Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:57,290 --> 00:04:58,550
What are you doing? Why are you naked?
2
00:05:00,150 --> 00:05:05,330
Nothing. I was just kind of bored around
the house and I just opened the door.
3
00:05:05,430 --> 00:05:07,770
You just look super fucking cute.
4
00:05:08,570 --> 00:05:09,770
Cute? I'm sleeping.
5
00:05:10,210 --> 00:05:12,250
I know, but you always look cute. You
know what I mean?
6
00:05:12,810 --> 00:05:14,410
You're just so adorable.
7
00:05:15,150 --> 00:05:16,150
You're funny.
8
00:05:16,210 --> 00:05:19,630
You're looking cute sleeping and I
decided to come sit next to you.
9
00:05:20,110 --> 00:05:21,190
What time is it?
10
00:05:22,050 --> 00:05:23,390
It's actually almost noon.
11
00:05:23,910 --> 00:05:26,390
Holy shit, I slept in. I should get
ready for my day.
12
00:05:29,990 --> 00:05:32,530
But, actually, can I talk to you about
something?
13
00:05:33,230 --> 00:05:34,230
Yeah, what's up?
14
00:05:34,510 --> 00:05:37,090
I just wanted to have a discussion about
us.
15
00:05:37,550 --> 00:05:40,590
What do you mean? Oh, is my dad home?
16
00:05:41,090 --> 00:05:44,850
No, honey, he's not home. He won't be
home for a while.
17
00:05:45,650 --> 00:05:50,150
I wanted to take the opportunity to
discuss this with you.
18
00:05:52,010 --> 00:05:53,170
What you got on your mind?
19
00:05:54,330 --> 00:05:55,910
Basically, I...
20
00:05:56,270 --> 00:05:57,290
I'm in love with you.
21
00:05:57,850 --> 00:05:59,550
What? You can't be in love with me?
22
00:06:00,230 --> 00:06:03,470
I know. It's so weird to say. What do
you mean you're in love? Like you have
23
00:06:03,470 --> 00:06:09,490
love for me? No, no, no, no. I'm very
much well in love with you. That's
24
00:06:09,590 --> 00:06:10,930
You can't be in love with me and my
stepmom.
25
00:06:11,170 --> 00:06:12,170
What about my dad?
26
00:06:12,650 --> 00:06:16,290
I mean, I love him too, but... You can't
love us both.
27
00:06:18,130 --> 00:06:23,090
Well, it's just something different with
you. It's something about like the...
28
00:06:23,260 --> 00:06:26,280
passion that we have and we share our
intimate moments.
29
00:06:26,820 --> 00:06:32,460
All we did was, like, fuck a couple
times. Like, it was fun, but, like...
30
00:06:32,460 --> 00:06:39,000
know. And, of course, it was fun and
all, but I didn't expect to really,
31
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
fall in love with you.
32
00:06:40,340 --> 00:06:43,100
You can't fall in love with me, though.
You're with my dad. My dad's a great
33
00:06:43,100 --> 00:06:47,040
guy. He, like, does everything for us,
like... Of course he does, and I love
34
00:06:47,040 --> 00:06:50,700
him. We already deceived him a couple
times. Like, we can't... I know.
35
00:06:51,360 --> 00:06:52,360
Um...
36
00:07:00,140 --> 00:07:01,140
What?
37
00:07:04,420 --> 00:07:05,420
No.
38
00:07:06,340 --> 00:07:08,300
That is not what I want you to do.
39
00:07:08,580 --> 00:07:10,920
He's such a good guy. You'd crush his
heart.
40
00:07:12,500 --> 00:07:15,920
Yeah, but you can't divorce my dad and
you can't love me.
41
00:07:16,260 --> 00:07:17,300
I'm your stepson.
42
00:07:18,240 --> 00:07:20,560
What we're doing is like really fucked
up.
43
00:07:21,360 --> 00:07:28,330
Already. If you divorce him and leave
him for his son, that's just... Well...
44
00:07:28,330 --> 00:07:31,490
Okay, fine. I won't leave him.
45
00:07:33,130 --> 00:07:36,850
But... There's no buts. You can't leave
him.
46
00:07:37,090 --> 00:07:38,550
He does everything for you.
47
00:07:38,790 --> 00:07:42,110
Of course he does. I don't even have a
job. What do you think I can do for you
48
00:07:42,110 --> 00:07:43,110
if you leave my dad?
