. There's a
black and white headed west on Pico
237
00:22:10,380 --> 00:22:11,980
Boulevard. We want their unit
designation.
238
00:22:12,600 --> 00:22:13,600
10 -4.
239
00:22:14,000 --> 00:22:17,040
L -56, that unit is 17 out of 32.
240
00:22:17,580 --> 00:22:19,680
I haven't switched to frequency 17,
please.
241
00:22:23,040 --> 00:22:24,040
17A32, come in.
242
00:22:24,400 --> 00:22:25,620
This is 17A32.
243
00:22:27,140 --> 00:22:30,900
This is L56. We're turning north on
Pacific Coast Highway. We're looking for
244
00:22:30,900 --> 00:22:35,240
black stretch limousine. We'd like you
to go south. If you find it, call us,
245
00:22:35,240 --> 00:22:36,340
do not overtake. Copy?
246
00:23:22,510 --> 00:23:23,510
Count of four, how about you?
247
00:23:23,690 --> 00:23:25,810
Yeah, and I swear one of them was Zika.
248
00:23:50,600 --> 00:23:52,540
It's 4 a .m., and there's trouble in
River City, pal.
249
00:23:52,980 --> 00:23:54,980
What? Hunter, how did you get this name?
250
00:23:55,280 --> 00:23:56,400
I'm a detective, remember?
251
00:23:57,100 --> 00:23:58,620
Listen, I think you got a problem here.
252
00:23:59,180 --> 00:24:02,940
A boat just left Malibu, and I think
Zhukov was on it.
253
00:24:03,280 --> 00:24:04,780
If he is, you're the one with the
problem.
254
00:24:04,980 --> 00:24:07,780
Now, get the hell off the phone. I got
to call a coast guard. I've already done
255
00:24:07,780 --> 00:24:10,820
that, Broder. Now, if you want to talk
to me more about this problem, I'll be
256
00:24:10,820 --> 00:24:11,619
my office.
257
00:24:11,620 --> 00:24:12,620
Good night.
258
00:24:12,960 --> 00:24:13,960
Hunter.
259
00:24:23,280 --> 00:24:24,460
Sitting at your desk.
260
00:24:24,860 --> 00:24:25,920
I hate that more than anything.
261
00:24:38,980 --> 00:24:40,300
Any word from the Coast Guard?
262
00:24:47,960 --> 00:24:51,720
Why is it everybody dumps on my desk?
Nobody ever dumps on your desk. Why is
263
00:24:51,720 --> 00:24:52,720
that? What?
264
00:24:53,020 --> 00:24:55,500
I said, is there any word from the Coast
Guard?
265
00:24:56,660 --> 00:24:57,660
No.
266
00:24:58,080 --> 00:25:00,520
No word. Did you have any luck finding
Zukov?
267
00:25:01,340 --> 00:25:02,340
No, he's gone.
268
00:25:03,600 --> 00:25:05,060
What scared him? Why did he run?
269
00:25:05,540 --> 00:25:09,360
He ran because we found a hard, solid
piece of evidence that could have put
270
00:25:09,360 --> 00:25:10,299
away for murder.
271
00:25:10,300 --> 00:25:11,520
Yeah, and he took it with him.
272
00:25:11,820 --> 00:25:12,840
What kind of evidence?
273
00:25:13,480 --> 00:25:17,360
Photograph, showing him in the apartment
of Christy Carlson, probably taken on
274
00:25:17,360 --> 00:25:18,360
the day she was murdered.
275
00:25:18,980 --> 00:25:21,640
You see, Zukov sent over a couple of
muscle brains.
276
00:25:22,200 --> 00:25:24,460
to rough me up and take the photograph,
which they did.
277
00:25:25,300 --> 00:25:28,760
He also got the negative by killing
Ralph, the photographer.
278
00:25:30,380 --> 00:25:34,140
He stabbed him exactly the same way he
stabbed John Humphreys.
279
00:25:37,320 --> 00:25:38,780
You got any coffee in this place?
280
00:25:39,040 --> 00:25:41,860
Yeah, right over there. A little
privacy. Right back to that thing.
