Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:04,598
Hey, guys.
2
00:00:04,600 --> 00:00:05,600
Not now.
3
00:00:05,680 --> 00:00:07,140
Got something awesome for you.
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,000
Seriously? Shh.
5
00:00:09,300 --> 00:00:12,340
Some guy from a weird foreign country
mailed me this.
6
00:00:14,720 --> 00:00:18,900
He's a fan of my artwork on Twitter, and
he said that if I like scary stuff,
7
00:00:19,020 --> 00:00:21,820
that this videotape would blow my mind.
8
00:00:24,080 --> 00:00:26,340
For once, we get to scare you guys.
9
00:00:39,340 --> 00:00:40,380
What country is it from?
10
00:00:41,220 --> 00:00:43,740
It's called Uck. Must be in Africa.
11
00:00:44,600 --> 00:00:46,400
That says UK, sweetheart.
12
00:00:47,140 --> 00:00:49,140
Britain? Oh, exotic.
13
00:00:50,260 --> 00:00:52,640
Shh. I'm about to kick Adam's ass.
14
00:00:53,020 --> 00:00:54,100
No, he isn't. Is.
15
00:00:54,380 --> 00:00:55,380
Babe!
16
00:00:56,060 --> 00:00:59,960
Oh, I'm sorry. Who's kicking who's ass?
17
00:01:00,220 --> 00:01:01,220
I believe that was interference.
18
00:01:01,560 --> 00:01:04,060
I'm calling rematch. Will you guys
please be quiet and just watch?
19
00:01:04,300 --> 00:01:05,300
What are you doing?
20
00:01:25,580 --> 00:01:26,399
That was balls.
21
00:01:26,400 --> 00:01:28,060
It wasn't scary at all.
22
00:01:32,540 --> 00:01:38,020
Dear put... Dear put... I... Fail.
23
00:01:42,700 --> 00:01:47,580
Dear Putrid Pestilence 2, I love your
art and thought you'd enjoy this tape.
24
00:01:47,980 --> 00:01:52,180
P .S. Once you watch it... Once I watch
it...
25
00:01:52,970 --> 00:01:54,870
Did I win a prize? Did I get something
awesome?
26
00:01:55,670 --> 00:02:01,750
Once you watch it, you have seven days
to make someone else watch it or you
27
00:02:03,570 --> 00:02:04,570
What?
28
00:02:07,270 --> 00:02:08,269
Winner.
29
00:02:13,990 --> 00:02:14,990
I'm in debt.
30
00:02:15,330 --> 00:02:16,330
I regret.
31
00:02:22,220 --> 00:02:26,220
Into the hole, I ain't got no place to
go.
32
00:02:26,460 --> 00:02:30,820
Why does anybody want me?
33
00:02:32,640 --> 00:02:37,480
Why does anybody need me?
34
00:02:53,900 --> 00:02:54,900
Still waiting?
35
00:02:55,740 --> 00:02:56,960
She's just running a little late.
36
00:02:57,660 --> 00:02:59,260
It's been an hour and a half.
37
00:02:59,980 --> 00:03:01,660
I like to be early to stuff.
38
00:03:02,160 --> 00:03:04,480
Look, I'm a little nervous. It's the
first date.
39
00:03:04,760 --> 00:03:09,820
But you obviously have a lot of
important stuff going on. How did you
40
00:03:10,740 --> 00:03:13,060
I actually haven't met her yet.
41
00:03:13,400 --> 00:03:15,040
But we've been talking a lot online.
42
00:03:15,260 --> 00:03:17,020
Because we met on H -Date.
43
00:03:18,420 --> 00:03:19,420
Hebrew dating.
44
00:03:20,300 --> 00:03:21,320
It's totally normal.
45
00:03:22,220 --> 00:03:24,260
It's like a lot of people are doing that
these days.
46
00:03:24,860 --> 00:03:25,860
I'm not desperate.
47
00:03:26,100 --> 00:03:27,100
Okay.
48
00:03:27,340 --> 00:03:29,360
What was that? Is that okay?
