Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,860 --> 00:00:16,960
Yeah, yeah, I'm in here, dude.
2
00:00:18,200 --> 00:00:19,860
Are you sure this was a good idea?
3
00:00:20,240 --> 00:00:21,480
I don't know.
4
00:00:23,520 --> 00:00:27,300
Well, I want to go to this festival,
too, but stealing from your mom
5
00:00:27,300 --> 00:00:28,460
I don't think it's right.
6
00:00:31,080 --> 00:00:32,400
Okay, well, I'm in here.
7
00:00:34,220 --> 00:00:35,960
So it was, like, under the mattress?
8
00:00:45,260 --> 00:00:46,260
I'm looking.
9
00:00:50,800 --> 00:00:51,800
Yeah, girl, no.
10
00:00:51,980 --> 00:00:55,780
I, uh, had to come home and grab some
stuff.
11
00:00:57,140 --> 00:00:59,100
My feet are killing me and I need new
shoes.
12
00:01:01,460 --> 00:01:05,360
No? Well, just tell him, like, I'll be
back in 15 minutes.
13
00:01:06,460 --> 00:01:07,580
Yeah, I know.
14
00:01:09,120 --> 00:01:12,220
I just came home to grab something.
15
00:01:15,630 --> 00:01:17,030
Pam, let me call you right back.
16
00:01:17,630 --> 00:01:18,970
No, no, I'll call you right back.
17
00:01:19,950 --> 00:01:24,050
What are you doing in my room and in my
bed?
18
00:01:24,370 --> 00:01:27,950
I'm sorry, Ms. Hicks. I'm not feeling
well.
19
00:01:28,350 --> 00:01:29,350
Not feeling well?
20
00:01:30,010 --> 00:01:30,949
What's wrong?
21
00:01:30,950 --> 00:01:33,490
I think I have a headache or something.
22
00:01:33,990 --> 00:01:37,910
I mean, I've been only telling you and
my son for like the last week and a half
23
00:01:37,910 --> 00:01:41,690
that something's going around and you
need to be more cautious and take care
24
00:01:41,690 --> 00:01:43,910
yourself. I know. I'm sorry.
25
00:01:45,039 --> 00:01:46,740
Are you running a fever?
26
00:01:48,620 --> 00:01:50,420
You're a little warm.
27
00:01:51,220 --> 00:01:53,700
Do you have anything for that?
28
00:01:54,900 --> 00:01:58,040
Can I make you a cup of tea?
29
00:01:58,680 --> 00:01:59,680
That might help.
30
00:01:59,960 --> 00:02:02,860
Yeah, I'd love that. Okay. Yes, please.
31
00:02:03,160 --> 00:02:04,300
Wait one minute. I'll be right back.
32
00:02:04,700 --> 00:02:05,700
Okay.
33
00:02:18,570 --> 00:02:19,790
Dude, you almost got me caught up.
34
00:02:21,170 --> 00:02:22,170
Well, whatever.
35
00:02:22,630 --> 00:02:23,630
Oh, shit.
36
00:02:24,230 --> 00:02:25,230
Oh, yeah, I found it.
37
00:02:25,790 --> 00:02:26,850
Alright, alright, I gotta go.
38
00:03:08,980 --> 00:03:10,020
What are you doing?
39
00:03:11,740 --> 00:03:12,740
Nothing.
40
00:03:13,620 --> 00:03:14,620
Is that my money?
41
00:03:15,380 --> 00:03:18,760
Yeah, Leo told me to do it.
42
00:03:19,340 --> 00:03:20,840
Leo put you up to it.
43
00:03:21,520 --> 00:03:25,540
Yeah, I didn't want to steal it. You
took all my money?
44
00:03:29,600 --> 00:03:35,540
And what do you need this money for?
45
00:03:36,560 --> 00:03:39,700
We were going to go to a festival.
46
00:03:41,440 --> 00:03:44,880
And you don't have the funds for the
festival?
47
00:03:46,640 --> 00:03:52,060
No, and he told me to come borrow some
money from your drawer.
48
00:03:52,340 --> 00:03:55,000
It looks like you were stealing, not
borrowing, because if you're borrowing,
49
00:03:55,100 --> 00:03:56,100
you're going to ask for it.
