All language subtitles for Holliston s02e10 Farm Festival

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,930 --> 00:00:06,170 Crazy Max, you're accused of having the lowest prices in New England. How do you 2 00:00:06,170 --> 00:00:10,770 plead? Well, Your Honor, if selling 50 -count packs of styrofoam plates and 3 00:00:10,770 --> 00:00:15,590 generic shaving cream for 99 cents is a crime, then Crazy Max sure is guilty. 4 00:00:17,710 --> 00:00:21,130 We just got accepted to the Jefferson Parish Avant -Garde Film Festival in 5 00:00:21,130 --> 00:00:22,130 Louisiana. 6 00:00:22,410 --> 00:00:24,970 How do you know? You haven't even opened the envelope yet. 7 00:00:25,230 --> 00:00:29,430 Didn't need to open it, because positive thoughts and positive energy equal. God 8 00:00:29,430 --> 00:00:30,430 damn it. 9 00:00:31,390 --> 00:00:33,750 Good evening, Holliston! 10 00:00:35,430 --> 00:00:36,550 Hey, Lance. 11 00:00:36,870 --> 00:00:39,810 You guys look like I did when docking got dropped from their label. 12 00:00:40,030 --> 00:00:44,150 The short film got rejected from every film festival we submitted to. So what? 13 00:00:44,530 --> 00:00:48,810 You can't let the man decide your future. You gotta rock it out yourself. 14 00:00:49,270 --> 00:00:52,750 You decide your own fate, not some toot behind a desk. 15 00:00:53,050 --> 00:00:54,330 Yeah! You're back! 16 00:00:54,710 --> 00:00:56,270 Woo! You know? 17 00:00:56,840 --> 00:00:57,840 Lance is right. 18 00:00:58,000 --> 00:01:00,540 Screw those other festivals. We can start our own. 19 00:01:00,960 --> 00:01:03,540 First annual Holliston Film Festival. 20 00:01:04,060 --> 00:01:05,420 We just got accepted. 21 00:01:05,680 --> 00:01:08,240 Shinpan is going to have its world premiere, baby. 22 00:01:08,480 --> 00:01:09,480 Hell yeah! 23 00:01:09,600 --> 00:01:10,620 You still accepting submissions? 24 00:01:11,420 --> 00:01:13,160 Uh, sure. 25 00:01:13,580 --> 00:01:18,100 Great! How about premiering Diver Down's first music video? It'll be sick! 26 00:01:18,600 --> 00:01:19,600 Hold on. 27 00:01:19,780 --> 00:01:21,880 You made a music video? 28 00:01:22,220 --> 00:01:24,620 The way I see it, this place is finished anyway. 29 00:01:25,480 --> 00:01:28,680 Last day of the month is our last day in business, boys. We're done. 30 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 Wait, wait, wait. 31 00:01:31,840 --> 00:01:32,840 We're unemployed? 32 00:01:33,100 --> 00:01:34,100 Oh. 33 00:01:34,300 --> 00:01:35,300 Bad timing? 34 00:01:36,160 --> 00:01:38,320 I know. Forget I was even here. 35 00:01:39,060 --> 00:01:40,060 Shh. 36 00:01:52,960 --> 00:01:53,960 Robin's dead. 37 00:01:54,380 --> 00:01:58,660 I regret and I haven't won the lottery yet. 38 00:01:59,140 --> 00:02:05,080 I'd burn into the hole. I ain't got no place to go. 39 00:02:05,460 --> 00:02:09,699 Why does it stand if I didn't want me? 40 00:02:11,680 --> 00:02:16,460 Why does it stand if I didn't need me? 41 00:02:31,400 --> 00:02:36,480 Well, the high school auditorium's booked, but the Historical Society barn 42 00:02:36,480 --> 00:02:37,520 open. Perfect. 43 00:02:37,760 --> 00:02:41,940 We'll set up some chairs, a red carpet, gifting lounge. 44 00:02:42,460 --> 00:02:44,640 How are we going to afford a gifting lounge? 45 00:02:44,940 --> 00:02:49,900 We can just give away stuff from our apartment, like this commemorative 46 00:02:49,900 --> 00:02:52,660 timepiece. That sounds like a pretty crappy gifting lounge. 