49
00:03:29,580 --> 00:03:33,760
Like you believe me or okay? Like you
think I'm weird and you're just standing
50
00:03:33,760 --> 00:03:36,680
there judging me with your name tag and
your coffee pot.
51
00:03:39,320 --> 00:03:41,660
Mean waitress shouldn't have any lines
anyway.
52
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
Are you Adam?
53
00:03:45,980 --> 00:03:47,100
Holy ****.
54
00:03:48,240 --> 00:03:51,060
Yes. Uh, yeah, I'm Adam. Hi, I'm Rachel.
55
00:03:51,280 --> 00:03:53,000
Nice to meet you. Nice to meet you in
person.
56
00:03:53,240 --> 00:03:55,360
Yeah. Sorry, my hands are wet.
57
00:03:55,640 --> 00:03:56,599
It's just wet.
58
00:03:56,600 --> 00:03:57,600
Okay.
59
00:03:57,620 --> 00:04:00,540
So this is a little weird, huh?
60
00:04:00,860 --> 00:04:03,100
Right? I mean, normally I don't date.
61
00:04:03,400 --> 00:04:05,840
Like, well, no, I mean, I date. I don't
date.
62
00:04:06,200 --> 00:04:10,660
I don't do the online dating date thing
normally. That's not really for me.
63
00:04:10,740 --> 00:04:12,860
Because, I mean, it's like, I always
thought it was sort of reserved for,
64
00:04:12,860 --> 00:04:16,620
serial killers and rapists, which I'm
not.
65
00:04:17,200 --> 00:04:19,500
I would never rape anyone because I'm
not a rapist.
66
00:04:23,600 --> 00:04:24,600
Ew.
67
00:04:24,720 --> 00:04:28,560
What? A hundred years from now, our
world is going to be half ghetto.
68
00:04:29,960 --> 00:04:33,860
Whoa. You are so much cuter than your
profile picture, by the way.
69
00:04:35,540 --> 00:04:36,540
I know.
70
00:04:36,900 --> 00:04:39,960
I thought I'd do that on purpose. Like,
I made sure that my profile picture was
71
00:04:39,960 --> 00:04:43,480
a picture where I looked like I was
only, like, a five as opposed to the
72
00:04:43,480 --> 00:04:45,240
seven that I am.
73
00:04:47,499 --> 00:04:49,260
And you make horror movies?
74
00:04:49,620 --> 00:04:52,440
Yep. I love horror movies.
75
00:04:52,900 --> 00:04:53,900
Nightmare on Elm Street?
76
00:04:54,440 --> 00:04:55,440
Amazing.
77
00:04:56,180 --> 00:04:57,180
Thank you.
78
00:04:59,100 --> 00:05:00,100
Oh, great.
79
00:05:00,200 --> 00:05:04,080
So, I guess I should run out to the
parking lot now and make sure my car
80
00:05:04,080 --> 00:05:05,200
just get all banged up.
81
00:05:07,400 --> 00:05:08,400
Whoa.
82
00:05:08,860 --> 00:05:10,160
Do you want to go somewhere else?
83
00:05:11,220 --> 00:05:13,840
Uh, for dinner? For dinner, or...
84
00:05:15,530 --> 00:05:17,710
Some extracurricular activities.
85
00:05:20,570 --> 00:05:24,570
You mean like... Bowling?
86
00:05:32,310 --> 00:05:33,670
We're going bowling!
87
00:05:47,020 --> 00:05:49,380
Guess who hooked up with a 10 tonight?
88
00:05:50,460 --> 00:05:56,020
This guy right here. She was all like,
oh, Adam's so adorable.
89
00:05:56,380 --> 00:05:58,660
And I was like, let me just see how
adorable I am.
90
00:05:58,940 --> 00:06:00,040
Oh, my God!
91
00:06:00,500 --> 00:06:02,700
Hey. What are you doing?
92
00:06:03,000 --> 00:06:04,500
I was just looking for my contact.
93
00:06:04,820 --> 00:06:06,120
You don't wear contact.
94
00:06:07,160 --> 00:06:08,160
Oh, yeah.
95
00:06:10,020 --> 00:06:11,880
What's going on?
