All language subtitles for EPORNER.COM - [4JEutsTARGI] hijastro (480)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,810 --> 00:00:05,810 Hola, Aldito. 2 00:00:07,030 --> 00:00:08,390 ¿Cómo estás, mi amor? 3 00:00:08,670 --> 00:00:09,670 Hola, mami. 4 00:00:09,690 --> 00:00:10,690 ¿Cómo les fue? 5 00:00:12,090 --> 00:00:13,730 Pues más o menos. 6 00:00:14,490 --> 00:00:20,090 Tenemos que regresar mañana al seguro. A llevar otros documentos. 7 00:00:20,770 --> 00:00:27,110 Puros pinches trámites burocráticos a lo pendejo. Que solamente distraen a la 8 00:00:27,110 --> 00:00:28,410 gente trabajadora como nosotros. 9 00:00:29,370 --> 00:00:30,370 Oye, vieja. 10 00:00:31,210 --> 00:00:32,430 ¿Y qué vamos a comer? 11 00:00:35,470 --> 00:00:37,190 No sé, ¿una pizza? 12 00:00:38,010 --> 00:00:39,010 ¿Pizza? 13 00:00:39,190 --> 00:00:43,890 O sea, me la paso trabajando todo el día para que me dé de comer algo bien, algo 14 00:00:43,890 --> 00:00:46,850 que me nutra, no una pizza mantecosa. 15 00:00:48,090 --> 00:00:51,830 Pues es que nos fuimos toda la mañana a hacer el trámite al seguro. 16 00:00:52,070 --> 00:00:53,790 ¿A qué hora iba a cocinar? 17 00:00:54,210 --> 00:00:56,850 Bueno, ¿y a este güey por qué no lo pusiste a poner algo? 18 00:00:57,690 --> 00:00:59,910 Pues porque Aldito no sabe cocinar. 19 00:01:00,150 --> 00:01:03,890 Bueno, ya sé que este cabrón no sabe cocinar, pero por lo menos lo hubieras 20 00:01:03,890 --> 00:01:09,480 dejado... Pollo, sopa cociendo y que se pusiera a vigilarla o a prepararla. 21 00:01:09,860 --> 00:01:15,860 Ay, ¿cómo? Si Aldito está 100 % enfocado en escribir sus sonetos. 22 00:01:16,200 --> 00:01:20,080 ¿Qué sonetos ni qué la chingada? Este cabrón ni estudia, ni trabaja, ni aporta 23 00:01:20,080 --> 00:01:21,018 nada a la casa. 24 00:01:21,020 --> 00:01:23,100 Mejor que se consiga un trabajo de verdad. 25 00:01:23,800 --> 00:01:27,760 Ay, pero ¿qué no los has leído? Le quedan bien bonitos. 26 00:01:28,120 --> 00:01:29,340 Ay, mira, ¿sabes qué? 27 00:01:29,840 --> 00:01:30,840 Tienes razón. 28 00:01:31,160 --> 00:01:33,840 Mejor pídete una perra puta bomba pizza. 29 00:01:34,240 --> 00:01:35,400 Y déjenme de estar chingando. 30 00:01:42,300 --> 00:01:45,100 No le hagas caso. Ya sabes cómo es tu papá. 31 00:01:45,840 --> 00:01:46,960 Un rato se le pasa. 32 00:01:48,280 --> 00:01:50,220 Oye, a ver, sí te quedan bonitos, ¿eh? 33 00:01:50,480 --> 00:01:51,480 Sí, ma. 34 00:01:51,920 --> 00:01:55,240 Oye, este vestido es nuevo, ¿verdad? Ay, sí. 35 00:01:55,940 --> 00:01:56,940 ¿Te gusta? 36 00:01:56,980 --> 00:02:02,320 Está padrísimo, ¿verdad? Queda súper bien. Ay, sí, lo vi, me encantó. 37 00:02:03,290 --> 00:02:06,050 Bueno, voy a pedirle a Pete antes de que se enoje más. Sí, ma. 38 00:02:29,530 --> 00:02:30,910 ¡Contétenme ese maldito teléfono! 39 00:02:43,970 --> 00:02:44,970 ¡Papá! 40 00:02:46,850 --> 00:02:48,770 ¡Me estoy bañando! 41 00:02:49,330 --> 00:02:50,770 ¡Contesta ese perro teléfono! 42 00:02:51,770 --> 00:02:53,870 ¡No te oigo, ahorita voy! 43 00:03:03,630 --> 00:03:05,110 ¿Maitén Matus? 44 00:03:13,320 --> 00:03:14,920 ¡Ah, viejo cabrón! 45 00:03:26,340 --> 00:03:28,380 ¡Ah, no mames! 46 00:03:28,740 --> 00:03:30,380 ¡Es transexual! 47 00:03:31,560 --> 00:03:37,220 ¡Ah, viejo cabrón! Te amo, ya quiero estar contigo. 48 00:03:38,400 --> 00:03:41,500 Te extraño mucho, mi vida. 49 00:03:42,730 --> 00:03:44,550 Eres el mejor amor. 50 00:03:46,010 --> 00:03:49,670 Ah, quiero que me cojas otra vez. 51 00:04:20,170 --> 00:04:21,170 ¿Qué hubo, pa? 52 00:04:23,030 --> 00:04:24,030 Hola, mi poeta. 53 00:04:25,510 --> 00:04:26,570 Mi flaco de oro. 54 00:04:27,690 --> 00:04:28,950 ¿Cómo van estos netos? 55 00:04:29,810 --> 00:04:30,810 Bien, pa. 56 00:04:31,470 --> 00:04:32,630 ¿Y tú cómo vas con Maite? 57 00:04:36,650 --> 00:04:37,650 ¿Cuál Maite? 58 00:04:38,270 --> 00:04:39,270 Maite Matus. 59 00:04:41,650 --> 00:04:42,830 No sé de qué me hablas. 60 00:04:45,790 --> 00:04:47,430 Tengo fotos que te relatan. 61 00:04:48,010 --> 00:04:50,050 Fotos donde estás abrazando a Maite Matus. 62 00:04:52,190 --> 00:04:53,730 Mire, muchacho cabrón. 63 00:04:55,270 --> 00:04:57,750 No le rasque los huevos al tigre. 64 00:04:58,030 --> 00:04:59,710 Se va a despertar. 65 00:05:00,110 --> 00:05:04,050 No te preocupes. Tu secreto está bien guardado conmigo. 66 00:05:04,370 --> 00:05:07,010 Claro. Si hacemos un trato. 67 00:05:07,970 --> 00:05:09,610 ¿Y qué trato quieres? 68 00:05:10,350 --> 00:05:11,570 Son dos cosas. 69 00:05:12,050 --> 00:05:13,570 Dos sencillas cosas. 70 00:05:14,330 --> 00:05:15,850 Si las cumples... 71 00:05:16,600 --> 00:05:19,340 Nadie se va a enterar que tienes una relación con una chica transexual. 72 00:05:23,300 --> 00:05:25,520 Imagínate. Si mi mamá ve esas fotos. 73 00:05:26,780 --> 00:05:27,780 Uy. 74 00:05:27,960 --> 00:05:30,060 Él escala lo que se hace con la familia. 75 00:05:31,460 --> 00:05:32,460 Imagínate. 76 00:05:32,720 --> 00:05:34,160 Don Abelino. 77 00:05:34,520 --> 00:05:36,180 El paterfamilia. 78 00:05:37,760 --> 00:05:38,760 Homosexual. 79 00:05:39,760 --> 00:05:41,260 Eso sí estaría cabrón, ¿no? 80 00:05:42,940 --> 00:05:43,960 La primera de ellas. 81 00:05:45,520 --> 00:05:47,080 Me vas a tratar con respeto. 82 00:05:47,740 --> 00:05:49,980 Nada de ese mi poeta. 83 00:05:50,840 --> 00:05:52,920 Nada de pinche orgazán. 84 00:05:54,020 --> 00:05:56,860 Nada de mi flaco de oro. 85 00:05:59,380 --> 00:06:01,360 Ok. Esa es una. 86 00:06:01,800 --> 00:06:02,800 ¿Qué más quieres? 87 00:06:05,120 --> 00:06:08,960 Quiero cogerme a tu esposa. O sea, mi madrastra. 88 00:06:10,740 --> 00:06:13,640 ¿Y si mejor te parto la madre por hocicón? 89 00:06:14,990 --> 00:06:20,470 Tengo una copia en la nube. Si algo me pasa y no lo desactivo en tres días, 90 00:06:20,470 --> 00:06:22,650 se va a enviar a muchos números de WhatsApp. 91 00:06:22,990 --> 00:06:26,030 Así que yo te recomiendo que mejor no me pase nada, ¿no? 92 00:06:26,970 --> 00:06:28,410 Mira, no seas cabrón. 93 00:06:28,890 --> 00:06:30,110 ¿Por qué me haces esto? 94 00:06:31,470 --> 00:06:33,550 Porque has sido un culero toda tu vida. 95 00:06:33,770 --> 00:06:34,770 Ah, 96 00:06:35,630 --> 00:06:37,650 y porque mi madrastra me gusta, claro. 97 00:06:40,430 --> 00:06:41,650 Bien lo dice el refrán. 98 00:06:42,770 --> 00:06:43,770 ¿Cría cuervos? 99 00:06:44,330 --> 00:06:45,570 Y te sacarán los ojos. 100 00:06:46,810 --> 00:06:48,990 No es tiempo para ponerte filosófico. 101 00:06:49,410 --> 00:06:50,890 Tú ya ni quieres a mi mamá. 102 00:06:52,370 --> 00:06:54,530 Tú me cumples la fantasía de cogérmela. 103 00:06:55,370 --> 00:06:56,710 Yo borro esas fotos. 104 00:06:57,970 --> 00:07:00,770 Y tú sigues con tu relación con esa chica transexual. 105 00:07:01,350 --> 00:07:02,650 Y todos felices. 106 00:07:03,910 --> 00:07:04,970 A ver, no mames. 107 00:07:05,270 --> 00:07:07,110 Ella no va a querer estar contigo. 108 00:07:07,670 --> 00:07:10,290 Ella te ve como... como a su hijo. 109 00:07:11,110 --> 00:07:13,670 Ese no es mi problema. Ya tú te las arreglarás. 110 00:07:14,990 --> 00:07:17,830 Tienes tres días para lograrlo. 111 00:07:18,230 --> 00:07:20,010 O sea, espérame. 112 00:07:20,410 --> 00:07:23,730 ¿Todavía tengo que ver y pensar qué voy a hacer? 