Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,166 --> 00:00:07,917
It's so exciting
Austin and Ally like each other.
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,998
When are they gonna admit
that they wanna be together?
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,542
Sometimes it's hard for
people to express their feelings.
4
00:00:12,625 --> 00:00:13,625
Hm.
5
00:00:13,709 --> 00:00:15,583
♪ If you wanna run ♪
6
00:00:15,667 --> 00:00:18,291
♪ I'll be your road ♪
7
00:00:19,041 --> 00:00:20,125
What's the next line?
8
00:00:20,208 --> 00:00:21,959
"If you want a friend."
9
00:00:22,041 --> 00:00:23,625
Right. Friend.
10
00:00:24,250 --> 00:00:25,250
I like that.
11
00:00:26,083 --> 00:00:27,166
You do?
12
00:00:27,250 --> 00:00:29,959
You don't think
we should use a stronger word?
13
00:00:30,834 --> 00:00:32,417
I don't know. Maybe.
14
00:00:33,750 --> 00:00:35,875
I just don't wanna mess up our
15
00:00:35,959 --> 00:00:37,000
song.
16
00:00:38,500 --> 00:00:42,959
Yeah, I'd hate to rush into a new song
and change the great song we already have.
17
00:00:43,917 --> 00:00:45,834
Hey, guys.
18
00:00:45,917 --> 00:00:47,000
What's up?
19
00:00:47,083 --> 00:00:48,834
Anything new?
20
00:00:48,917 --> 00:00:51,125
Nope, just writing a song.
21
00:00:51,208 --> 00:00:53,417
So nothing's changed?
22
00:00:54,375 --> 00:00:56,500
Well, we finished the third verse.
23
00:00:56,583 --> 00:00:59,291
So would you say
that some progress has been made
24
00:00:59,375 --> 00:01:02,792
and the two of you
are moving in a positive direction?
25
00:01:04,750 --> 00:01:07,458
Trish, can I talk to you outside
for a second?
26
00:01:09,917 --> 00:01:12,917
Austin, we weren't really
talking about the song.
27
00:01:14,542 --> 00:01:16,375
We were talking about you and Ally.
28
00:01:16,458 --> 00:01:18,000
I kinda figured that out.
29
00:01:19,333 --> 00:01:20,834
Look, it's complicated.
30
00:01:20,917 --> 00:01:24,166
I really like Ally,
but I like Kira too.
31
00:01:24,792 --> 00:01:26,583
I just don't want to hurt anybody.
32
00:01:27,125 --> 00:01:29,625
Ally, we weren't really
talking about the song.
33
00:01:29,709 --> 00:01:31,625
We were talking
about you and Austin.
34
00:01:32,792 --> 00:01:33,792
Really?
35
00:01:35,166 --> 00:01:37,208
Look, I know he
has feelings for me.
36
00:01:37,291 --> 00:01:40,542
But for all I know,
he still wants to be with Kira.
37
00:01:40,625 --> 00:01:43,375
Boo-hoo! He's gonna have to deal
with this at some point.
38
00:01:43,458 --> 00:01:47,000
Well, I'm not sitting around waiting for
him to decide who he wants to be with.
39
00:01:47,083 --> 00:01:50,500
My mom's coming home from Africa
today, and I wanna focus on her.
40
00:01:50,583 --> 00:01:53,375
Good for you. Never wait on a guy.
41
00:01:53,458 --> 00:01:56,041
Actually, never wait on anybody.
42
00:01:56,583 --> 00:01:58,458
That's why I'm a terrible waitress.
43
00:01:59,208 --> 00:02:02,000
I'm gonna forget about the
whole Austin thing for now.
44
00:02:02,083 --> 00:02:04,083
Honestly, I'm so over it.
45
00:02:05,458 --> 00:02:08,125
What do you think
they're talking about in there?
46
00:02:10,375 --> 00:02:11,500
You hear anything?
47
00:02:11,583 --> 00:02:14,625
No, it's really quiet.
48
00:02:17,667 --> 00:02:18,709
You hear anything?
49
00:02:18,792 --> 00:02:21,792
No, it's really quiet.