96
00:06:12,520 --> 00:06:15,400
Your creepy girlfriend just scared the
crap out of me.
97
00:06:15,720 --> 00:06:18,300
It's already been three days since we
watched that tape, and we still haven't
98
00:06:18,300 --> 00:06:19,500
passed the curse on to anybody.
99
00:06:19,780 --> 00:06:22,320
I thought Samara was coming to get me.
100
00:06:22,660 --> 00:06:25,600
Look, don't worry about the whole
videotape curse thing. It's going to be
101
00:06:25,700 --> 00:06:26,760
We got it all worked out.
102
00:06:27,700 --> 00:06:28,700
Did you hook up?
103
00:06:31,160 --> 00:06:32,160
Maybe.
104
00:06:33,060 --> 00:06:36,200
Dude, it was awesome. This girl is like
the hottest girl that I've ever seen in
105
00:06:36,200 --> 00:06:39,560
my life, and she's like totally into me.
I can't believe it. That's great, man.
106
00:06:39,900 --> 00:06:40,900
No, you don't understand.
107
00:06:41,000 --> 00:06:45,260
Like, when I say hot... I'm talking like
perfect ten hot. Like Amy stealing
108
00:06:45,260 --> 00:06:47,000
Friday the 13th part too hot.
109
00:06:47,620 --> 00:06:48,599
See, Joe?
110
00:06:48,600 --> 00:06:52,060
And you always said that he'd never find
anyone, that he would die alone.
111
00:06:54,500 --> 00:06:55,700
I never said that.
112
00:06:56,100 --> 00:06:59,320
Yes, you did. You always said that every
day. You would say, see, he's probably
113
00:06:59,320 --> 00:07:00,960
never going to find anyone, he's going
to die alone.
114
00:07:01,480 --> 00:07:02,480
Crawl back to bed.
115
00:07:02,600 --> 00:07:03,600
Fine.
116
00:07:07,860 --> 00:07:09,400
Does she have to do that?
117
00:07:10,740 --> 00:07:13,360
That's great, man. I'm so glad you
finally found a good girl.
118
00:07:14,380 --> 00:07:16,780
Well... What?
119
00:07:18,480 --> 00:07:23,540
Forget it. No, no excuses, dude. She's
hot, right? You like her. She likes you.
120
00:07:23,800 --> 00:07:25,160
I don't want to hear any more about it.
121
00:07:26,160 --> 00:07:32,220
Yeah, but I think she might be a little
bit of a... Don't want to hear it.
122
00:07:33,480 --> 00:07:34,480
Okay.
123
00:07:34,600 --> 00:07:35,519
Thank you.
124
00:07:35,520 --> 00:07:37,580
So, you said you figured out the tape?
125
00:07:38,080 --> 00:07:41,680
Who are we going to show it to? Oh,
okay, so check it out. So, Corey said
126
00:07:41,680 --> 00:07:44,520
there's an elderly woman at the hospital
who's got less than 24 hours to live.
127
00:07:46,420 --> 00:07:49,460
She's dying anyway, dude. It's a win
-win for everybody.
128
00:07:49,780 --> 00:07:53,040
We get the curse lifted, she dies an
honorable death.
129
00:07:53,380 --> 00:07:56,580
And what if the curse follows her into
the afterlife?
130
00:07:56,840 --> 00:07:57,840
Did you ever think about that?
131
00:07:58,600 --> 00:08:01,000
That's a risk we're just going to have
to take, Adam.
132
00:08:01,500 --> 00:08:02,500
Yeah, I guess you're right.
133
00:08:03,340 --> 00:08:04,600
And a ten.
134
00:08:05,310 --> 00:08:07,750
I hooked up with a perfect tent.
135
00:08:09,070 --> 00:08:10,290
Everything's coming up at him.
136
00:08:10,610 --> 00:08:12,030
So, whoa, whoa, whoa, hold on.
137
00:08:12,370 --> 00:08:17,110
Did you just make out or did you hook
up? We just made out.
138
00:08:17,330 --> 00:08:18,330
What base?
139
00:08:18,370 --> 00:08:20,170
Base? What are we, eight?