113 00:07:24,610 --> 00:07:25,770 Ese es tu problema. 114 00:07:27,290 --> 00:07:28,290 Ey. 115 00:07:28,770 --> 00:07:31,590 Ey. No te vayas, cabrón. 116 00:07:34,510 --> 00:07:35,910 Bien lo había pensado. 117 00:07:36,430 --> 00:07:39,110 Era mejor haberlo abortado, este cabrón. 118 00:08:04,630 --> 00:08:05,630 Aldo, hijo. 119 00:08:07,090 --> 00:08:08,090 ¿Puedo pasar? 120 00:08:08,670 --> 00:08:10,970 Ah, mira, ya me empiezo a tratar con respeto. 121 00:08:11,330 --> 00:08:12,330 Muy bien, ¿eh? 122 00:08:12,710 --> 00:08:14,170 Ya, ya estuvo, ¿no, cabrón? 123 00:08:15,450 --> 00:08:19,470 Oye, fíjate que estaba pensando en un plan para que te puedas coger a tu 124 00:08:19,470 --> 00:08:20,770 madrastra. Te escucho. 125 00:08:21,770 --> 00:08:24,010 Mira, no podemos llegar y decirle, oye, ¿qué crees? 126 00:08:24,370 --> 00:08:27,730 Mi hijo te quiere coger. Nos va a mandar a la chingada a los dos. 127 00:08:28,110 --> 00:08:29,110 Es normal. 128 00:08:29,170 --> 00:08:31,150 Pero mira, lo estuve pensando y tengo un plan. 129 00:08:32,520 --> 00:08:34,700 Toda la semana, todas las noches me la cojo. 130 00:08:35,799 --> 00:08:36,799 Bueno, 131 00:08:36,940 --> 00:08:38,220 tres veces por semana. 132 00:08:39,620 --> 00:08:43,840 Entonces, por lo regular, ella en las noches agarra una posición en la cama, 133 00:08:43,840 --> 00:08:44,840 se pone de ladito. 134 00:08:45,260 --> 00:08:49,760 Entonces, yo ya llego, me acuesto, ya traigo la reta bien parada, se la pongo, 135 00:08:49,820 --> 00:08:52,360 se la repego y la empiezo a penetrar. 136 00:08:52,860 --> 00:08:55,580 Por lo regular, ella no se mueve ni se levanta. 137 00:08:55,840 --> 00:08:59,880 Entonces, lo que podemos hacer es que tú llegues en la madrugada, ya vengas 138 00:08:59,880 --> 00:09:05,330 con... El chile parado. Y entonces llegas, te pones en mi posición, le 139 00:09:05,330 --> 00:09:09,650 igual así a reatar por atrás y te lo empiezas a coger. 140 00:09:10,190 --> 00:09:16,110 Entonces, si se llega a despertar o a mover, te levantas, yo ocupo otra vez tu 141 00:09:16,110 --> 00:09:18,730 lugar y no pasa absolutamente nada. 142 00:09:19,310 --> 00:09:20,550 ¿Te parece bien el plan? 143 00:09:20,910 --> 00:09:21,910 Me late. 144 00:09:21,990 --> 00:09:23,010 ¿A qué hora hay que estar ahí? 145 00:09:23,450 --> 00:09:25,870 Pues a las 2 a .m. 146 00:09:27,330 --> 00:09:29,970 Órale. Ok. Nada más te voy a pedir un favor. 147 00:09:30,520 --> 00:09:34,120 Terminando esto, borra las fotos y asunto terminado. 148 00:09:34,780 --> 00:09:36,620 Pero que sean al menos unas tres, ¿no? 149 00:09:37,620 --> 00:09:38,620 ¿Tres qué? 150 00:09:38,940 --> 00:09:40,100 Unas tres cogidas. 151 00:09:40,480 --> 00:09:43,800 Ya, ya, ya. No seas cabrón, ¿no? 152 00:09:45,140 --> 00:09:46,140 Una. 153 00:09:46,620 --> 00:09:47,620 Tres. 154 00:09:48,600 --> 00:09:50,060 No abuses tampoco. 155 00:09:50,820 --> 00:09:51,820 ¿Tres? 156 00:09:52,740 --> 00:09:53,740 Una. 157 00:09:54,780 --> 00:09:56,800 Tres. Está bien, tres. 158 00:09:57,000 --> 00:09:58,220 Tres, tú ganas. 159 00:09:59,459 --> 00:10:00,459 Oye, oye. 160 00:10:01,120 --> 00:10:06,920 Manda, hijo. Con respecto a tu novia Maite, ¿tú te la coges o ella te coge a 161 00:10:07,520 --> 00:10:08,520 Vete a la verga. 162 00:10:29,440 --> 00:10:30,780 Gracias. Sí. 163 00:10:32,240 --> 00:10:33,480 ¿Qué pasó, mijo? 164 00:10:34,060 --> 00:10:36,700 No, nada. Lo que pasa es que esta blusa se te ve muy bien. 165 00:10:37,280 --> 00:10:38,280 Ay, gracias. 166 00:10:39,380 --> 00:10:40,600 Andas muy halagador. 167 00:10:42,960 --> 00:10:46,580 Oye, tampoco te estés abruciendo a mi esposa, ¿eh? 168 00:10:47,760 --> 00:10:48,780 No te pases. 169 00:10:49,300 --> 00:10:51,520 Tú ya no la quieres. Aparte tienes a Maite. 170 00:10:52,820 --> 00:10:55,840 Deja a mamá para mí. No te pases, cabroncito, ¿eh? 171 00:10:56,460 --> 00:10:58,160 ¿Qué tanto se cuchichean? 172 00:10:58,380 --> 00:11:00,540 Nada, que tenés tu hijo. Siéntate, mi amor. 173 00:11:01,200 --> 00:11:05,140 Estaba comentando a mi papá que pues hoy te ves muy bella. ¿Qué te hiciste? ¿O 174 00:11:05,140 --> 00:11:06,140 no, papá? 175 00:11:06,480 --> 00:11:07,480 Claro. 176 00:11:07,980 --> 00:11:09,240 Muy bella, mi amor. 177 00:11:11,780 --> 00:11:14,260 Andan muy raros y muy halagadores. 178 00:11:16,220 --> 00:11:20,860 Lo que pasa es que todos los días estás bella, pero hoy... Más que nunca. 179 00:11:21,940 --> 00:11:23,280 ¿Qué traman, eh? 180 00:11:23,660 --> 00:11:24,900 Los veo muy raros. 181 00:11:25,220 --> 00:11:26,220 Nada. 182 00:11:26,640 --> 00:11:29,900 Nada, lo que pasa es que quería darte la sorpresa de que estuve tomando un curso 183 00:11:29,900 --> 00:11:30,879 para masajista. 184 00:11:30,880 --> 00:11:32,400 Y mi último día fue hoy. 185 00:11:33,540 --> 00:11:37,140 ¿Qué te parece si te doy un masaje súper relajante? 186 00:11:38,060 --> 00:11:39,160 ¿En serio? 187 00:11:39,900 --> 00:11:42,080 ¡Qué excelente noticia! 188 00:11:42,780 --> 00:11:44,740 Me encantan los masajes. 189 00:11:45,280 --> 00:11:48,140 Y aquí tu papá nunca me ha dado uno. 190 00:11:48,580 --> 00:11:53,320 Pero hoy vas a ver que te va a gustar todo lo que te voy a hacer. 191 00:11:54,220 --> 00:11:55,460 Suena muy bien. 192 00:11:57,230 --> 00:11:58,890 Qué bonita familia, ¿eh? 193 00:11:59,490 --> 00:12:00,670 Chavaco pendejo. 194 00:12:01,870 --> 00:12:05,130 Provecho. Tú hasta para atrás no vayas a meter una. 195 00:12:05,410 --> 00:12:07,950 Ay, no, para nada. ¿Cómo crees? 196 00:12:08,330 --> 00:12:11,330 Aparte, están... Están duras. 197 00:12:11,990 --> 00:12:14,050 ¿Qué? Sí, están duras. 198 00:12:14,510 --> 00:12:16,730 Duras, pero ricas. ¿Se quedaron duradas? 199 00:12:17,350 --> 00:12:20,750 No te preocupes. Están duras, pero ricas. 200 00:12:21,310 --> 00:12:22,310 Come. 201 00:12:23,110 --> 00:12:24,990 Ay, ¿en serio no quedaron ricas? 202 00:12:26,130 --> 00:12:28,910 Muy ricas. Ya lo dijiste varias veces, ¿no? 203 00:12:29,670 --> 00:12:31,330 Muy ricas. 204 00:12:32,490 --> 00:12:33,730 Ay, qué gracioso. 205 00:12:35,970 --> 00:12:36,970 Come. 206 00:12:42,630 --> 00:12:48,790 Así que duras, ¿no? 207 00:12:49,910 --> 00:12:51,470 Durísimas y riquísimas. 208 00:13:07,459 --> 00:13:08,459 Son riquísimos. 209 00:13:09,380 --> 00:13:10,940 Bueno, ya, ya, ya entendí. 210 00:13:11,700 --> 00:13:12,980 Que bueno que les gustan. 211 00:13:13,320 --> 00:13:14,800 Ay, sí, dices muy rico, ¿eh? 212 00:13:15,740 --> 00:13:16,740 Riquísimo. Gracias. 213 00:13:30,740 --> 00:13:33,160 Oye, cabroncito, ¿qué te pasa, eh? 214 00:13:33,540 --> 00:13:34,820 No te pases de la raya. 215 00:13:35,560 --> 00:13:37,200 Relájate, pa. Es parte del juego. 216 00:13:37,560 --> 00:13:40,820 Ay, ¿cuál jueguito, cabrón? Ya, no abuses. 217 00:13:41,760 --> 00:13:43,780 Mira, piensa en Maite. 218 00:13:44,320 --> 00:13:45,320 Relájate. 219 00:13:46,060 --> 00:13:47,980 Si te acuerdas, ¿no? Maite. 220 00:13:50,400 --> 00:13:51,400 Maite. 221 00:13:52,100 --> 00:13:54,500 Aldito, ya estoy lista. 222 00:13:55,120 --> 00:13:56,120 Ya voy, ma. 223 00:13:56,500 --> 00:14:02,920 Mira, esto es para que duerma más profundamente y vamos a poder realizar 224 00:14:02,920 --> 00:14:03,920 plan. 225 00:14:04,780 --> 00:14:06,560 No pienses mal y relájate, ¿va? 226 00:14:07,720 --> 00:14:12,460 Yo mientras, aceitito, masajito. 