50
00:02:28,793 --> 00:02:32,169
♪ When the crowd wants more
I bring on the thunder ♪
51
00:02:32,252 --> 00:02:34,710
♪ 'Cause you've got my back
And I'm not going under ♪
52
00:02:34,793 --> 00:02:36,252
♪ You're my point
You're my guard ♪
53
00:02:36,335 --> 00:02:37,877
♪ You're the perfect chord ♪
54
00:02:37,960 --> 00:02:41,460
♪ And I see our names together
On every billboard ♪
55
00:02:41,543 --> 00:02:44,543
♪ We're headed for the top
We've got it on lock ♪
56
00:02:44,626 --> 00:02:46,085
♪ We'll make 'em say "Hey!" ♪
57
00:02:46,169 --> 00:02:48,460
♪ And we'll keep rockin' ♪
58
00:02:48,543 --> 00:02:52,668
♪ Oh, there's no way I could
Make it without ya ♪
59
00:02:52,752 --> 00:02:55,793
♪ Do it without ya
Be here without ya ♪
60
00:02:55,877 --> 00:02:58,668
♪ It's no fun
When you're doing it solo ♪
61
00:02:58,752 --> 00:03:01,877
♪ With you it's like, "Whoa"
Yeah, and I know ♪
62
00:03:01,960 --> 00:03:04,626
♪ I own this dream ♪
63
00:03:04,710 --> 00:03:07,918
♪ 'Cause I got you with me ♪
64
00:03:08,002 --> 00:03:11,210
♪ There's no way I could
Make it without ya ♪
65
00:03:11,294 --> 00:03:14,335
♪ Do it without ya
Be here without ya ♪
66
00:03:23,375 --> 00:03:24,875
More to the right.
67
00:03:24,959 --> 00:03:27,375
Ooh, if I go any more to the right,
I'm gonna fall.
68
00:03:27,458 --> 00:03:30,041
I know, that's why I said
more to the right.
69
00:03:31,625 --> 00:03:34,041
I love all these gifts
my mom sent from Africa.
70
00:03:34,125 --> 00:03:36,125
But the skirt's a little tight.
71
00:03:36,834 --> 00:03:38,583
That's 'cause it's a doormat.
72
00:03:39,208 --> 00:03:42,625
Clearly, you're not up
on the latest fashions in Africa.
73
00:03:43,792 --> 00:03:44,625
Ally?
74
00:03:44,709 --> 00:03:47,375
Welcome home, Mom!
75
00:03:48,917 --> 00:03:50,750
I missed you so much.
76
00:03:50,834 --> 00:03:52,959
Oh, I missed you too, honey.
77
00:03:54,041 --> 00:03:55,834
Why are you wearing a doormat?
78
00:03:57,375 --> 00:04:01,208
Clearly, you're not up
on the latest African fashions.
79
00:04:01,291 --> 00:04:04,250
Austin, it's so nice
to finally meet you.
80
00:04:04,333 --> 00:04:05,166
Oh!
81
00:04:05,250 --> 00:04:07,000
And I'm so excited
that you're gonna perform
82
00:04:07,083 --> 00:04:08,417
at my book-signing party.
83
00:04:08,500 --> 00:04:10,709
I can't wait to play
the jungle cafe!
84
00:04:10,792 --> 00:04:13,166
It's part-cafe, part-jungle!
85
00:04:13,917 --> 00:04:15,542
Ally told me you're funny.
86
00:04:17,542 --> 00:04:19,000
What'd Ally say about me?
87
00:04:19,083 --> 00:04:21,250
She said that
88
00:04:21,333 --> 00:04:22,709
your name is Dez.
89
00:04:22,792 --> 00:04:23,959
Awesome!
90
00:04:25,166 --> 00:04:26,166
Thanks, Ally.
91
00:04:27,667 --> 00:04:30,208
Trish! Oh, you look great!
92
00:04:30,291 --> 00:04:32,542
Tell me, where are
you working this week?
93
00:04:32,625 --> 00:04:34,417
At the kennel, scooping poop.
94
00:04:34,500 --> 00:04:36,250
Ooh, fantastic!
95
00:04:36,333 --> 00:04:38,583
I've got gifts for everyone.
96
00:04:39,792 --> 00:04:41,875
Copies of my new book.
97
00:04:41,959 --> 00:04:43,250
Oh, thanks.
98
00:04:44,709 --> 00:04:46,166
Oh, where are the gifts?
99
00:04:48,375 --> 00:04:52,667
Well, we're gonna get going. I'm
sure you and your mom wanna catch up.
100
00:04:52,750 --> 00:04:53,834
Can you sign this for me?
101
00:04:53,917 --> 00:04:56,875
It'll be worth more when I sell it.
I mean, read it.
102
00:04:58,041 --> 00:04:59,458
Bye, Trish.
103
00:05:01,458 --> 00:05:04,166
Mom, I have so much to tell you.
104
00:05:04,250 --> 00:05:06,625
Well, why don't you start
with the budding romance
105
00:05:06,709 --> 00:05:07,917
between you and Austin?
106
00:05:08,583 --> 00:05:10,208
What?
107
00:05:11,417 --> 00:05:14,750
Oh, it is so obvious
that he likes you.