140
00:08:20,390 --> 00:08:21,390
Did you see her naked?
141
00:08:21,730 --> 00:08:23,370
That is none of your business.
142
00:08:23,830 --> 00:08:25,470
Did she at least touch your thingy?
143
00:08:25,950 --> 00:08:27,530
We kissed, okay?
144
00:08:27,750 --> 00:08:28,549
That's all.
145
00:08:28,550 --> 00:08:29,550
We kissed.
146
00:08:29,670 --> 00:08:32,030
And it was sweet.
147
00:08:33,549 --> 00:08:34,549
And it was tender.
148
00:08:35,850 --> 00:08:37,010
And it was romantic.
149
00:08:39,669 --> 00:08:42,590
It's not always about getting your
thingy touched, Joe.
150
00:08:43,350 --> 00:08:45,450
Sometimes it's about being touched.
151
00:08:46,890 --> 00:08:47,890
Here.
152
00:08:49,670 --> 00:08:50,670
Hi,
153
00:08:55,850 --> 00:08:57,590
Mrs. Helder. How are you doing tonight?
154
00:08:59,410 --> 00:09:00,410
That's good.
155
00:09:00,630 --> 00:09:01,730
I brought you a surprise.
156
00:09:02,440 --> 00:09:04,540
It's a videotape to cheer you up.
157
00:09:05,280 --> 00:09:08,400
Okay, put the tape in, push play. Now
watch closely.
158
00:09:09,200 --> 00:09:10,200
Okay.
159
00:09:12,540 --> 00:09:14,480
Mrs. Helder, you need to watch the tape.
160
00:09:14,980 --> 00:09:16,680
Look, it's a tape. Yay!
161
00:09:42,000 --> 00:09:43,700
God, Corey, we give you one simple task.
162
00:09:43,920 --> 00:09:47,960
Show an elderly woman a 30 -second
video. Was that too much to ask? I told
163
00:09:48,040 --> 00:09:49,040
she died.
164
00:09:49,760 --> 00:09:52,360
She saw some of it. I just don't know
how much.
165
00:09:52,640 --> 00:09:54,780
Well, did she see most of it? I guess.
166
00:09:55,080 --> 00:09:56,800
But she didn't see all of it.
167
00:09:57,020 --> 00:09:58,160
Definitely not.
168
00:09:58,720 --> 00:10:02,320
What percentage of the tape did you say
she watched?
169
00:10:02,560 --> 00:10:07,140
My glasses. Answer the question, Corey.
I don't know. She flatlined right away,
170
00:10:07,220 --> 00:10:10,950
but... You know, they say the brain can
keep working for a few seconds after you
171
00:10:10,950 --> 00:10:12,750
die, so maybe she saw it all.
172
00:10:13,190 --> 00:10:14,570
So, 60 %?
173
00:10:16,070 --> 00:10:17,250
67 %?
174
00:10:18,250 --> 00:10:20,890
Look, clearly it didn't work.
175
00:10:21,210 --> 00:10:22,210
Way to go, Corey.
176
00:10:22,430 --> 00:10:23,990
How is this my fault?
177
00:10:24,210 --> 00:10:27,390
With your tape, you made us watch it.
Don't change the subject, Corey. You
178
00:10:27,390 --> 00:10:30,010
supposed to show that old brat 100 % of
the tape, and instead you showed her,
179
00:10:30,030 --> 00:10:34,970
like, 20, like, less than... Percentages
aren't my thing.
180
00:10:36,110 --> 00:10:38,030
Did they not have basic math in
Columbia?
181
00:10:39,090 --> 00:10:42,470
I'll have you know I aced math in
Columbia. Thank you very much.
182
00:10:42,990 --> 00:10:47,170
A kilo of cocaine goes for roughly $20
,000 in a small suburban town like
183
00:10:47,170 --> 00:10:50,710
Colliston, which, when divided up into
equal distribution and sold in two major
184
00:10:50,710 --> 00:10:55,770
cities at a 55 % markup, can turn a
combined total of $31 ,000. First grade
185
00:10:55,770 --> 00:11:02,750
math. Well, this just means we need to
move to
186
00:11:02,750 --> 00:11:03,750
plan B.