281
00:26:31,850 --> 00:26:33,670
I never heard of Christy Carlson.
282
00:26:33,910 --> 00:26:34,910
Who is she?
283
00:26:35,990 --> 00:26:37,670
What about Allison Cavalli?
284
00:26:39,410 --> 00:26:40,410
No.
285
00:26:42,230 --> 00:26:46,310
My partner and I were sent to Santa
Clara because Humphreys called the U .S.
286
00:26:46,310 --> 00:26:48,690
Attorney's Office and they called us.
287
00:26:49,850 --> 00:26:54,190
That was around the time there was a
whole slew of arrests being made for
288
00:26:54,190 --> 00:26:55,190
espionage.
289
00:26:55,690 --> 00:26:58,590
Those people were eyeballing the death
penalty.
290
00:26:59,290 --> 00:27:00,530
And Humphreys...
291
00:27:02,770 --> 00:27:04,430
Well, he sounded scared.
292
00:27:05,190 --> 00:27:06,830
Someone trying to make a deal.
293
00:27:07,570 --> 00:27:08,890
Way out of some big trouble.
294
00:27:11,650 --> 00:27:14,190
But when we got there, he did a switch.
295
00:27:15,010 --> 00:27:18,290
Gave us some phony song and dance. We
couldn't turn him around.
296
00:27:19,570 --> 00:27:22,230
Well, I thought you said he had no
connection with Zhukov.
297
00:27:23,090 --> 00:27:26,730
I'm not allowed to discuss Zhukov with
you or anyone else outside of my agency.
298
00:27:27,170 --> 00:27:28,230
What agency was that?
299
00:27:31,150 --> 00:27:33,490
You can't talk about Zhukov because he's
a spy, right?
300
00:27:33,810 --> 00:27:36,530
He buys high -tech secrets, prototypes,
that sort of thing.
301
00:27:37,810 --> 00:27:42,530
You two, I pray to God you can show
strong cause for leaning on Zhukov.
302
00:27:43,330 --> 00:27:46,250
Especially after you were given fair
warning to knock it off.
303
00:27:46,810 --> 00:27:52,670
Because if you can't, you and your
immediate superiors are in deep, deep
304
00:27:53,650 --> 00:27:54,650
Let's see now.
305
00:27:55,490 --> 00:27:56,690
It went like this, right?
306
00:27:57,350 --> 00:27:59,050
Zhukov is a KGB agent.
307
00:27:59,630 --> 00:28:03,750
You knew that, but he didn't know that
you knew it. Is that right?
308
00:28:04,310 --> 00:28:08,150
If you would have told us that Zhukov
was KGB, we would have stayed clear. But
309
00:28:08,150 --> 00:28:11,690
you told us that he was a friendly
defector. And I'm not telling you
310
00:28:11,690 --> 00:28:12,690
different now.
311
00:28:12,790 --> 00:28:14,770
This KGB crap, that's your scenario.
312
00:28:15,410 --> 00:28:18,930
Are we on the same side here, Broder?
We're not even on the same planet.
313
00:28:19,790 --> 00:28:21,270
And let me tell you something else.
314
00:28:22,310 --> 00:28:26,290
If Zhukov was KGB and he didn't know
that we knew...
315
00:28:29,160 --> 00:28:30,160
It'd be pure gold.
316
00:28:31,440 --> 00:28:35,340
And scaring him into taking a powder
would put you two on the wrong side.
317
00:28:37,360 --> 00:28:38,360
Thanks for the coffee.
318
00:28:40,780 --> 00:28:43,280
You better pray to God you can get
another copy of that photograph.
319
00:28:44,520 --> 00:28:48,480
Sounds like the only hard evidence you
two, um, sports have had.
320
00:28:52,020 --> 00:28:53,800
I don't want to go home or go to bed.
321
00:28:56,140 --> 00:28:57,200
I know the answer.
322
00:28:59,280 --> 00:29:00,280
What answer?
323
00:29:01,140 --> 00:29:02,140
Allison Cavalli.
324
00:29:03,200 --> 00:29:04,200
Want to hear it?
325
00:29:05,880 --> 00:29:07,100
On the way home in a car.