108
00:05:14,834 --> 00:05:16,709
The way he pumped up his chest
109
00:05:16,792 --> 00:05:19,208
and flared his nostrils
and bared his teeth.
110
00:05:19,792 --> 00:05:21,333
You mean smiled?
111
00:05:22,750 --> 00:05:25,500
It is classic gorilla
love behavior.
112
00:05:26,250 --> 00:05:29,917
Austin and I do like each other...
but it's complicated.
113
00:05:30,000 --> 00:05:32,792
I think he still has feelings
for another girl.
114
00:05:32,875 --> 00:05:34,542
You wanna talk about it?
115
00:05:34,625 --> 00:05:36,625
Thanks, Mom. But I'm good.
116
00:05:36,709 --> 00:05:40,625
I've got my music, I've got you here.
I don't have time for boy drama.
117
00:05:40,709 --> 00:05:41,875
Good for you.
118
00:05:41,959 --> 00:05:44,500
Let's go have a nice lunch.
119
00:05:44,583 --> 00:05:46,625
I need to do something civilized.
120
00:05:46,709 --> 00:05:50,458
You have no idea what it's like
hanging around apes for a year.
121
00:05:50,542 --> 00:05:54,166
I think I have some idea.
I've been hanging around Dez.
122
00:05:57,792 --> 00:05:58,792
What?
123
00:06:08,458 --> 00:06:11,917
Austin, you need
to make a decision.
124
00:06:12,000 --> 00:06:13,875
I know, but it's hard.
125
00:06:13,959 --> 00:06:16,500
I like Ally, but Kira's great too.
126
00:06:16,583 --> 00:06:18,208
No, I'm talking about the pizza.
127
00:06:19,166 --> 00:06:22,417
Sausage or mushroom?
You need to make a decision.
128
00:06:24,667 --> 00:06:25,750
Hey, there's Kira.
129
00:06:26,375 --> 00:06:27,792
I don't know what to say to her.
130
00:06:27,875 --> 00:06:29,750
- Maybe she won't notice...
- Kira!
131
00:06:29,834 --> 00:06:31,625
Over here!
132
00:06:31,709 --> 00:06:33,083
Dez, I didn't want her to see me.
133
00:06:33,166 --> 00:06:35,417
Ooh, never mind! Forget it!
134
00:06:40,166 --> 00:06:42,834
Hey, Kira.
Listen, I've been meaning to...
135
00:06:42,917 --> 00:06:44,709
Call? I know.
136
00:06:44,792 --> 00:06:46,959
I would have, but
I'm still trying to...
137
00:06:47,041 --> 00:06:49,250
Figure things out? I know.
138
00:06:49,875 --> 00:06:51,125
I just wanna tell you that I...
139
00:06:51,208 --> 00:06:53,750
Been acting like a doof? I know.
140
00:06:54,750 --> 00:06:56,667
I was gonna say I'm sorry.
141
00:06:56,750 --> 00:06:58,417
Look, Austin,
142
00:06:58,500 --> 00:07:00,041
I thought we had something.
143
00:07:00,125 --> 00:07:03,750
But if you think you should
be with Ally, just let me know.
144
00:07:07,250 --> 00:07:08,625
You mean right now?
145
00:07:09,375 --> 00:07:10,667
Bye, Austin.
146
00:07:14,834 --> 00:07:16,625
I don't know how I'm gonna decide.
147
00:07:17,208 --> 00:07:20,125
You just have to ask yourself
one simple question.
148
00:07:20,709 --> 00:07:22,583
When you look inside your heart,
149
00:07:22,667 --> 00:07:25,417
do you see yourself
with sausage or mushroom?
150
00:07:35,917 --> 00:07:39,417
Oh, honey. You are so talented.
151
00:07:39,500 --> 00:07:43,375
I wish you didn't have stage fright,
so other people could see that.
152
00:07:43,458 --> 00:07:44,834
I'm working on it.
153
00:07:44,917 --> 00:07:47,625
Your dad and I just
know you can do it.
154
00:07:47,709 --> 00:07:49,375
How is he doing, by the way?
155
00:07:49,458 --> 00:07:50,834
He's good.
156
00:07:50,917 --> 00:07:53,125
He joined an extreme
couponing club.
157
00:07:53,208 --> 00:07:54,291
Keeps him busy.
158
00:07:55,667 --> 00:07:59,375
You know, we may have split up,
but I still want him to be happy.
159
00:08:01,250 --> 00:08:02,250
Hi, Penny.
160
00:08:02,333 --> 00:08:04,625
I read your book
and I am not happy.
161
00:08:05,667 --> 00:08:06,875
What are you talking about?
