Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,939 --> 00:00:03,240
She's an hour late already.
2
00:00:03,600 --> 00:00:07,860
Relax. Her flight probably got in late
or something. Maybe weather or
3
00:00:08,180 --> 00:00:09,180
On the wing.
4
00:00:10,680 --> 00:00:12,460
That root canal's still bothering you?
5
00:00:12,720 --> 00:00:16,360
It's killing me. So take the painkillers
they gave you. That's what they're for.
6
00:00:16,700 --> 00:00:18,400
The doctor only gave me 15.
7
00:00:19,060 --> 00:00:21,560
And I got a lot of important stuff I
gotta save those for.
8
00:00:21,860 --> 00:00:22,980
Breaking Bad premiere.
9
00:00:23,540 --> 00:00:24,900
New Dead Space game.
10
00:00:25,880 --> 00:00:27,280
Metallica's touring again this summer.
11
00:00:28,520 --> 00:00:30,780
So could I... No way.
12
00:00:32,080 --> 00:00:33,220
There she is.
13
00:00:34,180 --> 00:00:35,180
Danielle, hi.
14
00:00:35,260 --> 00:00:37,000
Hi. Hi, I'm Joe, the director.
15
00:00:37,200 --> 00:00:39,900
Hi. Nice to meet you. This is Adam, the
writer. Hi. Hi.
16
00:00:40,440 --> 00:00:44,340
Thank you so much for agreeing to be in
our movie. Yeah. Where's Kane?
17
00:00:44,820 --> 00:00:48,900
Kane? He's got a lot of stuff going on.
He's actually back at the apartment in
18
00:00:48,900 --> 00:00:51,820
bed. He's staying at your apartment?
19
00:00:52,120 --> 00:00:52,959
Mm -hmm.
20
00:00:52,960 --> 00:00:55,240
Why does he keep touching his face?
21
00:00:55,980 --> 00:00:57,640
Oh, I had a root canal.
22
00:00:58,350 --> 00:00:59,470
What did they give you for that?
23
00:01:00,490 --> 00:01:02,850
Um, just bike it in or whatever.
24
00:01:03,530 --> 00:01:06,610
I have a migraine from the flight.
25
00:01:07,670 --> 00:01:11,730
You don't happen to have any of those
pills on you now, do you? Not on me, but
26
00:01:11,730 --> 00:01:13,790
could totally give you one. I have them
back at the apartment.
27
00:01:14,030 --> 00:01:15,310
Why don't we take a meeting back to your
apartment then?
28
00:01:15,630 --> 00:01:16,630
Yeah? Sure.
29
00:01:16,730 --> 00:01:17,730
Great!
30
00:01:18,970 --> 00:01:23,010
You're going to give your pills to her?
What happened to Metallica?
31
00:01:23,590 --> 00:01:24,590
I mean, anger.
32
00:01:32,400 --> 00:01:33,199
I'm in debt.
33
00:01:33,200 --> 00:01:34,360
I regret.
34
00:01:34,960 --> 00:01:37,780
And I haven't won the lottery yet.
35
00:01:38,240 --> 00:01:44,220
I've burst into the hole. I ain't got no
place to go.
36
00:01:44,580 --> 00:01:48,820
Why does anybody want me?
37
00:01:50,880 --> 00:01:55,620
Why does anybody need me?
38
00:02:12,140 --> 00:02:16,620
In the movie, your characters did tough
and badass chick, right? Okay, wait. You
39
00:02:16,620 --> 00:02:17,620
look really familiar.
40
00:02:18,000 --> 00:02:19,680
Have I met you someplace before?
41
00:02:20,420 --> 00:02:21,420
Uh...
42
00:02:46,750 --> 00:02:48,510
That's Laura, Joe's girlfriend.
43
00:02:48,730 --> 00:02:51,710
She's a unique kind of artist.
44
00:02:52,490 --> 00:02:53,890
It's nice to meet you again.
45
00:02:54,710 --> 00:02:57,890
Again? Yeah, we met at the Rockin' Shot
convention, remember?