326
00:29:10,520 --> 00:29:14,380
Remember what Allison Cavalli told us
about Christy and her man? That in a
327
00:29:14,380 --> 00:29:16,700
or two, all her plans would be locked
in. You remember that?
328
00:29:17,240 --> 00:29:19,500
Yeah, so you think that she knew what
Humphreys was up to?
329
00:29:19,700 --> 00:29:21,540
No, but she was involved in it.
330
00:29:21,860 --> 00:29:25,760
She knew Zukov, she had to. When
Humphreys got scared, she got scared,
331
00:29:25,760 --> 00:29:26,800
that's when she ran to Zukov.
332
00:29:28,749 --> 00:29:30,290
Okay, then why would she do that?
333
00:29:30,570 --> 00:29:34,090
To get her plan back on track, you know
what I'm saying? And it worked, didn't
334
00:29:34,090 --> 00:29:37,610
it? Because Zhukov upped the ante or
something and kept Humphreys right in
335
00:29:37,610 --> 00:29:40,630
at least long enough for Zhukov to get
him down here until he could take him
336
00:29:40,630 --> 00:29:41,630
out.
337
00:29:45,210 --> 00:29:46,210
Yeah.
338
00:29:46,310 --> 00:29:47,310
Yeah.
339
00:29:47,850 --> 00:29:49,690
056, we have the Coast Guard on the
line.
340
00:29:53,390 --> 00:29:54,390
Patch him through.
341
00:29:59,280 --> 00:30:03,000
Turn all three of them and their boat
over to the U .S. Marshal.
342
00:30:04,360 --> 00:30:07,980
Three men are refusing to answer any
questions until their attorney gets
343
00:30:08,140 --> 00:30:09,460
So we can't talk to them now.
344
00:30:09,800 --> 00:30:10,679
Well, that figures.
345
00:30:10,680 --> 00:30:11,680
Do they have papers?
346
00:30:11,800 --> 00:30:14,220
Well, they claim to be U .S. citizens.
Maybe they are.
347
00:30:14,460 --> 00:30:18,960
If Zukov, is that his name? Yeah. If he
doesn't wash up on one of our beaches,
348
00:30:19,000 --> 00:30:22,760
they won't be able to hold him. And the
chances of you finding any fingerprints
349
00:30:22,760 --> 00:30:24,560
on that boat are pretty slim.
350
00:30:25,040 --> 00:30:27,380
A boat like that can do over 90 knots,
can't it?
351
00:30:27,600 --> 00:30:28,600
That's right.
352
00:30:29,000 --> 00:30:31,160
Is there any reports of Russian ships in
the area?
353
00:30:33,280 --> 00:30:38,580
Three notifications today of special
interest vessels on their way out of
354
00:30:38,820 --> 00:30:41,220
You got a secure phone I could use in
private?
355
00:30:41,780 --> 00:30:42,780
Yeah, sure.
356
00:30:45,440 --> 00:30:51,460
They could have rendezvoused with any
one of those vessels.
357
00:30:51,760 --> 00:30:53,980
The tanks were down to vapor when we
picked them up.
358
00:30:54,560 --> 00:30:58,100
Yeah, appreciate it. Thanks very much.
Good luck.
359
00:31:09,290 --> 00:31:11,350
We're not taking any calls, and you're
taking me home.
360
00:31:11,810 --> 00:31:13,330
Why? You've been sleeping all day.
361
00:31:13,630 --> 00:31:17,750
Look, I need some sleep, okay? Take me
home. That jerk from Washington is going
362
00:31:17,750 --> 00:31:20,850
to hassle us tomorrow, and unless I get
some sleep, I'm going to punch him out.
363
00:31:21,110 --> 00:31:23,550
Oh, feisty, huh?
364
00:31:23,970 --> 00:31:25,150
Little Benny Roos there?
365
00:31:26,090 --> 00:31:29,550
Hey, listen, the thing is you're so
feisty. How about you and I check into
366
00:31:29,550 --> 00:31:32,790
Hotel Exotic? I've got a trunk full of
apparatus back here. What do you say?
367
00:31:33,550 --> 00:31:34,550
Oh, wonderful.