162
00:08:06,959 --> 00:08:08,208
Chapter nine.
163
00:08:08,291 --> 00:08:10,500
Chester, the cheap gorilla.
164
00:08:10,583 --> 00:08:12,291
He's stingy with his bananas.
165
00:08:12,375 --> 00:08:14,083
That's obviously me.
166
00:08:14,166 --> 00:08:15,750
Don't be silly.
167
00:08:15,834 --> 00:08:19,291
No, Chester is a real gorilla
I observed in the wild.
168
00:08:19,375 --> 00:08:21,083
Nobody's gonna think it's you.
169
00:08:22,291 --> 00:08:24,291
- We read your book.
- Loved it.
170
00:08:25,000 --> 00:08:25,875
Hey, Mr. Dawson.
171
00:08:25,959 --> 00:08:29,458
That cheap gorilla in the book
is supposed to be you, right?
172
00:08:31,875 --> 00:08:33,709
Your book was so inspiring.
173
00:08:33,792 --> 00:08:35,583
Oh! That's why I wrote it.
174
00:08:35,667 --> 00:08:37,709
We have so much
that we can learn from animals.
175
00:08:37,792 --> 00:08:40,375
Like how they act on instinct,
176
00:08:40,458 --> 00:08:42,959
instead of overthinking things
they way we do.
177
00:08:43,041 --> 00:08:44,750
Pfft, no more overthinking for me.
178
00:08:44,834 --> 00:08:46,792
From now on, I'm gonna under-think.
179
00:08:47,291 --> 00:08:51,083
Not really sure how to do that,
but I'm not gonna think about it.
180
00:08:52,041 --> 00:08:56,083
Austin, I think my mom's point is
to not let overthinking stop you
181
00:08:56,166 --> 00:08:57,959
from doing what
you really wanna do.
182
00:08:58,041 --> 00:08:59,709
Yeah! Like me.
183
00:08:59,792 --> 00:09:02,667
I was gonna get fired
from my job tomorrow,
184
00:09:02,750 --> 00:09:06,208
but your book inspired me so much,
I'm gonna get fired today!
185
00:09:07,375 --> 00:09:08,583
That's the spirit!
186
00:09:08,667 --> 00:09:09,709
Sort of.
187
00:09:10,959 --> 00:09:12,583
You know what I've
always wanted to do?
188
00:09:12,667 --> 00:09:14,500
Run a marathon.
And I'm gonna do it.
189
00:09:14,583 --> 00:09:16,000
Right now!
190
00:09:16,792 --> 00:09:19,709
You go, Dez! Don't think, just do!
191
00:09:21,667 --> 00:09:23,959
Maybe that's why
I have stage fright.
192
00:09:24,041 --> 00:09:25,583
Because I think too much.
193
00:09:25,667 --> 00:09:27,458
You gotta get outta
your head, honey.
194
00:09:27,542 --> 00:09:29,000
You're right, mom.
195
00:09:30,000 --> 00:09:32,208
It's time for me to
face my biggest fear.
196
00:09:33,208 --> 00:09:34,625
I'm gonna perform on stage.
197
00:09:34,709 --> 00:09:36,208
Oh, Ally!
198
00:09:36,291 --> 00:09:39,291
We can perform a duet together
ay your mom's book release party.
199
00:09:39,375 --> 00:09:41,333
Ally, that would be amazing!
200
00:09:41,417 --> 00:09:42,333
I'm gonna do it!
201
00:09:42,417 --> 00:09:43,750
Yeah!
202
00:09:51,125 --> 00:09:52,917
I thought you were
running a marathon.
203
00:09:53,000 --> 00:09:54,500
I made it to the food court,
204
00:09:54,583 --> 00:09:57,709
and then I got inspired
to eat this parfait instead.
205
00:09:57,792 --> 00:10:00,375
Couldn't have done it
without you, Ms. Dawson.
206
00:10:07,208 --> 00:10:10,291
Dez, I made my decision
on who I wanna be with.
207
00:10:10,375 --> 00:10:11,417
Really?
208
00:10:11,500 --> 00:10:13,875
Yeah. Ally's mom inspired me.
209
00:10:13,959 --> 00:10:16,208
Animals don't think, they just do.
210
00:10:16,834 --> 00:10:19,208
So I made my decision. It's Kira.
211
00:10:20,333 --> 00:10:21,458
Really?
212
00:10:22,625 --> 00:10:25,583
I had to stop overthinking
about me and Ally.
213
00:10:25,667 --> 00:10:28,000
Like, what if it doesn't work out?
214
00:10:28,083 --> 00:10:30,166
It could ruin our friendship.