227 00:14:13,280 --> 00:14:14,280 Permiso. 228 00:14:25,520 --> 00:14:26,520 ¿Ya lista, ma? 229 00:14:26,760 --> 00:14:27,760 Ya. 230 00:14:29,680 --> 00:14:32,500 Tú dime cómo me pongo y qué hago. 231 00:14:33,740 --> 00:14:34,740 Ah, sí. 232 00:14:35,880 --> 00:14:41,160 Yo creo que en concluidas, pero en medio de la cama y viendo hacia allá. 233 00:14:41,480 --> 00:14:42,480 Ok. 234 00:14:49,620 --> 00:14:50,620 ¿Aquí está bien? 235 00:14:51,020 --> 00:14:52,020 Sí, ma. 236 00:14:53,440 --> 00:14:54,440 Perfecto. 237 00:14:59,440 --> 00:15:02,300 Uy, qué bola. 238 00:15:03,470 --> 00:15:05,990 Se ve que estás muy tenso. Ay, sí, ¿verdad? 239 00:15:06,270 --> 00:15:07,270 Sí, man. 240 00:15:23,690 --> 00:15:27,130 A ver, nada más hazte un poquito para atrás, ¿no? Tú para atrás. 241 00:15:27,560 --> 00:15:29,240 Y tú no estás pegando tanto, ¿no? 242 00:15:29,480 --> 00:15:33,320 Ay, amor, cálmate, viejo. ¿Qué te pasa? 243 00:15:35,020 --> 00:15:38,180 ¿Por qué te enojas? Para allá, porque nada más es un masaje. 244 00:15:38,840 --> 00:15:42,860 Pues sí, pero mira, mejor fíjate bien cómo lo hace para que después no nos des 245 00:15:42,860 --> 00:15:43,860 tú. 246 00:15:44,080 --> 00:15:45,080 Para atrás. 247 00:15:50,100 --> 00:15:52,120 Uy, qué rico se siente, alito. 248 00:15:52,540 --> 00:15:53,459 Sí, ¿verdad? 249 00:15:53,460 --> 00:15:54,460 Sí. 250 00:15:55,360 --> 00:15:56,860 Uy, qué tensa, ¿eh? 251 00:15:58,280 --> 00:15:59,520 Sabes que te va a gustar. 252 00:16:00,500 --> 00:16:02,940 Sí, sí me está gustando mucho. 253 00:16:08,620 --> 00:16:09,780 Aprende, fíjate. 254 00:16:19,600 --> 00:16:23,860 ¿Qué ricas manos tienes, Dalito? 255 00:16:24,760 --> 00:16:27,100 Sí, mami, ¿te gustan? Sí, muchísimo. 256 00:16:28,750 --> 00:16:29,770 Ahorita te doy más. 257 00:16:36,030 --> 00:16:38,750 Sí, estás muy tensa, ¿eh? Sí, ¿verdad? 258 00:16:42,550 --> 00:16:44,610 Ay, qué ricas manos tienes, Aldo. 259 00:16:46,770 --> 00:16:49,230 Gracias, mami. Te digo que el curso me sirvió. 260 00:16:49,530 --> 00:16:50,530 Sí, ¿eh? 261 00:16:50,730 --> 00:16:51,910 Aprendiste muy bien. 262 00:16:52,990 --> 00:16:54,670 Qué guardadito te lo tenía. 263 00:16:55,630 --> 00:16:59,030 ¿Será una sorpresa, mami? Sí, sí me sorprendiste mucho. 264 00:17:01,650 --> 00:17:03,370 ¿Ya viste qué estudioso eres? 265 00:17:03,770 --> 00:17:04,770 Ajá. 266 00:17:05,510 --> 00:17:06,829 Y aprende bien. 267 00:17:08,190 --> 00:17:09,190 ¿Para atrás, sí? 268 00:17:10,450 --> 00:17:12,550 ¿Me hago para atrás? No, tú no, él. 269 00:17:12,790 --> 00:17:13,790 Ah, ¿yo? 270 00:17:14,069 --> 00:17:15,250 Qué chistositos. 271 00:17:17,790 --> 00:17:18,890 A ver, déjalo. 272 00:17:43,050 --> 00:17:44,450 Ay, sí estoy muy tensa, ¿verdad? 273 00:17:44,730 --> 00:17:45,910 Sí, mami, bastante. 274 00:17:46,470 --> 00:17:47,630 No pensé que estuvieras así. 275 00:17:47,970 --> 00:17:52,290 Ay, es que tu papá con tanto grito se me pone muy tensa. 276 00:17:53,810 --> 00:17:55,210 Me imagino. 277 00:17:55,610 --> 00:17:56,610 Ay, sí. 278 00:18:00,950 --> 00:18:02,430 Ay, sí me duele mucho. 279 00:18:02,810 --> 00:18:03,890 Pero sí me gusta. 280 00:18:05,690 --> 00:18:06,850 Está bien, mami. 281 00:18:08,850 --> 00:18:09,990 Ay, qué rico. 282 00:18:10,690 --> 00:18:11,850 Sí me gusta. 283 00:18:12,170 --> 00:18:13,830 Sí, mami. A ver, a ver, a ver, a ver. 284 00:18:14,130 --> 00:18:17,970 Las manos arriba, es aquí el mataje. Aquí es donde le duele, aquí. ¡Ay, ay, 285 00:18:18,090 --> 00:18:20,070 ¿Qué? Por eso me tenso. Ahí le duele. 286 00:18:20,650 --> 00:18:21,650 Arriba le duele. 287 00:18:21,790 --> 00:18:22,790 ¡Ay! 288 00:18:23,130 --> 00:18:24,370 Te dije que para acá. 289 00:18:24,590 --> 00:18:27,450 Aquí duele, ¿no? Aquí. Aquí es donde duele, ¿no? Aquí. 290 00:18:28,010 --> 00:18:29,310 Aquí. Aquí. 291 00:18:30,150 --> 00:18:31,150 ¡Ay! 292 00:18:31,810 --> 00:18:34,730 ¿Ves? Por eso estoy así de tensa. Hay muchos gritos. 293 00:18:35,110 --> 00:18:36,110 No imagino. 294 00:18:37,430 --> 00:18:38,430 Es horrible. 295 00:18:39,370 --> 00:18:41,990 ¿No te quieres dar uno tú también? ¿Te relajas? 296 00:18:44,330 --> 00:18:47,010 ¿O no te quieres ir a leer allá afuera o algo? 297 00:18:48,790 --> 00:18:50,770 Más me estás poniendo nerviosa. 298 00:18:51,070 --> 00:18:52,310 ¿Qué chistosa, vieja? 299 00:18:53,110 --> 00:18:54,690 Oye, lo quiero disfrutar. 300 00:18:55,670 --> 00:18:58,550 Y con tanto grito y manoteo que me das. 301 00:19:09,390 --> 00:19:10,390 ¿La mando arriba así? 302 00:19:11,550 --> 00:19:13,110 Pues está muy tensa. 303 00:19:13,430 --> 00:19:14,450 De los hombros. 304 00:19:15,310 --> 00:19:16,490 Pues es lo que es, ¿no? 305 00:19:20,190 --> 00:19:21,210 Ay, qué rico. 306 00:19:25,850 --> 00:19:26,850 ¿Más aceite? 307 00:19:26,930 --> 00:19:29,230 ¿Qué? No, que más aceite. 308 00:19:29,550 --> 00:19:31,090 Ah. A ver, déjame. 309 00:19:36,030 --> 00:19:37,450 Ay, qué rico, ¿eh? 310 00:19:48,520 --> 00:19:52,600 Lo que pasa es que hay muchas terminaciones nerviosas. 311 00:19:53,100 --> 00:19:54,100 ¿En serio? 312 00:19:54,320 --> 00:19:59,500 Sí, por eso nos duele la cabeza, la espalda, hasta gripa nos da. 313 00:19:59,740 --> 00:20:02,280 ¿En serio todo eso te enseñaron? Sí. 314 00:20:02,560 --> 00:20:03,720 Uy, qué padre. 315 00:20:04,420 --> 00:20:05,440 Buenísimo los nuestros. 316 00:20:05,800 --> 00:20:08,500 Sí, ya vi, te enseñaron muy bien. 317 00:20:08,880 --> 00:20:09,880 ¿Sí, sí sientes? 318 00:20:10,100 --> 00:20:12,100 Sí. ¿Cómo te sientes relajado? 319 00:20:12,380 --> 00:20:13,380 Súper rico, sí. 320 00:20:17,870 --> 00:20:19,790 Sí, se ve que estás tensa, amor. 321 00:20:20,530 --> 00:20:22,630 Está muy duro aquí. 322 00:20:23,610 --> 00:20:24,950 ¿En serio? ¿Por eso? 323 00:20:25,550 --> 00:20:26,550 Sí. 324 00:20:27,090 --> 00:20:28,710 Yo creo que esto es por mi papá, ¿eh? 325 00:20:28,970 --> 00:20:29,990 Sí, ¿verdad? 326 00:20:30,270 --> 00:20:31,270 Míralo. 327 00:20:32,110 --> 00:20:34,250 Ya lo estás disfrutando conmigo. 328 00:20:36,610 --> 00:20:38,150 ¿Tú también te estás relajando? 329 00:20:38,610 --> 00:20:40,090 Uf, mucho. 330 00:20:40,530 --> 00:20:41,530 Sí, ¿verdad, mamá? 331 00:20:52,940 --> 00:20:53,940 Endéresate un poquito. 332 00:20:55,800 --> 00:20:58,820 Para que se alinee tu cadera. 333 00:20:59,340 --> 00:21:00,820 Ok. Columna. 334 00:21:02,000 --> 00:21:03,000 Ay, qué rico. 335 00:21:03,400 --> 00:21:04,400 Sí. 336 00:21:05,780 --> 00:21:07,820 Ay, que también estás un poco tensa de aquí. 337 00:21:09,680 --> 00:21:11,860 Oye, ¿cuánto tiempo tenía que no te daban el masaje? 338 00:21:12,120 --> 00:21:13,120 Ay, muchísimo. 339 00:21:13,660 --> 00:21:17,180 Sí. Te digo que llevo tiempo pidiendo salud a tu papá y él. 340 00:21:18,990 --> 00:21:22,770 Llega siempre cansado, de mal humor, con mucho trabajo. 341 00:21:25,270 --> 00:21:26,270 ¿Verdad, amor? 342 00:21:26,670 --> 00:21:27,750 Sí, mi vida. 343 00:21:29,330 --> 00:21:35,870 Pues cuando quieras, mami. Sí, ¿eh? Yo creo que si todas las noches te puedo 344 00:21:35,870 --> 00:21:36,870 un masaje. 345 00:21:37,410 --> 00:21:38,410 Todas. 