187
00:11:04,140 --> 00:11:06,080
Show the tape to someone we actually
know.
188
00:11:07,380 --> 00:11:08,620
It's the only way.
189
00:11:09,320 --> 00:11:10,860
Let's show it to Corey.
190
00:11:11,220 --> 00:11:13,240
I already saw the tape, Laura. Remember?
191
00:11:13,620 --> 00:11:15,180
Let's show it to Corey.
192
00:11:16,800 --> 00:11:18,800
Again. Where is Adam?
193
00:11:19,160 --> 00:11:20,760
He's out with Rachel. Who's Rachel?
194
00:11:21,000 --> 00:11:21,799
His new girlfriend.
195
00:11:21,800 --> 00:11:22,800
She's a 10.
196
00:11:22,920 --> 00:11:23,759
A 10?
197
00:11:23,760 --> 00:11:24,760
Yeah, you know.
198
00:11:26,360 --> 00:11:27,360
11.
199
00:11:31,060 --> 00:11:32,060
7 .4.
200
00:11:35,760 --> 00:11:36,780
I got that one right, Dennis.
201
00:11:40,600 --> 00:11:43,720
Why is a girl like you doing internet
dating?
202
00:11:44,100 --> 00:11:48,720
I guess I had just been burned on so
many blind dates and setups. I want a
203
00:11:48,720 --> 00:11:51,320
who has a career and can provide for me.
204
00:11:51,900 --> 00:11:54,000
So that's why I joined H -Date.
205
00:11:55,260 --> 00:11:56,260
What does that mean?
206
00:11:56,440 --> 00:12:02,040
If you want a guy with money, you need
to find yourself a nice Jew or a little
207
00:12:02,040 --> 00:12:03,040
Chinaman.
208
00:12:05,390 --> 00:12:08,870
Okay, I'm going to be totally straight
with you. Sometimes some of the stuff
209
00:12:08,870 --> 00:12:13,310
that you say sounds a little... Honest?
No, I was going to say racist.
210
00:12:13,710 --> 00:12:17,790
Just because I'm well aware of my
surroundings does not mean I'm racist.
211
00:12:19,470 --> 00:12:21,330
Um, watch your wallet.
212
00:12:21,590 --> 00:12:22,590
Watch my wallet? Yeah.
213
00:12:23,250 --> 00:12:24,250
Okay, like that.
214
00:12:24,430 --> 00:12:27,050
Why should I have to watch my wallet?
Just because there's a black man
215
00:12:27,050 --> 00:12:30,070
behind me doesn't mean... Oh, my God, I
don't want to put those things together
216
00:12:30,070 --> 00:12:31,490
on the part of my two Yorkies.
217
00:12:36,270 --> 00:12:38,730
It is so warm in here, I'm sweating like
a slave.
218
00:12:39,290 --> 00:12:40,510
Jesus, a slave, Max!
219
00:12:40,770 --> 00:12:42,770
How do you say stuff like that in sleep
at night?
220
00:12:42,990 --> 00:12:43,990
You know what?
221
00:12:44,190 --> 00:12:46,570
I'm not feeling very well. You're not
feeling well?
222
00:12:48,290 --> 00:12:50,870
I bet I can make you feel better.
223
00:12:54,790 --> 00:12:58,370
Uh, on second thought, I mean, we're
already here, right?
224
00:12:58,950 --> 00:13:02,170
We're about to finish the date.
225
00:13:02,650 --> 00:13:04,490
See where it goes and what goes where.
226
00:13:15,020 --> 00:13:20,060
If you're dating a girl who's super hot,
but she's got some fundamental
227
00:13:20,060 --> 00:13:27,020
differences of opinion that might be
slightly ignorant and maybe a little
228
00:13:27,020 --> 00:13:31,900
bigoted. I don't know what half of those
words mean.
229
00:13:32,440 --> 00:13:36,440
Okay, the girl that I'm dating is
probably the hottest girl that I've ever
230
00:13:36,440 --> 00:13:37,440
in my life.
231
00:13:37,480 --> 00:13:38,740
Like what? A nine?