47 00:02:52,900 --> 00:02:55,580 We didn't promise a good one, just that there would be one. 48 00:02:55,840 --> 00:02:57,620 Now we can invite celebrities. 49 00:02:58,200 --> 00:02:59,200 Like who? 50 00:02:59,480 --> 00:03:01,900 Like everyone on Kane Hodder's contact list? 51 00:03:02,120 --> 00:03:06,540 I personally copied all the numbers on his phone. Any good movie submissions 52 00:03:06,540 --> 00:03:07,119 yet, Joe? 53 00:03:07,120 --> 00:03:10,480 Are you kidding? There's been a ton of awesome movies that have been submitted. 54 00:03:10,540 --> 00:03:13,600 But I'm only picking the bad ones so that shin pad shines. 55 00:03:15,420 --> 00:03:18,260 That may be too many dead cats. 56 00:03:18,600 --> 00:03:21,460 How many dead cats are too many dead cats? 57 00:03:22,140 --> 00:03:23,180 How about just three? 58 00:03:23,800 --> 00:03:24,960 Okay, fine. 59 00:03:25,760 --> 00:03:27,080 Because that's any fun. 60 00:03:30,700 --> 00:03:32,140 You guys, I don't feel so hot. 61 00:03:32,520 --> 00:03:33,520 Oh, hey, Corey. 62 00:03:33,620 --> 00:03:36,620 What do you think about a musical performance for the event? Do you want 63 00:03:36,620 --> 00:03:37,620 perform a song or something? 64 00:03:37,880 --> 00:03:38,880 Yeah, okay. 65 00:03:38,940 --> 00:03:42,940 I'm flattered. Great! An awful country song will really make Shinpad look 66 00:03:42,940 --> 00:03:43,940 awesome. 67 00:03:44,480 --> 00:03:45,480 So flattered. 68 00:03:45,700 --> 00:03:46,800 You want me to give you a ride home? 69 00:03:47,120 --> 00:03:48,300 I'll take her. You sure? 70 00:03:48,540 --> 00:03:50,300 Yeah. I gotta pick up my envelopes anyway. 71 00:03:50,640 --> 00:03:52,260 Okay, yeah, that'd be great. Thanks, Dana. 72 00:03:52,520 --> 00:03:53,520 No problem. 73 00:03:55,460 --> 00:03:56,460 Dead cat. 74 00:04:03,920 --> 00:04:05,340 I'll be right back. Bye. Okay. 75 00:04:06,920 --> 00:04:07,920 Feel better? 76 00:04:11,400 --> 00:04:13,160 So you guys really got fired? 77 00:04:13,420 --> 00:04:15,600 No, we got laid off. There's a difference. 78 00:04:15,960 --> 00:04:19,640 But I'm not worried. Once Shinpads wins Best Picture at our film festival, 79 00:04:19,779 --> 00:04:21,740 things are really going to take off for us. 80 00:04:22,260 --> 00:04:24,200 I'll send you money from Germany if I can. 81 00:04:24,680 --> 00:04:28,360 Could we not talk about Germany ever? 82 00:04:29,620 --> 00:04:33,500 Joe, this... is a chance of a lifetime. 83 00:04:34,720 --> 00:04:37,400 Yeah, but there's plenty of art schools right here in Massachusetts. 84 00:04:38,360 --> 00:04:42,000 Look, if you got a job directing a movie in a third world country, I'd want you 85 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 to go. 86 00:04:43,240 --> 00:04:45,240 Think of how many movies shoot in Canada. 87 00:04:45,700 --> 00:04:47,200 Making a movie is different. 88 00:04:47,580 --> 00:04:50,040 Plus, you're talking about leaving for, what, two years? 89 00:04:50,540 --> 00:04:52,140 If this were you, I'd want you to go. 90 00:04:52,600 --> 00:04:53,680 Because it's what you love. 91 00:04:54,120 --> 00:04:56,920 And I want you to stay because I love you. 92 00:04:59,820 --> 00:05:03,000 I can't do this right now. I have dead cats to paint. 