46
00:02:58,790 --> 00:03:02,690
Adam got all sleepy and up in your face,
and his T -shirt smelled so bad that I
47
00:03:02,690 --> 00:03:06,790
went... What was I talking about?
48
00:03:08,890 --> 00:03:10,830
Um, let me get you one of those pills.
49
00:03:11,490 --> 00:03:12,670
Three, actually.
50
00:03:13,010 --> 00:03:14,350
It's a really bad migraine.
51
00:03:17,019 --> 00:03:18,800
Laura, where's Kane?
52
00:03:29,880 --> 00:03:34,740
Oh, God.
53
00:03:35,160 --> 00:03:36,160
Oh!
54
00:03:36,720 --> 00:03:39,020
Hey. I thought you were dead.
55
00:03:39,460 --> 00:03:40,460
Nope.
56
00:03:41,500 --> 00:03:44,140
So, this is where I'm staying.
57
00:03:45,170 --> 00:03:49,130
Well, we'll have to figure that out.
Because Kane Hodder likes to sleep with
58
00:03:49,130 --> 00:03:49,849
in here.
59
00:03:49,850 --> 00:03:54,190
That sounds really worse than it is. It
sounds hot, actually.
60
00:03:54,450 --> 00:03:55,450
It's not.
61
00:03:56,990 --> 00:03:57,990
Right.
62
00:03:58,970 --> 00:04:00,390
There you go. Thanks, Doc.
63
00:04:01,570 --> 00:04:05,350
Maybe I should hold on to some of those
for my root canal. You know what? Use
64
00:04:05,350 --> 00:04:07,190
Advil. So much better for the swelling.
65
00:04:07,490 --> 00:04:09,730
But the doctor gave me those. Plus,
those things are highly addictive.
66
00:04:10,250 --> 00:04:13,810
We can't let anything bad happen to you,
Miss Ryder.
67
00:04:14,589 --> 00:04:16,190
We can't? Of course not.
68
00:04:16,490 --> 00:04:19,930
Silly. Without good writers, there would
be no good movies.
69
00:04:20,750 --> 00:04:22,530
Health always comes first in my book.
70
00:04:22,870 --> 00:04:23,870
That's what I was saying.
71
00:04:26,170 --> 00:04:28,450
Oh, I forgot. I left my ATM card at
home.
72
00:04:29,430 --> 00:04:30,490
Think I could borrow some money?
73
00:04:32,530 --> 00:04:33,530
Um,
74
00:04:33,710 --> 00:04:34,710
how much?
75
00:04:35,730 --> 00:04:36,730
How much you got?
76
00:04:37,130 --> 00:04:41,930
Um, I think I have cancer. I think it's
like $63.
77
00:04:42,700 --> 00:04:47,460
Over here, because I was saving it for
the new Robert England sideshow. I
78
00:04:47,460 --> 00:04:49,620
do it for now. We'll just consider it
per diem for the shoot.
79
00:04:50,340 --> 00:04:52,860
Per whatum? I think I can stay in here.
80
00:04:53,940 --> 00:04:57,860
If it's with you, of course. I trust
you. You seem like a nice boy.
81
00:04:58,620 --> 00:04:59,840
You seem like a nice boy.
82
00:05:01,940 --> 00:05:05,140
Most guys I meet just want to try and
climb on top of me.
83
00:05:05,600 --> 00:05:09,740
I mean, you wouldn't try and do me,
would you?
84
00:05:11,090 --> 00:05:14,590
Me? No, I would... Not even if I asked.
85
00:05:15,310 --> 00:05:16,770
I haven't had a good show, man.
86
00:05:17,250 --> 00:05:19,490
Since Sly Stallone when we did Daylight.
87
00:05:21,810 --> 00:05:22,810
I like you.
88
00:05:25,010 --> 00:05:26,090
I like you a lot.
89
00:05:26,530 --> 00:05:27,530
Knock, knock.
90
00:05:28,030 --> 00:05:31,990
Cory, I never thought I'd say this, but
get the hell out of my bedroom.
91
00:05:32,290 --> 00:05:33,069
Hi, Danielle.
92
00:05:33,070 --> 00:05:34,610
Hi. Cory, it's nice to see you again.