232
00:13:39,020 --> 00:13:44,080
No, dude. A ten. The perfect ten. The
perfect ten does not exist.
233
00:13:44,730 --> 00:13:45,730
I thought you might say that.
234
00:13:47,470 --> 00:13:48,490
Marry her. Right?
235
00:13:48,730 --> 00:13:52,070
But here's the thing. I think she might
be a racist.
236
00:13:52,730 --> 00:13:57,950
You'll get over it, dude. Believe me.
Now, go away and leave me alone. I'm
237
00:13:58,850 --> 00:14:00,030
Oh, and that's another thing.
238
00:14:00,270 --> 00:14:05,510
No, not busy at all. Not busy at all. My
friends and I, we sort of watched this
239
00:14:05,510 --> 00:14:09,410
cursed videotape, and now we only have
seven days to make somebody else watch
240
00:14:09,410 --> 00:14:11,010
the tape, or else we're going to die.
241
00:14:11,740 --> 00:14:16,420
Show somebody else the tape. I mean,
seriously, can't you figure out any of
242
00:14:16,420 --> 00:14:17,420
for yourself?
243
00:14:17,840 --> 00:14:21,440
Yeah, but I don't want to hurt somebody
else. I mean, I can't add murder to my
244
00:14:21,440 --> 00:14:24,660
list, can I? It's bad enough that I'm
dating a racist. Now what am I supposed
245
00:14:24,660 --> 00:14:26,220
do, just start killing people with a
videotape?
246
00:14:26,440 --> 00:14:29,840
Shut up and listen to me.
247
00:14:30,480 --> 00:14:36,120
Show the tape to somebody that you don't
like and make it their problem. Do the
248
00:14:36,120 --> 00:14:39,980
racist. and then break up with her right
after. I
249
00:14:39,980 --> 00:14:45,160
was
250
00:14:45,160 --> 00:14:52,140
with Corey. Corey is a 7 .4 at best.
251
00:14:52,400 --> 00:14:58,820
But if you add her 7 .4 to your 2, you
end up with a 7...
252
00:14:58,820 --> 00:15:01,320
Hey, something.
253
00:15:02,300 --> 00:15:06,200
We eliminated math from my home planet
because, uh...
254
00:15:06,460 --> 00:15:07,720
Math is dumb.
255
00:15:08,660 --> 00:15:10,020
Now scram!
256
00:15:11,640 --> 00:15:12,640
Damn it!
257
00:15:12,700 --> 00:15:13,700
Ow!
258
00:15:17,420 --> 00:15:18,540
I'm only a two?
259
00:15:18,980 --> 00:15:19,980
A two!
260
00:15:29,580 --> 00:15:34,920
We can't do this. I like Lant. I like
Lant too. Look, we'll tell him what's
261
00:15:35,130 --> 00:15:38,270
We'll even help him pass the tape along,
but we're out of time on our end. He
262
00:15:38,270 --> 00:15:39,270
won't watch it anyway.
263
00:15:39,550 --> 00:15:43,290
Lance has the attention span of
something with a short attention span.
264
00:15:43,290 --> 00:15:46,230
God. Did we have to add a woman to the
writing staff?
265
00:15:49,030 --> 00:15:53,150
Just go quick before she pitches another
joke about her mom or a period.
266
00:15:53,430 --> 00:15:55,250
I have a good joke about air travel.
267
00:15:56,030 --> 00:16:00,750
Anyway, the cursed tape is subliminally
edited into a winger video. Lance will
268
00:16:00,750 --> 00:16:01,850
watch it. Trust me.
269
00:16:08,040 --> 00:16:11,380
You mean there is a director's cut of
Winger's video for Seventeen, Adam?
270
00:16:11,580 --> 00:16:15,160
There is only one cut in existence of
the Seventeen video.
271
00:16:15,880 --> 00:16:16,880
I'm calling bullshit.
272
00:16:18,980 --> 00:16:21,660
I can't even remember why I walked in
here in the first place.
273
00:16:22,480 --> 00:16:23,560
Oh, yeah, that's right.