215
00:10:30,250 --> 00:10:32,291
What if I just
overcomplicate things?
216
00:10:32,375 --> 00:10:35,083
She'll lose focus
on overcoming her stage fright.
217
00:10:35,875 --> 00:10:37,625
What if I go on tour?
218
00:10:37,709 --> 00:10:40,875
Would she come with me? Would
she stay and work at the store?
219
00:10:42,125 --> 00:10:43,208
What if
220
00:10:43,291 --> 00:10:47,333
the real Ally was replaced by her
evil twin from another dimension?
221
00:10:48,458 --> 00:10:50,291
I'd be writing songs with an alien.
222
00:10:51,625 --> 00:10:54,000
Anyway, that's why Ally and I
shouldn't be together.
223
00:10:54,083 --> 00:10:56,834
Well, I'm just glad
you didn't overthink it.
224
00:10:58,125 --> 00:10:59,667
Besides, Kira's great.
225
00:11:00,291 --> 00:11:02,041
I made up my mind.
226
00:11:02,125 --> 00:11:03,792
I'm gonna ask Kira
to be my girlfriend.
227
00:11:03,875 --> 00:11:08,291
I was really hoping you'd pick Ally.
I think you're right for each other.
228
00:11:08,375 --> 00:11:09,875
And I made 500 of these.
229
00:11:34,792 --> 00:11:35,834
Ally?
230
00:11:36,417 --> 00:11:38,667
I got your message
about Austin and Kira.
231
00:11:39,417 --> 00:11:41,291
I'm not sure how you're feeling.
232
00:11:41,375 --> 00:11:44,542
So, if you're sad,
I got frozen yogurt and tissues.
233
00:11:45,667 --> 00:11:49,000
And if you're mad, I got a
dartboard with Austin's face on it.
234
00:11:50,583 --> 00:11:52,792
I'm not sad or mad.
235
00:11:52,875 --> 00:11:55,333
But I am hungry.
I'm keeping the frozen yogurt.
236
00:11:56,458 --> 00:11:59,667
Wow, you're handling this
better than I thought.
237
00:11:59,750 --> 00:12:02,583
Well, I was upset at first.
238
00:12:02,667 --> 00:12:04,625
But Austin's still my friend.
239
00:12:04,709 --> 00:12:06,000
That hasn't changed.
240
00:12:06,083 --> 00:12:09,625
Well, at least now you don't have to worry
about dating him while you work together.
241
00:12:09,709 --> 00:12:11,834
Now there's only one thing
I have to worry about.
242
00:12:11,917 --> 00:12:13,792
Singing on stage.
243
00:12:13,875 --> 00:12:15,542
Why did I say I'd do that?
244
00:12:16,041 --> 00:12:17,875
Ally, you're ready.
245
00:12:17,959 --> 00:12:21,917
And I'll be there cheering for you.
Louder than anyone who might be booing.
246
00:12:23,417 --> 00:12:24,750
Thanks, Trish.
247
00:12:30,500 --> 00:12:31,792
Be your girlfriend?
248
00:12:32,917 --> 00:12:34,083
I don't know, Austin.
249
00:12:34,166 --> 00:12:36,542
I'm sorry it took me so long
to figure it out.
250
00:12:36,625 --> 00:12:38,458
But now I know how I feel.
251
00:12:38,542 --> 00:12:41,542
Yeah, tomorrow you could decide
you wanna be with Ally.
252
00:12:41,625 --> 00:12:43,041
You change your mind a lot.
253
00:12:43,125 --> 00:12:44,375
No, I don't.
254
00:12:44,458 --> 00:12:46,583
Can I get the Turkey
burger instead?
255
00:12:48,625 --> 00:12:50,417
You know what? This'll be fine.
256
00:12:51,041 --> 00:12:53,083
Can you blame me for having doubts?
257
00:12:53,667 --> 00:12:54,834
So you're saying no?
258
00:12:55,417 --> 00:12:56,625
I didn't say that.
259
00:12:57,208 --> 00:12:58,375
So it's a yes?
260
00:12:58,458 --> 00:13:00,250
I didn't say that either.
261
00:13:00,333 --> 00:13:01,709
Look, Kira.
262
00:13:01,792 --> 00:13:03,125
I wanna be with you.
263
00:13:03,208 --> 00:13:06,583
If you don't wanna be with
me, I get it. Just let me know.
264
00:13:11,667 --> 00:13:12,750
You mean right now?
265
00:13:13,625 --> 00:13:15,208
I need time to think about it.
266
00:13:15,291 --> 00:13:16,583
Right.
267
00:13:16,667 --> 00:13:17,667
Got it.