93 00:05:04,820 --> 00:05:07,980 Did you not hear me? I said I love you. Dead cats! 94 00:05:14,220 --> 00:05:16,280 We're getting laid off. 95 00:05:16,760 --> 00:05:18,180 And that means no more income. 96 00:05:18,580 --> 00:05:19,980 Which means eviction. 97 00:05:20,200 --> 00:05:25,060 And then eventually starvation. And then prostitution. 98 00:05:26,260 --> 00:05:28,620 Maybe I should just give it all up. 99 00:05:29,040 --> 00:05:29,839 Use pills. 100 00:05:29,840 --> 00:05:30,840 Totally painless. 101 00:05:31,480 --> 00:05:32,540 Not suicide. 102 00:05:33,240 --> 00:05:36,060 I mean, the whole horror filmmaking thing. 103 00:05:36,280 --> 00:05:39,160 I mean, how much longer can I hold out? Who am I kidding? 104 00:05:39,780 --> 00:05:42,060 Remember the first time you saw Star Wars? 105 00:05:42,360 --> 00:05:46,380 We were still living at your mom's house at the time, and you came running into 106 00:05:46,380 --> 00:05:48,120 my closet saying, Odorous! 107 00:05:48,400 --> 00:05:52,060 Odorous! I know what I want to do with the rest of my life now! 108 00:05:54,640 --> 00:05:55,860 Finger Carrie Fisher? 109 00:05:56,240 --> 00:05:58,950 No! You wanted to make movies. 110 00:05:59,510 --> 00:06:00,790 Movies with monsters. 111 00:06:01,290 --> 00:06:03,110 Yeah, well, I tried. 112 00:06:03,830 --> 00:06:07,250 I tried harder than anybody else that I know. 113 00:06:07,690 --> 00:06:13,470 But everybody else that I grew up with, all my friends, they've got families and 114 00:06:13,470 --> 00:06:18,790 they have children and they have savings accounts and 401ks. They have futures. 115 00:06:19,110 --> 00:06:21,970 Me? What do I have? I have nothing but debt. 116 00:06:22,410 --> 00:06:27,570 and misery, and every single thing I do, I get rejected. I have no money. 117 00:06:28,070 --> 00:06:31,970 It's... It's bullshit, and I don't want to do it anymore. 118 00:06:32,830 --> 00:06:33,890 What about Joe? 119 00:06:34,110 --> 00:06:39,570 He's just as bad off as you are, though, unlike you, he's too stupid to admit 120 00:06:39,570 --> 00:06:40,570 it. 121 00:06:42,370 --> 00:06:44,110 How is that supposed to make me feel better? 122 00:06:46,990 --> 00:06:47,990 I don't know. 123 00:06:52,720 --> 00:06:53,780 I'm not doing this anymore. 124 00:06:56,760 --> 00:06:57,760 Fine. 125 00:06:58,780 --> 00:06:59,780 Sell out. 126 00:07:00,440 --> 00:07:03,700 Get a job. A nice nine to five one. 127 00:07:04,160 --> 00:07:08,840 Sit in front of the idiot box all night and watch some stupid sitcom. 128 00:07:09,240 --> 00:07:15,660 All the while wondering what it might have been like if you'd hung in there 129 00:07:15,660 --> 00:07:18,120 just one more day. 130 00:07:19,060 --> 00:07:21,500 It's easy for you to say you're not even real. 131 00:07:22,280 --> 00:07:25,480 If I wasn't real, could I do this? 132 00:07:26,420 --> 00:07:28,980 Oh, you dick. 133 00:07:29,480 --> 00:07:32,300 If you give up, you're the dick. 134 00:07:33,020 --> 00:07:35,620 It's like Kurt Cobain once said. 135 00:07:38,340 --> 00:07:40,000 I'll give up. 136 00:07:41,600 --> 00:07:43,980 Don't be that guy. 137 00:07:50,540 --> 00:07:54,220 That joke wasn't too soon. It's been 20 years. 138 00:07:54,440 --> 00:07:56,720 You people need to get over it. 139 00:07:59,260 --> 00:08:04,720 But if we don't get a third season, you have no one to blame but yourself, Adam. 140 00:08:04,840 --> 00:08:06,580 You wrote it. 141 00:08:24,520 --> 00:08:27,440 Look at how many people showed up. Dude, it's a hit. 142 00:08:28,320 --> 00:08:30,540 What is the deal with all the farmers? 