274
00:16:24,580 --> 00:16:29,180
Unless a miracle happens, we're closed
in a month. Wait, no, no, no, no, no. We
275
00:16:29,180 --> 00:16:31,940
just sold off half the equipment. We
made double the amount of commercials as
276
00:16:31,940 --> 00:16:32,719
last year.
277
00:16:32,720 --> 00:16:35,340
I know, but corporate says our
commercials are still...
278
00:16:35,550 --> 00:16:37,870
No bueno. That means no good in Mexican.
279
00:16:38,550 --> 00:16:39,630
Quantity over quality.
280
00:16:40,190 --> 00:16:42,070
Start looking for another gig, boys.
281
00:16:42,470 --> 00:16:44,770
This tour is almost over.
282
00:16:45,690 --> 00:16:46,690
He'll be great.
283
00:16:46,870 --> 00:16:48,110
We've been diving down.
284
00:16:48,390 --> 00:16:49,349
Good night.
285
00:16:49,350 --> 00:16:50,590
Oh, my God.
286
00:16:51,330 --> 00:16:52,330
Medic!
287
00:16:58,290 --> 00:17:00,250
One more night and we're all dead.
288
00:17:00,450 --> 00:17:02,610
Think. Who can we show the tape to?
289
00:17:02,870 --> 00:17:04,990
Why don't we show it to Axel and kill
him?
290
00:17:05,420 --> 00:17:06,640
He likes to watch TV.
291
00:17:06,940 --> 00:17:07,940
Yes, he does.
292
00:17:08,200 --> 00:17:09,200
No.
293
00:17:09,319 --> 00:17:10,339
Not my cat.
294
00:17:10,640 --> 00:17:11,700
What did he ever do wrong?
295
00:17:11,900 --> 00:17:14,859
I'll buy you a new cat. Over my dead
body.
296
00:17:15,140 --> 00:17:16,619
You guys, I cannot believe this is
happening.
297
00:17:16,980 --> 00:17:20,220
I mean, I never got to record an album.
I never got married.
298
00:17:20,800 --> 00:17:22,700
I had so much left to live for.
299
00:17:23,140 --> 00:17:26,020
What if we knock on a neighbor's door
and leave the tape outside?
300
00:17:26,660 --> 00:17:28,920
That creepy, scary guy from down the
hall. What about him?
301
00:17:29,160 --> 00:17:32,460
Yeah, but we need to know that whoever
we give it to watches the tape.
302
00:17:32,960 --> 00:17:36,540
Plus... Wherever we show it to, we have
to help them pass the curse on. That was
303
00:17:36,540 --> 00:17:37,540
the whole deal, you guys.
304
00:17:37,960 --> 00:17:40,360
There's got to be someone we know that
deserves to die.
305
00:17:40,820 --> 00:17:44,380
Is it too late to send the tape to Tony
Todd? Because that guy sucks.
306
00:17:44,700 --> 00:17:45,700
That guy totally sucks.
307
00:17:46,080 --> 00:17:47,080
Sucks so bad.
308
00:17:47,360 --> 00:17:48,360
He was not white.
309
00:17:50,700 --> 00:17:52,200
Is that too much?
310
00:17:53,960 --> 00:17:55,100
I don't want to die.
311
00:17:55,980 --> 00:17:57,380
I won't let you die, Corey.
312
00:17:58,180 --> 00:18:00,080
Maybe these two assholes, but not you.
313
00:18:00,420 --> 00:18:01,420
I've got an idea.
314
00:18:01,960 --> 00:18:02,960
What?
315
00:18:05,070 --> 00:18:06,070
I've got this.
316
00:18:08,970 --> 00:18:10,050
Camera left, Adam.
317
00:18:10,310 --> 00:18:12,170
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry,
sorry, sorry, sorry.
318
00:18:15,130 --> 00:18:16,330
What movie did you bring?
319
00:18:17,050 --> 00:18:19,670
It's a wicked, scary movie.
320
00:18:19,890 --> 00:18:26,550
It's super hard to find, so I actually
had to get it from a street vendor in
321
00:18:26,550 --> 00:18:27,550
Boston.