93
00:05:35,150 --> 00:05:36,230
How many people live here?
94
00:05:36,470 --> 00:05:39,190
Oh, actually, that's my good news. Adam,
remember that place that Laura and I
95
00:05:39,190 --> 00:05:41,610
wanted but we were on a wait list for?
Oh, my God, that? Yeah, that was
96
00:05:41,610 --> 00:05:44,150
Yeah, isn't that awesome? It's so cute.
Can you give me a finger and just help
97
00:05:44,150 --> 00:05:46,810
Danielle with her bag? Yeah. Yeah. Where
do you want me to put it? It just goes
98
00:05:46,810 --> 00:05:47,950
outside. You're pushing it.
99
00:05:48,350 --> 00:05:49,350
It's hilarious.
100
00:05:49,950 --> 00:05:51,010
Tell me about that later.
101
00:05:51,690 --> 00:05:52,690
That girl.
102
00:05:53,030 --> 00:05:54,030
She's a stalker.
103
00:06:04,880 --> 00:06:05,880
Hey, boss.
104
00:06:05,980 --> 00:06:08,140
Adam, you getting in a fight or
something?
105
00:06:08,460 --> 00:06:09,820
Your face is all swollen.
106
00:06:10,480 --> 00:06:14,640
Oh, no, no, no. I just had another root
canal, so it's just... Didn't give you
107
00:06:14,640 --> 00:06:15,640
medicine?
108
00:06:15,820 --> 00:06:17,560
Yeah, but I don't need it. I'm good.
109
00:06:18,580 --> 00:06:23,900
Lance Rockin' always said, take your
drugs, because infections don't rock.
110
00:06:25,940 --> 00:06:26,940
Hey, boss.
111
00:06:28,140 --> 00:06:30,640
Guess who's dating a horror icon?
112
00:06:33,820 --> 00:06:34,820
No. Me.
113
00:06:35,740 --> 00:06:36,820
This guy right here.
114
00:06:37,360 --> 00:06:40,580
You're not dating. She's flirting with
you. There is a difference.
115
00:06:40,800 --> 00:06:42,500
Oh, no, no, no. Not in my book.
116
00:06:43,020 --> 00:06:46,600
Someone in the audience keeps their eyes
on me for an entire song.
117
00:06:46,880 --> 00:06:51,300
I consider that lucky individual to be
Lance's next rockin' law job.
118
00:06:52,860 --> 00:06:53,860
Balls.
119
00:06:54,520 --> 00:06:57,180
Anyway, is some guy in the office here
to see you?
120
00:06:57,860 --> 00:06:58,860
To see us?
121
00:06:59,020 --> 00:07:00,120
Yeah, I'll send him out.
122
00:07:01,800 --> 00:07:02,800
Human grip.
123
00:07:02,900 --> 00:07:04,120
We've been never down.
124
00:07:04,540 --> 00:07:05,479
Good night.
125
00:07:05,480 --> 00:07:09,920
I love my pants.
126
00:07:20,160 --> 00:07:22,400
Whoa, that chick is crazy, kid.
127
00:07:22,700 --> 00:07:24,140
No, that's just our boss.
128
00:07:24,480 --> 00:07:27,680
Oh, I know exactly who that is. I've
seen that sex in the cities when I was
129
00:07:27,680 --> 00:07:29,940
detox. She's not aging real good, dude.
130
00:07:30,480 --> 00:07:31,480
Can we help you?
131
00:07:31,720 --> 00:07:32,780
Yeah, I'm Nicolo.
132
00:07:33,320 --> 00:07:34,920
I sent you all the Twitter direct
messages.
133
00:07:35,180 --> 00:07:37,980
Listen, I know you guys probably get
this every day, but I'm a big fan.
134
00:07:39,880 --> 00:07:40,859
Of us?
135
00:07:40,860 --> 00:07:43,880
Yeah. Carrie Bradshaw's out there. She
used the guys that make them Crazy Max
136
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
commercials.
137
00:07:45,880 --> 00:07:47,580
Yeah, that would be us.
138
00:07:47,900 --> 00:07:49,680
Dude, those commercials are boss.