268
00:13:19,041 --> 00:13:20,333
How 'bout now?
269
00:13:23,458 --> 00:13:26,750
♪ I'll be your shoulder ♪
270
00:13:26,834 --> 00:13:28,875
♪ If you wanna laugh ♪
271
00:13:28,959 --> 00:13:32,333
♪ I'll be your smile ♪
272
00:13:32,417 --> 00:13:35,041
♪ If you wanna fly ♪
273
00:13:35,125 --> 00:13:37,667
♪ I'll be your sky ♪
274
00:13:37,750 --> 00:13:40,083
♪ Anything you need ♪
275
00:13:40,166 --> 00:13:42,750
♪ That's what I'll be... ♪
276
00:13:42,834 --> 00:13:44,125
Boo!
277
00:13:44,208 --> 00:13:46,041
- You stink!
- Get off the stage!
278
00:13:46,125 --> 00:13:47,792
Boo!
279
00:13:47,875 --> 00:13:49,375
- Okay, wait, wait!
- Boo!
280
00:13:49,458 --> 00:13:52,291
Okay. How is this supposed to help?
281
00:13:52,375 --> 00:13:55,750
We're getting you used to performing
under the worst possible conditions.
282
00:13:55,834 --> 00:13:57,000
If you can sing through this,
283
00:13:57,083 --> 00:13:59,498
you can get through singing
at the jungle cafe tomorrow night.
284
00:13:59,500 --> 00:14:00,792
I think I'm ready.
285
00:14:00,875 --> 00:14:02,875
I don't need to get hit
with any more trash.
286
00:14:02,959 --> 00:14:04,083
Honestly...
287
00:14:05,583 --> 00:14:06,417
Dez!
288
00:14:06,500 --> 00:14:08,417
What? You said no more trash.
289
00:14:08,500 --> 00:14:09,834
That was a beach ball.
290
00:14:11,625 --> 00:14:13,709
Honey, I just wanna tell you
291
00:14:13,792 --> 00:14:16,750
how proud I am you're finally
conquering your fear.
292
00:14:16,834 --> 00:14:18,750
I got you a little present.
293
00:14:19,583 --> 00:14:21,125
Aw!
294
00:14:22,041 --> 00:14:24,625
Oh, a charm bracelet
with a golden microphone.
295
00:14:24,709 --> 00:14:26,083
Thanks, Dad.
296
00:14:28,542 --> 00:14:30,709
Would a cheap gorilla buy you that?
297
00:14:42,500 --> 00:14:43,667
I just wanna thank you all
298
00:14:43,750 --> 00:14:46,709
so much for coming
to my book release party.
299
00:14:46,792 --> 00:14:49,417
Enjoy the hors
d'oeuvres. They're free.
300
00:14:49,500 --> 00:14:52,458
I'm sure Chester the cheap gorilla
would appreciate that.
301
00:14:52,542 --> 00:14:54,625
Hilarious!
302
00:14:56,750 --> 00:15:00,333
I wrote this book
to inspire people...
303
00:15:00,417 --> 00:15:02,041
Hey, Ally. You ready for this?
304
00:15:02,125 --> 00:15:03,500
I think so.
305
00:15:03,583 --> 00:15:04,959
I'm proud of you.
306
00:15:05,542 --> 00:15:06,750
Thanks, Austin.
307
00:15:13,959 --> 00:15:15,041
Let's go set up.
308
00:15:17,125 --> 00:15:19,792
We've got a very special treat
for you tonight.
309
00:15:19,875 --> 00:15:23,667
Singing with Austin Moon
is my daughter Ally.
310
00:15:23,750 --> 00:15:25,875
Her father and I
couldn't be more proud.
311
00:15:25,959 --> 00:15:28,458
Friends, Austin and Ally!
312
00:15:35,583 --> 00:15:36,583
Where's Ally?
313
00:15:37,166 --> 00:15:38,875
I don't know. She just took off.
314
00:15:39,917 --> 00:15:40,959
Why would Ally take off?
315
00:15:41,041 --> 00:15:43,834
Doesn't she know
she's supposed to perform?
316
00:15:43,917 --> 00:15:45,583
So unprofessional.
317
00:15:51,667 --> 00:15:55,417
Um, there's gonna be a slight delay
in the entertainment.
318
00:15:55,500 --> 00:15:58,792
So, keep enjoying your hors
d'oeuvres and I'll be right back.
319
00:16:00,875 --> 00:16:02,195
I'll go with you to talk to Ally.
320
00:16:02,250 --> 00:16:05,333
You're always there for her.
Let me handle this one.
321
00:16:07,333 --> 00:16:09,083
Austin, maybe you
should sing something.