346 00:21:49,860 --> 00:21:56,860 Lo que pasa es que... Aquí... Hay unas 347 00:21:56,860 --> 00:21:59,140 terminaciones nerviosas que... ¡Eh, eh! 348 00:21:59,360 --> 00:22:00,800 Se acabó el masaje, ¿eh? 349 00:22:01,280 --> 00:22:05,940 Ven para acá, mi hijito bonito. Póngase sus zapatitos, sus sanglitas. Ya traes 350 00:22:05,940 --> 00:22:08,580 aceite. Se acabó el masaje. 351 00:22:09,660 --> 00:22:10,660 Guáranos, ¿eh? 352 00:22:11,000 --> 00:22:12,720 Pónganse los zapatos ya a dormir, ¿sí? 353 00:22:13,960 --> 00:22:16,460 Estás muy feliz ahí con el masaje. ¿Y yo qué? 354 00:22:17,920 --> 00:22:18,899 ¿Tú eras de algún? 355 00:22:18,900 --> 00:22:22,360 Sí, nada más como baboso viendo, ¿no? Pero lo estaba disfrutando, tú nunca me 356 00:22:22,360 --> 00:22:26,800 piensas. No sabes que tus manos duran, que no sé qué. 357 00:22:27,600 --> 00:22:29,020 Lo estabas gozando, ¿no? 358 00:22:29,260 --> 00:22:30,119 Sí, mucho. 359 00:22:30,120 --> 00:22:31,740 Eso está que te duele todo, ¿no? 360 00:22:32,080 --> 00:22:36,920 Sigue. Mira, eso, eso me estresa. ¿Qué te estresa? Y me pone tensa, dura. 361 00:22:37,420 --> 00:22:39,700 Tu mal humor. 362 00:22:40,260 --> 00:22:44,380 Lo que debes de hacer es dormirte. Mal humorado. Ajá. 363 00:22:49,640 --> 00:22:52,540 Voy a apagar la luz. Buenas noches, ¿eh? Buenas noches. Hasta mañana. 364 00:22:52,800 --> 00:22:53,800 Hasta mañana. 365 00:22:56,600 --> 00:22:57,600 ¿Qué? 366 00:23:16,240 --> 00:23:18,280 Yo entro a las siete a trabajar, güey. 367 00:23:20,360 --> 00:23:21,360 ¿Cuál plan? 368 00:23:21,860 --> 00:23:23,580 Nuestro plan. Ah, ya, ya. 369 00:23:25,860 --> 00:23:26,980 Nuestro plan va... 370 00:23:26,980 --> 00:23:33,260 Oye, 371 00:23:33,380 --> 00:23:35,600 ¿y este pano? 372 00:23:36,480 --> 00:23:38,480 No, no me decís, no me decís. 373 00:23:39,120 --> 00:23:40,220 Vas, vas, vas. 374 00:23:44,620 --> 00:23:45,620 ¡Mamá! 375 00:23:53,930 --> 00:23:54,930 ¿Dónde estás? 376 00:23:57,850 --> 00:23:59,470 Aquí, mi amor, aquí estoy. 377 00:24:00,750 --> 00:24:01,750 Aquí estoy ya. 378 00:24:03,830 --> 00:24:05,150 ¿Por qué tanto ruido? 379 00:24:05,730 --> 00:24:07,070 Ah, es que era un gato. 380 00:24:07,670 --> 00:24:09,390 Ah, sí, fue un gato. 381 00:25:24,170 --> 00:25:25,170 No. 382 00:26:22,899 --> 00:26:29,640 Ay, me encantan estas reconciliaciones. 383 00:27:42,670 --> 00:27:44,690 Tú sí sabes cómo me gusta. 384 00:27:47,930 --> 00:27:54,210 ¿Cómo me quieres? 385 00:28:15,850 --> 00:28:16,850 ¡Oh, Dios mío! 386 00:30:30,510 --> 00:30:34,530 Y esto, hoy hacía más consentida. 387 00:31:25,250 --> 00:31:26,250 Ay, 388 00:31:26,930 --> 00:31:29,330 hora de perrito, como tanto me gusta. 389 00:31:29,990 --> 00:31:32,410 Ya, déjala, rápido, chicas. 390 00:32:06,220 --> 00:32:07,220 ¿Cómo lo habías hecho así? 391 00:41:47,350 --> 00:41:48,350 ¿Faltan dos? 392 00:42:55,370 --> 00:42:56,950 ¿Qué hubo? ¿Qué pasó con aquello? 393 00:42:57,230 --> 00:42:58,230 ¿Qué hubo de qué? 394 00:42:58,990 --> 00:42:59,990 ¿Con aquello? 395 00:43:00,210 --> 00:43:01,210 Nuestro trato. 396 00:43:01,730 --> 00:43:03,910 ¿Cuál trato? Si yo me estoy comiendo mis frutos. 397 00:43:05,170 --> 00:43:06,290 Yo lo hice una vez. 398 00:43:07,330 --> 00:43:08,330 Falta la segunda. 399 00:43:08,750 --> 00:43:10,510 Ah, el trato. 400 00:43:11,770 --> 00:43:12,950 ¿Ya pensaste en algo? 401 00:43:13,990 --> 00:43:15,730 No, no he pensado en nada, hijo. 402 00:43:16,410 --> 00:43:17,690 Tienes 24 horas. 403 00:43:19,830 --> 00:43:21,050 Hijo, dame 26. 404 00:43:22,170 --> 00:43:23,170 23. 405 00:43:23,560 --> 00:43:24,900 Todavía lo dejamos en 24. 406 00:43:26,360 --> 00:43:27,580 22 por mamón y mejor. 407 00:43:29,620 --> 00:43:31,700 Si no le he echado leche a mis frutilos. 408 00:43:38,740 --> 00:43:40,840 Si le echen. 409 00:43:44,000 --> 00:43:46,420 ¿Cómo lo voy a hacer? 410 00:43:47,780 --> 00:43:48,840 Para la segunda. 411 00:44:00,240 --> 00:44:01,740 Hola, mi amor. Hola, amor. 412 00:44:02,000 --> 00:44:03,880 Mira, ¿te gustó? 413 00:44:04,800 --> 00:44:06,220 Exactamente lo que te compré hoy. 414 00:44:07,420 --> 00:44:10,300 ¿Te gustó la cena donde estuvimos hoy? Sí, me fascinó. 415 00:44:10,600 --> 00:44:13,760 ¿Qué tal el caviar que comiste? Súper rico. ¿Y el salmón? 416 00:44:14,400 --> 00:44:15,400 Delicioso. 417 00:44:15,540 --> 00:44:18,900 A ver, módamelo tantito, así para ver. 418 00:44:19,180 --> 00:44:20,038 Ahí, ahí. 419 00:44:20,040 --> 00:44:20,859 Pero tú dime. 420 00:44:20,860 --> 00:44:23,320 No, te ves preciosa. A ver, vueltecita, mi amor. 421 00:44:24,220 --> 00:44:25,580 Eso, a ver, siéntate. 422 00:44:26,260 --> 00:44:30,660 Oye, te tengo una sorpresa. ¿Podemos cumplir la fantasía que siempre tuvimos 423 00:44:30,660 --> 00:44:31,578 y yo? 424 00:44:31,580 --> 00:44:38,480 ¿Te acuerdas de la película, esa película intensa, la de las 50 sombras y 425 00:44:38,480 --> 00:44:40,040 posiciones con Rafael Inclán? 426 00:44:40,700 --> 00:44:43,820 ¿Te acuerdas cuando fuimos al cine? ¿La podemos cumplir? 427 00:44:44,640 --> 00:44:46,200 Sí, ¿estás seguro? 428 00:44:46,560 --> 00:44:48,940 ¿Dónde está la mascada que le compré a la nena? A ver. 429 00:44:51,500 --> 00:44:53,880 Mira, la tienes ahí. ¿Me ayudas a doblarla? 430 00:44:54,140 --> 00:44:55,280 Ok. A ver. 431 00:44:55,620 --> 00:44:57,540 ¿Y esta para qué? Te va a encantar, ¿eh? 432 00:44:58,060 --> 00:45:03,800 Ajá. En tu vida, en tu vida, has hecho lo que lo vamos a hacer hoy. Fíjate 433 00:45:03,820 --> 00:45:04,658 ¿eh? ¿En qué? 434 00:45:04,660 --> 00:45:06,140 Mira, tus ojitos. 435 00:45:06,700 --> 00:45:10,940 ¿Están cerraditos los ojitos? ¿Me lo voy a poder quitar? No, no, no. 436 00:45:11,260 --> 00:45:13,560 La primera vez es no quitárselo, ¿eh? Ok. 437 00:45:13,940 --> 00:45:14,940 A ver. 438 00:45:15,120 --> 00:45:16,740 Te cierro. Ay, Dios mío. 439 00:45:17,100 --> 00:45:18,380 ¿No está apretado, mi amor? 440 00:45:18,640 --> 00:45:19,640 No, no, no. Ahí. 441 00:45:20,320 --> 00:45:21,760 Espérame tantito ahí, mi vida. 442 00:45:22,180 --> 00:45:26,480 Tú me dices si está muy apretado. Agárratelos ahí, ¿eh? Sí. ¿Ahí está 443 00:45:26,960 --> 00:45:27,960 Ok. 444 00:45:28,240 --> 00:45:29,540 ¿No duele? No. 445 00:45:30,620 --> 00:45:31,620 ¿Segura? Sí. 446 00:45:31,900 --> 00:45:33,740 A ver, chiquita, este para atrás. 447 00:45:34,760 --> 00:45:37,500 Así, así nada más recárgate. Estira tus pies. 448 00:45:38,020 --> 00:45:41,640 Tu pelito para atrás para que te veas así hermosa y todo. 449 00:45:41,980 --> 00:45:42,980 Ahorita ven. 450 00:45:44,360 --> 00:45:45,360 Estira tus pies. 451 00:45:45,740 --> 00:45:46,740 Eso. 452 00:45:47,180 --> 00:45:49,020 Acuérdate. Prima regla. 453 00:45:49,390 --> 00:45:50,810 Al principio no me tocas, ¿eh? 454 00:45:51,250 --> 00:45:52,450 No. ¿Ya después sí? 455 00:45:52,650 --> 00:45:56,710 Sí, ya después. Me voy a preparar, mi amor. Me voy a poner cómodo para ti, 456 00:45:56,790 --> 00:45:57,790 Ok. 457 00:45:57,950 --> 00:45:58,950 ¡Qué nervios! 458 00:46:08,110 --> 00:46:11,850 A ver, mi amorcito. Ya estoy aquí, ¿eh? Ya me puse cómodo. 459 00:46:12,310 --> 00:46:14,910 Fíjate bien. Sin tocar, las manos abajo. 460 00:46:15,710 --> 00:46:17,530 Así. Mira, ¿así me sientes? 461 00:46:18,010 --> 00:46:20,230 Sí. Mira, aquí estoy, aquí estoy. 