139
00:07:49,940 --> 00:07:51,680
Me and my boys know, like, every word.
140
00:07:52,240 --> 00:07:53,540
If yous can't get it, hey.
141
00:07:54,020 --> 00:07:57,180
Yous can't get... If yous can't... Fuck.
142
00:07:57,920 --> 00:07:58,920
Are you serious?
143
00:07:59,220 --> 00:08:01,640
Anyways, I'm looking at getting a film
biz, because I got all these wicked
144
00:08:01,640 --> 00:08:02,639
ideas, kid.
145
00:08:02,640 --> 00:08:07,000
And so I wanted to see if youse guys
needed, like, an internist or something.
146
00:08:07,260 --> 00:08:09,400
I'll do whatever youse need. Seriously,
you ain't even got a payment.
147
00:08:10,740 --> 00:08:17,060
Um, dude, look, all we do here is
just... I don't know. I mean, we've got
148
00:08:17,060 --> 00:08:18,060
list of applicants.
149
00:08:18,480 --> 00:08:19,780
Oh, I'll do whatever.
150
00:08:20,000 --> 00:08:23,340
Like, while you're shooting or editing,
I can steal a spoiler for your car.
151
00:08:23,640 --> 00:08:26,980
I'll always make sure your icebox is
stocked with Strawberry Quick and
152
00:08:26,980 --> 00:08:27,980
tickets galore.
153
00:08:29,340 --> 00:08:30,620
Kid, you could bang my sister.
154
00:08:31,150 --> 00:08:33,890
She's a little slow. Looked like she got
hit with a sack of nickels, but
155
00:08:33,890 --> 00:08:35,929
whatever you think, Nicola's got your
back.
156
00:08:36,190 --> 00:08:40,710
Look, all we do is make crappy cable
commercials. We actually are going into
157
00:08:40,710 --> 00:08:43,710
production on our next short film, and
we could use an assistant.
158
00:08:44,030 --> 00:08:45,990
Dude, wicked.
159
00:08:46,270 --> 00:08:50,770
Now, there is no pay, but... Are you
kidding me right now?
160
00:08:51,090 --> 00:08:55,010
Getting to work with the masters,
schooled by the champions, is priceless
161
00:08:55,010 --> 00:08:56,010
enough.
162
00:08:56,630 --> 00:09:00,510
Hmm. Sure could use a cup of Dunkin's
right now.
163
00:09:01,350 --> 00:09:03,930
I'm on it, kid. Like a broad from
Revere.
164
00:09:11,630 --> 00:09:14,270
Okay, I know that's that lady's office,
but how do you get out of here?
165
00:09:15,030 --> 00:09:18,850
Well, you sort of walk that way and
people just accept that you've left.
166
00:09:19,270 --> 00:09:20,270
Okay.
167
00:09:38,700 --> 00:09:40,880
Dracar Noir, don't fail me now.
168
00:09:43,920 --> 00:09:48,420
No, no, no, not tonight. You've got to
go right now. Go. But I haven't seen you
169
00:09:48,420 --> 00:09:49,420
all day.
170
00:09:49,440 --> 00:09:50,379
We'll hang out tomorrow.
171
00:09:50,380 --> 00:09:51,159
Come on, go.
172
00:09:51,160 --> 00:09:54,620
But you promised that you would shave my
back tonight.
173
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
No,
174
00:09:56,500 --> 00:09:57,800
I didn't. You just made that up.
175
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
Yes.
176
00:09:59,100 --> 00:10:00,100
But will you, though?
177
00:10:00,440 --> 00:10:03,160
No, come on. I have somebody here
tonight. You need to go now.
178
00:10:03,380 --> 00:10:04,560
Really? Who's here?
179
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Danielle Harris.
180
00:10:06,490 --> 00:10:08,610
You know, Jamie Lloyd from Halloween 4
and 5?
181
00:10:08,830 --> 00:10:09,830
Ooh, dude.
182
00:10:10,170 --> 00:10:11,430
She's like 10.
183
00:10:12,010 --> 00:10:13,710
She grew up, idiot.
184
00:10:13,950 --> 00:10:14,950
Well, where is she now?