322
00:16:09,166 --> 00:16:10,417
Not without Ally.
323
00:16:10,500 --> 00:16:11,583
Well...
324
00:16:13,083 --> 00:16:15,583
Don't worry, Mr. Dawson.
We'll handle this.
325
00:16:19,792 --> 00:16:23,333
We will now read a chapter from
Dr. Penny Dawson's book.
326
00:16:23,959 --> 00:16:27,458
"Chester's stinginess was an
embarrassment to the other gorillas."
327
00:16:28,375 --> 00:16:29,917
Aw, come on!
328
00:16:40,458 --> 00:16:42,083
I'm sorry I let you down, Mom.
329
00:16:42,166 --> 00:16:44,792
Oh, honey.
You could never let me down.
330
00:16:44,875 --> 00:16:47,250
I really thought I was
gonna do it this time.
331
00:16:47,792 --> 00:16:50,083
But as soon as I heard you
announce my name,
332
00:16:50,166 --> 00:16:51,250
I just panicked.
333
00:16:51,333 --> 00:16:53,083
Oh, sweetie.
334
00:16:56,000 --> 00:16:57,417
Can I tell you a story?
335
00:16:58,041 --> 00:17:00,709
Is it about a giraffe
who's afraid of heights?
336
00:17:02,667 --> 00:17:05,375
This one is about a girl
337
00:17:05,458 --> 00:17:09,417
who was shy and insecure
338
00:17:09,500 --> 00:17:11,250
when her mom left for Africa.
339
00:17:12,333 --> 00:17:13,583
But when she returned,
340
00:17:13,667 --> 00:17:18,250
she found this confident,
beautiful young woman
341
00:17:18,333 --> 00:17:21,917
who was capable of doing
anything she put her mind to.
342
00:17:24,917 --> 00:17:26,625
What's your biggest fear?
343
00:17:27,542 --> 00:17:31,291
Dez is gonna marry Trish and
they're gonna wanna live with me.
344
00:17:34,667 --> 00:17:37,291
I meant about your stage fright.
345
00:17:39,333 --> 00:17:42,041
That I'm gonna fail
and I'll never be a performer.
346
00:17:42,125 --> 00:17:44,583
So you try, and if you fail,
347
00:17:44,667 --> 00:17:46,917
you get up and you try again.
348
00:17:47,000 --> 00:17:50,875
But you won't fail forever because
you're way too talented.
349
00:17:51,959 --> 00:17:52,959
You're right.
350
00:17:53,750 --> 00:17:55,542
I can't stop trying.
351
00:17:58,041 --> 00:17:59,500
I'm gonna give it another shot.
352
00:18:00,625 --> 00:18:01,625
Thanks, Mom.
353
00:18:07,250 --> 00:18:08,333
Hey, Ally.
354
00:18:09,709 --> 00:18:11,000
I'll let you two talk.
355
00:18:17,542 --> 00:18:20,875
Remember when we sat at this piano
and wrote our first song together?
356
00:18:20,959 --> 00:18:22,125
Yeah.
357
00:18:22,208 --> 00:18:24,208
We've come a long way.
358
00:18:25,250 --> 00:18:26,458
You've come a long way.
359
00:18:27,166 --> 00:18:28,750
You were a different
person back then.
360
00:18:28,834 --> 00:18:31,208
That Ally couldn't have
even gotten on stage,
361
00:18:31,291 --> 00:18:32,709
but this Ally can.
362
00:18:39,166 --> 00:18:40,208
Please don't pet me.
363
00:18:42,208 --> 00:18:45,417
Thanks for coming over.
You really didn't have to do this.
364
00:18:45,500 --> 00:18:47,458
Hey, you're always there for me.
365
00:18:47,542 --> 00:18:49,458
No, really. You
didn't have to do this.
366
00:18:49,542 --> 00:18:52,166
I talked to my mom
and I'm ready to perform.
367
00:18:53,000 --> 00:18:54,250
But thanks.
368
00:19:00,417 --> 00:19:01,625
Let's do this.
369
00:19:02,500 --> 00:19:03,500
Let's go.
370
00:19:11,750 --> 00:19:13,166
"And the lion roared."
371
00:19:15,625 --> 00:19:17,917
"From the safety
of the nearby rock ledge,
372
00:19:18,000 --> 00:19:20,166
the baby meerkat watched."
373
00:19:22,583 --> 00:19:24,333
Meer... Kat.
374
00:19:24,417 --> 00:19:26,458
Meer... Kat.
375
00:19:27,417 --> 00:19:29,625
Sorry, I don't know
what a meerkat is.
376
00:19:31,250 --> 00:19:33,041
Thank you, Dez and Trish.