368
00:31:34,650 --> 00:31:35,650
That sounds great.
369
00:31:35,900 --> 00:31:38,780
Time out on that, though, okay? Let's do
it some other time. I need to go home
370
00:31:38,780 --> 00:31:40,420
and sleep in my own bed, disconnect the
phone.
371
00:31:40,680 --> 00:31:42,920
If you want to have a boring night's
sleep, that's up to you.
372
00:31:43,420 --> 00:31:45,000
That's what I want. Thank you very much.
373
00:31:47,880 --> 00:31:54,720
And our friends here from Washington are
deeply
374
00:31:54,720 --> 00:31:55,720
concerned.
375
00:31:57,040 --> 00:32:01,320
And should their concerns prove
legitimate, the chief has authorized me
376
00:32:01,320 --> 00:32:03,940
launch a full investigation into your
handling of this case.
377
00:32:04,410 --> 00:32:07,830
and the conduct of these three officers
in the matter of Leo Zhukov.
378
00:32:08,230 --> 00:32:12,490
Well, we'd just like to have a little
light shed on what these concerns are.
379
00:32:14,150 --> 00:32:20,490
Only a few days ago, in this office, I
asked you, Captain, I asked you,
380
00:32:20,490 --> 00:32:24,770
Hunter, and you, Sergeant McCall, to go
easy on Leo Zhukov.
381
00:32:25,390 --> 00:32:29,030
To lay off, were my exact words.
382
00:32:29,610 --> 00:32:31,650
Unless you had clear...
383
00:32:32,560 --> 00:32:34,000
and supportable cause.
384
00:32:35,000 --> 00:32:36,320
Am I correct in that?
385
00:32:36,580 --> 00:32:38,880
We had cause for everything that we did.
386
00:32:39,220 --> 00:32:45,200
Oh, you have further information,
evidence, other than the opinion of a
387
00:32:45,200 --> 00:32:48,680
who refused to confirm that evidence
under oath?
388
00:32:49,620 --> 00:32:54,680
We had hard evidence linking Zhukov with
Krista Carlson.
389
00:32:55,380 --> 00:32:56,840
I'd like to see that evidence.
390
00:32:57,380 --> 00:32:59,960
Well, so would I, but as you know, I
lost it.
391
00:33:02,570 --> 00:33:09,570
So, in other words, as far as we know,
that evidence never really existed, did
392
00:33:09,570 --> 00:33:15,030
it? Look, Hunter got attacked outside
his own home by three professionals, and
393
00:33:15,030 --> 00:33:16,030
the evidence was taken.
394
00:33:16,330 --> 00:33:19,490
At the same time that was going down,
the photographer was killed.
395
00:33:19,790 --> 00:33:23,510
And that was probably by Zhukov, and he
got the damn negative, all right?
396
00:33:25,530 --> 00:33:27,010
You got no evidence.
397
00:33:28,770 --> 00:33:30,010
Isn't that the bottom line?
398
00:33:31,400 --> 00:33:32,400
It looks pretty bad, yeah.
399
00:33:34,080 --> 00:33:37,920
Mr. Warson, what's really going on here?
400
00:33:40,180 --> 00:33:42,400
Let me give you a damage report, folks.
401
00:33:43,640 --> 00:33:48,420
Leo Zhukov was a KGB agent who didn't
know we had him online.
402
00:33:49,600 --> 00:33:54,620
A vital, second -level agent who was
about to lead us to his top -level
403
00:33:54,620 --> 00:33:55,620
at any moment.
404
00:33:56,820 --> 00:33:58,100
Until you two...
405
00:33:59,379 --> 00:34:01,280
fatally impacted our case action.
406
00:34:03,640 --> 00:34:04,820
Anything to add, Captain?
407
00:34:05,200 --> 00:34:09,420
Yeah. First of all, Lieutenant Finn was
in no way involved in this case.
408
00:34:10,139 --> 00:34:14,699
And secondly, Sergeants Hunter and
McCall were operating at all times under
409
00:34:14,699 --> 00:34:15,699
instructions.
410
00:34:18,040 --> 00:34:19,040
Excuse, Lieutenant.