185
00:10:16,350 --> 00:10:18,330
She's in the bathroom. Come on, go!
186
00:10:18,550 --> 00:10:19,550
Wait a minute.
187
00:10:19,810 --> 00:10:25,410
Could you get me a copy of Us Weekly and
a box of Peanut Butter Captain Crunch?
188
00:10:25,750 --> 00:10:26,750
Fine. Go!
189
00:10:27,170 --> 00:10:28,210
Wait! What?
190
00:10:29,030 --> 00:10:35,070
She's in the bathroom, right? Yes. Try
not to imagine her pooping when you're
191
00:10:35,070 --> 00:10:36,070
hitting it.
192
00:10:38,030 --> 00:10:39,910
Just ruined it for you, didn't I? Come
on!
193
00:11:07,850 --> 00:11:08,850
I'm ready.
194
00:11:10,190 --> 00:11:11,270
Are you in the bed?
195
00:11:11,550 --> 00:11:12,590
Yeah, I'm in the bed.
196
00:11:13,210 --> 00:11:14,230
In the bed I am.
197
00:11:15,870 --> 00:11:17,410
Okay, Dr. Seuss.
198
00:11:21,450 --> 00:11:24,810
Oh, my God.
199
00:11:29,370 --> 00:11:30,370
Hi.
200
00:11:31,050 --> 00:11:33,650
I've been dreaming about this ever since
I saw Halloween 4.
201
00:11:34,010 --> 00:11:35,010
I was 10.
202
00:11:35,550 --> 00:11:37,170
Right, but I was 10.
203
00:11:37,370 --> 00:11:42,070
when I thought we were both... It
wasn't... There wasn't anything
204
00:11:42,070 --> 00:11:45,390
about it. I think a lot of ten -year
-olds find other ten -year -olds
205
00:11:45,390 --> 00:11:46,750
sexy. Stop talking.
206
00:11:46,970 --> 00:11:47,970
Okay.
207
00:11:49,430 --> 00:11:52,990
I am going to destroy you, Andrew.
208
00:11:54,010 --> 00:11:55,370
Adam. My name's Adam.
209
00:11:55,570 --> 00:11:58,350
You can call me Andrew. You can call me
Jamie Lloyd.
210
00:11:59,150 --> 00:12:00,490
What? Do it!
211
00:12:00,690 --> 00:12:03,030
Jamie. Jamie Lloyd. Jamie Lloyd. That's
better.
212
00:12:06,110 --> 00:12:07,170
Don't open your mouth, Andrew.
213
00:12:08,630 --> 00:12:09,630
Like that?
214
00:12:09,750 --> 00:12:10,749
Yeah, that's better.
215
00:12:10,750 --> 00:12:14,490
I can't believe I'm kissing the girl
from the Halloween movies.
216
00:12:16,390 --> 00:12:17,390
Ow!
217
00:12:17,850 --> 00:12:18,850
Teeth!
218
00:12:20,250 --> 00:12:21,049
Hey, boo.
219
00:12:21,050 --> 00:12:25,510
Who? Those happy pills that you gave me
are all gone, and my poor little head's
220
00:12:25,510 --> 00:12:27,370
still pounding. Do you think you can get
me some more?
221
00:12:28,550 --> 00:12:32,590
You took all of those pills? There were
15 in that bottle. I get really bad
222
00:12:32,590 --> 00:12:33,590
migraines, okay?
223
00:12:34,730 --> 00:12:36,690
Actually, my head's starting to hurt me
right now.
224
00:12:37,430 --> 00:12:40,990
It's hurting me really bad. I'm so
sorry. It's just killing my mood.
225
00:12:41,210 --> 00:12:42,210
I could get you more pill.
226
00:12:42,310 --> 00:12:44,950
I could get another tooth pulled in the
morning if you want.
227
00:12:45,250 --> 00:12:47,510
I do that all the time. What is it?
Tomorrow's like, what, Wednesday?
228
00:12:47,770 --> 00:12:48,770
That's my boo.
229
00:12:48,890 --> 00:12:49,970
Okay. That's my boo.
230
00:12:51,110 --> 00:12:56,910
Do you like clowns? Huh? I love boobs.