143 00:08:34,780 --> 00:08:35,780 Nicolo! 144 00:08:36,760 --> 00:08:37,760 Yeah, boss? 145 00:08:37,840 --> 00:08:42,000 What's with the farm festival signs? It's supposed to be film. Film festival? 146 00:08:42,419 --> 00:08:44,080 Farm festival. That's what you said. 147 00:08:44,780 --> 00:08:46,260 Film. Farm. 148 00:08:47,040 --> 00:08:48,260 Film. Farm. 149 00:08:49,100 --> 00:08:50,580 Film. Farm. 150 00:08:50,800 --> 00:08:52,140 I need a Percocet. 151 00:08:54,510 --> 00:08:55,770 I mean, it just ruined the whole thing. 152 00:08:56,010 --> 00:08:58,610 Relax, relax, relax. No, I'm not going to relax. You want a Percocet? Yeah. 153 00:09:00,530 --> 00:09:01,530 Right this way. 154 00:09:02,890 --> 00:09:06,650 Thank you for this. I need to talk to you about something before all of this 155 00:09:06,650 --> 00:09:08,290 gets started. Oh, my God. You guys, you guys, you guys. 156 00:09:08,630 --> 00:09:09,890 We sold all the tickets. 157 00:09:11,470 --> 00:09:12,470 That's amazing. 158 00:09:13,270 --> 00:09:15,530 My first premiere, and it's a sellout. 159 00:09:16,130 --> 00:09:17,510 Thank you. You're welcome. 160 00:09:18,650 --> 00:09:21,030 Hey, Corey, what did the doctors say? Are you feeling better? 161 00:09:21,290 --> 00:09:22,290 Oh, yeah. 162 00:09:22,410 --> 00:09:23,410 I'm all good. 163 00:09:24,180 --> 00:09:25,600 Well, I'm going to go find Laura. 164 00:09:25,900 --> 00:09:26,900 Okay. 165 00:09:27,020 --> 00:09:28,800 Break a leg. I will. Okay. Okay. 166 00:09:32,720 --> 00:09:33,920 I think I might love you. 167 00:09:35,980 --> 00:09:37,660 Wow. Did I just say that? Wow. 168 00:09:37,860 --> 00:09:38,860 Yeah. 169 00:09:39,400 --> 00:09:43,500 It's okay. You don't have to say it back. I know we've only been dating a 170 00:09:43,500 --> 00:09:46,420 weeks and that just kind of came out. 171 00:09:46,620 --> 00:09:47,620 Yeah. 172 00:09:47,820 --> 00:09:48,900 That was gross. 173 00:09:49,220 --> 00:09:51,860 I'm not gross. I mean, what I did was gross. What you did was gross. 174 00:09:52,160 --> 00:09:53,160 It's okay. Okay. 175 00:09:53,720 --> 00:09:54,399 We're good. 176 00:09:54,400 --> 00:09:55,219 All right. 177 00:09:55,220 --> 00:09:56,220 Okay. 178 00:09:56,720 --> 00:09:58,860 Bye. Bye. Good luck. Thank you. Okay. 179 00:10:00,060 --> 00:10:01,340 That was weird, right? 180 00:10:02,220 --> 00:10:05,780 It happens to me a lot, actually. I just, like, it's kind of every time I 181 00:10:05,780 --> 00:10:08,420 around, someone's like... There's the one here from the Boston Phoenix. The 182 00:10:08,420 --> 00:10:09,420 Boston Phoenix? 183 00:10:09,660 --> 00:10:10,660 Yeah. Oh, my God. 184 00:10:10,860 --> 00:10:12,780 Thank God for that, because I was going to ask you. 185 00:10:13,560 --> 00:10:14,560 Holy crap. 186 00:10:14,960 --> 00:10:16,020 Darren Bowden's here. 187 00:10:16,380 --> 00:10:17,380 Who's that? 188 00:10:17,600 --> 00:10:19,340 The guy who did all the scary Saw movies. 189 00:10:19,980 --> 00:10:21,140 And there he goes. 190 00:10:21,680 --> 00:10:22,920 He didn't look very... 191 00:10:23,120 --> 00:10:24,120 Gary. 192 00:10:24,340 --> 00:10:25,440 But that guy does. 193 00:10:26,040 --> 00:10:27,820 No way. Sid Haig is here. 194 00:10:28,380 --> 00:10:31,560 Hey, who's the clown I gotta talk to about this gifting lounge bullshit? 