411
00:34:19,840 --> 00:34:20,960
You too, Sergeants.
412
00:34:39,239 --> 00:34:40,239
Just a second, you two.
413
00:34:40,580 --> 00:34:43,679
I got a couple questions I want to ask
you on this. Not right now, Ambrose.
414
00:34:44,040 --> 00:34:47,699
We got a lot of things to do. Number one
is to push this case right down
415
00:34:47,699 --> 00:34:49,600
Watterson's throat. Isn't that right?
Come on.
416
00:34:56,340 --> 00:34:57,340
Where are we going?
417
00:34:59,000 --> 00:35:00,200
Let me ask you a question.
418
00:35:02,040 --> 00:35:05,280
How did Zhukov know that I had that
photograph?
419
00:35:06,440 --> 00:35:08,360
He had to have been at Ralph's
apartment, right?
420
00:35:09,359 --> 00:35:13,800
Now, just perhaps, maybe, one of those
airheads at the pool, it's awesome.
421
00:35:14,840 --> 00:35:15,840
What do you think about that?
422
00:35:16,020 --> 00:35:17,280
I think it's worth checking out.
423
00:35:20,100 --> 00:35:22,360
You know, it's wonderful what a couple
hours' sleep will do.
424
00:35:23,260 --> 00:35:24,320
Yep, it makes you whole.
425
00:35:28,560 --> 00:35:29,800
So, what's the big deal?
426
00:35:30,500 --> 00:35:31,540
Zukov wasn't there.
427
00:35:32,600 --> 00:35:34,380
What do you mean, Zukov wasn't there?
428
00:35:35,060 --> 00:35:38,300
When we went to see Ralph, the night he
gave us those pictures? Yeah.
429
00:35:39,240 --> 00:35:43,320
I saw somebody watching us as we came
in. It wasn't Zhukov. It was the
430
00:35:44,540 --> 00:35:45,540
Ms. Danilia?
431
00:35:45,800 --> 00:35:49,140
She watched us go up those stairs. Now,
you remember the night we went back
432
00:35:49,140 --> 00:35:50,320
after Ralph was killed? Yeah.
433
00:35:50,560 --> 00:35:54,720
We asked her specifically, did you hear
anything? Did you see anyone?
434
00:35:55,420 --> 00:35:56,480
Remember what she said?
435
00:35:57,800 --> 00:36:00,720
Yeah, she said she hadn't seen or heard
anybody.
436
00:36:00,980 --> 00:36:05,000
But in fact, she had. She had seen us.
That's right. She lied, didn't she?
437
00:36:05,720 --> 00:36:06,960
You know, you ought to be a detective.
438
00:36:07,840 --> 00:36:09,260
Yeah, that's what my mom always said.
439
00:36:10,140 --> 00:36:15,280
Well, I think it's about time we get
ourselves a warrant for a misdemeanor.
440
00:36:15,620 --> 00:36:16,620
I agree.
441
00:36:17,080 --> 00:36:18,080
Specifying what?
442
00:36:18,180 --> 00:36:22,940
One .22 caliber hand pistol with a sound
suppressor. You know, I knew Zhukov
443
00:36:22,940 --> 00:36:24,380
didn't kill Christy Carlson.
444
00:36:24,720 --> 00:36:25,720
Long weapon.
445
00:36:51,210 --> 00:36:52,210
Can I help you?
446
00:36:53,470 --> 00:36:55,050
Yeah, we'd like to talk with you.
447
00:36:55,730 --> 00:36:57,450
Certainly. What is it?
448
00:36:59,270 --> 00:37:01,090
Well, you do remember us, don't you?
449
00:37:01,650 --> 00:37:03,450
Of course, you are with the police.
450
00:37:12,970 --> 00:37:15,770
May I ask what you wish to talk to me
about?
451
00:37:17,010 --> 00:37:18,310
Poor Mr. Skinner, perhaps.
452
00:37:18,890 --> 00:37:19,890
Perhaps.
453
00:37:20,780 --> 00:37:22,140
Can we talk about it out here?
454
00:37:22,780 --> 00:37:23,920
No, I'm afraid we can't.