231
00:13:10,320 --> 00:13:11,980
God, I can't wait for you to meet my
mom.
232
00:13:13,200 --> 00:13:14,200
Stop.
233
00:13:14,440 --> 00:13:15,440
What now?
234
00:13:16,300 --> 00:13:17,300
Put this on.
235
00:13:18,540 --> 00:13:20,000
On my face?
236
00:13:20,460 --> 00:13:22,320
Do you want to have sex with me or not?
237
00:13:22,560 --> 00:13:24,700
I do, but... Then put on the mask. Okay.
238
00:13:25,380 --> 00:13:28,420
I can't really see anything.
239
00:13:28,720 --> 00:13:29,679
That's so much better.
240
00:13:29,680 --> 00:13:31,220
Oh, yeah, Uncle Mikey.
241
00:13:31,900 --> 00:13:34,020
Oh, little Jamie's been a bad girl.
242
00:13:34,220 --> 00:13:37,340
She's been such a bad, bad, naughty,
naughty girl.
243
00:13:37,620 --> 00:13:39,560
I can't breathe. I feel like a safe
harbor.
244
00:13:40,360 --> 00:13:42,140
Hey, Adam, I had another nightmare.
245
00:13:43,460 --> 00:13:45,860
Oh, hell yeah.
246
00:13:47,760 --> 00:13:48,760
Oh, yeah.
247
00:13:51,520 --> 00:13:53,940
Oh, God.
248
00:13:54,300 --> 00:13:56,900
Oh, God, he's in the den!
249
00:13:57,260 --> 00:13:58,460
He's in the den!
250
00:13:58,900 --> 00:14:04,020
Oh, this reminds me of Monster Mania.
Remember, it was you, me, Mick Garrett,
251
00:14:04,320 --> 00:14:07,940
Keith Wallace, Danny Trejo, Bill
Moseley, Sid Haig.
252
00:14:08,460 --> 00:14:10,760
And that six foot eight Nigerian lady
boy.
253
00:14:11,000 --> 00:14:12,520
That was crazy.
254
00:14:12,800 --> 00:14:14,140
Who's on the bottom? Berryman?
255
00:14:14,500 --> 00:14:17,680
I don't think so. No, no, no, no. It was
Angus Scrimm.
256
00:14:50,060 --> 00:14:51,060
It's one.
257
00:14:58,280 --> 00:15:03,700
Are we ready to order yet? I'm not just
going to sit around and wait while he
258
00:15:03,700 --> 00:15:04,700
please grab us some actress.
259
00:15:06,240 --> 00:15:07,820
Toast. White.
260
00:15:08,240 --> 00:15:11,040
Would you like any? I'm jealous with
that.
261
00:15:14,060 --> 00:15:16,400
Jelly? No one asked you.
262
00:15:20,300 --> 00:15:21,300
I'll be right back.
263
00:15:21,480 --> 00:15:22,960
Loved you in Freddy vs. Jason.
264
00:15:23,740 --> 00:15:25,460
Oh, baby!
265
00:15:26,020 --> 00:15:27,460
Oh, baby!
266
00:15:27,800 --> 00:15:29,060
Oh, baby!
267
00:15:29,560 --> 00:15:30,980
Oh, baby!
268
00:15:32,420 --> 00:15:34,400
Never seen you like this, Tori.
269
00:15:35,020 --> 00:15:36,020
Like what?
270
00:15:36,880 --> 00:15:38,440
I've never been happier.
271
00:15:39,100 --> 00:15:42,700
I'm thrilled. I'm thrilled for Adam that
he found someone.
272
00:15:43,100 --> 00:15:45,200
Yeah, good for him. Put the knife down,
Kane.
273
00:15:45,580 --> 00:15:48,020
You just used him really bothered by
Danielle.
274
00:15:50,030 --> 00:15:50,769
Come, Danielle.
275
00:15:50,770 --> 00:15:51,770
Hey, guys.
276
00:15:52,270 --> 00:15:53,470
Sorry we're late.