462 00:46:20,610 --> 00:46:22,430 Empieza a disfrutar, ¿eh? Ok. 463 00:46:26,270 --> 00:46:28,850 ¿Qué tal, mi amor? ¿Te está gustando? Sí, muy rico. 464 00:46:33,610 --> 00:46:35,430 Dime qué sientes, amor, duerme diciendo. 465 00:46:36,370 --> 00:46:40,590 Pues siento rico, no sé, estoy nerviosa, mira, hasta me están sudando las manos, 466 00:46:40,670 --> 00:46:41,670 mira. 467 00:46:41,790 --> 00:46:42,589 Mira, mira. 468 00:46:42,590 --> 00:46:44,390 Sí, ya vi, mi amor. Ay, sí. 469 00:46:50,350 --> 00:46:51,930 A ver, mi amor, ¿te los puedo sacar? 470 00:46:52,410 --> 00:46:53,410 Sí. 471 00:47:00,330 --> 00:47:03,490 Ay, amor, qué buena idea tuviste. 472 00:47:06,030 --> 00:47:07,790 Ay, esto me está encantando. 473 00:47:16,110 --> 00:47:17,950 ¿Cómo está por detrás de esa película? 474 00:47:18,810 --> 00:47:19,810 ¿Te gusta? 475 00:47:20,170 --> 00:47:21,170 Mucho. 476 00:47:22,710 --> 00:47:24,150 ¿Te puedo ir desvistiendo? 477 00:47:24,590 --> 00:47:25,590 Sí. 478 00:47:40,410 --> 00:47:42,310 Ay, esto se me está desabrochando. 479 00:47:42,670 --> 00:47:43,629 ¿Me importa? 480 00:47:43,630 --> 00:47:47,010 ¿Me lo quito? No, no, no te lo puedes quitar. A ver, espérame, ¿eh? 481 00:47:49,800 --> 00:47:52,140 A ver, te lo voy a volver a abrochar, mi vida, ¿eh? 482 00:47:52,480 --> 00:47:55,480 Te voy a hacer hasta un nudo doble. 483 00:47:55,900 --> 00:47:58,960 Doble. ¿Ahí no duele? No. A ver, espérame, ¿eh, mi amor? 484 00:47:59,720 --> 00:48:00,720 Ahora sí. 485 00:48:01,620 --> 00:48:02,620 Disfrútalo, disfruta. 486 00:48:15,040 --> 00:48:16,600 Te los voy a besar, amor. 487 00:48:17,140 --> 00:48:18,140 Sí. 488 00:48:35,390 --> 00:48:37,930 Oye, amor, ¿te puedo poner en otra posición? 489 00:48:38,370 --> 00:48:39,229 Sí, claro. 490 00:48:39,230 --> 00:48:40,230 A ver, dame tus manos. 491 00:48:41,130 --> 00:48:42,130 Ok. 492 00:48:43,590 --> 00:48:44,590 Híncate. 493 00:48:45,590 --> 00:48:48,030 Así con tu espalda bien recta, mi vida, ¿eh? 494 00:48:48,390 --> 00:48:49,830 Ok. ¿Así? 495 00:48:50,110 --> 00:48:51,110 Sí, mi amor. 496 00:48:56,090 --> 00:48:57,090 Así está bien. 497 00:49:09,740 --> 00:49:10,880 ¿Te está gustando, mi amor? 498 00:49:11,580 --> 00:49:12,580 Mucho. 499 00:49:21,180 --> 00:49:22,960 Te voy a tocar abajo, ¿eh? 500 00:49:23,180 --> 00:49:25,540 Sí. A ver si te gusta. 501 00:49:29,120 --> 00:49:30,120 Ay, sí. 502 00:49:30,600 --> 00:49:31,600 ¿Rico? 503 00:49:45,320 --> 00:49:45,899 ¿Te gusta? 504 00:49:45,900 --> 00:49:47,160 Ay, me encanta. 505 00:49:49,460 --> 00:49:53,320 Ay, deberíamos de hacernos fantasías de estas más seguido. 506 00:49:54,600 --> 00:49:55,960 Ay, me encanta. 507 00:49:59,380 --> 00:50:00,480 ¿A ti te gusta? 508 00:50:02,380 --> 00:50:03,980 Sí, mucho, mi amor. 509 00:50:27,720 --> 00:50:30,860 A ver, te voy a quitar toda tu ropa. 510 00:51:07,920 --> 00:51:08,920 Muy excitante. 511 00:51:09,140 --> 00:51:10,560 ¿Te está gustando? 512 00:51:13,200 --> 00:51:14,440 Mucho, mi amor. 513 00:51:20,540 --> 00:51:21,900 Ay, qué rico. 514 00:51:24,340 --> 00:51:27,600 Qué travieso eres. 515 00:51:28,760 --> 00:51:31,220 Bien que sabes dónde me gusta. 516 00:51:45,900 --> 00:51:49,660 Ahí voy, despacito, me voy a quitar la camisa, ¿eh? 517 00:51:56,460 --> 00:51:58,440 No laves el pantalón, ¿verdad, mi amor? 518 00:51:58,720 --> 00:51:59,720 Sí, todo. 519 00:52:01,180 --> 00:52:02,720 Uy, esto es muy excitante. 520 00:52:13,929 --> 00:52:17,910 Sí, tócate, mi amor, así tú solita, que me quito el pantalón, ¿eh? Ay, apúrate. 521 00:52:39,790 --> 00:52:42,210 Oye, mi amor, quiero que me la mames. 522 00:52:42,840 --> 00:52:45,080 Sí, mi amor. A ver, me voy a poner acá. 523 00:52:45,980 --> 00:52:49,620 A ver, hacia tu izquierda, por favor, mi amor. 524 00:52:50,280 --> 00:52:51,380 ¿Aquí? Sí. 525 00:52:53,480 --> 00:52:54,680 A ver, abre tu boca. 526 00:52:55,860 --> 00:52:56,880 Ábrela toda, ¿eh? 527 00:52:57,900 --> 00:52:58,900 Toda, toda. 528 00:53:51,600 --> 00:53:52,600 ¿Te gusta? 529 00:53:53,320 --> 00:53:54,800 Sí, mi amor, mucho. 530 00:53:55,440 --> 00:53:56,440 ¿De verdad? 531 00:55:16,840 --> 00:55:18,200 Ay, amor. 532 00:55:18,600 --> 00:55:20,140 Dame cosas sucias. 533 00:55:22,740 --> 00:55:24,540 ¿Quieres que te meta la verga? 534 00:55:24,760 --> 00:55:25,760 Sí, todo. 535 00:55:27,400 --> 00:55:28,960 ¿Quién es mi perra, eh? 536 00:55:29,240 --> 00:55:30,240 Ay, Dios. 537 00:55:30,560 --> 00:55:31,560 Y mi putita. 538 00:55:31,840 --> 00:55:32,840 Ay, Dios. 539 00:55:37,420 --> 00:55:38,420 ¿Te gusta la verga? 540 00:55:41,680 --> 00:55:42,200 A 541 00:55:42,200 --> 00:55:49,620 ver, 542 00:55:49,640 --> 00:55:50,660 mójamela bien, ¿no? 543 00:55:59,180 --> 00:56:00,340 Síguela mojando. 544 00:56:01,400 --> 00:56:02,400 Escúpela, escúpela. 545 00:57:05,580 --> 00:57:09,600 A ver, mi amor, te voy a voltear. Da perrito, ¿eh? Como te gusta. 546 00:57:09,880 --> 00:57:10,658 A ver, ¿qué? 547 00:57:10,660 --> 00:57:12,220 Oye, ¿me puedo quitar mi ropa? 548 00:57:12,480 --> 00:57:13,880 A ver, quítatela, mi amor. 549 00:57:16,960 --> 00:57:17,960 Avíntala, avíntala. 550 00:57:25,580 --> 00:57:26,580 ¿Tú acómodame? 551 00:57:27,800 --> 00:57:29,320 A ver, baja tu pecho, mi amor. 552 00:59:59,530 --> 01:00:00,529 gustando, perra? 553 01:00:00,530 --> 01:00:02,050 Ay, muchísima. 554 01:00:02,770 --> 01:00:04,410 Ay, como nunca. 555 01:00:07,350 --> 01:00:10,610 Te voy a voltear, mi amor. 556 01:00:11,050 --> 01:00:12,050 Sí, amor. 557 01:00:12,410 --> 01:00:13,790 Ay, qué rico. 558 01:00:14,310 --> 01:00:16,150 A ver, apuéstate boca arriba. 559 01:00:41,680 --> 01:00:42,680 me gusta, me verga... 560 01:04:43,020 --> 01:04:43,899 posición, amor? 561 01:04:43,900 --> 01:04:46,280 Sí. A ver, ponte de ladito, así. 562 01:04:47,980 --> 01:04:49,400 ¿Te está gustando, perra? 563 01:07:06,480 --> 01:07:07,720 ¡Qué rico! 564 01:07:15,140 --> 01:07:16,400 ¿Te gustó? 565 01:07:18,720 --> 01:07:21,140 Sí, sí me gustó. 566 01:07:31,600 --> 01:07:34,160 Me voy a bañar, ¿eh? 567 01:07:34,840 --> 01:07:38,740 Estoy muy cansado. ¿Y la vaca? ¿Me la quitas? Sí. 568 01:07:39,300 --> 01:07:41,600 Ay, quítatela. Deja mi cigarro en el blog, hija. 569 01:08:28,270 --> 01:08:29,270 ¿Y ahora qué? 570 01:08:30,090 --> 01:08:34,069 No te asustes ni te espantes. Solo vengo a ponerme de acuerdo para lo de, pues, 571 01:08:34,290 --> 01:08:36,330 el tercer acto. 572 01:08:37,130 --> 01:08:38,470 El tercer acto. 573 01:08:38,689 --> 01:08:41,010 Como si esto fuera una obra de teatro. 574 01:08:41,250 --> 01:08:42,250 Mira, ya. 575 01:08:42,609 --> 01:08:46,729 Me tienes muy estresado. Ya quiero que termine esta pinche pesadilla. 576 01:08:47,370 --> 01:08:48,970 Ya, ya, viejo. No hagas drama. 577 01:08:49,830 --> 01:08:53,010 Mira, esta es la última vez que me la voy a coger a mi madrastra. 578 01:08:55,410 --> 01:08:56,550 ¿Vamos a planearlo bien? 579 01:08:57,450 --> 01:08:58,810 ¿Y esto se acaba aquí? 580 01:08:59,490 --> 01:09:00,689 No se vale, de verdad. 581 01:09:00,950 --> 01:09:07,350 De verdad que si tú supieras lo que yo... Lo que yo estoy... Lo que yo estoy 582 01:09:07,350 --> 01:09:09,729 sintiendo, ¿eh, hijo? Es un dolor muy fuerte. 583 01:09:10,550 --> 01:09:16,430 Ojalá que... Que no te encuentres un cabrón... Que se quiera acoger a tu 584 01:09:16,770 --> 01:09:22,590 Y que aparte... Y que aparte... Tú lo tengas que ver. 585 01:09:24,550 --> 01:09:25,630 ¿Cómo sufres? 