195 00:10:31,920 --> 00:10:35,980 Clown? That is classic coming from Captain Spalding himself. 196 00:10:36,860 --> 00:10:40,060 Don't you like clowns? Aren't we fucking funny? 197 00:10:41,040 --> 00:10:42,040 Fuck you. 198 00:10:42,560 --> 00:10:44,520 How am I supposed to hold all this shit? 199 00:10:44,840 --> 00:10:48,160 Oh, here. Let me grab that for you for now. We have a holding place. 200 00:10:48,460 --> 00:10:50,320 And where's all the free drinks you promised? 201 00:10:50,660 --> 00:10:51,800 Oh, drinks. 202 00:10:52,280 --> 00:10:56,700 Um, actually, you need to find the short, young, Fred Savage -looking guy 203 00:10:56,700 --> 00:10:58,320 Adam. He's right over there. 204 00:10:59,060 --> 00:11:01,980 Fred Savage can kiss my ass. Tell him you like the wizard. 205 00:11:02,660 --> 00:11:05,960 Quick, take this and bring it back to the car so we can take it back home. Go. 206 00:11:06,240 --> 00:11:07,800 There's my on -screen boyfriend. 207 00:11:08,820 --> 00:11:12,360 Hey, Joe. Hey, Gustavo. 208 00:11:12,780 --> 00:11:15,160 This is very exciting. It's awesome. 209 00:11:17,580 --> 00:11:19,140 Why you no invite Gustavo? 210 00:11:19,980 --> 00:11:21,080 Oh, uh... 211 00:11:21,290 --> 00:11:22,490 Didn't you get the invitation? 212 00:11:22,710 --> 00:11:23,710 I did not get the invitation. 213 00:11:24,030 --> 00:11:26,130 Must have gotten lost in the mail. 214 00:11:26,370 --> 00:11:28,290 You said not to invite Gustavo. 215 00:11:28,650 --> 00:11:29,850 Who said this? No, I didn't. 216 00:11:30,110 --> 00:11:34,190 Yes, you did. You threw away his invitation. Be quiet, pile of stuff. 217 00:11:34,610 --> 00:11:37,050 Why would pile of stuff say you no invite Gustavo? 218 00:11:37,750 --> 00:11:40,030 There's a... Why you no invite Gustavo? 219 00:11:40,690 --> 00:11:43,410 I don't... Why you no invite Gustavo? 220 00:11:43,770 --> 00:11:45,470 Oh, my God, Neil, don't hurt me. 221 00:11:45,850 --> 00:11:46,850 Ah, Neil. 222 00:11:47,340 --> 00:11:50,940 is this deal? I jump up and down and make my neck hurt because I slept so bad 223 00:11:50,940 --> 00:11:54,500 it and now it's all crooked and I'm going to need some ibuprofen. Oh, right. 224 00:11:56,080 --> 00:11:59,980 I'm very excited to see my effects in the movie. Oh, you're going to love it. 225 00:12:00,000 --> 00:12:01,440 Oh, huge, big scope. 226 00:12:01,980 --> 00:12:02,980 I love you, Joe. 227 00:12:04,660 --> 00:12:08,120 You've never lied to me or done me wrong and that is why I appreciate you. Oh, 228 00:12:08,300 --> 00:12:11,500 thanks. We're running way behind. Pictures, quick. 229 00:12:11,740 --> 00:12:12,740 Okay. 230 00:12:13,040 --> 00:12:16,360 What is Gustavo doing here? 231 00:12:16,920 --> 00:12:19,800 I don't know, but he's going to freak when he finds out that we cut out all 232 00:12:19,800 --> 00:12:20,800 crappy effects. 233 00:12:21,020 --> 00:12:26,340 And what is up with Sid Haig? He walked up to me, spit in my mouth, and said the 234 00:12:26,340 --> 00:12:27,340 Wonder Years sucked. 235 00:12:27,480 --> 00:12:28,480 What is that even supposed to mean? 236 00:12:28,940 --> 00:12:30,700 Sid Haig's here? Yeah. Cool. 237 00:12:31,480 --> 00:12:32,480 Come on, Kyle, let's go. 238 00:12:37,780 --> 00:12:41,220 Well, we're getting closer and closer to the big finale and the film that you're 239 00:12:41,220 --> 00:12:43,700 all here to really see, Shinpads. 240 00:12:44,300 --> 00:12:45,300 Shinpads? 