277
00:15:53,870 --> 00:15:59,170
Danny had an interview with Fangoria
Magazine, and I had to get another tooth
278
00:15:59,170 --> 00:16:03,630
pulled. The writer from Fangoria was so
stoked to hear that Kane landed another
279
00:16:03,630 --> 00:16:06,930
role after the whole Freddie versus
Jason thing.
280
00:16:08,990 --> 00:16:09,990
Hey, boo.
281
00:16:10,630 --> 00:16:11,630
Boo?
282
00:16:11,870 --> 00:16:14,790
I'm going to go powder my nose. Will you
order something for me?
283
00:16:15,770 --> 00:16:17,010
Egg whites and spinach?
284
00:16:17,490 --> 00:16:18,750
Yes. No toast.
285
00:16:19,320 --> 00:16:20,320
Too many carbs.
286
00:16:20,520 --> 00:16:22,400
No toast, of course.
287
00:16:27,380 --> 00:16:28,420
How's your mouth, Adam?
288
00:16:28,640 --> 00:16:29,640
You know how it is.
289
00:16:30,320 --> 00:16:31,320
Teeth.
290
00:16:32,720 --> 00:16:34,840
Are you taking anything for it?
291
00:16:35,120 --> 00:16:37,660
No, I don't need anything. I didn't feel
it.
292
00:16:37,960 --> 00:16:42,560
You don't have to floss all your teeth.
Just the ones you want to keep.
293
00:16:42,800 --> 00:16:43,800
Good story.
294
00:16:44,760 --> 00:16:46,920
I'll be right back to get your orders.
295
00:16:48,810 --> 00:16:55,150
you're toast i didn't order toast yes
you did no i didn't too many carbs
296
00:16:55,150 --> 00:16:58,570
yes you did you did
297
00:17:27,790 --> 00:17:30,130
Oh, I want to feel the pain, Cain. I
want to feel that pain.
298
00:17:30,370 --> 00:17:33,550
Now look to the left. Now look to the
right. Now look down. Nice and nice. Now
299
00:17:33,550 --> 00:17:34,550
show me anger.
300
00:17:35,170 --> 00:17:36,170
Pretty versus Jason.
301
00:17:38,110 --> 00:17:40,190
Yeah! There we go. Great.
302
00:17:40,450 --> 00:17:41,450
And cut.
303
00:17:41,870 --> 00:17:43,330
Corey, last looks on Ms. Harris.
304
00:17:43,570 --> 00:17:44,570
Copy that.
305
00:17:45,990 --> 00:17:47,690
So how long have you been doing makeup
for?
306
00:17:48,110 --> 00:17:50,370
I'm not actually a makeup artist. I'm a
nurse.
307
00:17:50,770 --> 00:17:53,410
You know, I have these awful migraines.
Sorry.
308
00:17:53,870 --> 00:17:54,870
Not a doctor.
309
00:17:54,990 --> 00:17:56,070
Ow. Easy.
310
00:17:57,200 --> 00:17:58,400
Ready for your close -up, Danny?
311
00:17:58,680 --> 00:17:59,680
Hey.
312
00:17:59,920 --> 00:18:02,160
Um, can I borrow $20?
313
00:18:02,920 --> 00:18:08,100
My stupid ATM card still hasn't shown
up. I only have $12. That'll do.
314
00:18:08,480 --> 00:18:09,480
Thanks, boo.
315
00:18:14,840 --> 00:18:16,560
Have you been giving her your pain meds?
316
00:18:17,580 --> 00:18:18,580
No.
317
00:18:20,860 --> 00:18:23,120
You're better than this. You deserve
better than her.
318
00:18:23,640 --> 00:18:26,970
She doesn't care about you. She just...
cares about what she can take from you.
319
00:18:27,170 --> 00:18:31,230
You're just like blind with jealousy.
That girl is crazy about me. How can you
320
00:18:31,230 --> 00:18:32,230
not see that?
321
00:18:32,330 --> 00:18:33,330
Open your eyes.
322
00:18:33,770 --> 00:18:34,890
You open your eyes.
323
00:18:35,670 --> 00:18:36,890
That doesn't make any sense.
324
00:18:38,410 --> 00:18:39,630
Maybe it doesn't have to.