586 01:09:26,220 --> 01:09:27,359 ¿No sabes lo que es el cuckolding? 587 01:09:29,000 --> 01:09:30,000 ¿El qué? 588 01:09:30,960 --> 01:09:31,960 Cuckolding. 589 01:09:32,359 --> 01:09:37,120 Es cuando un esposo deja que su mujer se la coja a otro hombre. 590 01:09:37,700 --> 01:09:38,700 ¿Ves tu fantasía? 591 01:09:40,720 --> 01:09:42,700 Bueno, pero ahí los dos están de acuerdo. 592 01:09:42,939 --> 01:09:48,140 Y yo no lo estoy haciendo bajo mi decisión. O sea, me estás obligando y 593 01:09:48,140 --> 01:09:49,140 es placentero. 594 01:09:49,600 --> 01:09:51,600 A ver, igual y te terminas acostumbrando. 595 01:09:52,080 --> 01:09:53,080 A ver, pues mira. 596 01:09:54,120 --> 01:09:55,660 ¿Cómo le vamos a hacer esta tercera vez? 597 01:09:57,000 --> 01:10:02,640 Pues mira, la verdad es que no he pensado, pero... ¿Y si le hacemos 598 01:10:02,640 --> 01:10:04,160 que está dormida como la primera vez? 599 01:10:06,020 --> 01:10:07,920 No tienes imaginación, chinga. 600 01:10:08,220 --> 01:10:09,820 Uy, te disculpe. 601 01:10:11,360 --> 01:10:12,360 Mira. 602 01:10:13,920 --> 01:10:17,860 Se me ocurre algo así como... ¿Le pones unas esposas? 603 01:10:20,200 --> 01:10:21,840 ¿La acuestas boca abajo? 604 01:10:23,500 --> 01:10:28,000 La amarras a la cama, yo llego y la penetro. 605 01:10:29,720 --> 01:10:33,860 Oye, si ya tienes el plan, ¿para qué chingados me estás preguntando, cabrón? 606 01:10:34,120 --> 01:10:35,120 Cálmese, Ruquito. 607 01:10:35,980 --> 01:10:37,980 Total hebreste, estamos platicando en paz. 608 01:10:39,160 --> 01:10:40,740 Bueno, mía, ¿cómo ves mejor? 609 01:10:43,160 --> 01:10:44,160 Pues, ¿qué te digo? 610 01:10:44,600 --> 01:10:46,980 Ya me tienes agarrado de los huevos, cabrón. 611 01:10:47,200 --> 01:10:48,260 ¿Qué, te digo que no? 612 01:10:48,740 --> 01:10:49,740 Pues, no se puede. 613 01:10:50,440 --> 01:10:52,260 Pero, pues, está bien. 614 01:10:53,640 --> 01:10:54,640 ¿Cuándo lo quieres hacer? 615 01:10:55,060 --> 01:10:56,240 ¿Ya tienes las esposas? 616 01:10:57,240 --> 01:10:59,520 No. Pues cómpralas. 617 01:10:59,760 --> 01:11:04,360 No seas cabrón. O sea, aparte tengo que gastar mi dinero en tus pinches 618 01:11:04,360 --> 01:11:05,360 depravaciones. 619 01:11:07,240 --> 01:11:09,820 ¿Depravaciones? ¿Las tuyas? ¿Están escogiendo un transexual? 620 01:11:10,100 --> 01:11:12,580 ¿O ella te coge a ti? 621 01:11:15,600 --> 01:11:17,380 Mira, no seas cabrón, pinche chamaco. 622 01:11:18,080 --> 01:11:19,880 Cálmate, cálmate, cálmate. En serio. 623 01:11:20,120 --> 01:11:21,120 Cálmate, cálmate. 624 01:11:21,160 --> 01:11:22,680 Siéntate, siéntate, siéntate. 625 01:11:24,420 --> 01:11:26,940 Es broma, es broma, es broma. 626 01:11:27,240 --> 01:11:29,140 Era una bromita, era una bromita. 627 01:11:29,560 --> 01:11:31,160 Ve cómo me tienes de los nervios. 628 01:11:31,520 --> 01:11:32,660 Mira, pero ponme atención. 629 01:11:33,340 --> 01:11:34,540 Aquí tú eres el del billete. 630 01:11:35,940 --> 01:11:38,020 Haz esto y es lo último que vas a hacer. 631 01:11:38,600 --> 01:11:40,860 Está bien, te voy a dar. 632 01:11:44,440 --> 01:11:47,100 Tranquilo, tranquilo. Te voy a dar dinero para que compres. 633 01:11:47,380 --> 01:11:49,340 Para que compres todo lo que tengas. 634 01:11:49,960 --> 01:11:50,960 Todo lo necesario. 635 01:11:51,640 --> 01:11:54,160 Con tal de que me dejes de joder la vida. 636 01:11:55,080 --> 01:11:56,080 Ya no puedo. 637 01:11:58,080 --> 01:12:04,300 Mira, te voy a dar... Ve. Ve cómo tienes a tu padre. 638 01:12:04,520 --> 01:12:05,318 Ya cálmate. 639 01:12:05,320 --> 01:12:06,900 Nervios. Era broma, era broma. 640 01:12:07,380 --> 01:12:09,540 Mira, te voy a dar dos. 641 01:12:09,860 --> 01:12:11,100 Dos billetes de 500. 642 01:12:11,580 --> 01:12:13,480 Dos. Ok. Y este de... 643 01:12:13,950 --> 01:12:14,950 Este es de 200. 644 01:12:15,150 --> 01:12:16,310 Pero ya, por favor. 645 01:12:16,630 --> 01:12:17,870 Ya. Bien. 646 01:12:22,230 --> 01:12:23,230 Oye. 647 01:12:23,690 --> 01:12:24,690 Dime. 648 01:12:26,010 --> 01:12:27,010 ¿Son buenos? 649 01:12:30,830 --> 01:12:32,510 Eres el mejor papá del mundo. 650 01:12:55,040 --> 01:12:56,380 Viejón. Ya compré eso. 651 01:12:57,200 --> 01:12:58,340 No, pues qué bien. 652 01:12:58,740 --> 01:13:01,080 No sabes lo preocupado que estaba, ¿eh? 653 01:13:03,040 --> 01:13:04,040 Oye. 654 01:13:04,460 --> 01:13:05,860 ¿Crees que hoy podamos hacer eso? 655 01:13:06,340 --> 01:13:08,160 Pues a lo mejor sí. 656 01:13:09,860 --> 01:13:10,860 ¿Cómo? ¿A qué hora? 657 01:13:11,580 --> 01:13:12,720 ¿Las nueve PM, está bien? 658 01:13:13,500 --> 01:13:14,500 Ey. 659 01:13:15,180 --> 01:13:16,940 Estoy tratando de ver cómo tender eso. 660 01:13:18,200 --> 01:13:20,000 Bueno, ya lo hiciste, ¿eh? Ya quedamos. 661 01:13:20,220 --> 01:13:22,340 Sí, ya quedamos, hombre. Ya quedamos. 662 01:13:22,760 --> 01:13:23,760 No sé. 663 01:13:24,800 --> 01:13:25,800 Déjame leer. 664 01:13:26,320 --> 01:13:27,480 ¿Qué están planeando? 665 01:13:28,480 --> 01:13:31,160 Eh... No, nada, mami. 666 01:13:32,700 --> 01:13:37,320 Ay, pues escuche que a las 9 p .m. iban a hacer no sé qué cosa. 667 01:13:38,260 --> 01:13:39,360 Ah, pues no sé. 668 01:13:40,220 --> 01:13:42,260 No sé qué asunto traiga este güey. 669 01:13:43,680 --> 01:13:45,260 Maldito mijo, ¿qué van a hacer? 670 01:13:45,560 --> 01:13:47,520 ¿O qué? ¿No me quieren invitar? 671 01:13:48,040 --> 01:13:49,040 Ah... 672 01:13:49,430 --> 01:13:53,430 Lo que pasa es que a las nueve va a pasar el fútbol americano. Y le estaba 673 01:13:53,430 --> 01:13:56,730 diciendo a mi papá que si lo veíamos, porque se va a poner buenísimo. 674 01:13:57,270 --> 01:13:59,570 ¿Verdad? ¿Y qué? ¿No me quieren invitar a verlo? 675 01:14:00,710 --> 01:14:01,890 Sí, sí, sí. 676 01:14:02,190 --> 01:14:03,190 ¿Verdad, papá? 677 01:14:03,490 --> 01:14:04,490 Óyeme, cabrona. 678 01:14:04,750 --> 01:14:08,490 ¿Y por qué te sientas en las piernas de Aldo? A ver, quítate de ahí, sí, por 679 01:14:08,490 --> 01:14:12,610 favor. Ay, cálmate. ¿Qué tiene de malo? Si Aldo ya hasta me cogió. 680 01:14:14,510 --> 01:14:15,870 ¿Qué? ¿Qué dijiste? 681 01:14:16,460 --> 01:14:20,120 Pues sí, hablo de que Aldo ya me cogió dos veces. 682 01:14:20,660 --> 01:14:22,160 ¿Verdad, Aldito, mi amor? 683 01:14:22,840 --> 01:14:24,920 No, mami, no sé de lo que me hablas. 684 01:14:26,180 --> 01:14:30,980 A ver, lo que más me ofende es de que ustedes me quieran ver la cara de 685 01:14:30,980 --> 01:14:35,340 estúpida. Pero los estuve dejando para ver su jueguito, ¿sale? 686 01:14:35,680 --> 01:14:37,960 Pero ya me cansé de sus juegos estúpidos. 687 01:14:38,360 --> 01:14:40,900 Mira, yo lo que quiero... que hablemos, mi amor. 688 01:14:41,140 --> 01:14:43,540 Ven y siéntate aquí para que estés más cómoda, por favor. 689 01:14:43,780 --> 01:14:47,600 De aquí en adelante... Ni tú ni nadie me va a decir lo que puedo o no puedo 690 01:14:47,600 --> 01:14:52,140 hacer. ¿Sale? Está bien, nomás no te encabrones. Yo lo decía para que 691 01:14:52,140 --> 01:14:55,880 más cómoda. Aquí estoy cómoda, sobre la verga de tu hijo. 692 01:14:56,600 --> 01:14:58,760 Que mira, ya hasta se le está parando. 