455
00:37:25,180 --> 00:37:26,600
I don't understand why not.
456
00:37:27,720 --> 00:37:30,180
Well, maybe this will explain why.
457
00:37:37,440 --> 00:37:41,380
It says here the only thing you're
searching for is a .22 caliber handgun.
458
00:37:43,940 --> 00:37:45,320
I do not have such a thing.
459
00:37:46,460 --> 00:37:49,060
Oh, well, then we can go inside and take
a look and be sure of that, right?
460
00:37:50,000 --> 00:37:51,720
I wish first to talk to my attorney.
461
00:37:52,280 --> 00:37:53,280
Good, let's go in.
462
00:38:08,400 --> 00:38:10,620
Oh, Mr. Dillion, hold the phone.
463
00:38:11,560 --> 00:38:14,600
We'll make our search. If we find the
gun, you'll be arrested.
464
00:38:15,000 --> 00:38:16,440
Then you can make your phone call.
465
00:38:17,800 --> 00:38:18,800
Thank you.
466
00:38:22,180 --> 00:38:23,180
Go ahead.
467
00:38:24,220 --> 00:38:25,220
Look for a gun.
468
00:38:27,140 --> 00:38:28,180
You will not find one.
469
00:40:04,680 --> 00:40:05,700
Yes, Sergeant Rick Hunter.
470
00:40:06,280 --> 00:40:08,820
Send over a paramedic, a black and
white, and an ME.
471
00:40:10,240 --> 00:40:12,700
3142 Park Terrace, Brentwood, Code 3.
Thanks.
472
00:40:16,020 --> 00:40:17,480
I want to make a phone call.
473
00:40:17,720 --> 00:40:18,720
I'm sure you do.
474
00:40:19,060 --> 00:40:20,560
Tell me about Christy Carlson.
475
00:40:21,640 --> 00:40:23,660
Why did you remove her body from my
house?
476
00:40:24,640 --> 00:40:26,140
Didn't you think anybody would find her?
477
00:40:30,860 --> 00:40:31,900
Doesn't make any difference.
478
00:40:34,440 --> 00:40:38,560
The bullet that killed her came from
this gun. We'll be able to prove that,
479
00:40:38,620 --> 00:40:39,620
thanks to you.
480
00:40:41,040 --> 00:40:42,860
I wish to make a phone call.
481
00:40:43,460 --> 00:40:47,460
Well, we're going to turn you over to a
fellow from Washington, D .C. Very
482
00:40:47,460 --> 00:40:48,460
unpleasant fellow.
483
00:40:48,600 --> 00:40:50,120
The phone call will be up to him.
484
00:40:50,940 --> 00:40:53,780
You're not going to like him much, Mrs.
Denalian, but he's going to love you.
485
00:40:56,440 --> 00:41:00,300
Ambrose, Hunter, do me a favor. Will you
get a hold of Captain Wilder? Have him
486
00:41:00,300 --> 00:41:02,040
find out where Watterson is.
487
00:41:02,900 --> 00:41:05,280
I've got something very special he might
be interested in.
488
00:41:07,020 --> 00:41:08,020
Thanks.
489
00:41:13,700 --> 00:41:14,920
Jerry, how you doing?
490
00:41:18,860 --> 00:41:20,380
Hey, how you doing? Good.
491
00:41:20,720 --> 00:41:21,720
Coming to Gorlin.
492
00:41:21,760 --> 00:41:24,400
I'm going, and I'm late. I've got to get
back to the airport. I've got 40
493
00:41:24,400 --> 00:41:25,400
minutes to catch a plane.
494
00:41:26,000 --> 00:41:28,620
Well, I don't think you have to rush.
There is a flight to San Francisco every
495
00:41:28,620 --> 00:41:31,260
hour, isn't it? I know, but I've got to
get back. Listen, I left a letter with
496
00:41:31,260 --> 00:41:32,260
Lieutenant Finn for you guys.
497
00:41:32,460 --> 00:41:34,700
Does the name Ralph Skinner mean
anything to you?
498
00:41:34,960 --> 00:41:37,400
Yeah. Did he write you a letter? No, it
was addressed to you, marked important,
499
00:41:37,500 --> 00:41:39,100
confidential. Somehow it found its way
to me.