49
00:07:43,770 --> 00:07:47,930
Well, I will take care of you. Don't
worry about that. The heart is what the
50
00:07:47,930 --> 00:07:49,530
heart wants. I want you.
51
00:07:49,730 --> 00:07:56,610
I do not want your father. I'm
flattered, but you cannot divorce my
52
00:07:56,770 --> 00:07:57,770
That's so fucked up.
53
00:08:01,030 --> 00:08:03,310
Fine, fine. I won't divorce him.
54
00:08:04,330 --> 00:08:10,710
But I do want a piece of you in me.
55
00:08:11,670 --> 00:08:15,850
Yeah, that's fine. That's fine. We can
fuck, but you're not going to leave my
56
00:08:15,850 --> 00:08:19,020
dad. No, no, no. I'm talking about I
want you to get me pregnant.
57
00:08:19,760 --> 00:08:21,000
What the fuck?
58
00:08:21,380 --> 00:08:23,240
I was not expecting that.
59
00:08:24,300 --> 00:08:25,300
Wow.
60
00:08:25,880 --> 00:08:31,200
I don't have to leave your father. I
don't have to, but I really want a baby.
61
00:08:31,820 --> 00:08:34,539
And it's not happening. We've been
trying.
62
00:08:34,820 --> 00:08:35,820
It's not happening.
63
00:08:36,120 --> 00:08:41,360
I'm in love with you. If you don't want
to let me divorce your father and be
64
00:08:41,360 --> 00:08:45,220
with you, then, I mean, just do me a
favor.
65
00:08:46,200 --> 00:08:47,200
Give me a baby.
66
00:08:47,340 --> 00:08:50,560
So I can always have a piece of you. So
what are you going to tell my dad when I
67
00:08:50,560 --> 00:08:51,560
get you pregnant?
68
00:08:51,600 --> 00:08:57,620
Like I said, we've been trying to have a
baby. So he's going to be happy. So
69
00:08:57,620 --> 00:08:58,620
you're going to tell him it's his?
70
00:08:59,580 --> 00:09:00,580
Well, yeah.
71
00:09:03,260 --> 00:09:09,940
Oh, man. So fucked up. I mean, I could
divorce him and end up with you,
72
00:09:10,080 --> 00:09:13,280
his son, and have a big... I mean, that
would break his heart.
73
00:09:13,540 --> 00:09:14,740
No, no, no, no, no, no.
74
00:09:15,040 --> 00:09:16,040
Okay.
75
00:09:17,260 --> 00:09:22,720
Look, if you don't divorce him, I'll get
you pregnant, but it's going to be your
76
00:09:22,720 --> 00:09:25,260
guy's kid, and we never mention it.
77
00:09:26,760 --> 00:09:27,760
Deal.
78
00:10:22,050 --> 00:10:23,650
What's worse than having to be so hot?
79
00:10:25,010 --> 00:10:26,010
Getting me in trouble.
80
00:10:26,290 --> 00:10:27,290
Oh, my God.
81
00:10:28,170 --> 00:10:29,710
Why do you got to be so hot?
82
00:11:17,680 --> 00:11:21,100
I'm going to turn the lamp on so I can
watch you breathe.
83
00:12:40,840 --> 00:12:41,840
Thank you.
84
00:15:35,960 --> 00:15:37,680
Oh yeah, I fucking broke.
85
00:16:11,260 --> 00:16:12,380
Hello, you.
86
00:16:31,950 --> 00:16:32,950
Oh, my God.
87
00:17:24,759 --> 00:17:27,560
Oh, yeah.
88
00:17:40,810 --> 00:17:41,810
to God soon.
89
00:20:18,640 --> 00:20:19,640
Yeah.
90
00:24:22,720 --> 00:24:23,720
That's right.
91
00:33:38,250 --> 00:33:39,590
He feels fucking bad.
92
00:36:54,580 --> 00:36:57,400
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
93
00:37:59,790 --> 00:38:06,050
bridges you're putting it back in there
oh yeah you're in with that kid oh yeah
94
00:38:06,050 --> 00:38:12,710
can't remember my dad kid not mine oh
yeah
95
00:38:12,710 --> 00:38:19,550
promise i promise oh my god and if it
doesn't happen this
96
00:38:19,550 --> 00:38:21,310
time we're gonna keep trying
7115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.