241 00:12:45,710 --> 00:12:48,150 When they score, you die. 242 00:12:48,430 --> 00:12:49,850 That sounds terrible. 243 00:12:50,310 --> 00:12:54,150 Sort of the premise for that movie, Creature, but you still... Well, 244 00:12:54,210 --> 00:12:58,070 we have a big surprise for everybody. Here is the world premiere of the new 245 00:12:58,070 --> 00:13:01,590 Diver Down video, Love It Down Your Throat. Roll it! 246 00:13:19,260 --> 00:13:20,260 Okay, 247 00:13:21,500 --> 00:13:24,180 so, Corey, you're up next, and then we play the shin pads, okay? 248 00:13:24,380 --> 00:13:25,500 Yeah, okay. All right. 249 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 Shin pads. 250 00:13:27,320 --> 00:13:29,740 The disc. Did you bring it? 251 00:13:30,620 --> 00:13:32,200 No, you were going to bring the disc. 252 00:13:32,460 --> 00:13:35,920 I wasn't. Don't do this, dude. Dude, you were supposed to. No, you were never 253 00:13:35,920 --> 00:13:37,760 supposed to bring it. No, no, no. Relax, relax. 254 00:13:38,060 --> 00:13:39,060 Nicolo, come here. 255 00:13:41,440 --> 00:13:42,440 Be a boss. 256 00:13:42,490 --> 00:13:45,910 We need you to run back to the cable station and get the DVD that says 257 00:13:45,910 --> 00:13:47,290 Final Cut on it. Quick. 258 00:13:47,490 --> 00:13:48,490 Done. 259 00:13:50,070 --> 00:13:52,610 You were supposed to bring it. No, you were never to bring it. No. 260 00:13:52,970 --> 00:13:53,970 What's it called? 261 00:13:55,250 --> 00:13:58,510 Shinpads. You know, the short film that you just spent three months helping us 262 00:13:58,510 --> 00:14:00,710 make? Oh, that Shinpad? 263 00:14:00,930 --> 00:14:02,510 Oh, my God. Forget it. I'm not going. No. 264 00:14:03,870 --> 00:14:06,590 I mean, this is your night. You and Joe should be here. 265 00:14:07,430 --> 00:14:08,430 Nicolo should go. 266 00:14:08,490 --> 00:14:10,350 I got it. Run to the station. 267 00:14:10,880 --> 00:14:17,760 get the movie, and then... Run back here with 268 00:14:17,760 --> 00:14:18,760 it! 269 00:14:19,120 --> 00:14:20,120 Okay, 270 00:14:30,360 --> 00:14:36,280 how about that Lance Rocket, everybody? 271 00:14:38,400 --> 00:14:42,300 Our next act is actually live in person tonight. Let's give a big Holliston 272 00:14:42,300 --> 00:14:44,940 welcome to the lovely and talented Corey. 273 00:14:49,300 --> 00:14:50,300 Take it off! 274 00:14:52,720 --> 00:14:59,500 Uh, I wrote this song for 275 00:14:59,500 --> 00:15:00,840 somebody very, very special. 276 00:15:11,120 --> 00:15:12,120 Demons on the loose. 277 00:16:49,070 --> 00:16:52,370 We're finally here at the big finale and the moment that you've all been waiting 278 00:16:52,370 --> 00:16:54,410 for. Did you guys have a good time tonight? 279 00:16:54,910 --> 00:16:57,630 My last prostate exam was more fun than this. 280 00:16:58,130 --> 00:16:59,370 You know what else wasn't fun? 281 00:16:59,570 --> 00:17:01,470 House of the Dead 2. You suck! 282 00:17:01,910 --> 00:17:06,750 Hey, all right there, Adam. Okay, we are just moments away from the world 283 00:17:06,750 --> 00:17:08,349 premiere of... Oh, thank God. 284 00:17:21,420 --> 00:17:23,440 There's a projector on the back there. Right? 