322
00:18:27,970 --> 00:18:32,890
Figures. Those gypsies are always
peddling the weirdest stuff. Between
323
00:18:32,890 --> 00:18:36,710
the Arab carpet riders selling their
cheap cologne and the blacks selling
324
00:18:36,710 --> 00:18:37,710
stolen... I get it.
325
00:18:37,930 --> 00:18:38,930
I get it.
326
00:18:40,090 --> 00:18:41,090
Wow.
327
00:18:41,390 --> 00:18:44,970
Now, you just watch this, okay? And pay
close attention.
328
00:18:45,630 --> 00:18:50,330
And don't look away. And I'm gonna go
make some popcorn in the other room. You
329
00:18:50,330 --> 00:18:51,069
brought popcorn?
330
00:18:51,070 --> 00:18:52,770
I did. I also bought a bottle of wine.
331
00:18:53,050 --> 00:18:54,050
Aw.
332
00:18:54,190 --> 00:18:57,250
You know, you're really not that cheap
for a Jew.
333
00:19:00,060 --> 00:19:02,180
Okay, you know what? That's it.
334
00:19:03,040 --> 00:19:09,340
You are a... How did you do that?
335
00:19:12,180 --> 00:19:14,520
Uh... I...
336
00:19:14,520 --> 00:19:21,240
What were you saying?
337
00:19:21,720 --> 00:19:23,500
Give me two minutes.
338
00:19:27,950 --> 00:19:30,110
Say two minutes. You really mean two
minutes.
339
00:19:32,130 --> 00:19:33,250
Time for the movie.
340
00:19:33,970 --> 00:19:34,970
I guess.
341
00:19:35,610 --> 00:19:37,350
Now, you stay here.
342
00:19:37,930 --> 00:19:38,930
Where are you going?
343
00:19:40,110 --> 00:19:42,070
I'm just going to go make that popcorn
real fast.
344
00:19:42,370 --> 00:19:47,190
You watch the movie, okay? Pay close
attention. It's really scary.
345
00:19:48,930 --> 00:19:49,930
Watch.
346
00:19:51,690 --> 00:19:52,750
I'll be right back.
347
00:20:08,080 --> 00:20:10,500
Making a copy of the cursed tape at work
and showing it to your girlfriend?
348
00:20:11,260 --> 00:20:12,880
Talk about taking one for the team.
349
00:20:13,140 --> 00:20:14,240
She was an idiot anyway.
350
00:20:14,500 --> 00:20:16,140
I don't care how hot she was.
351
00:20:16,500 --> 00:20:20,260
Her racist comments were so disgusting I
couldn't even stand to look at her
352
00:20:20,260 --> 00:20:23,300
anymore. So you didn't at least sleep
with her first?
353
00:20:23,540 --> 00:20:25,300
Of course I slept with her first.
354
00:20:25,640 --> 00:20:29,100
You just said you couldn't even stand to
look at her because she was a racist.
355
00:20:29,720 --> 00:20:30,980
I shut the lights off.
356
00:20:35,370 --> 00:20:37,930
And welcome back to the Movie Crypt with
Adam and Joe.
357
00:20:38,170 --> 00:20:42,390
Tonight's presentation is The Ring. One
of the better remakes to come out of the
358
00:20:42,390 --> 00:20:45,690
2000s where, if it wasn't a remake,
horror fans wouldn't see it.
359
00:20:45,890 --> 00:20:50,030
Now, Joe and I had our own ring -like
scare when we inadvertently watched the
360
00:20:50,030 --> 00:20:54,310
tape that a fan sent us. And lesson
learned, people. Always read the letter
361
00:20:54,310 --> 00:20:59,990
comes with the cursed videotape before
you watch the cursed videotape. Laura.
362
00:21:00,590 --> 00:21:05,670
Now, sit back, hold on to your horses,
and enjoy Gore Verbinski's chilling
363
00:21:06,010 --> 00:21:07,670
The Ring.
364
00:21:08,170 --> 00:21:09,310
No, dude.
365
00:21:09,570 --> 00:21:11,010
No, no, no, no, no, no!
366
00:21:49,120 --> 00:21:53,220
If you don't believe us, we can make it.
26579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.