325
00:18:43,050 --> 00:18:44,330
Ow! Ow, ow, ow, ow!
326
00:18:44,750 --> 00:18:45,870
Ow, ow! Cut!
327
00:18:46,190 --> 00:18:47,970
Cut! No. Keep rolling.
328
00:18:59,660 --> 00:19:01,320
is my eyeline for this scene.
329
00:19:02,120 --> 00:19:05,080
Dude, that's the chick from all them
Halloween movies.
330
00:19:05,680 --> 00:19:08,400
Sorry, my assistant here has poor depth
perception.
331
00:19:08,820 --> 00:19:11,260
She can't hear me. She's all the way
over there.
332
00:19:12,460 --> 00:19:15,060
Man, I would so give that girl eat.
333
00:19:15,400 --> 00:19:18,360
Anyway, I'll stop her right here,
Nicola. Okay,
334
00:19:22,300 --> 00:19:24,320
hang right there, Danielle. Just for a
moment.
335
00:19:24,620 --> 00:19:27,140
Adam, which way should she stand? Camera
left, camera right?
336
00:19:28,590 --> 00:19:30,650
Camera left, camera right.
337
00:19:31,410 --> 00:19:32,410
Make a decision.
338
00:19:33,670 --> 00:19:34,670
Which is it?
339
00:19:36,070 --> 00:19:38,170
Actually, this isn't going to work.
340
00:19:39,190 --> 00:19:41,750
Danielle, you're fired.
341
00:19:43,870 --> 00:19:44,870
Excuse me?
342
00:19:45,130 --> 00:19:48,390
What are you talking about, boo?
343
00:19:49,730 --> 00:19:51,570
And don't call me boo.
344
00:19:52,670 --> 00:19:56,670
That's what Corey used to call me. And
if I can't be her boo...
345
00:19:56,970 --> 00:19:58,310
then I don't want to be a boo.
346
00:20:00,090 --> 00:20:03,930
I shouldn't have to give you what little
money I have or give you my pain
347
00:20:03,930 --> 00:20:06,490
medication to get you to hang out with
me.
348
00:20:07,010 --> 00:20:08,630
You're embarrassing yourself.
349
00:20:09,650 --> 00:20:13,670
I actually think it's way more
embarrassing getting fired off an unpaid
350
00:20:13,670 --> 00:20:15,270
film. Don't you?
351
00:20:16,190 --> 00:20:17,450
I'm getting fired again?
352
00:20:18,290 --> 00:20:22,630
You... You all are a bunch of freaks!
353
00:20:23,130 --> 00:20:27,510
I am doing this out of the kindness of
my heart. And this is what you do to me?
354
00:20:29,330 --> 00:20:33,390
You're going to regret this for the rest
of your life.
355
00:20:35,330 --> 00:20:36,330
No, we won't.
356
00:20:56,500 --> 00:20:59,120
loser. Hey, stop that.
357
00:21:00,020 --> 00:21:03,840
Someday you're going to find somebody
perfect for you who's going to
358
00:21:03,840 --> 00:21:05,540
just how amazing you are.
359
00:21:06,820 --> 00:21:13,740
And whoever that is is going to be the
luckiest girl in the
360
00:21:13,740 --> 00:21:14,740
world.
361
00:21:18,140 --> 00:21:19,280
Oh, hey.
362
00:21:20,840 --> 00:21:25,580
Cheer up, buddy. Little Miss Halloween
left her purse open and I got your pain
363
00:21:25,580 --> 00:21:26,580
meds back.
364
00:21:26,650 --> 00:21:28,650
Now you can finally take something to
make your teeth feel better.
365
00:21:31,050 --> 00:21:35,250
We... Hey, what are you doing? You need
to take one.
366
00:21:35,910 --> 00:21:37,230
No, I need to save them.
367
00:21:38,630 --> 00:21:40,170
Metallica's touring again this summer.
368
00:21:40,770 --> 00:21:41,770
Oh, yeah.
369
00:21:48,290 --> 00:21:51,450
We don't need a reason, we got good...
370
00:21:56,490 --> 00:21:57,890
Make it up!
25851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.