285 00:17:23,760 --> 00:17:24,760 Okay. 286 00:17:25,859 --> 00:17:31,480 Okay. Now, before we roll the final film of the night, Shin Pads, I just wanted 287 00:17:31,480 --> 00:17:35,100 to give a big thanks, well, first to my best friend Adam for writing such a 288 00:17:35,100 --> 00:17:41,000 fantastic script, to Corey, Dana, Nicolo, and all of you out there for 289 00:17:41,000 --> 00:17:46,060 tonight possible, and certainly my lovely girlfriend Laura. 290 00:17:47,980 --> 00:17:48,980 Now... 291 00:17:49,230 --> 00:17:51,210 I may not be able to give you everything you deserve. 292 00:17:52,130 --> 00:17:53,250 I don't have any money. 293 00:17:53,830 --> 00:17:55,890 I can't even buy you dinner most nights. 294 00:17:56,730 --> 00:18:00,890 And I certainly can't buy you the ring that you so richly deserve. 295 00:18:04,210 --> 00:18:10,630 But if you'll take this ring pop for now, 296 00:18:10,770 --> 00:18:16,590 I swear that every dime that I make and every penny that I find... 297 00:18:17,230 --> 00:18:20,530 will go towards buying you the biggest ring in the whole world. 298 00:18:21,710 --> 00:18:24,710 Please, Laura, don't go to Germany. 299 00:18:25,910 --> 00:18:32,670 Because of you, I love my life. I cherish it. I 300 00:18:32,670 --> 00:18:36,950 cherish it more than Rick Baker's amazing werewolf transformation affects 301 00:18:36,950 --> 00:18:37,990 American werewolf in London. 302 00:18:39,810 --> 00:18:46,170 So, with all of our friends here in Hague in attendance... Don't involve me 303 00:18:46,170 --> 00:18:47,170 this! 304 00:18:47,180 --> 00:18:53,180 I ask you, will you marry me? 305 00:18:59,680 --> 00:19:00,960 I'm sorry, Joe. 306 00:19:08,980 --> 00:19:09,879 Adam, wait. 307 00:19:09,880 --> 00:19:11,680 What are you doing? I should go after her. I'm pregnant. 308 00:19:13,780 --> 00:19:14,780 What? 309 00:19:16,330 --> 00:19:17,330 With a baby? 310 00:19:18,070 --> 00:19:19,070 Yeah. 311 00:19:20,850 --> 00:19:22,310 Do you remember the Christmas special? 312 00:19:23,910 --> 00:19:24,910 We slept together? 313 00:19:46,670 --> 00:19:52,730 not how it happened oh done sorry you you had to be there 314 00:19:52,730 --> 00:19:54,610 holy shit zombies 315 00:20:17,680 --> 00:20:18,680 It's just about Germany. 316 00:20:18,840 --> 00:20:19,840 Yes, it is. 317 00:20:20,020 --> 00:20:22,740 That's why you proposed to me in front of all those people. 318 00:20:23,100 --> 00:20:26,220 So that I'd give up on my dream and help you chase yours. 319 00:20:26,900 --> 00:20:27,920 That's not true. 320 00:20:28,940 --> 00:20:29,980 I love you. 321 00:20:52,199 --> 00:20:55,540 Dana, I mean, I have a girlfriend now. 322 00:20:56,380 --> 00:20:58,000 What are we supposed to do? 323 00:20:59,720 --> 00:21:00,720 I don't know. 324 00:21:07,480 --> 00:21:12,020 Wait. How much of this is real, and how much of this is just end -of -season 325 00:21:12,020 --> 00:21:16,300 shenanigans? Like last season, when we all got shot to death for no apparent 326 00:21:16,300 --> 00:21:17,300 reason at the end. 327 00:21:17,680 --> 00:21:18,880 The zombies aren't real. 328 00:21:20,460 --> 00:21:22,040 You guys really lost your jobs. 329 00:21:22,700 --> 00:21:24,340 Laura really said no. 330 00:21:25,400 --> 00:21:26,880 And I'm really pregnant. 331 00:21:38,400 --> 00:21:43,320 Tonight's episode featured music by... Can you hear me calling? 332 00:21:44,220 --> 00:21:45,980 Knock it down, you clown! 333 00:21:50,919 --> 00:21:52,440 We got good. 334 00:21:54,040 --> 00:21:58,840 If you don't believe us, we can make it. 24179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.