693 01:14:59,040 --> 01:15:01,960 Pero, mami... A ver, tú te callas. 694 01:15:02,480 --> 01:15:07,240 ¿Sale? Que eso que me hiciste, sin mi consentimiento, cogerme. 695 01:15:07,680 --> 01:15:12,440 Por favor, si yo quiero, voy y te denuncio. Y mira, así te meten a la 696 01:15:12,720 --> 01:15:15,760 Pero mami... ¿Qué te calles? ¿Qué? ¿Qué? Me callo y ya. 697 01:15:16,720 --> 01:15:18,900 No, pues yo estoy callado. A ver, ¿y tú? 698 01:15:19,500 --> 01:15:23,980 Maldito poco hombre. Me fuiste infiel y con una transexual. 699 01:15:24,440 --> 01:15:28,980 Pero mira, si yo quiero, ahorita mismo le hablo a toda tu familia y se van a 700 01:15:28,980 --> 01:15:29,980 enterar. 701 01:15:30,600 --> 01:15:35,860 Hijo de... Qué poca madre tienes. ¿No que no me ibas a delatar? Qué pocos 702 01:15:35,860 --> 01:15:36,759 tienes, ¿eh? 703 01:15:36,760 --> 01:15:37,760 A ver, a ver. 704 01:15:38,160 --> 01:15:42,760 Aldito no te delató, yo ya lo sabía, ¿sale? Pero de eso, de que me haga la 705 01:15:42,760 --> 01:15:45,140 tonta, a que sea, hay mucha diferencia. 706 01:15:45,800 --> 01:15:46,880 ¿Pero cómo? 707 01:15:47,100 --> 01:15:48,140 ¿Cuándo? ¿Quién te dijo? 708 01:15:48,500 --> 01:15:52,100 Pues es que eres bien estúpido para manejar los teléfonos celulares. 709 01:15:52,440 --> 01:15:57,460 Usas la misma clave para todo, tus tarjetas de débito. Y cuando dejaste que 710 01:15:57,460 --> 01:16:03,780 Aldito me cogiera, me puse a investigar. Y di con todos tus mensajitos a tu 711 01:16:03,780 --> 01:16:05,000 noviecita transexual. 712 01:16:10,570 --> 01:16:12,050 Pero no te aflijan, muchachos. 713 01:16:12,550 --> 01:16:16,530 Tengo un plan en el que todos vamos a salir ganando. 714 01:16:19,070 --> 01:16:25,210 ¿Qué? Mi amor, no te preocupes que yo no divulgaré tu secreto a la familia. 715 01:16:25,950 --> 01:16:29,430 Pero sí, tú y yo ya no vamos a tener relaciones sexuales. 716 01:16:29,710 --> 01:16:34,530 Si tú la penetras a ella o ella a ti, no me interesa. 717 01:16:35,330 --> 01:16:37,510 ¿Sale? Tú puedes seguir con tu relación. 718 01:16:38,240 --> 01:16:44,480 Tú y yo ya no tendremos intimidad. Y ahora ustedes dos van a invertir 719 01:16:44,660 --> 01:16:45,660 ¿Y cómo es eso? 720 01:16:45,940 --> 01:16:48,220 Pues mira, te voy a explicar. 721 01:16:48,600 --> 01:16:52,440 Los tres seguiremos viviendo aquí, juntitos. 722 01:16:52,880 --> 01:16:59,000 Pero ahora Aldo será mi pareja, mi esposo. Y tú como un familiar que vive 723 01:16:59,680 --> 01:17:04,020 Aldo tendrá todos los derechos maritales y sexuales sobre mí. 724 01:17:05,040 --> 01:17:09,740 Y nosotros dormiremos en la recámara principal y tú, pues, en la chica. 725 01:17:09,900 --> 01:17:14,340 Espérame, si no es premio para este güey. Si se hizo todo este alboroto es 726 01:17:14,340 --> 01:17:16,000 culpa de este pinche depravado. 727 01:17:17,400 --> 01:17:20,500 A ver, yo ya sabía que me engañabas con alguien. 728 01:17:20,780 --> 01:17:23,040 Solo me hacía falta saber con quién. 729 01:17:23,660 --> 01:17:27,320 ¿Sale? Aldo me ayudó a armar todo este rompecabezas. 730 01:17:29,820 --> 01:17:30,820 Perdón, papá. 731 01:17:30,960 --> 01:17:32,800 Yo no sabía que esto se iba a salir de control. 732 01:17:35,750 --> 01:17:41,750 A ver, en esta primera etapa el castigo es para ti. En mi segunda etapa el 733 01:17:41,750 --> 01:17:43,310 castigo será para Aldo. 734 01:17:44,110 --> 01:17:45,210 Ustedes abusaron. 735 01:17:45,850 --> 01:17:47,290 Querían trenecito, ¿no? 736 01:17:47,610 --> 01:17:49,550 Pues ahora a pasearle culero. 737 01:17:50,410 --> 01:17:55,710 Ah, y de verdad, Aldo, espero que tengas la capacidad para cumplirme 738 01:17:55,710 --> 01:18:00,010 sexualmente, hacer todas mis fantasías y todo lo que yo te pida. 739 01:18:00,410 --> 01:18:03,250 ¿Sale? Si no, te me vas directito a la chingada. 740 01:18:03,870 --> 01:18:05,870 Más adelante te diré cuál es tu castigo. 741 01:18:06,250 --> 01:18:07,250 Sí, está bien. 742 01:18:09,210 --> 01:18:10,210 ¿Saben una cosa? 743 01:18:10,530 --> 01:18:14,310 Me gustó la sensación de que Aldo me cogiera frente a ti. 744 01:18:15,070 --> 01:18:17,250 Así es de que lo quiero hacer en este momento. 745 01:18:17,690 --> 01:18:19,810 Para aprovechar que la trae bien parada. 746 01:18:21,610 --> 01:18:24,310 Entonces, iniciemos con el cambio de rol. 747 01:18:24,630 --> 01:18:26,850 Desde ahora, Aldo, yo soy tu esposa. 748 01:18:27,390 --> 01:18:31,110 Y este viejo culero es tu papá que viene de visita. 749 01:18:31,560 --> 01:18:33,160 Oye, ¿pero por qué me haces esto? 750 01:18:34,060 --> 01:18:36,380 Porque toda tu vida has sido un culero. 751 01:18:37,020 --> 01:18:38,900 Ah, y por venganza. 752 01:18:39,520 --> 01:18:40,840 No, pues eso ya lo sé. 753 01:18:41,780 --> 01:18:46,100 Eso de que he sido un culero toda mi vida, ya hasta Aldo me lo dijo una vez. 754 01:18:46,580 --> 01:18:49,580 Pues claro, todos pensamos lo mismo. 755 01:18:49,960 --> 01:18:54,100 Y es más, si le hablas a tu familia, te van a contestar igual. 756 01:18:54,420 --> 01:18:55,420 No, pues ya. 757 01:18:55,820 --> 01:18:57,000 La dejamos así, ¿no? 758 01:18:59,450 --> 01:19:00,930 Oye, ¿y si mejor nos divorciamos? 759 01:19:02,090 --> 01:19:03,590 Ok, sí, si quieres. 760 01:19:04,250 --> 01:19:10,430 Solo que te recuerdo que tu empresa me pertenece el 50%, igual que todos tus 761 01:19:10,430 --> 01:19:11,430 bienes. 762 01:19:11,810 --> 01:19:14,230 Y que me vas a tener que mantener el resto de tu vida. 763 01:19:14,590 --> 01:19:19,010 Y que vas a pasar por una humillación ante la sociedad por tener un amante 764 01:19:19,010 --> 01:19:20,010 transexual. 765 01:19:21,690 --> 01:19:26,170 Y que tu papá no creo que te vaya a heredar después de este bochorno 766 01:19:27,530 --> 01:19:33,310 Así es de que mejor acepta mis condiciones, disfrutas el 100 % de todos 767 01:19:33,310 --> 01:19:39,430 bienes, junto con tu noviecita transexual, y así todos felices, 768 01:19:40,270 --> 01:19:44,030 Te lo dije, que este era un plan de ganar -ganar. 769 01:19:45,050 --> 01:19:46,090 No, pues ya qué. 770 01:19:47,610 --> 01:19:49,190 Sabia decisión, suegro. 771 01:19:50,090 --> 01:19:51,090 Ay, lepa. 772 01:19:51,370 --> 01:19:53,030 ¿Y ahora por qué me dices suegro? 773 01:19:53,350 --> 01:19:56,350 Pues porque te dije que se iban a intercambiar los roles. 774 01:19:56,970 --> 01:19:58,710 Ahora el Dito es mi esposo. 775 01:19:59,450 --> 01:20:02,830 Y tú nos vas a tener que ver coger. 776 01:20:09,030 --> 01:20:12,690 Oye, pues este, ¿yo qué hago? Mejor me voy, ¿no? Te quedas, dije. 777 01:20:13,110 --> 01:20:14,110 Mejor me voy. 778 01:20:14,730 --> 01:20:16,770 Pues yo también soy víctima de esta situación. 779 01:20:17,050 --> 01:20:18,310 Este cabrón me obligó. 780 01:20:18,550 --> 01:20:21,290 A ver, ¿cuál víctima? La única víctima soy yo. 781 01:20:21,550 --> 01:20:24,070 Ustedes querían jugar, ¿no? Pues ahora te quedas a ver. 782 01:20:26,160 --> 01:20:27,160 Y tú tócame. 783 01:20:29,340 --> 01:20:30,980 Perdona, pero ya no es cosa mía. 784 01:21:18,410 --> 01:21:19,410 Vuelta a verme. 785 01:21:19,490 --> 01:21:22,230 Sí, ya, ya, ya. Ya estoy viendo. 786 01:21:56,460 --> 01:21:57,460 ¡Oh! 787 01:22:57,680 --> 01:22:58,680 ¿Ya estás listo? 788 01:22:58,980 --> 01:22:59,980 Sí. 789 01:23:47,250 --> 01:23:48,250 ¡Ey! ¿Vuelve a verme? 