377
00:19:33,125 --> 00:19:35,041
Thank you for
bringing my book to life.
378
00:19:38,542 --> 00:19:40,583
I'm sorry for the delay, friends.
379
00:19:40,667 --> 00:19:43,291
Now for a very special duet,
380
00:19:43,375 --> 00:19:44,959
please help me welcome
381
00:19:45,041 --> 00:19:46,208
Austin and Ally.
382
00:20:00,709 --> 00:20:02,291
♪ When you're on your own ♪
383
00:20:02,375 --> 00:20:03,583
♪ Drowning alone ♪
384
00:20:03,667 --> 00:20:05,667
♪ And you need a rope that ♪
385
00:20:05,750 --> 00:20:08,125
♪ Can pull you in ♪
386
00:20:09,166 --> 00:20:11,959
♪ Someone will throw it ♪
387
00:20:12,041 --> 00:20:14,792
♪ And when you're afraid
That you're gonna break ♪
388
00:20:14,875 --> 00:20:19,208
♪ And you need a way
To feel strong again ♪
389
00:20:20,333 --> 00:20:23,041
♪ Someone will know it ♪
390
00:20:23,750 --> 00:20:26,667
♪ And even when it hurts the most ♪
391
00:20:26,750 --> 00:20:29,583
♪ Try to have a little hope ♪
392
00:20:29,667 --> 00:20:34,375
♪ That someone's gonna
Be there when you don't ♪
393
00:20:34,458 --> 00:20:36,208
♪ When you don't ♪
394
00:20:36,291 --> 00:20:38,792
♪ If you wanna cry ♪
395
00:20:38,875 --> 00:20:41,792
♪ I'll be your shoulder ♪
396
00:20:41,875 --> 00:20:44,166
♪ If you wanna laugh ♪
397
00:20:44,250 --> 00:20:47,417
♪ I'll be your smile ♪
398
00:20:47,500 --> 00:20:50,208
♪ If you wanna fly ♪
399
00:20:50,291 --> 00:20:53,291
♪ I will be your sky ♪
400
00:20:53,375 --> 00:20:55,542
♪ Anything you need ♪
401
00:20:55,625 --> 00:20:58,667
♪ That's what I'll be ♪
402
00:20:58,750 --> 00:21:01,166
♪ If you wanna climb ♪
403
00:21:01,250 --> 00:21:04,417
♪ I'll be your ladder ♪
404
00:21:04,500 --> 00:21:06,583
♪ If you wanna run ♪
405
00:21:06,667 --> 00:21:09,959
♪ I'll be your road ♪
406
00:21:10,041 --> 00:21:12,166
♪ If you want a friend ♪
407
00:21:12,750 --> 00:21:15,250
♪ Doesn't matter when ♪
408
00:21:15,333 --> 00:21:17,750
♪ Anything you need ♪
409
00:21:17,834 --> 00:21:21,125
♪ That's what I'll be ♪
410
00:21:21,208 --> 00:21:24,542
♪ You can come to me ♪
411
00:21:26,709 --> 00:21:29,583
♪ You can come to me ♪
412
00:21:30,291 --> 00:21:32,542
♪ Yeah ♪
413
00:21:43,208 --> 00:21:45,750
I did it! I conquered
my stage fright.
414
00:21:47,083 --> 00:21:49,000
I always knew you could do it.
415
00:21:49,583 --> 00:21:51,417
I'm glad you were up there with me.
416
00:21:51,500 --> 00:21:54,792
That was incredible!
I feel like I can do anything.
417
00:21:55,375 --> 00:21:56,917
I know I can do anything...
418
00:21:57,000 --> 00:21:58,500
So long as I'm with you.
419
00:22:12,750 --> 00:22:15,542
Austin... I thought about it.
420
00:22:16,500 --> 00:22:18,458
Yes, I'll be your girlfriend.
421
00:22:31,583 --> 00:22:33,417
I'm so proud of our little girl.
422
00:22:33,500 --> 00:22:35,500
She was amazing tonight.
423
00:22:35,583 --> 00:22:37,417
She always been so talented.
424
00:22:37,959 --> 00:22:39,542
She gets that from me.
425
00:22:43,542 --> 00:22:46,667
Hey. Thanks for naming
the gorilla after me.
426
00:22:46,750 --> 00:22:48,000
You're not mad anymore?
427
00:22:48,083 --> 00:22:49,125
Not at all.
428
00:22:50,291 --> 00:22:53,583
Oh, would you like me
to sign it Chester or Lester?
429
00:22:53,667 --> 00:22:55,917
You know what?
Never mind, I'll do both.
30844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.