50
00:03:56,780 --> 00:04:00,080
Well, he kind of just put me on it.
51
00:04:00,780 --> 00:04:02,500
How did he even know where I put my
money?
52
00:04:05,570 --> 00:04:06,529
Goodness gracious.
53
00:04:06,530 --> 00:04:09,830
Well, we need to have a talk because I'm
not just gonna let you walk out of here
54
00:04:09,830 --> 00:04:10,830
with this money.
55
00:04:11,170 --> 00:04:13,130
No. Well, what's up?
56
00:04:13,450 --> 00:04:14,450
Sit down.
57
00:04:14,590 --> 00:04:15,590
Let's talk.
58
00:04:17,470 --> 00:04:18,470
So,
59
00:04:18,870 --> 00:04:24,030
I still don't know why you need all this
money to go to the festival.
60
00:04:24,770 --> 00:04:29,970
But, you know, I've been letting you
stay here practically for free.
61
00:04:30,850 --> 00:04:33,130
Seeing as, you know, you're my son's
best friend and everything.
62
00:04:33,980 --> 00:04:40,740
But I can't just let you take this money
without there being a repercussion of
63
00:04:40,740 --> 00:04:41,740
some sort.
64
00:04:41,840 --> 00:04:48,840
Well, I can do something like around the
house if you'd like. I can do all
65
00:04:48,840 --> 00:04:53,800
the dishes or cut the grass. I'm not
going to pay you hundreds of dollars
66
00:04:53,800 --> 00:04:54,800
to do those things.
67
00:04:55,660 --> 00:05:02,040
I want something more for me, not for
the house and for you guys either.
68
00:05:06,100 --> 00:05:07,100
Okay.
69
00:05:07,380 --> 00:05:14,140
I was thinking, you know, since Leo's
dad has been gone for a while now.
70
00:05:14,360 --> 00:05:15,360
What are you doing?
71
00:05:15,740 --> 00:05:18,280
Well, you know, maybe we could have a
little fun.
72
00:05:18,880 --> 00:05:22,320
But Leo's my boy. I can't do that.
73
00:05:22,620 --> 00:05:26,980
Come on. It'll be our little secret. Who
cares what Leo thinks? He's not here.
74
00:05:27,940 --> 00:05:29,120
You want that money, right?
75
00:05:30,240 --> 00:05:31,240
Yeah.
76
00:05:32,000 --> 00:05:34,200
So this is the way to get the money.
77
00:05:34,590 --> 00:05:37,130
Well, I don't know. What if he finds
out?
78
00:05:38,270 --> 00:05:40,150
Who's going to tell him? I'm not going
to tell him.
79
00:05:40,690 --> 00:05:42,710
Well, I'm not either.
80
00:05:43,070 --> 00:05:44,070
I don't know.
81
00:05:44,410 --> 00:05:48,690
If you want to do this, then you can
have that money and go to the festival
82
00:05:48,690 --> 00:05:49,690
you really want.
83
00:05:51,610 --> 00:05:53,170
All right.
84
00:05:54,170 --> 00:05:55,170
Yeah.
85
00:06:12,500 --> 00:06:16,060
I always knew you had a big talk, Joey.
86
00:06:17,000 --> 00:06:19,900
Your dad used to have a big talk in high
school.
87
00:08:36,299 --> 00:08:37,960
Isn't this a better way to get that
money anyway?
88
00:08:39,020 --> 00:08:40,020
Yeah.
89
00:10:00,460 --> 00:10:01,460
Mmm.
90
00:11:47,440 --> 00:11:48,440
I fuck you?
91
00:11:48,760 --> 00:11:49,800
Uh, sure.
92
00:11:50,620 --> 00:11:51,760
Climb up in the bed and lay down.
93
00:12:37,200 --> 00:12:38,200
Mmm.
94
00:29:51,560 --> 00:29:52,700
Give you that money now.
95
00:29:54,480 --> 00:29:55,680
Here you go.
96
00:29:56,980 --> 00:29:59,240
Thanks. Hope you guys enjoy that
festival.
97
00:29:59,500 --> 00:30:01,100
I remember this is our little secret.
98
00:30:02,020 --> 00:30:03,020
Yeah, definitely.
6662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.