790 01:25:55,040 --> 01:25:56,040 Oye, 791 01:25:59,160 --> 01:26:01,140 ya déjale a mi papá, ¿no? Ya sufrió mucho. 792 01:26:01,480 --> 01:26:02,680 A ver, ¿te calmas? 793 01:26:03,000 --> 01:26:05,340 Aquí la que manda soy yo. Ok, ok, ok. 794 01:26:05,600 --> 01:26:06,478 Quiero que vea. 795 01:26:06,480 --> 01:26:07,480 Ok, está bien. 796 01:26:37,680 --> 01:26:38,680 ¡Oh! 797 01:28:30,570 --> 01:28:34,030 A ver, te calmas, cabrón. Aquí la que manda soy yo. 798 01:28:34,830 --> 01:28:37,610 Sé todo lo que puedo, papá. 799 01:33:57,660 --> 01:34:00,840 ¿También? Tantito. Y si puedes, échame aire con tu librito. No, ya me voy. 800 01:34:02,000 --> 01:34:03,920 ¿Me esperas? Todavía no terminó. 801 01:34:04,320 --> 01:34:05,320 Ok. 802 01:37:30,570 --> 01:37:33,150 Sí, que me sirva de almohada, sí. Órale. 803 01:37:38,710 --> 01:37:39,950 No te muevas. 804 01:37:40,290 --> 01:37:41,850 Ay, ni para eso sirves. 805 01:37:42,250 --> 01:37:43,250 Ay. 806 01:37:45,870 --> 01:37:48,210 Acomódate bien, ¿eh? Ya, ya. No te estés moviendo. Estoy ya. 807 01:45:00,910 --> 01:45:02,750 Quiero que cojamos ahorita. 808 01:45:03,950 --> 01:45:05,290 Aparte quiero que nos grabemos. 809 01:45:06,110 --> 01:45:07,110 Ok, mami. 810 01:45:07,150 --> 01:45:12,250 A ver. No, mami, no. Soy tu esposa. Dime cariño, cielo, amor, como quieras. 811 01:45:12,670 --> 01:45:13,670 Ok, amor. 812 01:45:13,750 --> 01:45:14,930 Ok, te paso la cámara. 813 01:45:15,450 --> 01:45:17,690 Mira, ¿te gusta el vestido que me puse? 814 01:45:17,930 --> 01:45:19,030 Me encanta, mami. 815 01:45:20,210 --> 01:45:21,390 Digo, mi amor. 816 01:45:22,130 --> 01:45:23,750 Está súper bien. 817 01:45:23,970 --> 01:45:25,410 Sí, ¿verdad? Me gustó mucho. 818 01:45:25,710 --> 01:45:26,710 Sí, sí, sí. 819 01:45:26,910 --> 01:45:27,910 ¿Qué tal se me ve? 820 01:45:28,290 --> 01:45:30,330 Uf, magnífico, ¿eh? 821 01:45:30,730 --> 01:45:33,750 Te hace resaltar tu figura muchísimo. 822 01:45:35,010 --> 01:45:36,210 Qué bueno que te gustó. 823 01:45:36,430 --> 01:45:38,250 Oye, la lencería también está súper padre, ¿eh? 824 01:45:38,850 --> 01:45:39,850 Sí, ¿verdad? 825 01:45:40,070 --> 01:45:41,070 Me encanta. 826 01:45:41,110 --> 01:45:42,110 Ahí la tenía guardada. 827 01:45:44,710 --> 01:45:46,830 Pues hay que ocuparla para estas ocasiones. 828 01:45:47,070 --> 01:45:49,790 Sí, se ve que se anda escachando, ¿eh? Pues sí, te dije. 829 01:45:52,850 --> 01:45:54,110 Ya veremos ahorita. 830 01:46:05,900 --> 01:46:06,900 Pero tócame. 831 01:46:07,060 --> 01:46:08,060 ¿Ahí te vas a quedar? 832 01:46:08,380 --> 01:46:09,380 A ver. 833 01:46:13,240 --> 01:46:14,240 Uy. 834 01:46:20,120 --> 01:46:21,360 Graba bien todo, ¿eh? 835 01:46:52,680 --> 01:46:53,680 lo que te gustó. 836 01:47:01,380 --> 01:47:02,460 ¿Ya está listo? 837 01:47:03,700 --> 01:47:05,340 Más que listo. ¿Sí? 838 01:47:07,680 --> 01:47:08,680 ¿Quieres ver? 839 01:47:08,820 --> 01:47:09,820 Sí. 840 01:47:21,290 --> 01:47:22,570 Es que tú sí eres rápida, ¿eh? 841 01:47:23,890 --> 01:47:26,830 Es que con ese vestido, cualquiera. 842 01:47:28,390 --> 01:47:32,550 Qué bueno que te gustó. 843 01:47:37,830 --> 01:47:38,950 Uy, de lo que vas. 844 01:47:41,970 --> 01:47:44,090 Te dije que andaba muy cachonda. 845 01:47:45,810 --> 01:47:46,810 Bastante. 846 01:47:47,810 --> 01:47:49,050 Déjamelo tocar ahí. 847 01:47:53,100 --> 01:47:54,100 Qué ojo es. 848 01:48:27,620 --> 01:48:32,120 Yo nada más venía por... Están cogiendo. Nada más vengo por mis cigarros y unos 849 01:48:32,120 --> 01:48:34,440 calcetines. No, no, no, ven, ven, ven. Necesito que me ayudes. 850 01:48:34,700 --> 01:48:37,420 Pero es que ya me tengo que ir al trabajo. Necesito que me ayudes de este 851 01:48:37,460 --> 01:48:39,160 ven. ¿Ahora qué quieres? 852 01:48:39,460 --> 01:48:41,580 Disturbar mi cabello, necesito que me lo detengas. 853 01:48:41,800 --> 01:48:43,040 Tú, míralo. Ándale. 854 01:48:43,780 --> 01:48:44,780 ¿Pero qué hago? 855 01:48:44,840 --> 01:48:45,880 Así, deténmelo. 856 01:48:57,610 --> 01:48:59,430 No te quejes, que todo se está grabando. 857 01:49:06,970 --> 01:49:07,970 No me jales. 858 01:49:08,190 --> 01:49:09,510 Ay, perdón. 859 01:49:16,650 --> 01:49:20,210 Oye, ya, perdón, mira. Por favor, déjame irme a la oficina. Tengo una junta. 860 01:49:20,670 --> 01:49:24,670 Ay, está bien, vete. Nada más porque la empresa nos mantiene. Te lo suplico, por 861 01:49:24,670 --> 01:49:25,670 favor. 862 01:49:26,340 --> 01:49:27,340 ¡Ay, sí! 863 01:49:28,800 --> 01:49:32,700 Y los calcetines para la noche. ¡Ay, sí! 864 01:50:20,640 --> 01:50:22,300 Métetelo, métetelo, todo, todo. 865 01:50:32,700 --> 01:50:33,700 Oye, 866 01:50:35,820 --> 01:50:37,000 qué tonto mi papá, ¿eh? 867 01:50:40,340 --> 01:50:44,200 Pues ya ves, me gusta que le den. Sí, ya me di cuenta. 868 01:50:44,600 --> 01:50:45,600 ¿Qué te voy a dar? 869 01:50:45,960 --> 01:50:47,060 No te preocupes. 870 01:50:56,830 --> 01:50:58,730 Adentro, adentro, adentro. 871 01:51:05,030 --> 01:51:06,050 Qué 872 01:51:06,050 --> 01:51:14,130 buena 873 01:51:14,130 --> 01:51:15,130 boquita tienes. 874 01:51:15,690 --> 01:51:19,870 ¿Esta? Esta lengua también. 875 01:51:45,230 --> 01:51:47,130 Sí, sí, sí, adentro, adentro, adentro. 876 01:51:50,970 --> 01:51:53,030 Oye, ¿te gusta? 877 01:52:06,250 --> 01:52:07,250 Me encanta. 878 01:52:07,930 --> 01:52:09,130 Está padre, ¿no? 879 01:52:09,410 --> 01:52:10,690 Sí, te ves súper sexy. 880 01:52:11,930 --> 01:52:13,370 Qué bueno que te gustó. 881 01:52:13,730 --> 01:52:14,730 Mi amor. 882 01:52:14,840 --> 01:52:16,000 ¿Me puedes modelar tu lencería? 883 01:52:16,240 --> 01:52:17,139 Sí, mira. 884 01:52:17,140 --> 01:52:18,140 ¿Te gusta? 885 01:52:18,400 --> 01:52:19,480 Sí, me encanta. 886 01:52:19,800 --> 01:52:20,800 El encaje me encanta. 887 01:52:21,220 --> 01:52:22,220 Está padre, ¿no? 888 01:52:22,340 --> 01:52:24,380 Súper. Y este color te queda súper bien. 889 01:52:25,180 --> 01:52:26,700 Pero me gustó mucho. 890 01:52:27,380 --> 01:52:30,080 Por eso me la puse para este videíto. ¿Qué vamos a hacer? 891 01:52:30,660 --> 01:52:31,840 ¿Tenemos este token? 892 01:52:32,600 --> 01:52:33,600 Sí. 893 01:52:35,540 --> 01:52:36,760 A ver, muéstralo. 894 01:52:39,200 --> 01:52:42,300 Y de ladito. Así para que te vea. Uy. 895 01:52:57,930 --> 01:52:58,950 aquí la chupas 896 01:53:50,519 --> 01:53:51,519 Siéntate la boca. 897 01:54:29,930 --> 01:54:30,930 por favor 898 01:55:20,309 --> 01:55:21,309 ¿Te gusta? 899 01:55:21,630 --> 01:55:22,630 Me encanta. 900 01:55:30,040 --> 01:55:36,940 que grande es me encanta 901 01:55:36,940 --> 01:55:37,940 sentir 902 01:57:41,480 --> 01:57:42,478 Me encanta. 903 01:57:42,480 --> 01:57:44,820 Me encanta, me encanta sentirte. 904 01:57:45,900 --> 01:57:49,100 Uy, qué calma. Oye. 905 01:57:50,260 --> 01:57:51,760 Deja batértelo. 906 01:57:52,100 --> 01:57:54,480 Sí. ¿Quieres? Sí. 907 01:57:55,480 --> 01:57:56,480 Arriba. 908 01:58:26,400 --> 01:58:29,340 ¡Ay, Dios mío! 909 02:04:45,580 --> 02:04:46,580 Sí, sí, sí, sí. 910 02:04:47,480 --> 02:04:48,480 ¡Ah! 911 02:04:48,800 --> 02:04:49,980 ¡Ah, qué rico te mueres! 912 02:12:50,730 --> 02:12:51,730 Muy bien. 913 02:15:21,840 --> 02:15:22,840 ¡Ah! 60426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.