500
00:41:39,360 --> 00:41:40,360
Well, was it important?
501
00:41:40,960 --> 00:41:42,520
Well, it better be. A bunch of fares,
$89.
502
00:41:43,360 --> 00:41:45,180
I'm kidding, but I didn't open the
letter.
503
00:41:45,620 --> 00:41:47,600
Did the envelope seem to have a
photograph inside?
504
00:41:48,160 --> 00:41:50,220
That's why I decided to bring it down
instead of mail it to you.
505
00:41:50,810 --> 00:41:52,930
Jerry, it's going to help us out a lot.
Thank you. Well, good, good.
506
00:41:53,190 --> 00:41:55,430
Sure is. You sure we can't talk you into
staying for dinner?
507
00:41:55,850 --> 00:41:58,330
Tell you what, I got ten days coming
next month. I'll take you up on it then,
508
00:41:58,390 --> 00:41:59,390
okay? Great.
509
00:41:59,510 --> 00:42:01,070
Yeah. Have a good flight. Thank you.
510
00:42:01,330 --> 00:42:02,330
Bye -bye. Bye.
511
00:42:03,050 --> 00:42:04,050
Take care. Will do.
512
00:42:04,730 --> 00:42:05,730
Bye.
513
00:42:05,830 --> 00:42:07,270
And thank you. You got it.
514
00:42:24,230 --> 00:42:26,370
That thing doesn't make one damn bit of
difference.
515
00:42:26,650 --> 00:42:28,610
The loss of Zukov was avoidable.
516
00:42:29,330 --> 00:42:30,630
It should have been avoided.
517
00:42:31,570 --> 00:42:33,110
There's more, Mr. Watterson.
518
00:42:35,650 --> 00:42:40,650
Colonel Donnelly and KGB, we arrested
her on first -degree murder. She was
519
00:42:40,650 --> 00:42:43,450
Zukov's boss, the one you guys couldn't
find.
520
00:42:43,690 --> 00:42:49,090
I don't see anything here about KGB or
anything about Zukov. Well, that's just
521
00:42:49,090 --> 00:42:50,590
the way the arrest report reads.
522
00:42:51,610 --> 00:42:54,730
Actually, she thought she could get a
better deal by declaring her Soviet
523
00:42:54,730 --> 00:42:58,890
citizenship, and she called the Soviet
embassy, and there are a couple of
524
00:42:58,890 --> 00:43:00,670
lawyers on their way here now from the
embassy.
525
00:43:04,410 --> 00:43:08,550
Is this woman in custody here now?
526
00:43:08,770 --> 00:43:10,670
Yes, we have her downstairs.
527
00:43:11,390 --> 00:43:15,430
I want to see her. You don't mind if
Captain Weiler and I go along?
528
00:43:32,230 --> 00:43:34,270
Well, I guess we can finally put this
one to rest, huh?
529
00:43:35,090 --> 00:43:38,750
Go back to our ordinary run -of -the
-mill business of mayhem and murder.
530
00:43:43,810 --> 00:43:44,810
You know what?
531
00:43:47,410 --> 00:43:50,290
There's still something I don't get
here. What's that?
532
00:43:51,350 --> 00:43:54,590
We know that Zhukov killed John
Humphreys and Ralph Skinner. Right.
533
00:43:54,890 --> 00:43:59,870
And we know that Colonel Denalian killed
Allison Cavalli. Mm -hmm.
534
00:44:01,360 --> 00:44:05,440
So who was the guy that followed us back
from Zukov?
535
00:44:06,680 --> 00:44:09,720
You know, the guy that took his car over
the L .A. River.
536
00:44:10,460 --> 00:44:12,380
What? Who was that? Come on.
537
00:44:12,760 --> 00:44:14,140
What? Don't you know who that was?
538
00:44:14,600 --> 00:44:17,020
No, I don't know who that was. Who was
that? You're kidding.
539
00:44:18,100 --> 00:44:20,280
No, I'm not kidding. Who was that?
540
00:44:22,220 --> 00:44:23,220
Who?
40606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.